1 00:00:07,424 --> 00:00:09,474 ‪おはよう トロールバーグ 2 00:00:09,551 --> 00:00:14,351 ‪今日(きょう)は野菜(やさい)ディップの レシピをご紹介(しょうかい)しましょう 3 00:00:14,431 --> 00:00:18,311 ‪提供(ていきょう)は人気菓子(にんきかし)メーカーの “ジョルツ”です 4 00:00:18,393 --> 00:00:22,523 ‪しかし その前(まえ)に こちらをご覧(らん)ください 5 00:00:22,605 --> 00:00:27,435 ‪昨夜(さくや) 町(まち)から近(ちか)い山(やま)で たき火(び)が2つ目撃(もくげき)されました 6 00:00:27,527 --> 00:00:30,487 ‪アールバーグ隊長(たいちょう)によると 7 00:00:30,572 --> 00:00:34,992 ‪これらのたき火(び)は トロールの仕業(しわざ)とのことです 8 00:00:53,845 --> 00:00:55,675 ‪ママ 行(い)ってきます 9 00:00:55,764 --> 00:00:57,354 ‪遅(おく)れるよ トゥイッグ 10 00:01:06,691 --> 00:01:07,531 ‪“ジョルツ” 11 00:01:08,735 --> 00:01:10,735 ‪ごめんよ ケガはない? 12 00:01:12,197 --> 00:01:13,617 ‪大丈夫(だいじょうぶ) 13 00:01:14,699 --> 00:01:15,699 ‪“バス停(てい)” 14 00:01:15,784 --> 00:01:17,994 ‪バスなら遅(おく)れてるよ 15 00:01:18,912 --> 00:01:19,832 ‪ごめんなさい 16 00:01:20,580 --> 00:01:24,080 ‪気(き)にしないで よくあることだ 17 00:01:27,003 --> 00:01:27,843 ‪待(ま)って 18 00:01:27,921 --> 00:01:29,381 ‪忘(わす)れてるよ 19 00:01:29,464 --> 00:01:31,344 ‪ありがとう 20 00:01:39,724 --> 00:01:41,944 ‪やあ 空腹(くうふく)なのかい? 21 00:01:49,692 --> 00:01:51,322 ‪上司(じょうし)には内緒(ないしょ)だぞ 22 00:02:02,163 --> 00:02:04,173 ‪NETFLIX オリジナルシリーズ 23 00:02:32,152 --> 00:02:36,662 ‪第(だい)11章(しょう) ジョルツ大事件(だいじけん) 24 00:02:43,663 --> 00:02:45,373 ‪ギル 聞(き)こえるか? 25 00:02:45,456 --> 00:02:48,496 ‪今(いま) 配達(はいたつ)を終(お)えたところです 26 00:02:48,585 --> 00:02:51,295 ‪これから本社(ほんしゃ)に寄(よ)ってくれ 27 00:02:51,379 --> 00:02:54,219 ‪物流部長(ぶつりゅうぶちょう)が 君(きみ)に会(あ)いたがってる 28 00:02:54,299 --> 00:02:54,839 ‪僕(ぼく)に? 29 00:02:54,924 --> 00:02:56,434 ‪そうらしい 30 00:02:56,509 --> 00:02:59,429 ‪分(わ)かりました すぐ向(む)かいます 31 00:03:03,141 --> 00:03:04,521 ‪“ジョルツ” 32 00:03:11,149 --> 00:03:12,229 ‪デカいな 33 00:03:14,193 --> 00:03:16,533 ‪みんな大好(だいす)きジョルツ 34 00:03:16,613 --> 00:03:19,373 ‪ジーンズの短(たん)パン型(がた)チップス 35 00:03:19,449 --> 00:03:21,739 ‪ついつい お口(くち)に〜 36 00:03:21,826 --> 00:03:23,486 ‪それがジョルツ! 