1 00:00:57,850 --> 00:01:02,522 ROZDZIAŁ 7: DZIWNE CZĘSTOTLIWOŚCI 2 00:01:13,616 --> 00:01:15,118 Hej! Pst! 3 00:01:17,245 --> 00:01:18,246 Pobudka! 4 00:01:21,249 --> 00:01:24,043 Cześć. Nie przedstawiłam się. 5 00:01:24,127 --> 00:01:25,753 Nie czas na to! 6 00:01:37,306 --> 00:01:39,392 Ładnie się urządziłeś. 7 00:01:41,394 --> 00:01:42,854 Z moich rzeczy! 8 00:01:42,937 --> 00:01:46,315 Nie rozumiesz? Okradziono mnie! 9 00:01:46,399 --> 00:01:47,316 Serio? 10 00:01:48,151 --> 00:01:49,402 Nie widać. 11 00:01:50,486 --> 00:01:55,032 Nastawiłem zegar jak zawsze i położyłem się spać, 12 00:01:55,116 --> 00:01:57,368 a rano już go nie było! 13 00:01:57,451 --> 00:01:59,620 Nie mogę niczego odmierzyć. 14 00:01:59,704 --> 00:02:03,708 Śniadania, krzyżówki, toalety, tej rozmowy. 15 00:02:03,791 --> 00:02:07,503 W końcu wiesz, jak czuje się okradziony. 16 00:02:07,587 --> 00:02:10,631 Tak, bo ktoś mi coś ukradł. 17 00:02:10,715 --> 00:02:13,926 Nie! Sam zawsze mi coś kradniesz. 18 00:02:14,010 --> 00:02:18,639 Nie kradnę, tylko pożyczam. To inna sprawa. 19 00:02:22,143 --> 00:02:23,895 Może się zapodział? 20 00:02:23,978 --> 00:02:27,231 Nie! Ale nie dziwi mnie to. 21 00:02:27,315 --> 00:02:30,526 Krasnoludki coraz częściej się okradają. 22 00:02:30,610 --> 00:02:35,198 Nigdy nie było przyjaźni, ale nie zachodziło to tak daleko. 23 00:02:35,781 --> 00:02:39,827 Przykro mi. To straszne. Kto mógł ukraść ten zegar? 24 00:02:40,870 --> 00:02:43,748 Mój zegar! Stój, złodzieju! 25 00:02:46,417 --> 00:02:48,753 Krasnoludki podkradają od nas, 26 00:02:48,836 --> 00:02:52,089 ale nie słyszałam, by okradały siebie. 27 00:02:52,173 --> 00:02:53,549 Ja też nie. 28 00:02:53,633 --> 00:02:56,886 Są uparte i nie potrafią się dogadać. 29 00:02:56,969 --> 00:03:01,307 Powinny zebrać się razem i po prostu się wysłuchać. 30 00:03:01,390 --> 00:03:04,852 Możemy uwięzić je w sieci lub klatce. 31 00:03:06,062 --> 00:03:07,855 Spotkają się w ratuszu. 32 00:03:07,939 --> 00:03:08,773 Też dobre. 33 00:03:08,856 --> 00:03:10,733 Poprowadzę spotkanie. 34 00:03:11,943 --> 00:03:15,488 - Zawsze o tym marzyłam. - Serio? 35 00:03:15,571 --> 00:03:19,242 Tak. Najbliżej było, gdy poprowadziłam spotkanie 36 00:03:19,325 --> 00:03:21,410 z tobą i twoimi pluszakami. 37 00:03:22,119 --> 00:03:25,289 Nie wierzę, na ile ustępstw poszedłem. 38 00:03:31,379 --> 00:03:35,174 Wchodźcie. Miło was widzieć. 39 00:03:35,258 --> 00:03:39,971 Hilda zaszyła się w domu. Wyciągnijcie ją gdzieś. 40 00:03:40,554 --> 00:03:42,139 Coś się stało? 41 00:03:42,223 --> 00:03:43,641 Sami zobaczcie. 42 00:03:52,775 --> 00:03:57,071 TAKIE JEST ŻYCIE PODR 43 00:03:57,154 --> 00:03:57,989 Tak. 44 00:03:58,781 --> 00:04:01,075 Hilda? W porządku? 