1 00:00:12,180 --> 00:00:13,056 Mulțumesc! 2 00:00:13,973 --> 00:00:15,475 Biletul, vă rog! 3 00:00:18,603 --> 00:00:19,479 Mulțumesc! 4 00:00:22,231 --> 00:00:23,858 E ora de plecare. 5 00:00:24,442 --> 00:00:25,860 Ridicați pasarela! 6 00:00:29,155 --> 00:00:30,156 Stați! 7 00:00:31,574 --> 00:00:32,450 Stați așa! 8 00:00:40,374 --> 00:00:42,835 Unul pentru Trolberg, vă rog. 9 00:00:44,253 --> 00:00:47,465 Aoleu! Stai puțin… Poftim. 10 00:00:50,468 --> 00:00:51,302 Și… 11 00:00:52,762 --> 00:00:53,679 Poftim. 12 00:00:54,430 --> 00:00:55,598 Cred că ajunge. 13 00:00:57,850 --> 00:00:59,560 Bun-venit la bord! 14 00:01:11,447 --> 00:01:15,326 Și ce speri să găsești în marele oraș Trolberg? 15 00:01:15,409 --> 00:01:17,995 Faimă? Avere? 16 00:01:20,706 --> 00:01:21,707 Pe ea. 17 00:01:57,702 --> 00:02:02,415 CAPITOLUL 5: DE LUCRU 18 00:02:12,758 --> 00:02:15,928 - Mamă, sunt superbe! - Mulțumesc, Hilda! 19 00:02:16,012 --> 00:02:19,515 Merg cu Alfur la cumpărături. Vrei ceva anume? 20 00:02:19,599 --> 00:02:24,145 Înregistrăm solicitări pe anexa la lista de cumpărături. 21 00:02:26,355 --> 00:02:30,151 - Niște Poppy Pops pentru Crenguță. - S-a notat! 22 00:02:31,110 --> 00:02:33,196 Și nu mai aveți marmeladă. 23 00:02:33,279 --> 00:02:34,280 Într-adevăr. 24 00:02:35,531 --> 00:02:38,034 Hilda, spune tu cum facem! 25 00:02:38,117 --> 00:02:41,746 Frida zice să ne facem tema la bibliotecă. 26 00:02:41,829 --> 00:02:43,080 Nu imediat! 27 00:02:43,164 --> 00:02:47,376 Am zis și să mâncăm la restaurantul cu tăiței. 28 00:02:47,460 --> 00:02:52,465 E sâmbătă! Tema de weekend ar trebui făcută duminică-seara târziu, 29 00:02:52,548 --> 00:02:55,384 într-o stare de disperare și regret. 30 00:02:55,468 --> 00:02:56,719 Sau deloc. 31 00:02:56,802 --> 00:02:57,887 Și așa merge. 32 00:02:57,970 --> 00:03:01,891 Eu cred că Frida are dreptate. Ești gata, Alfur? 33 00:03:01,974 --> 00:03:06,729 Listă inițială de cumpărături… Anexă actualizată… Hai! 34 00:03:06,812 --> 00:03:09,315 Distracție plăcută, pe curând! 35 00:03:10,816 --> 00:03:11,817 Anders! 36 00:03:11,901 --> 00:03:13,194 Bună, Johanna! 37 00:03:13,945 --> 00:03:14,779 Tată? 38 00:03:15,279 --> 00:03:16,113 „Tată”? 39 00:03:16,197 --> 00:03:17,073 Tată! 40 00:03:17,156 --> 00:03:18,032 Hilda! 41 00:03:19,116 --> 00:03:21,535 - Ce mare te-ai făcut! - Intră! 42 00:03:23,037 --> 00:03:25,498 Mă scuzați, cine e dânsul? 43 00:03:25,581 --> 00:03:27,708 Tata. Tată, el e Tontu. 44 00:03:28,918 --> 00:03:30,753 O să stea aici de acum? 45 00:03:30,836 --> 00:03:31,671 - Nu. - Nu. 46 00:03:31,754 --> 00:03:32,713 Bine! 47 00:03:32,797 --> 00:03:36,050 Nu te supăra, suntem la capacitate maximă. 48 00:03:37,343 --> 00:03:38,636 Iar el e Alfur. 49 00:03:39,512 --> 00:03:43,599 Bine. Alfred e un prieten imaginar? 