37 00:03:27,832 --> 00:03:29,672 ‪あの すみません 38 00:03:29,751 --> 00:03:31,841 ‪エレベーターは左(ひだり) 39 00:03:32,420 --> 00:03:34,960 ‪そうですか どうも 40 00:03:43,640 --> 00:03:46,180 ‪僕(ぼく)をお呼(よ)びですか? 41 00:03:47,644 --> 00:03:51,114 ‪ギル さあ座(すわ)ってちょうだい 42 00:03:54,859 --> 00:03:56,779 ‪あなたを見(み)てたの 43 00:03:56,861 --> 00:03:57,861 ‪僕(ぼく)を? 44 00:03:58,947 --> 00:04:00,277 ‪窓(まど)のそばに来(き)て 45 00:04:00,365 --> 00:04:01,525 ‪分(わ)かりました 46 00:04:02,617 --> 00:04:06,117 ‪ここから何(なに)が見(み)える? 47 00:04:06,204 --> 00:04:08,834 ‪トラックが何台(なんだい)か 48 00:04:08,915 --> 00:04:10,455 ‪“世界(せかい)”よ 49 00:04:10,541 --> 00:04:13,881 ‪世界(せかい)が私(わたし)を冒険(ぼうけん)に誘(さそ)ってるの 50 00:04:14,420 --> 00:04:18,930 ‪世界(せかい)からの呼(よ)びかけには 応(こた)えなくちゃならない 51 00:04:19,008 --> 00:04:23,548 ‪私(わたし)の後任(こうにん)に 役職(やくしょく)を引(ひ)き継(つ)いだあとでね 52 00:04:23,638 --> 00:04:25,268 ‪立(た)ち上(あ)がって ギル 53 00:04:26,599 --> 00:04:27,479 ‪立(た)ってます 54 00:04:28,184 --> 00:04:30,524 ‪確(たし)かにね あなた面白(おもしろ)いわ 55 00:04:31,396 --> 00:04:32,936 ‪これにサインして 56 00:04:33,773 --> 00:04:35,693 ‪ええ 分(わ)かりました 57 00:04:37,151 --> 00:04:39,951 ‪あなた きっと出世(しゅっせ)できる 58 00:04:41,572 --> 00:04:43,282 ‪それじゃあね 59 00:05:06,306 --> 00:05:08,176 ‪ワンダはどこだ? 60 00:05:09,517 --> 00:05:10,517 ‪彼女(かのじょ)は… 61 00:05:12,186 --> 00:05:13,936 ‪僕(ぼく)が後任(こうにん)です 62 00:05:14,022 --> 00:05:15,232 ‪後任(こうにん)? 63 00:05:15,940 --> 00:05:17,280 ‪それは何(なん)だい? 64 00:05:17,358 --> 00:05:19,488 ‪ただの落書(らくが)きです 65 00:05:19,569 --> 00:05:21,899 ‪アイデアマンなのか! 66 00:05:21,988 --> 00:05:24,988 ‪ぜひマーケティング部(ぶ)に 来(き)てくれ 67 00:05:27,744 --> 00:05:29,254 ‪何(なん)とかさん 68 00:05:29,329 --> 00:05:31,579 ‪ギルです 仕事(しごと)は… 69 00:05:31,664 --> 00:05:35,084 ‪そんなことより いい顔(かお)してるわね 70 00:05:35,168 --> 00:05:38,378 ‪商品開発部(しょうひんかいはつぶ)の 部長(ぶちょう)にならない? 71 00:05:38,463 --> 00:05:42,433 ‪ここに座(すわ)ってただけなのに また出世(しゅっせ)? 72 00:05:42,508 --> 00:05:45,678 ‪そのとおりよ 何(なん)とかさん 73 00:05:49,807 --> 00:05:51,557 ‪“ジョルツ” 74 00:06:09,827 --> 00:06:11,657 ‪“優秀賞(ゆうしゅうしょう)” 75 00:06:21,380 --> 00:06:22,800 {\an8}〝図書館(としょかん) 〞 76 00:06:25,176 --> 00:06:27,046 ‪クシャミした魔女(まじょ)には何(なん)て? 77 00:06:29,722 --> 00:06:30,852 ‪正解(せいかい) 78 00:06:31,641 --> 00:06:33,521 ‪変(へん)な問題(もんだい)ばっか 79 00:06:33,601 --> 00:06:35,811 ‪テスト勉強(べんきょう)だけじゃなくて 80 00:06:35,895 --> 00:06:38,475 ‪魔法(まほう)の練習(れんしゅう)が したくならない? 