1 00:00:37,205 --> 00:00:41,709 KAPITEL 4: DER LACHENDE MEERMANN 2 00:01:00,394 --> 00:01:02,438 Sollten wir Westen mitbringen? 3 00:01:02,522 --> 00:01:05,191 Ich kann super rudern. 4 00:01:05,274 --> 00:01:08,236 Dann hat Hörnchen ihn gerammt, und er so: "Au!" 5 00:01:09,529 --> 00:01:11,280 Achtung, Sperlinge. 6 00:01:12,073 --> 00:01:16,994 Heute könnt ihr euch das letzte Abzeichen des Jahres verdienen, 7 00:01:17,078 --> 00:01:19,497 das Fischfinder-Flussabzeichen. 8 00:01:19,580 --> 00:01:20,998 -Ja. -Endlich. 9 00:01:21,082 --> 00:01:23,501 Heute lohnt es sich, Sperling zu sein. 10 00:01:24,127 --> 00:01:29,006 Dafür müsst ihr auf der Fahrt so viele Fische wie möglich erkennen. 11 00:01:29,090 --> 00:01:31,425 Bildet Vierergruppen. 12 00:01:31,509 --> 00:01:33,803 Bist du in unserer Gruppe? 13 00:01:33,886 --> 00:01:35,972 -Izzy, komm. -Gabriel, hier. 14 00:01:36,055 --> 00:01:39,350 Aber wir sind nur drei. Waren wir schon mal zu viert? 15 00:01:39,433 --> 00:01:42,436 Nein. Wir waren immer gut als Trio. 16 00:01:42,520 --> 00:01:44,063 Wir finden jemanden. 17 00:01:44,147 --> 00:01:46,065 Erweitern wir unseren Horizont. 18 00:02:10,214 --> 00:02:12,466 -Ich will paddeln. -Gute Idee. 19 00:02:13,217 --> 00:02:17,138 Ich verstehe es nicht. Warum will keiner zu uns? 20 00:02:17,221 --> 00:02:20,975 Weil keiner zu den verrückten Freaks will. 21 00:02:21,058 --> 00:02:23,269 Wer soll das denn sein? 22 00:02:25,229 --> 00:02:27,023 Moment, etwa wir? 23 00:02:27,106 --> 00:02:29,192 Was ist so verrückt an uns? 24 00:02:29,275 --> 00:02:32,195 Ihr seid immer in komisches Zeug verwickelt. 25 00:02:32,278 --> 00:02:34,280 Ihr habt eine Normal-Allergie. 26 00:02:34,363 --> 00:02:38,159 Was? Wir hatten viele normale Trips, oder? 27 00:02:39,702 --> 00:02:42,580 Natürlich. Einmal, als… 28 00:02:43,289 --> 00:02:44,415 Oder als… 29 00:02:45,875 --> 00:02:49,837 Stimmt, die Zahl unserer normalen Trips liegt bei… 30 00:02:50,671 --> 00:02:51,589 …null. 31 00:02:52,673 --> 00:02:55,635 Schließt euch lieber einem Zirkus an. 32 00:02:58,763 --> 00:03:02,225 Unser wilder Ruf hat uns eingeholt. 33 00:03:05,519 --> 00:03:06,854 Das ist meine Schuld. 34 00:03:07,355 --> 00:03:10,024 Vor mir fand euch keiner verrückt. 35 00:03:10,107 --> 00:03:14,487 Quatsch. Wir wollten mit dir befreundet sein. 36 00:03:16,447 --> 00:03:17,323 Trotzdem… 37 00:03:18,491 --> 00:03:19,492 Wartet nur ab. 38 00:03:19,992 --> 00:03:23,329 Das wird die normalste Flussfahrt überhaupt. 39 00:03:23,412 --> 00:03:25,748 Wenn das Abenteuer ruft, legen wir auf. 40 00:03:25,831 --> 00:03:28,042 Zum Glück gibt's noch Platz. 41 00:03:28,125 --> 00:03:31,879 Hilda, Frida, David, Louise kommt mit euch mit. 42 00:03:31,963 --> 00:03:36,467 Ok, dann los. Das Abzeichen verdient sich nicht von selbst. 43 00:03:38,010 --> 00:03:39,178 Wer ist Louise? 44 00:03:39,262 --> 00:03:40,179 Hi. 45 00:03:42,723 --> 00:03:46,560 Wir kennen uns nicht. Ich bin Frida, das sind David und Hilda. 