1 00:00:01,479 --> 00:00:05,440 Previously on Charmed 2 00:00:05,483 --> 00:00:07,790 Parker! Please. You're better than this. 3 00:00:09,618 --> 00:00:11,446 What did you do? 4 00:00:16,277 --> 00:00:18,018 Parker. You're alive. 5 00:00:18,061 --> 00:00:19,236 Vivienne Laurent. 6 00:00:19,280 --> 00:00:21,151 Aunt Vivienne? 7 00:00:21,195 --> 00:00:23,806 You're all Julian can talk about lately. 8 00:00:23,849 --> 00:00:26,026 My aunt Vivienne is always helping some charity 9 00:00:26,069 --> 00:00:28,202 or serving on the board of a Fortune 500 company. 10 00:00:28,245 --> 00:00:31,596 The Power of Three has come to sisters of great promise. 11 00:00:31,640 --> 00:00:33,642 It always ends the same. 12 00:00:33,685 --> 00:00:35,296 The destruction of the sisterhood. 13 00:00:35,339 --> 00:00:36,339 To breaking the cycle. 14 00:00:37,820 --> 00:00:39,604 Your powers. They're back. 15 00:00:39,648 --> 00:00:41,389 Darklighters 16 00:00:41,432 --> 00:00:42,607 can't kill Whitelighters? 17 00:00:42,651 --> 00:00:44,435 And Whitelighters can't kill darklighters. 18 00:00:46,046 --> 00:00:47,197 You aren't taking magical creatures, 19 00:00:47,221 --> 00:00:48,483 you're taking their magic. 20 00:00:48,526 --> 00:00:52,095 It's not me. It's them. 21 00:00:52,139 --> 00:00:53,357 I want out. 22 00:00:53,401 --> 00:00:55,620 Why would I ever help you? 23 00:00:55,664 --> 00:00:57,187 Because I know what's coming. 24 00:00:57,231 --> 00:01:00,234 But if you want any chance of stopping it, 25 00:01:00,277 --> 00:01:02,932 you're gonna have to set me free. 26 00:01:17,512 --> 00:01:19,949 Jimmy... 27 00:01:24,997 --> 00:01:26,521 Jimmy. 28 00:01:26,564 --> 00:01:29,306 Where are you? 29 00:01:35,965 --> 00:01:39,273 Harry. I'm in trouble. 30 00:01:40,361 --> 00:01:41,579 I need your help. 31 00:02:08,911 --> 00:02:11,174 Did someone bring out the sage? 32 00:02:11,218 --> 00:02:12,567 Oh, it's on the porch. 33 00:02:35,938 --> 00:02:37,113 Incoming! 34 00:02:42,814 --> 00:02:44,468 Oh... 35 00:02:44,512 --> 00:02:45,730 Sorry. Sorry about that. 36 00:02:45,774 --> 00:02:48,298 Uh, I-I guess my powers are still... 37 00:02:48,342 --> 00:02:50,170 A work in progress. 38 00:02:50,213 --> 00:02:52,128 Appreciate the save. 39 00:02:52,172 --> 00:02:53,695 I saved you from a shiner, an ice pack 40 00:02:53,738 --> 00:02:55,827 and a bunch of those little cartoon stars. 41 00:02:55,871 --> 00:02:57,133 Okay, who is ready 42 00:02:57,177 --> 00:03:00,005 to restore the awesome Power of Three? 43 00:03:00,049 --> 00:03:01,268 Let's do this. 44 00:03:10,059 --> 00:03:12,931 Restitue potentiam trium. 45 00:03:12,975 --> 00:03:16,500 Restitue potentiam trium. 46 00:03:16,544 --> 00:03:18,154 Restitue potentiam trium. 47 00:03:38,435 --> 00:03:41,090 We're going backwards. 48 00:03:41,133 --> 00:03:43,092 It's her. Abigael. 49 00:03:43,135 --> 00:03:44,833 When she stripped Macy's demon power, 50 00:03:44,876 --> 00:03:46,313 she did something to block us. 51 00:03:46,356 --> 00:03:47,792 We don't know that for sure. 52 00:03:47,836 --> 00:03:50,317 M-Maybe it's for the best. 53 00:03:51,622 --> 00:03:53,102 The Power of Three always ends 54 00:03:53,145 --> 00:03:54,297 in the destruction of the sisterhood. 55 00:03:54,321 --> 00:03:56,497 No. We're different. 56 00:03:56,540 --> 00:03:58,499 We defeated the Source of All Evil, 57 00:03:58,542 --> 00:04:00,065 we fought against the darklighter, 58 00:04:00,109 --> 00:04:01,304 we saved Jordan from his curse. 59 00:04:01,328 --> 00:04:03,199 We're not gonna get done in 60 00:04:03,243 --> 00:04:04,722 by some old prophecy. 61 00:04:04,766 --> 00:04:07,725 Which is probably what the other sisters said. 62 00:04:07,769 --> 00:04:09,901 Look, I'm not sure we have a choice here. 63 00:04:09,945 --> 00:04:12,295 If these people are extracting magical powers, 64 00:04:12,339 --> 00:04:13,905 it's only a matter of time 65 00:04:13,949 --> 00:04:15,622 before they the send the darklighter after us again. 66 00:04:15,646 --> 00:04:17,474 He's not coming. 67 00:04:17,518 --> 00:04:20,608 For us, or anyone. 68 00:04:20,651 --> 00:04:24,568 I-I think he's in danger. 69 00:04:25,613 --> 00:04:26,788 But that means... 70 00:04:26,831 --> 00:04:29,530 You're in danger. 71 00:04:29,573 --> 00:04:32,794 He dies, I die. 72 00:04:32,837 --> 00:04:34,839 Simple as that. 73 00:04:45,546 --> 00:04:46,895 My darklighter, he was desperate. 74 00:04:46,938 --> 00:04:48,133 Telling me we had to work together. 75 00:04:48,157 --> 00:04:49,419 Then he just went silent. 76 00:04:49,463 --> 00:04:51,639 I tried contacting him. He's just gone. 77 00:04:51,682 --> 00:04:53,380 Did you see anything? 78 00:04:53,423 --> 00:04:54,990 In the mind space? 79 00:04:55,033 --> 00:04:57,142 A flash of something. A dead body and some strange number. 80 00:04:57,166 --> 00:04:59,255 I have no idea what any of it meant. MEL: Okay, 81 00:04:59,299 --> 00:05:01,320 so we retrace his steps, go everywhere we know he's been, 82 00:05:01,344 --> 00:05:02,998 hope to find a lead. 83 00:05:03,041 --> 00:05:04,347 And if we don't 84 00:05:04,391 --> 00:05:06,218 find him? 85 00:05:06,262 --> 00:05:09,047 Well, we have to find a way to cut the cord. 86 00:05:10,571 --> 00:05:12,268 Well, think about it. 87 00:05:12,312 --> 00:05:14,749 The Elders found a way to sever their connection to you. 88 00:05:14,792 --> 00:05:16,192 There has to be a way to do the same 89 00:05:16,228 --> 00:05:18,318 with White and darklighters.Hey. 90 00:05:18,361 --> 00:05:19,361 We're clear. 