81 00:06:38,564 --> 00:06:41,364 ‪勉強(べんきょう)しないと 魔女(まじょ)にはなれないし 82 00:06:41,442 --> 00:06:43,572 ‪練習(れんしゅう)は程々(ほどほど)がいい 83 00:06:43,653 --> 00:06:44,863 ‪次(つぎ)は? 84 00:06:44,946 --> 00:06:48,616 ‪三者評議会(さんしゃひょうぎかい)が 今(いま)すぐ来(き)てほしいそうよ 85 00:06:48,699 --> 00:06:49,989 ‪何(なん)の評議会(ひょうぎかい)? 86 00:06:50,076 --> 00:06:51,446 ‪魔女(まじょ)のよ 87 00:06:51,536 --> 00:06:55,206 ‪本物(ほんもの)の魔女(まじょ)なんて 会(あ)ったことない 88 00:06:57,083 --> 00:06:59,093 ‪司書(ししょ)さんは魔女(まじょ)だよ 89 00:07:12,181 --> 00:07:14,181 ‪ずいぶん遅(おそ)かったわね 90 00:07:14,267 --> 00:07:18,267 ‪フリーダ 勉強(べんきょう)は はかどってる? 91 00:07:18,354 --> 00:07:19,484 ‪おかげさまで 92 00:07:20,648 --> 00:07:22,228 ‪その少年(しょうねん)は? 93 00:07:23,067 --> 00:07:25,737 ‪怖(こわ)くて何(なに)も分(わ)からない 94 00:07:25,820 --> 00:07:27,820 ‪一体(いったい) 僕(ぼく)は誰(だれ)? 95 00:07:28,406 --> 00:07:29,776 ‪デイビッドです 96 00:07:30,616 --> 00:07:31,736 ‪そうだった 97 00:07:31,826 --> 00:07:33,616 ‪至(いた)って無害(むがい)な子(こ)です 98 00:07:35,580 --> 00:07:38,960 ‪安心(あんしん)して あなたは お仕置(しお)きされない 99 00:07:39,041 --> 00:07:40,791 ‪あなたはって? 100 00:07:40,877 --> 00:07:44,087 ‪物事(ものごと)の秩序(ちつじょ)が おかしくなってしまったの 101 00:07:44,172 --> 00:07:49,642 ‪その原因(げんいん)を作(つく)った張本人(ちょうほんにん)が この部屋(へや)にいるわ 102 00:07:51,387 --> 00:07:53,597 ‪私(わたし)は何(なに)もしてないよ 103 00:07:53,681 --> 00:07:56,771 ‪今日(きょう)はずっと図書館(としょかん)で… 104 00:08:00,813 --> 00:08:06,443 ‪あなたが放(はな)った干潟(ひがた)ネズミが 全(すべ)てをメチャクチャにしてる 105 00:08:07,111 --> 00:08:09,701 ‪だいぶ前(まえ)のことでしょ 106 00:08:09,780 --> 00:08:12,160 ‪それに魔法(まほう)なら解(と)いたし 107 00:08:12,241 --> 00:08:13,621 ‪解(と)けてないわ 108 00:08:13,701 --> 00:08:16,001 {\an8}この子(こ)を ヒキガエルに変(か)える? 109 00:08:16,078 --> 00:08:20,418 {\an8}ヒキガエルになっても この子(こ)なら問題(もんだい)を起(お)こす 110 00:08:20,500 --> 00:08:23,250 ‪子供用(こどもよう)の奈落(ならく)に落(お)としては? 111 00:08:25,421 --> 00:08:28,091 ‪それは ひどすぎない? 112 00:08:28,174 --> 00:08:31,014 ‪ピルクビスト ここで何(なに)を? 113 00:08:31,093 --> 00:08:34,853 ‪あなたたちの暴走(ぼうそう)を 止(と)めに来(き)たのよ 114 00:08:34,931 --> 00:08:36,681 ‪事情(じじょう)は知(し)ってるの? 115 00:08:36,766 --> 00:08:37,926 ‪知(し)ってるわ 116 00:08:38,017 --> 00:08:41,807 ‪干潟(ひがた)ネズミだの 物事(ものごと)の秩序(ちつじょ)だの… 117 00:08:41,896 --> 00:08:43,896 ‪もう知(し)ってるなんて 118 00:08:44,482 --> 00:08:45,572 ‪魔女(まじょ)だもん 119 00:08:45,650 --> 00:08:49,280 ‪その子(こ)には罰(ばつ)が必要(ひつよう)よ 120 00:08:49,362 --> 00:08:53,372 ‪誰(だれ)かを奈落(ならく)に 落(お)としたいだけじゃないの? 