1 00:00:01,523 --> 00:00:05,657 Previously onCharmed... 2 00:00:05,701 --> 00:00:08,530 It's you. You're the Shadow Demon? 3 00:00:09,096 --> 00:00:11,011 Welcome to the Sisters of the Arcana. 4 00:00:12,099 --> 00:00:13,013 You were gonna kill me? 5 00:00:16,103 --> 00:00:17,060 LEON: Tartarus. 6 00:00:17,104 --> 00:00:18,105 A hellish prison. 7 00:00:19,367 --> 00:00:21,021 Little brother, you will pay for this. 8 00:00:21,064 --> 00:00:22,892 It's where the bad guys send their bad guys. 9 00:00:22,935 --> 00:00:25,895 Parker, stop.The Portal to Tartarus! 10 00:00:28,115 --> 00:00:30,030 Oh, my God. 11 00:00:33,163 --> 00:00:36,775 Stay back! I'm gonna kill her! 12 00:00:55,751 --> 00:00:57,144 Hey. 13 00:00:57,187 --> 00:00:59,015 You bloody thief. 14 00:00:59,059 --> 00:01:00,843 You've robbed your last bank. 15 00:01:03,280 --> 00:01:04,281 Aah! 16 00:01:08,155 --> 00:01:10,809 DRAGON EYE: That's how we break you in Tartarus. 17 00:01:10,853 --> 00:01:14,813 We torture you with the memories that you most wish to forget. 18 00:01:14,857 --> 00:01:16,728 You're gonna have to do better than a memory 19 00:01:16,772 --> 00:01:18,600 that's entirely fake. 20 00:01:19,644 --> 00:01:21,472 The more you resist, 21 00:01:21,516 --> 00:01:23,692 the harder you'll fall. 22 00:01:33,397 --> 00:01:36,313 ♪ I had a dream... 23 00:01:36,357 --> 00:01:38,228 The Book of Shadows was useless. 24 00:01:38,272 --> 00:01:40,404 We've been through every arcane and mystic text. 25 00:01:40,448 --> 00:01:42,145 Hunter basically dragged Harry down 26 00:01:42,189 --> 00:01:43,146 into the Alcatraz of the underworld. 27 00:01:43,190 --> 00:01:45,409 So, like Hell-catraz? 28 00:01:45,453 --> 00:01:47,107 Not funny, Macy. Sorry. 29 00:01:47,150 --> 00:01:49,196 I don't deal well with stress. What did the Elders say? 30 00:01:49,239 --> 00:01:51,937 That it is unfortunate that you destroyed 31 00:01:51,981 --> 00:01:54,157 Marisol's piece of the Scythe of Tartarus. 32 00:01:54,201 --> 00:01:55,289 The fact is, 33 00:01:55,332 --> 00:01:57,291 that scythe is the only known method 34 00:01:57,334 --> 00:01:59,380 to extract someone from Tartarus. 35 00:01:59,423 --> 00:02:01,469 The Elders don't have any other ideas 36 00:02:01,512 --> 00:02:03,123 how to help Harry, and...And what? 37 00:02:03,166 --> 00:02:08,128 And they are not particularly interested 38 00:02:08,171 --> 00:02:10,130 in pursuing the matter further. 39 00:02:10,173 --> 00:02:11,696 Not for a Whitelighter. 40 00:02:11,740 --> 00:02:15,222 So they're just going to leave Harry in Hell-catraz? 41 00:02:15,265 --> 00:02:17,659 It was Harry's choice to become a Whitelighter; 42 00:02:17,702 --> 00:02:19,443 he was well aware of the risks. 43 00:02:19,487 --> 00:02:22,185 Remind me again how the Elders are the good guys? 44 00:02:22,229 --> 00:02:24,187 You're okay with just giving up and letting Harry rot? 45 00:02:24,231 --> 00:02:28,017 I am not giving up, I just... 46 00:02:28,060 --> 00:02:30,019 have no idea what to do. 47 00:02:30,062 --> 00:02:31,760 But I will keep thinking, obviously. 48 00:02:31,803 --> 00:02:34,763 In the meantime, we need you two to stay on mission. 49 00:02:34,806 --> 00:02:36,330 That means you, Mel, get back to the Sarcana 50 00:02:36,373 --> 00:02:39,202 and find out who is murdering Elders. 51 00:02:39,246 --> 00:02:40,725 Got it. 52 00:02:40,769 --> 00:02:42,945 Thank you. 53 00:02:42,988 --> 00:02:44,381 For you, Macy, 54 00:02:44,425 --> 00:02:46,644 that means figuring out what is going on at the lab. 55 00:02:46,688 --> 00:02:49,952 As painful as the discovery that Parker is a demon was 56 00:02:49,995 --> 00:02:51,954 for your sister, it does reveal what's clearly 57 00:02:51,997 --> 00:02:53,738 a larger demonic plot 58 00:02:53,782 --> 00:02:55,044 connected to Morningstar Biotech. 59 00:02:55,087 --> 00:02:56,263 Already on it. 60 00:02:56,306 --> 00:02:58,090 Check this out. 61 00:02:58,134 --> 00:03:00,092 It's a family operation. 62 00:03:00,136 --> 00:03:03,400 Dr. Julia Wagner and Alistair Caine were married. 63 00:03:03,444 --> 00:03:05,185 She's Parker's mom. 64 00:03:05,228 --> 00:03:06,882 They're divorced now. 65 00:03:06,925 --> 00:03:09,189 But still in business together. 66 00:03:09,232 --> 00:03:11,103 Wonder if he pays her Hell-imony. 67 00:03:12,409 --> 00:03:13,802 What? It's only okay when you do it? 68 00:03:13,845 --> 00:03:16,370 He looks familiar. 69 00:03:16,413 --> 00:03:17,588 Huh. 70 00:03:17,632 --> 00:03:18,981 Nice work, Macy. 71 00:03:24,421 --> 00:03:26,815 Anything else I should know about? 72 00:03:26,858 --> 00:03:29,078 Nope. Not that I can think of. 73 00:03:29,121 --> 00:03:31,733 Okay. 74 00:03:33,865 --> 00:03:37,304 What was that all about?It was Galvin. 75 00:03:37,347 --> 00:03:40,220 So what did he say?That he's back and he's ready to talk. 76 00:03:40,263 --> 00:03:43,266 I'm hoping that's not cover for burning me at the stake. 77 00:03:43,310 --> 00:03:45,703 Uh, we should continue to not let Charity know 78 00:03:45,747 --> 00:03:47,705 he found out we're witches, and that he's walking around 79 00:03:47,749 --> 00:03:49,316 with an un-wiped memory, 80 00:03:49,359 --> 00:03:51,535 thanks to our Whitelighter being in Hell-catraz and all. 81 00:03:51,579 --> 00:03:55,235 Yeah. I'm starting to think that we should make a habit of that. 82 00:03:55,278 --> 00:03:56,975 Keeping things from Charity. 83 00:03:57,019 --> 00:03:58,499 I'm gonna go see the Sarcana. 84 00:03:58,542 --> 00:04:01,023 But not because I think they killed Mom. 85 00:04:01,066 --> 00:04:02,938 They broke somebody out of Tartarus. 86 00:04:02,981 --> 00:04:05,419 They might be our only chance to save Harry. 87 00:04:12,556 --> 00:04:14,515 I'm heading out. 88 00:04:14,558 --> 00:04:16,908 Will you be all right? 89 00:04:18,954 --> 00:04:21,609 It's been a week. I think I'm all cried out. 90 00:04:22,914 --> 00:04:25,134 No, there's more. 91 00:04:25,177 --> 00:04:27,397 ♪ In my solitude... 