91 00:05:21,669 --> 00:05:23,192 Descubre El camino secreto. 92 00:05:24,236 --> 00:05:25,890 Okay, uh, we'll split up. 93 00:05:25,934 --> 00:05:27,414 Harry and I will find 94 00:05:27,457 --> 00:05:28,719 his darklighter. 95 00:05:28,763 --> 00:05:30,349 Maggie and I will scour The Book of Elders, 96 00:05:30,373 --> 00:05:32,027 find a severing spell. 97 00:05:32,070 --> 00:05:34,508 Anything to uncouple you and the darklighter. 98 00:05:34,551 --> 00:05:36,205 You're not gonna die, Harry. 99 00:05:37,249 --> 00:05:38,207 We won't let that happen. 100 00:05:38,250 --> 00:05:39,817 In my experience, 101 00:05:39,861 --> 00:05:42,211 death is not something one can will away. 102 00:05:43,255 --> 00:05:44,605 Harry. 103 00:05:45,649 --> 00:05:47,695 We'll see you soon. 104 00:05:53,570 --> 00:05:57,313 That look between the two of you. 105 00:05:57,357 --> 00:06:01,361 Okay, I'm just gonna ask: where were things left 106 00:06:01,404 --> 00:06:02,971 between you and Harry? 107 00:06:03,014 --> 00:06:06,366 They weren't. Left anywhere. 108 00:06:07,715 --> 00:06:11,240 I... I don't know where he stands. 109 00:06:14,461 --> 00:06:17,638 And you? 110 00:06:17,681 --> 00:06:19,640 Where do you stand? 111 00:06:19,683 --> 00:06:23,948 With him and with Julian? 112 00:06:25,950 --> 00:06:29,432 I... I stand... 113 00:06:32,174 --> 00:06:35,395 Right here. 114 00:06:35,438 --> 00:06:36,657 Look. 115 00:06:36,700 --> 00:06:38,659 Here. 116 00:06:38,702 --> 00:06:40,443 This spell 117 00:06:40,487 --> 00:06:44,447 splits a human's consciousness from their psyche. 118 00:06:44,491 --> 00:06:46,928 I think the Elders might have used this as the basis 119 00:06:46,971 --> 00:06:48,799 for the Whitelighter's memory wipe. 120 00:06:48,843 --> 00:06:50,888 Okay, and that helps us how? 121 00:06:50,932 --> 00:06:52,281 Doesn't directly, 122 00:06:52,324 --> 00:06:54,152 but maybe we could adapt it, 123 00:06:54,196 --> 00:06:55,478 try and use it to split the connection 124 00:06:55,502 --> 00:06:57,242 between White and darklighters. 125 00:06:57,286 --> 00:07:00,028 Okay, well, I see one major problem with your plan. 126 00:07:00,071 --> 00:07:02,422 I think this spell requires the Power of Three. 127 00:07:04,424 --> 00:07:05,468 Which we don't have. 128 00:07:05,512 --> 00:07:09,298 Which it's about time we got back. 129 00:07:09,341 --> 00:07:11,169 Don't you think? 130 00:07:13,650 --> 00:07:15,913 This is it, 131 00:07:15,957 --> 00:07:18,394 where the darklighter was keeping all of those creatures. 132 00:07:23,878 --> 00:07:25,749 Well, he's gone and so are they. 133 00:07:28,448 --> 00:07:30,667 They've gone underground. 134 00:07:33,496 --> 00:07:35,498 We've been to his apartment, 135 00:07:35,542 --> 00:07:37,326 Schmitty's bar. 136 00:07:37,369 --> 00:07:39,328 No one's seen him. 137 00:07:39,371 --> 00:07:41,373 We're at a dead end, Harry. 138 00:07:42,853 --> 00:07:47,292 Mel, in the event that something should happen to me, 139 00:07:47,336 --> 00:07:50,295 I need you to... Nothing is going to happen. 140 00:07:50,339 --> 00:07:51,558 We need to be realistic. 141 00:07:51,601 --> 00:07:53,342 This is like me having a Widowmaker heart. 142 00:07:53,385 --> 00:07:55,451 At any moment, I could take a breath, never to take another. 143 00:07:55,475 --> 00:07:57,085 So, please, let me just say this. 144 00:07:59,740 --> 00:08:02,046 You need to forgive your mistakes. 145 00:08:02,090 --> 00:08:04,658 You're a born leader, but you're harder on yourself than anyone. 146 00:08:04,701 --> 00:08:06,398 Harry... Tell Maggie 147 00:08:06,442 --> 00:08:07,399 to trust her powers. 148 00:08:07,443 --> 00:08:09,053 She has more than she thinks. 149 00:08:09,097 --> 00:08:10,490 Well, more than she knows. 150 00:08:12,579 --> 00:08:14,537 And Macy... 151 00:08:17,584 --> 00:08:18,715 Tell Macy... 152 00:08:18,759 --> 00:08:19,934 Harry. I... 153 00:08:19,977 --> 00:08:22,589 We are going to figure this out, 154 00:08:22,632 --> 00:08:27,463 and then you can tell Macy whatever... yourself. 155 00:08:27,507 --> 00:08:29,291 You're going to see Abigael? 156 00:08:29,334 --> 00:08:31,467 No. 157 00:08:31,511 --> 00:08:32,729 No way. 158 00:08:32,773 --> 00:08:34,557 We need the Power of Three for this spell 159 00:08:34,601 --> 00:08:36,341 and if she did something to block us... 160 00:08:36,385 --> 00:08:38,430 Uh... That's a big if. 161 00:08:38,474 --> 00:08:39,954 Well, do you have any better theories? 162 00:08:40,607 --> 00:08:42,173 Didn't think so. 163 00:08:42,217 --> 00:08:43,455 So I'm gonna find the knife, the one she used on you, 164 00:08:43,479 --> 00:08:45,002 we'll do a provenance spell on it, 165 00:08:45,046 --> 00:08:46,526 see exactly what she did to you 166 00:08:46,569 --> 00:08:48,440 and then reverse it. 167 00:08:48,484 --> 00:08:50,747 And you think you're just gonna find it in her apartment? 