46 00:03:46,644 --> 00:03:48,437 Willkommen bei den Sperlingen. 47 00:03:49,522 --> 00:03:53,943 Ich bin seit einem Jahr Pfadfinderin. Ich bleibe aber meist für mich. 48 00:03:54,026 --> 00:03:56,404 Eher der stille Typ? Ich auch. 49 00:03:56,904 --> 00:04:00,783 Hast du Angst, mit den verrückten Freaks zu fahren? 50 00:04:01,367 --> 00:04:02,326 Mit wem? 51 00:04:02,952 --> 00:04:03,869 Perfekt. 52 00:04:23,514 --> 00:04:24,640 Da ist einer. 53 00:04:25,975 --> 00:04:28,811 Ein Geradsalmler. Damit hätten wir sieben. 54 00:04:32,523 --> 00:04:35,026 Ein wunderbar ereignisloser Tag. 55 00:04:37,653 --> 00:04:38,988 Haltet euch fern. 56 00:04:39,071 --> 00:04:43,034 Wir wollen nicht von einer Seeschlange gefressen werden. 57 00:04:43,117 --> 00:04:45,036 -Ja. -Das wird nicht passieren. 58 00:04:45,703 --> 00:04:47,038 Oder? 59 00:04:47,580 --> 00:04:52,043 Natürlich nicht. Seeschlangen leben nämlich im Meer. 60 00:04:52,126 --> 00:04:55,880 Egal. Ihr stoßt sicher trotzdem auf eine. 61 00:04:56,380 --> 00:04:57,340 Ja. 62 00:04:57,423 --> 00:05:00,760 Ich verspreche, das wird eine normale Fahrt. 63 00:05:03,179 --> 00:05:08,351 Keine Umwege. Keine Magie. Keine Verrücktheit. Wir folgen der Karte. 64 00:05:09,018 --> 00:05:09,894 Verstanden. 65 00:05:17,735 --> 00:05:19,111 Heiliger Knutschfleck. 66 00:05:26,702 --> 00:05:28,954 -Ich habe die Karte verloren. -Was? 67 00:05:29,038 --> 00:05:30,539 -Was? -Wie geht das? 68 00:05:30,623 --> 00:05:32,750 -War keine Absicht. -Alles ok? 69 00:05:32,833 --> 00:05:34,085 -Ja. -Alles toll. 70 00:05:34,168 --> 00:05:35,920 Alles ist ganz normal. 71 00:05:39,006 --> 00:05:41,717 Schnell, wir verlieren die anderen. 72 00:05:53,687 --> 00:05:57,149 Wo geht's nicht zu einem spannenden Abenteuer? 73 00:05:57,233 --> 00:05:59,193 Meine Glücksmünze hilft. 74 00:06:03,531 --> 00:06:06,075 Ich hab extra geübt, nichts zu verlieren. 75 00:06:07,076 --> 00:06:08,994 Wird schon schiefgehen. 76 00:06:22,174 --> 00:06:23,801 Wo sind wir? 77 00:06:23,884 --> 00:06:27,138 Paddelt. Wir erkennen sicher bald was. 78 00:06:29,557 --> 00:06:30,558 Was ist los? 79 00:06:30,641 --> 00:06:32,518 Es steckt fest. 80 00:06:33,519 --> 00:06:35,396 Entschuldige mich kurz. 81 00:06:35,479 --> 00:06:37,231 Ich hab's! 82 00:06:37,731 --> 00:06:39,275 Hallo. 83 00:06:40,484 --> 00:06:42,111 Ist alles in Ordnung? 84 00:06:42,987 --> 00:06:45,489 Ja. Wir haben noch einen Fisch gefunden. 85 00:06:45,573 --> 00:06:48,075 -Ganz normal. -Nichts Besonderes. 86 00:06:48,159 --> 00:06:50,244 Unhöflich. Darf ich mit? 87 00:06:50,327 --> 00:06:53,247 Ich möchte euch was Tolles zeigen. 88 00:06:53,831 --> 00:06:55,207 Redet es etwa? 89 00:06:55,291 --> 00:06:57,418 Klingt wie ein normaler Fisch. 90 00:06:57,501 --> 00:07:00,087 Wir wollten ihn gerade zurückwerfen. 91 00:07:05,176 --> 00:07:08,304 Ok, ich wollte euch nicht nur etwas Tolles zeigen. 