92 00:04:27,441 --> 00:04:29,617 This is all my fault. 93 00:04:29,660 --> 00:04:31,923 Harry's in Hell-catraz because my freaking powers 94 00:04:31,967 --> 00:04:34,230 couldn't figure out my boyfriend was a demon. 95 00:04:34,274 --> 00:04:36,406 The holidays are a fun time for everyone. 96 00:04:36,450 --> 00:04:38,974 ♪ For the very thought of you... ♪ 97 00:04:39,017 --> 00:04:40,628 Sorry. 98 00:04:40,671 --> 00:04:42,847 I thought you might be ready for a little black humor. 99 00:04:42,891 --> 00:04:45,720 How am I supposed to trust my powers again? 100 00:04:45,763 --> 00:04:49,289 How am I supposed to trust anyone? 101 00:04:51,334 --> 00:04:54,511 I don't want to feel like this anymore. 102 00:04:54,555 --> 00:04:56,774 I don't want to feel anything. 103 00:04:56,818 --> 00:05:00,343 I know. But you have to. 104 00:05:00,387 --> 00:05:03,303 You can't push your feelings away. 105 00:05:03,346 --> 00:05:07,872 Trust me, only when I let myself grieve Niko, 106 00:05:07,916 --> 00:05:09,178 I could finally let her go. 107 00:05:09,221 --> 00:05:12,050 It's just so hard. 108 00:05:12,094 --> 00:05:13,530 I know. 109 00:05:13,574 --> 00:05:16,316 But you have to give yourself a break. 110 00:05:23,279 --> 00:05:27,588 ♪ Now, as the train pulls west 111 00:05:27,631 --> 00:05:30,634 ♪ Its rhythm rocks the earth 112 00:05:30,678 --> 00:05:36,118 ♪ And to this unknown land 113 00:05:36,161 --> 00:05:40,644 ♪ We turn into the night... 114 00:05:42,472 --> 00:05:45,345 Just a little break. 115 00:05:54,441 --> 00:05:57,357 ♪ The great Khan leafs through maps... ♪ 116 00:05:57,400 --> 00:06:00,142 We who struggle, break and bend, 117 00:06:00,185 --> 00:06:02,274 make us never hurt again. 118 00:06:02,318 --> 00:06:07,367 ♪ And where am I to go? 119 00:06:07,410 --> 00:06:09,891 ♪ And what am I 120 00:06:09,934 --> 00:06:13,416 ♪ To find? 121 00:06:13,460 --> 00:06:17,768 ♪ From dark to blazing bright 122 00:06:17,812 --> 00:06:19,204 ♪ We thunder through ravines... ♪ 123 00:06:19,248 --> 00:06:20,728 GALVIN: So let me get this straight. 124 00:06:20,771 --> 00:06:22,338 You're a witch, and your sisters are witches, 125 00:06:22,382 --> 00:06:25,385 but not just any witches. You're special. 126 00:06:25,428 --> 00:06:27,778 And you sent someone to Hell-jail? 127 00:06:27,822 --> 00:06:30,390 And Harry, who's your "white person," went with him? 128 00:06:30,433 --> 00:06:32,435 Whitelighter. 129 00:06:32,479 --> 00:06:34,437 Although both are technically correct. 130 00:06:34,481 --> 00:06:36,570 Yes. 131 00:06:36,613 --> 00:06:38,310 I can't believe you're taking this so well. 132 00:06:38,354 --> 00:06:40,704 You're not freaked out, like, a little bit? 133 00:06:40,748 --> 00:06:42,706 Well, I mean, the thing is, when I was growing up, 134 00:06:42,750 --> 00:06:45,013 my grandmewas always talking about her religion. 135 00:06:45,056 --> 00:06:48,016 Yoruba this, Yoruba that. Witches and demons. 136 00:06:48,059 --> 00:06:49,800 And she even said that she did a special spell on me 137 00:06:49,844 --> 00:06:51,628 when I was a baby to protect me from evil. 138 00:06:51,672 --> 00:06:54,544 She did. You had a protection mark. 139 00:06:54,588 --> 00:06:56,372 What? 140 00:06:56,416 --> 00:06:58,940 I saw it on your side when you started dating Summer. 141 00:06:58,983 --> 00:07:01,159 Remember? It's a long story. 142 00:07:01,203 --> 00:07:03,423 I was worried it was demonic, but it's gone now. 143 00:07:03,466 --> 00:07:06,034 The shape-shifter who was pretending to be me at Christmas 144 00:07:06,077 --> 00:07:07,818 got rid of it 'cause it was stopping him 145 00:07:07,862 --> 00:07:09,080 from entering the house. 146 00:07:09,124 --> 00:07:11,474 Sure. Casual. 147 00:07:13,389 --> 00:07:15,870 I always thought my grandme was just superstitious, 148 00:07:15,913 --> 00:07:18,307 but now that I look back on it, there was a few things 149 00:07:18,350 --> 00:07:20,918 that happened I couldn't explain. 150 00:07:20,962 --> 00:07:23,530 Speaking of which... 151 00:07:25,532 --> 00:07:27,577 ...can you do it again? 152 00:07:35,672 --> 00:07:38,632 Yo, that is wild. 153 00:07:38,675 --> 00:07:41,635 No cap. 154 00:07:41,678 --> 00:07:43,724 Okay, okay. Sorry. 155 00:07:43,767 --> 00:07:45,421 I c-- I can, I can handle this. 156 00:07:45,465 --> 00:07:46,857 I can handle this.Really? 157 00:07:46,901 --> 00:07:49,207 Mm-hmm. 'Cause there is one more thing. 158 00:07:49,251 --> 00:07:51,775 We are working for a demon. 159 00:07:57,955 --> 00:08:00,523 Aw, sweetheart. 160 00:08:02,482 --> 00:08:05,223 You're getting worse. 161 00:08:05,267 --> 00:08:07,225 I wish you had gotten that amulet. 162 00:08:07,269 --> 00:08:09,010 I stand by my decision, Mom. 163 00:08:09,053 --> 00:08:10,968 I'd rather die a half-human than live as a demon. 164 00:08:11,012 --> 00:08:12,622 I understand. 165 00:08:12,666 --> 00:08:15,059 I just don't know if I can save you without it. 166 00:08:15,103 --> 00:08:16,539 ALISTAIR: Aw. 167 00:08:16,583 --> 00:08:19,281 Look what we have here. 168 00:08:19,324 --> 00:08:21,413 A touching mother-son moment. 169 00:08:21,457 --> 00:08:24,286 How revolting.What are you doing here, Alistair? 170 00:08:24,329 --> 00:08:25,983 Have you heard from your brother? 171 00:08:26,027 --> 00:08:27,332 He stole the amulet and took off. 172 00:08:27,376 --> 00:08:28,420 He's not looking to be found. 173 00:08:28,464 --> 00:08:30,597 A detail that still makes no sense, 174 00:08:30,640 --> 00:08:32,250 no matter how many times you say it. 175 00:08:32,294 --> 00:08:33,991 Alistair, leave him alone. 176 00:08:34,035 --> 00:08:35,558 He's not well, and we had an agreement. 177 00:08:35,602 --> 00:08:38,169 You can't just show up here. The laboratory's my domain. 