121 00:08:53,449 --> 00:08:54,489 ‪言(い)えてる 122 00:08:54,575 --> 00:08:55,785 ‪どういう意味(いみ)? 123 00:08:55,868 --> 00:08:57,538 ‪今(いま)のうちに逃(に)げよう 124 00:08:57,620 --> 00:08:59,870 ‪意味(いみ)なら分(わ)かるでしょ 125 00:08:59,956 --> 00:09:01,826 ‪うるさい人(ひと)たちね 126 00:09:02,416 --> 00:09:06,126 ‪何(なん)で干潟(ひがた)ネズミに 振(ふ)り回(まわ)されてるの? 127 00:09:06,212 --> 00:09:08,092 ‪魔法(まほう)なら解(と)いたのに 128 00:09:09,006 --> 00:09:10,416 ‪いいジョルツを! 129 00:09:11,342 --> 00:09:13,552 ‪デイビッドも呪文(じゅもん)を唱(とな)えた? 130 00:09:13,636 --> 00:09:16,556 ‪うん それで魂(たましい)が体(からだ)に戻(もど)った 131 00:09:17,807 --> 00:09:19,677 ‪あの感覚(かんかく)は忘(わす)れない 132 00:09:19,767 --> 00:09:22,187 ‪パンのカケラを ネズミに食(た)べさせた? 133 00:09:22,270 --> 00:09:26,190 ‪ずいぶん細(こま)かいことまで 聞(き)くんだね 134 00:09:26,274 --> 00:09:27,864 ‪大事(だいじ)なことだからね 135 00:09:28,484 --> 00:09:33,244 ‪干潟(ひがた)ネズミを捜(さが)して 評議会(ひょうぎかい)に渡(わた)そうよ 136 00:09:33,322 --> 00:09:34,532 ‪どこを捜(さが)す? 137 00:09:38,578 --> 00:09:40,618 ‪干潟(ひがた)ネズミ どこなの? 138 00:09:42,456 --> 00:09:43,616 ‪気(き)をつけて 139 00:09:43,708 --> 00:09:45,668 ‪おっと ごめんね 140 00:09:47,545 --> 00:09:52,125 ‪君(きみ)が本(ほん)の注意事項(ちゅういじこう)を 読(よ)まなかったせいだよ 141 00:09:52,967 --> 00:09:54,427 ‪何(なに)か見(み)つけた 142 00:09:55,803 --> 00:09:56,893 ‪巣(す)だね 143 00:09:56,971 --> 00:09:58,681 ‪この金色(きんいろ)のは? 144 00:09:59,849 --> 00:10:02,059 ‪干潟(ひがた)ネズミのフンだよ 145 00:10:03,394 --> 00:10:05,234 ‪トゥイッグが追(お)えるかも 146 00:10:15,406 --> 00:10:16,986 ‪カバンは調(しら)べた? 147 00:10:19,285 --> 00:10:20,745 ‪ここにもフンが 148 00:10:20,828 --> 00:10:22,618 ‪この中(なか)にいたなら 149 00:10:22,705 --> 00:10:26,455 ‪今頃(いまごろ) どこに移動(いどう)してても おかしくない 150 00:10:27,627 --> 00:10:29,047 ‪何(なん)で触(さわ)るの? 151 00:10:29,128 --> 00:10:33,338 ‪せっかくの金(きん)の粒(つぶ)だし もったいないよ 152 00:10:34,800 --> 00:10:36,930 ‪何(なん)だか気持(きも)ち悪(わる)い 153 00:10:39,096 --> 00:10:40,096 ‪大変(たいへん) 154 00:10:42,683 --> 00:10:43,433 ‪何(なに)? 