45 00:04:04,954 --> 00:04:06,122 Hilda? 46 00:04:09,417 --> 00:04:10,251 Cześć. 47 00:04:11,377 --> 00:04:14,630 Wiesz, że krasnoludki zaczęły się okradać? 48 00:04:14,714 --> 00:04:16,799 Nie kradną, pożyczają. 49 00:04:17,800 --> 00:04:20,052 To coś zupełnie innego. 50 00:04:20,136 --> 00:04:23,764 Frida wpadła na świetny i dość ambitny plan, 51 00:04:23,848 --> 00:04:25,725 by urządzić spotkanie. 52 00:04:25,808 --> 00:04:27,143 Wpadniesz? 53 00:04:30,229 --> 00:04:31,397 Hilda? 54 00:04:31,981 --> 00:04:35,359 Wybaczcie, ale jestem bardzo zajęta. 55 00:04:36,319 --> 00:04:37,361 Czym? 56 00:04:39,447 --> 00:04:42,950 Wiem, jak to wygląda, ale nie oszalałam. 57 00:04:44,076 --> 00:04:46,787 To ulga, bo tak to wygląda. 58 00:04:47,955 --> 00:04:51,917 Od kilku dni słyszę w radiu dziwne dźwięki. 59 00:04:52,585 --> 00:04:55,046 Próbuję je odkodować z Alfurem. 60 00:04:57,006 --> 00:05:01,177 Też byłem sceptyczny, ale zmieniłem zdanie. 61 00:05:02,678 --> 00:05:07,099 Sądziłem, że to wariacja szyfru Knudsona Lagerkvista, 62 00:05:07,183 --> 00:05:12,188 ale okazało się, że to coś dużo bardziej złożonego. 63 00:05:13,272 --> 00:05:17,068 - „Takie życie podróżnika”. - Co to znaczy? 64 00:05:17,151 --> 00:05:20,321 Czasem tak mówię. Na przykład tacie, nim… 65 00:05:20,946 --> 00:05:23,949 To potwierdza, że coś mu się stało. 66 00:05:24,033 --> 00:05:26,369 Kontaktuje się, bo ma kłopoty. 67 00:05:26,452 --> 00:05:28,329 Skąd wiesz? 68 00:05:28,412 --> 00:05:31,207 To dlatego używa szyfru! 69 00:05:34,251 --> 00:05:36,295 Moje radio! Tu jest. 70 00:05:36,379 --> 00:05:38,381 - To moje. - Hej! 71 00:05:38,464 --> 00:05:43,344 Wybacz, nie wiedziałem. Zobacz, biały fofel! 72 00:05:43,427 --> 00:05:44,345 Hej! 73 00:05:44,428 --> 00:05:45,346 To moje! 74 00:05:56,357 --> 00:05:57,316 Słuchajcie. 75 00:05:58,442 --> 00:05:59,777 Dużo lepiej. 76 00:05:59,860 --> 00:06:01,987 Ładna melodia. 77 00:06:02,905 --> 00:06:03,823 To oznacza… 78 00:06:03,906 --> 00:06:07,827 Że zostawicie mnie, bym mógł słuchać radia? 79 00:06:07,910 --> 00:06:11,288 Nie. Skoro sygnał jest tu mocniejszy, 80 00:06:11,372 --> 00:06:13,624 tata jest gdzieś w Tunelach. 81 00:06:15,918 --> 00:06:16,794 Hej! 82 00:06:20,506 --> 00:06:21,841 Moje radio! 83 00:06:51,120 --> 00:06:55,166 Wiecie co? Jednak pójdę na to spotkanie. 84 00:06:55,749 --> 00:06:56,792 Super! 85 00:06:56,876 --> 00:07:01,255 A jak zmusicie krasnoludki do przyjścia? 86 00:07:02,339 --> 00:07:06,177 Wiem, co zawsze ściąga mnie na imprezy u Fridy. 87 00:07:06,760 --> 00:07:08,220 Darmowe jedzenie. 88 00:07:08,304 --> 00:07:09,597 Zgadza się. 89 00:07:09,680 --> 00:07:13,392 Jest tu też coś o spotkaniu. 