50 00:03:43,683 --> 00:03:48,521 Mă cheamă Alfur și te asigur că prietenia mea e foarte reală. 51 00:03:48,604 --> 00:03:51,941 E elf. E invizibil dacă nu semnezi actele. 52 00:03:52,024 --> 00:03:54,193 Ți le pregătesc cu plăcere. 53 00:03:54,277 --> 00:03:58,572 Nu prea-mi plac actele. Hai să batem palma! 54 00:03:58,656 --> 00:04:02,410 - Ce zici? - Nu închei înțelegeri bătând palma! 55 00:04:02,910 --> 00:04:04,662 Nici măcar n-am palme… 56 00:04:04,745 --> 00:04:08,374 - Ei sunt prietenii mei, David și Frida. - Bună! 57 00:04:08,457 --> 00:04:11,210 Ai prieteni normali, umani! 58 00:04:11,961 --> 00:04:13,087 Sigur că are. 59 00:04:13,170 --> 00:04:15,965 Deși „normali” e o mică exagerare. 60 00:04:16,048 --> 00:04:20,469 Ultima oară trăiai singură cu mama ta în sălbăticie. 61 00:04:20,553 --> 00:04:26,350 - Și cu Crenguță. Și ciudatul ăla de lemn. - Omul de Lemn. Ținem legătura. 62 00:04:26,434 --> 00:04:29,145 - Deci, Anders… - Tu le-ai pictat? 63 00:04:29,228 --> 00:04:32,690 - Le poți vinde! - Nu știam că vii în vizită. 64 00:04:32,773 --> 00:04:35,192 Am zis să vă fac o surpriză. 65 00:04:35,276 --> 00:04:39,238 Și ai reușit, sunt surprinsă. Cât stai la Trolberg? 66 00:04:39,322 --> 00:04:43,492 Nu știu. Dar azi aș vrea s-o duc pe Hilda la prânz. 67 00:04:45,411 --> 00:04:48,914 - Dacă vrei. - Are planuri cu Frida și David. 68 00:04:48,998 --> 00:04:52,376 - Îi iau pe toți trei! Cum sună? - Grozav! 69 00:04:52,460 --> 00:04:53,627 - Bine! - Sigur! 70 00:04:55,087 --> 00:04:59,633 - Te rog s-o aduci acasă până la cină. - O aduc pe la cinci. 71 00:05:00,134 --> 00:05:01,761 „Pe la cinci”? 72 00:05:01,844 --> 00:05:06,974 Fac un program clar de vizite inopinate, ca să n-o ținem tot așa. 73 00:05:07,058 --> 00:05:09,352 - Nu stăm mult! - Pa, mamă! 74 00:05:09,435 --> 00:05:12,146 Cinci minute, ca să fac programul! 75 00:05:13,606 --> 00:05:15,024 Nu-i nimic, Alfur. 76 00:05:15,107 --> 00:05:18,361 De ce n-are noțiunea timpului? 77 00:05:18,444 --> 00:05:22,114 Crede-mă, niciun act n-o să repare asta. 78 00:05:26,494 --> 00:05:29,705 Trolii au intrat, pur și simplu, în oraș? 79 00:05:29,789 --> 00:05:32,291 Exact. Întru totul pașnic. 80 00:05:32,375 --> 00:05:36,170 Deși orașul a fost cât pe ce să fie distrus! 81 00:05:39,340 --> 00:05:43,010 - Cum e la școală? - Bine. Unde luăm prânzul? 82 00:05:46,472 --> 00:05:48,182 Domnișoara Sărată? 83 00:05:48,265 --> 00:05:51,811 Cea mai veche și mai ieftină tavernă din oraș! 84 00:05:51,894 --> 00:05:55,314 Am dat tot ce aveam pe biletul spre Trolberg. 85 00:05:55,398 --> 00:05:57,358 Stau cam prost cu banii. 86 00:06:03,280 --> 00:06:04,865 Gata, comandați? 87 00:06:04,949 --> 00:06:08,035 Cred. Cum e sendvișul cu cod? 88 00:06:08,119 --> 00:06:09,495 Memorabil. 