1 00:00:37,205 --> 00:00:41,793 LUKU 2: HALTIAKUMPU 2 00:00:50,676 --> 00:00:53,221 Varo, ettet putoa, Astrid-täti. 3 00:00:53,304 --> 00:00:55,640 Älä minusta huolehdi. 4 00:01:01,312 --> 00:01:02,647 Astrid-täti! 5 00:01:03,731 --> 00:01:04,565 Nuppi. 6 00:01:14,242 --> 00:01:15,118 Ei! 7 00:01:18,287 --> 00:01:19,705 HALTIAKUMMUT 8 00:01:24,710 --> 00:01:25,545 Kiitos. 9 00:01:27,130 --> 00:01:28,422 Hei, unikeko. 10 00:01:29,590 --> 00:01:31,134 Kaikki hereillä. 11 00:01:32,927 --> 00:01:34,637 Heräsinpä myöhään. 12 00:01:34,720 --> 00:01:38,182 Ellei lomalla saa nukkua, milloin sitten? 13 00:01:38,266 --> 00:01:41,102 Maista perunalettuja, Hilda. 14 00:01:41,185 --> 00:01:43,563 Jätä niitä hänelle sitten. 15 00:01:44,063 --> 00:01:47,150 Onko kaikki hyvin? -Näin vain outoa unta. 16 00:01:47,233 --> 00:01:49,235 Minä taas lepäsin hyvin. 17 00:01:49,318 --> 00:01:53,406 Ehkä onnenkaluillasi onkin parantavia ominaisuuksia. 18 00:01:53,489 --> 00:01:55,158 Totta kai on. 19 00:01:55,950 --> 00:01:58,411 Mitä aiotte tehdä tänään? 20 00:01:58,494 --> 00:02:01,247 Ostan Taavin kanssa matkamuistoja. 21 00:02:01,330 --> 00:02:04,667 Postia vastapäätä on pieni kauppa. 22 00:02:04,750 --> 00:02:10,047 Tervehtikää Björnia. Hän on minulle sievoisen summan velkaa. 23 00:02:14,385 --> 00:02:16,345 MATKAMUISTOMYYMÄLÄ 24 00:02:16,429 --> 00:02:17,972 Tässä se kauppa on. 25 00:02:18,723 --> 00:02:21,809 Siellä on kaikkea. Suklaata ja hattuja. 26 00:02:22,393 --> 00:02:25,521 Menkää te. Odotan ulkona, jos käy. 27 00:02:32,820 --> 00:02:36,616 En osannut päättää, joten ostin useamman. 28 00:02:36,699 --> 00:02:37,658 Ostin tämän. 29 00:02:38,618 --> 00:02:42,163 Onpa outo. -Upea avaimenperäpä. 30 00:02:42,246 --> 00:02:46,751 Se on haltia. Katsokaa patsasta. Miltä se näyttää? 31 00:02:47,251 --> 00:02:49,253 Taasko puhumme tästä? 32 00:02:49,337 --> 00:02:51,714 Tämä on haltioiden kylä. 33 00:02:51,797 --> 00:02:57,803 Eikö ole outoa, ettei äiti eikä isotäti ole maininnut sitä? Katsokaa nyt. 34 00:02:58,554 --> 00:02:59,931 Mitä tarkoitat? 35 00:03:00,014 --> 00:03:05,728 Haltiat ovat todellisia, niitä asuu Höttösissä ja me löydämme ne. 36 00:03:07,104 --> 00:03:10,274 Meidänhän piti kierrellä kauppoja. 37 00:03:10,775 --> 00:03:13,361 Kysellään haltioista matkalla. 38 00:03:13,861 --> 00:03:15,529 Anteeksi. -Mitä? 39 00:03:15,613 --> 00:03:17,782 Voitko kertoa haltioista? 40 00:03:18,991 --> 00:03:20,660 Katsotaanpa. 41 00:03:20,743 --> 00:03:23,913 Ne ovat vähentyneet. -Niitä ei näe. 42 00:03:23,996 --> 00:03:25,665 Ne ovat hyvin pieniä. 43 00:03:25,748 --> 00:03:29,377 Niillä on siivet. -Niillä ei ole siipiä. 44 00:03:29,460 --> 00:03:31,921 Nimi on "haltija". -"Haltsi". 