178 00:08:38,213 --> 00:08:41,259 I don't remember you complaining when I handed you this plum job. 179 00:08:41,303 --> 00:08:44,349 You really should be thanking me. 180 00:08:44,393 --> 00:08:47,352 I want you 181 00:08:47,396 --> 00:08:50,399 to thank me. 182 00:08:53,489 --> 00:08:54,621 Thank... 183 00:09:02,019 --> 00:09:04,500 Our settlement has very strict prohibitions 184 00:09:04,544 --> 00:09:05,806 against you mesmerizing me. 185 00:09:05,849 --> 00:09:08,373 I'm gonna find Hunter. 186 00:09:08,417 --> 00:09:11,289 We will see if he has a different tale to tell. 187 00:09:18,427 --> 00:09:23,606 SARCANA: Shifa' on haza-aljesmo wa ruho. 188 00:09:23,650 --> 00:09:26,435 This is what happens to people in Tartarus? 189 00:09:26,478 --> 00:09:29,438 They torture you down there, destroy your hope. 190 00:09:29,481 --> 00:09:31,309 And you end up like this. 191 00:09:31,353 --> 00:09:32,702 And she's a witch? 192 00:09:32,746 --> 00:09:35,836 A very important one, known as the Keeper 193 00:09:35,879 --> 00:09:37,620 of the Sacred Flame. 194 00:09:37,664 --> 00:09:40,362 Just like your Whitelighter, she didn't belong in Tartarus. 195 00:09:40,405 --> 00:09:41,624 It's the worst of the worst. 196 00:09:41,668 --> 00:09:46,107 It's Hellflame, to power the incubator. 197 00:09:46,150 --> 00:09:49,632 But we don't have enough to make her better. 198 00:09:49,676 --> 00:09:52,069 I'm sorry the Elders are so heartless 199 00:09:52,113 --> 00:09:53,549 about saving your Whitelighter. 200 00:09:53,593 --> 00:09:55,507 Not that I'm surprised. 201 00:09:55,551 --> 00:09:57,858 They always have been cold and out of touch. 202 00:09:57,901 --> 00:10:00,817 And in power for far too long. 203 00:10:00,861 --> 00:10:02,166 But all that's gonna change. 204 00:10:03,211 --> 00:10:04,647 What do you mean? 205 00:10:04,691 --> 00:10:06,736 Soon as we get more Hellflame, you'll see. 206 00:10:06,780 --> 00:10:08,172 SARCANA: Shifa' on haza... 207 00:10:08,216 --> 00:10:11,393 I'm gonna help you get your boy back. 208 00:10:11,436 --> 00:10:15,397 A demon named Dante guards the nearest gateway to Tartarus. 209 00:10:15,440 --> 00:10:16,659 I can show you where to find him, 210 00:10:16,703 --> 00:10:18,139 but you'll want to act soon. 211 00:10:18,182 --> 00:10:20,358 If Tartarus is draining his will to live, 212 00:10:20,402 --> 00:10:21,882 Harry will end up like this. 213 00:10:23,405 --> 00:10:24,798 And you may never get him back. 214 00:10:40,509 --> 00:10:42,076 Another false memory? 215 00:10:42,119 --> 00:10:44,600 Come on! 216 00:10:44,644 --> 00:10:45,906 Do your worst. 217 00:10:50,258 --> 00:10:53,130 Watch it.Clear off. 218 00:10:53,174 --> 00:10:55,829 I said watch it, pretty boy. 219 00:11:15,457 --> 00:11:17,285 DRAGON EYE: Ah. 220 00:11:17,328 --> 00:11:22,159 Looks like those memories are real after all, eh? 221 00:11:22,203 --> 00:11:25,815 Still think you're a hero, Whitelighter? 222 00:11:30,951 --> 00:11:32,517 Jada said the Sarcana didn't have anything 223 00:11:32,561 --> 00:11:35,695 worth trading with Dante, but Tartarus is the prison 224 00:11:35,738 --> 00:11:37,044 for the worst of the worst. 225 00:11:37,087 --> 00:11:38,959 The demons other demons hate and fear. 226 00:11:39,002 --> 00:11:42,310 And we've got one, right? The Harbinger. 227 00:11:42,353 --> 00:11:44,878 He's got to be one of the ten most wanted for that place. 228 00:11:44,921 --> 00:11:47,532 So you're saying we get Harbie from the Elders 229 00:11:47,576 --> 00:11:48,882 to trade for Harry? 230 00:11:48,925 --> 00:11:49,926 Yeah, what do you think? 231 00:11:49,970 --> 00:11:51,188 You've had worse ideas before; 232 00:11:51,232 --> 00:11:52,494 I just can't think of one right now. 233 00:11:52,537 --> 00:11:53,713 Maggie, what is up with you? 234 00:11:55,366 --> 00:11:56,716 Nothing. 235 00:11:56,759 --> 00:11:58,369 Your Harbie idea works. 236 00:11:58,413 --> 00:11:59,631 I got to go.PARKER: Maggie. 237 00:11:59,675 --> 00:12:00,763 Maggie, please. 238 00:12:00,807 --> 00:12:02,243 Go away. 239 00:12:02,286 --> 00:12:03,679 I never wanted to hurt you. 240 00:12:03,723 --> 00:12:06,551 Look, you have to believe me. Don't touch me. 241 00:12:17,519 --> 00:12:19,042 Never hurt again. 242 00:12:43,501 --> 00:12:44,764 All clear. 243 00:12:55,862 --> 00:12:57,951 Need some help? 244 00:13:00,518 --> 00:13:02,259 GALVIN: Damn. 245 00:13:10,877 --> 00:13:12,356 Hmm. 246 00:13:12,400 --> 00:13:13,923 Aw, man. 247 00:13:13,967 --> 00:13:15,751 Any chance you came prepared for this? 248 00:13:15,795 --> 00:13:16,926 Have you met me? 249 00:13:16,970 --> 00:13:18,798 I keep a pair of sneakers lying around 250 00:13:18,841 --> 00:13:20,756 in case a zombie apocalypse breaks out while I'm at work. 251 00:13:20,800 --> 00:13:22,627 Of course I came prepared for this. 252 00:13:25,195 --> 00:13:26,806 Revelate. 253 00:13:30,897 --> 00:13:32,724 Voilà. 254 00:13:35,379 --> 00:13:36,772 Hey, Galvin. 255 00:13:36,816 --> 00:13:38,818 Check out these gene sequences. 256 00:13:42,256 --> 00:13:43,257 I don't see any... 257 00:13:44,954 --> 00:13:48,436 Wait. The protein structures are irregular. 258 00:13:48,479 --> 00:13:50,873 It's not... Human. 259 00:13:50,917 --> 00:13:52,396 But these are. 260 00:13:52,440 --> 00:13:55,965 I think she's turning human DNA into demon DNA. 261 00:14:00,013 --> 00:14:00,840 Come on, come on, come on. 262 00:14:05,366 --> 00:14:06,541 What the hell's going on? 263 00:14:06,584 --> 00:14:10,153 I'm so sorry.So unprofessional. 264 00:14:10,197 --> 00:14:13,026 It is. This is a genetics lab, not a motel room. 265 00:14:13,069 --> 00:14:14,941 Get the hell out of my office. 266 00:14:14,984 --> 00:14:16,986 It'll never happen again. 267 00:14:22,513 --> 00:14:24,776 Got it. 268 00:14:24,820 --> 00:14:26,256 Yes! 269 00:14:27,562 --> 00:14:29,172 Mmm. 270 00:14:33,873 --> 00:14:35,875 Do you want to come over to my place? 271 00:14:35,918 --> 00:14:38,965 You mean like stay over? 272 00:14:39,008 --> 00:14:41,010 Yeah, yes. 273 00:14:44,187 --> 00:14:46,494 Mm, there's something I should probably tell you first. 