1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,029 --> 00:00:33,367 Logos: Once upon a time, the world was a mess. 4 00:00:37,496 --> 00:00:41,291 There was a pandemic and then another. 5 00:00:41,333 --> 00:00:43,168 And then another. 6 00:00:43,210 --> 00:00:45,921 Life, as the human race 7 00:00:45,963 --> 00:00:50,467 knew it, was a disaster in every sense of the word. 8 00:00:50,509 --> 00:00:53,804 Then one day a scientist came along 9 00:00:53,845 --> 00:00:58,600 with the genetic discovery that changed everything. 10 00:00:58,642 --> 00:01:00,811 He shared his vision with the world. 11 00:01:00,852 --> 00:01:03,855 It was a solution so incredible and epic in scope 12 00:01:03,897 --> 00:01:06,817 that life on earth would not only resume, 13 00:01:06,858 --> 00:01:10,112 but it would be like living in a fairy tale. 14 00:01:10,153 --> 00:01:13,532 A chance to live in a perfect world, 15 00:01:13,574 --> 00:01:16,118 an eteranl dream. 16 00:01:16,159 --> 00:01:17,828 The problem was 17 00:01:17,869 --> 00:01:20,831 no one really thought through the consequences. 18 00:01:55,032 --> 00:01:58,785 Logos: Soon, my life changes forever. 19 00:01:58,827 --> 00:02:02,998 I'll be given the gift of being frozen in time. 20 00:02:03,040 --> 00:02:05,667 The gift of never dying. 21 00:02:05,709 --> 00:02:11,006 A gift that everyone on this train and in this city 22 00:02:11,048 --> 00:02:13,675 either has or will receive. 23 00:02:22,142 --> 00:02:23,518 Female voice: Arrival. 24 00:02:32,611 --> 00:02:37,658 Logos: The problem is, I'm not so sure I see it as a gift. 25 00:03:16,238 --> 00:03:21,076 C.s. Lewis once said that free will makes evil possible. 26 00:03:23,078 --> 00:03:26,790 But it's also the only thing that makes possible love. 27 00:03:36,508 --> 00:03:38,427 Goodness. 28 00:03:42,848 --> 00:03:44,516 Joy. 29 00:04:06,913 --> 00:04:12,627 It seems so romantic... 30 00:04:12,669 --> 00:04:16,089 The notion of living forever, 31 00:04:16,131 --> 00:04:17,591 doesn't it? 32 00:04:20,135 --> 00:04:22,387 But I ask you this. 33 00:04:24,431 --> 00:04:27,809 How can you really live... 34 00:04:27,851 --> 00:04:31,563 If you know you're never going to die. 35 00:04:43,784 --> 00:04:46,578 The pilot: I am immortal. 36 00:04:46,620 --> 00:04:48,997 We at the machine are immortal, 37 00:04:49,039 --> 00:04:55,879 and you, all of you can be immortal, as well. 38 00:04:55,921 --> 00:04:59,257 Life as we know it is forever changed. 39 00:04:59,299 --> 00:05:01,343 I will not only give each and every one of you 40 00:05:01,384 --> 00:05:03,804 the gift of eternal life, 41 00:05:03,845 --> 00:05:08,016 but I will also give you the gift of freezing in time 42 00:05:08,058 --> 00:05:11,186 when you have reached your peak perfection. 43 00:05:11,228 --> 00:05:15,106 I will eliminate, through our applications, 44 00:05:15,148 --> 00:05:20,111 the bad and most ugly of our human emotions, 45 00:05:20,153 --> 00:05:24,783 and I will eliminate suffering from injury and illness 46 00:05:24,825 --> 00:05:28,703 and emotional duress. 47 00:05:28,745 --> 00:05:33,500 I am the pilot taking you into this new world. 48 00:05:33,542 --> 00:05:37,045 And I will always serve you. 49 00:05:37,087 --> 00:05:39,506 As you all know, 200 or so years ago, 50 00:05:39,548 --> 00:05:41,967 the pilot gave birth to our society. 51 00:05:42,008 --> 00:05:44,845 No one had to die ever again. 52 00:05:44,886 --> 00:05:46,805 Some didn't follow him, though. 53 00:05:46,847 --> 00:05:48,265 That's correct. 54 00:05:48,306 --> 00:05:51,184 Unfortunately, they all eventually died. 55 00:05:51,226 --> 00:05:55,105 Once the pilot's reprograming of the genetic code took effect, 56 00:05:55,146 --> 00:05:56,356 the world and its people 57 00:05:56,398 --> 00:05:58,400 functioned much more efficiently. 58 00:05:58,441 --> 00:06:01,611 We saw the end of war, borders, and political divide. 59 00:06:01,653 --> 00:06:03,572 We became one nation. 60 00:06:08,827 --> 00:06:12,372 Let's take a look at the process of the code. 61 00:06:12,414 --> 00:06:14,207 Shem application. 62 00:06:14,249 --> 00:06:15,750 Of course, all of you know what it is, 63 00:06:15,792 --> 00:06:17,961 but I bet it's pretty amazing to see such 64 00:06:18,003 --> 00:06:20,338 an extraordinary event with your own eyes. 65 00:06:20,380 --> 00:06:24,384 Logos: Extraordinary depends on how you look at things. 66 00:06:24,426 --> 00:06:27,345 In this moment, this woman will be frozen in time forever 67 00:06:27,387 --> 00:06:29,222 because, as deemed by the pilot, 68 00:06:29,264 --> 00:06:32,767 she's reached her peak potential as a human being. 69 00:06:32,809 --> 00:06:36,021 For most people, this happens around age 25. 70 00:06:36,062 --> 00:06:38,940 Some younger, some older. 71 00:06:38,982 --> 00:06:42,193 For me, that time is now. 72 00:06:42,736 --> 00:06:44,654 The most important day of my life, 73 00:06:44,696 --> 00:06:49,117 the day I become immortal is just days away. 74 00:06:49,159 --> 00:06:51,786 - Pretty incredible, isn't it? - I should be excited. 75 00:06:51,828 --> 00:06:53,955 - But I'm not. - Right, we better get going. 76 00:06:53,997 --> 00:06:55,332 Almost late for lunch 77 00:06:55,373 --> 00:06:57,083 logos: And filled with fear. 78 00:07:01,212 --> 00:07:03,882 Female voice: Welcome to the alisandre train station. 79 00:07:03,924 --> 00:07:06,301 Logos: I feel alone, 80 00:07:06,343 --> 00:07:10,221 like no one else sees the world the way I do. 81 00:07:12,682 --> 00:07:15,852 Deep down, I know I can't be the only one that thinks 82 00:07:15,894 --> 00:07:19,522 these things, feels these things. 83 00:07:19,564 --> 00:07:24,027 The problem is, in the society I live in, 84 00:07:24,069 --> 00:07:25,862 it's too dangerous to try and find them. 85 00:07:25,904 --> 00:07:28,406 - I don't have a lot of time. - Who are you? 86 00:07:28,448 --> 00:07:30,742 The way you're thinking, you are not crazy. 87 00:07:30,784 --> 00:07:32,827 - What do you mean? - Reach me when you're ready. 88 00:07:32,869 --> 00:07:34,162 It's safe. When you use it, 89 00:07:34,204 --> 00:07:36,665 our communication won't be monitored. 90 00:07:36,706 --> 00:07:38,083 Reach you? 91 00:07:38,124 --> 00:07:40,877 Why would I do that? 92 00:07:40,919 --> 00:07:43,254 Logos: But maybe they just found me. 93 00:07:47,801 --> 00:07:51,680 Who are they? What did she give him? 94 00:07:51,721 --> 00:07:53,264 Man: I don't know. 95 00:07:53,306 --> 00:07:55,600 The heart rate escalated, and the camera sensed it. 96 00:07:55,642 --> 00:07:59,062 Whatever it is, she didn't want anyone to know. 97 00:08:08,238 --> 00:08:11,074 - Hi. - You seem surprised to see me. 98 00:08:11,116 --> 00:08:13,827 I am. Very. 99 00:08:13,868 --> 00:08:15,870 Why are you here? 100 00:08:15,912 --> 00:08:18,123 The pilot has something he needs from my department, 101 00:08:18,164 --> 00:08:20,750 and I think you might be able to help. 102 00:08:20,792 --> 00:08:23,294 The pilot? Are you serious? 103 00:08:23,336 --> 00:08:25,422 I thought you might be excited. 104 00:08:25,463 --> 00:08:28,174 What is it he needs me for? 105 00:08:28,216 --> 00:08:31,261 I believe he'd like to tell you that himself. 106 00:08:45,483 --> 00:08:48,111 Welcome. 107 00:08:48,153 --> 00:08:50,739 It's a pleasure to meet you akae. 108 00:08:50,780 --> 00:08:53,825 Thank you. Pleasure's all mine. 109 00:08:53,867 --> 00:08:57,620 I'm a very proud citizen of alisandre. 110 00:08:57,662 --> 00:08:59,039 You were right about her. 111 00:08:59,080 --> 00:09:01,833 You're a guardian in training, correct? 112 00:09:01,875 --> 00:09:04,586 It's been a lifelong dream of mine. 113 00:09:04,627 --> 00:09:07,297 It's wonderful to hear someone have such a great desire 114 00:09:07,338 --> 00:09:11,342 to help keep Harmony and balance in our city. 115 00:09:11,384 --> 00:09:15,263 Let's see if we can't get you one step closer to that dream. 116 00:09:15,305 --> 00:09:20,435 This man here is a terraforming engineer by the name of logos. 117 00:09:20,477 --> 00:09:21,811 He was approached by this woman, 118 00:09:21,853 --> 00:09:24,105 a benign citizen by all accounts. 119 00:09:24,147 --> 00:09:27,108 Both of them are, actually. 120 00:09:27,150 --> 00:09:28,777 Is there any reason these two people 121 00:09:28,818 --> 00:09:30,570 shouldn't be communicating? 122 00:09:30,612 --> 00:09:32,572 Not that we know of. 123 00:09:32,614 --> 00:09:35,408 She handed something to him. 124 00:09:35,450 --> 00:09:36,910 Akae: What is that? 125 00:09:36,951 --> 00:09:39,245 That's what we'd like to find out. 126 00:09:39,287 --> 00:09:40,872 Probably nothing. 127 00:09:40,914 --> 00:09:43,374 We need someone who isn't yet a guardian. 128 00:09:43,416 --> 00:09:46,127 We think you're the perfect person for the job. 129 00:10:14,405 --> 00:10:16,116 Hello? 130 00:10:21,830 --> 00:10:23,665 Is there anyone there? 131 00:10:29,003 --> 00:10:31,965 - Logos? - Yes. 132 00:10:32,006 --> 00:10:34,384 Woman: We're glad to hear from you. 133 00:10:34,425 --> 00:10:36,052 Who's we? 134 00:10:36,094 --> 00:10:39,097 Woman: Let's talk in person. I'll tell you more then. 135 00:10:39,139 --> 00:10:40,974 Where should we meet? 136 00:10:44,811 --> 00:10:46,896 Female voice: Center to learn more about the pilot 137 00:10:46,938 --> 00:10:49,524 and the ultimate gift he has given us. 138 00:11:34,110 --> 00:11:36,779 Glad you came. 139 00:11:39,616 --> 00:11:42,410 Just wanted to say how great it was seeing you and elomina 140 00:11:42,452 --> 00:11:44,287 for dinner the other night. 