45 00:03:32,004 --> 00:03:34,632 "Hyvä naapuri." -Miksi? 46 00:03:34,715 --> 00:03:38,427 Hyökkäävää koiraakin maanitellaan "hyvä poika". 47 00:03:38,511 --> 00:03:42,515 Ne elävät puissa. -Ne elävät haltiakummuissa. 48 00:03:42,598 --> 00:03:46,227 Ne sieppaavat lapsia haltioiden maahan. 49 00:03:46,310 --> 00:03:52,566 Kun joku menee haltioiden maahan, häntä ei nähdä koommin. 50 00:03:54,902 --> 00:03:57,446 Suklaa- vai mansikkakastiketta? 51 00:03:58,239 --> 00:03:59,407 En tajua. 52 00:03:59,490 --> 00:04:03,494 Kaikki puhuvat haltioista ihan ristiriitaisesti. 53 00:04:03,577 --> 00:04:05,621 Ehkeivät ne ole totta. 54 00:04:05,705 --> 00:04:08,958 Niistähän kerrotaankin aina saduissa. 55 00:04:09,041 --> 00:04:11,794 Odottakaa. Katsokaa. Tässä se on. 56 00:04:12,712 --> 00:04:16,549 VIRALLINEN HALTIAREITTI 57 00:04:16,632 --> 00:04:17,925 Haltiakumpu. 58 00:04:24,932 --> 00:04:26,809 Ovatpa ne pieniä. 59 00:04:37,653 --> 00:04:42,199 Nyt kun haltiatutkinta on ohi, tehdäänkö jotain hauskaa? 60 00:04:42,283 --> 00:04:46,287 Asia vaivaa minua yhä. -Miksi olet noin kiinnostunut? 61 00:04:46,996 --> 00:04:48,247 En tiedä. 62 00:04:48,748 --> 00:04:51,292 Kaikki ei ole mysteeriä. 63 00:04:51,792 --> 00:04:53,544 Meidän pitäisi palata. 64 00:04:53,627 --> 00:04:54,962 Pallotellaanko? 65 00:04:55,963 --> 00:04:58,883 Menkää. Tarkistan yhden johtolangan. 66 00:04:59,467 --> 00:05:00,676 Selvä. 67 00:05:02,428 --> 00:05:03,471 Anna mennä. 68 00:05:17,234 --> 00:05:21,739 Anteeksi häiriö. Haluan kysyä talosi hevosenkengistä. 69 00:05:22,531 --> 00:05:23,824 Mitä niistä? 70 00:05:23,908 --> 00:05:27,161 Pitävätkö ne haltiat loitolla? 71 00:05:28,829 --> 00:05:32,333 Yritän vain saada lisätietoa haltioista. 72 00:05:32,416 --> 00:05:37,505 Uskallatkin puhua niistä ja tuoda huonoa onnea ovelleni. 73 00:05:37,588 --> 00:05:38,422 En minä… 74 00:05:38,506 --> 00:05:42,385 Häipykää te häijyt henget ja yön väki. 75 00:05:42,468 --> 00:05:47,056 Minä menen… -Kehtaatkin kutsua ne kotiini. 76 00:05:47,139 --> 00:05:50,142 Joonas. Suu suppuun ja mökkiin. 77 00:05:58,818 --> 00:06:03,489 Pahoittelen tuota. Joonas on aina äkäinen. 78 00:06:04,407 --> 00:06:07,993 Astrid-täti, mikset ole puhunut haltioista? 79 00:06:08,077 --> 00:06:12,581 Haltiasaduilla vain myydään rihkamaa turisteille. 80 00:06:12,665 --> 00:06:14,375 Heihin moinen uppoaa. 81 00:06:14,458 --> 00:06:17,211 Eikö haltioita ole? Se vanhus… 82 00:06:17,294 --> 00:06:20,673 Älä piittaa hänen puheistaan. 83 00:06:20,756 --> 00:06:27,012 Lienee parasta olla mainitsematta tästä äidillesi. 84 00:06:27,096 --> 00:06:28,055 Miksei? 85 00:06:28,139 --> 00:06:31,392 Tiedäthän äitisi. Hän vain huolestuisi. 86 00:06:33,853 --> 00:06:37,606 Unohdin kysyä, pidätkö yhä telttailusta? 