1 00:04:13,794 --> 00:04:16,505 Yeah. We got this. 2 00:04:19,550 --> 00:04:21,761 ...here at the MGM Grand tonight, Roy. 3 00:04:21,844 --> 00:04:25,473 And, you know, when Adonis Creed lost to "Pretty" Ricky Conlan, 4 00:04:25,556 --> 00:04:28,225 he was really a curiosity more than anything else. 5 00:04:28,309 --> 00:04:29,810 But that was an epic fight, 6 00:04:29,894 --> 00:04:32,730 and since then, he's reeled off six straight wins, 7 00:04:32,813 --> 00:04:36,942 and tonight attempts against Danny "The Stuntman" Wheeler 8 00:04:37,026 --> 00:04:39,695 to become the heavyweight champion of the world. 9 00:04:40,488 --> 00:04:44,450 It bears mentioning that Creed actually wagered his Mustang 10 00:04:44,533 --> 00:04:46,952 before their sparring session, Roy. 11 00:04:47,036 --> 00:04:50,873 And rumor has it that same Mustang is on the line again tonight. 12 00:04:50,956 --> 00:04:54,251 Okay, everybody out. Let's go. 13 00:04:59,089 --> 00:05:00,466 - Hey. - Hey. 14 00:05:00,549 --> 00:05:02,593 Feel good? 15 00:05:02,676 --> 00:05:06,222 Yeah. Remember to keep your right hand up, okay? 16 00:05:06,305 --> 00:05:07,848 His left is just as strong as his right. 17 00:05:08,724 --> 00:05:09,850 - Yep. - Yeah. 18 00:05:20,319 --> 00:05:22,196 Okay, good. 19 00:05:25,324 --> 00:05:27,535 It's just another fight, okay? 20 00:05:29,787 --> 00:05:31,163 You got this. 21 00:05:44,176 --> 00:05:46,846 You know, there's only three steps into that ring. 22 00:05:48,138 --> 00:05:49,181 Just three. 23 00:05:51,016 --> 00:05:53,477 And tonight, it's gonna look as high as a mountain. 24 00:05:56,438 --> 00:05:58,274 And when you climb through them ropes, 25 00:05:59,567 --> 00:06:01,735 it's gonna be the loneliest place in the world 26 00:06:01,819 --> 00:06:03,988 because you're gonna be in there with another fighter 27 00:06:04,905 --> 00:06:06,073 who wants to take you out. 28 00:06:07,491 --> 00:06:09,201 So now, you gotta ask yourself, 29 00:06:10,077 --> 00:06:12,371 are you here to prove something to other people 30 00:06:14,456 --> 00:06:16,292 or prove something to yourself? 31 00:06:20,462 --> 00:06:21,839 To myself. 32 00:06:23,424 --> 00:06:24,466 Right. 33 00:06:25,968 --> 00:06:27,803 Now, let me ask you something. 34 00:06:27,887 --> 00:06:28,888 What? 35 00:06:30,806 --> 00:06:31,807 What's with the hair? 36 00:06:32,683 --> 00:06:35,519 I combed it. It's a special night. 37 00:06:36,437 --> 00:06:39,231 Shouldn't you be thinking about something else, wise guy? 38 00:06:42,943 --> 00:06:44,486 Now, you can go prove it. 39 00:06:46,363 --> 00:06:48,282 Now go get your Mustang back. 40 00:06:50,868 --> 00:06:53,704 These guys have really been mixing it up here in the fourth. 41 00:06:53,787 --> 00:06:56,957 So far, Creed's youth outweighing Wheeler's experience. 42 00:06:57,041 --> 00:06:59,168 Let's go! Let's go, baby. Let's go! 43 00:06:59,251 --> 00:07:02,546 Maybe the most amazing part of Adonis Creed's journey, Roy... 44 00:07:02,630 --> 00:07:04,214 Don't drop that guard! Sit. 45 00:07:04,298 --> 00:07:05,382 ...is that tonight, he fights... 46 00:07:05,466 --> 00:07:06,550 Keep your hands up! 47 00:07:06,634 --> 00:07:08,260 ...for the same belt held by both his trainer, Rocky Balboa, 48 00:07:08,344 --> 00:07:11,180 and his father, the great Apollo Creed. 49 00:07:13,599 --> 00:07:16,810 Wheeler seems to be waking up. We've seen this before, Roy. 50 00:07:17,019 --> 00:07:20,105 When Wheeler smells blood, he really turns it on. 51 00:07:26,862 --> 00:07:28,030 Come on back. 52 00:07:37,748 --> 00:07:38,958 Come on, D! 53 00:07:39,041 --> 00:07:40,626 Three years ago, that's a knockout. 54 00:07:40,709 --> 00:07:44,380 Wheeler's power just isn't the same, and no doubt Creed can sense it. 55 00:07:46,048 --> 00:07:47,675 You got him. Stay on him! 56 00:07:47,758 --> 00:07:50,886 Creed's on a mission, really pressing the issue now. 57 00:07:50,970 --> 00:07:52,930 And a big left hook lands flush! 58 00:07:53,931 --> 00:07:56,934 Creed staying in the pocket, Max. Moving, not running. 59 00:07:57,559 --> 00:07:59,395 Come on, now! Hands up! Hands up! 60 00:07:59,478 --> 00:08:01,730 These two men are really going at it. 61 00:08:01,814 --> 00:08:02,815 Tell him, Donnie! 62 00:08:03,857 --> 00:08:04,858 Another left hook drives Wheeler back. 63 00:08:04,942 --> 00:08:05,985 Come on, baby! 64 00:08:07,736 --> 00:08:10,239 That was a sneaky little uppercut on the inside, 65 00:08:10,322 --> 00:08:11,865 and Wheeler's hurt by that, Roy. 66 00:08:11,949 --> 00:08:13,659 Yeah, that wobbled his legs pretty bad. 67 00:08:13,742 --> 00:08:15,619 - Another big shot! - Hold him, hold him, hold him! 68 00:08:15,703 --> 00:08:17,413 Creed has him in trouble, Max. 69 00:08:17,496 --> 00:08:18,914 Wheeler's doing what he can... 70 00:08:21,792 --> 00:08:23,836 Wheeler is down! 71 00:08:23,919 --> 00:08:25,212 Wheeler has hit the canvas! 72 00:08:25,295 --> 00:08:27,006 Now stay there, boy! 73 00:08:27,089 --> 00:08:28,465 Creed taught you! 74 00:08:28,549 --> 00:08:29,967 Come and give me my keys! 75 00:08:30,092 --> 00:08:32,094 Get up! Come on, baby! 76 00:08:32,177 --> 00:08:33,470 Get up, get up! 77 00:08:34,013 --> 00:08:35,472 - Wheeler, trying to get up. - One! 78 00:08:35,556 --> 00:08:36,640 - Stay down! - Two! 79 00:08:36,724 --> 00:08:38,434 I don't know if he makes this count, Roy. 80 00:08:38,517 --> 00:08:39,518 Three! 81 00:08:39,977 --> 00:08:41,020 Four! 82 00:08:41,687 --> 00:08:42,730 Five! 83 00:08:43,147 --> 00:08:44,148 Six! 84 00:08:45,190 --> 00:08:46,191 Seven! 85 00:08:46,483 --> 00:08:47,484 Eight! 86 00:08:48,193 --> 00:08:49,236 Nine! 87 00:08:49,778 --> 00:08:51,238 That's it. That's it. 88 00:08:51,321 --> 00:08:53,323 And it's over, Max. 89 00:08:53,407 --> 00:08:55,451 No way! Adonis Creed... 90 00:08:55,743 --> 00:08:57,494 Give me my keys! 91 00:08:57,578 --> 00:08:59,913 ...is the heavyweight champion of the world. 92 00:09:02,249 --> 00:09:03,709 You know what you just did? 93 00:09:03,792 --> 00:09:04,960 Yeah. 94 00:09:05,044 --> 00:09:07,087 Baby, you know what just happened? 95 00:09:11,508 --> 00:09:14,344 When you think of where this kid has come from, 96 00:09:14,428 --> 00:09:17,639 the most unlikely beginning for a fighter, Roy. 97 00:09:18,057 --> 00:09:19,850 Growing up the way he did 98 00:09:19,933 --> 00:09:22,936 to make it to the top of boxing in this way... 99 00:09:23,020 --> 00:09:24,313 It's unprecedented! 100 00:09:24,396 --> 00:09:26,356 Creed! Creed! Creed! 101 00:09:26,440 --> 00:09:29,109 It's one thing to be the number one contender. 102 00:09:29,193 --> 00:09:32,237 It's a whole other thing to be champion. 103 00:09:34,823 --> 00:09:38,994 This is the first step to building a legacy of his own, 104 00:09:39,078 --> 00:09:43,707 and I can hardly wait to see what's next for Adonis Creed. 105 00:09:49,797 --> 00:09:51,173 I mean, what do you think? 106 00:09:51,298 --> 00:09:52,591 That's... 107 00:09:52,674 --> 00:09:54,301 That is beautiful. 108 00:09:54,384 --> 00:09:55,594 - Right? - Yeah. 109 00:09:55,677 --> 00:09:56,678 But we gotta hurry up. 110 00:09:56,762 --> 00:09:58,388 I mean, she's about to get out the shower any second. 111 00:09:58,472 --> 00:10:00,849 Yo, Donnie, why didn't you tell me about this before? 112 00:10:00,933 --> 00:10:02,101 I didn't know if I was gonna win. 113 00:10:02,184 --> 00:10:03,769 What's that got to do with it? 114 00:10:04,144 --> 00:10:05,187 I don't know. 115 00:10:06,146 --> 00:10:07,773 Look, just tell me what I should do. 116 00:10:08,232 --> 00:10:10,275 You get down on one knee. 117 00:10:10,651 --> 00:10:11,860 People still do that shit? 118 00:10:11,944 --> 00:10:13,695 You can always send her a text. 119 00:10:13,779 --> 00:10:16,281 Come on, Unc, I'm being serious, all right? 120 00:10:16,365 --> 00:10:17,616 I mean, what did you say? 121 00:10:17,699 --> 00:10:18,700 - To Adrian? - Yeah. 122 00:10:18,784 --> 00:10:20,577 It was a long time ago. 123 00:10:21,161 --> 00:10:23,789 We were at the zoo. It was winter. It was snowing. 124 00:10:24,373 --> 00:10:25,749 Everything smelled fresh. 125 00:10:26,375 --> 00:10:29,002 There was this tiger. He had snow on its back. 126 00:10:29,711 --> 00:10:32,339 - And he's walking in the background. - Okay, I get it. I get it. 127 00:10:32,422 --> 00:10:33,799 Just tell me what you said. 128 00:10:33,882 --> 00:10:35,467 Well, I was getting to that part. 129 00:10:35,551 --> 00:10:36,635 What I said is... 130 00:10:37,469 --> 00:10:40,389 I asked if she would not mind marrying me very much, 131 00:10:40,472 --> 00:10:44,059 which is kind of a dumb way of saying she's my world, 132 00:10:45,060 --> 00:10:47,396 and she made me better than I deserved to be. 133 00:10:48,730 --> 00:10:49,815 You know? 134 00:10:52,192 --> 00:10:53,402 Yeah. 135 00:10:53,485 --> 00:10:56,446 Listen, why don't you just turn off your brain 136 00:10:56,530 --> 00:10:58,365 and let your heart do the talking. 137 00:10:59,032 --> 00:11:00,159 Click. 138 00:11:01,493 --> 00:11:02,828 You'll do good. 139 00:11:03,453 --> 00:11:05,164 - Turn my brain off? - Yeah. 140 00:11:06,373 --> 00:11:07,541 Okay. 141 00:11:08,625 --> 00:11:10,127 - All right. - All right. 142 00:11:10,502 --> 00:11:11,795 All right, I'm on it. 143 00:11:18,802 --> 00:11:20,095 Hey, Unc. 144 00:11:22,472 --> 00:11:23,557 You good? 145 00:11:24,349 --> 00:11:26,560 Yeah, real good. Thank you. 146 00:11:27,728 --> 00:11:28,854 - Great. - All right. 147 00:11:55,088 --> 00:11:56,506 Will you marry me? 148 00:12:09,770 --> 00:12:10,896 Listen, B. 149 00:12:12,481 --> 00:12:15,108 I know we've been dating for a few years now, 150 00:12:15,192 --> 00:12:17,194 and it's just something about us that just click. 151 00:12:18,195 --> 00:12:20,155 I don't know how to explain it, 152 00:12:20,239 --> 00:12:24,034 but the feeling I get when you're by my side is a feeling 153 00:12:24,117 --> 00:12:25,244 that I can't live without. 154 00:12:27,287 --> 00:12:30,290 I know I sound crazy, but, look, I guess what I'm trying to say is... 155 00:12:36,338 --> 00:12:37,714 Will you marry me? 156 00:12:37,798 --> 00:12:39,258 I'm still hungry, babe, 157 00:12:39,341 --> 00:12:40,550 I don't know why. 158 00:12:44,638 --> 00:12:45,973 Are you for real, D? 159 00:12:47,474 --> 00:12:48,809 Yeah, I'm for real. 160 00:12:48,892 --> 00:12:50,519 No, stop playin'. 161 00:12:50,602 --> 00:12:51,770 I ain't playin'. 162 00:12:53,605 --> 00:12:54,898 You didn't hear any of that? 163 00:12:56,775 --> 00:12:57,901 None of what? 164 00:13:03,824 --> 00:13:05,158 None of what, D? 165 00:13:14,876 --> 00:13:15,961 What did you say? 166 00:13:19,756 --> 00:13:21,508 Nothing that you don't already know. 167 00:13:24,094 --> 00:13:25,137 Remind me. 168 00:13:27,180 --> 00:13:28,515 I said that I love you, 169 00:13:31,977 --> 00:13:33,145 and that I need you. 170 00:13:35,188 --> 00:13:37,274 D, do you know what you're doing right now? 171 00:13:37,858 --> 00:13:39,276 I mean, yeah, kind of. 172 00:13:39,359 --> 00:13:40,694 What do you mean, "kind of"? 173 00:13:43,322 --> 00:13:44,364 Babe! 174 00:13:45,032 --> 00:13:46,033 I mean... 175 00:13:46,575 --> 00:13:48,160 To keep it real with you, B, 176 00:13:50,037 --> 00:13:51,288 you're the only person 177 00:13:52,331 --> 00:13:54,374 I wanna share my moments with. 178 00:13:58,170 --> 00:13:59,379 So, Bianca Taylor, 179 00:14:06,762 --> 00:14:08,138 will you marry me? 180 00:14:11,141 --> 00:14:12,184 Yo. 181 00:14:13,894 --> 00:14:15,562 Yo. 182 00:14:17,439 --> 00:14:19,358 - "Yo"? Is that a yes? - Yes. 183 00:14:19,441 --> 00:14:20,609 It's yes? 184 00:14:20,817 --> 00:14:22,569 Yes! 185 00:14:22,903 --> 00:14:23,945 Yeah. 186 00:15:17,999 --> 00:15:19,000 Viktor. 187 00:15:54,744 --> 00:15:55,871 Our boy's looking good. 188 00:15:58,331 --> 00:15:59,666 I'm sure you heard the good news. 189 00:16:00,709 --> 00:16:01,751 It's time. 190 00:16:08,842 --> 00:16:10,927 You ever thought about going back to LA? 191 00:16:11,219 --> 00:16:13,263 Please, you're a Philly girl. 192 00:16:14,639 --> 00:16:15,765 Yeah, I guess, 193 00:16:17,058 --> 00:16:18,727 but it'd be nice to have more space. 