274 00:14:48,539 --> 00:14:50,324 Oh, come on, it can't be any bigger 275 00:14:50,367 --> 00:14:53,849 than telling me you're a witch. Yeah. 276 00:14:53,893 --> 00:14:56,069 Yeah, no, you're right, um... 277 00:14:56,112 --> 00:14:57,897 I'm a virgin. 278 00:15:00,464 --> 00:15:01,813 Oh. 279 00:15:01,857 --> 00:15:03,511 MACY: He had a better reaction 280 00:15:03,554 --> 00:15:06,340 when I told him we work for a demon. 281 00:15:06,949 --> 00:15:08,951 He was basically speechless. 282 00:15:08,995 --> 00:15:11,171 And here I thought I was so lucky to start something 283 00:15:11,214 --> 00:15:12,868 with someone who accepted all of me. 284 00:15:14,391 --> 00:15:16,828 He was probably just surprised. 285 00:15:16,872 --> 00:15:18,613 I know we were when you told us. 286 00:15:18,656 --> 00:15:20,832 Back me up on this, Maggie. 287 00:15:22,834 --> 00:15:24,401 Maggie. 288 00:15:24,445 --> 00:15:25,881 What is with you? 289 00:15:27,013 --> 00:15:28,753 Nothing. Never better. 290 00:15:28,797 --> 00:15:31,452 Seriously, you are all over the place. 291 00:15:31,495 --> 00:15:33,454 Did you take one of Mom's old benzos again? 292 00:15:33,497 --> 00:15:35,325 You must be out of your charmed minds. 293 00:15:35,369 --> 00:15:37,501 I take it you got my message. 294 00:15:37,545 --> 00:15:41,070 You want to give a warden of Tartarus the Harbinger of Hell? 295 00:15:41,114 --> 00:15:43,507 If it's to get Harry back, yes. 296 00:15:43,551 --> 00:15:46,293 Do you remember how hard it was to capture the Harbinger 297 00:15:46,336 --> 00:15:49,513 in the first place, and now you want to give it to demons? 298 00:15:49,557 --> 00:15:51,733 Don't even get me started about you talking 299 00:15:51,776 --> 00:15:53,474 to the Sarcana about Tartarus. 300 00:15:53,517 --> 00:15:55,345 It's not like the Elders were helping. 301 00:15:55,389 --> 00:15:56,781 The Elders will never allow this. 302 00:15:56,825 --> 00:15:58,435 We do not 303 00:15:58,479 --> 00:16:00,785 negotiate with demons. 304 00:16:00,829 --> 00:16:03,963 The Harbinger is a demon that belongs in jail. 305 00:16:04,006 --> 00:16:05,573 We'd be taking it back to where it belongs. 306 00:16:05,616 --> 00:16:08,968 And no one can open the can since you enchanted it. 307 00:16:09,011 --> 00:16:11,622 We have to try. For Harry. 308 00:16:11,666 --> 00:16:13,929 If we don't get him out soon, we might lose him. 309 00:16:13,973 --> 00:16:16,976 He could be changed forever. 310 00:16:17,019 --> 00:16:19,021 I don't care what the Elders have to say. 311 00:16:19,065 --> 00:16:22,982 Do you realize what you are asking me to do? 312 00:16:23,025 --> 00:16:25,897 Yes. We've been through this with Angela. 313 00:16:25,941 --> 00:16:29,466 Harry is worth saving, and I know you think so, too. 314 00:16:34,471 --> 00:16:36,256 Wow. 315 00:16:36,299 --> 00:16:39,476 I didn't think she'd be this heartless. 316 00:16:49,878 --> 00:16:51,227 Let's go get Harry. 317 00:16:51,271 --> 00:16:53,969 DRAGON EYE: You're not worth saving, Harry. 318 00:16:54,013 --> 00:16:57,407 You might as well just give in. 319 00:17:06,199 --> 00:17:07,156 Hello? 320 00:17:07,200 --> 00:17:09,158 Dropping off or picking up? 321 00:17:09,202 --> 00:17:12,640 Are you Dante?I know who you are. 322 00:17:13,902 --> 00:17:16,122 Charmed Ones. 323 00:17:16,165 --> 00:17:17,558 We need Harry Greenwood. 324 00:17:17,601 --> 00:17:19,125 And we can pay. 325 00:17:19,168 --> 00:17:21,910 I've come across a gaggle of ladies just like you before. 326 00:17:21,953 --> 00:17:23,912 Tried to offer me a measly ankh 327 00:17:23,955 --> 00:17:25,522 and lodestone to get someone out of Tartarus. 328 00:17:25,566 --> 00:17:28,003 What if I told you we had the Harbinger of Hell? 329 00:17:28,047 --> 00:17:29,657 Look at that. 330 00:17:29,700 --> 00:17:33,095 The Harbinger of Hell neutered in some dime-store paint can. 331 00:17:33,139 --> 00:17:35,358 I always wanted to get my hands on that guy. 332 00:17:35,402 --> 00:17:36,577 Don't just stand there. 333 00:17:36,620 --> 00:17:38,840 Let me see it.Wait. We need to be sure 334 00:17:38,883 --> 00:17:41,234 that Harry's still-- that he's okay. 335 00:17:48,284 --> 00:17:50,634 What is happening to him? 336 00:17:50,678 --> 00:17:52,027 MEL: Quick, how do we 337 00:17:52,071 --> 00:17:53,246 get him out? With one of those? 338 00:17:53,289 --> 00:17:54,943 This ain't Club Fed there, Charmed One. 339 00:17:54,986 --> 00:17:56,075 It takes a special kind of man 340 00:17:56,118 --> 00:17:57,119 to break someone out of Tartarus. 341 00:17:57,163 --> 00:17:58,990 Well, do it. We don't have much time. 342 00:17:59,034 --> 00:18:00,383 Hold your horses there, sweets. 343 00:18:00,427 --> 00:18:01,776 I don't buy the car without kicking the tires 344 00:18:01,819 --> 00:18:04,518 once or twice; it's just bad business. 345 00:18:15,311 --> 00:18:17,226 Is this a trick? 346 00:18:17,270 --> 00:18:18,793 You won't be able to open it. It's enchanted. 347 00:18:20,142 --> 00:18:21,926 Wait, what? 348 00:18:21,970 --> 00:18:23,493 It's empty? 349 00:18:25,234 --> 00:18:28,368 No one swindles Dante and gets away with it. 350 00:18:28,411 --> 00:18:31,153 Now you die. 351 00:18:32,676 --> 00:18:34,113 What do we do? 352 00:18:34,156 --> 00:18:35,636 We have to break Harry out ourselves. 353 00:18:35,679 --> 00:18:37,116 How do we do that? 354 00:18:37,159 --> 00:18:38,204 MACY: Get Dante to tell us how 355 00:18:38,247 --> 00:18:39,074 by reading his thoughts. 356 00:18:39,118 --> 00:18:41,250 Follow my lead.Sure. 357 00:18:41,294 --> 00:18:43,122 Maggie, seriously, what is wrong with you? 358 00:18:43,165 --> 00:18:45,385 Okay, Mel, come on. Unfreeze time. 359 00:18:45,428 --> 00:18:47,082 Okay. 360 00:18:50,346 --> 00:18:52,392 Go. Maggie, go. Read his thoughts. 