87 00:06:43,612 --> 00:06:44,697 Mitä touhuat? 88 00:06:44,780 --> 00:06:48,242 Kärähtänyt vaahtokarkki sen olla pitää. 89 00:06:50,953 --> 00:06:56,333 Tulee muistoja mieleen. -Haen viltin. Alkaa tulla kylmä. 90 00:06:56,834 --> 00:07:01,630 Jos sinulla on nenä- tai taskuliinaa, se olisi mukavaa. 91 00:07:27,615 --> 00:07:30,576 En halua kotiin. Muutetaanko tänne? 92 00:07:35,873 --> 00:07:37,500 Et halua sitä. 93 00:07:37,583 --> 00:07:40,920 Entä Frida ja Taavi? Pidät koulustakin. 94 00:07:41,003 --> 00:07:44,882 Totta. Miksi sinä lähdit? 95 00:07:44,965 --> 00:07:48,802 Tämä on pieni kylä. Se tuntui liian pieneltä. 96 00:07:49,762 --> 00:07:52,598 Hiisivaara on iso ja jännittävä. 97 00:07:52,681 --> 00:07:56,352 Kun synnyin, muutimme metsään. Miksei tänne? 98 00:07:58,145 --> 00:08:00,356 Sitä on vaikea selittää. 99 00:08:07,238 --> 00:08:08,739 Tuntuupa mukavalta. 100 00:08:10,741 --> 00:08:13,494 Mennään sisään ennen kuin kastumme. 101 00:09:34,241 --> 00:09:36,243 Aamiaisjuusto on parasta. 102 00:09:36,327 --> 00:09:38,996 Antaisitko puolukkahillon? 103 00:09:39,079 --> 00:09:40,748 Lisää kahvia? 104 00:09:40,831 --> 00:09:42,249 Kyllä, kiitos. 105 00:09:45,127 --> 00:09:46,629 Antaisitko niitä? 106 00:09:48,005 --> 00:09:49,006 Kiitokset. 107 00:09:50,007 --> 00:09:51,592 Saanko voin? 108 00:10:00,684 --> 00:10:01,518 Tuletko? 109 00:10:02,102 --> 00:10:05,356 Suunnitelman muutos. Haluan näyttää jotain. 110 00:10:07,358 --> 00:10:10,152 Hei, pukaherra. -Hei, pukaherra. 111 00:10:13,280 --> 00:10:16,909 Isotäti tuli tänne yöllä, kun kaikki nukkuivat. 112 00:10:17,451 --> 00:10:18,827 Se on kukkula. 113 00:10:18,911 --> 00:10:21,664 Se on haltiakumpu. 114 00:10:21,747 --> 00:10:23,457 Joko nyt taas. 115 00:10:23,957 --> 00:10:24,958 Mistä tiedät? 116 00:10:25,042 --> 00:10:27,503 Sen täytyy olla. Katsokaa sitä. 117 00:10:27,586 --> 00:10:30,464 Haltiathan ovat vain satua. 118 00:10:30,547 --> 00:10:32,466 Missä haltiat edes ovat? 119 00:10:32,966 --> 00:10:36,929 Jospa haltioitakin voi nähdä vain sopimuksella? 120 00:10:37,012 --> 00:10:41,767 Vaikka se olisi totta, miksi isotätisi kävi täällä keskiyöllä? 121 00:10:41,850 --> 00:10:47,940 En tiedä. Hän on ainoa kyläläinen, joka ei puhu niistä. Ehkä hän suojelee niitä. 122 00:10:49,358 --> 00:10:51,443 Tämä on vain outo kukkula. 123 00:10:54,405 --> 00:10:59,576 Ne näyttävät isotätisi onnenkaluilta. -Hän teki niille jotain yöllä. 124 00:11:08,794 --> 00:11:10,462 Aavistan pahaa. 125 00:11:11,338 --> 00:11:14,091 Taidan olla samaa mieltä. 126 00:11:14,591 --> 00:11:15,968 Tule, Taavi. 127 00:11:17,803 --> 00:11:18,804 Taavi? 128 00:11:23,225 --> 00:11:24,226 Taavi! 129 00:11:29,982 --> 00:11:32,943 Lapset ilahtuivat telttailusta. 