194 00:16:19,227 --> 00:16:21,313 And your mom's out there... 195 00:16:21,396 --> 00:16:22,689 And them labels, too. 196 00:16:23,940 --> 00:16:25,817 Could help me get my music out to more people. 197 00:16:28,028 --> 00:16:31,865 I don't know, I feel like I've done everything I could in Philly, you know? 198 00:16:34,659 --> 00:16:37,996 Time ain't exactly on my side, you know? 199 00:16:47,005 --> 00:16:48,173 What about Rocky? 200 00:16:50,258 --> 00:16:51,885 Rocky has his life, D. 201 00:16:52,677 --> 00:16:53,970 We gotta start ours. 202 00:17:31,383 --> 00:17:34,803 It's a cold one today, Adrian, that's for sure. 203 00:17:36,763 --> 00:17:40,308 I tried calling our son Bobby a few times. 204 00:17:41,309 --> 00:17:43,937 But I'd hang up every time he was about to pick up 205 00:17:44,020 --> 00:17:46,439 because, to tell you the truth, I didn't know what to say to him. 206 00:17:47,983 --> 00:17:49,109 What if he's moving on, 207 00:17:49,192 --> 00:17:52,279 and I'm like this chunk of yesterday trying to be today? 208 00:17:52,362 --> 00:17:53,446 I just don't fit in. 209 00:17:56,032 --> 00:17:57,576 I mean, what am I supposed to do? 210 00:17:59,536 --> 00:18:03,081 Knock on his door and say, "Hey, how you doing? 211 00:18:03,873 --> 00:18:07,460 What's it been, a lot of years?" I don't know. 212 00:18:20,765 --> 00:18:21,850 I miss you. 213 00:19:17,822 --> 00:19:20,075 You've been hype ever since you got this jawn. 214 00:19:21,368 --> 00:19:22,369 What are you talking about? 215 00:19:22,452 --> 00:19:23,787 That smile right there. 216 00:19:24,704 --> 00:19:26,039 You're cheezin'. 217 00:19:26,539 --> 00:19:28,333 It's the only thing my pops left me. 218 00:19:28,416 --> 00:19:30,543 I mean, that and these hands. 219 00:19:32,337 --> 00:19:35,006 - You never told me that. - Yeah. 220 00:19:35,090 --> 00:19:37,509 What's up with you and these secrets, Don? 221 00:19:46,309 --> 00:19:48,186 How're you doing? All right, all right. 222 00:19:49,896 --> 00:19:51,856 But look at this, here. 223 00:19:52,148 --> 00:19:53,692 - How you doing? - Hey. 224 00:19:56,486 --> 00:19:58,697 - Hey, Isabelle. - Hey, Rock. 225 00:19:59,072 --> 00:20:02,992 Hey, listen. Some big guy's sitting over there, waiting for you. 226 00:20:03,076 --> 00:20:04,494 He said you'll know who he is. 227 00:20:08,915 --> 00:20:10,375 Yo, champ. 228 00:20:10,458 --> 00:20:13,670 You gotta take that fight, man. Shut this dude up. 229 00:20:13,753 --> 00:20:17,173 No, Wheeler still talking shit? It's a little early for a rematch, bro. 230 00:20:17,257 --> 00:20:19,467 Hey, turn the TV up. 231 00:20:20,552 --> 00:20:22,929 ...and the tragic history that connects them. 232 00:20:36,151 --> 00:20:37,318 That you? 233 00:20:42,073 --> 00:20:43,324 Nice pictures. 234 00:20:45,744 --> 00:20:46,828 Yeah, they're okay. 235 00:20:50,582 --> 00:20:51,916 No pictures of me. 236 00:20:53,042 --> 00:20:54,878 No, there's no pictures of that. 237 00:20:58,006 --> 00:20:59,215 Why are you in Philly? 238 00:21:01,718 --> 00:21:02,886 You don't know? 239 00:21:03,845 --> 00:21:07,474 Ukrainian boxer Viktor Drago appeared today in Philadelphia 240 00:21:07,557 --> 00:21:09,309 to issue a very public challenge 241 00:21:09,392 --> 00:21:12,854 to recently crowned heavyweight champion Adonis Creed. 242 00:21:12,937 --> 00:21:16,941 A press conference was held earlier by boxing promoter Buddy Marcelle. 243 00:21:17,025 --> 00:21:20,111 We came all the way to Philly to let you know it's serious. 244 00:21:20,195 --> 00:21:23,364 Now, this man here, he ain't no Danny Wheeler. 245 00:21:23,448 --> 00:21:26,993 And let's be honest, Creed fought him three years too late, anyway. 246 00:21:27,702 --> 00:21:28,745 Easy match. 247 00:21:30,371 --> 00:21:32,123 People in this country love you. 248 00:21:35,710 --> 00:21:36,795 But Russia, 249 00:21:38,505 --> 00:21:40,882 no one touch Drago name. 250 00:21:42,258 --> 00:21:43,885 Everything changed that night. 251 00:21:45,178 --> 00:21:47,013 Look, you know, that's like 252 00:21:47,972 --> 00:21:49,808 a million years ago. 253 00:21:51,726 --> 00:21:53,269 Like yesterday to me. 254 00:21:53,770 --> 00:21:56,856 So, you came all the way over here to tell me that? 255 00:21:57,982 --> 00:22:00,985 It's no coincidence that Ivan Drago's son shows up 256 00:22:01,069 --> 00:22:03,947 right after Apollo Creed's son claims the belt. 257 00:22:04,030 --> 00:22:06,491 This is Creed versus Drago. 258 00:22:07,200 --> 00:22:09,577 This is the fight the whole world wants to see. 259 00:22:09,661 --> 00:22:11,538 And this is the fight he should take. 260 00:22:12,080 --> 00:22:14,541 Unless he's afraid of history repeating itself. 261 00:22:14,958 --> 00:22:18,044 That history being the infamous 1985 match 262 00:22:18,127 --> 00:22:22,090 in which boxing legend Apollo Creed was killed by Russian fighter 263 00:22:22,173 --> 00:22:23,341 Ivan Drago. 264 00:22:23,424 --> 00:22:26,970 Apollo's trainer Rocky Balboa was heavily criticized 265 00:22:27,053 --> 00:22:28,638 for failing to stop that fight. 266 00:22:29,389 --> 00:22:31,182 D. Baby. 267 00:22:33,601 --> 00:22:34,894 It's a publicity stunt. 268 00:22:38,481 --> 00:22:39,566 Don't worry about that. 269 00:22:39,649 --> 00:22:40,775 And let's not forget, 270 00:22:40,859 --> 00:22:46,197 later that year, Balboa defeated Drago in his own backyard, Russia. 271 00:22:47,991 --> 00:22:50,827 Because of you, I lose everything. 272 00:22:52,662 --> 00:22:53,663 Country. 273 00:22:54,914 --> 00:22:55,915 Respect. 274 00:23:00,545 --> 00:23:01,588 Wife. 275 00:23:04,716 --> 00:23:06,801 You ever see stray dogs in Ukraine? 276 00:23:07,385 --> 00:23:09,262 They go for days with no food. 277 00:23:09,345 --> 00:23:12,015 People spit on them. They have nothing. 278 00:23:12,098 --> 00:23:13,141 No home. 279 00:23:14,017 --> 00:23:16,936 Only will to survive, to fight. 280 00:23:21,858 --> 00:23:22,942 I have son. 281 00:23:28,865 --> 00:23:30,158 All he knows 282 00:23:31,492 --> 00:23:32,493 is this. 283 00:23:38,791 --> 00:23:41,127 My son will break your boy. 284 00:23:42,670 --> 00:23:43,880 Been a long day. 285 00:23:46,299 --> 00:23:47,508 I think we're done here. 286 00:23:50,511 --> 00:23:53,097 Because around here we put strays away. 287 00:24:18,122 --> 00:24:19,248 It's good picture. 288 00:24:29,384 --> 00:24:31,469 I kind of figured you'd be here. 289 00:24:32,136 --> 00:24:35,390 You know, I tried calling and calling, but nobody picked up or anything. 290 00:24:40,395 --> 00:24:43,231 Kind of early to be training, don't you think, after a fight? 291 00:24:43,314 --> 00:24:44,565 Just trying to clear my head. 292 00:24:45,733 --> 00:24:46,901 I get that. 293 00:24:47,652 --> 00:24:49,696 Cheaper than a shrink, that's for sure. 294 00:24:52,115 --> 00:24:54,784 Hey, Don, come on. I heard what's going on. 295 00:24:54,867 --> 00:24:56,869 But you can't let them get inside. 296 00:24:58,705 --> 00:25:00,206 But I know how you're feeling. 297 00:25:00,873 --> 00:25:03,209 - Do you? - Yeah, I do. 298 00:25:04,502 --> 00:25:07,964 What happened a long time ago, that ain't got nothing to do with you. 299 00:25:10,591 --> 00:25:14,178 Listen, that fight is what Apollo wanted, all right? 300 00:25:14,470 --> 00:25:15,847 It shouldn't have happened. 301 00:25:16,347 --> 00:25:17,348 But it did. 302 00:25:20,226 --> 00:25:21,602 And you gotta let it go. 303 00:25:23,271 --> 00:25:24,272 Come on. 304 00:25:29,110 --> 00:25:30,403 You've seen him fight, though? 305 00:25:30,903 --> 00:25:33,614 I've seen him on sports TV and stuff like that. 306 00:25:34,032 --> 00:25:36,117 He's big, but he's raw. 307 00:25:37,827 --> 00:25:40,872 He ain't no mean machine like you are, that's for sure. 308 00:25:41,789 --> 00:25:42,790 You know what? 309 00:25:43,249 --> 00:25:46,085 I'm gonna cheer you up, 'cause today's gonna be your lucky day. 310 00:25:46,169 --> 00:25:48,046 Christmas just came early for you, 311 00:25:48,129 --> 00:25:50,173 'cause I'm gonna hold the bag, lucky guy. 312 00:25:50,256 --> 00:25:52,133 - No, you're the one who's lucky. - How's that? 313 00:25:52,216 --> 00:25:53,551 'Cause I'm gonna let you hold the bag for me. 314 00:25:53,634 --> 00:25:54,635 Yo. 315 00:25:55,386 --> 00:25:57,346 That's it. That's better. 316 00:26:27,835 --> 00:26:31,255 Creed taking major hits. This could be over soon. 317 00:26:34,258 --> 00:26:37,053 Creed is down! And he could be badly hurt. 318 00:26:38,721 --> 00:26:40,681 Apollo on the floor looking unresponsive. 319 00:26:40,765 --> 00:26:42,058 This doesn't look good. 320 00:26:43,643 --> 00:26:45,311 There is no movement. 321 00:27:22,682 --> 00:27:24,016 Amazing voice. 322 00:27:29,105 --> 00:27:30,398 Sorry for the theatrics. 323 00:27:31,691 --> 00:27:33,067 But people like a good show. 324 00:27:34,694 --> 00:27:36,237 That was a grimy move, brah. 325 00:27:36,320 --> 00:27:37,530 Ain't nothing personal. 326 00:27:38,072 --> 00:27:39,740 Can't say I'm proud of what our sport's become, 327 00:27:39,824 --> 00:27:41,868 but that's the game. 328 00:27:42,118 --> 00:27:43,494 Call it whatever you want. 329 00:27:43,953 --> 00:27:45,872 Sounds to me like you just trying to get paid. 330 00:27:46,497 --> 00:27:47,832 The money is a side effect. 331 00:27:50,126 --> 00:27:52,920 "The Rumble in the Jungle" didn't just manifest itself. 332 00:27:53,421 --> 00:27:55,256 Somebody had to make it happen. 333 00:27:55,339 --> 00:27:56,924 Will it into existence. 334 00:27:57,008 --> 00:27:58,342 Yeah, that's supposed to be you? 335 00:27:58,426 --> 00:28:01,179 You see anybody else standing here with a care in their heart? 336 00:28:03,264 --> 00:28:04,432 I want the same thing you want. 337 00:28:04,932 --> 00:28:06,475 Yeah? What's that? 338 00:28:09,896 --> 00:28:11,022 In the history of boxing, 339 00:28:11,105 --> 00:28:14,025 there have been 77 heavyweight champions. 340 00:28:14,108 --> 00:28:15,234 You know that? 341 00:28:16,611 --> 00:28:18,237 But how many do you think they know? 342 00:28:19,697 --> 00:28:20,698 Four? 343 00:28:21,407 --> 00:28:22,408 Five? 344 00:28:26,412 --> 00:28:27,830 The belt ain't enough. 345 00:28:28,831 --> 00:28:30,958 You need a narrative. Something that sticks to the ribs. 346 00:28:32,460 --> 00:28:35,296 Your dad, he knew that. 347 00:28:35,922 --> 00:28:37,506 Do yourself a favor, brah, 348 00:28:38,633 --> 00:28:39,884 and quit while you ahead. 349 00:28:40,885 --> 00:28:42,094 Self-preservation. 350 00:28:44,222 --> 00:28:45,848 At least you got that over your old man. 351 00:28:49,977 --> 00:28:52,146 That must be Rocky whispering in your ear. 352 00:29:00,321 --> 00:29:01,405 I'm serious. 353 00:29:03,491 --> 00:29:04,700 Amazing voice. 354 00:29:04,784 --> 00:29:06,494 Yo, thank you, Fillmore. 355 00:29:06,702 --> 00:29:08,579 For real though, thank you. 356 00:29:21,300 --> 00:29:22,760 How you doing, kid? 357 00:29:22,843 --> 00:29:24,178 We gotta talk. 358 00:29:26,013 --> 00:29:27,974 Let's take a walk and get some air. 359 00:29:29,183 --> 00:29:32,103 Okay? Kind of stuffy in here. 360 00:29:33,271 --> 00:29:34,355 Look at that light. 361 00:29:35,231 --> 00:29:37,108 That thing's been broken for a couple of years. 362 00:29:37,191 --> 00:29:38,484 It's driving me crazy. 363 00:29:39,151 --> 00:29:40,903 City won't fix it or nothing. 364 00:29:41,904 --> 00:29:43,698 What good is a light 365 00:29:44,991 --> 00:29:46,284 that don't light, right? 366 00:29:47,118 --> 00:29:49,745 Kind of funny, but it's stupid, too. 367 00:29:50,413 --> 00:29:51,455 Hey. 368 00:29:52,832 --> 00:29:54,041 I gotta take the fight. 369 00:30:00,172 --> 00:30:01,173 Why? 370 00:30:01,924 --> 00:30:03,259 These dudes killed my pops. 371 00:30:03,926 --> 00:30:05,886 Now they're parading around, talking shit? 372 00:30:06,512 --> 00:30:07,596 I can't let that slide. 373 00:30:10,308 --> 00:30:11,392 I'm the champ, right? 