92 00:07:08,387 --> 00:07:10,306 Ich brauche eure Hilfe! 93 00:07:10,389 --> 00:07:12,349 Ja. Es redet definitiv. 94 00:07:13,851 --> 00:07:15,019 Hilfe wobei? 95 00:07:15,102 --> 00:07:19,523 -Eine böse Seeschlange verfolgt mich. -Du lügst eindeutig. 96 00:07:19,607 --> 00:07:22,067 Hilda sagt, es gibt hier keine… 97 00:07:22,151 --> 00:07:23,694 Seeschlange! 98 00:07:25,488 --> 00:07:26,363 Wow. 99 00:07:28,782 --> 00:07:29,950 Paddelt! 100 00:07:34,705 --> 00:07:38,250 Von einer Seeschlange gefressen zu werden, ist nicht lustig. 101 00:07:39,251 --> 00:07:43,172 Da entlang! Sie folgt uns nicht ins flache Wasser. 102 00:07:43,255 --> 00:07:45,341 Das sieht nicht sicher aus. 103 00:07:46,926 --> 00:07:49,470 Wir haben keine Wahl. Festhalten! 104 00:07:54,642 --> 00:07:57,269 Toll. Wir retten einen Verrückten. 105 00:08:00,314 --> 00:08:01,398 Hat geklappt. 106 00:08:08,447 --> 00:08:09,907 Sorry, Louise. 107 00:08:09,990 --> 00:08:12,868 Keine Sorge. Wir sind bald wieder am Hauptfluss. 108 00:08:12,952 --> 00:08:14,870 Da bin ich mir nicht so sicher. 109 00:08:16,830 --> 00:08:18,123 Ein Wasserfall! 110 00:08:18,207 --> 00:08:19,959 Paddelt! 111 00:08:33,430 --> 00:08:34,765 Geht's allen gut? 112 00:08:36,934 --> 00:08:39,103 Perfekt, dank euch. 113 00:08:39,186 --> 00:08:41,939 Ich möchte euch meine Dankbarkeit zeigen. 114 00:08:43,107 --> 00:08:44,483 Keine Zeit. 115 00:08:44,567 --> 00:08:47,861 Wir müssen schnell zu den anderen zurück. 116 00:08:49,113 --> 00:08:51,115 Wie kommen wir wieder hoch? 117 00:08:51,198 --> 00:08:53,701 Wir tragen das Boot durch den Wald. 118 00:08:53,784 --> 00:08:57,997 Unsinn. Ich lasse meine Retter nicht so leiden. 119 00:08:58,080 --> 00:09:02,084 -Wir brauchen keine Ideen mehr von ihm. -Sicher? 120 00:09:03,419 --> 00:09:04,336 Tada! 121 00:09:05,296 --> 00:09:08,674 In diesen Höhlen gibt es einige Tunnel. 122 00:09:09,216 --> 00:09:14,471 Ich kenne sie in- und auswendig. Ich kann euch zum Hauptfluss führen. 123 00:09:15,639 --> 00:09:16,682 Moment. 124 00:09:17,182 --> 00:09:19,977 Das läuft alles andere als aalglatt. 125 00:09:20,060 --> 00:09:21,520 War das ein Witz? 126 00:09:22,313 --> 00:09:25,858 Ich will keinen belauschen, aber das Boot ist klein. 127 00:09:25,941 --> 00:09:26,775 Es stimmt. 128 00:09:27,610 --> 00:09:29,903 Warte. Also hast du vorhin… 129 00:09:32,448 --> 00:09:34,950 Alles nur, weil ich die Karte verloren hab. 130 00:09:38,162 --> 00:09:40,039 Sorry. Ich höre noch zu. 131 00:09:41,040 --> 00:09:44,293 Im Wald könnten wir uns verirren. 132 00:09:44,877 --> 00:09:45,919 Das stimmt. 133 00:09:47,212 --> 00:09:49,632 Und die Sonne geht bald unter. 134 00:09:50,215 --> 00:09:52,885 Ok, Meermann. Zeig uns den Weg. 135 00:09:53,844 --> 00:09:58,182 Super. Wenn ihr enttäuscht seid, heiße ich nicht Eugene. 136 00:09:58,265 --> 00:09:59,933 Du heißt Eugene? 137 00:10:00,017 --> 00:10:04,938 Über Wasser. Mein wahrer Name wird mit Kiemen ausgesprochen, so… 138 00:10:22,748 --> 00:10:26,460 Ok, Eugene. Was genau findest du so amüsant? 