168 00:08:50,791 --> 00:08:53,576 Well, you said she had a bunch of hidden compartments. 169 00:08:53,620 --> 00:08:56,318 A weapon that strips demons of their power? 170 00:08:56,361 --> 00:08:58,320 She's gonna keep that close. 171 00:09:00,278 --> 00:09:02,846 And we are out of mugwort. 172 00:09:04,631 --> 00:09:08,765 Hey, Mags, t-this is just about the knife, right? 173 00:09:08,809 --> 00:09:11,072 Yeah, as opposed to...? 174 00:09:11,115 --> 00:09:12,377 A certain someone... 175 00:09:13,422 --> 00:09:15,424 in her dungeon? 176 00:09:17,948 --> 00:09:19,297 What? Parker? 177 00:09:21,909 --> 00:09:24,302 Of course not. 178 00:09:24,346 --> 00:09:26,609 Because you can't tell her you know he's alive. 179 00:09:26,653 --> 00:09:28,568 Our truce with Abigael and the demons require 180 00:09:28,611 --> 00:09:30,526 we keep that secret. Got it. 181 00:09:31,701 --> 00:09:33,573 Well, while you figure out a way 182 00:09:33,616 --> 00:09:35,400 to save Harry, I'm off to steal a knife 183 00:09:35,444 --> 00:09:37,446 from Evildemon Hornypants. 184 00:09:41,668 --> 00:09:44,322 There were 50 pods here. Computers. 185 00:09:44,366 --> 00:09:47,587 It's like they were in a hurry to get everything out of here. 186 00:09:54,202 --> 00:09:55,943 Well, maybe not everything. 187 00:09:55,986 --> 00:09:57,988 It's coming from over there. 188 00:10:16,224 --> 00:10:18,966 Looks like an operating suite. 189 00:10:19,009 --> 00:10:21,664 They were experimenting. 190 00:10:21,708 --> 00:10:23,144 Okay, 191 00:10:23,187 --> 00:10:24,798 but on what? 192 00:10:24,841 --> 00:10:27,539 Or whom? 193 00:10:30,586 --> 00:10:32,719 Do you think they were experimenting 194 00:10:32,762 --> 00:10:34,677 on your darklighter? 195 00:10:34,721 --> 00:10:36,723 It's possible. 196 00:10:37,767 --> 00:10:40,161 You smell that? 197 00:10:40,204 --> 00:10:43,077 Ugh. I wish I hadn't. 198 00:10:46,558 --> 00:10:49,257 It's this vat. Uh, Harry, maybe we shouldn't. 199 00:10:57,657 --> 00:10:59,267 Oh, God. Ugh. 200 00:11:06,361 --> 00:11:08,580 What-what is it? 201 00:11:08,624 --> 00:11:11,322 What that is... 202 00:11:11,366 --> 00:11:13,368 is death. 203 00:11:20,462 --> 00:11:21,768 Here you go. Have a great day. 204 00:11:21,811 --> 00:11:24,161 Maggie? 205 00:11:24,205 --> 00:11:25,206 Oh. 206 00:11:25,249 --> 00:11:27,730 Hey, Jordan. Hi. 207 00:11:27,774 --> 00:11:29,166 Uh, Wicca shop reopened? 208 00:11:29,210 --> 00:11:31,255 Yup. Yeah, uh, Kat asked Mel 209 00:11:31,299 --> 00:11:33,431 to find someone to manage it. 210 00:11:33,475 --> 00:11:36,565 You avoiding me? What? No. 211 00:11:36,608 --> 00:11:38,175 No, I'm not... No. 212 00:11:38,219 --> 00:11:42,179 You sure?' Cause we haven't really talked since our mission. 213 00:11:42,223 --> 00:11:44,399 Yeah, about that, um... 214 00:11:44,442 --> 00:11:47,402 I get it, Maggie. We had a moment. 215 00:11:47,445 --> 00:11:49,186 It's cool. I'm cool. 216 00:11:49,230 --> 00:11:51,667 Yeah, I just... I have a lot going on in my world right now, 217 00:11:51,711 --> 00:11:53,538 and I don't really have time for... moments. 218 00:11:53,582 --> 00:11:55,584 I know. I'm just offering to help. 219 00:11:55,627 --> 00:11:56,846 Every time you offer to help, 220 00:11:56,890 --> 00:11:58,630 you almost get killed. And if I don't help 221 00:11:58,674 --> 00:12:01,895 balance the scales of justice, I get killed, 222 00:12:01,938 --> 00:12:04,593 so I'd rather risk it for you and your sisters. 223 00:12:06,595 --> 00:12:08,031 Are you ever a jerk? 224 00:12:08,075 --> 00:12:09,424 Like, ever? 225 00:12:09,467 --> 00:12:12,383 Hell, yeah. When people steal my first aid kits. 226 00:12:12,427 --> 00:12:14,951 Or punch me in the nose. Come to think of it, 227 00:12:14,995 --> 00:12:17,345 Mel's the only one who's still totally clean. 228 00:12:17,388 --> 00:12:18,912 Oh, give her time. 229 00:12:20,609 --> 00:12:22,437 Whatever you're doing, 230 00:12:22,480 --> 00:12:25,527 let me come with, 231 00:12:25,570 --> 00:12:26,570 for both our sakes. 232 00:12:29,749 --> 00:12:32,969 Experiment to sever the connection 233 00:12:33,013 --> 00:12:34,841 between White and darklighters 234 00:12:34,884 --> 00:12:37,495 using hair samples from both Helens. 235 00:12:52,206 --> 00:12:55,339 Nexum in aeternum divide. 236 00:13:10,702 --> 00:13:14,054 Exstingue. 237 00:13:15,664 --> 00:13:17,797 Let's, uh, let's try this again. 238 00:13:17,840 --> 00:13:21,496 Nexum in aeternum divide. 239 00:13:26,022 --> 00:13:27,719 Exstingue. 240 00:13:31,071 --> 00:13:33,334 Nexum in aeternum divide. 241 00:13:36,032 --> 00:13:38,382 Exstingue. 242 00:13:40,732 --> 00:13:42,082 Ugh! 243 00:13:42,125 --> 00:13:45,433 Is that a lycanthrope? 244 00:13:45,476 --> 00:13:47,827 Uh... 245 00:13:47,870 --> 00:13:50,307 And the tentacle? Maybe a hedorah? 246 00:13:50,351 --> 00:13:52,527 Though I was pretty sure they were extinct. 247 00:13:52,570 --> 00:13:53,833 And the horn? 248 00:13:53,876 --> 00:13:56,052 Enenra. They have two forms. 249 00:13:56,096 --> 00:13:59,534 One is scales and horns, the other smoke. 