374 00:30:12,268 --> 00:30:13,561 Yeah. 375 00:30:13,894 --> 00:30:15,271 So I ain't got a choice. 376 00:30:15,354 --> 00:30:16,355 Choice? 377 00:30:17,982 --> 00:30:20,109 That's the same thing your father said, 378 00:30:20,192 --> 00:30:22,361 and he died right here, in my hands. 379 00:30:23,195 --> 00:30:25,364 Look what his choice put your mother through. 380 00:30:25,740 --> 00:30:28,409 You don't wanna really bring all that stuff up again, do you, kid? 381 00:30:28,492 --> 00:30:29,493 I thought you would get it. 382 00:30:30,202 --> 00:30:33,372 If I don't take this fight, I gotta live with it right now. 383 00:30:33,456 --> 00:30:36,042 That kid was raised in hate, you know what I'm talking about? 384 00:30:36,125 --> 00:30:37,918 You weren't. Don't do it. 385 00:30:38,002 --> 00:30:39,462 - But you did. - It's different. 386 00:30:39,545 --> 00:30:40,546 It was different? 387 00:30:41,964 --> 00:30:43,215 It's a lot different. 388 00:30:45,176 --> 00:30:47,803 I was supposed to be in there with Drago that night 389 00:30:47,887 --> 00:30:49,263 and not your father. 390 00:30:50,014 --> 00:30:51,682 And I could've thrown in the towel, 391 00:30:52,558 --> 00:30:53,726 but I didn't. 392 00:30:54,560 --> 00:30:55,895 And I gotta live with that. 393 00:30:56,812 --> 00:30:58,230 And when I did get in that ring, 394 00:30:59,023 --> 00:31:01,400 that guy broke things in me 395 00:31:02,026 --> 00:31:03,486 that ain't never been fixed. 396 00:31:07,198 --> 00:31:08,491 It's not worth it. 397 00:31:10,201 --> 00:31:11,285 Not at all. 398 00:31:13,954 --> 00:31:15,331 Why do you wanna fight? 399 00:31:16,374 --> 00:31:17,917 What are you talking about? I just told you why. 400 00:31:18,000 --> 00:31:19,126 No, you didn't, Donnie. 401 00:31:19,543 --> 00:31:21,170 Why do you wanna fight? 402 00:31:21,545 --> 00:31:24,548 I get why they wanna fight you. I know what they're fighting for. 403 00:31:24,632 --> 00:31:25,674 What about you? 404 00:31:27,134 --> 00:31:29,637 Listen to me, you got everything to lose. 405 00:31:29,720 --> 00:31:31,138 He's got nothing to lose. 406 00:31:31,222 --> 00:31:33,599 When a fighter ain't got nothing to lose, he's dangerous. 407 00:31:33,682 --> 00:31:34,809 I'm dangerous! 408 00:31:43,859 --> 00:31:45,236 You think I'm gonna lose. 409 00:31:45,653 --> 00:31:46,862 I didn't say that. 410 00:31:48,739 --> 00:31:50,783 Same guy that said he ain't have enough experience. 411 00:31:51,784 --> 00:31:53,869 - Raw, right? - Yeah. 412 00:31:55,538 --> 00:31:57,081 But you don't think I could beat him. 413 00:31:58,374 --> 00:31:59,667 - Is that what you're trying to say? - No. 414 00:31:59,750 --> 00:32:00,835 No, that's not what I'm saying. 415 00:32:00,918 --> 00:32:03,129 I'm saying I'm not gonna be here forever. 416 00:32:03,212 --> 00:32:04,422 And what's that supposed to mean? 417 00:32:04,505 --> 00:32:06,549 That means you gotta do some smart thinking. 418 00:32:06,632 --> 00:32:08,467 You wanna talk about smart decisions, Rock? 419 00:32:09,760 --> 00:32:11,679 You in this house all alone. 420 00:32:11,762 --> 00:32:13,139 Who been taking care of you? Me. 421 00:32:13,639 --> 00:32:14,932 I've been here for you! 422 00:32:16,517 --> 00:32:17,726 Who else you got? 423 00:32:23,607 --> 00:32:24,608 Listen. 424 00:32:26,569 --> 00:32:28,571 I'm taking this fight with or without you. 425 00:32:40,875 --> 00:32:42,418 It's gotta be without. 426 00:32:43,461 --> 00:32:44,753 I can't do it. 427 00:32:45,212 --> 00:32:46,380 So that's it? 428 00:32:47,631 --> 00:32:48,799 You walkin' out on me? 429 00:32:52,344 --> 00:32:54,889 At least you ain't gotta worry about throwing in the towel this time. 430 00:33:00,019 --> 00:33:01,020 Yeah. 431 00:33:05,107 --> 00:33:06,150 Yeah. 432 00:33:36,514 --> 00:33:38,182 D, are you okay? 433 00:33:38,265 --> 00:33:39,308 Rocky, man. 434 00:33:39,934 --> 00:33:41,185 Rocky what? 435 00:33:41,268 --> 00:33:42,645 He ain't training me for the fight. 436 00:33:44,563 --> 00:33:46,273 Wait, you're taking the fight? 437 00:33:46,357 --> 00:33:47,942 All the shit that we've been through. 438 00:33:48,025 --> 00:33:50,236 He gonna leave me high and dry. That's bullshit! 439 00:33:50,778 --> 00:33:52,530 I took care of him when he had cancer. 440 00:33:52,613 --> 00:33:54,073 He could've been dead, B. 441 00:33:54,156 --> 00:33:55,741 I'm sure he has his reasons. 442 00:33:55,824 --> 00:33:56,909 Yeah? Like what? 443 00:33:58,327 --> 00:33:59,328 Like what? 444 00:34:03,874 --> 00:34:04,917 I don't need him. 445 00:34:52,673 --> 00:34:53,716 Yo. 446 00:34:58,679 --> 00:34:59,847 I love it. 447 00:35:00,514 --> 00:35:01,515 Me, too. 448 00:35:01,890 --> 00:35:04,893 I want just a little piece of that room for a studio. 449 00:35:05,561 --> 00:35:06,854 That works. It's all you. 450 00:35:08,772 --> 00:35:09,857 What's wrong? 451 00:35:10,482 --> 00:35:12,568 I don't know. Maybe I'm just a little tired from the flight. 452 00:35:12,651 --> 00:35:13,652 I'm okay. 453 00:35:13,736 --> 00:35:14,862 We don't have to go out. 454 00:35:14,945 --> 00:35:17,072 We can just stay in, order some food. 455 00:35:17,698 --> 00:35:21,285 No, baby, you have to tell her. 456 00:35:31,920 --> 00:35:33,172 So, how's the music? 457 00:35:34,673 --> 00:35:35,883 Donnie didn't tell you? 458 00:35:38,093 --> 00:35:39,094 D? 459 00:35:40,012 --> 00:35:41,722 I forgot. 460 00:35:42,931 --> 00:35:44,933 Yeah, I signed. 461 00:35:45,934 --> 00:35:47,019 Hello. 462 00:35:47,102 --> 00:35:49,688 Yeah, it's great. The record label really hit the ground running, too. 463 00:35:49,772 --> 00:35:51,190 I'm up for festivals this summer. 464 00:35:52,608 --> 00:35:54,109 - Congratulations. - Thank you. 465 00:36:02,743 --> 00:36:03,911 So, how's Rocky? 466 00:36:05,245 --> 00:36:06,622 He didn't wanna make the trip? 467 00:36:06,705 --> 00:36:08,999 Nah, Ma, you know how he is 468 00:36:10,084 --> 00:36:11,168 with the traveling. 469 00:36:23,931 --> 00:36:25,099 Okay, Ma. 470 00:36:27,226 --> 00:36:29,144 I'm sure you already guessed it, but... 471 00:36:29,228 --> 00:36:30,229 Yeah. 472 00:36:31,063 --> 00:36:32,272 I already know. 473 00:36:36,402 --> 00:36:37,569 All the salt, 474 00:36:39,113 --> 00:36:40,239 shiny hair, 475 00:36:41,532 --> 00:36:43,117 glowing skin. 476 00:36:45,577 --> 00:36:47,162 How far along are you? 477 00:36:51,291 --> 00:36:52,376 Ma, you think... 478 00:36:53,127 --> 00:36:54,128 You think... 479 00:36:56,004 --> 00:36:57,005 No. 480 00:36:57,923 --> 00:36:59,425 We couldn't even... No. 481 00:36:59,508 --> 00:37:00,926 Your mamma's got jokes, okay. 482 00:37:01,009 --> 00:37:03,220 No, I'm not. 483 00:37:04,179 --> 00:37:05,180 All right. 484 00:37:15,899 --> 00:37:18,068 - What's it say? - D, don't touch it. 485 00:37:18,152 --> 00:37:20,112 No, I don't care if you peed on it. I just want to see... 486 00:37:20,195 --> 00:37:21,405 I don't want you to mess it up. 487 00:37:24,199 --> 00:37:25,200 What's it say? 488 00:37:27,161 --> 00:37:28,328 It's two blue lines. 489 00:37:29,538 --> 00:37:32,541 Two blue lines? What does that mean? 490 00:37:33,125 --> 00:37:34,418 Two blue lines. 491 00:37:39,506 --> 00:37:41,175 Maybe it's broke. 492 00:37:53,645 --> 00:37:54,897 That's crazy. 493 00:37:58,192 --> 00:37:59,818 Hell, I don't know, D. 494 00:38:02,738 --> 00:38:04,072 Baby, I don't know. 495 00:38:10,704 --> 00:38:11,955 You did say you always wanted kids, right? 496 00:38:12,039 --> 00:38:13,332 Yeah, but I didn't say so soon. 497 00:38:16,877 --> 00:38:18,003 I don't know if I'm... 498 00:38:18,253 --> 00:38:21,590 If we are ready. 499 00:38:33,435 --> 00:38:34,853 Let's get ready, then. 500 00:38:39,233 --> 00:38:40,275 Yeah. 501 00:38:47,032 --> 00:38:48,659 Did she tell her family yet? 502 00:38:49,701 --> 00:38:52,412 She's on the phone with her aunt right now. 503 00:38:52,830 --> 00:38:54,498 That Bianca's a good one. 504 00:38:55,290 --> 00:38:58,001 Why she agreed to marry you, I do not know. 505 00:38:59,002 --> 00:39:00,254 I don't know either. 506 00:39:04,550 --> 00:39:06,593 It's good to have you home. 507 00:39:08,804 --> 00:39:09,805 Ma... 508 00:39:13,642 --> 00:39:14,685 That fight 509 00:39:16,895 --> 00:39:18,063 between me 510 00:39:19,898 --> 00:39:21,233 and Ivan Drago's son... 511 00:39:25,529 --> 00:39:26,613 I'm gonna take it. 512 00:39:27,823 --> 00:39:28,866 Okay. 513 00:39:33,078 --> 00:39:34,079 That's it? 514 00:39:34,997 --> 00:39:36,331 What else is there to say? 515 00:39:36,415 --> 00:39:37,749 So, that doesn't bother you? 516 00:39:37,833 --> 00:39:39,293 You think this doesn't bother me? 517 00:39:41,003 --> 00:39:42,754 You're a grown man. 518 00:39:42,838 --> 00:39:45,257 It doesn't matter what I or anyone else thinks. 519 00:39:45,841 --> 00:39:48,260 You wanna fight this man, that's your business. 520 00:39:48,343 --> 00:39:50,137 You don't need my blessings. 521 00:39:51,972 --> 00:39:53,432 You clearly don't have Rocky's. 522 00:39:53,891 --> 00:39:55,100 Rocky don't get it. 523 00:39:56,852 --> 00:39:57,978 It wasn't his dad. 524 00:40:00,898 --> 00:40:02,107 It changed my life. 525 00:40:02,900 --> 00:40:03,901 Your life. 526 00:40:04,276 --> 00:40:05,652 You're telling me you don't miss him? 527 00:40:05,736 --> 00:40:06,737 Excuse me! 528 00:40:07,654 --> 00:40:09,156 Do not try to make this about me. 529 00:40:09,239 --> 00:40:11,366 And don't pretend that it's about your father. 530 00:40:12,075 --> 00:40:14,202 You became the world champion without him. 531 00:40:14,620 --> 00:40:16,121 Then why don't I feel like it? 532 00:40:18,165 --> 00:40:21,376 If your father was here, he would tell you he didn't feel like it either. 533 00:40:22,461 --> 00:40:23,587 But he's not. 534 00:40:27,841 --> 00:40:29,968 I just hope you'll be here for your child. 535 00:40:36,892 --> 00:40:38,393 Why are you so stupid? 536 00:40:42,397 --> 00:40:43,565 Stop. 537 00:40:43,649 --> 00:40:46,109 D, you're tickling me with that fake beard. 538 00:40:46,193 --> 00:40:47,611 The disrespect. 539 00:40:53,450 --> 00:40:54,743 Why don't you sing for us? 540 00:40:54,826 --> 00:40:57,037 No, I am not your jukebox. 541 00:40:57,496 --> 00:41:00,040 I'm not gonna be walking around here, barefoot and pregnant, 542 00:41:00,123 --> 00:41:01,124 making you sandwiches either. 543 00:41:01,792 --> 00:41:04,461 Did you hear that? No sandwiches, no singing. 544 00:41:06,713 --> 00:41:07,965 Your mamma just hating on us. 545 00:41:08,131 --> 00:41:09,424 Did you hear that? 546 00:41:13,095 --> 00:41:14,972 What if the baby can't, D? 547 00:41:16,431 --> 00:41:17,599 Can't what? 548 00:41:18,266 --> 00:41:19,601 Can't hear. 549 00:41:22,813 --> 00:41:24,606 You know it can be hereditary, right? 550 00:41:32,155 --> 00:41:33,865 Everything is gonna be fine. 551 00:41:35,117 --> 00:41:36,535 I promise. 552 00:42:00,392 --> 00:42:02,519 People are gonna be all over this fight. 553 00:42:03,687 --> 00:42:06,148 It got a lot of bad history, man. 554 00:42:07,065 --> 00:42:08,316 Everything. 555 00:42:08,692 --> 00:42:09,776 Your dad. 556 00:42:09,943 --> 00:42:11,111 And yours, too. 557 00:42:12,404 --> 00:42:13,780 Don't forget that he trained him. 558 00:42:15,824 --> 00:42:17,909 I know why you didn't train me before. 559 00:42:18,076 --> 00:42:19,327 I wasn't ready. 560 00:42:19,494 --> 00:42:21,121 You was right. 561 00:42:21,288 --> 00:42:23,165 Yeah, but this is different. 562 00:42:25,751 --> 00:42:27,461 Drago's kid... 563 00:42:28,420 --> 00:42:29,838 Big. 564 00:42:30,922 --> 00:42:32,674 Fast. 565 00:42:33,133 --> 00:42:34,176 Strong. 566 00:42:35,093 --> 00:42:36,136 Unorthodox. 567 00:42:39,181 --> 00:42:40,932 He's a monster, boy. 568 00:42:44,227 --> 00:42:46,313 It's a balanced breakfast over there. 569 00:42:46,772 --> 00:42:48,148 You think you ready for all that? 570 00:42:48,565 --> 00:42:49,608 I gotta be. 571 00:42:53,236 --> 00:42:55,280 But if you ain't gonna do it for me, 572 00:42:57,365 --> 00:42:58,533 at least do it for them. 573 00:43:03,413 --> 00:43:04,915 Think about it. 574 00:43:05,957 --> 00:43:07,709 Beat what they couldn't beat. 575 00:43:08,585 --> 00:43:10,921 Change the way they were remembered. 