89 00:06:10,579 --> 00:06:14,875 - Și cel cu brânză la grătar? - Lipicios. Da, lipicios. 90 00:06:15,501 --> 00:06:18,421 Cum e captura-surpriză a zilei? 91 00:06:18,504 --> 00:06:19,672 Surprinzătoare. 92 00:06:21,048 --> 00:06:22,842 - O supă de legume. - Două. 93 00:06:22,925 --> 00:06:24,468 - Și eu. - Patru! 94 00:06:24,552 --> 00:06:25,678 Bună alegere! 95 00:06:30,808 --> 00:06:34,311 De la mine are Hilda gustul pentru aventură. 96 00:06:35,104 --> 00:06:39,275 Sigur v-a zis că urmez chemarea aventurii oriunde. 97 00:06:40,860 --> 00:06:43,904 Eu credeam că ai murit când era mică. 98 00:06:43,988 --> 00:06:49,952 - Și eu! Credeam că de o boală groaznică. - Sau într-un accident tragic. 99 00:06:50,494 --> 00:06:53,122 Scuze. Nu m-au întrebat unde ești. 100 00:06:54,623 --> 00:06:55,583 Corect. 101 00:06:55,666 --> 00:07:01,881 Ca să fie clar, sunt în viață și de data asta plănuiesc să stau o vreme. 102 00:07:03,132 --> 00:07:05,468 Doar să-mi găsesc de lucru. 103 00:07:08,762 --> 00:07:13,017 Care fraier norocos vrea să-i dau de lucru azi? 104 00:07:15,728 --> 00:07:16,896 El vrea! 105 00:07:16,979 --> 00:07:17,980 Ești angajat! 106 00:07:18,981 --> 00:07:21,567 Sunt angajat? Super! Când încep? 107 00:07:21,650 --> 00:07:28,282 Acum. Și trebuie să termini până la apus, când ăștia vor fi ai tăi. 108 00:07:28,365 --> 00:07:30,534 - Cum te cheamă? - Anders. 109 00:07:30,618 --> 00:07:33,954 Bine, Anders. Nu uita, dacă merge bine azi, 110 00:07:34,038 --> 00:07:37,458 poate mai apelez la serviciile tale. 111 00:07:37,541 --> 00:07:41,504 Poți conta pe mine, dle… Scuze, nu-ți știu numele. 112 00:07:41,587 --> 00:07:46,008 Asociații mei îmi spun Dihorul. 113 00:07:46,091 --> 00:07:47,426 Așa te cheamă? 114 00:07:47,510 --> 00:07:51,263 Asta e porecla mea și am acceptat-o. 115 00:07:51,347 --> 00:07:53,265 Comentează cineva? 116 00:07:53,349 --> 00:07:54,225 - Nu. - Deloc. 117 00:07:54,308 --> 00:07:56,268 - Nu. - Dihorii sunt tari. 118 00:07:58,145 --> 00:08:01,815 Ai acces la un… vehicul de încredere? 119 00:08:02,942 --> 00:08:09,114 - Nu… Dacă nu-mi împrumută mama ta mașina. - Nu mai are. A călcat-o un trol. 120 00:08:09,615 --> 00:08:12,409 Întotdeauna faci asigurare antitrol! 121 00:08:12,493 --> 00:08:17,498 Crezi că n-ai nevoie și te trezești gonind în miez de noapte, 122 00:08:17,581 --> 00:08:20,918 urmărit de un trol nebun care aruncă pietre! 123 00:08:23,295 --> 00:08:28,175 Dar m-am abătut de la subiect. Îți pot da camioneta mea. 124 00:08:28,801 --> 00:08:32,179 Mergi la castelul în ruine de lângă oraș. 125 00:08:32,263 --> 00:08:37,226 Ieși din oraș și ții stânga până aici, apoi o iei pe aici. 126 00:08:37,309 --> 00:08:40,312 - Ăla e drumul mai lung. - Poftim? 