250 00:14:04,017 --> 00:14:05,975 You said there was a computer with a list 251 00:14:06,019 --> 00:14:07,411 of what they'd captured. 252 00:14:07,455 --> 00:14:09,500 Were hedorah or enenra on the list? 253 00:14:09,544 --> 00:14:12,503 I don't remember, and we let those creatures go. 254 00:14:12,547 --> 00:14:14,592 Well, clearly, they found more. 255 00:14:17,378 --> 00:14:21,599 We know they're extracting magic. 256 00:14:21,643 --> 00:14:23,645 Let's say they succeeded, 257 00:14:23,688 --> 00:14:24,927 from the lycanthrope, the hedorah... 258 00:14:24,951 --> 00:14:27,779 And the enenra. They take that magic and what? 259 00:14:27,823 --> 00:14:31,218 We need to know what happened here. 260 00:14:47,495 --> 00:14:48,975 Hey-hey there. 261 00:14:49,018 --> 00:14:51,673 Okay, so I have a yen for ramen, 262 00:14:51,716 --> 00:14:53,240 and there's a place up on West Pine 263 00:14:53,283 --> 00:14:55,068 where the chef owes me a favor. 264 00:14:55,111 --> 00:14:56,915 Uh, technically she owes me the entire restaurant 265 00:14:56,939 --> 00:14:58,158 because I own it, but... 266 00:14:58,201 --> 00:15:01,726 I-I would love to go, but I-I can't. 267 00:15:01,770 --> 00:15:03,032 I'm, uh... 268 00:15:04,512 --> 00:15:06,166 I'm on a deadline. 269 00:15:06,209 --> 00:15:08,081 Really? 270 00:15:08,124 --> 00:15:12,781 'Cause, I mean, it looks to me like you're just 271 00:15:12,824 --> 00:15:14,652 separating an egg. 272 00:15:18,787 --> 00:15:21,703 Uh, you're back... 273 00:15:21,746 --> 00:15:23,270 from, uh, Paris? 274 00:15:23,313 --> 00:15:25,707 Barcelona, but yes. 275 00:15:25,750 --> 00:15:28,231 Hey, 276 00:15:28,275 --> 00:15:31,147 you know, if you, if you didn't want to see me... 277 00:15:31,191 --> 00:15:34,150 No, no, it's-it's not that. I'm just... 278 00:15:34,194 --> 00:15:36,848 I'm just, I'm stuck on an experiment. 279 00:15:36,892 --> 00:15:38,372 An "eggsperiment"? 280 00:15:41,331 --> 00:15:43,029 It was there, so I took it, 281 00:15:43,072 --> 00:15:44,291 so I... Mm-hmm. 282 00:15:45,727 --> 00:15:48,773 It's-it's my friend, 283 00:15:48,817 --> 00:15:51,559 the one I had to borrow the Airmid machine for. 284 00:15:51,602 --> 00:15:53,735 He's really sick. 285 00:15:53,778 --> 00:15:57,304 Life and death. 286 00:15:57,347 --> 00:15:58,653 I'm sorry. 287 00:16:03,049 --> 00:16:07,270 Bell's inequality theorem? 288 00:16:09,316 --> 00:16:12,623 Yeah, I'm-I'm exploring genetics vis-à-vis quantum entanglement. 289 00:16:12,667 --> 00:16:14,582 When disparate particles 290 00:16:14,625 --> 00:16:16,105 are so intertwined that any action 291 00:16:16,149 --> 00:16:17,509 performed on one affects the other. 292 00:16:19,674 --> 00:16:23,199 You-you know quantum mechanics? Mm. 293 00:16:23,243 --> 00:16:25,245 I could use your help. 294 00:16:25,288 --> 00:16:30,032 You know, your coming here compromises me. 295 00:16:30,076 --> 00:16:32,078 Makes it look like we're in bed together. 296 00:16:34,428 --> 00:16:36,028 Though there might be some merit in that. 297 00:16:37,779 --> 00:16:40,782 Um, I asked her to bring me here. 298 00:16:40,825 --> 00:16:43,872 I've been cursed by the dying breath of a witch. 299 00:16:43,915 --> 00:16:46,440 And this involves me how? 300 00:16:46,483 --> 00:16:49,269 He has to balance the scales of justice, but we 301 00:16:49,312 --> 00:16:50,792 don't know what that means. 302 00:16:50,835 --> 00:16:52,900 If he doesn't succeed, his descendants will be cursed 303 00:16:52,924 --> 00:16:54,883 and his life will forever be... 304 00:16:54,926 --> 00:16:56,319 In danger. 305 00:16:57,799 --> 00:17:00,323 I like a good challenge. 306 00:17:00,367 --> 00:17:03,892 Always a thrill succeeding where the Charmed Ones fail. 307 00:17:10,290 --> 00:17:13,597 Um... Text from Mel. She says it's an emergency. 308 00:17:15,599 --> 00:17:17,514 Is there some place I can take this? 309 00:17:17,558 --> 00:17:20,430 A little privacy, of course. Tori. 310 00:17:20,474 --> 00:17:23,390 Keep an eye on our friend. 311 00:17:23,433 --> 00:17:26,001 Don't want her snooping around. 312 00:17:31,180 --> 00:17:33,965 Thought she'd never leave. 313 00:17:36,272 --> 00:17:39,406 Now let's see if we can't get to the bottom of this... 314 00:17:39,449 --> 00:17:40,842 curse. 315 00:17:45,803 --> 00:17:49,329 Revela su procedencia. 316 00:17:49,372 --> 00:17:52,332 This will show us what happened here. 317 00:18:15,920 --> 00:18:18,662 Thought we'd get more of a reaction. 318 00:18:19,881 --> 00:18:23,406 Sedatives, quick! Yes! 319 00:18:25,713 --> 00:18:28,194 No. No. 320 00:18:31,893 --> 00:18:33,721 No. No, please. 321 00:18:33,764 --> 00:18:35,679 No! 322 00:18:37,551 --> 00:18:40,380 We need help! 323 00:18:48,910 --> 00:18:50,651 What the hell was that? 324 00:18:55,743 --> 00:18:56,700 What about quantum sudden death? 325 00:18:56,744 --> 00:18:58,789 Here you go. Thank you. 326 00:18:58,833 --> 00:19:02,489 I thought about that, but it would decay both particles. 327 00:19:02,532 --> 00:19:06,188 I need to sever the connection without killing either subject. 328 00:19:06,232 --> 00:19:08,843 Which are...? 329 00:19:08,886 --> 00:19:11,933 Mental metaphor, um, 330 00:19:11,976 --> 00:19:15,458 imagine he's got sick cells... Let's call them dark cells... 