90 00:07:13,476 --> 00:07:18,230 „Szansa, by omówić problemy i”… Nie mogę rozczytać. 91 00:07:19,440 --> 00:07:21,775 Ważne, byś przyszedł. 92 00:07:21,859 --> 00:07:25,196 To zależy. Będą Gafki? 93 00:07:25,279 --> 00:07:27,698 Jasne, że tak. 94 00:07:27,781 --> 00:07:28,949 To będę. 95 00:07:29,033 --> 00:07:30,493 Widziałeś go może? 96 00:07:30,576 --> 00:07:31,410 ZAGINIONY 97 00:07:32,077 --> 00:07:35,414 Nie. Ale widziałem takiego kota. 98 00:07:36,790 --> 00:07:38,000 Wisi mi kasę. 99 00:07:39,960 --> 00:07:42,129 Będą dania kolejowe? 100 00:07:42,213 --> 00:07:43,422 Co to? 101 00:07:43,506 --> 00:07:45,799 Tak, całe mnóstwo! 102 00:07:46,300 --> 00:07:48,928 Super. Uwielbiam kolej. 103 00:07:49,011 --> 00:07:51,263 Widziałeś go może? 104 00:07:51,764 --> 00:07:54,183 Lubi kolej? 105 00:07:54,266 --> 00:07:55,768 Nie za bardzo. 106 00:07:55,851 --> 00:07:58,729 To nie widziałem i nie chcę widzieć. 107 00:08:14,328 --> 00:08:15,412 DARMOWE JEDZENIE 108 00:08:15,496 --> 00:08:16,330 ZAGINIONY 109 00:08:35,891 --> 00:08:37,560 SPOTKANIE FRIDY 110 00:08:54,535 --> 00:08:55,786 Wszystko gotowe. 111 00:09:03,794 --> 00:09:05,588 Spokojnie, przyjdą. 112 00:09:05,671 --> 00:09:06,922 Na pewno? 113 00:09:14,930 --> 00:09:16,056 Głupia ja. 114 00:09:16,140 --> 00:09:19,768 Krasnoludki są niereformowalne. Wybacz, Tontu. 115 00:09:19,852 --> 00:09:21,020 Nie szkodzi. 116 00:09:22,104 --> 00:09:23,147 Przepraszam. 117 00:09:24,189 --> 00:09:25,149 Dziękuję. 118 00:09:37,411 --> 00:09:38,829 Przesuń się. 119 00:09:38,912 --> 00:09:39,747 Usiądę tu. 120 00:09:39,830 --> 00:09:41,123 Suń się, co? 121 00:09:41,206 --> 00:09:42,333 Moje miejsce! 122 00:09:42,416 --> 00:09:43,751 Przepraszam. 123 00:09:45,419 --> 00:09:48,005 Proszę, usiądźcie. 124 00:09:48,088 --> 00:09:50,466 - Wstawaj! - Byłem pierwszy. 125 00:09:53,802 --> 00:09:55,721 Uspokójmy się. 126 00:09:56,680 --> 00:09:59,391 Proszę was o uwagę. 127 00:10:12,821 --> 00:10:14,698 Dzięki za przyjście. 128 00:10:14,782 --> 00:10:19,495 Ostatnio doszło do mnie, że krasnoludki się okradają. 129 00:10:19,578 --> 00:10:23,040 Wiem, że nie lubicie swego towarzystwa. 130 00:10:23,123 --> 00:10:25,834 - Mało powiedziane! - Tak! 131 00:10:25,918 --> 00:10:29,171 Ale to nie wyklucza uprzejmości. 132 00:10:29,254 --> 00:10:31,131 Komunikacja to klucz. 133 00:10:31,215 --> 00:10:35,427 Ilu z was odbyło rozmowę z innym krasnoludkiem? 134 00:10:36,637 --> 00:10:38,055 Co ona plecie? 135 00:10:38,639 --> 00:10:39,807 Właśnie. 136 00:10:39,890 --> 00:10:44,061 Skoro już tu jesteście, porozmawiajmy. 137 00:10:46,397 --> 00:10:48,732 Ktoś ukradł mi trzepaczkę. 138 00:10:48,816 --> 00:10:53,278 - Obiecała dania kolejowe. - Zaginęła mi kaczuszka. 