141 00:11:44,329 --> 00:11:46,122 Elomina? 142 00:11:50,001 --> 00:11:53,171 Yeah, it was great. 143 00:11:53,213 --> 00:11:56,007 It's always nice to get together with friends. 144 00:11:56,049 --> 00:11:58,968 Friends are very important. 145 00:11:59,010 --> 00:12:01,179 Always good to know when you meet one. 146 00:12:17,070 --> 00:12:19,280 Here are the guardian reports from this week. 147 00:12:19,322 --> 00:12:21,032 Is there anything from akae? 148 00:12:21,074 --> 00:12:23,076 Turned out to be nothing. 149 00:12:23,117 --> 00:12:24,827 Are we sure? 150 00:12:24,869 --> 00:12:30,541 While I agree that their initial interaction was concerning, 151 00:12:30,583 --> 00:12:32,585 akae listen to their entire conversation 152 00:12:32,627 --> 00:12:34,212 from start to finish. 153 00:12:34,254 --> 00:12:38,383 And I assure you, there's nothing to be worried about. 154 00:12:38,424 --> 00:12:41,010 I'd like her to keep going. 155 00:12:41,052 --> 00:12:42,512 Are you certain? 156 00:12:42,553 --> 00:12:44,073 There was nothing she said that indicated... 157 00:12:44,097 --> 00:12:45,765 The pilot: I'm sure! 158 00:12:50,520 --> 00:12:52,480 Is there something I should know? 159 00:12:54,816 --> 00:12:58,319 A man named helias is used to work with the pilot. 160 00:12:58,361 --> 00:13:02,115 He was a defective individual who concocted something 161 00:13:02,156 --> 00:13:04,993 that the pilot describes as a virus, 162 00:13:05,034 --> 00:13:07,662 something intended to destroy the code. 163 00:13:07,704 --> 00:13:10,873 Helias was rehabilitated, his mind wiped clean. 164 00:13:10,915 --> 00:13:14,377 But the pilot fears his ideas remained, 165 00:13:14,419 --> 00:13:17,297 that somehow they were passed down. 166 00:13:17,338 --> 00:13:19,090 And he thinks that the women logos met 167 00:13:19,132 --> 00:13:22,176 might be one of these people. 168 00:13:22,218 --> 00:13:23,511 Maybe. 169 00:13:23,553 --> 00:13:25,054 Probably not, if you ask me. 170 00:13:25,096 --> 00:13:27,598 But he wants us... 171 00:13:27,640 --> 00:13:30,310 You... to make sure. 172 00:13:49,537 --> 00:13:53,249 I didn't think anybody reads those things anymore. 173 00:13:53,291 --> 00:13:55,543 What is it? 174 00:13:55,585 --> 00:13:58,588 Just a book. 175 00:13:58,629 --> 00:14:01,883 "Being and nothingness." 176 00:14:01,924 --> 00:14:03,801 Sounds heavy. 177 00:14:03,843 --> 00:14:06,596 Kind of. 178 00:14:08,097 --> 00:14:09,599 I get it. 179 00:14:09,640 --> 00:14:11,476 Get what? 180 00:14:11,517 --> 00:14:14,937 Wanting to read something like that. 181 00:14:14,979 --> 00:14:17,982 You must be getting your code confirmation soon. 182 00:14:18,024 --> 00:14:20,735 I am. 183 00:14:20,777 --> 00:14:25,198 Frozen in time in your most perfect state. 184 00:14:25,239 --> 00:14:27,408 The ultimate gift. 185 00:14:27,450 --> 00:14:30,411 That's what they say. 186 00:14:30,453 --> 00:14:32,455 What do you do? 187 00:14:32,497 --> 00:14:34,248 I'm an engineer. 188 00:14:34,290 --> 00:14:36,376 Terraforming. 189 00:14:36,417 --> 00:14:38,127 I work at nescience. 190 00:14:38,169 --> 00:14:40,922 Are you a guardian? 191 00:14:40,963 --> 00:14:43,549 No. Tour guide. 192 00:14:43,591 --> 00:14:46,719 Iwalk children around the museum of our society 193 00:14:46,761 --> 00:14:50,556 and tell them about how shems work 194 00:14:50,598 --> 00:14:53,684 and how lucky we are to get them. 195 00:14:53,726 --> 00:14:57,397 Do you believe what you tell them every day? 196 00:15:01,818 --> 00:15:04,946 I don't know. 197 00:15:04,987 --> 00:15:08,282 Seems like something you might want to figure out. 198 00:15:08,324 --> 00:15:10,076 It does. 199 00:15:10,410 --> 00:15:14,831 Female voice: Arrival. Nescience. Doors opening. 200 00:15:14,872 --> 00:15:16,374 This is me. 201 00:15:16,416 --> 00:15:18,376 Enjoy the rest of your day. 202 00:15:21,587 --> 00:15:23,297 You too. 203 00:15:42,400 --> 00:15:44,211 We couldn't find you earlier, so we put together 204 00:15:44,235 --> 00:15:46,404 the schedule for tomorrow and posted it. 205 00:15:46,446 --> 00:15:48,072 I was just out for a bit. 206 00:15:48,114 --> 00:15:50,241 I had a couple things I had to do. 207 00:15:50,283 --> 00:15:52,160 Thanks, suria. I appreciate it. 208 00:15:52,201 --> 00:15:54,537 - Do you need anything else? - I want you to look into 209 00:15:54,579 --> 00:15:55,872 a citizen for me. 210 00:15:55,913 --> 00:15:57,832 He goes by logos. 211 00:15:57,874 --> 00:16:00,918 Woman: You're sure no one followed you? 212 00:16:00,960 --> 00:16:03,337 Logos: I'm sure. 213 00:16:18,478 --> 00:16:20,813 Masim: The simplest explanation 214 00:16:20,855 --> 00:16:23,649 is that we're trying to spread the truth. 215 00:16:23,691 --> 00:16:26,068 There's an entire world of citizens just outside these 216 00:16:26,110 --> 00:16:31,365 doors that believe they live a perfect life in a perfect world. 217 00:16:31,407 --> 00:16:33,201 But you're not like them. 218 00:16:33,242 --> 00:16:35,912 And neither are we. 219 00:16:35,953 --> 00:16:38,289 It's clear you're not on your maintenance, 220 00:16:38,331 --> 00:16:41,667 that you're opening your eyes for the first time. 221 00:16:41,709 --> 00:16:44,045 But I'm on my maintenance. 222 00:16:44,086 --> 00:16:45,838 I've never missed a dose. 223 00:16:45,880 --> 00:16:48,925 - That's impossible. - It's true. 224 00:16:50,468 --> 00:16:54,847 I don't know how or why this is happening to me. 225 00:16:54,889 --> 00:16:56,974 We are just like you. 226 00:16:57,016 --> 00:16:59,268 This is where you belong. 227 00:16:59,310 --> 00:17:01,687 You can go back to your life, 228 00:17:01,729 --> 00:17:06,150 your book, or you can join us. 229 00:17:08,027 --> 00:17:10,404 Everyone in this world deserves the chance 230 00:17:10,446 --> 00:17:13,407 to see things the way we do. 231 00:17:13,449 --> 00:17:15,201 You know that. 232 00:17:15,243 --> 00:17:18,871 - How? - Follow us. 233 00:17:25,419 --> 00:17:28,756 Are you developing an antidote to the maintenance? 234 00:17:28,798 --> 00:17:31,300 Masim: We've created a method to reduce the efficacy 235 00:17:31,342 --> 00:17:32,760 of the maintenance. 236 00:17:32,802 --> 00:17:35,221 So yes, an antidote of sorts. 237 00:17:35,263 --> 00:17:37,431 Medorin has been instrumental in the process. 238 00:17:37,473 --> 00:17:39,267 She's a polymath. 239 00:17:39,308 --> 00:17:41,286 She knows more about the code and maintenance than anyone, 240 00:17:41,310 --> 00:17:43,521 thanks to the manual we located of a man 241 00:17:43,563 --> 00:17:46,357 who worked very closely with the pilot many years ago. 242 00:17:46,399 --> 00:17:48,568 Before humans live forever. 243 00:17:48,609 --> 00:17:50,861 His shorthand was a bit difficult to interpret, 244 00:17:50,903 --> 00:17:53,698 but ultimately, after some trial and error, 245 00:17:53,739 --> 00:17:55,825 we were able to get it right. 246 00:17:55,866 --> 00:17:57,577 Who is this person? 247 00:17:57,618 --> 00:18:00,288 Helias was his name. 248 00:18:00,329 --> 00:18:02,498 Arcade is our resident historian. 249 00:18:02,540 --> 00:18:04,458 There's not much about the creation of alisandre 250 00:18:04,500 --> 00:18:06,335 that he doesn't know. 251 00:18:06,377 --> 00:18:09,839 Sometimes I think there are far more unknowns than knowns. 252 00:18:09,880 --> 00:18:12,466 Originally helias worked closely with the pilot 253 00:18:12,508 --> 00:18:14,760 in the development of the code and maintenance. 254 00:18:14,802 --> 00:18:18,431 But once the code was completed and implemented worldwide, 255 00:18:18,472 --> 00:18:21,434 helias discovered that the pilot had gone further. 256 00:18:21,475 --> 00:18:22,935 The pilot had modified genes 257 00:18:22,977 --> 00:18:26,272 that had nothing to do with health or longevity. 258 00:18:26,314 --> 00:18:28,024 Helias started asking questions. 259 00:18:28,065 --> 00:18:30,651 The pilot, of course, didn't approve of his probe. 260 00:18:30,693 --> 00:18:33,738 The trust was gone. They parted ways. 261 00:18:33,779 --> 00:18:35,615 The pilot began to wipe the minds 262 00:18:35,656 --> 00:18:38,326 of all of the original models. 263 00:18:38,367 --> 00:18:41,412 Helias became the only immortal, other than the pilot, 264 00:18:41,454 --> 00:18:43,497 to have memories of mortal existence. 265 00:18:43,539 --> 00:18:45,499 The pilot collected and stored the information 266 00:18:45,541 --> 00:18:47,001 in his data center. 267 00:18:47,043 --> 00:18:48,878 Where is he now? 268 00:18:48,919 --> 00:18:51,339 The pilot eventually had helias captured and rehabilitated. 269 00:18:51,380 --> 00:18:54,008 That's a nice way to say they erased his mind, 270 00:18:54,050 --> 00:18:55,635 killed him without killing him. 271 00:18:55,676 --> 00:18:58,763 We all see it. What he showed us. 272 00:18:58,804 --> 00:19:03,017 When you reduce maintenance, you begin to change. 273 00:19:03,059 --> 00:19:05,853 Maintenance contains mood stabilizers. 274 00:19:05,895 --> 00:19:08,606 So you essentially become a muted version 275 00:19:08,648 --> 00:19:10,650 of the person you're supposed to be. 276 00:19:10,691 --> 00:19:13,152 Which is why we want to alter the maintenance, 277 00:19:13,194 --> 00:19:15,738 lower its potency so that everyone in alisandre 278 00:19:15,780 --> 00:19:17,990 can experience for a few moments 279 00:19:18,032 --> 00:19:22,036 a version of what real human existence feels like. 280 00:19:22,078 --> 00:19:23,537 And then what? 281 00:19:23,579 --> 00:19:25,873 Well, removing the maintenance only gives us 282 00:19:25,915 --> 00:19:28,793 an edited version of the human experience. 