331 00:19:15,502 --> 00:19:17,504 And healthy, light cells. 332 00:19:17,547 --> 00:19:19,070 I need to disconnect their fates. 333 00:19:19,114 --> 00:19:21,986 I thought about disrupting the environment 334 00:19:22,030 --> 00:19:24,598 using quantum teleportation... 335 00:19:24,641 --> 00:19:26,861 What? 336 00:19:29,429 --> 00:19:33,084 No, it's just, the way you think, 337 00:19:33,128 --> 00:19:35,870 the questions that you're asking 338 00:19:35,913 --> 00:19:38,916 about unseen forces that control the universe. 339 00:19:42,268 --> 00:19:45,445 You know, this-this may not be the right time, um, 340 00:19:45,488 --> 00:19:48,448 but I'm on the board of a foundation 341 00:19:48,491 --> 00:19:49,927 that's working on malaria abatement, 342 00:19:49,971 --> 00:19:52,756 and we just lost our lead epidemiologist 343 00:19:52,800 --> 00:19:54,758 to another project, 344 00:19:54,802 --> 00:19:56,151 and... 345 00:19:56,195 --> 00:19:57,718 I don't know, I-I was just wondering 346 00:19:57,761 --> 00:20:00,460 if maybe you would consider, um, 347 00:20:00,503 --> 00:20:02,026 like, consulting? 348 00:20:02,070 --> 00:20:05,552 You-you want me to work for you? 349 00:20:05,595 --> 00:20:10,861 Not for me, but with me. 350 00:20:11,949 --> 00:20:13,124 Hey. 351 00:20:13,168 --> 00:20:14,909 What are you doing? 352 00:20:14,952 --> 00:20:17,172 Sorry, just quick hydration for the skin. 353 00:20:17,216 --> 00:20:19,174 And you need to do that now? 354 00:20:19,218 --> 00:20:22,308 Never underestimate the power of skin care. 355 00:20:22,351 --> 00:20:23,700 Finge cor. 356 00:20:23,744 --> 00:20:25,267 Muta Mentem. Alia Eventa Mihi. 357 00:20:25,311 --> 00:20:26,790 Shape the heart, change the mind, 358 00:20:26,834 --> 00:20:28,792 give me results of a different kind. 359 00:20:36,974 --> 00:20:38,846 Hey, Tori. 360 00:20:38,889 --> 00:20:41,457 Why don't you show me where your Overlord keeps her weapons? 361 00:20:41,501 --> 00:20:43,024 They're in the dungeon. 362 00:20:43,067 --> 00:20:44,982 Like, where the prisoners are kept? 363 00:20:45,026 --> 00:20:46,984 Yes. 364 00:20:47,028 --> 00:20:48,247 Of course they are. 365 00:20:48,290 --> 00:20:49,465 That monster. 366 00:20:49,509 --> 00:20:52,903 Have you ever seen anything like that? 367 00:20:52,947 --> 00:20:55,384 Something that can turn to smoke, spit acid, change form? 368 00:20:55,428 --> 00:20:58,692 There isn't a single creature with all those powers. 369 00:21:02,304 --> 00:21:04,263 The husks. 370 00:21:04,306 --> 00:21:06,569 The enenra can turn to smoke, the hedorah can spit acid 371 00:21:06,613 --> 00:21:08,832 and the lycanthrope... Can change form. 372 00:21:08,876 --> 00:21:11,028 Put them together and you get some sort of monstrosity. 373 00:21:11,052 --> 00:21:14,708 But it'd still need a host to contain all that magic. 374 00:21:14,751 --> 00:21:16,275 Your darklighter. 375 00:21:18,277 --> 00:21:19,800 Perhaps. 376 00:21:23,107 --> 00:21:25,545 Found it. 377 00:21:31,333 --> 00:21:32,987 That's an old-fashioned burner. 378 00:21:34,380 --> 00:21:37,339 Huh. That doctor. 379 00:21:37,383 --> 00:21:39,863 The last call she made before she was killed. 380 00:21:39,907 --> 00:21:43,040 Someone in Duluth, Minnesota. 381 00:21:43,084 --> 00:21:47,828 Daunting, living with that sword of Damocles over your head. 382 00:21:49,133 --> 00:21:52,136 I mean, what's to stop me from killing you right now? 383 00:21:52,180 --> 00:21:56,576 That's, uh... that's rhetorical, right? 384 00:21:58,839 --> 00:22:01,711 Suppose I could help you with your curse... 385 00:22:03,017 --> 00:22:04,037 give you a foolproof way 386 00:22:04,061 --> 00:22:07,021 of balancing the scales of justice. 387 00:22:10,546 --> 00:22:13,027 What would that look like? 388 00:22:16,073 --> 00:22:17,336 There are witches out there 389 00:22:17,379 --> 00:22:19,207 seen as threats by demons. 390 00:22:19,250 --> 00:22:21,688 Now, I can't help them, per Se. 391 00:22:21,731 --> 00:22:24,255 The optics could be damaging, to say the least. 392 00:22:24,299 --> 00:22:26,997 But if you, however, can rescue them, 393 00:22:27,041 --> 00:22:28,259 your debts will be paid. 394 00:22:28,303 --> 00:22:30,261 How do you know this will work? 395 00:22:30,305 --> 00:22:32,046 I've done my homework. 396 00:22:32,089 --> 00:22:35,136 I always do. 397 00:22:35,179 --> 00:22:36,790 Now if you want the names 398 00:22:36,833 --> 00:22:38,792 of those witches, 399 00:22:38,835 --> 00:22:41,272 you're gonna have to tell me why you're really here. 400 00:22:41,316 --> 00:22:43,623 Like we said, to get help. 401 00:22:43,666 --> 00:22:45,276 Oh, Jordy. Come on. 402 00:22:45,320 --> 00:22:46,800 I could put my hand on your head 403 00:22:46,843 --> 00:22:48,497 and yank it out of your consciousness, 404 00:22:48,541 --> 00:22:51,239 but that's such an unsporting way to deal with a human. 405 00:22:52,588 --> 00:22:55,069 The "woe is me" curse business, 406 00:22:55,112 --> 00:22:57,071 the fake text from Mel, 407 00:22:57,114 --> 00:22:59,900 the scurrying to places unknown? 