1 00:00:08,531 --> 00:00:10,366 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 2 00:00:38,352 --> 00:00:42,523 LUKU 7: KADONNUT KLAANI 3 00:00:49,906 --> 00:00:55,078 Saadaksemme kasvimerkin meidän on kerättävä kymmenen paikallista kasvia. 4 00:00:55,161 --> 00:00:56,579 Tässä suunnitelmat. 5 00:00:56,662 --> 00:00:59,916 Kohta yksi: tarkasta sääennuste. Hilda? 6 00:01:00,666 --> 00:01:01,501 Selvä. 7 00:01:02,835 --> 00:01:07,090 Täällä Tuuli Navakka Suur-Hiisivaaran ilmatieteenvirastosta. 8 00:01:07,256 --> 00:01:12,053 Lännessä sateet jatkuvat vielä noin viisi sekuntia, 9 00:01:12,136 --> 00:01:14,305 ja viikonloppuna on poutaa. 10 00:01:14,388 --> 00:01:17,266 Kolme, kaksi ja yksi. 11 00:01:18,726 --> 00:01:20,520 Navakka on tosi tarkka. 12 00:01:20,937 --> 00:01:23,356 Ennuste kelpaa. Mennäänkö? 13 00:01:26,150 --> 00:01:29,153 -Hei, äiti. Menemme puistoon. -Olin unohtaa. 14 00:01:29,237 --> 00:01:32,073 Laitoin kurkkuleipiä ja piparminttuteetä evääksi. 15 00:01:33,282 --> 00:01:34,242 Kiitos - 16 00:01:35,993 --> 00:01:36,828 sinulle. 17 00:01:36,911 --> 00:01:39,539 Tule jo. Jäämme aikataulusta. 18 00:01:42,250 --> 00:01:47,421 Valitsin alueen tehokkuuden vuoksi. Etsimämme kasvit löytyvät täältä. 19 00:01:47,672 --> 00:01:50,424 Löysin verihirssiä. Ja verihirssiä. 20 00:01:51,134 --> 00:01:52,635 Ja verihirssiä! 21 00:01:53,094 --> 00:01:54,428 Yksi riittää. 22 00:01:54,512 --> 00:01:55,346 KASVEJA 23 00:01:55,555 --> 00:01:57,849 Voikukka, ohdake. 24 00:01:58,558 --> 00:02:00,017 Pelkkiä rikkaruohoja. 25 00:02:00,101 --> 00:02:02,895 Edellytykset täyttyvät. Se on tärkeintä. 26 00:02:02,979 --> 00:02:06,691 Merkkien ansaitseminen ei ole pelkkää paperityötä. 27 00:02:06,774 --> 00:02:09,902 Pitää myös kokeilla ja seikkailla. 28 00:02:09,986 --> 00:02:14,490 Etsitään teräsyötikki tai kuristajakäärmeköynnös tai... 29 00:02:15,366 --> 00:02:16,200 Tällainen. 30 00:02:16,993 --> 00:02:20,705 Ne eivät kasva kaupungissa, varsinkaan sininokkonen. 31 00:02:20,788 --> 00:02:23,958 -Se on harvinainen. -Ei. Olen nähnyt sellaisen. 32 00:02:24,125 --> 00:02:27,044 Mitä? Mahdotonta! 33 00:02:27,336 --> 00:02:29,964 Oikeasti, mutta Frida on oikeassa. 34 00:02:30,256 --> 00:02:32,300 Se pitäisi jättää rauhaan. 35 00:02:33,634 --> 00:02:35,094 Se kummittelee. 36 00:02:36,095 --> 00:02:37,597 Näit haamun. 37 00:02:37,972 --> 00:02:42,560 Joo, tai en. Kuulin sen, tai monta. 38 00:02:43,060 --> 00:02:44,854 Ne puhuivat säästä. 39 00:02:45,188 --> 00:02:49,609 Harvinainen kasvi, juttelevia kummituksia. Asia pitää tutkia. 40 00:02:49,775 --> 00:02:52,028 Keskitytään ansiomerkkiin. 41 00:02:52,236 --> 00:02:57,408 Jos löydämme sininokkosen, saamme merkin kultasiipien kera. 42 00:02:59,160 --> 00:03:00,411 Hyvä on. 43 00:03:02,121 --> 00:03:06,459 En tulisi tänne yksin, mutta seurasin kiinnostavaa pupua. 