283 00:19:28,834 --> 00:19:32,171 None of us can really understand what it feels like to be human 284 00:19:32,213 --> 00:19:37,677 without the stakes of human life, without being mortal. 285 00:19:39,845 --> 00:19:43,683 Are you talking about destroying the code itself? 286 00:19:47,603 --> 00:19:49,897 Amanda: I remember you telling me that helias' belief 287 00:19:49,939 --> 00:19:53,234 in mortal religion was flawed. 288 00:19:53,275 --> 00:19:55,045 The pilot: I didn't know you could still remember 289 00:19:55,069 --> 00:19:57,279 that long ago. I thought we removed that data. 290 00:19:57,321 --> 00:20:00,157 I remember you telling me that mortals needed religion 291 00:20:00,199 --> 00:20:03,744 because they were afraid of dying. 292 00:20:03,786 --> 00:20:07,206 But with immortal beings, there is no fear of death 293 00:20:07,248 --> 00:20:10,626 and so no need for religion. 294 00:20:10,668 --> 00:20:13,963 Religious citizens talked about being alive for 295 00:20:14,004 --> 00:20:17,049 a god given purpose, that their time on earth 296 00:20:17,091 --> 00:20:19,927 was intentionally difficult 297 00:20:19,969 --> 00:20:23,764 and that they were each given a soul, which was a mortal. 298 00:20:25,808 --> 00:20:29,729 That was the logic of primitive minds. 299 00:20:29,770 --> 00:20:32,440 Of course, I always knew that science and technology 300 00:20:32,481 --> 00:20:34,108 were the real gods. 301 00:20:34,150 --> 00:20:36,294 Their god never works for the greater good of the world. 302 00:20:36,318 --> 00:20:38,696 Mine always did. 303 00:20:38,738 --> 00:20:41,407 Humans, um... 304 00:20:41,449 --> 00:20:45,161 The human condition needed to evolve. 305 00:20:46,328 --> 00:20:47,997 What about helias? 306 00:20:48,038 --> 00:20:50,207 What did he believe? 307 00:20:50,249 --> 00:20:52,460 You're full of questions tonight. 308 00:20:54,670 --> 00:20:56,672 Why don't we get back to the game? 309 00:21:09,351 --> 00:21:11,437 At the beginning, 310 00:21:11,479 --> 00:21:14,398 helias was a secular as they come. 311 00:21:14,440 --> 00:21:15,941 When we were at Harvard, 312 00:21:15,983 --> 00:21:18,986 he never mentioned religion, ever. 313 00:21:19,028 --> 00:21:23,199 Well, he was a true scholar, and he believed 314 00:21:23,240 --> 00:21:28,037 that technology would be the answer to human suffering. 315 00:21:28,078 --> 00:21:31,916 Many people started to move toward that direction 316 00:21:31,957 --> 00:21:35,127 at that time. 317 00:21:35,169 --> 00:21:41,258 Helias started to believe that the human body is a machine, 318 00:21:41,300 --> 00:21:44,011 and he was right. We started to work on this idea 319 00:21:44,053 --> 00:21:47,890 that... that this machine could be perfected 320 00:21:47,932 --> 00:21:52,561 so that it could go on and on forever. 321 00:21:52,603 --> 00:21:55,940 Now, that was an exciting time, 322 00:21:55,981 --> 00:21:57,775 when we first started our company 323 00:21:57,817 --> 00:22:05,074 and we... we grew our group of scientists and geneticists. 324 00:22:05,115 --> 00:22:07,618 We started to feel that we were really going 325 00:22:07,660 --> 00:22:10,037 to be able to do it. 326 00:22:10,079 --> 00:22:15,292 For the greater good, right? 327 00:22:15,334 --> 00:22:17,294 Of course. 328 00:22:40,943 --> 00:22:43,445 Wake up. Can you hear me? Can you hear me? 329 00:22:43,487 --> 00:22:46,699 Can you hear me? Wake up, wake up. 330 00:22:46,740 --> 00:22:49,201 Wake up. 331 00:23:34,038 --> 00:23:36,916 How's your book? 332 00:23:36,957 --> 00:23:38,751 I'm sorry. 333 00:23:38,792 --> 00:23:43,088 Your book, what was it? 334 00:23:43,130 --> 00:23:46,008 "Being and nothingness." 335 00:23:46,050 --> 00:23:48,761 How is it? 336 00:23:48,802 --> 00:23:51,055 There's too much on my mind to read. 337 00:23:52,681 --> 00:23:54,558 I know the feeling. 338 00:23:56,769 --> 00:23:58,562 You do? 339 00:23:59,563 --> 00:24:01,732 I do. 340 00:24:01,774 --> 00:24:04,401 How are you? 341 00:24:04,443 --> 00:24:07,696 My name is akae. 342 00:24:07,738 --> 00:24:09,907 Logos. 343 00:24:09,949 --> 00:24:11,283 Nice to meet you, logos. 344 00:24:11,325 --> 00:24:13,077 Logos: Likewise. 345 00:24:15,204 --> 00:24:17,039 Can I ask you something? 346 00:24:17,081 --> 00:24:18,999 You already have. 347 00:24:21,210 --> 00:24:23,712 That's true. 348 00:24:23,754 --> 00:24:26,423 But something a bit more... 349 00:24:26,465 --> 00:24:28,175 Personal. 350 00:24:28,217 --> 00:24:30,511 Depends on what you want to want to ask. 351 00:24:39,979 --> 00:24:42,356 Do you take your maintenance? 352 00:24:44,066 --> 00:24:45,776 Why would you ask that? 353 00:24:45,818 --> 00:24:48,237 Akae: It just seems that you don't. 354 00:24:48,278 --> 00:24:50,364 Do you? 355 00:24:53,617 --> 00:24:57,162 Seems like a question neither of us want to answer. 356 00:24:58,247 --> 00:25:02,835 But I get the sense we've got a lot in common. 357 00:25:08,298 --> 00:25:11,260 I need to understand how you plan on doing this. 358 00:25:11,301 --> 00:25:14,013 You figured out a way to reduce the maintenance, 359 00:25:14,054 --> 00:25:18,350 but getting access to the supply is impossible. 360 00:25:18,392 --> 00:25:21,020 Difficult, yeah, 361 00:25:21,061 --> 00:25:25,149 but I wouldn't say impossible. 362 00:25:25,190 --> 00:25:26,984 Few things truly are, 363 00:25:27,026 --> 00:25:29,153 as long as you have faith. 364 00:25:33,699 --> 00:25:36,577 I scouted the facility and used the fader to scan for 365 00:25:36,618 --> 00:25:38,370 vulnerabilities in the structure. 366 00:25:38,412 --> 00:25:40,348 As a terraforming engineer, I'm sure you're well aware... 367 00:25:40,372 --> 00:25:42,041 That there are no weaknesses. 368 00:25:42,082 --> 00:25:43,834 The construction materials of the building 369 00:25:43,876 --> 00:25:45,419 were embedded with synthetic composites 370 00:25:45,461 --> 00:25:47,796 that make getting in from the outside impossible. 371 00:25:47,838 --> 00:25:51,133 So I used the fader to scan the surrounding infrastructures. 372 00:25:51,175 --> 00:25:52,593 Masim: What did you find? 373 00:25:52,634 --> 00:25:54,274 All of the capitol buildings are connected 374 00:25:54,303 --> 00:25:56,472 by a sort of underground maze. 375 00:25:56,513 --> 00:25:59,099 Wouldn't it be just as difficult to gain access to those tunnels? 376 00:25:59,141 --> 00:26:00,601 Yeah, unless you knew someone 377 00:26:00,642 --> 00:26:03,145 who worked in one of the capitol buildings. 378 00:26:03,187 --> 00:26:05,481 In fact, as all of you know, 379 00:26:05,522 --> 00:26:07,232 alisandre is currently celebrating 380 00:26:07,274 --> 00:26:11,445 its 200th year living with the gift of immortality 381 00:26:11,487 --> 00:26:13,614 that was given to us by the pilot. 382 00:26:13,655 --> 00:26:15,949 Speaking of which, follow me and we'll head to 383 00:26:15,991 --> 00:26:19,703 shem application so we can get a firsthand look. 384 00:26:24,541 --> 00:26:28,128 Uh, I'll be back in just one moment. 385 00:26:28,170 --> 00:26:31,131 Um, chasan will take you ahead. 386 00:26:31,173 --> 00:26:33,926 I'll be back. 387 00:26:37,012 --> 00:26:38,972 Follow me. 388 00:26:40,849 --> 00:26:42,684 What are you doing here? 389 00:26:42,726 --> 00:26:44,520 The answer is yes. 390 00:26:44,561 --> 00:26:46,396 What are you talking about? 391 00:26:46,438 --> 00:26:49,525 You asked me on the train if I took my maintenance. 392 00:26:49,566 --> 00:26:51,193 I do. 393 00:26:51,235 --> 00:26:53,237 Do you? 394 00:26:55,364 --> 00:26:59,368 We saw chasan leading the tour. Is everything okay? 395 00:26:59,409 --> 00:27:02,454 Everything's fine. We were just wrapping up. 396 00:27:02,496 --> 00:27:06,166 I can't do this today. Let's do it tomorrow. 397 00:27:06,208 --> 00:27:08,085 I'll be here. 398 00:27:14,091 --> 00:27:17,094 How does it feel? 399 00:27:17,136 --> 00:27:18,637 How does what feel? 400 00:27:18,679 --> 00:27:21,849 Being identical twins. It's a very rare thing. 401 00:27:21,890 --> 00:27:24,434 We've always felt extra special because of that. 402 00:27:24,476 --> 00:27:28,230 It's a bond that few understand and that we both Cherish. 403 00:27:28,272 --> 00:27:31,316 Are you scared of losing that someday? 404 00:27:31,358 --> 00:27:33,068 Losing what? 405 00:27:33,110 --> 00:27:35,737 The bond you share. 406 00:27:35,779 --> 00:27:39,324 That's impossible. We'll always be the same. 407 00:27:39,366 --> 00:27:41,076 Unless the pilot decides that one of you 408 00:27:41,118 --> 00:27:44,913 is ready for your confirmation before the other. 409 00:27:44,955 --> 00:27:47,166 He would never do that. 410 00:27:47,207 --> 00:27:49,251 Of course. 411 00:27:59,803 --> 00:28:04,141 What happened yesterday? Why was he there? 412 00:28:04,183 --> 00:28:06,768 Akae: He wanted to tell me he was on his maintenance 413 00:28:06,810 --> 00:28:09,605 and asked if I was. 414 00:28:09,646 --> 00:28:11,648 And what did you say? 415 00:28:11,690 --> 00:28:14,276 Nothing. We were interrupted. 416 00:28:14,318 --> 00:28:15,736 Amaros: Anything else? 417 00:28:15,777 --> 00:28:18,530 We agreed to speak later. 418 00:28:18,572 --> 00:28:20,574 Good. 419 00:28:20,616 --> 00:28:23,869 Hopefully you'll be able to obtain more information then. 420 00:28:26,747 --> 00:28:29,458 Amaros. 421 00:28:29,499 --> 00:28:31,919 Do you ever wonder what it's like? 422 00:28:33,629 --> 00:28:35,214 What are you talking about? 