408 00:23:03,817 --> 00:23:06,123 Oh, how sad. 409 00:23:08,125 --> 00:23:10,171 Oh, she's brought her new flame here 410 00:23:10,214 --> 00:23:13,217 to try and rescue her old one. 411 00:23:15,611 --> 00:23:19,223 Now, I like you, Jordan. 412 00:23:19,267 --> 00:23:22,009 You smell sweet and you have nice eyes. 413 00:23:22,052 --> 00:23:25,839 I can think of a lot of ways that you could be utile to me, 414 00:23:25,882 --> 00:23:29,233 but Maggie made the mistake of telling you Parker is alive, 415 00:23:29,277 --> 00:23:31,410 and I won't have people knowing that. 416 00:23:32,454 --> 00:23:33,803 Parker... 417 00:23:35,196 --> 00:23:38,155 is alive? 418 00:23:40,070 --> 00:23:43,596 Just get in and get out. 419 00:24:01,004 --> 00:24:03,572 You've got to be kidding me. 420 00:24:06,270 --> 00:24:08,272 Okay, 421 00:24:08,316 --> 00:24:10,840 demon-stripping dagger, which one are you? 422 00:24:10,884 --> 00:24:13,190 Hey, Vera. 423 00:24:21,155 --> 00:24:23,244 Parker. 424 00:24:34,734 --> 00:24:36,475 This is where the call came from? 425 00:24:36,518 --> 00:24:38,477 According to Ray's cop friend Choochi. 426 00:24:38,520 --> 00:24:40,019 He did something with cell tower tracking. 427 00:24:40,043 --> 00:24:41,915 Not that I think that we should trust somebody 428 00:24:41,958 --> 00:24:43,198 who goes by the name Choochi... 429 00:24:48,269 --> 00:24:50,053 I'm in trouble. 430 00:24:51,098 --> 00:24:53,143 Mel. 431 00:24:53,187 --> 00:24:54,405 That's what I saw, 432 00:24:54,449 --> 00:24:56,451 in the mind space. 433 00:24:57,757 --> 00:24:59,193 My darklighter. 434 00:24:59,236 --> 00:25:02,370 I think he's in there, somewhere. 435 00:25:02,413 --> 00:25:06,766 Julian, it's a really incredible, uh, o-opportunity... 436 00:25:06,809 --> 00:25:08,681 But? 437 00:25:08,724 --> 00:25:11,031 Now is not the right time. 438 00:25:11,074 --> 00:25:13,163 Okay. 439 00:25:13,207 --> 00:25:15,383 Why do I get the feeling 440 00:25:15,426 --> 00:25:17,428 you're not telling me something? 441 00:25:17,472 --> 00:25:19,605 Mr. Shea? 442 00:25:21,302 --> 00:25:23,783 Meghan. 443 00:25:23,826 --> 00:25:25,175 Thank Pierre for me. 444 00:25:25,219 --> 00:25:27,090 Will do. 445 00:25:28,178 --> 00:25:30,006 What's this? 446 00:25:30,050 --> 00:25:33,749 This is food. 447 00:25:33,793 --> 00:25:37,100 From this French pop-up that my buddy owns. 448 00:25:37,144 --> 00:25:38,406 So, here's the thing. 449 00:25:38,449 --> 00:25:40,930 When I get stuck, 450 00:25:40,974 --> 00:25:42,192 I eat. 451 00:25:44,499 --> 00:25:46,457 The secret is in the ganache. 452 00:25:46,501 --> 00:25:47,850 They emulsify the chocolate 453 00:25:47,894 --> 00:25:52,159 and the cream together, and voilà. 454 00:25:55,510 --> 00:25:58,208 Emulsion. 455 00:25:58,252 --> 00:26:01,821 Maybe that's the answer. 456 00:26:01,864 --> 00:26:03,464 Wait, did my dessert thing actually work? 457 00:26:04,650 --> 00:26:05,999 Revelation. 458 00:26:07,783 --> 00:26:09,524 Thank you. 459 00:26:09,568 --> 00:26:11,657 Thank you for helping. Uh, thank you 460 00:26:11,700 --> 00:26:14,050 for the job offer, for-for everything. 461 00:26:14,094 --> 00:26:16,009 I'm sorr... I... 462 00:26:16,052 --> 00:26:17,053 Can we just talk? 463 00:26:17,097 --> 00:26:18,751 There's nothing to say. 464 00:26:18,794 --> 00:26:20,491 Well, then, let me explain. 465 00:26:20,535 --> 00:26:23,494 I don't have time, Parker, and honestly, I... I don't care. 466 00:26:23,538 --> 00:26:26,062 Look, I'm sorry for everything that happened. 467 00:26:26,106 --> 00:26:28,108 Stop! Really. 468 00:26:28,151 --> 00:26:29,631 I cannot do this with you right now. 469 00:26:29,675 --> 00:26:31,111 And I'm-I'm not here for you. 470 00:26:31,154 --> 00:26:33,200 Maggie, that wasn't me. 471 00:26:33,243 --> 00:26:35,115 Yes, it was you. It was part of you. 472 00:26:35,158 --> 00:26:38,335 The part of you that is never going to change. 473 00:26:49,259 --> 00:26:51,218 What are you looking for? 474 00:26:53,437 --> 00:26:55,657 Please, just... 475 00:26:55,701 --> 00:26:58,965 let me at least help you. 476 00:27:02,316 --> 00:27:05,058 The ritual dagger. 477 00:27:05,101 --> 00:27:08,583 The one used for stripping demons of their powers. 478 00:27:11,194 --> 00:27:13,588 The second pipe from the left. 479 00:27:13,632 --> 00:27:16,504 Eye level. 480 00:27:16,547 --> 00:27:19,246 There's a hidden compartment. 481 00:27:43,052 --> 00:27:45,402 So glad you two could catch up. 482 00:27:51,757 --> 00:27:53,759 All right. Let's unload this. 483 00:28:05,161 --> 00:28:07,686 Let's put it in lockdown. 484 00:28:13,039 --> 00:28:14,127 Checklist. 485 00:28:14,170 --> 00:28:16,042 One more. 486 00:28:16,085 --> 00:28:17,085 Roger that. 487 00:28:21,047 --> 00:28:23,092 Lockdown initiated. 488 00:28:25,268 --> 00:28:27,096 The number I saw in the mind space. 489 00:28:27,140 --> 00:28:29,098 W2. 490 00:28:29,142 --> 00:28:32,667 West side, floor two. 491 00:28:32,711 --> 00:28:35,409 We need to work fast. Come on. 492 00:28:37,454 --> 00:28:40,544 That's it. The door in my vision. 493 00:28:44,897 --> 00:28:47,856 Something's preventing me from getting inside. 