44 00:03:07,293 --> 00:03:08,127 Katsokaa. 45 00:03:09,712 --> 00:03:10,796 Ja kuunnelkaa. 46 00:03:16,385 --> 00:03:18,763 -Minähän sanoin. -Tulkaa. 47 00:03:19,138 --> 00:03:20,514 Odotan täällä. 48 00:03:20,598 --> 00:03:21,557 Ei hätää. 49 00:03:21,641 --> 00:03:24,810 -Se on varmaan vaan jokin kaiku... -Odota! 50 00:03:25,061 --> 00:03:26,312 Mitä? Mitä nyt? 51 00:03:26,562 --> 00:03:28,940 Se ei ole kaiku eikä haamu. 52 00:03:29,357 --> 00:03:30,608 Ne ovat keijuja. 53 00:03:37,281 --> 00:03:41,702 -En näe mitään. -Koska et ole täyttänyt lomakkeita. 54 00:03:42,036 --> 00:03:45,957 Kuljimme pitkän matkan. Näkymättömät pikku-ukot eivät estä minua. 55 00:03:46,040 --> 00:03:48,251 Varo. Ne näyttävät villeiltä. 56 00:03:55,508 --> 00:03:56,634 Mikä tuo oli? 57 00:03:57,176 --> 00:03:58,761 Hyökätkää! 58 00:04:03,557 --> 00:04:04,392 Minuun osui. 59 00:04:05,351 --> 00:04:07,812 -Ne hyökkäävät! -Ymmärsin sen. 60 00:04:08,562 --> 00:04:11,482 Puolustakaa klaania viimeiseen henkeen! 61 00:04:17,071 --> 00:04:17,905 Juoskaa! 62 00:04:29,834 --> 00:04:32,336 Hei. Tuo on se pupu, jonka näin. 63 00:04:33,713 --> 00:04:35,631 Kimppuun! 64 00:04:39,343 --> 00:04:41,178 Nuo eivät ole vain pupuja. 65 00:04:47,226 --> 00:04:49,020 Voi räkä. 66 00:04:52,231 --> 00:04:53,274 Kaverit? 67 00:04:57,903 --> 00:05:01,532 Olisi pitänyt tyytyä verihirssiin. 68 00:05:02,033 --> 00:05:02,867 Odota. 69 00:05:03,451 --> 00:05:06,162 -Missä Taavi on? -Haetaan hänet. 70 00:05:09,123 --> 00:05:14,337 Et edes näe niitä. Tarvitsemme apua. Joudut täyttämään lomakkeita. 71 00:05:15,838 --> 00:05:16,756 SOPIMUS - ALLEKIRJOITUS 72 00:05:16,839 --> 00:05:19,717 Nimi tuohon, tuohon ja tuonne. 73 00:05:19,800 --> 00:05:20,801 Suttasin sen. 74 00:05:21,135 --> 00:05:23,387 Olivatko ne varmasti keijuja? 75 00:05:23,763 --> 00:05:24,597 Kyllä. 76 00:05:24,847 --> 00:05:26,390 Mahdotonta. 77 00:05:26,682 --> 00:05:28,934 Olen Hiisivaaran ainoa keiju. 78 00:05:29,185 --> 00:05:30,061 Paitsi... 79 00:05:30,519 --> 00:05:33,189 Mitä? Hei! 80 00:05:33,397 --> 00:05:36,525 Siinähän sinä olet. Tuollainenko vei Taavin? 81 00:05:36,734 --> 00:05:39,195 Tavallaan. Ne olivat karvaisempia. 82 00:05:39,362 --> 00:05:43,699 Paitsi jos löysit Pohjoiskeijukuntain kadonneen klaanin! 83 00:05:43,866 --> 00:05:45,826 Mahtava uutinen! 84 00:05:45,910 --> 00:05:49,538 -Saamme vihdoin sopimukseen nimen. -Vihdoin. 85 00:05:49,622 --> 00:05:53,334 -Mistä se oikein puhui? -En tiedä. 86 00:05:53,876 --> 00:05:57,755 -Alvar, mikä sopimus? -Se on huimaava tarina. 87 00:05:59,548 --> 00:06:02,718 Onko se myös lyhyt? Niillä on kaverimme. 88 00:06:03,219 --> 00:06:04,804 Aivan. 89 00:06:05,054 --> 00:06:09,683 En vie teiltä jännitysnäytelmää, joten kerron matkalla. 90 00:06:11,852 --> 00:06:14,063 -Mitä nyt tehdään? -En tiedä. 91 00:06:14,146 --> 00:06:16,816 Emme ole ennen ottaneet ihmisvankia. 