576 00:43:13,381 --> 00:43:16,134 This is our chance to rewrite history. 577 00:43:20,013 --> 00:43:22,099 Our history. 578 00:43:32,818 --> 00:43:36,363 His record might be light, but, believe me, 579 00:43:36,780 --> 00:43:38,782 he ain't no undercard. 580 00:43:39,157 --> 00:43:41,034 So, you gotta be with me. 581 00:43:42,202 --> 00:43:43,870 I'm right here. 582 00:43:47,833 --> 00:43:48,834 We'll see. 583 00:43:54,923 --> 00:43:56,133 We'll see. 584 00:44:27,998 --> 00:44:30,917 Creed versus Drago. 585 00:44:31,168 --> 00:44:32,919 That means something. 586 00:44:33,295 --> 00:44:36,256 Did that factor into your decision to take this fight? 587 00:44:36,339 --> 00:44:38,592 I mean, you can't say Creed without Drago, right? 588 00:44:38,717 --> 00:44:40,302 This is what y'all want. 589 00:44:41,178 --> 00:44:42,721 It's what everyone wants. 590 00:44:43,263 --> 00:44:45,182 Also, can't help but to notice, 591 00:44:45,265 --> 00:44:47,934 who won't be in your corner this time around. 592 00:44:48,476 --> 00:44:49,769 Rocky's taking some family time. 593 00:44:50,270 --> 00:44:51,438 But Duke's got me. 594 00:44:51,521 --> 00:44:53,648 His father taught my father everything he knows. 595 00:44:53,732 --> 00:44:55,650 Speed, D. That's how we gonna beat him. 596 00:44:55,734 --> 00:44:57,944 Technique, speed... 597 00:44:58,111 --> 00:45:00,363 I'm confident he'll have me ready for this fight. 598 00:45:01,907 --> 00:45:05,327 And knowing what happened between your father and Drago, 599 00:45:05,493 --> 00:45:07,662 you must have some worry. 600 00:45:07,746 --> 00:45:09,623 What would I be afraid of? 601 00:45:11,458 --> 00:45:13,001 I'm a fighter. This is what I do, right? 602 00:45:13,084 --> 00:45:14,294 Who the champ? 603 00:45:14,544 --> 00:45:15,795 It's who I am. 604 00:45:16,129 --> 00:45:18,381 Looking good! 605 00:45:46,117 --> 00:45:47,953 Creed! Creed! Creed! 606 00:46:04,177 --> 00:46:05,804 You're much smaller than your father. 607 00:46:07,931 --> 00:46:08,974 Don't you talk about my pop. 608 00:46:13,311 --> 00:46:14,646 Hey, we could do this right here, bro. 609 00:46:14,729 --> 00:46:15,730 - Step up here! - D! 610 00:46:15,855 --> 00:46:17,107 He can't help you no more! 611 00:46:17,190 --> 00:46:18,817 You hear me? He can't help behind that ring! 612 00:46:18,900 --> 00:46:20,902 You stand there. All you're doing is talking, homie. 613 00:46:22,821 --> 00:46:24,698 Your pops can't protect you, you feel me? 614 00:46:24,781 --> 00:46:27,367 Don't talk about my father! Don't turn your back on me! 615 00:46:27,450 --> 00:46:29,077 You in my house, homie! 616 00:46:53,601 --> 00:46:55,395 Make sure they hold them down. We're in the dressing room. 617 00:46:59,941 --> 00:47:01,943 Jim Lampley here, along with Roy Jones. 618 00:47:02,027 --> 00:47:04,237 We're moments away from tonight's main event. 619 00:47:04,404 --> 00:47:06,948 Jim, I would have never thought in a million years 620 00:47:07,032 --> 00:47:09,826 I'd witness another Creed versus Drago fight. 621 00:47:09,993 --> 00:47:12,871 Well, get ready, Roy. Drago makes his way to the ring. 622 00:47:12,954 --> 00:47:15,582 His father leads the way through the hostile crowd. 623 00:47:16,416 --> 00:47:18,543 You can feel the energy. I'm sure Creed does. 624 00:47:18,626 --> 00:47:21,129 He has a big advantage with the fans in his corner. 625 00:47:27,177 --> 00:47:30,680 Stay focused. You're at home, baby. Focus is the key. 626 00:47:30,764 --> 00:47:32,849 Given Drago's size and style, 627 00:47:32,932 --> 00:47:35,935 he'll look to use his power to counter Creed's speed. 628 00:47:36,019 --> 00:47:37,395 Remember why we're here, man. 629 00:47:48,615 --> 00:47:49,949 I'm the champ. 630 00:47:52,952 --> 00:47:54,245 I'm the champ. 631 00:47:57,916 --> 00:47:59,125 I'm the champ. 632 00:48:48,299 --> 00:48:51,302 Adonis Creed making a grand entrance tonight. 633 00:48:51,386 --> 00:48:54,097 Like his father, Creed is ever the showman, 634 00:48:54,180 --> 00:48:55,640 and is energizing the crowd. 635 00:49:01,604 --> 00:49:05,400 Creed is letting Drago know exactly who this arena belongs to. 636 00:49:06,401 --> 00:49:08,862 It all feels so Shakespearean. 637 00:49:08,945 --> 00:49:14,367 Two sons, raised a world apart, yet inexorably linked by tragedy. 638 00:49:19,289 --> 00:49:20,623 Now, gentlemen, 639 00:49:20,707 --> 00:49:22,834 I went over the rules in the dressing room. 640 00:49:22,917 --> 00:49:26,004 I wanna caution you to keep this fight clean at all times. 641 00:49:26,087 --> 00:49:27,839 Protect yourself at all times. 642 00:49:28,006 --> 00:49:29,924 And what I say, you must obey. 643 00:49:30,258 --> 00:49:32,385 Good luck. Touch gloves. 644 00:49:37,724 --> 00:49:38,892 Touch gloves. 645 00:49:38,975 --> 00:49:41,811 Creed fights without longtime trainer Rocky Balboa. 646 00:49:41,895 --> 00:49:44,147 Interesting to see how Duke manages the corner 647 00:49:44,230 --> 00:49:46,065 with so much bad blood between the fighters. 648 00:49:46,149 --> 00:49:47,442 Look at him. 649 00:49:47,525 --> 00:49:49,277 He think he gonna run straight through you. 650 00:49:49,360 --> 00:49:50,653 - You show him what's up. - Yeah. 651 00:49:50,737 --> 00:49:52,822 This is your house, all right? 652 00:49:53,823 --> 00:49:56,159 - It's my house. - Let's go, baby. 653 00:50:06,336 --> 00:50:07,754 Box! 654 00:50:07,837 --> 00:50:09,547 And we're underway. 655 00:50:09,631 --> 00:50:11,257 If all goes according to form, 656 00:50:11,341 --> 00:50:13,885 Creed is seen as the more versatile boxer, quicker... 657 00:50:13,968 --> 00:50:15,178 Yeah, baby, throw that jab! Let it rip! 658 00:50:15,261 --> 00:50:17,472 Drago is trying to land something big. 659 00:50:17,764 --> 00:50:19,057 Dig, dig. 660 00:50:19,140 --> 00:50:20,266 Downstairs. 661 00:50:22,602 --> 00:50:24,145 Creed connects with a couple of body shots. 662 00:50:28,399 --> 00:50:30,610 And a right hand upstairs for Creed. 663 00:50:30,902 --> 00:50:33,321 Drago hasn't thrown a meaningful punch yet. 664 00:50:33,488 --> 00:50:35,240 And another right hand for Creed. 665 00:50:39,827 --> 00:50:41,204 Creed blocked that punch 666 00:50:41,287 --> 00:50:43,456 and still it knocked him back into the ropes. 667 00:50:43,623 --> 00:50:44,666 Yeah, we good. 668 00:50:44,749 --> 00:50:46,125 Creed doesn't like that, Jim. 669 00:50:46,960 --> 00:50:48,962 Don't be stupid, kid. He's baiting you. 670 00:50:49,045 --> 00:50:51,881 Creed pressing now, angrily rushes forward with a volley of punches. 671 00:50:52,757 --> 00:50:53,925 He's pulling you in. 672 00:50:55,218 --> 00:50:57,220 A huge left hook by Drago! 673 00:50:57,637 --> 00:50:59,013 - Come on, kid. - Creed shaken up by that punch. 674 00:50:59,180 --> 00:51:00,181 Clear your head. 675 00:51:00,265 --> 00:51:01,599 Creed commands the center of the ring, 676 00:51:01,683 --> 00:51:03,518 but there's a hard body shot to the ribs. 677 00:51:03,685 --> 00:51:04,936 And another one on the other side. 678 00:51:05,019 --> 00:51:06,854 What you doing, baby? What you doing, D? 679 00:51:07,897 --> 00:51:12,026 And a right hand by Drago that knocks Creed's head back. 680 00:51:12,110 --> 00:51:14,237 Creed can feel the power behind those punches. 681 00:51:14,320 --> 00:51:16,155 And now Drago is on the attack. 682 00:51:16,239 --> 00:51:17,699 Jab out, jab out, jab out. Hands up, let's go! 683 00:51:17,865 --> 00:51:19,909 Drago's stalking him along the ropes. 684 00:51:20,827 --> 00:51:22,245 Get off the ropes, D! 685 00:51:24,038 --> 00:51:25,081 Out the corner! 686 00:51:26,874 --> 00:51:28,876 No, D! Out the corner, out the corner! 687 00:51:33,423 --> 00:51:37,468 Hard right hand by Drago, and Creed is shaken 688 00:51:37,635 --> 00:51:40,138 as the first round comes to a close. 689 00:51:40,305 --> 00:51:42,849 I think most watching at home are a little surprised 690 00:51:42,932 --> 00:51:45,310 by how impressive Viktor Drago has looked 691 00:51:45,393 --> 00:51:47,812 in these opening minutes of the fight. 692 00:51:49,397 --> 00:51:51,774 With the history these men share, 693 00:51:51,858 --> 00:51:53,735 Duke may have his hands full keeping Creed 694 00:51:53,818 --> 00:51:55,987 from letting his emotions get the best of him. 695 00:51:56,237 --> 00:51:57,530 What you doing, D? 696 00:51:57,614 --> 00:51:59,449 - You need to stick with the game plan. - I know, I know. 697 00:51:59,532 --> 00:52:02,118 Stay off the line. Take your angles. You ain't taking your angles. 698 00:52:02,201 --> 00:52:03,286 I know! 699 00:52:03,369 --> 00:52:05,997 If he throws you a left hook... Come on, man, hold the phone on that. 700 00:52:06,080 --> 00:52:07,832 - You think I don't know that shit? - Well, if you know it, 701 00:52:07,999 --> 00:52:09,125 do it! 702 00:52:26,351 --> 00:52:29,646 And now, as we prepare for round two, this crowd is still buzzing 703 00:52:29,812 --> 00:52:33,941 from the vicious rally that Drago brought forth in the last minute 704 00:52:34,108 --> 00:52:35,818 of round number one. 705 00:52:35,985 --> 00:52:37,195 Come out smart. 706 00:52:37,362 --> 00:52:39,113 Got Creed in serious trouble as the round came to a close. 707 00:52:39,197 --> 00:52:40,198 Box! 708 00:52:40,281 --> 00:52:42,033 And now, round two begins. 709 00:52:42,325 --> 00:52:46,079 And Drago comes out throwing, wasting no time. 710 00:52:50,833 --> 00:52:52,126 - Get off the ropes! - And Creed is backed 711 00:52:52,210 --> 00:52:55,338 into the ropes, trying to avoid those power shots. 712 00:52:58,007 --> 00:52:59,092 Damn. 713 00:52:59,175 --> 00:53:01,010 Things just got ugly fast. 714 00:53:04,013 --> 00:53:07,975 And another hard right hand shot, and Creed is in big trouble now. 715 00:53:09,018 --> 00:53:10,395 Keep moving, Donnie. 716 00:53:15,149 --> 00:53:17,819 A massive right hand sends Creed reeling. 717 00:53:17,985 --> 00:53:19,904 He tries to regain his footing. 718 00:53:19,987 --> 00:53:21,531 Creed trying to answer back. 719 00:53:21,698 --> 00:53:25,660 And now a huge hook sends Creed flying through the ropes! 720 00:53:26,703 --> 00:53:27,870 Come on, kid. 721 00:53:34,085 --> 00:53:35,211 Two! 722 00:53:35,378 --> 00:53:36,421 Three! 723 00:53:36,504 --> 00:53:37,547 Four! 724 00:53:37,714 --> 00:53:39,632 Five! Six! 725 00:53:39,799 --> 00:53:40,967 That's it, that's it, that's it. 726 00:53:41,134 --> 00:53:42,176 Creed! Creed! 727 00:53:42,260 --> 00:53:44,053 - You okay? - Yeah. 728 00:53:46,764 --> 00:53:47,807 Box! 729 00:53:47,890 --> 00:53:48,891 Creed needs something 730 00:53:48,975 --> 00:53:50,393 to try to turn this fight around. 731 00:53:51,561 --> 00:53:53,563 Drago just keeps coming. 732 00:53:54,272 --> 00:53:56,107 What a big rib shot! 733 00:53:56,566 --> 00:53:57,650 Shit. 734 00:53:57,734 --> 00:53:59,652 Those were two tremendous right hands to the rib cage. 735 00:53:59,736 --> 00:54:02,280 You could've heard that one in the nosebleed seats. 736 00:54:09,829 --> 00:54:12,832 Creed clearly in pain, as he finds a way to his feet. 737 00:54:12,999 --> 00:54:14,292 Not ready to give up yet. 738 00:54:14,459 --> 00:54:16,669 I don't know. This is getting dangerous, Jim. 739 00:54:20,006 --> 00:54:21,674 Okay! Come to me! 740 00:54:22,133 --> 00:54:24,010 And now, Bayless is gonna let him go again. 741 00:54:24,093 --> 00:54:25,094 Ready? 742 00:54:25,678 --> 00:54:26,679 Box! 743 00:54:27,346 --> 00:54:29,515 He comes barreling out of the corner. 744 00:54:29,682 --> 00:54:31,142 Huge right hook! 745 00:54:31,309 --> 00:54:32,810 Drago trying to end it. 746 00:54:33,978 --> 00:54:36,230 And Creed delivers a big right hand at the bell. 747 00:54:36,606 --> 00:54:37,690 Get back! Get back to your corner! 748 00:54:37,857 --> 00:54:40,151 Bayless restraining Drago, seemingly frustrated... 749 00:54:40,276 --> 00:54:41,277 Obey my commands. 