139 00:10:53,362 --> 00:10:55,280 Nie wszyscy naraz! 140 00:10:55,781 --> 00:10:58,534 Podnieście rękę, by mówić. 141 00:10:59,451 --> 00:11:01,412 - Chrupka serowa! - Kijki! 142 00:11:02,121 --> 00:11:04,289 Wyznaczę, kto mówi. 143 00:11:09,920 --> 00:11:11,505 Ty, proszę. 144 00:11:12,798 --> 00:11:15,300 Ten krasnoludek ukradł mi zegar. 145 00:11:17,136 --> 00:11:19,972 Obronisz się jakoś? 146 00:11:20,055 --> 00:11:24,977 Tak! Ten atak na moją reputację jest oburzający! 147 00:11:25,060 --> 00:11:27,855 Nie ukradłem, tylko pożyczyłem. 148 00:11:27,938 --> 00:11:31,692 Z intencją zachowania go na całą wieczność. 149 00:11:31,775 --> 00:11:33,986 To był zły pomysł. 150 00:11:34,069 --> 00:11:36,655 Jak to? Idzie świetnie. 151 00:11:36,739 --> 00:11:37,990 Mój zegar! 152 00:11:39,241 --> 00:11:41,493 - Puszczaj! - Hej! 153 00:11:43,162 --> 00:11:44,121 Dość! 154 00:11:45,914 --> 00:11:48,834 Tak nie rozwiążecie problemów. 155 00:11:48,917 --> 00:11:52,004 Nauczcie słuchać siebie nawzajem. 156 00:11:52,671 --> 00:11:54,298 - To potrafię. - I ja. 157 00:11:54,381 --> 00:11:57,551 Spróbujmy odegrać role. 158 00:11:57,634 --> 00:12:03,432 Tontu, wyobraź sobie, że nie jesteś sobą, a Tontu. 159 00:12:03,932 --> 00:12:04,933 Mną? 160 00:12:05,017 --> 00:12:07,269 Nie, Tontu. 161 00:12:07,352 --> 00:12:08,812 Ja jestem Tontu. 162 00:12:09,521 --> 00:12:12,191 Tak, ale mówiłam o… 163 00:12:13,317 --> 00:12:15,694 Nieważne. Spróbujmy inaczej. 164 00:12:17,696 --> 00:12:18,530 Hej! 165 00:12:18,614 --> 00:12:20,824 To Gadający Patyk. 166 00:12:20,908 --> 00:12:23,869 - Potrafi gadać? - Mój patyk? 167 00:12:23,952 --> 00:12:27,372 Nie, robi to osoba, która go trzyma. 168 00:12:28,373 --> 00:12:29,625 W porządku. 169 00:12:31,877 --> 00:12:33,545 Moje radio! 170 00:12:33,629 --> 00:12:35,589 Gada bez patyka! 171 00:12:37,132 --> 00:12:39,092 Ja też. 172 00:12:40,093 --> 00:12:41,053 To moje! 173 00:12:41,136 --> 00:12:42,262 Hilda, nie! 174 00:12:43,096 --> 00:12:44,223 Moje! 175 00:12:44,306 --> 00:12:45,974 I moje! 176 00:12:46,558 --> 00:12:47,476 Oddaj! 177 00:12:48,060 --> 00:12:49,937 Nie mam na to czasu. 178 00:12:52,731 --> 00:12:54,608 Oddaj rakietę! 179 00:12:56,109 --> 00:12:57,277 Przestań! 180 00:12:57,361 --> 00:12:59,863 - Oddawaj. - Moje spotkanie! 181 00:13:00,906 --> 00:13:01,907 To moje! 182 00:13:01,990 --> 00:13:02,991 Moje chrupki! 183 00:13:03,075 --> 00:13:04,243 Mój patyk! 184 00:13:06,078 --> 00:13:07,412 Moja kaczuszka! 185 00:13:13,210 --> 00:13:14,086 Oddaj. 186 00:13:18,882 --> 00:13:19,800 Moje! 187 00:13:25,264 --> 00:13:26,306 Tak, Rożku! 188 00:13:29,685 --> 00:13:30,644 To moje! 189 00:13:32,396 --> 00:13:33,355 Co robimy? 