92 00:06:18,067 --> 00:06:21,070 Tietääköhän poika ötökästä hiuksissaan? 93 00:06:21,445 --> 00:06:23,155 Hilda, Frida? 94 00:06:23,739 --> 00:06:25,533 Kuka vain! 95 00:06:27,451 --> 00:06:30,621 Tarina alkaa ensimmäisten keijujen ajasta. 96 00:06:33,541 --> 00:06:37,294 Kaksi keijusukua kohtasi muinaisilla mailla. 97 00:06:37,378 --> 00:06:42,258 Tarkoituksena oli laittaa nimet kiinteistökauppakirjaan. 98 00:06:42,633 --> 00:06:45,428 Kertooko tarina paperitöistä? 99 00:06:45,511 --> 00:06:48,055 Kyllä, kuten useimmat keijutarut. 100 00:06:48,556 --> 00:06:51,851 Sotijalon suku halusi ostaa tontin, 101 00:06:52,435 --> 00:06:55,563 ja Pieksun suku halusi myydä sen. 102 00:06:56,647 --> 00:07:01,026 Se oli yksi keijukansan vanhimmista ja arvokkaimmista tonteista. 103 00:07:01,193 --> 00:07:02,862 Muutokset olivat hurjia. 104 00:07:03,362 --> 00:07:06,031 Lausekkeita lisättiin, ja ehtoja poistettiin. 105 00:07:06,699 --> 00:07:09,368 Muutoksiin meni koko päivä. 106 00:07:12,204 --> 00:07:15,916 Usean luonnoksen jälkeen sopimus oli valmis. 107 00:07:16,375 --> 00:07:19,336 Yhteisen sitoumuksen mestariteos. 108 00:07:20,171 --> 00:07:25,509 Suvut allekirjoittivat sopimuksen kolmena kappaleena ja veivät sen kuninkaalle. 109 00:07:27,178 --> 00:07:29,346 Sitten katastrofi iski. 110 00:07:30,139 --> 00:07:35,019 Kuningas tajusi, että Pieksut olivat allekirjoittaneet vain kahdesti. 111 00:07:37,354 --> 00:07:39,231 Nyt piti haukkoa henkeä. 112 00:07:39,857 --> 00:07:41,901 Niinkö? Siinäkö kaikki? 113 00:07:41,984 --> 00:07:43,736 Et ymmärrä! 114 00:07:44,111 --> 00:07:48,574 Muinaisaikoina oli maanpetos tuoda kuninkaalle keskeneräinen sopimus. 115 00:07:49,074 --> 00:07:51,452 Pieksun suku karkotettiin heti. 116 00:07:51,535 --> 00:07:56,040 Koska sopimus oli keskeneräinen, kuningas julisti alueen... 117 00:07:56,665 --> 00:07:58,834 ...Ei-keijunkaan maaksi! 118 00:07:59,376 --> 00:08:04,048 Tontti on vielä tänä päivänäkin koskematon. 119 00:08:04,715 --> 00:08:06,675 Nyt lait ovat paljon reilumpia. 120 00:08:06,759 --> 00:08:09,637 Jos Pieksu allekirjoittaa sopimuksen, karkotus päättyy. 121 00:08:09,720 --> 00:08:13,140 Valitettavasti kukaan ei ole löytänyt heitä. 122 00:08:13,224 --> 00:08:15,893 Eikä löydäkään. 123 00:08:19,021 --> 00:08:22,816 -Ne tosiaan ovat karvaisempia. -Minä puhun heille. 124 00:08:24,360 --> 00:08:25,194 Hei. 125 00:08:25,277 --> 00:08:28,072 Olen Alvar Pohjoiskeijukunnista. 126 00:08:28,781 --> 00:08:31,200 Oletteko te kadonnut klaani? 127 00:08:31,492 --> 00:08:32,368 Hei! 128 00:08:34,787 --> 00:08:40,876 Jotkut kutsuvat meitä niin. Olen Pärttyli, Pieksun suvun päämies. 129 00:08:42,044 --> 00:08:43,087 Ei hätää, Nuppi. 130 00:08:43,170 --> 00:08:46,924 Niinkö? Sitten minulla on hyviä uutisia. 131 00:08:47,341 --> 00:08:49,552 Karkotuksenne on ohi. 132 00:08:51,095 --> 00:08:51,971 Hienoa. 