139 00:10:30,589 --> 00:10:32,174 Das ist nicht ermutigend. 140 00:10:32,257 --> 00:10:36,178 Das ist eine Falle. Er frisst uns jeden Moment. 141 00:10:39,348 --> 00:10:42,309 Schlimmer noch. Er zieht eine Show ab. 142 00:10:43,310 --> 00:10:46,230 Ist doch klar Meine Show ist wunderbar 143 00:10:46,313 --> 00:10:48,649 Der König der Meere kann es bestätigen 144 00:10:49,692 --> 00:10:52,861 Einmal probte ich Für eine wichtige Show 145 00:10:52,945 --> 00:10:56,073 Um den Hof zu erfreuen Alle waren froh 146 00:10:56,156 --> 00:10:59,910 Im Netz war ich eh ich mich versah Wusste nicht, wie mir geschah 147 00:11:00,411 --> 00:11:06,709 Wurde gefangen Jetzt bin ich nicht, wo ich hingehöre 148 00:11:06,792 --> 00:11:11,046 Die Menge zu unterhalten Auf dem Grund der Meere 149 00:11:11,130 --> 00:11:13,757 Dem Fischer sollte ich Einen Wunsch erfüllen 150 00:11:13,841 --> 00:11:16,844 Ich protestierte “So ein Fisch bin ich nicht.” 151 00:11:16,927 --> 00:11:20,764 "Bring mich ins Meer", sagte ich Doch er ignorierte mich 152 00:11:21,765 --> 00:11:24,852 War gefangen Dann setzte er mich hier aus 153 00:11:24,935 --> 00:11:27,896 Grübelte über mein grausames Schicksal 154 00:11:27,980 --> 00:11:31,442 Ein Performer ohne Publikum Ergibt keinen Sinn 155 00:11:31,525 --> 00:11:33,068 Ewig hier gestrandet 156 00:11:33,152 --> 00:11:35,571 -Der nur wartet -Entschuldigung? 157 00:11:35,654 --> 00:11:36,613 -Eugene? -Wartet 158 00:11:36,697 --> 00:11:38,824 Geht das noch lange weiter? 159 00:11:38,907 --> 00:11:41,618 Gefällt euch die Show nicht? 160 00:11:41,702 --> 00:11:44,204 Du hattest eindeutig Spaß dabei. 161 00:11:44,288 --> 00:11:48,459 -Das ist das Wichtigste. -Natürlich nicht. 162 00:11:48,542 --> 00:11:51,170 Wo ist die Abkürzung zum Fluss? 163 00:11:51,253 --> 00:11:54,339 Feedback ist wichtig, und ich verstehe. 164 00:11:54,423 --> 00:11:57,926 Ich merke mir eure Vorschläge für meinen nächsten Auftritt, 165 00:11:58,010 --> 00:12:01,013 der für jetzt angesetzt ist! 166 00:12:04,475 --> 00:12:07,478 Jetzt mit euch vier Tritt meine Kunst zutage hier 167 00:12:07,561 --> 00:12:13,984 Mein Können ist unvorstellbar groß Meine Comedy ist stets grandios 168 00:12:14,067 --> 00:12:16,653 Euch wird schön schwindelig 169 00:12:16,737 --> 00:12:19,823 Ihr Lacht wie verrückt Dann heult ihr am Stück 170 00:12:20,824 --> 00:12:25,204 Ich raube euch den Atem Mit einer gut gewählten Pause 171 00:12:29,458 --> 00:12:32,419 Kommt zum Feste Meine Dramatik ist die Beste 172 00:12:32,503 --> 00:12:36,507 Ich gebe euch alles Wenn ihr mir nur applaudiert 173 00:12:36,590 --> 00:12:43,597 Ihr habt Glück Denn ihr steckt mit mir im Dreck fest 174 00:12:45,682 --> 00:12:52,689 Dem talentiertesten Fisch Vom Grund des Meeres 175 00:12:53,524 --> 00:12:54,942 Ja. 176 00:12:56,693 --> 00:12:58,862 Was denkt ihr? Seid ehrlich. 