130 00:11:33,026 --> 00:11:37,573 Ennen teeskentelit kuulevasi punasusien ulvovan kaukana. 131 00:11:37,656 --> 00:11:41,869 Sanoit, että taikateltta suojeli meitä. 132 00:11:42,995 --> 00:11:44,288 Niin tein. 133 00:11:45,622 --> 00:11:49,126 On kiva olla täällä niin pitkästä aikaa. 134 00:11:49,209 --> 00:11:55,674 Vanha tätisi on yhä täällä eikä mene minnekään ihan äkkiä. 135 00:11:57,926 --> 00:12:01,180 Älä siellä seisoskele. Kasta varpaat. 136 00:12:10,397 --> 00:12:11,565 Mikä hätänä? 137 00:12:13,400 --> 00:12:14,735 Sitä vain… 138 00:12:17,362 --> 00:12:20,365 Pelkäsit Hildan tuomista tänne. 139 00:12:20,949 --> 00:12:25,746 Mitään ei ole tapahtunut lähdettyäsi. 140 00:12:25,829 --> 00:12:27,790 En minä sitä vaan… 141 00:12:28,624 --> 00:12:32,044 Olin vihainen, ettet tullut Hiisivaaraan. 142 00:12:33,128 --> 00:12:36,465 Höttönen on kotini. En voinut lähteä. 143 00:12:37,341 --> 00:12:40,844 Sinun oli pakko, ja löysimme sen koulun… 144 00:12:40,928 --> 00:12:43,514 Tiedän, enkä muuttaisi mitään. 145 00:12:43,597 --> 00:12:45,891 Eikä pitäisi halutakaan. 146 00:12:45,974 --> 00:12:50,687 Ei niin. Kunpa vain olisimme voineet tehdä tätä useammin. 147 00:12:54,024 --> 00:12:57,569 Osaatko vielä napata henkikaloja? -Luulisin. 148 00:13:01,615 --> 00:13:07,621 Palautamme ne sitten veteen. Hilda ei ilahdu, jos paistat sellaisen. 149 00:13:08,121 --> 00:13:09,248 Selvä pyy. 150 00:13:18,715 --> 00:13:19,800 Johanna. 151 00:13:27,266 --> 00:13:28,308 Taavi. 152 00:13:29,268 --> 00:13:30,269 Taavi. 153 00:13:31,603 --> 00:13:32,646 Taavi! 154 00:13:33,772 --> 00:13:37,818 Jäätelömyyjähän sanoi, että haltiat sieppaavat väkeä. 155 00:13:37,901 --> 00:13:39,403 Pelottelet itseäsi. 156 00:13:39,486 --> 00:13:42,948 Taavia ei ole siepattu. Hän on vain eksynyt. 157 00:13:44,658 --> 00:13:50,247 Olet puhunut koko vuorokauden pelkästään haltioista, ja nytkö epäilet? 158 00:13:50,330 --> 00:13:54,084 En epäile. Toivon vain, että olin väärässä. 159 00:13:55,711 --> 00:13:58,297 Olemme vain vähän eksyksissä. 160 00:13:58,797 --> 00:14:00,841 Taavi, missä olet? 161 00:14:02,718 --> 00:14:03,886 Taavi! 162 00:14:04,469 --> 00:14:06,889 Taavi! -Taavi! 163 00:14:07,890 --> 00:14:09,850 Taavi! -Missä olitte? 164 00:14:09,933 --> 00:14:11,435 Missä itse olit? 165 00:14:13,562 --> 00:14:14,688 No niin. 166 00:14:15,939 --> 00:14:18,567 Käyn pesulla. 167 00:14:22,029 --> 00:14:25,157 Näytätte keskittyneiltä. Onko hauskaa? 168 00:14:25,240 --> 00:14:30,495 Uskoakseni olen juuri voittamassa. 169 00:14:30,579 --> 00:14:35,250 Fjallmarrin kosto. Siirry 15 paikkaa taaksepäin. 170 00:14:35,918 --> 00:14:38,712 Selvä. Yy, kaa… -Missä lapset ovat? 171 00:14:38,795 --> 00:14:40,422 He ovat vielä ulkona. 