133 00:08:52,429 --> 00:08:53,681 -Hienoa. -Kyllä. 134 00:08:53,931 --> 00:08:57,351 -Teidän pitää vain allekirjoittaa tämä. -Ei! 135 00:08:58,102 --> 00:09:02,690 Karkotuksen jälkeen sukumme vannoi luopuvansa paperitöistä. 136 00:09:02,773 --> 00:09:08,070 Yksikään Pieksu ei allekirjoita mitään, ei edes kuittia! 137 00:09:10,155 --> 00:09:11,323 Ei paperitöitä? 138 00:09:11,407 --> 00:09:17,329 Miten pysytte perillä tarjouksista, suostumuksista ja ehdoista? 139 00:09:17,538 --> 00:09:18,747 Se on helppoa. 140 00:09:19,206 --> 00:09:24,086 Pidämme sanamme. Ja jos emme pidä, sitten taistelemme. 141 00:09:25,588 --> 00:09:26,422 No niin! 142 00:09:29,258 --> 00:09:31,760 Suloista, mutta pelottavaa. 143 00:09:32,428 --> 00:09:34,722 Olkaa kiltti. Vain yksi allekirjoitus. 144 00:09:37,141 --> 00:09:39,476 Mitä haluat täältä? 145 00:09:40,477 --> 00:09:43,689 Yritän vain auttaa parhaani mukaan. 146 00:09:43,897 --> 00:09:44,732 Ei. 147 00:09:45,399 --> 00:09:47,234 Tähän liittyy muutakin. 148 00:09:49,361 --> 00:09:50,279 Sinä... 149 00:09:51,196 --> 00:09:53,073 Olet Sotijalon suvusta! 150 00:09:54,325 --> 00:09:55,951 Kyllä. Niin olen. 151 00:09:59,121 --> 00:10:02,249 Yrittikö sukusi ostaa Ei-keijunkaan maan? 152 00:10:02,416 --> 00:10:07,171 Kyllä. He ovat vastuussa karkotuksestamme. 153 00:10:07,963 --> 00:10:10,174 Tuo ei ole reilu tulkinta. 154 00:10:10,382 --> 00:10:15,387 Saat kärsiä sukusi rikoksista. Meidän on taisteltava! 155 00:10:18,891 --> 00:10:23,896 Saat lähteä vasta, kun olet otellut kymmenen kaniinisoturimme kanssa, 156 00:10:23,979 --> 00:10:26,273 myös Aunin. 157 00:10:31,362 --> 00:10:33,864 En osaa ratsastaa kaniinilla. 158 00:10:34,156 --> 00:10:36,033 -Hei, Auni. -Älä huoli, Alvar. 159 00:10:36,283 --> 00:10:39,787 Kukaan ei vie ystäväämme. Käykää päälle, kanit! 160 00:10:39,870 --> 00:10:42,456 Hetkinen! Rauhoitutaan nyt. 161 00:10:42,539 --> 00:10:45,876 Sopimuksissa on aina aukkoja. Etsitään toinen ratkaisu. 162 00:10:46,877 --> 00:10:50,923 Anna meille päivä aikaa keksiä ratkaisu, joka sopii kaikille. 163 00:10:53,092 --> 00:10:55,010 Hyväksyn ehdotuksen. 164 00:10:55,260 --> 00:10:59,431 Jos onnistumme, haluamme sininokkosen, tai sen palasen. 165 00:11:01,642 --> 00:11:02,476 Hyvä on. 166 00:11:02,726 --> 00:11:06,980 Mutta pidämme pojan, jotta palaatte takaisin. 167 00:11:07,064 --> 00:11:08,232 Sopii minulle. 168 00:11:08,607 --> 00:11:14,571 Olen varmasti paremmassa turvassa täällä. Jään näkymättömien muurahaisukkojen luo. 169 00:11:14,655 --> 00:11:19,410 -Emme ole muurahaisukkoja. -Jos haluat, hän voi nähdä teidät. 170 00:11:19,493 --> 00:11:22,121 -Vain pari sopimusta. -Ei! 171 00:11:23,747 --> 00:11:24,623 Antaa olla. 172 00:11:32,965 --> 00:11:34,758 Te olette huolellisia. 173 00:11:36,552 --> 00:11:39,430 Ettekö te etsikään kasveja? 