155 00:10:43,517 --> 00:10:44,887 ‪ゾッとした 156 00:10:44,977 --> 00:10:46,557 ‪助(たす)けが要(い)るね 157 00:10:46,646 --> 00:10:49,066 {\an8}〝図書館(としょかん) 〞 158 00:10:52,401 --> 00:10:53,611 ‪閉(し)まってる 159 00:10:53,694 --> 00:10:54,904 ‪任(まか)せて 160 00:10:58,741 --> 00:10:59,911 ‪すごい 161 00:10:59,992 --> 00:11:02,502 ‪フリーダは 鍵(かぎ)を開(あ)けられるんだね 162 00:11:03,996 --> 00:11:05,116 ‪すみません 163 00:11:05,206 --> 00:11:06,416 ‪誰(だれ)かいます? 164 00:11:06,499 --> 00:11:07,669 ‪もしもし 165 00:11:09,710 --> 00:11:12,130 ‪すみません 誰(だれ)か 166 00:11:12,213 --> 00:11:16,553 ‪騒(さわ)がないで 閉(し)まってても図書館(としょかん)よ 167 00:11:17,134 --> 00:11:18,934 ‪助(たす)けてほしくて 168 00:11:19,011 --> 00:11:21,641 ‪ヒルダの目(め)が また変(へん)になったの 169 00:11:21,722 --> 00:11:23,182 ‪ネズミも見(み)つからない 170 00:11:23,265 --> 00:11:26,055 ‪あの魔女(まじょ)たちなら 何(なん)とかできる? 171 00:11:26,143 --> 00:11:28,853 ‪彼女(かのじょ)たちは今(いま) 取(と)り込(こ)み中(ちゅう)だから 172 00:11:28,938 --> 00:11:30,978 ‪私(わたし)なら頼(たの)まないわね 173 00:11:32,900 --> 00:11:35,990 ‪「オラクル」が ヒントをくれるかも 174 00:11:36,070 --> 00:11:37,320 ‪それ誰(だれ)? 175 00:11:37,405 --> 00:11:38,945 ‪これのことよ 176 00:11:39,907 --> 00:11:44,117 {\an8}来週(らいしゅう)からは 「ジョルツ新聞(しんぶん)」だけど 177 00:11:44,203 --> 00:11:46,663 ‪“ギル・ジョーンズ 新社長(しんしゃちょう)は” 178 00:11:46,747 --> 00:11:51,667 ‪“ジョルツを国際的(こくさいてき)な 巨大企業(きょだいきぎょう)へと成長(せいちょう)させた” 179 00:11:51,752 --> 00:11:54,592 ‪“世界(せかい)は今(いま) ジョルツに夢中(むちゅう)である” 180 00:11:57,258 --> 00:12:00,088 ‪何(なに)? これ最高(さいこう)よ 181 00:12:01,303 --> 00:12:04,523 {\an8}この人(ひと) 今朝(けさ) バス停(てい)で会(あ)った 182 00:12:04,598 --> 00:12:06,478 ‪普通(ふつう)の配達員(はいたついん)だったよ 183 00:12:06,559 --> 00:12:08,349 ‪きっと干潟(ひがた)ネズミが 184 00:12:08,436 --> 00:12:12,566 ‪その人(ひと)に取(と)りついて 運勢(うんせい)をよくしたんだ 185 00:12:12,648 --> 00:12:15,068 ‪だから町(まち)がジョルツだらけに 186 00:12:16,026 --> 00:12:18,446 ‪何(なん)だか おなかがすいてきた 187 00:12:19,655 --> 00:12:20,655 ‪ありがとう 188 00:12:21,532 --> 00:12:24,492 {\an8}あの人(ひと)の魂(たましい)を 奪(うば)うことになる? 189 00:12:24,577 --> 00:12:25,577 {\an8}多分(たぶん)ね 190 00:12:26,912 --> 00:12:30,542 ‪このままじゃ 子供用(こどもよう)の奈落行(ならくい)きだ 191 00:12:31,041 --> 00:12:33,171 ‪ズボンが燃(も)えてる! 192 00:12:38,549 --> 00:12:39,759 ‪僕(ぼく)の金(きん)が… 193 00:12:40,593 --> 00:12:42,093 ‪不吉(ふきつ)ね 194 00:12:42,178 --> 00:12:44,598 ‪もう時間(じかん)がないわ 195 00:12:44,680 --> 00:12:48,770 ‪干潟(ひがた)ネズミを捕(つか)まえて すぐに魔法(まほう)を解(と)かなきゃ 196 00:12:48,851 --> 00:12:51,851 ‪ジョルツの社長(しゃちょう)って どこにいるの? 