423 00:28:35,255 --> 00:28:37,716 To not be on your maintenance? 424 00:28:37,758 --> 00:28:39,551 It's just... 425 00:28:39,593 --> 00:28:44,223 The idea of opening up your mind to its most uncontrolled state, 426 00:28:44,264 --> 00:28:47,100 I wonder how it feels. 427 00:28:47,142 --> 00:28:49,311 I don't ever wonder that. 428 00:28:49,353 --> 00:28:51,188 And you shouldn't, either. 429 00:28:51,230 --> 00:28:56,026 Akae, people who do not take their maintenance are broken, 430 00:28:56,068 --> 00:28:57,945 defective. 431 00:28:57,986 --> 00:29:00,489 They're disrespecting a gift that the pilot has given 432 00:29:00,530 --> 00:29:04,826 to them, deciding themselves that somehow they know 433 00:29:04,868 --> 00:29:08,080 more than he does. 434 00:29:08,121 --> 00:29:10,332 They don't. 435 00:29:10,374 --> 00:29:13,669 You're right. They don't. 436 00:29:14,336 --> 00:29:17,089 It was just a crazy thought I had. 437 00:29:19,716 --> 00:29:22,427 I'm proud of you, akae. 438 00:29:22,469 --> 00:29:26,640 You are serving alisandre and the pilot well. 439 00:29:28,350 --> 00:29:30,227 Keep up the good work. 440 00:29:53,417 --> 00:29:55,294 I wasn't sure you'd be here. 441 00:29:55,335 --> 00:29:58,213 I wasn't either. 442 00:29:58,255 --> 00:30:01,758 So why are you really here? 443 00:30:05,512 --> 00:30:08,974 There aren't many people like us. 444 00:30:09,016 --> 00:30:10,684 What do you mean "like us"? 445 00:30:10,726 --> 00:30:14,521 People that think there's something more, 446 00:30:14,563 --> 00:30:17,858 question the world around them. 447 00:30:17,899 --> 00:30:20,444 The real reason I'm here is 448 00:30:20,485 --> 00:30:23,405 I have some friends I think you should meet. 449 00:30:24,406 --> 00:30:25,657 Fhends? 450 00:30:25,699 --> 00:30:29,619 People that think the way we do. 451 00:30:29,661 --> 00:30:31,663 Why? 452 00:30:34,041 --> 00:30:38,295 I think you'd be interested in what they have to say. 453 00:30:38,337 --> 00:30:40,547 They can explain more. 454 00:30:42,215 --> 00:30:45,052 Why should I trust you? 455 00:30:45,093 --> 00:30:47,179 You shouldn't. 456 00:30:47,220 --> 00:30:49,806 You don't have to. 457 00:30:49,848 --> 00:30:52,893 You could walk away right now and never see me again. 458 00:30:57,314 --> 00:30:59,649 Or you could come with me. 459 00:31:12,162 --> 00:31:13,705 Welcome. 460 00:31:13,747 --> 00:31:15,707 - Gergot. - Logos. 461 00:31:15,749 --> 00:31:18,627 I've been looking forward to meeting you both. 462 00:31:18,668 --> 00:31:20,462 I, uh, wasn't here when you first met 463 00:31:20,504 --> 00:31:21,630 the rest of the group. 464 00:31:21,671 --> 00:31:23,465 I was in the forested area. 465 00:31:23,507 --> 00:31:25,342 - Doing what? - Forging. 466 00:31:25,384 --> 00:31:27,094 Foraging? 467 00:31:27,135 --> 00:31:28,553 The pilot's dietary inventions 468 00:31:28,595 --> 00:31:30,365 are complex in nutrients and efficient to consume, 469 00:31:30,389 --> 00:31:33,308 but they taste absolutely horrible. 470 00:31:33,350 --> 00:31:35,143 So I've self-trained as a chef. 471 00:31:35,185 --> 00:31:37,288 Now, obviously, it's hard to get my hands on ingredients 472 00:31:37,312 --> 00:31:41,066 that actually make food taste good, so I improvise. 473 00:31:41,108 --> 00:31:42,567 Here we are. 474 00:31:45,654 --> 00:31:47,406 You must be akae. 475 00:31:47,447 --> 00:31:48,490 I am. 476 00:31:48,532 --> 00:31:51,827 We're very glad you're here. 477 00:31:51,868 --> 00:31:55,205 Helias believed that we have an intended purpose on earth. 478 00:31:55,247 --> 00:31:59,126 He believed to the core of his being that we're meant to die. 479 00:31:59,167 --> 00:32:02,003 I feel like I'm walking through my life 480 00:32:02,045 --> 00:32:07,342 as two totally different people, but there's a part of me 481 00:32:07,384 --> 00:32:12,180 somewhere inside that I can't quite access. 482 00:32:12,222 --> 00:32:14,433 That's exactly what helias thought. 483 00:32:14,474 --> 00:32:18,270 He believed there was a creator of this universe and of man. 484 00:32:18,311 --> 00:32:21,231 He said that mortals believe that they each had an essence. 485 00:32:21,273 --> 00:32:23,942 He called it "the soul", which had a purpose 486 00:32:23,984 --> 00:32:26,278 given to it by this creator. 487 00:32:26,319 --> 00:32:29,281 Instead, the pilot decided to determine a purpose 488 00:32:29,322 --> 00:32:30,949 for each one of us, 489 00:32:30,991 --> 00:32:33,452 essentially denying us the right to our own destiny. 490 00:32:33,493 --> 00:32:37,622 And while we still feel emotions, they're limited. 491 00:32:37,664 --> 00:32:40,000 Mortals experienced more. 492 00:32:40,041 --> 00:32:41,918 Much more. 493 00:32:41,960 --> 00:32:45,213 What's the point? 494 00:32:45,255 --> 00:32:46,548 What do you mean? 495 00:32:46,590 --> 00:32:48,216 While what this man helias believed 496 00:32:48,258 --> 00:32:51,344 is certainly interesting, what's the point in believing 497 00:32:51,386 --> 00:32:53,054 in a mortal life when it's not something 498 00:32:53,096 --> 00:32:55,015 we're genetically capable of? 499 00:32:55,056 --> 00:32:57,976 Just seems futile to me. 500 00:32:58,977 --> 00:33:01,146 I hope she didn't offend you. 501 00:33:01,188 --> 00:33:04,566 Oh, no, she hasn't. 502 00:33:04,608 --> 00:33:07,569 I like people that ask big questions. 503 00:33:07,611 --> 00:33:11,448 Because big questions are what we here are all about. 504 00:33:11,490 --> 00:33:15,118 I especially like questions that I know the answer to. 505 00:33:23,335 --> 00:33:25,420 Medorin: Helias has called it the code diffuser. 506 00:33:25,462 --> 00:33:29,466 It was intended to wipe the code from the genome. 507 00:33:29,508 --> 00:33:32,719 He created it as a way to restore mortality. 508 00:33:32,761 --> 00:33:35,013 Why would he do that? 509 00:33:35,055 --> 00:33:39,184 He felt it was a very important part of the human experience, 510 00:33:39,226 --> 00:33:41,144 something we are all missing out on. 511 00:33:41,186 --> 00:33:43,647 Has anyone ever used it before? 512 00:33:43,688 --> 00:33:46,107 He never finished work on it. 513 00:33:46,149 --> 00:33:48,109 This is just the prototype. 514 00:33:48,151 --> 00:33:51,821 We are planning on restoring helias's mind data. 515 00:33:51,863 --> 00:33:54,115 But in order to do that, we need to find helias. 516 00:33:54,157 --> 00:33:57,536 And when we do, we'll finally meet the man behind all of this, 517 00:33:57,577 --> 00:33:59,621 finish what he started. 518 00:33:59,663 --> 00:34:01,331 Do all of you plan on using it? 519 00:34:01,373 --> 00:34:04,084 Our hope is eventually everyone in alisandre will. 520 00:34:04,125 --> 00:34:08,880 Why would they? Everyone believes immortality is a gift. 521 00:34:10,006 --> 00:34:11,800 Do you? 522 00:34:13,510 --> 00:34:17,055 Everyone believes it's a gift, as you say, 523 00:34:17,097 --> 00:34:19,641 because the maintenance they're taking every single day 524 00:34:19,683 --> 00:34:22,936 makes them believe that that's true. 525 00:34:22,978 --> 00:34:26,398 Which is why we're hoping to alter a single batch 526 00:34:26,439 --> 00:34:31,194 of the maintenance to create a short term effect. 527 00:34:31,236 --> 00:34:33,822 A temporary experience, if you will. 528 00:34:33,863 --> 00:34:36,533 A small window in time in which members of this society 529 00:34:36,575 --> 00:34:39,744 might actually be able to process what we're saying. 530 00:34:39,786 --> 00:34:43,582 Are there any long term effects? Permanent damage? 531 00:34:43,623 --> 00:34:45,500 Certainly no damage. 532 00:34:45,542 --> 00:34:49,462 And as for long term effects, that's the goal. 533 00:34:49,504 --> 00:34:50,839 Isn't it? 534 00:34:50,880 --> 00:34:53,883 The problem with the plan is that they... 535 00:34:58,722 --> 00:35:04,519 We don't have access to the maintenance supply. 536 00:35:04,561 --> 00:35:07,397 It's stored in a very secure facility. 537 00:35:07,439 --> 00:35:09,941 A facility adjacent to nescience. 538 00:35:12,444 --> 00:35:14,446 That's why I'm here. 539 00:35:14,487 --> 00:35:16,656 Because of where I work. 540 00:35:28,752 --> 00:35:31,296 What did it feel like to you? 541 00:35:31,338 --> 00:35:33,256 When I died. 542 00:35:35,925 --> 00:35:38,511 Why do you continue to ask that question? 543 00:35:41,431 --> 00:35:43,224 Do you expect a different answer? 544 00:35:43,266 --> 00:35:44,976 Tell me again. 545 00:35:53,902 --> 00:35:57,572 Losing your mother was more than I could bear. 546 00:35:57,614 --> 00:35:59,532 And then to lose you. 547 00:36:04,704 --> 00:36:11,419 There were days that the pain was so overwhelming... 548 00:36:11,461 --> 00:36:14,422 I didn't think I could carry on. 549 00:36:16,549 --> 00:36:19,302 You were close. 550 00:36:19,344 --> 00:36:22,389 So close to being able to save me. 551 00:36:22,430 --> 00:36:25,308 After I lost you, I... 552 00:36:25,350 --> 00:36:29,562 I made helias promise me that... 553 00:36:29,604 --> 00:36:32,065 That under no circumstances would we leave the lab 554 00:36:32,107 --> 00:36:36,569 until we were certain that we had it right, 555 00:36:36,611 --> 00:36:40,407 until he knew for sure that the code, 556 00:36:40,448 --> 00:36:44,661 the genetic modifier we had created 557 00:36:44,703 --> 00:36:47,288 was the key to mortality. 558 00:36:50,208 --> 00:36:53,169 And that's what we did. 559 00:36:53,211 --> 00:36:54,921 But helias left. 560 00:36:59,759 --> 00:37:04,514 He thought I took too much of the credit, which... 