190 00:13:33,438 --> 00:13:35,858 Wiejemy. Złap mnie. 191 00:13:35,941 --> 00:13:36,775 Czekajcie! 192 00:13:42,281 --> 00:13:44,241 Prędzej zginę! 193 00:13:44,324 --> 00:13:45,284 Halo! 194 00:13:45,784 --> 00:13:47,035 Co się dzieje? 195 00:13:47,995 --> 00:13:49,162 Moja apaszka. 196 00:13:50,747 --> 00:13:51,582 Tak. 197 00:13:59,423 --> 00:14:00,340 Rany. 198 00:14:00,841 --> 00:14:02,759 To była porażka. 199 00:14:02,843 --> 00:14:04,303 Sama pomogłaś. 200 00:14:04,386 --> 00:14:07,014 Chociaż odzyskałem radio. 201 00:14:07,931 --> 00:14:09,099 Moje radio! 202 00:14:10,767 --> 00:14:14,563 I ja, Victoria Van Gale, wróciłam. 203 00:14:14,646 --> 00:14:15,522 Van Gale? 204 00:14:17,274 --> 00:14:20,402 Przepraszam za ostatnie zakłócenia, 205 00:14:20,485 --> 00:14:24,072 ale w końcu naprawiłam mikrofon. 206 00:14:24,573 --> 00:14:27,993 Jak mawia mój przyjaciel: 207 00:14:28,076 --> 00:14:30,454 takie życie podróżnika. 208 00:14:32,039 --> 00:14:35,000 Myślałem, że wpadła w próżnię. 209 00:14:35,083 --> 00:14:36,752 Liczyłem na to. 210 00:14:36,835 --> 00:14:38,170 Nie rozumiem. 211 00:14:39,588 --> 00:14:40,672 Późno już. 212 00:14:41,381 --> 00:14:43,717 Idę, by zdążyć na kolację. 213 00:14:43,800 --> 00:14:44,676 Ja też. 214 00:14:44,760 --> 00:14:47,596 Nie chcecie zjeść tutaj? 215 00:14:51,141 --> 00:14:52,309 David? 216 00:14:53,644 --> 00:14:54,811 Mam pizzę. 217 00:14:58,190 --> 00:15:01,777 Wiemy już, kto za tym stoi. 218 00:15:01,860 --> 00:15:04,279 Pozostaje pytanie, gdzie jest. 219 00:15:04,780 --> 00:15:06,073 Nieważne. 220 00:15:06,156 --> 00:15:08,116 Nieważne? 221 00:15:08,617 --> 00:15:12,496 Wierzyłam, że tata ma kłopoty, ale… 222 00:15:13,914 --> 00:15:15,290 Mama miała rację. 223 00:15:19,670 --> 00:15:23,548 Nie! Chciałbym to zachować. 224 00:15:31,932 --> 00:15:34,017 Wprost z mojej wieży 225 00:15:34,101 --> 00:15:38,230 wyjątkowa pieśń dla wszystkich krnąbrnych dusz. 226 00:15:39,147 --> 00:15:43,610 Niech głowa twoja spocznie 227 00:15:44,611 --> 00:15:48,573 Wysłuchaj me ostrzeżenie 228 00:15:49,700 --> 00:15:54,871 Niech eter moją historię opowie 229 00:15:57,374 --> 00:16:01,378 Pełną żali 230 00:16:02,879 --> 00:16:06,133 Oraz niepewności 231 00:16:07,342 --> 00:16:12,931 Bez wiatru w żaglach 232 00:16:14,933 --> 00:16:18,645 Licząc na powrót 233 00:16:19,855 --> 00:16:22,983 Nie mam jednak pewności 234 00:16:24,526 --> 00:16:29,156 Co czeka nas w przyszłości 235 00:16:42,753 --> 00:16:44,421 Tontu, gdzie Alfur? 236 00:16:44,504 --> 00:16:45,338 Nie wiem. 237 00:16:45,422 --> 00:16:48,175 Ale nie podpisałem papierów. 238 00:16:49,593 --> 00:16:51,678 - Dobry. - Dzień dobry. 239 00:16:52,262 --> 00:16:54,347 Oddaję ci radio. 