361 00:18:54,176 --> 00:18:56,178 Dante, how do we release 362 00:18:56,222 --> 00:18:57,919 someone from Tartarus? 363 00:18:57,962 --> 00:18:59,181 Like I'd evertell you. 364 00:18:59,225 --> 00:19:00,487 MACY: Keep holding on, Maggie. 365 00:19:00,530 --> 00:19:03,185 How do we release someone from Tartarus? 366 00:19:03,229 --> 00:19:04,491 I'm not getting anything. 367 00:19:04,534 --> 00:19:05,535 What? 368 00:19:05,579 --> 00:19:08,059 I don't think my powers are working. 369 00:19:11,193 --> 00:19:13,064 Maggie, what did you do? 370 00:19:13,108 --> 00:19:15,154 I'm sorry, I didn't want to feel anymore. 371 00:19:23,074 --> 00:19:24,728 I'll make you sorry! 372 00:19:24,772 --> 00:19:26,382 MEL/MACY: No! 373 00:19:28,471 --> 00:19:30,908 DANTE: Whew! 374 00:19:34,521 --> 00:19:37,088 MAGGIE : Help! Help! 375 00:19:37,132 --> 00:19:38,220 Maggie... 376 00:19:38,264 --> 00:19:41,092 Now, go get me the Harbinger, 377 00:19:41,136 --> 00:19:43,007 or you'll never see your sister again. 378 00:19:43,051 --> 00:19:45,053 Go! 379 00:19:45,096 --> 00:19:47,621 CHARITY: Mel, I swear to you, 380 00:19:47,664 --> 00:19:49,231 I did not give you an empty vessel. 381 00:19:49,275 --> 00:19:51,929 Oh, come on, you obviously didn't trust us 382 00:19:51,973 --> 00:19:53,757 with the real thing.That is not what happened. 383 00:19:53,801 --> 00:19:57,326 I figured out what's wrong with Maggie. 384 00:19:57,370 --> 00:19:59,763 She took her pain away with a spell. 385 00:20:03,158 --> 00:20:05,900 These are habit-forming and have serious side effects. 386 00:20:05,943 --> 00:20:08,511 Like her powers not working? Guess she didn't read 387 00:20:08,555 --> 00:20:09,860 the fine print. 388 00:20:09,904 --> 00:20:11,384 Her powers aren't working?MEL: Yes. 389 00:20:11,427 --> 00:20:13,951 And now she's stuck in Tartarus, so we need to get her out. 390 00:20:13,995 --> 00:20:15,126 Where is the real Harbinger? 391 00:20:15,170 --> 00:20:16,432 Mel, I have no idea. 392 00:20:16,476 --> 00:20:18,869 This does not make any sense. 393 00:20:18,913 --> 00:20:21,089 After the exorcism, that paint can was in my possession 394 00:20:21,132 --> 00:20:22,133 at all times. 395 00:20:23,309 --> 00:20:25,354 Oh, no. 396 00:20:25,398 --> 00:20:26,964 What? 397 00:20:27,008 --> 00:20:30,054 Alistair Caine. That's why he looked familiar. 398 00:20:30,098 --> 00:20:33,797 Would you mind switching paint cans with me? 399 00:20:33,841 --> 00:20:35,103 Pleasure doing business with you. 400 00:20:35,146 --> 00:20:36,452 He must have 401 00:20:36,496 --> 00:20:38,802 mesmerized me and switched paint cans. 402 00:20:38,846 --> 00:20:43,503 No one has ever been able to mesmerize me before. 403 00:20:43,546 --> 00:20:46,810 We are dealing with a very powerful demon. 404 00:20:46,854 --> 00:20:48,682 Who now has the Harbinger. 405 00:20:48,725 --> 00:20:50,684 So what are we supposed to do? 406 00:20:50,727 --> 00:20:53,948 We use our personal connection. 407 00:20:56,342 --> 00:20:59,997 Yes, my dad is the demon Alastor. 408 00:21:00,041 --> 00:21:02,086 Also known as the Dark Master. 409 00:21:02,130 --> 00:21:05,046 Also known as the dick who stole the Harbinger. 410 00:21:05,089 --> 00:21:06,439 I get it. The demonic apple 411 00:21:06,482 --> 00:21:08,049 doesn't fall far from the tree. 412 00:21:08,092 --> 00:21:09,572 We don't have time for name-calling. 413 00:21:09,616 --> 00:21:11,270 Maggie's in trouble. 414 00:21:11,313 --> 00:21:13,359 Which is the only reason I'd ever set foot 415 00:21:13,402 --> 00:21:16,187 in a frat house that smells of stale beer and white privilege. 416 00:21:16,231 --> 00:21:17,885 You say you want to help Maggie. 417 00:21:17,928 --> 00:21:19,103 I'll do anything. 418 00:21:19,147 --> 00:21:20,670 Tell us where the Harbinger is. 419 00:21:24,283 --> 00:21:26,328 My dad has him. 420 00:21:26,372 --> 00:21:28,287 I've seen the paint can in his study. 421 00:21:28,330 --> 00:21:30,245 Great. So, let's go to his study.Okay. 422 00:21:30,289 --> 00:21:31,638 There's no way you can get in there. 423 00:21:31,681 --> 00:21:33,204 I'll get it for you. 424 00:21:33,248 --> 00:21:34,771 No way, we're getting it.You can't. 425 00:21:34,815 --> 00:21:35,816 Not without me. 426 00:21:35,859 --> 00:21:37,339 You expect us to trust you? 427 00:21:37,383 --> 00:21:40,168 What other choice do you have? 428 00:21:40,211 --> 00:21:42,170 You know what, he's right. 429 00:21:42,213 --> 00:21:43,302 You saw what's happening to Harry. 430 00:21:43,345 --> 00:21:44,738 Maggie's being tormented down there, too, 431 00:21:44,781 --> 00:21:46,348 and as soon as that numbing spell wears off, 432 00:21:46,392 --> 00:21:49,046 she's going to feel everything. 433 00:21:53,355 --> 00:21:54,530 You okay there, Cinderella? 434 00:21:54,574 --> 00:21:56,750 Can I take you out 435 00:21:56,793 --> 00:21:58,317 on a proper date? 436 00:21:58,360 --> 00:22:01,581 It's you. You're the Shadow Demon?Let me explain. 437 00:22:03,060 --> 00:22:05,280 DRAGON EYE: Scream all you want, Charmed One. 438 00:22:05,324 --> 00:22:08,544 I'm under strict orders to give you 439 00:22:08,588 --> 00:22:11,678 a hellof a hard time. 440 00:22:20,034 --> 00:22:23,298 Help me! 441 00:22:23,342 --> 00:22:26,867 I feel so lucky to be the mother of two special 442 00:22:26,910 --> 00:22:29,304 young women. 443 00:22:29,348 --> 00:22:31,045 BOTH : No! 444 00:22:31,088 --> 00:22:33,961 Mom, help me! 445 00:22:36,485 --> 00:22:38,269 Get me out of here! 446 00:22:38,313 --> 00:22:41,055 Anyone, please. Harry! 447 00:22:41,098 --> 00:22:42,839 Harry!Maggie? 448 00:22:42,883 --> 00:22:44,275 Harry? 449 00:22:44,319 --> 00:22:46,277 Maggie, is that you?Harry? 450 00:22:46,321 --> 00:22:48,889 Please, Harry, I can't take it anymore. 451 00:22:48,932 --> 00:22:50,369 But you have to hold on. 452 00:22:50,412 --> 00:22:54,373 I-I can't. 453 00:22:54,416 --> 00:22:56,157 I'm so tired of all of it. 454 00:22:56,200 --> 00:22:59,073 I know, but you mustn't give up hope. 455 00:22:59,116 --> 00:23:02,772 I did a spell to numb my pain, and now it's all coming back. 456 00:23:02,816 --> 00:23:04,731 Oh, no, Maggie... 