750 00:54:41,360 --> 00:54:43,446 ...as he was close to finishing the fight. 751 00:54:44,447 --> 00:54:47,200 You got to show me something. If not, I'm gonna stop it. 752 00:54:50,536 --> 00:54:51,537 Can you fight? 753 00:54:51,621 --> 00:54:53,289 I'm good, I'm good. 754 00:54:53,581 --> 00:54:55,833 Hell no. I'm calling this fight. 755 00:54:56,000 --> 00:54:57,084 Nigga, don't call this shit. 756 00:54:57,251 --> 00:54:59,086 You ain't got to prove shit to nobody. 757 00:54:59,170 --> 00:55:01,297 Look at you. Your ribs look like they broke. 758 00:55:02,340 --> 00:55:04,884 You can't call this fight. 759 00:55:24,987 --> 00:55:27,114 Hand me my mouthpiece. 760 00:55:30,284 --> 00:55:31,911 My mouthpiece. 761 00:55:42,171 --> 00:55:43,464 Don't do it. 762 00:55:44,841 --> 00:55:46,509 Now, as we go to round three, 763 00:55:46,592 --> 00:55:49,262 Adonis Creed has been beaten up and bloodied 764 00:55:49,345 --> 00:55:51,681 by an avalanche of power shots 765 00:55:51,764 --> 00:55:53,975 from Viktor Drago in the first two rounds. 766 00:55:54,141 --> 00:55:56,853 And we'll see how much Adonis Creed has left now, 767 00:55:56,936 --> 00:55:58,312 as he tries to stay alive in the fight. 768 00:55:58,396 --> 00:55:59,939 Stop the fight. 769 00:56:00,106 --> 00:56:01,774 Dangerous swings from Drago 770 00:56:01,858 --> 00:56:04,485 as Creed desperately tries to hold him off. 771 00:56:04,569 --> 00:56:06,863 Drago's still putting huge pressure on the body. 772 00:56:07,864 --> 00:56:09,407 Come on, stop the fight! 773 00:56:09,991 --> 00:56:13,870 And another shot by Drago! Creed seemingly on his last legs! 774 00:56:13,953 --> 00:56:15,580 - Drago on the attack. - Come on, D! 775 00:56:18,332 --> 00:56:20,793 And with a devastating shot to the rib cage. 776 00:56:20,877 --> 00:56:22,003 Stop! Stop! 777 00:56:57,580 --> 00:57:01,083 This is an obvious disqualification, or so it would appear 778 00:57:01,250 --> 00:57:03,127 because Creed was fully down 779 00:57:03,210 --> 00:57:05,254 at the moment that Drago landed that last shot. 780 00:57:05,338 --> 00:57:06,839 - No! - You wanna kill somebody? 781 00:57:06,923 --> 00:57:08,257 - No way, baby. No! - Easy, easy! 782 00:57:09,425 --> 00:57:10,927 - No. No, no, no! - Come on. 783 00:57:11,093 --> 00:57:12,887 No! Just relax. 784 00:57:29,320 --> 00:57:31,447 This arena is completely silent 785 00:57:31,614 --> 00:57:34,033 as the audience waits to see 786 00:57:34,116 --> 00:57:37,787 what will be the condition of young Adonis Creed. 787 00:57:59,350 --> 00:58:03,270 Cracked orbital bone, two cracked ribs, grade-3 concussion, 788 00:58:03,688 --> 00:58:06,023 ruptured kidney, numerous contusions. 789 00:58:08,567 --> 00:58:09,860 A ruptured kidney, is that... 790 00:58:09,944 --> 00:58:11,696 His injuries will heal with rest and time, 791 00:58:11,779 --> 00:58:12,822 including the kidney. 792 00:58:13,739 --> 00:58:15,241 Now, we shouldn't have to resort to surgery, 793 00:58:15,324 --> 00:58:17,785 but we will need to keep him here for at least 48 hours, as a precaution. 794 00:58:18,411 --> 00:58:22,039 Now he's still numb from the morphine, but he'll certainly feel it later. 795 00:58:22,790 --> 00:58:24,709 - Okay. - You okay? 796 00:58:25,042 --> 00:58:27,294 Fine, I just gotta sit. 797 00:58:29,714 --> 00:58:31,215 If you're expecting... 798 00:58:31,382 --> 00:58:32,383 No, I'm fine. 799 00:58:32,466 --> 00:58:35,720 No, no, seriously. Take it easy, okay? 800 00:58:37,596 --> 00:58:38,806 Excuse me, Dr. Ewell. 801 00:58:39,348 --> 00:58:42,435 You have a visitor. Right this way. 802 00:58:50,484 --> 00:58:51,694 Bianca. 803 00:58:51,777 --> 00:58:53,654 Listen, I'm so sorry everything went... 804 00:58:53,821 --> 00:58:55,573 I should've been there. 805 00:58:56,365 --> 00:58:57,908 I'm so sorry. 806 00:58:59,243 --> 00:59:00,494 I am. 807 00:59:00,661 --> 00:59:01,787 Me, too. 808 00:59:01,871 --> 00:59:03,622 Is it okay if I see him? 809 00:59:06,500 --> 00:59:08,753 What difference do it make to us? We saw what happened. 810 00:59:08,836 --> 00:59:10,337 They doing what they supposed to be doing. 811 00:59:11,338 --> 00:59:12,757 I don't care. 812 00:59:13,507 --> 00:59:15,301 Right. Okay. 813 00:59:15,634 --> 00:59:16,719 Got it. 814 00:59:26,228 --> 00:59:29,315 WBC's not gonna contest the referee's decision, 815 00:59:29,482 --> 00:59:33,235 so Viktor remains disqualified. 816 00:59:34,862 --> 00:59:35,863 Bottom line, 817 00:59:37,406 --> 00:59:38,699 you still the champ. 818 00:59:40,284 --> 00:59:41,869 I'm gonna let you rest, man. 819 00:59:42,203 --> 00:59:45,164 So, if you need something, you know, I'm outside. 820 00:59:53,422 --> 00:59:55,007 Got some company, D. 821 01:00:13,275 --> 01:00:15,069 You did good. 822 01:00:15,236 --> 01:00:16,654 We tried. 823 01:00:27,832 --> 01:00:30,668 You know, I watched you back in Philadelphia. 824 01:00:31,710 --> 01:00:35,005 You showed a ton of heart. I mean, there's no doubt about it. 825 01:00:35,172 --> 01:00:37,091 - Showed a ton of heart. - Heart? 826 01:00:39,844 --> 01:00:41,345 Man, I ain't trying to hear that shit. 827 01:00:41,512 --> 01:00:43,639 D. It's Rock. 828 01:00:44,056 --> 01:00:47,059 - It's okay. It's all right. - No, you guys gotta work it out. 829 01:00:47,768 --> 01:00:50,563 I lost the fight before it even started, right? 830 01:00:51,522 --> 01:00:54,358 No. No, no. 831 01:00:54,900 --> 01:00:57,611 This guy was... He's a big guy, he's strong. 832 01:00:57,695 --> 01:00:59,446 He got the reach on you. He got all kinds of... 833 01:00:59,530 --> 01:01:01,157 Now you're trying to train me? 834 01:01:04,410 --> 01:01:05,703 Be my coach? 835 01:01:07,538 --> 01:01:10,124 No, look at me. 836 01:01:12,334 --> 01:01:13,752 Look at me. 837 01:01:18,591 --> 01:01:20,509 What are you still doing here? 838 01:01:22,887 --> 01:01:24,763 Here to pick up the pieces? 839 01:01:24,930 --> 01:01:26,265 No. 840 01:01:28,309 --> 01:01:30,186 Shouldn't you be in Philly? 841 01:01:30,811 --> 01:01:32,438 - Adonis. - No, it's okay. 842 01:01:33,939 --> 01:01:36,150 I don't want him to get all... 843 01:01:37,568 --> 01:01:40,237 Take care of each other. 844 01:01:42,656 --> 01:01:43,908 I'm sorry. 845 01:01:58,380 --> 01:01:59,757 Baby. 846 01:02:03,552 --> 01:02:05,429 He loves you, D. 847 01:02:08,849 --> 01:02:10,267 Look at me. 848 01:02:12,561 --> 01:02:14,313 I'm looking right at you, babe. 849 01:02:15,648 --> 01:02:17,524 How's that baby gonna look at me? 850 01:03:12,413 --> 01:03:14,373 Adonis, do you really feel like a champ? 851 01:03:14,623 --> 01:03:16,667 Do you think you deserve to keep the belt? 852 01:03:16,834 --> 01:03:18,168 Why would you take that fight, Adonis? 853 01:03:18,335 --> 01:03:20,045 Is this it for Adonis Creed? 854 01:03:32,182 --> 01:03:33,726 I'm cool. I'm cool. 855 01:03:34,184 --> 01:03:36,895 - D, please, let me help you, baby. - I said I can walk. 856 01:03:40,399 --> 01:03:42,276 - Please sit... - I said I got it. 857 01:04:31,909 --> 01:04:34,661 I don't know. Lately, it's like... 858 01:04:36,205 --> 01:04:38,457 He hasn't really been himself. 859 01:04:38,999 --> 01:04:41,377 And I get it. 860 01:04:42,127 --> 01:04:44,213 'Cause he's going through a lot. 861 01:04:45,589 --> 01:04:47,966 He's just starting physical therapy. 862 01:04:48,801 --> 01:04:50,719 Trying to get himself right. 863 01:04:51,595 --> 01:04:52,805 And 864 01:04:54,181 --> 01:04:55,516 he's... 865 01:04:56,475 --> 01:04:57,601 distant 866 01:04:59,019 --> 01:05:01,772 and disconnected. 867 01:05:03,565 --> 01:05:05,943 It's like nothing really matters to him right now. 868 01:05:06,902 --> 01:05:08,278 Including me. 869 01:05:09,530 --> 01:05:10,697 Which is new. 870 01:05:13,867 --> 01:05:14,952 Yeah. 871 01:05:16,412 --> 01:05:20,374 Listen, be there for him, take care of him, 872 01:05:21,500 --> 01:05:23,335 give him your love. 873 01:05:23,919 --> 01:05:26,713 But also, you gotta realize he's in a place right now 874 01:05:26,797 --> 01:05:28,674 that only he can get himself out of. 875 01:05:28,882 --> 01:05:30,342 And with everything he's going through... 876 01:05:30,426 --> 01:05:31,802 With everything he's going through? 877 01:05:31,885 --> 01:05:34,263 You've been in his corner every step of the way. 878 01:05:37,307 --> 01:05:38,725 He's a grown man. 879 01:05:42,396 --> 01:05:44,898 He's gotta heal from the inside out. 880 01:05:45,107 --> 01:05:47,943 Trust me, I know. I've been there. 881 01:06:34,156 --> 01:06:35,407 Feel her? 882 01:06:36,992 --> 01:06:37,993 Yeah. 883 01:06:39,244 --> 01:06:41,830 Highlights of Drago silencing critics tonight 884 01:06:41,914 --> 01:06:44,666 with a devastating first round knockout of Anthony Novak. 885 01:06:44,750 --> 01:06:47,211 Here's a post-fight interview with Max Kellerman. 886 01:06:47,336 --> 01:06:51,006 Viktor, here we are just months since your controversial loss to Adonis Creed. 887 01:06:51,089 --> 01:06:52,674 How does this win feel? 888 01:06:52,883 --> 01:06:53,967 What loss? 889 01:06:54,593 --> 01:06:55,802 Excuse me. 890 01:06:55,886 --> 01:06:58,430 From your disqualification to Adonis Creed. 891 01:06:58,555 --> 01:07:00,682 But how does this feel to you tonight? 892 01:07:01,225 --> 01:07:04,019 I don't care. Creed must fight me. 893 01:07:04,186 --> 01:07:07,356 - And if he doesn't fight you? - Then he's no champion. 894 01:07:07,481 --> 01:07:11,235 There you have it, Adonis. Challenge is on the table. 895 01:09:08,268 --> 01:09:09,561 Viktor! 896 01:10:09,079 --> 01:10:10,080 What's good? 897 01:10:10,414 --> 01:10:12,791 Just maintaining, man. Long time no see, what's up? 898 01:10:13,166 --> 01:10:18,088 Nothing, man. Just been caught up. You know, the house, the baby. 899 01:10:18,547 --> 01:10:19,589 You know how it is. 900 01:10:19,715 --> 01:10:21,007 Yeah? How Bianca doing? 901 01:10:21,842 --> 01:10:24,219 She's good. She's good. 902 01:10:24,720 --> 01:10:26,304 Good, good, good. 903 01:10:27,848 --> 01:10:30,267 Listen, man, I've been meaning to hit you up, though. 904 01:10:31,393 --> 01:10:33,603 Commissioner wanna know who we plan to fight next. 905 01:10:34,187 --> 01:10:36,106 You ain't gotta fight Drago, 906 01:10:36,273 --> 01:10:38,400 but you gotta fight someone. 907 01:10:38,984 --> 01:10:40,652 You gotta defend the belt. 908 01:10:41,695 --> 01:10:43,697 Otherwise, it's gonna be vacated. 909 01:10:46,283 --> 01:10:49,453 I could set up a little, you know, tune-up fight, kind of. 910 01:10:56,376 --> 01:10:57,377 No. You know what, man? 911 01:10:57,461 --> 01:10:58,587 Don't worry about none of that right now. 912 01:10:58,670 --> 01:11:01,214 Listen, just come on inside. 913 01:11:01,423 --> 01:11:03,383 Hit the bag, man, warm up. 914 01:11:04,426 --> 01:11:05,719 Yeah. 915 01:11:05,886 --> 01:11:09,014 Yeah, I'm gonna grab my stuff, and I'm gonna meet you in there. 916 01:11:11,683 --> 01:11:13,268 All right, man. 917 01:11:23,445 --> 01:11:25,197 Put your body weight into that glove. 918 01:11:25,363 --> 01:11:27,199 There you go. Lean in it. 919 01:11:38,919 --> 01:11:41,463 Yeah, I called you, like, a thousand times. 920 01:11:42,798 --> 01:11:44,508 Yeah, it's about the light. 921 01:11:45,717 --> 01:11:46,802 How long? 922 01:11:46,968 --> 01:11:49,346 You want to be specific? Couple years. 923 01:11:49,513 --> 01:11:50,597 Yeah. 924 01:11:50,764 --> 01:11:53,558 I mean, how many guys does it take to screw in a light bulb? 925 01:11:55,560 --> 01:11:56,978 I'm not joking. 926 01:11:58,772 --> 01:12:00,315 Can I call you guys back? 927 01:12:00,816 --> 01:12:02,025 Yeah. 928 01:12:41,606 --> 01:12:42,858 Hey, Ma. 929 01:12:44,860 --> 01:12:46,027 Ma. 930 01:12:59,708 --> 01:13:00,750 Hey, Ma. 931 01:13:04,671 --> 01:13:05,964 How you doing, kid? 932 01:13:07,841 --> 01:13:09,134 What are you doing here? 933 01:13:09,301 --> 01:13:10,594 I hope you don't mind, 934 01:13:10,677 --> 01:13:14,306 your mom asked if I would come out 'cause she's worried about you. 935 01:13:17,267 --> 01:13:18,810 I am, too. 936 01:13:19,436 --> 01:13:20,812 I'm good. 937 01:13:23,398 --> 01:13:24,858 You didn't have to come all this way. 938 01:13:25,025 --> 01:13:26,192 By train. 