174 00:11:39,513 --> 00:11:40,347 Etsimme, 175 00:11:40,472 --> 00:11:43,851 mutta nyt etsimme porsaanreikiä minisopimuksesta. 176 00:11:43,934 --> 00:11:44,768 Vai niin. 177 00:11:44,935 --> 00:11:46,854 Entä tämä? 178 00:11:46,937 --> 00:11:51,525 "Sopimus mitätöidään, jos se tuhoutuu traakin hönkäyksestä." 179 00:11:51,608 --> 00:11:54,820 Täytyy etsiä traakki. Seikkailu odottaa. 180 00:11:55,696 --> 00:12:00,075 Tuo lauseke on joka sopimuksessa. Se ei merkitse mitään. 181 00:12:00,159 --> 00:12:03,996 Traakit ovat harvinaisia eivätkä pidä lomakkeista. 182 00:12:04,496 --> 00:12:07,833 -Kuin sanoisi: "Kun siat lentävät." -Siis lehmät. 183 00:12:07,916 --> 00:12:10,294 Ei. Sitä sattuu aika usein. 184 00:12:10,586 --> 00:12:11,920 Keksittekö muuta? 185 00:12:12,921 --> 00:12:15,132 Mistä alamme etsiä traakkia? 186 00:12:21,096 --> 00:12:24,266 Toivoin, että menisimme synkkään metsään. 187 00:12:24,433 --> 00:12:27,770 Kirjasto on mielikuvituksen metsä! 188 00:12:27,853 --> 00:12:31,940 Ja tutkimustyö seikkailuista suurin! Pidän hänestä. 189 00:12:32,649 --> 00:12:33,650 Löytyi! 190 00:12:34,026 --> 00:12:37,988 "Traakit, elinpaikat ja piilot. Osa 27, luku kolme." 191 00:12:39,823 --> 00:12:43,494 Pidän kunnon luokitusjärjestelmästä. 192 00:12:45,913 --> 00:12:51,293 "Traakit karttavat seuraa. Suurin osa pakeni kaupungin rakennustöitä. 193 00:12:51,794 --> 00:12:55,714 Hiisivaaran alueelle jäi vain yksi pesä." 194 00:12:56,089 --> 00:12:57,424 Missä se on? 195 00:12:57,841 --> 00:13:02,763 Kirjan mukaan pesän pitäisi olla tässä. 196 00:13:03,096 --> 00:13:06,892 -Elääkö traakki veden alla? -Ei oikeastaan. 197 00:13:13,398 --> 00:13:14,358 Voimme uida. 198 00:13:15,025 --> 00:13:17,611 Odota. Taisin keksiä ratkaisun. 199 00:13:19,446 --> 00:13:22,491 -Simpukankuori ja vuorovesikartta. -Tässä. 200 00:13:22,574 --> 00:13:24,576 Peukaloisoppaassa on kartta. 201 00:13:25,828 --> 00:13:29,456 Katsotaanpa. Nousuvesi illalla, hyvä! 202 00:13:37,381 --> 00:13:39,007 Voisitko auttaa? 203 00:13:39,550 --> 00:13:40,759 Pienet keuhkot. 204 00:13:40,843 --> 00:13:43,887 Puhalla: "Uu-ii-aa." 205 00:13:51,979 --> 00:13:53,730 Mitä pitäisi etsiä? 206 00:14:05,450 --> 00:14:06,869 Vedenhenki! 207 00:14:07,369 --> 00:14:10,414 Voisitko antaa kyydin tuolle saarelle? 208 00:14:27,639 --> 00:14:30,183 Ei hätää, Nuppi. Palaamme pian. 209 00:15:00,547 --> 00:15:01,924 Kerrohan, 210 00:15:02,007 --> 00:15:05,886 mitä sinä yleensä teet, kun olet panttivankina? 211 00:15:05,969 --> 00:15:10,223 -Tämä on ensimmäinen kertani. -Samoin. 212 00:15:10,307 --> 00:15:14,436 Ja istun täällä. Sinulla on ötökkä hiuksissasi. 213 00:15:25,197 --> 00:15:28,533 Kirjan mukaan traakin pesän lähellä - 214 00:15:28,617 --> 00:15:31,995 näkyy jälkiä lehvistössä ja maanpinnassa... 215 00:15:32,079 --> 00:15:36,458 -Ja tupruavaa savua. -Kyllä. Mistä tiesit? 