172 00:14:41,423 --> 00:14:42,549 Minä avaan. 173 00:14:47,137 --> 00:14:48,680 Tämä lienee sinulle. 174 00:14:49,765 --> 00:14:50,599 Hei. 175 00:14:50,682 --> 00:14:53,977 Haluan lainata vuokaa. 176 00:14:54,061 --> 00:14:55,145 Mitä varten? 177 00:14:55,228 --> 00:14:57,940 En ainakaan jalkojeni pesuun. 178 00:14:58,482 --> 00:14:59,566 Ei onnistu. 179 00:14:59,650 --> 00:15:04,112 Jos lainaat vuokaa, voin kertoa, minne lapset menivät. 180 00:15:04,196 --> 00:15:06,657 Onko heille sattunut jotain? 181 00:15:07,240 --> 00:15:08,492 Vuoka, kiitos. 182 00:15:08,575 --> 00:15:09,618 Odota. 183 00:15:12,371 --> 00:15:13,413 Kas siinä. 184 00:15:15,165 --> 00:15:16,166 Kerro nyt. 185 00:15:16,249 --> 00:15:21,421 He menivät männikköön ja sillanrämän yli haltiakummulle. 186 00:15:21,505 --> 00:15:22,506 Eikä. 187 00:15:27,386 --> 00:15:28,929 Onko tuo vuokani? 188 00:15:30,013 --> 00:15:31,306 Ei. 189 00:15:32,975 --> 00:15:34,267 Missä olemme? 190 00:15:34,351 --> 00:15:36,687 Onko näkynyt maamerkkejä? 191 00:15:36,770 --> 00:15:39,940 Ei mitään. Me kaikki vain hortoilemme. 192 00:15:45,112 --> 00:15:47,114 Sienet tuntuvat tutuilta. 193 00:15:47,656 --> 00:15:51,868 En tajua. Haluan vain nähdä jotain, minkä tunnistan. 194 00:15:52,369 --> 00:15:55,163 Tulimmeko tätä reittiä? 195 00:15:56,915 --> 00:15:58,250 Aavistan pahaa. 196 00:15:59,543 --> 00:16:00,544 Kaverit. 197 00:16:01,545 --> 00:16:02,879 Äkkiä. 198 00:16:04,840 --> 00:16:05,924 Mikä tuo on? 199 00:16:06,008 --> 00:16:09,553 En tiedä, mutta pysytään siitä kaukana. 200 00:16:10,637 --> 00:16:11,763 Hyvä idea. 201 00:16:33,869 --> 00:16:34,870 Hilda! 202 00:16:37,914 --> 00:16:38,915 Taavi! 203 00:16:41,668 --> 00:16:42,544 Frida! 204 00:17:18,121 --> 00:17:21,458 Niitä on kaikkialla. Häivytään täältä. 205 00:18:05,418 --> 00:18:06,503 Sinä tiesit. 206 00:18:10,882 --> 00:18:12,926 Johanna… -Sinä tiesit. 207 00:18:13,009 --> 00:18:16,805 Et kertonut, että täällä on vielä haltiakumpu. 208 00:18:16,888 --> 00:18:21,768 Voimme puhua tästä myöhemmin, mutta nyt on kaivettava. 209 00:18:29,776 --> 00:18:30,944 Mitäs nyt? 210 00:18:31,653 --> 00:18:32,654 Juoskaa! 211 00:18:42,789 --> 00:18:44,124 Mitä tuo on? 212 00:18:44,791 --> 00:18:46,585 En tiedä, mutta älkää… 213 00:18:47,252 --> 00:18:48,253 Frida! 214 00:18:50,088 --> 00:18:50,922 Taavi! 215 00:18:56,845 --> 00:18:58,972 Hilda. 216 00:19:01,516 --> 00:19:03,643 Hilda! 217 00:19:04,144 --> 00:19:07,189 Olet turvassa. Luojan kiitos. 218 00:19:12,944 --> 00:19:15,155 Yksi, kaksi, kolme. 219 00:19:16,156 --> 00:19:18,450 Minä voitin. 220 00:19:24,664 --> 00:19:26,666 Mitä teille kävi? 221 00:19:27,292 --> 00:19:31,963 En voi uskoa, että salasit tämän minulta. Mikset kertonut? 