561 00:37:04,556 --> 00:37:06,266 Was not my intention. 562 00:37:06,307 --> 00:37:09,144 But... 563 00:37:09,185 --> 00:37:11,312 I was the driving force. 564 00:37:12,981 --> 00:37:16,526 That part of the story changes every time you tell it. 565 00:37:19,070 --> 00:37:21,906 Akae: I found what the pilot is looking for. 566 00:37:21,948 --> 00:37:25,744 The virus. Only it's not a virus. 567 00:37:25,785 --> 00:37:27,662 It's a code diffuser. 568 00:37:27,704 --> 00:37:31,082 It changes it in some way, reduces it. 569 00:37:31,124 --> 00:37:33,918 Changes the code? 570 00:37:33,960 --> 00:37:38,006 I wanted to believe that somehow the pilot was wrong, 571 00:37:38,047 --> 00:37:39,632 that there weren't people like this. 572 00:37:39,674 --> 00:37:42,218 Amaros: The pilot is never wrong. 573 00:37:42,260 --> 00:37:45,221 Is there anything else? 574 00:37:45,263 --> 00:37:48,224 They want me to help them access the maintenance facility. 575 00:37:48,266 --> 00:37:50,435 What? Why? 576 00:37:50,477 --> 00:37:53,188 They want to alter a batch of maintenance. 577 00:37:53,229 --> 00:37:54,272 For themselves? 578 00:37:54,314 --> 00:37:55,940 For everyone. 579 00:37:55,982 --> 00:37:57,793 They want to clear everyone from what they believe 580 00:37:57,817 --> 00:38:03,239 to be some sort of mental fog induced by maintenance. 581 00:38:03,281 --> 00:38:05,200 For what purpose? 582 00:38:05,241 --> 00:38:07,911 They want to tell everyone about the diffuser, 583 00:38:07,952 --> 00:38:12,457 to convince everyone that we should be mortal. 584 00:38:12,499 --> 00:38:14,876 Amaros: Mortal? 585 00:38:15,919 --> 00:38:18,087 What did you tell them? 586 00:38:18,129 --> 00:38:19,839 I told them I couldn't do it. 587 00:38:19,881 --> 00:38:23,551 It's far too risky. What if they succeed? 588 00:38:23,593 --> 00:38:26,971 These poor delusional individuals, 589 00:38:27,013 --> 00:38:28,515 they're not on their maintenance, 590 00:38:28,556 --> 00:38:30,391 their minds are unclear. 591 00:38:30,433 --> 00:38:33,937 Why would you ever want to disrupt a perfect world? 592 00:38:36,940 --> 00:38:40,443 Masim: What is it that brought you back to us? 593 00:38:40,485 --> 00:38:45,114 I'm here because I can help you access the maintenance facility. 594 00:38:47,826 --> 00:38:49,911 Are you sure you want to do that? 595 00:38:49,953 --> 00:38:52,914 It's not a mission without grave risk. 596 00:38:52,956 --> 00:38:54,874 I'm sure. 597 00:38:56,417 --> 00:38:59,504 I told you there's no surveillance in this area. 598 00:38:59,546 --> 00:39:02,590 No one uses these walkways anymore. 599 00:39:12,475 --> 00:39:13,852 Logos: Why is it locked? 600 00:39:13,893 --> 00:39:15,412 I don't know. The scanner's not working. 601 00:39:15,436 --> 00:39:17,689 - I knew she wouldn't help us. - That's not it. 602 00:39:17,730 --> 00:39:19,315 This is an antiquated device. 603 00:39:19,357 --> 00:39:20,775 Alright, let's go. 604 00:39:22,569 --> 00:39:24,279 Let's go. 605 00:39:31,327 --> 00:39:32,579 Which way? 606 00:39:32,620 --> 00:39:34,330 We stick to the exit plan. 607 00:39:34,372 --> 00:39:37,333 You guys go that way, and we'll go through nescience. 608 00:39:45,341 --> 00:39:48,136 Hello. Logos. 609 00:39:51,514 --> 00:39:53,474 Akae. 610 00:39:55,018 --> 00:39:59,188 You should be proud. Pilot is delighted with you. 611 00:40:01,024 --> 00:40:02,692 What? 612 00:40:03,109 --> 00:40:05,278 You're... you're a guide. 613 00:40:10,992 --> 00:40:12,368 Akae. 614 00:40:12,410 --> 00:40:14,412 You lied to me. 615 00:40:18,124 --> 00:40:21,544 I could not tell you I was a watcher, and you know that. 616 00:40:32,388 --> 00:40:36,726 Akae, you have done an admirable service for our society. 617 00:40:38,811 --> 00:40:40,313 Thank you. 618 00:40:41,898 --> 00:40:45,902 Do you have a question, something concerning you? 619 00:40:48,237 --> 00:40:50,657 I do. 620 00:40:50,698 --> 00:40:53,952 When can I see logos? 621 00:40:53,993 --> 00:40:56,537 I'm afraid that's not possible. 622 00:40:56,579 --> 00:41:01,042 I lied to him for my own gain, and I'd like to apologize. 623 00:41:01,084 --> 00:41:03,753 Well, that's a lovely gesture, akae. 624 00:41:03,795 --> 00:41:08,383 But the logos you know is gone. 625 00:41:08,424 --> 00:41:12,720 In order to rehabilitate him, to free him from his 626 00:41:12,762 --> 00:41:15,723 unnatural desire for mortality, 627 00:41:15,765 --> 00:41:18,893 we had to erase his mind, his memories, 628 00:41:18,935 --> 00:41:22,063 everything that made him who he was. 629 00:41:22,105 --> 00:41:25,274 It's for the better, I assure you. 630 00:41:25,316 --> 00:41:27,151 You should feel a great sense of pride 631 00:41:27,193 --> 00:41:28,444 for the work you've done. 632 00:41:32,740 --> 00:41:35,201 Is there anything else you haven't told us? 633 00:41:37,120 --> 00:41:39,580 Thank you. 634 00:41:39,622 --> 00:41:42,709 There is one thing. 635 00:41:42,750 --> 00:41:45,420 I'd like to remain at nescience. 636 00:41:45,461 --> 00:41:48,673 A guardian office awaits you at the capital. 637 00:41:48,715 --> 00:41:50,675 It's where I feel comfortable. 638 00:41:50,717 --> 00:41:52,802 Then that's where you'll stay. 639 00:42:44,437 --> 00:42:46,689 He's in daden. 640 00:42:46,731 --> 00:42:52,111 I can you hear them coming? I 641 00:42:52,153 --> 00:42:55,865 I for you? I 642 00:42:55,907 --> 00:43:01,079 I for me? I 643 00:43:01,120 --> 00:43:06,501 I how did we get here? I 644 00:43:06,542 --> 00:43:10,463 iagain? I 645 00:43:10,505 --> 00:43:15,676 I I would I 646 00:43:15,718 --> 00:43:19,847 I keep on driving this car I 647 00:43:21,349 --> 00:43:24,852 I throw it away I 648 00:43:24,894 --> 00:43:28,606 I escape I 649 00:43:28,648 --> 00:43:30,483 I I would I 650 00:43:30,525 --> 00:43:35,696 I take your hand and run away I 651 00:43:35,738 --> 00:43:39,659 I start again I 652 00:43:39,700 --> 00:43:44,664 I awakened I 653 00:43:44,705 --> 00:43:49,877 I now and then I remember I 654 00:43:49,919 --> 00:43:54,048 I all my dreams I 655 00:43:54,090 --> 00:43:59,053 I vividly I 656 00:43:59,095 --> 00:44:04,475 I I keep on driving this car I 657 00:44:04,517 --> 00:44:07,186 I and never look back I 658 00:44:07,228 --> 00:44:09,105 excuse me. 659 00:44:14,110 --> 00:44:19,699 I keep on driving this car I 660 00:44:19,740 --> 00:44:23,244 I throw it away I 661 00:44:23,286 --> 00:44:26,998 I escape I 662 00:44:27,039 --> 00:44:28,666 I I would I 663 00:44:28,708 --> 00:44:34,088 I take your hand and run away I 664 00:44:34,130 --> 00:44:41,179 I I would I 665 00:44:41,220 --> 00:44:46,851 I I wo-o-ould I 666 00:44:49,061 --> 00:44:50,479 it's me. 667 00:44:50,521 --> 00:44:51,939 Akae. 668 00:44:54,692 --> 00:44:56,736 I came to apologize. 669 00:44:56,777 --> 00:44:58,821 I'm the reason you're here. 670 00:44:58,863 --> 00:45:01,073 I'm the reason you've changed. 671 00:45:03,451 --> 00:45:04,887 If I knew what they were going to do, 672 00:45:04,911 --> 00:45:06,287 I never would have. 673 00:45:09,248 --> 00:45:11,292 I need you to come with me. 674 00:45:11,334 --> 00:45:15,504 I keep on driving this car I 675 00:45:15,546 --> 00:45:17,590 I'm sorry. 676 00:45:17,632 --> 00:45:19,884 I really am, but... 677 00:45:19,926 --> 00:45:21,552 I don't know who you are. 678 00:45:21,594 --> 00:45:26,140 I escape I 679 00:45:26,182 --> 00:45:31,979 I take your hand and run away I 680 00:45:32,021 --> 00:45:36,442 I and start again I 681 00:45:36,484 --> 00:45:38,319 hello. 682 00:45:38,361 --> 00:45:39,820 Hello! 683 00:45:42,990 --> 00:45:44,617 Medorin: I can't hear you. 684 00:45:44,659 --> 00:45:46,494 Logos? 685 00:45:46,535 --> 00:45:49,455 No, it's me, akae. 686 00:45:55,086 --> 00:45:56,712 She says she knows where logos is, 687 00:45:56,754 --> 00:45:57,964 but needs our help. 688 00:45:58,005 --> 00:46:00,258 After what she did? 689 00:46:00,299 --> 00:46:03,135 I agree with psuker. It's not worth the risk. 690 00:46:03,177 --> 00:46:05,471 Not to mention we have no way of knowing 691 00:46:05,513 --> 00:46:07,515 if her story is true. 692 00:46:07,556 --> 00:46:08,975 It could be a trap. 693 00:46:09,016 --> 00:46:10,643 She seemed sincere. 694 00:46:10,685 --> 00:46:13,354 Yeah, she did when she was here before, too. 695 00:46:26,284 --> 00:46:28,661 Medorin: Akae? 696 00:46:28,703 --> 00:46:30,955 Yes. 697 00:46:30,997 --> 00:46:32,623 Medorin: We can't help you. 698 00:46:32,665 --> 00:46:34,333 I'm sorry. 699 00:46:36,502 --> 00:46:37,712 But... 700 00:46:37,753 --> 00:46:39,005 Please. 701 00:47:16,834 --> 00:47:19,962 People used to openly worship here. 702 00:47:22,423 --> 00:47:25,760 A belief system based entirely upon faith. 703 00:47:29,847 --> 00:47:32,933 Medorin told you, we can't help you. 704 00:47:37,271 --> 00:47:39,148 So, why are you here? 705 00:47:43,235 --> 00:47:44,862 I understand... 706 00:47:44,904 --> 00:47:46,572 Why you don't trust me. 707 00:47:48,783 --> 00:47:51,077 I thought people like you were bad. 708 00:47:52,912 --> 00:47:55,164 I thought you were broken. 709 00:47:55,206 --> 00:47:58,417 Searching for a truth that doesn't exist. 710 00:47:58,459 --> 00:48:00,544 I thought logos was doing the same. 711 00:48:03,464 --> 00:48:05,758 It all seemed wrong. 712 00:48:08,928 --> 00:48:12,681 I came face to face with what scared me the most. 713 00:48:12,723 --> 00:48:14,642 Believing in something so different 714 00:48:14,683 --> 00:48:17,186 to the world I've known. 