177 00:12:58,946 --> 00:13:01,073 Habe ich eure Erwartungen erfüllt? 178 00:13:01,990 --> 00:13:03,909 -Nein. -Nein? 179 00:13:03,992 --> 00:13:08,705 Das sagt mir nicht viel. Was genau muss verbessert werden? 180 00:13:08,789 --> 00:13:13,252 Alles. Vor allem der Teil, in dem du sagst, du hilfst uns, 181 00:13:13,335 --> 00:13:17,214 aber stattdessen hältst du uns gefangen und verängstigt Louise. 182 00:13:17,297 --> 00:13:20,425 Geht es dir wirklich so, Louise? 183 00:13:23,136 --> 00:13:24,263 Also, ich… 184 00:13:25,722 --> 00:13:29,268 Wenn diese Schlange eine Illusion war, 185 00:13:29,351 --> 00:13:31,311 war es die vorhin auch. 186 00:13:31,395 --> 00:13:33,313 Was war das vorhin? 187 00:13:34,189 --> 00:13:37,693 Ein Schausteller verrät nie seine Geheimnisse. 188 00:13:39,611 --> 00:13:45,450 Ich wollte euch nur eine Freude machen und euch zum Lachen bringen. 189 00:13:45,534 --> 00:13:47,828 Ist das zu viel verlangt? 190 00:13:48,328 --> 00:13:51,081 Ist dir das wirklich so wichtig? 191 00:13:51,832 --> 00:13:53,834 Du hast ja keine Ahnung. 192 00:13:54,418 --> 00:13:57,671 Schauspieler wie ich geben immer gern. 193 00:13:57,754 --> 00:14:00,632 Wir geben und wir geben, und ihr… 194 00:14:00,716 --> 00:14:04,344 Ihr habt keinen Sinn für Kunst. 195 00:14:04,428 --> 00:14:06,763 Das ist Kunst für dich? 196 00:14:06,847 --> 00:14:12,519 Hör zu. Wenn du uns in fünf Minuten zum Lachen bringst, bleiben wir. 197 00:14:13,687 --> 00:14:15,063 Für immer? 198 00:14:17,357 --> 00:14:20,485 Ja. Aber wenn nicht, dürfen wir gehen. 199 00:14:21,778 --> 00:14:23,614 Ich liebe gute Spiele. 200 00:14:24,364 --> 00:14:26,325 Ok. Legen wir los. 201 00:14:32,289 --> 00:14:33,957 Einer zum Aufwärmen. 202 00:14:34,041 --> 00:14:36,585 Was sagt ein Meer zum anderen? 203 00:14:38,337 --> 00:14:40,672 Schöne Dauerwelle. 204 00:14:42,424 --> 00:14:44,718 Schöne Dauerwelle. 205 00:14:45,385 --> 00:14:46,803 Gute Idee, David. 206 00:14:48,639 --> 00:14:49,473 Ok. 207 00:14:49,556 --> 00:14:52,434 Ich muss alles geben. 208 00:14:55,604 --> 00:14:57,606 Was ist daran lustig? 209 00:14:59,566 --> 00:15:01,401 David, was ist mit dir? 210 00:15:02,986 --> 00:15:05,155 Mit mir? Was ist mit dir? 211 00:15:10,160 --> 00:15:14,873 Bis jetzt schlagen wir uns gut. Oh nein. Ist das meine Stimme? 212 00:15:18,669 --> 00:15:20,504 Das ist nicht lustig. 213 00:15:24,675 --> 00:15:27,844 -Erwischt! -Oh nein. Wir haben gelacht. 214 00:15:27,928 --> 00:15:30,639 Und über so kindischem Humor. 215 00:15:30,722 --> 00:15:32,766 Nicht alle haben gelacht. 216 00:15:35,936 --> 00:15:37,938 Ok. Du hast gewonnen. 217 00:15:39,815 --> 00:15:40,857 -Ja! -Juchhu! 218 00:15:40,941 --> 00:15:41,775 Ja! 219 00:15:41,858 --> 00:15:43,610 Du kannst gehen, 220 00:15:43,694 --> 00:15:45,696 Louise. 221 00:15:45,779 --> 00:15:47,155 -Was? -Was? 222 00:15:47,239 --> 00:15:51,076 Ihr habt nicht gesagt, ich muss alle zum Lachen bringen. 