127 00:08:40,396 --> 00:08:44,817 Am fost la ruine. Ia-mă cu tine, știu un drum mai scurt! 128 00:08:44,900 --> 00:08:47,069 Nu dau în plus pentru copil! 129 00:08:47,152 --> 00:08:50,656 Suntem la pachet, doi la preț de unul! Nu? 130 00:08:50,739 --> 00:08:51,574 Da! 131 00:08:51,657 --> 00:08:55,077 Bine. Valea și să fiți înapoi până la apus! 132 00:08:56,120 --> 00:08:57,913 Haideți! Trece timpul! 133 00:09:04,044 --> 00:09:07,423 Ca să știi, ușa asta se cam blochează. 134 00:09:09,967 --> 00:09:12,344 Cu siguranță nu fac teme azi. 135 00:09:12,428 --> 00:09:14,346 Sigur e o idee bună? 136 00:09:14,430 --> 00:09:17,600 Stau cu tata! Voi faceți chestii cu ai voștri. 137 00:09:17,683 --> 00:09:22,771 O „treabă” pentru „Dihor” nu e o activitate tată-fiică obișnuită. 138 00:09:22,855 --> 00:09:27,818 Măcar nu e târg de spărgători de nuci… Acolo se nasc coșmarurile. 139 00:09:28,485 --> 00:09:29,903 Hilda, ești gata? 140 00:09:30,571 --> 00:09:31,530 Sunt gata! 141 00:09:32,323 --> 00:09:33,282 Pe curând! 142 00:09:37,911 --> 00:09:43,292 Uite cum plecăm din oraș cu o misiune misterioasă la ruine! 143 00:09:43,375 --> 00:09:45,085 Viață de aventurier! 144 00:09:45,169 --> 00:09:46,837 Întocmai! 145 00:09:55,220 --> 00:09:59,099 ATENȚIE, TREC VITRE 146 00:10:35,094 --> 00:10:36,512 Avem pană. 147 00:10:36,595 --> 00:10:40,516 - E grav? - Nu și dacă roata de rezervă e bună. 148 00:10:48,524 --> 00:10:49,525 Cheie tubulară! 149 00:10:50,025 --> 00:10:50,859 Cheie. 150 00:10:50,943 --> 00:10:52,111 Ține asta! 151 00:10:52,194 --> 00:10:53,028 Bine. 152 00:10:59,618 --> 00:11:02,121 Crenguță! 153 00:11:03,247 --> 00:11:04,331 Ce ai acolo? 154 00:11:07,334 --> 00:11:10,587 Ai dreptate, să-l îngropăm! Sunt groaznice. 155 00:11:10,671 --> 00:11:13,257 - E doar un clopoțel. - „Doar”? 156 00:11:13,340 --> 00:11:18,137 Când eram trol, sunetul ăsta era oribil. Încă mă stresează. 157 00:11:20,222 --> 00:11:22,725 Cum a fost? Să fii trol? 158 00:11:23,726 --> 00:11:27,062 Unele lucruri erau tari. Sălbăticia… 159 00:11:27,146 --> 00:11:30,274 Erai liber și nimic nu te ținea pe loc. 160 00:11:30,357 --> 00:11:31,942 Așa-mi place și mie! 161 00:11:33,485 --> 00:11:37,740 - Și mama mea trol avea grijă de mine. - Și tatăl tău? 162 00:11:38,323 --> 00:11:40,492 N-aveam. Trolii nu au tați. 163 00:11:41,034 --> 00:11:41,910 Nu? 164 00:11:41,994 --> 00:11:44,913 Nici din cei cu care vrei să stai. 165 00:11:48,917 --> 00:11:51,628 Uite, scoți limba și… 166 00:11:52,880 --> 00:11:54,715 Adio, clopoțel! 167 00:11:56,550 --> 00:11:58,260 Să pornim iar la drum! 168 00:12:00,095 --> 00:12:04,725 - Vrei să conduci tu? - Tată, nu-s destul de mare să conduc. 169 00:12:04,808 --> 00:12:08,687 În oraș, nu. Dar aici, noi facem regulile! 