457 00:23:04,774 --> 00:23:06,341 Everything hurts too much. 458 00:23:06,385 --> 00:23:07,951 No, no, that's how they break you, Maggie. 459 00:23:10,824 --> 00:23:13,392 Please... 460 00:23:13,435 --> 00:23:14,741 HARRY: Listen to me. 461 00:23:14,784 --> 00:23:17,265 You have to fight it. 462 00:23:17,308 --> 00:23:19,354 Let love be your strength. 463 00:23:19,398 --> 00:23:23,010 I loved Parker. All it did was hurt me. 464 00:23:23,053 --> 00:23:26,405 Then gain strength from me. 465 00:23:26,448 --> 00:23:28,842 And know you'll never be alone. 466 00:23:37,111 --> 00:23:39,418 Let me take her pain. 467 00:23:39,461 --> 00:23:40,897 Give me the memory instead! 468 00:23:40,941 --> 00:23:43,422 Come on, you overgrown lizard. 469 00:23:43,465 --> 00:23:45,598 Torture me. I dare you. 470 00:23:47,643 --> 00:23:51,473 Be careful what you ask for. 471 00:23:59,960 --> 00:24:02,441 DOCTOR: I'm sorry, there's nothing more 472 00:24:02,484 --> 00:24:04,486 we can do to save your son. 473 00:24:07,446 --> 00:24:08,664 It's my fault. 474 00:24:08,708 --> 00:24:12,494 HARRY: No. 475 00:24:12,538 --> 00:24:14,235 MAGGIE: Harry! 476 00:24:14,278 --> 00:24:16,193 Harry! 477 00:24:17,630 --> 00:24:19,414 Harry! Harry? 478 00:24:23,200 --> 00:24:25,115 Are you all right? 479 00:24:25,159 --> 00:24:27,422 Yeah. 480 00:24:27,466 --> 00:24:29,511 Wait here. 481 00:24:29,555 --> 00:24:32,035 I need to shut the surveillance off. 482 00:24:34,864 --> 00:24:37,040 It's in there. 483 00:24:41,610 --> 00:24:43,569 In where?In here. 484 00:24:47,616 --> 00:24:49,183 Let's get out of here. 485 00:25:12,598 --> 00:25:14,513 Good evening, Julia. 486 00:25:16,689 --> 00:25:18,517 Alistair. 487 00:25:19,953 --> 00:25:21,563 You're gonna tell me 488 00:25:21,607 --> 00:25:24,392 what really happened to Hunter. 489 00:25:30,006 --> 00:25:32,531 Looking for this? 490 00:25:36,535 --> 00:25:42,497 Tell me what happened to Hunter. 491 00:25:46,632 --> 00:25:49,156 Parker banished Hunter to Tartarus 492 00:25:49,199 --> 00:25:51,550 because he's in love with Maggie. 493 00:25:59,209 --> 00:26:00,733 That's the Harbinger, all right. 494 00:26:00,776 --> 00:26:03,649 Back to Tartarus, where you belong. 495 00:26:03,692 --> 00:26:05,520 Not so fast. 496 00:26:05,564 --> 00:26:07,217 We want Harry and our sister first. 497 00:26:07,261 --> 00:26:08,262 DANTE: Fine. 498 00:26:08,305 --> 00:26:09,089 I can't promise they'll be 499 00:26:09,132 --> 00:26:11,657 in mint condition, though. 500 00:26:13,702 --> 00:26:16,792 MACY: Maggie, Harry. 501 00:26:16,836 --> 00:26:18,620 Are you all right? 502 00:26:18,664 --> 00:26:20,317 We need to get him out of here. 503 00:26:20,361 --> 00:26:22,450 Good evening, everyone. 504 00:26:22,493 --> 00:26:26,062 You have something that belongs to me. 505 00:26:33,504 --> 00:26:35,071 First of all, that is mine. 506 00:26:35,115 --> 00:26:37,857 Secondly, it's come to my attention that my son, Hunter, 507 00:26:37,900 --> 00:26:38,858 is rotting in your prison. 508 00:26:38,901 --> 00:26:41,251 Parker sold us out.What? 509 00:26:41,295 --> 00:26:42,949 I don't just open the gate...Silence! 510 00:26:45,473 --> 00:26:47,606 I'll deal with your insubordination later. 511 00:26:48,955 --> 00:26:53,481 Oh, where are my manners? 512 00:26:53,524 --> 00:26:57,746 I'm Alistair Caine. Charmed, I'm sure. 513 00:26:57,790 --> 00:26:58,834 But, of course, 514 00:26:58,878 --> 00:27:01,054 we have already met. 515 00:27:01,097 --> 00:27:02,708 Stay back, demon. 516 00:27:08,017 --> 00:27:10,672 You know, Dr. Vaughn, most companies would consider that 517 00:27:10,716 --> 00:27:13,109 a "fireable" offense. 518 00:27:13,153 --> 00:27:17,113 But, luckily for you, I'm just a big softie. 519 00:27:17,157 --> 00:27:19,855 If you think I'm going to spend one more day 520 00:27:19,899 --> 00:27:22,423 working for you in that lab, turning humans into demons... 521 00:27:22,466 --> 00:27:24,033 You are out of your mind. 522 00:27:24,077 --> 00:27:25,252 Oh, and you must be Mel, 523 00:27:25,295 --> 00:27:27,646 the time-witch I heard so much about. 524 00:27:27,689 --> 00:27:29,952 From your backstabbing frat boy spawn? 525 00:27:29,996 --> 00:27:33,826 Is that any way to talk about the love of your sister's life? 526 00:27:33,869 --> 00:27:36,698 Hey, Mags. I'm so sorry about the breakup. 527 00:27:36,742 --> 00:27:38,178 Can we please kill him now? 528 00:27:38,221 --> 00:27:40,615 Oh, I would love to see you try, empath. 529 00:27:41,834 --> 00:27:43,836 Do you know what they say about a witch 530 00:27:43,879 --> 00:27:46,229 with passive powers, hmm? 531 00:27:46,273 --> 00:27:48,667 That's right. Nothing. 532 00:27:49,842 --> 00:27:51,974 Now, Dante, 533 00:27:52,018 --> 00:27:54,237 if you don't mind, 534 00:27:54,281 --> 00:27:57,763 I think it is time to release my son. 535 00:27:57,806 --> 00:27:58,807 MEL: No. 536 00:28:00,766 --> 00:28:02,768 It's not. 537 00:28:02,811 --> 00:28:06,641 Oh, you dumb witches. 538 00:28:06,685 --> 00:28:08,382 You dare think you have the power 539 00:28:08,425 --> 00:28:13,387 to hold sway over me, Alastor, 540 00:28:13,430 --> 00:28:15,737 the Dark Master, 541 00:28:15,781 --> 00:28:18,174 Viscount of the Malebranche, 542 00:28:18,218 --> 00:28:20,960 Executioner... 543 00:28:22,091 --> 00:28:23,614 Put a pin in it, Daenerys. 544 00:28:37,150 --> 00:28:38,281 Enough small talk. 545 00:28:50,293 --> 00:28:53,819 I can't even do anything with my stupid passive powers! 546 00:29:00,086 --> 00:29:02,218 HARRY: Let love be your strength. 547 00:29:04,786 --> 00:29:08,529 Screw you and your demon family. 548 00:29:08,572 --> 00:29:10,966 No one messes with my sisters or my Whitelighter. 549 00:29:12,011 --> 00:29:13,186 Give me your hands. 