939 01:13:27,027 --> 01:13:29,571 Three days on a train. 940 01:13:30,739 --> 01:13:33,033 It's all right, you know, gives you time to think. 941 01:13:33,199 --> 01:13:37,537 And you watch all these places whipping by the windows like postcards. 942 01:13:37,704 --> 01:13:39,497 It's quite an experience. 943 01:13:39,664 --> 01:13:41,833 Yeah, I mean, if you say so. 944 01:13:42,000 --> 01:13:43,585 Yeah, it was nice. 945 01:13:44,920 --> 01:13:46,379 This is wonderful. 946 01:13:46,546 --> 01:13:49,758 How you have all this out here. 947 01:13:50,842 --> 01:13:52,677 You could have the same. 948 01:13:53,595 --> 01:13:55,347 Yeah, I wouldn't say that. 949 01:13:55,513 --> 01:13:58,099 I mean, not just the shiny stuff, 950 01:13:58,892 --> 01:14:00,352 but the better stuff. 951 01:14:02,520 --> 01:14:03,813 Have a better life. 952 01:14:07,567 --> 01:14:09,277 Be a better man. 953 01:14:11,655 --> 01:14:14,866 You know, I was thinking about what you were saying about 954 01:14:14,991 --> 01:14:18,578 what smart decisions have I made lately. 955 01:14:22,165 --> 01:14:24,125 Couldn't think of many. 956 01:14:26,086 --> 01:14:29,965 You know, I wasn't even there when my son's son, 957 01:14:32,008 --> 01:14:33,301 my grandson, 958 01:14:34,052 --> 01:14:35,261 was born. 959 01:14:36,304 --> 01:14:40,558 I mean, he's like that tall now probably. 960 01:14:40,725 --> 01:14:43,395 I don't even know him. He doesn't know me. 961 01:14:46,690 --> 01:14:48,400 It's pathetic. 962 01:14:49,734 --> 01:14:51,444 Well, why won't you just 963 01:14:53,029 --> 01:14:54,197 call him? 964 01:14:55,281 --> 01:14:57,492 It ain't that easy, you know... 965 01:14:59,995 --> 01:15:00,996 Listen, 966 01:15:01,204 --> 01:15:04,666 I don't want you making the same mistakes I made. 967 01:15:05,500 --> 01:15:07,210 You know what I mean? 968 01:15:10,088 --> 01:15:12,007 So, you gotta ask yourself, 969 01:15:13,049 --> 01:15:15,135 what's the valuable stuff? 970 01:15:15,719 --> 01:15:17,929 It's like I asked you before. 971 01:15:18,763 --> 01:15:21,349 What were you really fighting for? 972 01:15:23,601 --> 01:15:24,978 I was afraid. 973 01:15:28,398 --> 01:15:29,733 Of this. 974 01:15:33,319 --> 01:15:34,696 Expectations. 975 01:15:35,739 --> 01:15:37,198 Being the champ. 976 01:15:39,701 --> 01:15:42,704 I was scared I couldn't do what he couldn't. 977 01:15:45,165 --> 01:15:46,499 It's weird. 978 01:15:48,918 --> 01:15:51,129 I used to feel like he was a part of me. 979 01:15:52,714 --> 01:15:54,924 Now I can't hear him, or that thing, 980 01:15:55,633 --> 01:15:57,844 that thing that tells me to get in the ring. 981 01:15:58,678 --> 01:16:00,930 Move my feet, keep my hands up. 982 01:16:01,097 --> 01:16:03,266 Hit anything that gets in my way. 983 01:16:07,729 --> 01:16:09,522 I can't hear it anymore. 984 01:16:17,530 --> 01:16:19,616 I don't even know how I lost. 985 01:16:19,783 --> 01:16:21,743 Your mind wasn't right. 986 01:16:24,245 --> 01:16:28,166 And your natural style just won't work with a guy that big. 987 01:16:36,674 --> 01:16:38,510 You saying yours was better? 988 01:16:39,511 --> 01:16:41,179 I won, didn't I? 989 01:16:48,228 --> 01:16:50,855 - Good seeing you, Unc. - Great to see you, too. 990 01:16:51,523 --> 01:16:53,024 I was talking with your mother, 991 01:16:53,108 --> 01:16:58,488 and she says you came up with this name for the child. 992 01:16:58,655 --> 01:16:59,864 - Amara. - Amara. 993 01:16:59,989 --> 01:17:01,032 - Yeah. - Yeah. 994 01:17:01,282 --> 01:17:02,283 Why, what's wrong with that? 995 01:17:02,367 --> 01:17:05,411 No, it's a beautiful name, but it's kind of complicated. 996 01:17:05,495 --> 01:17:07,038 Why don't you think about something, 997 01:17:07,122 --> 01:17:09,290 at least I would, a little simpler to say, 998 01:17:09,374 --> 01:17:12,627 like "Becky" or "Cate," something like that. 999 01:17:12,710 --> 01:17:13,837 Cate Creed? 1000 01:17:13,920 --> 01:17:15,922 Cate Creed. Two "C's." Easy to remember. 1001 01:17:16,005 --> 01:17:17,715 You do know she's gonna be black, right? 1002 01:17:18,007 --> 01:17:19,926 That's right, I forgot. 1003 01:17:21,344 --> 01:17:22,595 Okay. 1004 01:17:23,513 --> 01:17:25,348 - Hey, Ma. - Yeah. 1005 01:17:27,225 --> 01:17:28,643 Wait, right now? 1006 01:17:30,562 --> 01:17:31,938 - Relax. - Okay. 1007 01:17:32,021 --> 01:17:34,065 Everything's gonna be fine. 1008 01:17:34,899 --> 01:17:37,610 You just gotta be there for her, okay? That's your job. 1009 01:17:37,694 --> 01:17:38,778 I got you, I got you. 1010 01:17:38,862 --> 01:17:40,321 - And remember... - Yeah. 1011 01:17:40,405 --> 01:17:43,283 Today is gonna be the best day of your life. Right here. 1012 01:17:43,992 --> 01:17:45,910 - All right? - Yeah. 1013 01:17:47,912 --> 01:17:49,414 Best day of your life. 1014 01:17:50,206 --> 01:17:53,001 - I'm having a baby. - I feel like I'm having a baby. 1015 01:17:56,087 --> 01:17:57,589 - Boy! - Hey. 1016 01:17:57,755 --> 01:17:59,174 - What you doing? - I know... 1017 01:17:59,257 --> 01:18:01,426 No, never mind. Just get in here. 1018 01:18:01,509 --> 01:18:02,719 Okay. Okay, okay. 1019 01:18:02,802 --> 01:18:05,096 Like I said, I'll be here if you need me. 1020 01:18:06,389 --> 01:18:08,641 - All right. - All right. 1021 01:18:12,520 --> 01:18:14,439 You know, I'm gonna do what I can. 1022 01:18:15,690 --> 01:18:18,693 You being here is more than enough. 1023 01:18:18,860 --> 01:18:20,153 Thank you. 1024 01:19:11,037 --> 01:19:12,121 Mr. Balboa? 1025 01:19:12,205 --> 01:19:14,374 She's here. 1026 01:19:14,958 --> 01:19:16,668 That's great. 1027 01:19:19,504 --> 01:19:22,590 That's absolutely good. 1028 01:19:23,174 --> 01:19:24,759 That's fantastic. 1029 01:19:31,140 --> 01:19:32,976 Yo! 1030 01:19:33,685 --> 01:19:36,479 Hey, Unc, say hi to your goddaughter. 1031 01:19:36,604 --> 01:19:38,856 That's quite an honor. 1032 01:19:40,650 --> 01:19:42,193 - Let me see you. - Here she is. 1033 01:19:42,986 --> 01:19:45,989 Hey, hello, beautiful. 1034 01:19:47,198 --> 01:19:48,283 So, nurse... 1035 01:19:52,453 --> 01:19:53,621 ...what about the test? 1036 01:19:55,123 --> 01:19:56,916 Relax for now. 1037 01:19:57,000 --> 01:20:00,795 We'll run an auditory exam as soon as you and Amara get some rest. 1038 01:20:03,589 --> 01:20:04,924 It's okay, babe. 1039 01:20:06,092 --> 01:20:08,303 Thank God she looks like you. 1040 01:20:08,469 --> 01:20:09,804 Yeah, right. 1041 01:20:15,143 --> 01:20:17,270 So, is she gonna feel anything? 1042 01:20:17,729 --> 01:20:20,023 No, it's painless. I promise. 1043 01:20:20,982 --> 01:20:22,859 Okay. Now that they're in place, 1044 01:20:22,942 --> 01:20:25,570 what we're gonna do is give her a series of click stimuli 1045 01:20:25,737 --> 01:20:27,196 around 35 decibels 1046 01:20:27,280 --> 01:20:29,365 and check her neural responses. 1047 01:20:29,490 --> 01:20:30,700 Is that loud? 1048 01:20:31,200 --> 01:20:32,785 Normal auditory range. 1049 01:20:34,996 --> 01:20:36,080 Okay. 1050 01:20:36,831 --> 01:20:37,957 Here we go. 1051 01:20:40,209 --> 01:20:42,337 So what exactly are we looking for? 1052 01:20:42,503 --> 01:20:44,255 A reading. Spikes. 1053 01:21:15,578 --> 01:21:18,831 So, we're not seeing any waves or spikes 1054 01:21:20,291 --> 01:21:22,835 and given your family history, there is some cause for concern. 1055 01:21:23,002 --> 01:21:25,129 However, it is very early... 1056 01:21:52,156 --> 01:21:53,574 They're gonna run some more tests. 1057 01:21:54,200 --> 01:21:58,413 They said it's early and sometimes they get false reads. 1058 01:22:03,042 --> 01:22:04,877 Let me ask you something. 1059 01:22:07,171 --> 01:22:09,132 What if it ain't okay? 1060 01:22:10,550 --> 01:22:11,759 I can't think like that. 1061 01:22:13,594 --> 01:22:15,304 You gotta, I mean, 1062 01:22:16,848 --> 01:22:18,516 how you gonna handle it? 1063 01:22:25,189 --> 01:22:26,524 I don't wanna go there. 1064 01:22:27,400 --> 01:22:28,651 You gonna love her? 1065 01:22:29,777 --> 01:22:32,238 How you gonna ask me a question like that, Rock? 1066 01:22:32,405 --> 01:22:34,490 - Yeah, I'm gonna love her. - Good. 1067 01:22:34,657 --> 01:22:37,452 'Cause she ain't feeling sorry for herself, 1068 01:22:38,494 --> 01:22:39,912 and you shouldn't either. 1069 01:22:49,672 --> 01:22:52,133 You got a little... 1070 01:22:54,260 --> 01:22:56,137 It's boxing gloves. 1071 01:22:57,597 --> 01:22:58,931 - You got it? - Yeah. 1072 01:23:07,899 --> 01:23:10,443 Goodnight Moon. I love that book. 1073 01:23:10,943 --> 01:23:12,653 Who's that from, babe? 1074 01:23:15,114 --> 01:23:17,783 The unanimous number one contender Viktor Drago 1075 01:23:17,867 --> 01:23:20,077 has been met with open arms back in Russia, 1076 01:23:20,161 --> 01:23:22,163 his father's home, which is nice. 1077 01:23:22,246 --> 01:23:25,625 But the question on everyone's mind is, "Where is Creed?" 1078 01:23:25,791 --> 01:23:29,504 If he doesn't choose an opponent soon, he risks forfeiting the title 1079 01:23:29,587 --> 01:23:32,882 and personally, I can't imagine him being able to live with that. 1080 01:23:35,426 --> 01:23:36,761 You good? 1081 01:23:37,595 --> 01:23:40,306 Yeah. Finally got her to settle. 1082 01:23:41,933 --> 01:23:44,185 Hey, I need to get out of the house. 1083 01:23:45,228 --> 01:23:47,063 I was gonna go over to the studio. 1084 01:23:47,647 --> 01:23:49,649 You mind watching her until I get back? 1085 01:23:50,316 --> 01:23:52,360 Yeah, of course. 1086 01:23:52,944 --> 01:23:54,195 Cool. 1087 01:23:54,362 --> 01:23:57,532 Okay, okay. 1088 01:23:58,241 --> 01:23:59,242 Yeah. 1089 01:24:08,292 --> 01:24:09,335 You okay? 1090 01:24:09,669 --> 01:24:11,796 Yeah, I got it. Yeah. 1091 01:24:12,922 --> 01:24:14,257 Okay. 1092 01:24:15,466 --> 01:24:16,634 Bye. 1093 01:24:29,355 --> 01:24:30,523 Hey. 1094 01:24:34,652 --> 01:24:35,736 Baby. 1095 01:24:35,861 --> 01:24:38,155 Baby, please. 1096 01:24:38,322 --> 01:24:40,908 Hey, you hungry, right? Hey, baby, you hungry? 1097 01:24:50,126 --> 01:24:52,044 It's Mary Anne. Please leave a message. 1098 01:24:52,128 --> 01:24:54,297 Hey, Ma. Listen, listen. 1099 01:24:54,463 --> 01:24:57,049 She won't stop crying. Can you just tell me how to... 1100 01:24:57,508 --> 01:24:59,010 Can you tell me how to make her stop crying? 1101 01:24:59,093 --> 01:25:01,220 Call me back when you get this message, okay? 1102 01:25:32,460 --> 01:25:35,713 Hey, what's up, baby girl? 1103 01:25:36,756 --> 01:25:38,007 Hey, no. 1104 01:25:38,549 --> 01:25:40,217 It's okay, baby. No, no. 1105 01:25:40,301 --> 01:25:42,595 No, don't cry. No, not again, please. 1106 01:25:43,262 --> 01:25:44,347 Please. 1107 01:25:44,430 --> 01:25:46,182 No, look, look, look. 1108 01:25:47,683 --> 01:25:48,934 You see that? 1109 01:25:49,352 --> 01:25:50,478 Look, look, look. 1110 01:25:51,854 --> 01:25:52,897 Look. 1111 01:26:07,787 --> 01:26:09,372 I'm right here. 1112 01:26:59,171 --> 01:27:00,297 I'm sorry. 1113 01:27:02,007 --> 01:27:03,300 I'm sorry. 1114 01:27:04,135 --> 01:27:05,344 I'm sorry. 1115 01:27:07,930 --> 01:27:10,391 Hey. No, no, there you go. 1116 01:27:11,434 --> 01:27:12,852 Hey. 1117 01:27:12,935 --> 01:27:14,061 I know. 1118 01:27:16,188 --> 01:27:18,774 Daddy's being a bitch, I know. 1119 01:27:39,670 --> 01:27:40,838 Hi. 1120 01:27:42,381 --> 01:27:43,924 How'd you do? 1121 01:27:49,180 --> 01:27:50,598 She's a fighter. 1122 01:27:54,143 --> 01:27:55,853 Just like her dad. 1123 01:27:59,398 --> 01:28:01,192 Just like her mom, too. 1124 01:28:11,118 --> 01:28:12,870 I have to fight him again. 1125 01:28:14,622 --> 01:28:16,832 I don't wanna be that person to stop you. 1126 01:28:17,583 --> 01:28:20,336 But I don't wanna end up like your mom, alone. 1127 01:28:21,670 --> 01:28:22,797 I feel you. 1128 01:28:22,880 --> 01:28:23,881 Do you? 1129 01:28:27,134 --> 01:28:28,803 And it's not just us anymore, D. 1130 01:28:29,637 --> 01:28:33,182 I know it sounds crazy doing all this all over again. 