170 00:12:08,771 --> 00:12:11,648 Stai liniștită, te învăț eu. Hai! 171 00:12:17,821 --> 00:12:20,073 Mama nu m-ar lăsa niciodată! 172 00:12:21,074 --> 00:12:23,786 Mama ta nu prea riscă. 173 00:12:23,869 --> 00:12:28,040 Ba a zburat pe un woff când am fost la mătușa Astrid! 174 00:12:29,792 --> 00:12:30,876 Ochii la drum! 175 00:12:32,586 --> 00:12:37,174 Ce mai face mătușa Astrid? Nu m-a plăcut niciodată. 176 00:12:37,257 --> 00:12:38,217 E drăguță. 177 00:12:38,300 --> 00:12:41,178 Încă mai dă talismanele alea ciudate? 178 00:12:41,261 --> 00:12:43,472 Da. Mi-a făcut unul tare. 179 00:12:43,555 --> 00:12:44,848 Chiar așa? 180 00:12:45,641 --> 00:12:47,142 Ruinele castelului! 181 00:12:48,143 --> 00:12:49,895 Venim! 182 00:12:50,896 --> 00:12:53,273 Ușurel, nu accelera! Frână! 183 00:12:55,025 --> 00:12:55,901 Bravo! 184 00:12:58,654 --> 00:13:01,740 - Ce are? - Trebuie s-o scoți din viteză. 185 00:13:02,616 --> 00:13:03,534 Am înțeles. 186 00:13:06,328 --> 00:13:09,832 Acum rotește cheia în contact și scoate-o. 187 00:13:11,625 --> 00:13:12,543 Bravo! 188 00:13:22,719 --> 00:13:25,556 Uitasem ce frumos e aici! 189 00:13:25,639 --> 00:13:27,182 Chiar e. 190 00:13:28,100 --> 00:13:30,435 Ar trebui să mergem cu cortul. 191 00:13:30,519 --> 00:13:31,979 Dacă vrei. 192 00:13:32,062 --> 00:13:33,689 Îmi place cu cortul! 193 00:13:33,772 --> 00:13:37,568 Mergem weekendul viitor! O să vorbesc cu mama ta. 194 00:13:42,406 --> 00:13:46,201 „O aduc pe la cinci.” E trecut de cinci! 195 00:13:46,285 --> 00:13:49,621 Activez protocolul de căutare și salvare? 196 00:13:49,705 --> 00:13:53,041 Poate e prematur. O sun pe mama lui David. 197 00:13:56,128 --> 00:13:58,755 - Alo? - Bună, David! Sunt Johanna. 198 00:13:58,839 --> 00:13:59,673 E cu tine? 199 00:13:59,756 --> 00:14:01,842 - A plecat cu Anders. - Aha. 200 00:14:01,925 --> 00:14:04,011 - Lucrează pentru Dihor. - Ce? 201 00:14:04,094 --> 00:14:06,263 - La castel. - La ruine? 202 00:14:06,346 --> 00:14:09,975 - Știți să ajungeți? - Da, știu unde sunt. 203 00:14:10,684 --> 00:14:13,937 Mi-o dai pe mama ta? Am nevoie de mașină. 204 00:14:21,820 --> 00:14:22,654 E cineva? 205 00:14:23,906 --> 00:14:25,365 Alo! 206 00:14:26,366 --> 00:14:27,659 E cineva aici? 207 00:14:39,796 --> 00:14:40,797 Pe aici! 208 00:14:40,881 --> 00:14:43,091 Hai, ridică cu spatele! 209 00:14:43,675 --> 00:14:45,719 - Trage! - Trag! 210 00:14:45,802 --> 00:14:47,012 Bună! 211 00:14:51,934 --> 00:14:53,101 Noada mea! 212 00:14:54,061 --> 00:14:55,270 Sunteți bine? 213 00:14:56,813 --> 00:14:59,316 Foarte. Dumneata cine ești? 214 00:14:59,399 --> 00:15:03,612 - Anders. Ea e fiica mea, Hilda. - Ne-a trimis Dihorul. 215 00:15:03,695 --> 00:15:07,616 Nu s-a deranjat să se întoarcă să-l ia el, da… 216 00:15:07,699 --> 00:15:11,578 Ar merge mai ușor dacă l-ați ridica cu frânghia. 