550 00:29:21,063 --> 00:29:22,369 Maggie, 551 00:29:22,412 --> 00:29:23,849 how are you doing this? 552 00:29:23,892 --> 00:29:26,416 MAGGIE: I'm not. We are. 553 00:29:26,460 --> 00:29:27,853 We're doing this. 554 00:29:32,509 --> 00:29:35,774 No, this isn't possible. 555 00:29:35,817 --> 00:29:38,602 Keep going. 556 00:29:46,088 --> 00:29:48,003 MEL: He got away. 557 00:29:49,309 --> 00:29:51,485 What happened to you down there? 558 00:30:01,669 --> 00:30:03,671 ♪ Life laid... 559 00:30:08,371 --> 00:30:11,113 What a mess. 560 00:30:11,157 --> 00:30:13,420 ♪ Walked with a ghost... 561 00:30:13,463 --> 00:30:17,076 I never thought that I'd say this, but... 562 00:30:17,119 --> 00:30:19,034 I really missed you, Harry. 563 00:30:19,078 --> 00:30:21,950 Well, thank you, Melanie. 564 00:30:21,994 --> 00:30:23,996 I just wish we could've vanquished Alistair 565 00:30:24,039 --> 00:30:25,693 before he got away. 566 00:30:25,736 --> 00:30:28,000 Yeah. 567 00:30:28,043 --> 00:30:30,089 What wasthat, Maggie? 568 00:30:30,132 --> 00:30:31,351 Some new spell? 569 00:30:31,394 --> 00:30:34,180 I don't know. 570 00:30:34,223 --> 00:30:36,791 It came to me when I read what you were thinking: 571 00:30:36,835 --> 00:30:39,576 "Let love be your strength." 572 00:30:39,620 --> 00:30:42,405 I knew if I could reach you guys, I could just... 573 00:30:42,449 --> 00:30:44,625 channel this thing between us. 574 00:30:44,668 --> 00:30:47,236 You just created a spell. 575 00:30:47,280 --> 00:30:49,021 Do you realize that? 576 00:30:49,064 --> 00:30:50,283 ♪ Through the fire... 577 00:30:52,328 --> 00:30:55,027 Oh, he's in bad shape. Let's get him home. 578 00:30:55,070 --> 00:30:56,637 Yeah. 579 00:30:58,073 --> 00:31:01,598 ♪ From the ashes, we get all our second chances... ♪ 580 00:31:01,642 --> 00:31:04,253 You feeling okay, Mags? 581 00:31:05,951 --> 00:31:08,040 I'm... feeling. 582 00:31:09,171 --> 00:31:10,781 I can't believe 583 00:31:10,825 --> 00:31:13,132 I tried to take my feelings away. 584 00:31:13,175 --> 00:31:15,743 I mean, what was I thinking? 585 00:31:15,786 --> 00:31:17,266 MACY: You were heartbroken. 586 00:31:17,310 --> 00:31:19,094 It's understandable. 587 00:31:21,096 --> 00:31:23,925 Well, it's nice to know I can trust my powers again. 588 00:31:23,969 --> 00:31:27,233 I just wish I could trust certain other things. 589 00:31:27,276 --> 00:31:30,540 After everything Parker said, I can't believe 590 00:31:30,584 --> 00:31:32,629 he'd sell us out to his dad like that all over again. 591 00:31:32,673 --> 00:31:34,283 I know. 592 00:31:34,327 --> 00:31:36,938 I was actually starting to think he might not be that bad. 593 00:31:36,982 --> 00:31:38,374 For a half-demon. 594 00:31:38,418 --> 00:31:40,855 Can you imagine growing up with a dad like that? 595 00:31:40,899 --> 00:31:43,075 I mean, my dad was moody. 596 00:31:43,118 --> 00:31:47,166 But Parker's dad can rip off his entire face. 597 00:31:48,776 --> 00:31:51,126 The worst part is, I... 598 00:31:51,170 --> 00:31:54,608 can't stop thinking about him. 599 00:31:56,218 --> 00:31:57,219 Where is he? 600 00:31:57,263 --> 00:31:58,438 MEL: Just so we're clear, 601 00:31:58,481 --> 00:32:00,440 the Elders have no right to portal in here 602 00:32:00,483 --> 00:32:02,268 and pretend they give a damn about Harry. 603 00:32:02,311 --> 00:32:04,270 Not after they left him down there to rot. 604 00:32:04,313 --> 00:32:08,013 Mel, that is the Sarcana talking. 605 00:32:08,056 --> 00:32:08,796 No. 606 00:32:08,839 --> 00:32:10,580 It's me. 607 00:32:10,624 --> 00:32:12,582 If you just came over to lecture us on the rules 608 00:32:12,626 --> 00:32:14,976 of magic and the proper way to conduct ourselves, 609 00:32:15,020 --> 00:32:16,891 you can leave. 610 00:32:16,935 --> 00:32:21,287 But... if you really do 611 00:32:21,330 --> 00:32:22,897 care about Harry, 612 00:32:22,941 --> 00:32:25,682 and you came here to comfort him, 613 00:32:25,726 --> 00:32:28,120 then here's his tea. 614 00:32:28,163 --> 00:32:30,513 Made just the way he likes it. 615 00:32:30,557 --> 00:32:32,428 ♪ And I'm the white... 616 00:32:32,472 --> 00:32:35,866 Because that's what you do when someone you love is hurting. 617 00:32:35,910 --> 00:32:39,261 ♪ You're the left hand, I'm the right ♪ 618 00:32:41,307 --> 00:32:45,702 ♪ And all I know 619 00:32:45,746 --> 00:32:48,967 ♪ Is you feel like home... 620 00:32:51,491 --> 00:32:54,537 Harry? 621 00:32:54,581 --> 00:32:57,497 What happened? 622 00:32:57,540 --> 00:33:00,369 ♪ And I'm the stage... 623 00:33:00,413 --> 00:33:04,025 I found out who I really was. 624 00:33:04,069 --> 00:33:07,246 Whatever they showed you in Tartarus, it is not 625 00:33:07,289 --> 00:33:09,988 the full picture. They were torturing you. 626 00:33:10,031 --> 00:33:11,206 Playing mind games. 627 00:33:11,250 --> 00:33:13,208 I was a common criminal, 628 00:33:13,252 --> 00:33:16,516 and I caused the death of my only child. 629 00:33:20,259 --> 00:33:25,133 ♪ Someday soon... 630 00:33:25,177 --> 00:33:27,918 I was a wreck. 631 00:33:27,962 --> 00:33:30,051 I had to know what memories they'd use to torture you, 632 00:33:30,095 --> 00:33:34,490 so I reviewed the memories we took from you. 633 00:33:34,534 --> 00:33:37,798 You saw my memories? 634 00:33:37,841 --> 00:33:39,017 ♪ I'll be there... 635 00:33:39,060 --> 00:33:42,455 But that's a major rule violation. 636 00:33:42,498 --> 00:33:45,023 You could lose your Elder status. 637 00:33:45,066 --> 00:33:49,027 Yes, you had a past. 638 00:33:49,070 --> 00:33:53,031 But everything you did, you did to save your dying son. 639 00:33:56,121 --> 00:34:00,125 But he died anyway. 640 00:34:00,168 --> 00:34:03,389 No. 641 00:34:03,432 --> 00:34:04,912 He lived. 642 00:34:04,955 --> 00:34:06,957 You saved him. 643 00:34:09,134 --> 00:34:11,092 Don't look so surprised. 