240 00:16:57,059 --> 00:17:00,896 Nie rozumiem. Coś z nim nie tak? 241 00:17:00,979 --> 00:17:03,190 - Nie. - To gdzie haczyk? 242 00:17:03,273 --> 00:17:06,401 Nie ma go. Chciałeś je pożyczyć. 243 00:17:06,485 --> 00:17:09,404 To dzielenie się, Tontu. 244 00:17:09,488 --> 00:17:12,866 Wiem, ale znam je tylko z teorii. 245 00:17:12,949 --> 00:17:14,451 Nie dzielimy się. 246 00:17:15,911 --> 00:17:17,662 To prawda. 247 00:17:19,247 --> 00:17:20,248 Co? 248 00:17:21,583 --> 00:17:23,293 Powiedziałem coś? 249 00:17:26,838 --> 00:17:29,341 - Cześć. - Hej. 250 00:17:30,884 --> 00:17:33,011 Krasnoludki się nie dzielą. 251 00:17:33,595 --> 00:17:36,014 To chciałaś powiedzieć? 252 00:17:36,098 --> 00:17:40,602 Wiem o tym. Stąd ten cały bałagan. 253 00:17:41,186 --> 00:17:43,647 Mam pomysł. Pomóżcie mi. 254 00:17:45,816 --> 00:17:46,942 Zaufaj mi. 255 00:17:52,489 --> 00:17:54,074 Jak miło. 256 00:17:54,157 --> 00:17:55,534 „Wypożyczalnia”. 257 00:18:01,373 --> 00:18:04,334 Mogę wziąć, co chcę? 258 00:18:04,417 --> 00:18:06,962 Tak. Ale potem to oddaj. 259 00:18:08,630 --> 00:18:11,800 Gdzie znajdę tamborek? 260 00:18:11,883 --> 00:18:15,345 - Chyba… - W dziale pasmanterii. 261 00:18:19,224 --> 00:18:23,103 Nie wierzę, że ten pomysł wypalił. 262 00:18:23,186 --> 00:18:26,439 To coś niesamowitego. 263 00:18:26,523 --> 00:18:30,610 Nikt się nie kłóci. To może wszystko zmienić. 264 00:18:30,694 --> 00:18:33,738 Pomyśleć, że to mój pomysł. 265 00:18:34,447 --> 00:18:35,407 Serio? 266 00:18:35,490 --> 00:18:38,285 Ale podzieliłem się nim z tobą. 267 00:18:40,036 --> 00:18:43,331 Możemy iść? Chyba sobie poradzą. 268 00:18:43,415 --> 00:18:47,419 Może odprężymy się przy planszówce? 269 00:18:48,253 --> 00:18:50,046 To moja gra! 270 00:18:52,257 --> 00:18:53,091 Teraz ty. 271 00:18:54,593 --> 00:18:56,469 Przebiłaś mój sterowiec. 272 00:19:00,599 --> 00:19:01,558 Nieźle. 273 00:19:07,230 --> 00:19:11,151 Przykro mi, że nie znalazłaś tego, czego szukałaś. 274 00:19:12,235 --> 00:19:17,240 Przepraszam. Pochłonęło mnie to i niemal sknociłam cały wasz plan. 275 00:19:17,324 --> 00:19:21,494 Lepiej znać prawdę, nawet jeśli jest ona trudna. 276 00:19:21,995 --> 00:19:26,499 Ciszej. Zaczyna się moja nowa ulubiona audycja. 277 00:19:26,583 --> 00:19:27,834 Jaka? 278 00:19:28,960 --> 00:19:31,463 Tata szuka swojej córki, 279 00:19:31,546 --> 00:19:35,342 ale przez was nie dowiem się, czy mu się uda. 280 00:19:35,425 --> 00:19:36,426 Co? 281 00:19:37,302 --> 00:19:41,598 Nie chodzi o ciebie. Córka ma na imię Hilda. 282 00:19:42,599 --> 00:19:43,433 Chwila. 283 00:19:45,894 --> 00:19:50,398 Victoria Van Gale żegna się z wami. 284 00:19:50,482 --> 00:19:53,985 Strzeżcie się zakapturzonych postaci. 