1131 01:28:35,851 --> 01:28:37,561 But this won't be the end of me. 1132 01:28:38,020 --> 01:28:39,021 Or you. 1133 01:28:40,022 --> 01:28:41,774 It can't be, 'cause we a team. 1134 01:28:41,857 --> 01:28:44,276 We weren't a team when you took the fight the last time. 1135 01:28:48,030 --> 01:28:49,240 You right. 1136 01:28:50,241 --> 01:28:51,492 I'm sorry. 1137 01:28:54,954 --> 01:28:56,622 I shouldn't have put you through that. 1138 01:28:56,831 --> 01:28:58,207 Then why? 1139 01:28:59,041 --> 01:29:00,501 Why do it again? 1140 01:29:02,419 --> 01:29:04,004 What do you have to prove? 1141 01:29:04,088 --> 01:29:05,172 It's not about that. 1142 01:29:06,841 --> 01:29:10,094 You wouldn't be any good to anybody if you didn't do what you love. 1143 01:29:12,012 --> 01:29:14,056 You wouldn't be able to breathe, right? 1144 01:29:15,516 --> 01:29:19,144 Well, I wouldn't be any good to anybody if I don't handle this the right way. 1145 01:29:23,774 --> 01:29:25,276 But I need you. 1146 01:29:27,236 --> 01:29:28,487 Both of you. 1147 01:29:37,746 --> 01:29:39,081 I'll beat him. 1148 01:29:46,130 --> 01:29:47,548 You better. 1149 01:29:50,926 --> 01:29:53,345 You gotta think about this real hard. 1150 01:29:54,930 --> 01:29:56,932 You got people that need you now. 1151 01:29:57,683 --> 01:29:59,393 That's exactly why I can't lose. 1152 01:30:00,227 --> 01:30:02,229 Buddy said the fight has to be in Russia. 1153 01:30:03,063 --> 01:30:04,106 Take it or leave it. 1154 01:30:09,445 --> 01:30:10,654 Russia? 1155 01:30:10,821 --> 01:30:12,072 On their turf. 1156 01:30:12,823 --> 01:30:14,033 So Russia it is. 1157 01:30:21,498 --> 01:30:22,750 What you think, Rock? 1158 01:30:24,251 --> 01:30:27,087 It's a clear advantage if it comes down to a judge's decision. 1159 01:30:28,339 --> 01:30:32,217 Well, then we can't let it get to a judge's decision, right? 1160 01:30:35,012 --> 01:30:37,431 Shit. 1161 01:30:39,516 --> 01:30:40,601 Call the promoter. 1162 01:30:46,190 --> 01:30:47,983 So we train here tomorrow, 5:00 a.m. 1163 01:30:49,360 --> 01:30:51,070 No, I got other plans. 1164 01:30:51,570 --> 01:30:53,948 - You mean, you wanna go to Philly? - No. 1165 01:30:54,281 --> 01:30:56,867 Listen, you wanna change things in a big way, 1166 01:30:57,368 --> 01:30:59,411 then you need to make some big changes. 1167 01:31:55,092 --> 01:31:56,969 You gotta be messing with me, right? 1168 01:31:58,554 --> 01:32:00,848 Heard this is a place where fighters go, 1169 01:32:01,932 --> 01:32:03,434 you know, to start over. 1170 01:32:03,976 --> 01:32:05,310 Get reborn. 1171 01:32:09,440 --> 01:32:10,816 What took y'all so long? 1172 01:32:11,442 --> 01:32:12,735 This some wild shit. 1173 01:32:12,985 --> 01:32:15,738 Yeah, sure looks like hell to me. 1174 01:32:16,030 --> 01:32:19,324 Since you're going back to hell, you might as well get used to it. 1175 01:32:22,286 --> 01:32:23,454 Let's go. 1176 01:32:36,508 --> 01:32:37,801 Go for it. 1177 01:32:42,973 --> 01:32:43,974 Harder. 1178 01:32:45,642 --> 01:32:46,727 Harder. 1179 01:32:47,186 --> 01:32:48,187 Harder! 1180 01:32:50,731 --> 01:32:51,815 Keep going. 1181 01:33:07,206 --> 01:33:08,248 Build that neck. 1182 01:33:31,396 --> 01:33:32,564 Okay, man up. 1183 01:33:33,565 --> 01:33:34,691 No. 1184 01:33:35,651 --> 01:33:36,735 I'm good. 1185 01:33:40,531 --> 01:33:43,659 That's the fight it's gonna be. Toe-to-toe. Get used to it. 1186 01:33:45,410 --> 01:33:46,620 Box! 1187 01:33:47,204 --> 01:33:48,455 Take it to the body. 1188 01:34:01,552 --> 01:34:02,928 Take it! Fight the pain. 1189 01:34:04,805 --> 01:34:05,931 You all right? 1190 01:34:30,539 --> 01:34:31,665 Get back in there. 1191 01:34:31,748 --> 01:34:34,293 Get back in there. Protect yourself. 1192 01:35:34,686 --> 01:35:36,355 Come on, get up, kid. 1193 01:35:37,022 --> 01:35:38,232 Get up. 1194 01:35:42,027 --> 01:35:43,153 Keep moving. 1195 01:35:45,739 --> 01:35:47,032 That's it. 1196 01:37:52,741 --> 01:37:54,493 We're just minutes away from the fight 1197 01:37:54,576 --> 01:37:56,370 the whole world has been waiting to see. 1198 01:37:56,453 --> 01:37:59,790 The rematch between Adonis Creed and Viktor Drago 1199 01:37:59,873 --> 01:38:02,084 for the heavyweight championship of the world. 1200 01:38:02,167 --> 01:38:03,877 The unique thing about this fight, Jim, 1201 01:38:03,960 --> 01:38:09,508 is Adonis Creed comes in a 25-to-1 underdog, 1202 01:38:09,591 --> 01:38:10,967 and he's the champ! 1203 01:38:11,510 --> 01:38:13,261 Well, it's gonna be fascinating to see 1204 01:38:13,345 --> 01:38:16,723 what that does to Creed's mindset as he enters the ring. 1205 01:38:16,807 --> 01:38:18,475 Not to mention Drago's. 1206 01:38:19,726 --> 01:38:26,441 Drago! Drago! Drago! 1207 01:39:13,780 --> 01:39:15,574 And there he is. 1208 01:39:15,657 --> 01:39:19,578 Ladies and gentlemen, Viktor Drago! Making his way into the arena. 1209 01:39:19,661 --> 01:39:23,373 He does not have the belt, but to everyone here in Russia 1210 01:39:23,457 --> 01:39:25,125 and to many around the world, 1211 01:39:25,208 --> 01:39:27,461 he is the true heavyweight champion. 1212 01:40:05,123 --> 01:40:06,458 It's time, kid. 1213 01:40:15,008 --> 01:40:17,594 There was no way Creed could have run from this fight. 1214 01:40:17,677 --> 01:40:21,181 There was such high demand for Adonis to step back in the ring with Viktor. 1215 01:40:21,306 --> 01:40:25,810 And I'm sure Ivan feels good to be back home after all these years. 1216 01:42:01,990 --> 01:42:04,451 Remember why you're climbing these steps. 1217 01:42:10,123 --> 01:42:11,666 Come on up, champ. 1218 01:42:15,337 --> 01:42:19,090 This is it, Jim. Creed versus Drago part two. 1219 01:42:19,174 --> 01:42:20,675 Creed looks good tonight, 1220 01:42:20,759 --> 01:42:23,470 but it's impossible to forget what happened to him 1221 01:42:23,553 --> 01:42:26,139 the last time he stepped into the ring with Drago. 1222 01:42:26,473 --> 01:42:30,226 Numerous injuries, not least of all, a nasty broken rib 1223 01:42:30,310 --> 01:42:32,062 and a ruptured kidney. 1224 01:42:32,145 --> 01:42:33,897 A huge difference in this fight 1225 01:42:33,980 --> 01:42:37,901 is he's got former champ Rocky Balboa back in his corner. 1226 01:42:37,984 --> 01:42:39,653 And Rocky assures everyone 1227 01:42:39,736 --> 01:42:42,572 this fight will be very different from its predecessor. 1228 01:42:46,159 --> 01:42:50,497 Good evening, ladies and gentlemen. This is it. 1229 01:42:50,997 --> 01:42:53,333 Twelve rounds of boxing 1230 01:42:53,416 --> 01:42:57,504 for the heavyweight championship of the world! 1231 01:42:58,129 --> 01:42:59,756 Ladies and gentlemen, 1232 01:43:00,215 --> 01:43:02,842 let's get ready to rumble! 1233 01:43:06,471 --> 01:43:10,100 You can feel the nervous energy in the arena tonight, Jim. 1234 01:43:10,183 --> 01:43:12,769 Creed has some courage to get back into the ring 1235 01:43:12,852 --> 01:43:14,896 with a man who nearly ended his career. 1236 01:43:14,979 --> 01:43:18,108 A man who is hungry to be champ. 1237 01:43:24,280 --> 01:43:25,323 Fighters, 1238 01:43:26,741 --> 01:43:28,618 I want good, clean fight. 1239 01:43:31,037 --> 01:43:33,039 Break when I tell you to break. 1240 01:43:33,373 --> 01:43:35,959 You go to your corner when I tell you to go to your corner. 1241 01:43:42,465 --> 01:43:43,466 Touch gloves. 1242 01:43:43,800 --> 01:43:47,220 Rocky Balboa and Ivan Drago sharing the ring 1243 01:43:47,303 --> 01:43:49,222 for the first time in 30 years. 1244 01:43:49,389 --> 01:43:53,935 If anyone knows how to take on a slugger like Drago, it would be Rocky. 1245 01:43:54,477 --> 01:43:56,479 You know you got the fire in your gut, 1246 01:43:56,980 --> 01:43:59,983 and I know you'll do what needs to be done. 1247 01:44:00,483 --> 01:44:04,612 Because now, you know what you're fighting for. 1248 01:44:09,075 --> 01:44:12,537 Viktor overwhelmed Creed's previous game plan, 1249 01:44:12,620 --> 01:44:13,872 and I think it got in Adonis' head. 1250 01:44:15,623 --> 01:44:18,585 It's gonna be interesting to see how Rocky Balboa has prepared Creed 1251 01:44:18,668 --> 01:44:21,671 for what is surely to become an all-out brawl. 1252 01:44:21,755 --> 01:44:23,006 Ready? 1253 01:44:23,631 --> 01:44:25,008 Ready? 1254 01:44:25,633 --> 01:44:26,885 Box. 1255 01:44:26,968 --> 01:44:28,011 And we're underway. 1256 01:44:28,553 --> 01:44:32,348 Drago comes out swinging with two hooks that Creed avoids. 1257 01:44:32,807 --> 01:44:34,893 And a big right-hand right out of the gate. 1258 01:44:34,976 --> 01:44:36,311 Watch that right, Donnie. 1259 01:44:36,603 --> 01:44:39,981 Drago a bit surprised as Creed shakes that punch off. 1260 01:44:45,612 --> 01:44:48,740 Drago is pressing hard, but Creed is not backing off. 1261 01:44:50,200 --> 01:44:51,493 Keep moving, keep moving. 1262 01:44:51,576 --> 01:44:54,204 Creed working a little bit closer to Drago tonight. 1263 01:44:57,540 --> 01:45:00,418 That is a vicious combination by Creed. 1264 01:45:04,255 --> 01:45:06,591 And now a right hand by Drago. 1265 01:45:06,674 --> 01:45:09,552 Here we go, Drago applying pressure. 1266 01:45:09,719 --> 01:45:10,929 - Out the corner! - Come on, Donnie! 1267 01:45:13,389 --> 01:45:15,475 Creed manages to slip away. 1268 01:45:16,976 --> 01:45:17,977 Let's get it. 1269 01:45:20,021 --> 01:45:21,773 Yeah, what's up? 1270 01:45:21,856 --> 01:45:24,651 Now they're squaring off in the middle of the ring, toe-to-toe. 1271 01:45:24,818 --> 01:45:26,027 Taking blows. 1272 01:45:26,110 --> 01:45:27,612 Creed staying in his face. 1273 01:45:27,695 --> 01:45:30,073 And there's the bell! As a wild first round comes to an end. 1274 01:45:30,156 --> 01:45:31,282 Go to your corner. 1275 01:45:31,658 --> 01:45:34,077 Drago frustrated. Creed is looking like a different fighter tonight, Max. 1276 01:45:34,160 --> 01:45:36,120 - That's it, D! That's it! - Yes! 1277 01:45:36,454 --> 01:45:38,540 Yeah, who's saying Drago now, though? 1278 01:45:40,875 --> 01:45:42,585 See, all that work in the desert paid off, right? 1279 01:45:42,669 --> 01:45:44,212 Yeah, you got him. You got him thinking. 1280 01:45:44,295 --> 01:45:45,713 He wasn't expecting what you're bringing. 1281 01:45:45,797 --> 01:45:48,508 Now, he's gonna bring the heat the next round, but you're ready for it. 1282 01:45:53,388 --> 01:45:55,181 He overextends his right hand. 1283 01:45:55,265 --> 01:45:56,516 You gonna counter with the right 1284 01:45:56,599 --> 01:45:58,226 and crack him with the left. You got that? 1285 01:45:58,309 --> 01:45:59,727 Extend the right, crack him with the left. 1286 01:45:59,811 --> 01:46:03,106 He'll never expect it. His old man did the same thing to me. 1287 01:46:03,398 --> 01:46:05,066 One early observation, Max. 1288 01:46:05,149 --> 01:46:07,944 I think Creed is withstanding Drago's combinations 1289 01:46:08,027 --> 01:46:10,071 much better tonight than in the first fight. 1290 01:46:10,154 --> 01:46:11,155 Box. 1291 01:46:11,406 --> 01:46:13,074 And round two begins. 1292 01:46:14,409 --> 01:46:16,369 Drago with a huge left hook. 1293 01:46:18,830 --> 01:46:20,290 And a big right hand. 1294 01:46:20,373 --> 01:46:23,626 Drago on the attack again, now driving Creed back into the ropes. 1295 01:46:23,793 --> 01:46:26,087 He's overextending the right! Watch the right! 1296 01:46:28,590 --> 01:46:30,216 A right and a left for Creed. 1297 01:46:42,604 --> 01:46:45,315 Huge uppercut has Creed holding on now. 1298 01:46:45,398 --> 01:46:47,525 Drago throws him off into the corner. 1299 01:46:51,821 --> 01:46:53,489 - Get out of that corner! - Get out of the corner! 1300 01:46:55,867 --> 01:46:58,494 And Drago throws Creed to the canvas. 1301 01:47:02,040 --> 01:47:03,082 What's going on? 1302 01:47:03,291 --> 01:47:06,961 Shades of the first fight, but Drago showing restraint this time. 1303 01:47:07,045 --> 01:47:08,046 You good? 1304 01:47:08,129 --> 01:47:09,130 Yes, I'm good. 1305 01:47:11,716 --> 01:47:14,135 - Box. - Drago explodes from the break. 