216 00:15:45,133 --> 00:15:46,301 Se on puutarha. 217 00:15:50,347 --> 00:15:51,223 Tule. 218 00:16:05,946 --> 00:16:07,489 Katso näitä kasveja. 219 00:16:10,575 --> 00:16:12,869 Tämä taitaa olla teräsyötikki. 220 00:16:20,877 --> 00:16:21,712 Mitä? 221 00:16:26,174 --> 00:16:27,551 Onko tuo traakki? 222 00:16:28,010 --> 00:16:30,262 On. Mitä oikein odotit? 223 00:16:30,804 --> 00:16:33,140 -Matoa. -Katso. 224 00:16:33,515 --> 00:16:34,391 Sieraimet. 225 00:16:36,476 --> 00:16:39,396 Täydellistä. Sitä ei tarvitse herättää. 226 00:16:39,479 --> 00:16:44,151 Pidetään sopimusta sen kuonon edessä. Ongelma ratkaistu. 227 00:16:44,776 --> 00:16:48,947 Onko tämä hyvä ajatus? Vaikuttaa vaaralliselta. 228 00:16:49,406 --> 00:16:52,075 Se vie vain hetken. Katso. 229 00:16:56,830 --> 00:16:58,749 Ei-keijunkaan maalle. 230 00:17:05,130 --> 00:17:06,590 No niin. 231 00:17:17,225 --> 00:17:20,562 Miksi hiivitte täällä, kun nukun? 232 00:17:22,064 --> 00:17:23,523 Anteeksi. Me... 233 00:17:23,899 --> 00:17:28,028 Tietenkin. Taas keiju, joka pyrkii eroon sopimuksesta. 234 00:17:28,320 --> 00:17:32,240 Mitä tällä kertaa? Määräaikainen vuokrausko? 235 00:17:32,783 --> 00:17:35,869 Salassapitosopimusko? 236 00:17:49,174 --> 00:17:51,009 Tarvitsimme vain hönkäyksen. 237 00:17:52,469 --> 00:17:57,015 Olen kyllästynyt jakamaan lahjojani ilmaiseksi. 238 00:17:57,724 --> 00:18:02,729 Ehkä jos ahmaisen teidät, viesti voisi mennä perille. 239 00:18:06,024 --> 00:18:08,110 Miten niin ilmaiseksi? 240 00:18:08,777 --> 00:18:09,611 Anteeksi? 241 00:18:09,820 --> 00:18:11,863 Emme tulleet kerjäämään. 242 00:18:11,947 --> 00:18:14,950 Haluamme laatia sopimuksen, 243 00:18:15,033 --> 00:18:17,494 joka kelpaa molemmille. 244 00:18:17,994 --> 00:18:22,124 Mitä minua kiinnostavaa teillä voisi olla? 245 00:18:23,125 --> 00:18:23,959 No... 246 00:18:25,335 --> 00:18:26,169 Hilda? 247 00:18:29,840 --> 00:18:30,674 Kasveja! 248 00:18:31,049 --> 00:18:32,092 Anteeksi? 249 00:18:32,175 --> 00:18:36,096 Taidat olla aikamoinen viherpeukalo. 250 00:18:37,139 --> 00:18:40,308 Totta. En välitä härpäkkeistä, 251 00:18:40,392 --> 00:18:43,353 joista nuoremmat lohikäärmeet pitävät. 252 00:18:43,603 --> 00:18:47,232 Pidän maan todellisista aarteista. 253 00:18:47,524 --> 00:18:48,400 Niin mekin. 254 00:18:48,650 --> 00:18:54,906 Itse asiassa keräsimme koko aamun ainutlaatuisen jännittäviä kasvinäytteitä. 255 00:18:55,490 --> 00:18:56,366 Vai mitä? 256 00:18:57,367 --> 00:18:59,411 Jännittävä on aika vahva ilmaus. 257 00:18:59,870 --> 00:19:01,746 Frida, näytä ne. 258 00:19:10,922 --> 00:19:14,676 Verihirssi, voikukka, ohdake. 259 00:19:15,719 --> 00:19:20,348 Olen metsästänyt kunnon kaupunkikasvustoa jo vuosia! 260 00:19:21,391 --> 00:19:26,938 En ole vain kyennyt lähtemään kaupunkiin. Seura ahdistaa minua kovasti. 