285 00:19:54,069 --> 00:19:58,406 Zawsze obserwują i są bliżej, niż sądzicie. 286 00:19:59,616 --> 00:20:05,497 Obiecałam mojemu kompanowi stałą audycję w zamian za kokosy, 287 00:20:05,580 --> 00:20:06,915 więc oto on. 288 00:20:07,499 --> 00:20:09,668 Hilda, jeśli słyszysz, 289 00:20:09,751 --> 00:20:13,255 jeśli ktoś mnie słyszy, to… Co to jest? 290 00:20:13,338 --> 00:20:14,965 Ktoś się tu wdarł. 291 00:20:15,048 --> 00:20:17,133 - Co? - Ma nas. Kryj się! 292 00:20:22,055 --> 00:20:25,433 To było kiepskie lądowanie, Cedric. 293 00:20:28,144 --> 00:20:29,062 Alfur! 294 00:20:29,145 --> 00:20:30,647 Dobre wieści. 295 00:20:33,108 --> 00:20:37,696 Wykonaliśmy dokładne pomiary wielkiej sieci elfich radiów. 296 00:20:37,779 --> 00:20:39,489 Były malutkie? 297 00:20:39,572 --> 00:20:41,449 Dla ciebie tak. 298 00:20:41,533 --> 00:20:45,704 Ustalimy lokalizację Victorii Van Gale. 299 00:20:45,787 --> 00:20:46,997 I taty! 300 00:20:48,123 --> 00:20:50,458 Słyszeliśmy go w radiu. 301 00:20:50,542 --> 00:20:53,044 Są razem i coś im grozi. 302 00:20:53,128 --> 00:20:56,756 Czyli to sytuacja awaryjna, a nie ciekawostka! 303 00:20:56,840 --> 00:20:58,216 Daj mi mapę! 304 00:21:01,636 --> 00:21:03,805 15 elfich stopni na północy. 305 00:21:04,472 --> 00:21:06,850 34 elfie stopnie na zachodzie. 306 00:21:08,101 --> 00:21:08,977 Tu. 307 00:21:10,145 --> 00:21:11,062 Tu. 308 00:21:14,733 --> 00:21:15,775 Tofoten. 309 00:21:19,237 --> 00:21:22,198 Van Gale wspomniała o zakapturzonych. 310 00:21:23,908 --> 00:21:26,161 - Jest w kopcu. - Co? 311 00:21:26,244 --> 00:21:29,581 - Niby jak? - Nie wiem, ale ma kłopoty. 312 00:21:29,664 --> 00:21:32,542 Chyba nie chcesz tam wrócić? 313 00:21:33,126 --> 00:21:34,127 Muszę. 314 00:21:34,753 --> 00:21:36,588 Tego się obawiałem. 315 00:21:36,671 --> 00:21:40,008 Ktoś musi tam być, by cię stamtąd wyciągnąć. 316 00:21:43,136 --> 00:21:44,679 - Jadę. - Ja też. 317 00:21:46,431 --> 00:21:47,265 Tontu? 318 00:21:48,683 --> 00:21:50,935 Dostańmy się na stację. 319 00:21:51,019 --> 00:21:54,022 - Ale ja… - Gdy mama się dowie… 320 00:21:54,105 --> 00:21:56,149 Nie powiecie jej, nie? 321 00:21:56,232 --> 00:22:01,196 Wolałbym, by wyraziła zgodę. Nawet słownie. 322 00:22:01,279 --> 00:22:04,199 Przyznałeś, że to sytuacja awaryjna. 323 00:22:06,159 --> 00:22:07,494 Dobrze. 324 00:22:07,577 --> 00:22:08,787 Gotowi? 325 00:22:12,415 --> 00:22:13,458 Gotowi. 326 00:22:13,541 --> 00:22:15,710 Trzymajcie się. 327 00:22:30,809 --> 00:22:33,186 Kto chce kanapkę z ogórkiem? 328 00:22:36,356 --> 00:22:37,649 Ja poproszę! 329 00:22:39,734 --> 00:22:40,777 Gdzie oni są? 330 00:23:06,761 --> 00:23:08,721 Napisy: Krzysztof Zając