217 00:15:11,662 --> 00:15:16,959 Geniala mea parteneră a uitat să aducă frânghia. 218 00:15:17,042 --> 00:15:21,630 Mi-am amintit de lumină, de lopeți și de târnăcoape. Na! 219 00:15:21,713 --> 00:15:25,425 Cred că am o frânghie în mașină. Mă duc s-o iau! 220 00:15:28,261 --> 00:15:30,806 Și voi lucrați pentru Dihor? 221 00:15:42,275 --> 00:15:43,860 E ca un pietroi! 222 00:15:43,944 --> 00:15:47,531 Îl băgam prin tunelul de vitre, dar e greu. 223 00:15:47,614 --> 00:15:50,951 N-o să fie ușor de scos nici cu frânghia. 224 00:15:51,034 --> 00:15:52,953 Îi facem un scripete. 225 00:15:53,036 --> 00:15:54,579 Genial, nu? 226 00:15:54,663 --> 00:15:56,206 Da, dacă merge. 227 00:15:56,289 --> 00:15:57,249 O să meargă. 228 00:15:58,208 --> 00:16:01,044 Aruncăm frânghia peste grindă. 229 00:16:01,545 --> 00:16:03,588 Și cum o să faci asta? 230 00:16:04,798 --> 00:16:05,632 Știu eu! 231 00:16:06,299 --> 00:16:07,300 Arunc-o aici! 232 00:16:19,938 --> 00:16:21,023 Da! 233 00:16:21,106 --> 00:16:22,149 Poftim! 234 00:16:23,233 --> 00:16:24,568 Muncă în echipă! 235 00:16:27,362 --> 00:16:29,489 Ce multe cutii și cufere! 236 00:16:29,573 --> 00:16:32,159 Majoritatea sunt porcării. 237 00:16:32,242 --> 00:16:36,872 Dar Dihorul a descoperit că unul merita dezgropat. 238 00:16:37,914 --> 00:16:42,252 I-a zis o vitră că știe de o comoară de-a trolilor 239 00:16:42,335 --> 00:16:45,172 undeva sub ruinele castelului. 240 00:16:45,255 --> 00:16:50,719 A stat la pândă și a apărut un trol să-și viziteze comoara! 241 00:16:51,219 --> 00:16:56,892 Dihorul l-a urmărit și a văzut un cufăr cu aur. 242 00:16:56,975 --> 00:17:00,896 A fost așa entuziasmat, că a început să danseze. 243 00:17:02,272 --> 00:17:06,109 A dărâmat un felinar vechi, care a căzut pe podea. 244 00:17:06,193 --> 00:17:11,782 Fusese descoperit și trolul l-a urmărit, dar a reușit să scape. 245 00:17:12,365 --> 00:17:15,077 Și aflase tot ce trebuia să știe. 246 00:17:15,660 --> 00:17:18,497 Și asta ne aduce azi aici. 247 00:17:20,457 --> 00:17:24,920 Lăsăm cufărul! Nu vă ajutăm să furați comoara unui trol. 248 00:17:25,879 --> 00:17:29,674 Nu puteai să-ți ții gura, nu? 249 00:17:29,758 --> 00:17:31,635 Cui îi pasă ce crede ea? 250 00:17:31,718 --> 00:17:33,929 Nu ești șefa noastră! 251 00:17:46,817 --> 00:17:48,777 Se face târziu. 252 00:17:48,860 --> 00:17:52,280 - Hai să-l ridicăm și să-l scoatem! - Nu! 253 00:17:52,364 --> 00:17:56,701 Nu ne face necazuri, domnișoară, că altfel… 254 00:17:56,785 --> 00:17:59,579 Nu vorbi așa cu fiica mea! 255 00:17:59,663 --> 00:18:03,125 Altfel ce? Cheile camionetei sunt la mine. 256 00:18:04,292 --> 00:18:09,089 Spune-i să-ți dea cheile! Ai fost angajat să faci o treabă! 257 00:18:23,979 --> 00:18:25,188 Anders! 