494 00:28:47,900 --> 00:28:49,902 Allow me. 495 00:28:58,867 --> 00:29:01,261 Where's Jordan? What did you do with him? 496 00:29:01,304 --> 00:29:03,480 I set him ablaze and served him to the guards 497 00:29:03,524 --> 00:29:04,743 as an amuse-bouche. 498 00:29:08,529 --> 00:29:10,923 Way to use the influencer spell. 499 00:29:10,966 --> 00:29:11,967 Only problem is 500 00:29:12,011 --> 00:29:13,752 it wears off. 501 00:29:17,277 --> 00:29:18,321 This was all my plan. 502 00:29:18,365 --> 00:29:20,323 Leave Jordan out of it. JORDAN: No. 503 00:29:20,367 --> 00:29:21,736 I'm the one who thought we could distract you 504 00:29:21,760 --> 00:29:23,196 with my curse. Oh, look at you two 505 00:29:23,239 --> 00:29:24,937 trying to protect one another. 506 00:29:24,980 --> 00:29:27,156 So cute. Don't they make the sweetest couple, 507 00:29:27,200 --> 00:29:28,201 Parker? 508 00:29:28,244 --> 00:29:30,943 Let them go, Abby. 509 00:29:30,986 --> 00:29:33,380 Little bro still trying to play the hero. 510 00:29:35,904 --> 00:29:38,037 Shall I break the news to him, or you? 511 00:29:40,996 --> 00:29:42,234 You really were the dupe, my friend. 512 00:29:42,258 --> 00:29:44,260 She used you 513 00:29:44,304 --> 00:29:46,436 to try and get this dagger so she could strip 514 00:29:46,480 --> 00:29:50,832 all the nasty demony parts out of Parky-Poo, 515 00:29:50,876 --> 00:29:52,878 and the two of them could run off together 516 00:29:52,921 --> 00:29:55,184 as witch and human. 517 00:29:55,228 --> 00:29:56,533 Right, Magdalena? 518 00:29:56,577 --> 00:29:57,839 Is that true? 519 00:29:57,883 --> 00:29:59,188 No. 520 00:29:59,232 --> 00:30:01,321 Then why else would you want this dagger? 521 00:30:01,364 --> 00:30:03,410 Because when you took Macy's demon powers away 522 00:30:03,453 --> 00:30:05,629 with that knife, you took something else with it. 523 00:30:05,673 --> 00:30:07,433 Something that's blocking the Power of Three, 524 00:30:07,457 --> 00:30:08,719 and I want it back. 525 00:30:08,763 --> 00:30:13,202 Oh, so that's what this is all about? 526 00:30:13,246 --> 00:30:14,421 Go on, then. 527 00:30:16,815 --> 00:30:18,381 Do your little provenance spell, 528 00:30:18,425 --> 00:30:20,949 or whatever other nonsense you had in mind. 529 00:30:20,993 --> 00:30:23,386 You won't find anything. 530 00:30:23,430 --> 00:30:26,215 Because I didn't do anything to Macy. 531 00:30:26,259 --> 00:30:29,131 It's not me. Which means... 532 00:30:29,175 --> 00:30:32,265 the Power of Three problem is you. 533 00:30:32,308 --> 00:30:34,397 The lot of you. 534 00:30:34,441 --> 00:30:37,226 I guess the sisterhood has some issues to work out. 535 00:30:37,270 --> 00:30:40,403 Now, after you've finished examining that dagger 536 00:30:40,447 --> 00:30:42,623 to your satisfaction, feel free to take your luggage 537 00:30:42,666 --> 00:30:44,407 and get out. 538 00:30:57,725 --> 00:31:01,076 Hey, Jordan. 539 00:31:01,120 --> 00:31:03,339 Take care of her. 540 00:31:04,601 --> 00:31:07,604 She can take care of herself. 541 00:31:24,665 --> 00:31:26,885 Ah... 542 00:31:28,060 --> 00:31:30,018 Harry... Harry... 543 00:31:58,568 --> 00:32:01,441 Harry... help. 544 00:32:03,878 --> 00:32:04,879 Help. 545 00:32:15,803 --> 00:32:16,847 Oh, God. 546 00:32:25,204 --> 00:32:26,640 Mel, stop! 547 00:32:26,683 --> 00:32:28,947 I found him. They put him back in the jar. 548 00:32:30,339 --> 00:32:33,299 Okay, but if he's in there... 549 00:32:35,605 --> 00:32:36,998 What's behind that door? 550 00:32:43,700 --> 00:32:45,485 Harry... 551 00:32:53,667 --> 00:32:55,016 The jar. 552 00:32:55,060 --> 00:32:58,063 Oh... 553 00:32:59,934 --> 00:33:02,241 What's he doing? 554 00:33:09,639 --> 00:33:12,468 No. 555 00:33:29,137 --> 00:33:31,009 Ah! 556 00:33:33,011 --> 00:33:34,012 That was close. 557 00:33:36,014 --> 00:33:40,061 Thank you for risking your life again to help me. 558 00:33:40,105 --> 00:33:43,108 I-I'm sorry I didn't tell you he was alive. 559 00:33:43,151 --> 00:33:44,805 I just... I was sworn to secrecy, I... 560 00:33:44,848 --> 00:33:47,677 No, Maggie, I don't care about that. 561 00:33:47,721 --> 00:33:48,852 I care about you. 562 00:33:48,896 --> 00:33:50,419 You all right? 563 00:33:50,463 --> 00:33:52,943 I'm-I'm fine. really. 564 00:33:52,987 --> 00:33:56,512 If some piece of you went back there for him, it's okay. 565 00:33:56,556 --> 00:33:57,644 I didn't. 566 00:33:57,687 --> 00:34:01,952 You know, when I thought he was dead, 567 00:34:01,996 --> 00:34:05,130 at least there was... closure. 568 00:34:05,173 --> 00:34:07,262 But now it's like... 569 00:34:07,306 --> 00:34:09,047 The wound is reopened? 570 00:34:11,397 --> 00:34:16,097 The last few months have been... a lot. 571 00:34:16,141 --> 00:34:19,840 And I've been trying to put on a brave face 572 00:34:19,883 --> 00:34:22,538 and act like I'm all right, but... 573 00:34:22,582 --> 00:34:25,454 Trauma... 574 00:34:25,498 --> 00:34:27,500 takes time. 575 00:34:29,154 --> 00:34:32,331 So you take yours. Whatever you need. 576 00:34:32,374 --> 00:34:36,074 I need to figure out what's blocking me and my sisters. 577 00:34:36,117 --> 00:34:38,685 You will. 578 00:34:45,170 --> 00:34:46,954 Hey... 579 00:34:46,997 --> 00:34:49,043 You're alive. 