223 00:15:51,159 --> 00:15:53,537 Ihr habt gelacht, ihr bleibt. 224 00:15:54,871 --> 00:15:59,584 Stimmt, die genaue Wortwahl ist in solchen Momenten wichtig. 225 00:16:00,585 --> 00:16:01,753 Fair ist fair. 226 00:16:01,837 --> 00:16:05,048 Louise sollte nicht hier festsitzen, 227 00:16:05,132 --> 00:16:08,135 nur weil sie zu den "verrückten Freaks" musste. 228 00:16:11,638 --> 00:16:15,142 Sagst du uns endlich, was so witzig ist? 229 00:16:16,309 --> 00:16:19,688 Ihr haltet Louise für so unschuldig. 230 00:16:20,230 --> 00:16:22,441 Was soll das heißen? Nanu? 231 00:16:22,524 --> 00:16:25,736 Gib meinen Freunden noch eine Chance. 232 00:16:25,819 --> 00:16:29,656 -Und? -Und wenn wir scheitern, bleiben alle. 233 00:16:29,740 --> 00:16:32,909 Ich lache, auch wenn es nicht lustig ist. 234 00:16:32,993 --> 00:16:34,536 Louise, was tust du? 235 00:16:35,662 --> 00:16:38,957 Du riskierst deine Freiheit für die drei? 236 00:16:41,543 --> 00:16:42,544 Na schön. 237 00:16:47,966 --> 00:16:50,635 Wählt euren Ausgang. 238 00:16:50,719 --> 00:16:52,888 Einer führt euch hinaus. 239 00:16:53,805 --> 00:16:58,060 Die anderen führen in die Ewigkeit als meine Gefangenen. 240 00:17:01,104 --> 00:17:03,648 Wie sollen wir den richtigen finden? 241 00:17:04,900 --> 00:17:06,651 Beraten wir uns kurz. 242 00:17:07,152 --> 00:17:11,531 Er lacht, wenn jemand etwas tut, das er für falsch hält. 243 00:17:14,701 --> 00:17:18,163 Wir tun, als würden wir einen Ausgang wählen 244 00:17:18,246 --> 00:17:19,748 und beobachten ihn. 245 00:17:19,831 --> 00:17:22,918 Wow. Wie hast du das gemerkt? 246 00:17:23,001 --> 00:17:25,754 Ruhige Menschen können leicht Abstand nehmen 247 00:17:25,837 --> 00:17:28,006 und sehen, was andere übersehen. 248 00:17:28,507 --> 00:17:32,094 Ok, Louise. Wir richten uns nach dir. Bereit? 249 00:18:12,634 --> 00:18:16,263 Sie haben mich durchschaut. So ein Mist. 250 00:18:22,435 --> 00:18:24,104 Ok, die letzten zwei. 251 00:18:26,940 --> 00:18:29,359 Nicht der mit den Zähnen? 252 00:18:29,943 --> 00:18:30,861 Beobachte ihn. 253 00:18:37,993 --> 00:18:39,077 Kein Lächeln. 254 00:18:39,161 --> 00:18:40,704 Das muss er sein. 255 00:18:56,428 --> 00:18:58,180 Haltet euch fest. 256 00:19:02,350 --> 00:19:03,518 Es ist ein Trick. 257 00:19:08,273 --> 00:19:09,608 Ich hab gewonnen! 258 00:19:09,691 --> 00:19:10,609 Oh nein! 259 00:19:14,112 --> 00:19:15,113 Wow! 260 00:19:17,240 --> 00:19:19,492 Wir schaffen das. Zusammen! 261 00:19:28,084 --> 00:19:29,169 Ja! 262 00:19:31,588 --> 00:19:32,464 Was? 263 00:19:34,925 --> 00:19:37,260 Nein! Wartet! 264 00:19:47,229 --> 00:19:48,188 Geschafft! 265 00:19:49,022 --> 00:19:49,898 Gewissermaßen. 266 00:19:51,691 --> 00:19:52,943 Wo sind wir? 267 00:19:53,944 --> 00:19:55,195 Hilft euch das? 268 00:19:57,697 --> 00:19:59,241 Du hast die Karte. 269 00:19:59,324 --> 00:20:02,619 Ihr macht immer wilde, unerwartete Dinge. 270 00:20:02,702 --> 00:20:05,288 Ich hab mich auf die Fahrt mit euch gefreut. 