258 00:18:27,649 --> 00:18:28,733 Johanna! 259 00:18:28,817 --> 00:18:30,026 Unde e Hilda? 260 00:18:30,110 --> 00:18:30,944 Sunt aici! 261 00:18:31,486 --> 00:18:32,362 Bună, mamă! 262 00:18:32,445 --> 00:18:35,740 Ai zis că iei prânzul cu ea și amicii ei. 263 00:18:35,824 --> 00:18:40,704 Da, dar dintr-una într-alta… Știi cum e. 264 00:18:40,787 --> 00:18:42,205 Nu, nu știu! 265 00:18:42,289 --> 00:18:46,710 Trebuia să ne întoarcem până la apus. Dar am întârziat. 266 00:18:46,793 --> 00:18:49,462 Scuză-mă, chiar ești mama ei? 267 00:18:49,546 --> 00:18:50,505 Da! 268 00:18:50,589 --> 00:18:54,134 Fiica ta nu e deloc cooperantă. 269 00:18:54,217 --> 00:18:57,220 Sunt hoți. Fură din comoara unui trol! 270 00:18:57,304 --> 00:19:02,225 Noi suntem hoți? Ea a furat cheile camionetei șefului! 271 00:19:02,309 --> 00:19:05,520 Ba nu! Mi le-a dat tata ca să conduc. 272 00:19:05,604 --> 00:19:07,355 Să conduci? Anders! 273 00:19:07,439 --> 00:19:08,523 Anders! 274 00:19:09,482 --> 00:19:13,111 Aveam totul sub control. 275 00:19:13,195 --> 00:19:18,617 - Mamă, nu te supăra! A fost distractiv. - Hilda, mergem acasă imediat! 276 00:19:31,671 --> 00:19:32,923 S-a terminat. 277 00:19:33,006 --> 00:19:33,924 Baftă! 278 00:19:47,479 --> 00:19:49,105 - Hilda! - Hilda! 279 00:20:00,617 --> 00:20:01,534 Te-am prins! 280 00:20:26,101 --> 00:20:27,102 Nu! 281 00:20:52,544 --> 00:20:53,378 Stai! 282 00:20:55,839 --> 00:20:56,715 Scuipă-l! 283 00:21:00,885 --> 00:21:02,846 Serios! Chiar acum! 284 00:21:05,932 --> 00:21:07,892 Nu l-ai mâncat, nu? 285 00:21:10,270 --> 00:21:13,064 Scuze! Ai văzut unde s-a dus tata? 286 00:21:20,655 --> 00:21:23,158 Cred că a fugit prin tunel. 287 00:21:25,410 --> 00:21:27,954 Și e timpul să plecăm și noi. 288 00:21:28,038 --> 00:21:30,373 Sigur ne așteaptă afară. 289 00:21:34,544 --> 00:21:35,378 Tată? 290 00:21:35,879 --> 00:21:36,921 Suntem aici! 291 00:21:38,631 --> 00:21:41,134 Tată! 292 00:21:46,222 --> 00:21:50,352 Și dispare iar… Cum de i-e mereu atât de ușor? 293 00:21:50,435 --> 00:21:53,855 Poate ieșirea din tunel era departe. N-ar fi… 294 00:21:54,439 --> 00:21:56,441 Hilda, ba da. 295 00:21:57,067 --> 00:22:01,946 Așa face când se simte copleșit. Fuge spre următoarea aventură. 296 00:22:02,030 --> 00:22:05,450 A zis că mă duce cu cortul weekendul ăsta! 297 00:22:05,533 --> 00:22:09,996 Nu se ține de cuvânt. Dar nu înseamnă că nu te iubește. 298 00:22:10,080 --> 00:22:12,499 Doar că nu știe s-o arate. 299 00:22:13,833 --> 00:22:15,752 Hai acasă, bine? 300 00:22:20,173 --> 00:22:21,091 Ți-e foame? 301 00:22:21,674 --> 00:22:23,009 Da, mi-e foame. 302 00:22:23,093 --> 00:22:27,013 Am făcut o plăcintă, sper că n-a mâncat-o Tontu. 303 00:23:07,095 --> 00:23:09,055 Subtitrarea: Raluca Dimitriu