580 00:34:49,087 --> 00:34:51,437 So are you. 581 00:35:10,804 --> 00:35:12,980 The host. 582 00:35:21,206 --> 00:35:23,469 The corpse. 583 00:35:25,732 --> 00:35:27,821 The one they brought back to life. 584 00:35:27,864 --> 00:35:30,998 They're reanimating the dead. 585 00:35:31,041 --> 00:35:32,782 Giving them magic. 586 00:35:32,826 --> 00:35:35,133 To what end? 587 00:35:37,483 --> 00:35:39,920 Well, did you get any answers? 588 00:35:39,963 --> 00:35:44,490 No, just, uh, more questions. 589 00:35:44,533 --> 00:35:46,274 How about you? Did you, uh, 590 00:35:46,318 --> 00:35:48,624 figure out a way to sever Harry from his darklighter? 591 00:35:50,713 --> 00:35:52,672 No. I don't think it can be done. 592 00:35:52,715 --> 00:35:54,674 Okay, well, what's this? 593 00:35:54,717 --> 00:35:56,893 Emulsion. 594 00:35:56,937 --> 00:35:59,113 Taking two separate compounds 595 00:35:59,157 --> 00:36:02,290 and turning them into one stable mixture. 596 00:36:02,334 --> 00:36:04,205 Watch. 597 00:36:04,249 --> 00:36:05,685 Duo colligentur. 598 00:36:25,748 --> 00:36:28,403 I couldn't separate Whitelighters and darklighters. 599 00:36:31,058 --> 00:36:33,016 But I might be able to put them back together. 600 00:36:48,467 --> 00:36:50,599 How are you? 601 00:36:50,643 --> 00:36:54,473 It's strange. 602 00:36:54,516 --> 00:36:56,823 All this time in fear of him, running. 603 00:36:56,866 --> 00:36:59,652 And now we're protecting him. 604 00:36:59,695 --> 00:37:02,611 Did you find anything out about severing the two of us? 605 00:37:02,655 --> 00:37:05,701 I don't think it can be done. 606 00:37:05,745 --> 00:37:08,487 But you did figure out something else. 607 00:37:11,011 --> 00:37:12,404 I'm not recommending it... 608 00:37:14,667 --> 00:37:17,191 but it's your life, so you should know. 609 00:37:17,235 --> 00:37:19,280 There may be a way 610 00:37:19,324 --> 00:37:23,153 to put you and him... 611 00:37:23,197 --> 00:37:24,503 back together. 612 00:37:24,546 --> 00:37:25,895 Merge us? 613 00:37:25,939 --> 00:37:27,332 We-We'd need the talisman 614 00:37:27,375 --> 00:37:29,595 to get him back out of the bottle and, uh... 615 00:37:29,638 --> 00:37:32,380 since someone's still controlling him. 616 00:37:32,424 --> 00:37:34,600 But if we merged, I'd control him. 617 00:37:34,643 --> 00:37:38,778 We don't really know who'd be in control, Harry. 618 00:37:38,821 --> 00:37:43,391 It's a... It's a very dangerous proposition. 619 00:37:43,435 --> 00:37:46,786 I never even thought 620 00:37:46,829 --> 00:37:48,527 I'd get a chance to be whole again, 621 00:37:48,570 --> 00:37:50,659 or what that even looks like. 622 00:37:50,703 --> 00:37:54,010 You know, obviously, it's your choice, your journey, 623 00:37:54,054 --> 00:37:56,665 but, um, I wouldn't want to risk losing you. 624 00:37:56,709 --> 00:37:57,971 ♪ When all your demons come... 625 00:37:58,014 --> 00:37:59,712 This you. 626 00:38:01,670 --> 00:38:05,457 Macy, this journey I'm on has caused me to feel things, 627 00:38:05,500 --> 00:38:07,459 do things that are foreign and terrifying, 628 00:38:07,502 --> 00:38:09,548 and I fear have 629 00:38:09,591 --> 00:38:12,681 diminished me... in your eyes. 630 00:38:12,725 --> 00:38:15,858 ♪ I feel you now 631 00:38:15,902 --> 00:38:18,121 ♪ I can feel you... 632 00:38:18,165 --> 00:38:20,472 And if today turned out differently, 633 00:38:20,515 --> 00:38:22,517 if this were my last day, 634 00:38:22,561 --> 00:38:25,303 the loss of our friendship would be my greatest regret. 635 00:38:25,346 --> 00:38:27,435 ♪ Don't cry, my dear... 636 00:38:27,479 --> 00:38:30,090 What can I do to get my friend back? 637 00:38:30,133 --> 00:38:34,224 ♪ We've only got so much time here ♪ 638 00:38:36,575 --> 00:38:37,532 You just did it. 639 00:38:37,576 --> 00:38:41,841 ♪ I worry about you at night. 640 00:38:46,062 --> 00:38:48,500 Running into Parker... 641 00:38:48,543 --> 00:38:51,372 I'm sorry you had to go through that. 642 00:38:51,416 --> 00:38:53,505 Yeah. 643 00:38:53,548 --> 00:38:55,985 It was a lot. 644 00:38:56,029 --> 00:38:59,337 And the whole Power of Three thing. 645 00:38:59,380 --> 00:39:01,687 It's not Abigael who's holding us back. 646 00:39:01,730 --> 00:39:03,602 It's us. 647 00:39:03,645 --> 00:39:08,258 Well, whatever the issue is, 648 00:39:08,302 --> 00:39:11,479 we need to figure it out, fast. 649 00:39:11,523 --> 00:39:13,002 'Cause I think what I saw today 650 00:39:13,046 --> 00:39:15,614 is the tip of the iceberg. 651 00:39:15,657 --> 00:39:18,878 I'm afraid that there are more monsters out there, 652 00:39:18,921 --> 00:39:20,923 And they're coming for us. 653 00:39:38,288 --> 00:39:39,899 I'll keep this brief. 654 00:39:42,205 --> 00:39:44,643 We experienced a breach this afternoon 655 00:39:44,686 --> 00:39:46,122 at our site in Duluth. 656 00:39:46,166 --> 00:39:49,778 Nothing to worry about. We still have the upper hand. 657 00:39:58,308 --> 00:40:01,094 Magic... 658 00:40:01,137 --> 00:40:03,575 is threatening our very existence. 659 00:40:05,925 --> 00:40:08,406 And it's up to us to stop it. 660 00:40:08,449 --> 00:40:12,671 Only we can save the world.