271 00:20:05,372 --> 00:20:09,459 Als ich erkannte, dass ihr einen normalen Tag wolltet… 272 00:20:10,168 --> 00:20:15,131 -Du wusstest, dass wir die Freaks sind. -Ich wollte cool wirken. 273 00:20:15,215 --> 00:20:18,218 Ich wusste nicht, dass es so ausufert. 274 00:20:18,718 --> 00:20:19,761 Keine Sorge. 275 00:20:19,844 --> 00:20:23,390 -Es ufert immer so aus. -Seid ihr nicht sauer? 276 00:20:23,473 --> 00:20:29,688 Nein, es ist schön zu wissen, dass jemand unsere Tendenz zur Abnormalität mag. 277 00:20:29,771 --> 00:20:32,857 Du kannst der vierte Freak sein. 278 00:20:33,441 --> 00:20:37,362 -Dann wären wir die verrückten Vier. -Ein Bild zur Feier des Tages? 279 00:20:42,951 --> 00:20:44,035 Eugene. 280 00:20:44,119 --> 00:20:47,580 Wollt ihr echt keine meiner Shows mehr sehen? 281 00:20:47,664 --> 00:20:48,707 Nein. 282 00:20:49,374 --> 00:20:53,628 Wenn ihr sauer seid, weil ich euch für immer einsperren wollte, sorry, 283 00:20:53,712 --> 00:20:56,256 aber Karpfen lachen noch weniger. 284 00:20:56,339 --> 00:20:58,466 Sie sind ein ödes Publikum. 285 00:20:58,550 --> 00:21:02,721 Im Meer hatte ich treue Fans. Jetzt ist die einzige Reaktion… 286 00:21:05,056 --> 00:21:07,309 Warum gehst du nicht zurück? 287 00:21:08,101 --> 00:21:13,440 Hab ich doch erklärt. Ich stecke fest in diesem verfluchten Labyrinth. 288 00:21:16,067 --> 00:21:19,404 Seltsam, dass ich das sage, aber was ist so witzig? 289 00:21:19,487 --> 00:21:22,615 Dieses "verfluchte Labyrinth" ist nur ein Fluss. 290 00:21:22,699 --> 00:21:24,868 Alle Flüsse führen ins Meer. 291 00:21:25,994 --> 00:21:27,537 Moment. Wirklich? 292 00:21:29,247 --> 00:21:34,377 -Geografie ist nicht meine Stärke. -Geh nach Süden. Morgen bist du da. 293 00:21:34,461 --> 00:21:36,212 Und bevor du gehst… 294 00:21:42,052 --> 00:21:46,639 Sorry. Tschüss. Ich hoffe, ihr erinnert euch gern an mich. 295 00:21:46,723 --> 00:21:47,724 Nein. 296 00:21:47,807 --> 00:21:50,727 Aber wir benutzen dich für unser Abzeichen. 297 00:21:50,810 --> 00:21:53,188 Ein nach Anerkennung hungernder Meermann. 298 00:21:54,105 --> 00:21:56,524 Wir sollten wohl besser zurück. 299 00:21:57,108 --> 00:21:59,694 Die Sonne geht noch nicht unter. 300 00:22:00,737 --> 00:22:02,030 Suchen wir mehr? 301 00:22:02,113 --> 00:22:03,531 -Ja. -Los geht's. 302 00:22:03,615 --> 00:22:06,076 Ich nehme die Karte nicht mehr. 303 00:22:06,159 --> 00:22:07,660 Hat jemand Snacks? 304 00:22:08,203 --> 00:22:10,455 Was hast du ihm zugeflüstert? 305 00:22:11,331 --> 00:22:14,000 Ein Schausteller verrät nie seine Geheimnisse. 306 00:22:18,588 --> 00:22:22,425 Keine Spur von den verrückten Freaks. Was ist mit ihnen passiert? 307 00:22:22,509 --> 00:22:26,471 Eine Algenhexe hat sie sicher in Frösche verwandelt. 308 00:22:34,979 --> 00:22:41,903 Der talentierteste Fisch Auf dem Grund des Meeres 309 00:22:41,986 --> 00:22:42,987 Ja! 310 00:23:07,095 --> 00:23:09,431 Untertitel von: Steffi Gaedeke