644 00:34:11,136 --> 00:34:13,964 The same qualities that make you a great Whitelighter now 645 00:34:14,008 --> 00:34:17,446 are what made you a wonderful father back then. 646 00:34:17,490 --> 00:34:20,232 And, Harry, 647 00:34:20,275 --> 00:34:23,104 he's still alive. 648 00:34:30,198 --> 00:34:33,201 Why are you telling me all this? 649 00:34:37,379 --> 00:34:40,991 'Cause that is what you do for someone you love. 650 00:34:41,035 --> 00:34:43,907 ♪ You're the wine 651 00:34:43,951 --> 00:34:46,171 ♪ And I'm a traveler 652 00:34:46,214 --> 00:34:50,000 ♪ And you're the front porch light ♪ 653 00:34:50,044 --> 00:34:55,615 ♪ Yeah, all I know 654 00:34:55,658 --> 00:34:59,923 ♪ Is you feel like home 655 00:35:03,927 --> 00:35:07,627 ♪ The only thing I know... 656 00:35:09,977 --> 00:35:11,935 I just wanted to make sure you were okay. 657 00:35:11,979 --> 00:35:14,155 So you can sell us out to your dad again? 658 00:35:14,199 --> 00:35:16,114 What? I don't know what happened, 659 00:35:16,157 --> 00:35:17,854 but I was doing this to help you, Maggie. 660 00:35:18,942 --> 00:35:21,119 Please don't hate me. 661 00:35:21,162 --> 00:35:24,165 Why do you have to be like this? 662 00:35:24,209 --> 00:35:25,471 If I didn't have to be, I wouldn't. 663 00:35:25,514 --> 00:35:27,168 You don't know what it's like 664 00:35:27,212 --> 00:35:28,691 to hate a part of yourself. 665 00:35:28,735 --> 00:35:30,171 ♪ Oh, time... 666 00:35:30,215 --> 00:35:32,826 How am I ever supposed to believe you again? 667 00:35:32,869 --> 00:35:35,002 You made me not want to feel. 668 00:35:35,045 --> 00:35:38,048 And you made me want to feel. 669 00:35:38,092 --> 00:35:40,703 Parker, I can't do this right now. 670 00:35:40,747 --> 00:35:42,488 ♪ Oh, that feeling... 671 00:35:42,531 --> 00:35:43,750 Please go. 672 00:35:43,793 --> 00:35:47,145 ♪ Stealing time 673 00:35:47,188 --> 00:35:51,192 ♪ Broken glass won't fit the way we like... ♪ 674 00:35:51,236 --> 00:35:53,194 My dad's leaving town, by the way. 675 00:35:53,238 --> 00:35:56,110 Whatever you and your sisters did, 676 00:35:56,154 --> 00:35:58,025 I've never seen him run scared before. 677 00:35:58,068 --> 00:36:00,549 ♪ Who am I to let you down? 678 00:36:04,249 --> 00:36:06,033 Why'd you call me here? 679 00:36:06,076 --> 00:36:08,340 Business or pleasure? 680 00:36:12,257 --> 00:36:14,128 Where did you get that? 681 00:36:14,172 --> 00:36:15,869 It doesn't matter. 682 00:36:15,912 --> 00:36:18,001 The Elders are only looking out for themselves. 683 00:36:18,045 --> 00:36:20,917 I am done playing by their pointless rules. 684 00:36:22,223 --> 00:36:24,530 For the Keeper. 685 00:36:26,358 --> 00:36:29,709 This is a lot of firepower to give to someone you barely know. 686 00:36:29,752 --> 00:36:32,102 I trust you. 687 00:36:32,146 --> 00:36:33,887 Why? 688 00:36:33,930 --> 00:36:36,150 Words are cheap. 689 00:36:36,194 --> 00:36:39,153 And you let your actions do the talking. 690 00:36:43,157 --> 00:36:46,160 Sorry. 691 00:36:46,204 --> 00:36:48,249 Sometimes my actions say the wrong things. 692 00:36:57,519 --> 00:36:58,694 You want to get out of here? 693 00:36:58,738 --> 00:37:00,479 Mm-hmm. 694 00:37:05,179 --> 00:37:07,790 ♪ Don't stop what you're doing, doing, doing. ♪ 695 00:37:14,275 --> 00:37:15,755 Hey. 696 00:37:15,798 --> 00:37:18,061 Macy, I-I need to tell you something.Before you do, 697 00:37:18,105 --> 00:37:21,064 I thought about it, and it's fine. 698 00:37:21,108 --> 00:37:25,199 The whole virginity thing threw you for a loop, and I get it. 699 00:37:25,243 --> 00:37:28,028 It's unusual. 700 00:37:28,071 --> 00:37:30,248 Yeah. Come-come on in. 701 00:37:36,689 --> 00:37:39,213 Thanks for being so real about this whole thing. 702 00:37:39,257 --> 00:37:41,389 But, yeah, I was still trying 703 00:37:41,433 --> 00:37:43,870 to wrap my mind around you being a witch 704 00:37:43,913 --> 00:37:48,309 who fights demons and then Hell portals was a thing, so... 705 00:37:48,353 --> 00:37:50,311 when you said that last part, it was pretty much 706 00:37:50,355 --> 00:37:52,444 the virgin that broke the camel's back. 707 00:37:53,967 --> 00:37:56,796 I'm sorry. 708 00:37:56,839 --> 00:37:59,625 You don't have anything to apologize for. 709 00:37:59,668 --> 00:38:03,498 Okay. 'Cause when you didn't respond to my texts, I panicked. 710 00:38:03,542 --> 00:38:05,500 Because I-I'm totally okay with what you do 711 00:38:05,544 --> 00:38:08,895 or-or don't do with your own body. 712 00:38:08,938 --> 00:38:12,551 Sorry, I must have been breaking Harry out of demon jail. 713 00:38:12,594 --> 00:38:15,554 Ah, right. 'Cause that's a thing you do. 714 00:38:15,597 --> 00:38:17,599 That is a thing I do. 715 00:38:19,645 --> 00:38:23,562 Look... just because I'm a virgin now 716 00:38:23,605 --> 00:38:26,347 doesn't mean I'll stay one forever. 717 00:38:26,391 --> 00:38:28,480 That's good to know. 718 00:38:28,523 --> 00:38:31,004 But that's not what I came over here for. 719 00:38:31,047 --> 00:38:33,920 I was looking through those files we took from Dr. Julia, 720 00:38:33,963 --> 00:38:35,878 and I found this. 721 00:38:37,402 --> 00:38:39,360 She was sequencing your DNA. 722 00:38:39,404 --> 00:38:41,406 Your sisters', too. 723 00:38:45,410 --> 00:38:47,368 This can't be right. 724 00:38:47,412 --> 00:38:50,023 What? What is it? 725 00:38:50,066 --> 00:38:54,332 I'm the half sister. 726 00:38:54,375 --> 00:38:59,032 I only share a mother with Mel and Maggie, but this says 727 00:38:59,075 --> 00:39:01,556 they share 23% of their DNA, 728 00:39:01,600 --> 00:39:05,604 while Maggie and I share 52. 729 00:39:05,647 --> 00:39:08,302 That's impossible. 730 00:39:08,346 --> 00:39:09,825 Unless... 731 00:39:09,869 --> 00:39:12,350 They don't share a father. 732 00:39:14,569 --> 00:39:17,137 Maggie and I do. 733 00:39:21,750 --> 00:39:27,713 Captioning sponsored by CBS 734 00:39:27,756 --> 00:39:30,759 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org