715 00:48:20,398 --> 00:48:21,899 I felt that way 716 00:48:21,941 --> 00:48:24,652 because that's how the pilot wanted me to feel. 717 00:48:28,280 --> 00:48:30,783 After I stopped taking my maintenance... 718 00:48:32,827 --> 00:48:36,330 I realize you are far from broken. 719 00:48:36,372 --> 00:48:39,417 And the truth you're searching for does exist. 720 00:48:39,458 --> 00:48:41,127 You stop taking your maintenance? 721 00:48:43,462 --> 00:48:45,923 Completely. 722 00:48:45,965 --> 00:48:48,259 You still haven't answered my question. 723 00:48:51,720 --> 00:48:53,973 I found logos. 724 00:48:54,014 --> 00:48:56,058 He's in daden. 725 00:48:56,100 --> 00:48:59,603 His mind has been wiped, and he needs to be restored. 726 00:48:59,645 --> 00:49:02,773 We need to save him, and you're going to help me. 727 00:49:04,859 --> 00:49:06,902 Amanda: Why won't you tell me the real reason helias 728 00:49:06,944 --> 00:49:08,821 left you in the machine? 729 00:49:08,863 --> 00:49:11,323 The pilot: He was jealous. 730 00:49:11,365 --> 00:49:13,492 You know about mortal jealousy? 731 00:49:13,534 --> 00:49:16,412 For him to turn so quickly on you... 732 00:49:16,454 --> 00:49:18,914 He must have had a reason. 733 00:49:18,956 --> 00:49:21,041 It was nothing of the sort. 734 00:49:27,214 --> 00:49:28,883 It's logos... 735 00:49:28,924 --> 00:49:30,259 He's gone. 736 00:49:36,974 --> 00:49:39,852 Gone?! 737 00:49:39,894 --> 00:49:41,520 What do you mean gone? 738 00:49:41,562 --> 00:49:42,605 Gone where? 739 00:49:54,200 --> 00:49:56,243 He didn't report to his office. 740 00:49:56,285 --> 00:49:58,954 His data is gone, too. 741 00:49:58,996 --> 00:50:02,124 Akae must have downloaded it directly. 742 00:50:10,966 --> 00:50:12,426 Find them. 743 00:50:17,431 --> 00:50:19,475 Everything's going to be okay. 744 00:50:19,517 --> 00:50:21,977 I promise. 745 00:50:22,019 --> 00:50:23,270 I know what it's like 746 00:50:23,312 --> 00:50:26,815 to feel really unsure about something. 747 00:50:26,857 --> 00:50:29,735 What do you mean? 748 00:50:29,777 --> 00:50:32,446 I grew up in a world that was perfect, 749 00:50:32,488 --> 00:50:34,740 made for me by the pilot... 750 00:50:34,782 --> 00:50:36,242 For all of us. 751 00:50:39,411 --> 00:50:41,664 That's what I thought, at least. 752 00:50:41,705 --> 00:50:43,958 There were these... 753 00:50:43,999 --> 00:50:46,043 Questions. 754 00:50:46,085 --> 00:50:48,963 These thoughts I kept having, 755 00:50:49,004 --> 00:50:51,465 like maybe there was something more. 756 00:50:51,507 --> 00:50:55,010 Underneath all the perfection. 757 00:50:55,052 --> 00:50:57,721 But I was wrong for having those thoughts. 758 00:50:57,763 --> 00:51:01,475 It was wrong to question the life I was given. 759 00:51:01,517 --> 00:51:03,561 But those same questions 760 00:51:03,602 --> 00:51:05,646 are coming back, and... 761 00:51:05,688 --> 00:51:08,399 It's seeming impossible to push them away. 762 00:51:11,819 --> 00:51:15,739 Why are you saying this? 763 00:51:17,449 --> 00:51:19,094 Because you're not going to remember any of it 764 00:51:19,118 --> 00:51:20,536 in a few minutes, 765 00:51:20,578 --> 00:51:22,538 we're going to bring you back. 766 00:51:25,541 --> 00:51:27,102 Armaros: There was nothing in the case data 767 00:51:27,126 --> 00:51:29,003 that indicated this should have happened. 768 00:51:29,044 --> 00:51:31,714 Perhaps her data was inaccurate. 769 00:51:31,755 --> 00:51:34,967 Her scans showed normal levels of maintenance. 770 00:51:35,009 --> 00:51:37,261 I trusted you. 771 00:51:37,303 --> 00:51:38,721 I shouldn't have. 772 00:51:40,639 --> 00:51:42,308 Akae: Logos. 773 00:51:44,602 --> 00:51:45,853 Logos? 774 00:51:48,063 --> 00:51:49,315 Logos! 775 00:51:51,859 --> 00:51:54,445 It was surreal. 776 00:51:54,486 --> 00:51:56,530 You were you, but... 777 00:51:56,572 --> 00:51:58,032 You weren't. 778 00:52:00,367 --> 00:52:03,454 You had no idea who I was. 779 00:52:03,495 --> 00:52:05,372 No idea who you were? 780 00:52:08,208 --> 00:52:10,461 I'm glad you're back. 781 00:52:10,502 --> 00:52:12,588 I'm glad to be back. 782 00:52:18,510 --> 00:52:20,137 Sonitas has a plan, 783 00:52:20,179 --> 00:52:22,389 a way to show the world who we are. 784 00:52:22,431 --> 00:52:23,682 The pilot's global address 785 00:52:23,724 --> 00:52:25,351 will be broadcast in just a few days. 786 00:52:25,392 --> 00:52:27,019 I found a way to hack into it. 787 00:52:27,061 --> 00:52:28,705 This will allow us to replace the pilot's feed 788 00:52:28,729 --> 00:52:30,105 with our own. 789 00:52:30,147 --> 00:52:31,499 Medorin: Well, of course, before we do this, 790 00:52:31,523 --> 00:52:32,792 we need to alter the maintenance 791 00:52:32,816 --> 00:52:34,902 to make sure our message is heard, 792 00:52:34,943 --> 00:52:37,446 which didn't go so well last time. 793 00:52:40,282 --> 00:52:41,950 I have a plan. 794 00:52:43,827 --> 00:52:45,371 Suria: And here's a brief explanation 795 00:52:45,412 --> 00:52:48,123 about how our colony began exactly 200 years ago. 796 00:52:48,165 --> 00:52:50,209 - That was really good. - Okay. Now you try it. 797 00:52:50,250 --> 00:52:51,669 And here's a brief explanation 798 00:52:51,710 --> 00:52:53,587 about how our colony began... 799 00:52:56,006 --> 00:52:58,300 I can't talk long, but I need your help. 800 00:53:22,199 --> 00:53:23,909 Akae: Thank you. 801 00:53:23,951 --> 00:53:26,203 I promise it'll make sense why I've asked you to do this. 802 00:53:27,496 --> 00:53:28,914 We trust you, akae. 803 00:53:49,143 --> 00:53:51,019 Why don't you do the honors? 804 00:54:30,976 --> 00:54:32,186 Akae: It works. 805 00:54:32,227 --> 00:54:33,687 Let's go. 806 00:54:53,040 --> 00:54:55,292 Medorin: I just heard from masim. 807 00:54:55,334 --> 00:54:57,169 They should be here the day after tomorrow. 808 00:54:57,211 --> 00:54:58,438 Akae: Have they heard from gergot? 809 00:54:58,462 --> 00:54:59,922 Medorin: Not yet. 810 00:54:59,963 --> 00:55:02,299 Akae: I'm sure he's just out gathering supplies. 811 00:55:15,187 --> 00:55:16,855 Helias: In anguish, I apprehend myself 812 00:55:16,897 --> 00:55:18,732 at once is totally free, 813 00:55:18,774 --> 00:55:20,400 and is not being able to derive 814 00:55:20,442 --> 00:55:21,819 the meaning of the world, 815 00:55:21,860 --> 00:55:24,154 except this coming from my self. 816 00:55:24,196 --> 00:55:26,615 The recruit who reports for active duty 817 00:55:26,657 --> 00:55:28,242 at the beginning of the war can, 818 00:55:28,283 --> 00:55:30,911 in some instances, be afraid of death, 819 00:55:30,953 --> 00:55:34,706 but more often, he is afraid of being afraid. 820 00:55:43,215 --> 00:55:44,883 I'm sorry. I... 821 00:55:48,720 --> 00:55:50,389 Is it gergot? 822 00:55:54,810 --> 00:55:57,104 Taken by the watchers and wiped clean. 823 00:55:59,940 --> 00:56:01,775 I'm sorry. 824 00:56:01,817 --> 00:56:03,485 Me, too. 825 00:56:05,112 --> 00:56:07,573 You know, sometimes I wonder 826 00:56:07,614 --> 00:56:11,118 if the pilot didn't have it right. 827 00:56:11,159 --> 00:56:13,245 With the pain of loss. 828 00:56:15,747 --> 00:56:17,374 We can find him, 829 00:56:17,416 --> 00:56:19,126 restore him like I was. 830 00:56:19,167 --> 00:56:23,088 With the pilot aware of us and what we've been up to... 831 00:56:23,130 --> 00:56:24,590 I hope so. 832 00:56:28,218 --> 00:56:30,262 I'll be just across the way, 833 00:56:30,304 --> 00:56:31,763 if you need anything. 834 00:56:36,727 --> 00:56:38,395 Thank you, logos. 835 00:56:43,859 --> 00:56:45,944 Couldn't risk leaving it behind. 836 00:57:03,545 --> 00:57:05,923 Masim: The altered maintenance is being distributed. 837 00:57:05,964 --> 00:57:08,133 Tomorrow, an entire society 838 00:57:08,175 --> 00:57:10,844 will be waking up with a new lens on the world. 839 00:57:10,886 --> 00:57:13,096 Our time to speak out is here. 840 00:57:13,138 --> 00:57:14,598 Once we breach the pilot's address, 841 00:57:14,640 --> 00:57:16,516 our faces, our beliefs 842 00:57:16,558 --> 00:57:18,644 will be made known to the world. 843 00:57:18,685 --> 00:57:21,355 We won't get another chance. This is it. 844 00:57:21,396 --> 00:57:24,483 We need to make sure our voices are heard and heard well. 845 00:57:24,524 --> 00:57:27,653 What if it worked? 846 00:57:27,694 --> 00:57:29,321 What do you mean? 847 00:57:29,363 --> 00:57:32,032 The code diffuser... What if it worked? 848 00:57:32,074 --> 00:57:34,326 It's a prototype. 849 00:57:34,368 --> 00:57:35,994 Without helias' mind data, 850 00:57:36,036 --> 00:57:38,622 we have no idea of knowing how effective it would be. 851 00:57:38,664 --> 00:57:41,583 But if it were to work on me... 852 00:57:41,625 --> 00:57:45,545 Then you'd be the first mortal citizen on this planet... 853 00:57:45,587 --> 00:57:47,464 In over a century. 854 00:58:23,625 --> 00:58:24,876 Hey... 855 00:58:27,838 --> 00:58:30,716 Did you mean it? 856 00:58:30,757 --> 00:58:32,634 Yeah. 857 00:58:37,681 --> 00:58:38,682 Akae, I... 858 00:58:38,724 --> 00:58:39,975 It's fine. 859 00:58:44,146 --> 00:58:46,231 It's your prerogative. 860 00:58:48,150 --> 00:58:50,819 It's not that I want to die. 861 00:58:52,738 --> 00:58:55,615 Then what is it? 862 00:58:55,657 --> 00:58:57,325 I want to live. 863 00:58:59,453 --> 00:59:02,956 I want to not know what day is my last... 864 00:59:02,998 --> 00:59:06,334 To make decisions with consequences. 865 00:59:08,462 --> 00:59:10,756 Real consequences. 866 00:59:13,425 --> 00:59:16,887 I want to know what it's like to feel... 867 00:59:16,928 --> 00:59:18,597 Everything. 