222 00:19:32,047 --> 00:19:36,051 En halunnut herättää Hildan kiinnostusta. 223 00:19:36,134 --> 00:19:38,678 Kumpuja ei pitänyt enää olla. 224 00:19:38,762 --> 00:19:40,889 Miksei kumpikaan kertonut? 225 00:19:41,389 --> 00:19:44,267 Miten saitte meidät ulos? 226 00:19:44,768 --> 00:19:45,769 Koska… 227 00:19:46,853 --> 00:19:49,522 Minulle kävi jotain samanlaista. 228 00:19:50,815 --> 00:19:51,942 Niinkö? 229 00:19:52,984 --> 00:19:57,697 Olin sinua nuorempi ja kiinnostunut Höttösten haltioista. 230 00:19:57,781 --> 00:20:03,328 Se oli pelkkää satua, kunnes eräänä päivänä näin jotain. 231 00:20:03,411 --> 00:20:04,788 Näit haltian. 232 00:20:05,330 --> 00:20:06,331 Niin. 233 00:20:07,123 --> 00:20:11,670 Seurasin sitä liian pitkälle, ja se melkein vei minut. 234 00:20:12,504 --> 00:20:14,673 Astrid löysi minut ajoissa, 235 00:20:14,756 --> 00:20:19,427 mutta sen jälkeen pelkäsin haltioita ja tätä paikkaa. 236 00:20:20,595 --> 00:20:22,597 Siksi siis lähdit. 237 00:20:23,098 --> 00:20:25,267 Enkä tuonut sinua tänne. 238 00:20:25,350 --> 00:20:29,729 Pelkäsin pitkän aikaa, mutta kun sinä synnyit… 239 00:20:30,814 --> 00:20:34,442 En antaisi itselleni anteeksi, jos sinullekin… 240 00:20:34,526 --> 00:20:35,652 Ei hätää. 241 00:20:37,737 --> 00:20:42,701 En voi edes ajatella, ettemme olisi saaneet teitä ulos. 242 00:20:43,285 --> 00:20:45,078 Mitä ne oliot olivat? 243 00:20:45,578 --> 00:20:47,914 Ne ovat haltiasalon silmiä. 244 00:20:47,998 --> 00:20:52,085 Kumpu hämmentää ja vie välitilaan, 245 00:20:52,168 --> 00:20:55,213 kunnes on saaren katseen kohteena. 246 00:20:55,297 --> 00:20:58,008 Sitten olisitte olleet mennyttä. 247 00:20:58,091 --> 00:21:01,594 Onneksi teillä oli tekemäni onnenkalut. 248 00:21:01,678 --> 00:21:03,805 Mitä teit kukkulalla yöllä? 249 00:21:04,389 --> 00:21:10,854 Kun aloit kysellä haltioista, halusin tarkistaa suojaukseni, 250 00:21:10,937 --> 00:21:14,649 jotta kukkula ei houkuttelisi ketään. 251 00:21:14,733 --> 00:21:17,402 Se ei toiminut kovin hyvin. 252 00:21:17,902 --> 00:21:19,029 Johanna. 253 00:21:27,829 --> 00:21:30,790 Ettekö varmasti halua jäädä? 254 00:21:30,874 --> 00:21:34,210 Rentouttava viikonloppu sai riittää. 255 00:21:34,294 --> 00:21:36,212 Hietsu kantaa laukkunne. 256 00:21:45,847 --> 00:21:47,432 Mikset kertonut? 257 00:21:48,308 --> 00:21:50,435 Et olisi tullut. 258 00:21:55,523 --> 00:21:59,611 Heippa, isotäti. Minulla oli mukavaa, enimmäkseen. 259 00:22:00,278 --> 00:22:01,738 Heippa, Hilda. 260 00:22:01,821 --> 00:22:06,910 Muista, että milloin tahansa kaipaat perhettäsi, 261 00:22:06,993 --> 00:22:09,579 minuun voit aina ottaa yhteyttä. 262 00:23:07,095 --> 00:23:09,055 Tekstitys: Tiina Valjanen