261 00:19:28,064 --> 00:19:31,067 Luopuisitteko näistä näytteistä? 262 00:19:31,610 --> 00:19:34,738 Voin polttaa sopimuksen vastapalvelukseksi. 263 00:19:35,113 --> 00:19:36,990 Etkä ahmaise meitä? 264 00:19:38,408 --> 00:19:39,492 En kai. 265 00:19:39,784 --> 00:19:41,578 Saako sen kirjallisena? 266 00:19:44,206 --> 00:19:49,085 Nimi tähän, tuohon ja tuonne. 267 00:19:49,711 --> 00:19:50,879 Hienoa. Kiitos. 268 00:20:02,933 --> 00:20:04,059 Valmista. 269 00:20:04,893 --> 00:20:07,812 Parhaisiin taruihin liittyy paperitöitä. 270 00:20:10,440 --> 00:20:11,858 Täällä ollaan, Taavi. 271 00:20:12,234 --> 00:20:13,777 Anteeksi, kun kesti. 272 00:20:14,653 --> 00:20:16,029 Oletko kunnossa? 273 00:20:16,571 --> 00:20:19,574 Pärttyli teki tämän. Tämä pitää ötökät poissa. 274 00:20:19,658 --> 00:20:21,618 Taavi on kelpo nuorukainen. 275 00:20:21,701 --> 00:20:24,704 Hän nosti tulevien vankien riman korkealle. 276 00:20:24,788 --> 00:20:26,373 Saanko arvata? 277 00:20:26,456 --> 00:20:31,127 Ette saaneet sopimusta purettua ja palasitte taistelemaan! 278 00:20:31,711 --> 00:20:34,005 Ei. Päinvastoin. 279 00:20:39,511 --> 00:20:40,637 Tuo hehku. 280 00:20:41,304 --> 00:20:42,806 Traakin liekkikö? 281 00:20:43,848 --> 00:20:47,936 Sopimus on peruttu! Karkotus on ohi! 282 00:20:48,395 --> 00:20:50,230 Kyllä! 283 00:20:51,439 --> 00:20:56,069 Voitte vihdoin muuttaa Ei-keijunkaan maalle! 284 00:20:58,989 --> 00:21:01,700 No? Mikä nyt on? 285 00:21:01,908 --> 00:21:06,371 No, olimme niin vihaisia karkotuksesta, 286 00:21:06,830 --> 00:21:09,666 ettemme miettineet täältä lähtöä. 287 00:21:09,749 --> 00:21:13,962 -Muuri on kotimme. -Entä Ei-keijunkaan maa? 288 00:21:14,838 --> 00:21:16,047 En tiedä. 289 00:21:16,881 --> 00:21:18,133 Haluatteko sen yhä? 290 00:21:18,550 --> 00:21:22,053 Luopuisitteko omistajuudesta tuosta vain? 291 00:21:22,137 --> 00:21:24,347 Ilman sopimusta tai vuokraa. 292 00:21:24,764 --> 00:21:28,977 Meillä on oma tapamme tehdä kauppoja. 293 00:21:31,938 --> 00:21:32,772 Hyvä. 294 00:21:40,488 --> 00:21:43,742 Olet oikeassa, Pärttyli. Tämä voittaa paperityöt. 295 00:21:43,908 --> 00:21:45,618 Melkoinen elämys. 296 00:21:45,827 --> 00:21:47,579 Saanko vielä lisää? 297 00:21:48,705 --> 00:21:51,166 Huomenna pitää kerätä uudet näytteet. 298 00:21:51,249 --> 00:21:52,959 Eikö se ole tämän arvoista? 299 00:21:53,043 --> 00:21:55,253 Keijut kävivät kimppuumme, 300 00:21:55,337 --> 00:21:58,757 vedenhenki vei mukanaan ja lohikäärme oli syödä meidät. 301 00:22:01,009 --> 00:22:02,302 Joo. Kyllä on. 302 00:22:03,011 --> 00:22:04,137 Aunin vuoro. 303 00:22:24,240 --> 00:22:26,368 Alvar, malja. 304 00:22:27,452 --> 00:22:28,870 Sopimuksille. 305 00:22:33,792 --> 00:22:35,293 Sopimuksille. 306 00:22:35,585 --> 00:22:37,337 Sopimuksille. 307 00:22:37,712 --> 00:22:38,755 Jee! 308 00:23:02,237 --> 00:23:06,199 Tekstitys: Sami Marjamäki