868 00:59:22,434 --> 00:59:25,145 And I can't do that like this. 869 00:59:27,981 --> 00:59:31,943 I can't do that if I know that I'm going to live forever. 870 00:59:58,428 --> 01:00:00,055 Akae: Logos? 871 01:00:00,097 --> 01:00:01,515 Wake up. 872 01:00:02,849 --> 01:00:04,476 Logos, wake up. 873 01:00:04,518 --> 01:00:06,144 Wake up. 874 01:00:06,186 --> 01:00:07,813 Medorin! 875 01:00:07,854 --> 01:00:09,481 Medorin! 876 01:00:09,523 --> 01:00:11,566 What's wrong with him? 877 01:00:11,608 --> 01:00:13,485 He used the diffuser. 878 01:00:15,112 --> 01:00:16,530 Akae: What can I do? 879 01:00:16,571 --> 01:00:17,632 Medorin: If we don't stabilize him, 880 01:00:17,656 --> 01:00:19,074 we might lose him. 881 01:00:19,116 --> 01:00:21,159 Akae: Logos... 882 01:00:21,201 --> 01:00:23,662 Logos, wake up. 883 01:00:23,703 --> 01:00:25,747 Do something, please. 884 01:01:01,408 --> 01:01:03,034 His body's still in shock. 885 01:01:03,076 --> 01:01:05,537 But he's stable. 886 01:01:05,579 --> 01:01:07,219 He'll need a few days before he can handle 887 01:01:07,247 --> 01:01:09,040 another change to his genome. 888 01:01:09,082 --> 01:01:11,710 Then we can attempt at reapplying the code. 889 01:01:17,132 --> 01:01:19,718 His data was never scanned and saved. 890 01:01:19,759 --> 01:01:23,305 So, who knows if his memories remain intact? 891 01:01:25,432 --> 01:01:27,517 This is unchartered territory. 892 01:02:34,834 --> 01:02:36,503 Logos... 893 01:02:45,762 --> 01:02:47,430 He's stable. 894 01:02:49,849 --> 01:02:51,893 I'll let you two talk. 895 01:02:51,935 --> 01:02:53,603 Hey. 896 01:02:56,064 --> 01:02:57,899 I'm sorry. 897 01:02:57,941 --> 01:02:59,567 I didn't mean to hurt you. 898 01:02:59,609 --> 01:03:01,152 Akae: It's okay. 899 01:03:01,194 --> 01:03:03,863 How do you feel? 900 01:03:03,905 --> 01:03:05,156 Different. 901 01:03:09,202 --> 01:03:10,453 Different, how? 902 01:03:13,206 --> 01:03:16,293 Everything is just... 903 01:03:16,334 --> 01:03:19,421 Colorful. 904 01:03:19,462 --> 01:03:23,174 Do you like what you see? 905 01:03:23,216 --> 01:03:25,302 I do. 906 01:03:33,184 --> 01:03:34,853 Akae: Me too. 907 01:03:37,897 --> 01:03:40,984 Logos, I... 908 01:03:41,026 --> 01:03:44,195 I came to daden. 909 01:03:44,237 --> 01:03:46,072 I had to get through to you, 910 01:03:46,114 --> 01:03:47,741 and... 911 01:03:47,782 --> 01:03:49,451 And what? 912 01:03:52,162 --> 01:03:54,039 I kissed you. 913 01:03:55,832 --> 01:03:56,833 I don't know why. 914 01:03:58,543 --> 01:04:01,254 A feeling just came over me. 915 01:04:03,506 --> 01:04:05,592 I feeling I've never felt before. 916 01:04:08,595 --> 01:04:10,388 I just thought you should know. 917 01:04:13,016 --> 01:04:14,893 I'm glad you told me. 918 01:04:30,367 --> 01:04:32,452 Akae: [ Sighs 1 919 01:04:35,246 --> 01:04:37,332 sonitas is almost in. 920 01:04:41,961 --> 01:04:45,256 Are you sure you want to do this? 921 01:04:45,298 --> 01:04:48,176 Because once you do, 922 01:04:48,218 --> 01:04:50,887 once you put yourself out there, 923 01:04:50,929 --> 01:04:53,390 explaining what you've done... 924 01:04:53,431 --> 01:04:56,101 There's no going back. 925 01:04:56,142 --> 01:04:59,020 And there's no telling what could happen. 926 01:04:59,062 --> 01:05:00,730 I have to. 927 01:05:05,527 --> 01:05:07,570 Then I'll be right by your side. 928 01:05:14,119 --> 01:05:16,162 Citizens... 929 01:05:16,204 --> 01:05:18,623 It is with gratitude and humility that 930 01:05:18,665 --> 01:05:20,750 I come to you today to talk 931 01:05:20,792 --> 01:05:24,087 as we always do about our society. 932 01:05:27,674 --> 01:05:31,386 I know you were expecting to be addressed by the pilot, 933 01:05:31,428 --> 01:05:34,097 but please... 934 01:05:34,139 --> 01:05:36,975 Here me out. 935 01:05:37,016 --> 01:05:39,477 My name is logos. 936 01:05:39,519 --> 01:05:41,604 And I've been a citizen living amongst you 937 01:05:41,646 --> 01:05:43,481 my entire life. 938 01:05:43,523 --> 01:05:45,316 What's going on? 939 01:05:45,358 --> 01:05:47,235 And recently, I've wondered 940 01:05:47,277 --> 01:05:50,321 what my purpose was on this planet. 941 01:05:50,363 --> 01:05:53,074 I started asking myself questions. 942 01:05:53,116 --> 01:05:56,411 Questions about how we live, 943 01:05:56,453 --> 01:06:00,165 and I started to find answers, 944 01:06:00,206 --> 01:06:03,084 I am no longer under control of the pilot. 945 01:06:03,126 --> 01:06:06,379 I am no longer imprisoned by the code. 946 01:06:06,421 --> 01:06:08,047 I've diffused it. 947 01:06:08,089 --> 01:06:10,675 Freed myself from its reigns. 948 01:06:10,717 --> 01:06:15,972 The pilot created you to be who he wants to be, 949 01:06:16,014 --> 01:06:18,766 to live as he wants you to live. 950 01:06:18,808 --> 01:06:20,560 Now that my eyes have been opened, 951 01:06:20,602 --> 01:06:24,397 I realized how much darkness has been hiding underneath. 952 01:06:24,439 --> 01:06:28,151 The pilot made you. 953 01:06:28,193 --> 01:06:31,070 Designed you 954 01:06:31,112 --> 01:06:33,573 to be hollow... 955 01:06:33,615 --> 01:06:35,700 To be empty inside, 956 01:06:35,742 --> 01:06:37,994 to never see the beauty of life 957 01:06:38,036 --> 01:06:40,330 that I now see! 958 01:06:40,371 --> 01:06:42,207 Listen to me, all of you. 959 01:06:42,248 --> 01:06:46,169 I am mortal, and I am alive! 960 01:07:10,068 --> 01:07:11,736 The pilot: What are you reading? 961 01:07:11,778 --> 01:07:14,239 "Tale of two cities." 962 01:07:14,280 --> 01:07:17,784 I read that. 963 01:07:17,825 --> 01:07:19,702 I was wondering. 964 01:07:21,663 --> 01:07:24,207 Go on. 965 01:07:24,249 --> 01:07:25,875 Why do you think there's even one citizen 966 01:07:25,917 --> 01:07:27,752 who is unhappy? 967 01:07:27,794 --> 01:07:31,089 It doesn't make sense based on everything you've told me. 968 01:07:31,130 --> 01:07:34,342 There were always people who were anomalies. 969 01:07:34,384 --> 01:07:37,053 Science tells us that that would happen. 970 01:07:37,095 --> 01:07:39,347 In time, we, uh... 971 01:07:39,389 --> 01:07:41,307 Rehabilitated these defectors 972 01:07:41,349 --> 01:07:45,270 and gave them entirely new mind data. 973 01:07:45,311 --> 01:07:48,481 They became new people? 974 01:07:48,523 --> 01:07:50,567 What about logos? 975 01:07:50,608 --> 01:07:53,319 Was he an anomaly? 976 01:07:53,361 --> 01:07:55,613 Logos has a, uh, 977 01:07:55,655 --> 01:07:58,533 natural immunity to maintenance. 978 01:07:58,575 --> 01:08:01,452 It is a rare occurrence, 979 01:08:01,494 --> 01:08:03,997 but it's still possible. 980 01:08:06,040 --> 01:08:10,169 So, you basically program citizens to be content. 981 01:08:10,211 --> 01:08:13,715 Perhaps a little history lesson is in order. 982 01:08:13,756 --> 01:08:15,596 Would you like to know what the human condition 983 01:08:15,633 --> 01:08:17,302 was like before the code? 984 01:08:17,343 --> 01:08:19,470 Amanda: You've told me the history many times. 985 01:08:19,512 --> 01:08:21,389 I told you what I wanted you to know. 986 01:08:21,431 --> 01:08:22,807 And I never even gave you the data. 987 01:08:22,849 --> 01:08:24,058 There is... 988 01:08:24,100 --> 01:08:27,812 There's much more. 989 01:08:27,854 --> 01:08:29,897 More to life. 990 01:08:29,939 --> 01:08:33,901 It was filled with pure hideous suffering. 991 01:08:35,069 --> 01:08:36,487 War. 992 01:08:36,529 --> 01:08:37,530 Disease. 993 01:08:37,572 --> 01:08:38,781 Poverty, 994 01:08:38,823 --> 01:08:41,075 crime. Hate. 995 01:08:41,117 --> 01:08:43,036 Starvation. 996 01:08:43,077 --> 01:08:44,704 Discrimination. 997 01:08:47,749 --> 01:08:49,125 World leaders were more concerned 998 01:08:49,167 --> 01:08:50,918 with wealth and power 999 01:08:50,960 --> 01:08:52,629 than with their own people. 1000 01:08:54,464 --> 01:08:57,342 I-I-I was just a geneticist in a lab, 1001 01:08:57,383 --> 01:08:59,844 but I saw something in my own work 1002 01:08:59,886 --> 01:09:01,179 that others failed to see. 1003 01:09:01,220 --> 01:09:02,448 Would you like to know what that was? 1004 01:09:02,472 --> 01:09:04,515 I saw... 1005 01:09:04,557 --> 01:09:07,018 Possibilities. 1006 01:09:08,311 --> 01:09:09,937 Hope. 1007 01:09:09,979 --> 01:09:13,483 I saw a changed society. 1008 01:09:13,524 --> 01:09:17,362 I knew that if I applied my research, 1009 01:09:17,403 --> 01:09:20,198 I could solve the world's problems. 1010 01:09:20,239 --> 01:09:22,992 What about free will? 1011 01:09:23,034 --> 01:09:24,661 Free will is responsible 1012 01:09:24,702 --> 01:09:28,247 for every grain of suffering in human history. 1013 01:09:30,416 --> 01:09:33,503 I watched many people die. 1014 01:09:33,544 --> 01:09:35,630 People I cared about. 1015 01:09:38,007 --> 01:09:39,634 And I saved everyone, 1016 01:09:39,676 --> 01:09:43,429 I saved everyone else from experiencing that pain. 1017 01:09:50,812 --> 01:09:52,522 Look at me. 1018 01:09:55,483 --> 01:09:58,820 Death is nothing more than a looming black hole. 1019 01:10:00,905 --> 01:10:02,115 There is... 1020 01:10:03,866 --> 01:10:08,621 Other existence on some other plane. 1021 01:10:08,663 --> 01:10:09,580 No god. 1022 01:10:09,622 --> 01:10:12,709 No angels. 1023 01:10:12,750 --> 01:10:15,420 It's a fairy tale, Amanda. 1024 01:10:15,461 --> 01:10:17,505 It's a fantasy. 1025 01:10:17,547 --> 01:10:20,216 I created heaven. 1026 01:10:20,258 --> 01:10:21,884 In alisandre, 1027 01:10:21,926 --> 01:10:24,220 right here, right now. 1028 01:10:30,393 --> 01:10:32,645 Why should there ever be... 1029 01:10:32,687 --> 01:10:34,355 All that suffering. 