197 00:12:51,937 --> 00:12:54,057 ‪袋(ふくろ)に住所(じゅうしょ)が書(か)いてある 198 00:12:55,649 --> 00:12:57,489 ‪“ジョルツ” 199 00:13:00,529 --> 00:13:02,949 ‪“ジョルツ” 200 00:13:26,180 --> 00:13:27,180 ‪行(い)こう 201 00:13:40,778 --> 00:13:43,818 ‪こんな大人(おとな)になりたくない 202 00:13:43,906 --> 00:13:45,866 ‪普通(ふつう) ならないよ 203 00:13:45,950 --> 00:13:47,200 ‪どうなってるの? 204 00:13:52,414 --> 00:13:55,634 ‪ネズミは2匹(ひき)どころか 439匹(ひき)もいたよ 205 00:13:56,418 --> 00:13:57,838 ‪サッと数(かぞ)えた 206 00:13:57,920 --> 00:13:59,380 ‪増(ふ)えたんだね 207 00:13:59,463 --> 00:14:03,383 ‪会社(かいしゃ)は欲(よく)にまみれてるから 無理(むり)もないわ 208 00:14:03,467 --> 00:14:05,677 ‪作戦(さくせん)を練(ね)り直(なお)そう 209 00:14:21,819 --> 00:14:24,659 ‪手分(てわ)けして一網打尽(いちもうだじん)にしよう 210 00:14:24,738 --> 00:14:26,908 ‪デイビッドと私(わたし)は 1階(かい)から13階(かい) 211 00:14:26,991 --> 00:14:27,951 ‪僕(ぼく)も? 212 00:14:28,033 --> 00:14:30,873 ‪ヒルダと私(わたし)とトゥイッグは 14階(かい)から25階(かい)ね 213 00:14:30,953 --> 00:14:31,793 ‪行(い)くよ 214 00:14:50,598 --> 00:14:51,598 ‪失礼(しつれい) 215 00:14:57,897 --> 00:14:59,567 ‪どう? デイビッド 216 00:15:00,900 --> 00:15:02,110 ‪バッチリ 217 00:15:08,282 --> 00:15:09,492 ‪誰(だれ)もいない 218 00:15:11,911 --> 00:15:12,911 ‪どうしたの? 219 00:15:16,081 --> 00:15:19,881 {\an8}新商品(しんしょうひん)の名(な)は 〝ジャンボ・ジョルツ 〞 220 00:15:19,960 --> 00:15:22,550 {\an8}食(た)べられる上(うえ)に 何(なん)と はけちゃう 221 00:15:22,630 --> 00:15:24,170 {\an8}ジョルツをはこう 222 00:15:36,560 --> 00:15:37,690 ‪でかしたわ 223 00:15:52,368 --> 00:15:54,198 ‪ウソ やめて 224 00:15:56,330 --> 00:15:59,540 ‪最上階(さいじょうかい)で 社長(しゃちょう)さんを捜(さが)してくる 225 00:15:59,625 --> 00:16:01,285 ‪ここは任(まか)せて 226 00:16:01,377 --> 00:16:02,797 ‪あの世(よ)で会(あ)おう 227 00:16:07,758 --> 00:16:09,008 ‪伏(ふ)せて デイビッド 228 00:16:25,693 --> 00:16:28,573 ‪こんなに楽(たの)しいのは久(ひさ)しぶり 229 00:16:28,654 --> 00:16:30,414 ‪本気(ほんき)で言(い)ってる? 230 00:16:30,489 --> 00:16:32,069 ‪いつも退屈(たいくつ)なの 231 00:16:33,075 --> 00:16:35,115 ‪私(わたし)たち いいコンビね 232 00:16:35,202 --> 00:16:38,212 ‪ありがとう 司書(ししょ)さん 233 00:16:38,288 --> 00:16:39,458 ‪カイザでいいわ 234 00:16:39,540 --> 