1306 01:47:14,844 --> 01:47:16,095 And Creed is down! 1307 01:47:16,179 --> 01:47:18,014 A flurry of heavy shots! 1308 01:47:18,306 --> 01:47:21,392 Drago's power is just incredible. 1309 01:47:22,852 --> 01:47:24,062 Three. 1310 01:47:24,604 --> 01:47:25,647 Four. 1311 01:47:25,939 --> 01:47:28,316 Take the eight count. Take the full eight. 1312 01:47:28,399 --> 01:47:29,734 Creed taking his time on the canvas. 1313 01:47:29,817 --> 01:47:30,818 Six. 1314 01:47:31,027 --> 01:47:32,403 Stay down! Breathe! 1315 01:47:32,487 --> 01:47:35,239 He's listening to Rocky, who has been in this situation before. 1316 01:47:35,323 --> 01:47:36,366 Eight. 1317 01:47:36,449 --> 01:47:38,409 And Creed is back on his feet. Beats the count. 1318 01:47:38,493 --> 01:47:39,535 - Ready? - Yeah, let's go. 1319 01:47:39,619 --> 01:47:40,662 Box. 1320 01:47:40,745 --> 01:47:42,664 Tie him up. Don't fight him. Tie him up. 1321 01:47:42,747 --> 01:47:44,958 Drago is right back at it. 1322 01:47:47,794 --> 01:47:50,505 So, with the knockdown and those hard shots at the end, 1323 01:47:50,588 --> 01:47:53,424 that round clearly goes to Viktor Drago. 1324 01:47:53,508 --> 01:47:55,969 And you could just feel he's gaining momentum. 1325 01:47:56,052 --> 01:47:57,637 You knew this was gonna be a war, right? 1326 01:47:57,720 --> 01:47:59,097 You knew that going in there. 1327 01:47:59,180 --> 01:48:01,349 From now on, it's who wants it more, 1328 01:48:01,432 --> 01:48:02,934 and who's got more heart. 1329 01:48:06,270 --> 01:48:08,731 Don't let him crack you. You stay on the outside, you're gonna get hurt. 1330 01:48:08,815 --> 01:48:10,817 You stay on the inside, you'll tear him up. 1331 01:48:10,900 --> 01:48:12,193 I'm telling you, it's all about pressure. 1332 01:48:12,276 --> 01:48:15,530 If you wanna give pain, you gotta be willing to take the pain. 1333 01:48:25,665 --> 01:48:27,000 Come on! 1334 01:48:31,546 --> 01:48:32,630 - Yes! - Yes! 1335 01:48:37,385 --> 01:48:39,971 Round four is another brutal display 1336 01:48:40,054 --> 01:48:42,807 as Creed takes a lot of punishment from Drago. 1337 01:48:44,934 --> 01:48:47,020 Drago is not slowing down. 1338 01:48:47,103 --> 01:48:49,564 Landing a big shot after the bell. 1339 01:48:51,024 --> 01:48:52,150 What is your problem? 1340 01:48:52,233 --> 01:48:53,359 Yo! 1341 01:48:55,361 --> 01:48:58,156 The violent chess match continues, Jim. 1342 01:48:59,115 --> 01:49:01,034 And Creed is down again. 1343 01:49:01,701 --> 01:49:02,785 Donnie, get up. 1344 01:49:02,869 --> 01:49:07,123 Drago clearly dominating this fight, but Creed will not give up. 1345 01:49:07,206 --> 01:49:08,833 He is taking a lot of punishment. 1346 01:49:08,916 --> 01:49:10,334 You gotta stay in his face. Look at me. 1347 01:49:10,418 --> 01:49:12,420 You gotta stay in his face. 1348 01:49:12,503 --> 01:49:15,173 And when you see an opportunity, you go after it. 1349 01:49:19,510 --> 01:49:20,636 There you are! 1350 01:49:24,098 --> 01:49:25,349 Drago is cut now. 1351 01:49:29,937 --> 01:49:31,481 As we enter round eight, 1352 01:49:31,564 --> 01:49:34,776 we are deeper into this fight than anyone expected. 1353 01:49:34,859 --> 01:49:37,987 Creed must sense he's behind. He's trying to force the action. 1354 01:49:40,907 --> 01:49:42,033 Yes, baby! 1355 01:49:50,833 --> 01:49:53,878 What we are seeing tonight is Adonis Creed 1356 01:49:53,961 --> 01:49:57,131 standing up to the awesome power of Viktor Drago. 1357 01:49:57,215 --> 01:49:58,883 He's not going anywhere. 1358 01:50:08,518 --> 01:50:10,311 Viktor Drago looks tired, Max. 1359 01:50:10,394 --> 01:50:14,023 Keep in mind, he's never had to go past the 4th round in a professional fight. 1360 01:50:17,568 --> 01:50:19,737 - Hey! What was that? - Take the point, ref! 1361 01:50:19,821 --> 01:50:21,280 And Drago drops Creed 1362 01:50:21,364 --> 01:50:22,865 - with two nasty body shots. - Come on! 1363 01:50:22,949 --> 01:50:24,951 - He held him and hit him. - One. 1364 01:50:25,451 --> 01:50:28,412 Viktor holding and maybe getting away with something there. 1365 01:50:28,496 --> 01:50:30,248 The ref must not have seen it. 1366 01:50:32,333 --> 01:50:33,376 Come on. 1367 01:50:33,459 --> 01:50:36,254 I think Rocky Balboa has a decision to make here, Jim. 1368 01:50:36,337 --> 01:50:37,964 He knows better than anyone 1369 01:50:38,047 --> 01:50:41,634 how this same story played out three decades ago. 1370 01:50:41,717 --> 01:50:43,094 Donnie, Donnie, talk to me. 1371 01:50:43,177 --> 01:50:44,178 Donnie. 1372 01:50:44,554 --> 01:50:45,805 Your ribs? 1373 01:50:45,888 --> 01:50:47,265 You think it's broke? 1374 01:50:57,525 --> 01:50:58,776 What do you wanna do, Donnie? 1375 01:51:00,528 --> 01:51:01,737 You wanna call it? 1376 01:51:06,742 --> 01:51:07,952 I didn't think so. 1377 01:51:13,249 --> 01:51:14,667 Now he's gonna come after you, 1378 01:51:14,750 --> 01:51:16,669 and he's gonna try to break on that rib some more. 1379 01:51:17,253 --> 01:51:18,379 But that's okay. 1380 01:51:18,713 --> 01:51:20,298 'Cause you like the pain. You can take it. 1381 01:51:20,381 --> 01:51:22,633 You know why? Because you're dangerous. 1382 01:51:23,593 --> 01:51:25,261 - I'm dangerous. - That's right. 1383 01:51:25,720 --> 01:51:27,096 Ten seconds out. 1384 01:51:44,447 --> 01:51:46,532 Now here we go with round ten 1385 01:51:46,616 --> 01:51:48,826 of what has become a war of attrition. 1386 01:51:49,076 --> 01:51:53,289 Drago seemingly ahead on the scorecards, but Creed refusing to back down. 1387 01:51:53,372 --> 01:51:54,832 That's it, Donnie. Good. 1388 01:51:55,374 --> 01:51:57,919 Creed using whatever he has left in the tank. 1389 01:51:58,294 --> 01:52:00,004 Drago working the body. 1390 01:52:00,087 --> 01:52:01,214 Tie him up! 1391 01:52:06,594 --> 01:52:08,346 And down goes Creed again. 1392 01:52:08,554 --> 01:52:11,015 And this could be the end of the fight. 1393 01:52:40,836 --> 01:52:42,129 Get up, D. 1394 01:52:54,475 --> 01:52:57,561 No man should be able to fight through that beating, 1395 01:52:57,645 --> 01:52:59,397 but Adonis Creed wills himself off the canvas. 1396 01:52:59,480 --> 01:53:00,940 - What's your name? - Creed. 1397 01:53:01,232 --> 01:53:02,483 What's your name? 1398 01:53:03,067 --> 01:53:04,235 Creed! 1399 01:53:07,863 --> 01:53:08,864 Box! 1400 01:53:08,948 --> 01:53:12,910 Adonis Creed knows there is no way around Viktor Drago. 1401 01:53:12,994 --> 01:53:14,620 He has to go through him. 1402 01:53:16,414 --> 01:53:17,540 Dig! 1403 01:53:18,582 --> 01:53:19,875 Dig! Dig! 1404 01:53:19,959 --> 01:53:21,335 Creed suddenly finding another gear! 1405 01:53:21,419 --> 01:53:22,420 Come on! 1406 01:53:23,796 --> 01:53:25,172 Drago's on his heels. 1407 01:53:30,553 --> 01:53:32,430 And down goes Drago! 1408 01:53:34,807 --> 01:53:36,475 That's it! That's right! 1409 01:53:37,935 --> 01:53:39,478 What a wild turn of events. 1410 01:53:42,773 --> 01:53:43,858 Two. 1411 01:53:44,608 --> 01:53:46,485 Donnie, he gets up, you go after him. 1412 01:53:46,569 --> 01:53:47,653 Three. 1413 01:53:49,238 --> 01:53:50,323 Four. 1414 01:53:52,366 --> 01:53:53,534 Five. 1415 01:53:55,536 --> 01:53:57,621 - Six. - Drago beats the count. 1416 01:53:57,705 --> 01:54:01,584 I can't believe either of these guys are still on their feet. 1417 01:54:06,756 --> 01:54:07,965 Box. 1418 01:54:12,636 --> 01:54:16,557 Drago seemingly so far ahead on points, he just needs to stay upright 1419 01:54:16,640 --> 01:54:18,184 and make it to the end. 1420 01:54:18,684 --> 01:54:22,146 Here comes Creed again, driving Drago back into the ropes. 1421 01:54:22,229 --> 01:54:23,731 - Dig! Dig! Dig! - Yeah! 1422 01:54:26,692 --> 01:54:27,985 Come on, take him down! 1423 01:54:29,528 --> 01:54:30,613 Come on, baby. 1424 01:54:34,700 --> 01:54:36,577 And Viktor Drago is down! 1425 01:54:36,660 --> 01:54:37,828 Again! 1426 01:54:38,079 --> 01:54:40,706 What a turn this fight has taken. 1427 01:54:51,384 --> 01:54:53,803 Creed doubled over in pain 1428 01:54:53,886 --> 01:54:56,680 as Drago tries to pick himself up off the floor. 1429 01:55:26,627 --> 01:55:30,339 Drago summons the strength, manages to make the count. 1430 01:55:44,437 --> 01:55:46,188 They're still swinging, Max. 1431 01:55:46,897 --> 01:55:48,899 Creed continuing to connect. 1432 01:55:48,983 --> 01:55:51,527 And this is becoming hard to watch, Jim. 1433 01:55:51,777 --> 01:55:53,988 I don't think Drago has anything left, 1434 01:55:54,071 --> 01:55:56,323 but he refuses to give up. 1435 01:56:20,598 --> 01:56:22,433 And that's it! It's over! 1436 01:56:23,601 --> 01:56:25,978 Drago's corner throws in the towel. 1437 01:56:26,061 --> 01:56:29,482 And Adonis Creed defends his title. 1438 01:56:29,565 --> 01:56:31,233 Defends his name. 1439 01:56:31,317 --> 01:56:33,486 Creates his own legacy. 1440 01:56:33,569 --> 01:56:37,615 He is still the heavyweight champion of the world. 1441 01:56:39,200 --> 01:56:44,246 And the Russian crowd is standing and cheering for the American fighter. 1442 01:56:59,345 --> 01:57:01,180 Where's B at? Where's B? 1443 01:57:01,263 --> 01:57:03,224 Easy, easy, easy. 1444 01:57:03,307 --> 01:57:06,185 Hey, back up. Everybody back up. We need air. 1445 01:57:06,977 --> 01:57:08,145 Yeah. 1446 01:57:11,607 --> 01:57:13,234 - We did it. - We did it. 1447 01:57:37,383 --> 01:57:39,051 - Let's go home. - Let's go, D. 1448 01:57:46,100 --> 01:57:48,143 I'm good, Ma. I'm good. 1449 01:57:55,609 --> 01:57:58,070 - I did it. I did it. - You did it. 1450 01:57:58,237 --> 01:57:59,572 Hey, Unc. 1451 01:58:12,835 --> 01:58:14,587 It's your time. 1452 01:58:32,646 --> 01:58:34,815 Hey, okay, back up. 1453 01:59:13,771 --> 01:59:15,105 What's up, Pops? 1454 01:59:20,611 --> 01:59:23,113 I'm sorry it took me so long to come see you. 1455 01:59:28,535 --> 01:59:31,038 I'm not sure how this is supposed to go. 1456 01:59:34,708 --> 01:59:37,294 I guess I should tell you that Mom's doing pretty good. 1457 01:59:37,920 --> 01:59:40,255 You know, she's holding up. 1458 01:59:42,549 --> 01:59:43,717 So is Rocky. 1459 01:59:44,843 --> 01:59:46,011 - Thanks a lot. - Thank you. 1460 01:59:46,095 --> 01:59:47,346 He's a tough dude. 1461 01:59:49,348 --> 01:59:51,308 I can see why you liked him. 1462 01:59:54,019 --> 01:59:56,480 I also see why you wanted to fight him, too. 1463 02:00:05,948 --> 02:00:07,324 Look, 1464 02:00:09,535 --> 02:00:11,662 I just came here to tell you that... 1465 02:00:18,252 --> 02:00:19,753 That I did it. 1466 02:00:23,590 --> 02:00:25,634 But I didn't do it for you. 1467 02:00:29,179 --> 02:00:30,723 Or because of them. 1468 02:00:33,016 --> 02:00:36,186 I did it because it was my fight. 1469 02:00:38,480 --> 02:00:40,149 And when I stepped into that ring, 1470 02:00:43,193 --> 02:00:44,820 it wasn't just about me. 1471 02:00:48,157 --> 02:00:49,158 Hello. 1472 02:00:51,785 --> 02:00:53,036 You must be Logan. 1473 02:00:53,328 --> 02:00:54,580 Yes. Who are you? 1474 02:00:54,872 --> 02:00:56,165 Lo, who is it? 1475 02:00:57,124 --> 02:01:00,043 Sometimes we think we have to do it all on our own. 1476 02:01:00,669 --> 02:01:01,920 Hey, Robert. 1477 02:01:03,297 --> 02:01:04,506 But we don't. 1478 02:01:06,133 --> 02:01:09,011 I was just around in the neighborhood, so... 1479 02:01:15,350 --> 02:01:17,019 This is your grandfather. 1480 02:01:28,697 --> 02:01:31,784 You look just like his mother. 1481 02:01:34,203 --> 02:01:35,537 Yeah, I know. 1482 02:01:42,795 --> 02:01:44,922 I wanna introduce you to somebody. 1483 02:01:55,808 --> 02:01:57,351 Do you wanna come inside? 1484 02:02:05,025 --> 02:02:06,193 Yeah. 1485 02:02:06,485 --> 02:02:07,778 Give me that. 1486 02:02:18,247 --> 02:02:20,624 - Is that a ball? - Yeah. 1487 02:02:21,792 --> 02:02:23,585 - Wanna play catch? - Yes. 1488 02:02:24,962 --> 02:02:26,255 There you go. 1489 02:02:27,256 --> 02:02:28,340 This 1490 02:02:30,175 --> 02:02:32,970 is your granddaughter. Amara. 1491 02:02:33,720 --> 02:02:35,514 Say what's up to Pop-Pop.