1030 01:10:36,399 --> 01:10:39,110 Why would logos want to be responsible for this? 1031 01:10:43,656 --> 01:10:46,743 I created him. 1032 01:10:46,784 --> 01:10:49,036 Igave him... 1033 01:10:49,078 --> 01:10:52,582 Life, safety, 1034 01:10:52,623 --> 01:10:55,793 a place away from... 1035 01:10:55,835 --> 01:10:57,336 Fear and uncertainty. 1036 01:10:57,378 --> 01:11:00,298 They all are right here with me. 1037 01:11:09,807 --> 01:11:13,394 I am going to save you from yourself, logos. 1038 01:11:13,436 --> 01:11:15,062 Logos: You are not living 1039 01:11:15,104 --> 01:11:17,565 you are existing. 1040 01:11:17,607 --> 01:11:20,318 You are bound by change. 1041 01:11:20,359 --> 01:11:22,862 Should this life be so still? 1042 01:11:22,904 --> 01:11:25,448 So static? 1043 01:11:25,490 --> 01:11:27,658 Well, what if you were given the urgency 1044 01:11:27,700 --> 01:11:31,162 of knowing that you can never repeat yesterday again? 1045 01:11:31,204 --> 01:11:33,581 That is being alive. 1046 01:11:33,623 --> 01:11:35,666 And that is beautiful. 1047 01:11:35,708 --> 01:11:37,043 Alright. I'm here. 1048 01:11:37,084 --> 01:11:38,002 What is it? 1049 01:11:38,044 --> 01:11:41,130 We need to act now. 1050 01:11:41,172 --> 01:11:43,132 Your worry is not warranted. 1051 01:11:43,174 --> 01:11:45,092 Do you not see what is happening? 1052 01:11:45,134 --> 01:11:47,178 A natural immunity to maintenance 1053 01:11:47,220 --> 01:11:49,347 was bound to happen. 1054 01:11:49,388 --> 01:11:50,890 I could not prevent it. 1055 01:11:50,932 --> 01:11:53,351 If he actually is different, 1056 01:11:53,392 --> 01:11:56,103 isn't that more reason to be concerned? 1057 01:11:58,105 --> 01:12:01,442 We all live by blind faith in a man. 1058 01:12:01,484 --> 01:12:03,861 But if he as wise as we believe him to be? 1059 01:12:03,903 --> 01:12:05,905 By handing over our Liberty to him, 1060 01:12:05,947 --> 01:12:07,782 are we not subject to him? 1061 01:12:07,824 --> 01:12:10,493 Are we not slaves? 1062 01:12:10,535 --> 01:12:12,036 Now that I am free from him, 1063 01:12:12,078 --> 01:12:14,455 I see the world as it should be seen. 1064 01:12:14,497 --> 01:12:16,999 Despite our watchers's vigilance, 1065 01:12:17,041 --> 01:12:19,293 their movement is growing. 1066 01:12:19,335 --> 01:12:21,796 Citizens are experimenting with reduced maintenance, 1067 01:12:21,838 --> 01:12:25,758 displaying signs of irrational thought and behavior. 1068 01:12:25,800 --> 01:12:27,927 I see what you see. 1069 01:12:27,969 --> 01:12:30,555 So, we are losing control! 1070 01:12:30,596 --> 01:12:35,142 The pilot: We are not losing anything! 1071 01:12:35,184 --> 01:12:38,062 Everything will be as it should be. 1072 01:12:38,104 --> 01:12:39,814 And what about logos? 1073 01:12:39,856 --> 01:12:41,691 He is openly upturning 1074 01:12:41,732 --> 01:12:43,901 everything that you have created? 1075 01:12:43,943 --> 01:12:46,696 The pilot: I will deal with logos when the time is right. 1076 01:12:48,614 --> 01:12:50,783 Amanda: You're not concerned in the least? 1077 01:12:53,619 --> 01:12:56,706 The pilot: Logos has no idea what he's doing. 1078 01:12:56,747 --> 01:12:58,833 He's going to die. 1079 01:13:01,502 --> 01:13:03,129 Perhaps. 1080 01:13:03,170 --> 01:13:05,423 But who knows what will actually happen. 1081 01:13:05,464 --> 01:13:09,260 The diffuser is a prototype. 1082 01:13:09,302 --> 01:13:11,554 It will take much more to... 1083 01:13:11,596 --> 01:13:13,139 Discover how to actually 1084 01:13:13,180 --> 01:13:16,058 separate the code from the genome. 1085 01:13:16,100 --> 01:13:19,020 There's only one other who can actually do that. 1086 01:13:21,147 --> 01:13:22,815 -Helias? 1087 01:13:26,861 --> 01:13:28,946 So they would need you. 1088 01:13:40,082 --> 01:13:43,794 Helias was naive. 1089 01:13:43,836 --> 01:13:45,504 Hopeful. 1090 01:13:47,506 --> 01:13:51,260 He didn't appreciate what my design became. 1091 01:13:53,596 --> 01:13:56,724 I had to sacrifice him for the greater good. 1092 01:13:58,643 --> 01:14:00,269 It was quite simple, actually, 1093 01:14:00,311 --> 01:14:02,563 to separate his data from mine. 1094 01:14:02,605 --> 01:14:06,525 We'd become two clearly different thinkers. 1095 01:14:06,567 --> 01:14:10,112 You did this after he created the diffuser. 1096 01:14:12,323 --> 01:14:15,117 He went rogue. 1097 01:14:15,159 --> 01:14:16,994 Overnight, it seemed to revert it 1098 01:14:17,036 --> 01:14:20,373 back to being a primitive. 1099 01:14:23,751 --> 01:14:26,212 He was difficult to control. 1100 01:14:26,253 --> 01:14:29,674 He started spreading subversive information 1101 01:14:29,715 --> 01:14:32,009 and then... 1102 01:14:32,051 --> 01:14:35,388 Came his efforts to undermine the code. 1103 01:14:39,558 --> 01:14:41,227 But... 1104 01:14:41,268 --> 01:14:42,937 You won. 1105 01:14:47,233 --> 01:14:49,694 His data is... 1106 01:14:49,735 --> 01:14:51,779 In my control, 1107 01:14:51,821 --> 01:14:55,741 and entirely useless to anyone but me. 1108 01:14:55,783 --> 01:14:57,535 The only human genome 1109 01:14:57,576 --> 01:15:00,705 which could accept it would be mine. 1110 01:15:03,249 --> 01:15:05,084 So, yes. 1111 01:15:05,126 --> 01:15:06,961 I did win. 1112 01:15:07,003 --> 01:15:09,505 Akae: It's one thing to see beauty. 1113 01:15:09,547 --> 01:15:11,048 But it's another 1114 01:15:11,090 --> 01:15:14,510 to feel a connection to it, 1115 01:15:14,552 --> 01:15:16,804 to feel it run through you. 1116 01:15:19,974 --> 01:15:21,642 What's wrong? 1117 01:15:25,771 --> 01:15:28,024 I'm scared. 1118 01:15:28,065 --> 01:15:29,525 Of what? 1119 01:15:32,486 --> 01:15:34,363 What if there's nothing? 1120 01:15:38,492 --> 01:15:42,663 What if when we die, we just cease to exist? 1121 01:15:51,672 --> 01:15:55,009 What if the pilot knows that, and he's right? 1122 01:16:00,222 --> 01:16:01,891 You're not wrong. 1123 01:16:10,816 --> 01:16:13,110 Akae: He's not wrong, and I now know 1124 01:16:13,152 --> 01:16:14,779 I can show that to logos, 1125 01:16:14,820 --> 01:16:19,366 to everyone in alisandre. 1126 01:16:19,408 --> 01:16:21,619 Citizens... 1127 01:16:21,660 --> 01:16:23,079 In the end. 1128 01:16:23,120 --> 01:16:25,623 What we have is faith. 1129 01:16:29,752 --> 01:16:32,838 Follow us. 1130 01:16:32,880 --> 01:16:34,507 Oh! 1131 01:17:16,340 --> 01:17:18,008 Amanda? 1132 01:17:34,275 --> 01:17:37,153 I'm Amanda. 1133 01:17:37,194 --> 01:17:39,446 Akae: That's how she started. 1134 01:17:39,488 --> 01:17:41,740 But what she should have said 1135 01:17:41,782 --> 01:17:44,451 that would have been more accurate in that moment 1136 01:17:44,493 --> 01:17:48,038 as she addressed the citizens of Alexandra is... 1137 01:17:50,416 --> 01:17:52,710 "I am helias." 1138 01:17:55,045 --> 01:17:58,507 I told logos the news. 1139 01:17:58,549 --> 01:18:00,593 Helias is alive. 1140 01:18:00,634 --> 01:18:03,304 Well, his data, at least. 1141 01:18:03,345 --> 01:18:06,682 Amanda, the pilot's sacred artificial creation, 1142 01:18:06,724 --> 01:18:10,269 downloaded helias' data onto her system... 1143 01:18:10,311 --> 01:18:11,520 All of it. 1144 01:18:11,562 --> 01:18:14,440 Helias' thoughts, ideas... 1145 01:18:14,481 --> 01:18:17,568 Emotions. 1146 01:18:17,610 --> 01:18:20,696 Amanda holds the key to the new world. 1147 01:18:20,738 --> 01:18:24,783 She has the information we need to restore the human race, 1148 01:18:24,825 --> 01:18:26,243 to restore freedom, 1149 01:18:26,285 --> 01:18:28,537 and discover our own true purpose 1150 01:18:28,579 --> 01:18:32,291 as life was intended to be. 1151 01:18:32,333 --> 01:18:35,002 Now, all we have to do... 1152 01:18:35,044 --> 01:18:36,921 Is find her. 1153 01:20:01,130 --> 01:20:06,719 I can you hear them coming? I 1154 01:20:06,760 --> 01:20:10,055 I for me? I 1155 01:20:10,097 --> 01:20:15,477 I for you I 1156 01:20:15,519 --> 01:20:21,317 I how did we get here? I 1157 01:20:21,358 --> 01:20:24,862 iagain? I 1158 01:20:24,903 --> 01:20:30,075 I I would I 1159 01:20:30,117 --> 01:20:35,497 I keep on driving this car I 1160 01:20:35,539 --> 01:20:39,251 I throw it away I 1161 01:20:39,293 --> 01:20:42,588 I escape I 1162 01:20:42,629 --> 01:20:44,673 I I would I 1163 01:20:44,715 --> 01:20:50,095 I take your hand and run away I 1164 01:20:50,137 --> 01:20:54,058 I 'cause I already... I 1165 01:20:54,099 --> 01:20:59,271 I awaken I 1166 01:20:59,313 --> 01:21:04,485 I now and then I remember I 1167 01:21:04,526 --> 01:21:08,447 I all my dreams I 1168 01:21:08,489 --> 01:21:13,243 I vividly I 1169 01:21:13,285 --> 01:21:18,874 I I keep on driving this car I 1170 01:21:18,916 --> 01:21:26,916 I and never look back I 1171 01:21:28,092 --> 01:21:33,680 I keep on driving this car I 1172 01:21:33,722 --> 01:21:37,643 I throw it away I 1173 01:21:37,684 --> 01:21:42,648 I escape I 1174 01:21:42,689 --> 01:21:48,695 I take your hand and run away I 1175 01:21:48,737 --> 01:21:52,658 I I would I 1176 01:21:52,699 --> 01:21:55,577 I I'll wait I 1177 01:21:55,619 --> 01:22:02,918 I I would I 1178 01:22:10,050 --> 01:22:16,932 I I wo-o-ould I 1179 01:22:26,483 --> 01:22:32,072 I keep on driving this car I 1180 01:22:32,114 --> 01:22:35,617 I throw it away I 1181 01:22:35,659 --> 01:22:40,622 I escape I 1182 01:22:40,664 --> 01:22:46,462 I take your hand and run away I 1183 01:22:46,503 --> 01:22:50,215 I start again I 1184 01:22:50,257 --> 01:22:56,305 I awaken I