00:16:41,750 ‪ありがとう カイザ 235 00:17:07,651 --> 00:17:08,821 ‪すみません 236 00:17:08,902 --> 00:17:10,902 ‪社長(しゃちょう)さん? 237 00:17:19,204 --> 00:17:20,834 ‪ひどくなってる 238 00:17:22,291 --> 00:17:23,171 ‪いた! 239 00:17:29,214 --> 00:17:30,094 ‪捕(つか)まえた 240 00:17:31,967 --> 00:17:33,507 ‪観念(かんねん)して 241 00:17:36,889 --> 00:17:38,349 ‪遊(あそ)びは終(お)わり 242 00:17:45,314 --> 00:17:46,824 ‪ネズミは? 243 00:17:48,692 --> 00:17:50,782 ‪こんばんは ヒルダだよ 244 00:17:50,861 --> 00:17:52,491 ‪また会(あ)ったね 245 00:17:56,742 --> 00:17:57,662 ‪返(かえ)すね 246 00:17:59,328 --> 00:18:00,748 ‪何事(なにごと)だ? 247 00:18:06,502 --> 00:18:07,712 ‪そんな 248 00:18:08,295 --> 00:18:10,415 ‪社長(しゃちょう)さんは見(み)つけた? 249 00:18:10,506 --> 00:18:12,166 ‪うん 見(み)つけた 250 00:18:12,257 --> 00:18:14,007 ‪干潟(ひがた)ネズミも? 251 00:18:14,093 --> 00:18:17,353 ‪通気口(つうきこう)の中(なか)に逃(に)げちゃった 252 00:18:17,429 --> 00:18:19,309 ‪逃(に)げたってことは… 253 00:18:19,389 --> 00:18:21,599 ‪魔法(まほう)を解(と)けないってこと? 254 00:18:21,683 --> 00:18:25,313 ‪干潟(ひがた)ネズミは また何(なに)か やらかすわ 255 00:18:25,395 --> 00:18:27,265 ‪次(つぎ)は何(なに)が起(お)こるか… 256 00:18:27,356 --> 00:18:29,896 ‪ハトが地球(ちきゅう)を乗(の)っ取(と)るとか 257 00:18:31,693 --> 00:18:34,453 ‪ちょっと予想(よそう)してみただけ 258 00:18:34,530 --> 00:18:36,740 ‪僕(ぼく)に考(かんが)えがある 259 00:18:40,828 --> 00:18:43,038 ‪さあ ジョルツだぞ 260 00:18:43,122 --> 00:18:46,132 ‪よーし いい子(こ)だ 261 00:18:47,960 --> 00:18:49,750 ‪ジョルツが大好(だいす)きらしい 262 00:18:51,046 --> 00:18:52,046 ‪ありがとう 263 00:18:52,131 --> 00:18:57,091 ‪実(じつ)は あなたにかかった 魔法(まほう)を解(と)かないと 264 00:18:57,177 --> 00:19:00,177 ‪あなたの魂(たましい)は 永遠(えいえん)に戻(もど)らないの 265 00:19:01,181 --> 00:19:04,521 ‪そしてヒルダは 底(そこ)なしの奈落(ならく)に消(き)える 266 00:19:06,687 --> 00:19:08,767 ‪もう何(なに)を聞(き)いても驚(おどろ)かない 267 00:19:10,023 --> 00:19:12,403 ‪ヒルダを ジョルツに変(か)えては? 268 00:19:12,484 --> 00:19:15,154 ‪お菓子(かし)に変(か)えるほどの 罪(つみ)かしら 269 00:19:15,237 --> 00:19:15,777 ‪あの… 270 00:19:15,863 --> 00:19:18,033 ‪子供用(こどもよう)の奈落行(ならくい)き決定(けってい)ね 271 00:19:18,115 --> 00:19:20,485 ‪ささいなミスでしょ 272 00:19:20,576 --> 00:19:21,366 ‪ねえ 273 00:19:21,451 --> 00:19:25,211 ‪注意事項(ちゅういじこう)も読(よ)まずに 魔法(まほう)をかけるような子(こ)よ 274 00:19:26,123 --> 00:19:27,423 ‪カイザ? 275 00:19:27,499 --> 00:19:29,839 ‪ネズミは これで全部(ぜんぶ)です 276 00:19:30,419 --> 00:19:31,499 ‪“ジョルツ” 277 00:19:34,173 --> 00:19:36,843 ‪この2匹(ひき)が全(すべ)ての元凶(げんきょう)だよ 278 00:19:36,925 --> 00:19:38,885 ‪元凶(げんきょう)は私(わたし)か 279 00:19:39,386 --> 00:19:42,806 ‪私(わたし)は奈落行(ならくい)きでも 仕方(しかた)ないけど 280 00:19:42,890 --> 00:19:44,980 ‪この人(ひと)は何(なに)も悪(わる)くない 281 00:19:45,058 --> 00:19:45,888 ‪やあ 282 00:19:45,976 --> 00:19:47,936 ‪だから力(ちから)を貸(か)して 283 00:19:49,438 --> 00:19:52,608 ‪あなたは無謀(むぼう)な子(こ)だけれど 284 00:19:52,691 --> 00:19:56,651 ‪その勇気(ゆうき)と責任感(せきにんかん)は 素晴(すば)らしいわ 285 00:19:56,737 --> 00:20:00,157 ‪だから今回(こんかい)は 助(たす)けてあげましょう 286 00:20:00,240 --> 00:20:03,990 ‪奈落行(ならくい)きの罰(ばつ)も ナシにしてあげるわ 287 00:20:04,077 --> 00:20:07,457 ‪でも罪(つみ)を見逃(みのが)すことは できない 288 00:20:08,540 --> 00:20:11,750 ‪顔(かお)に生(は)えた ネズミのヒゲを見(み)て 289 00:20:11,835 --> 00:20:13,955 ‪しばらく反省(はんせい)なさい 290 00:20:15,714 --> 00:20:16,724 ‪それだけ? 291 00:20:16,798 --> 00:20:19,508 ‪もう魔法(まほう)はかけないで 292 00:20:19,593 --> 00:20:22,433 ‪魔法(まほう)は魔女(まじょ)に任(まか)せるよ 293 00:20:22,512 --> 00:20:27,982 ‪では干潟(ひがた)ネズミたちとは 永久(えいきゅう)にお別(わか)れしましょう 294 00:20:34,024 --> 00:20:36,194 ‪後(うし)ろに下(さ)がってて 295 00:20:38,820 --> 00:20:40,860 ‪フリーダはいいのよ 296 00:20:46,745 --> 00:20:48,155 ‪またか 297 00:20:51,333 --> 00:20:53,673 ‪ちょっと痛(いた)いかも 298 00:20:53,752 --> 00:20:54,712 ‪ホント? 299 00:21:36,628 --> 00:21:37,918 ‪大丈夫(だいじょうぶ)? 300 00:21:41,174 --> 00:21:44,894 ‪本物(ほんもの)の魔女(まじょ)の魔法(まほう)は やっぱり違(ちが)うね 301 00:21:46,013 --> 00:21:47,513 ‪こりゃ驚(おどろ)いた 302 00:21:56,398 --> 00:21:57,398 ‪消(き)えたね 303 00:21:59,401 --> 00:22:00,941 ‪“ジョルツ” 304 00:22:07,617 --> 00:22:08,657 ‪デイビッド 305 00:22:08,744 --> 00:22:11,044 ‪だって おいしいんだもん 306 00:22:13,206 --> 00:22:14,876 ‪あら ホントね 307 00:22:15,459 --> 00:22:16,499 ‪うちに帰(かえ)ろう 308 00:22:16,585 --> 00:22:19,245 ‪もうジョルツはコリゴリ 309 00:22:21,715 --> 00:22:23,625 ‪“ブループス” 310 00:22:23,717 --> 00:22:25,387 ‪“バス停(てい)” 311 00:22:29,598 --> 00:22:30,598 ‪おはよう 312 00:22:32,100 --> 00:22:33,310 ‪おはよう 313 00:22:35,228 --> 00:22:37,148 ‪“ワンダの大冒険(だいぼうけん)!” 314 00:23:00,921 --> 00:23:05,931 {\an8}‪日本語字幕 福浦 正泰