1 00:00:12,860 --> 00:00:16,490 You overslept a lot, didn't you, Big Brother? 2 00:00:18,060 --> 00:00:20,540 I don't have any missions today. 3 00:00:20,540 --> 00:00:23,220 Just let me catch up on my sleep, ya know... 4 00:00:24,520 --> 00:00:26,750 Is Kawaki still asleep? 5 00:00:26,750 --> 00:00:28,320 Oh, dear... 6 00:00:28,720 --> 00:00:32,550 He has an important meeting at the Hokage's Office today. 7 00:00:32,550 --> 00:00:34,620 Boruto, could you wake him up? 8 00:00:35,520 --> 00:00:38,060 Come on, don't make me do it! 9 00:00:38,060 --> 00:00:39,060 You do it, Hima. 10 00:00:40,360 --> 00:00:44,480 I think it would be better if you did it, Big Brother. 11 00:00:44,870 --> 00:00:47,980 I need to hurry up and eat, so I can head out. 12 00:00:48,260 --> 00:00:50,520 You just said you don't have any missions today! 13 00:00:52,900 --> 00:00:56,510 Anyway, I'm absolutely not doing this! 14 00:00:56,510 --> 00:00:58,310 That's not fair, Big Brother! 15 00:00:58,310 --> 00:00:58,930 No, it's not! 16 00:00:58,930 --> 00:00:59,740 Yes, it is! 17 00:00:59,740 --> 00:01:01,290 Hurry up, you two. 18 00:01:03,890 --> 00:01:05,860 Rock, paper... scissors! 19 00:01:13,390 --> 00:01:15,300 Why me? 20 00:01:16,260 --> 00:01:19,420 Oh, Kawaki, it's morning. 21 00:01:21,290 --> 00:01:22,810 Oh, Kawaki? 22 00:01:28,660 --> 00:01:29,980 Oh, Kawaki! 23 00:01:34,720 --> 00:01:37,240 Kawaki! Get up already, ya know! 24 00:01:40,520 --> 00:01:42,720 You're finally up! 25 00:01:43,580 --> 00:01:44,700 Whoa! 26 00:01:46,710 --> 00:01:48,710 Are you trying to kill me?! 27 00:02:01,470 --> 00:02:04,560 Kawaki! 28 00:03:35,580 --> 00:03:40,550 {\an8}Kawaki's Path to Becoming a Ninja 29 00:03:36,340 --> 00:03:37,860 I'm glad you could make it. 30 00:03:38,300 --> 00:03:40,860 What did you want to talk about that was so important? 31 00:03:41,110 --> 00:03:44,430 It's about giving you a way to become a shinobi. 32 00:03:44,430 --> 00:03:46,290 Normally, in order to become a shinobi, 33 00:03:46,290 --> 00:03:50,020 you have to graduate from our Academy and pass an exam. 34 00:03:50,020 --> 00:03:52,500 But everyone already acknowledges your skills. 35 00:03:54,170 --> 00:03:57,880 So, first... we'd like you to take on some D-rank missions. 36 00:03:58,470 --> 00:03:59,710 D-rank? 37 00:03:59,710 --> 00:04:02,840 Well, they're the easiest kind of missions. 38 00:04:03,290 --> 00:04:06,520 If we determine you can successfully carry out missions as a genin, 39 00:04:06,520 --> 00:04:08,570 we'll give you the appropriate qualifications. 40 00:04:08,570 --> 00:04:10,860 However, you will be taking on missions 41 00:04:10,860 --> 00:04:14,040 with teams other than Boruto's Team 7. 42 00:04:14,040 --> 00:04:17,110 We want you to learn how to work with various teams. 43 00:04:18,340 --> 00:04:20,610 Something about becoming a shinobi... 44 00:04:21,400 --> 00:04:23,320 ...just sounds like a big drag. 45 00:04:23,320 --> 00:04:24,950 Hey, you know—? 46 00:04:26,770 --> 00:04:29,500 Come on, don't say that. Just give it a try. 47 00:04:29,500 --> 00:04:31,790 You might find that it's surprisingly fun. 48 00:04:32,410 --> 00:04:33,770 Yeah, yeah. 49 00:04:38,240 --> 00:04:41,770 Damn it, this sounding like a drag is what I want to say! 50 00:04:41,770 --> 00:04:43,370 Sorry for the trouble. 51 00:04:43,870 --> 00:04:46,090 Well, I know about Kawaki's contributions 52 00:04:46,090 --> 00:04:47,870 during the fight against the Kara. 53 00:04:47,870 --> 00:04:50,220 But don't you think it'll be difficult 54 00:04:50,220 --> 00:04:53,120 for Kawaki to be a Leaf shinobi? 55 00:04:53,120 --> 00:04:56,610 This is completely different from hosting an exchange student. 56 00:04:57,410 --> 00:04:58,640 Still... 57 00:04:59,640 --> 00:05:01,860 I think he can handle it. 58 00:05:02,270 --> 00:05:03,610 Naruto. 59 00:05:04,110 --> 00:05:08,030 All that's left is whether he can make friends. 60 00:05:08,320 --> 00:05:10,560 Is that why you wanted to team him up with someone 61 00:05:10,560 --> 00:05:12,610 other than Boruto and his teammates? 62 00:05:12,610 --> 00:05:14,460 That's right. 63 00:05:14,460 --> 00:05:18,570 Well, it seems like Kawaki is warming up to Shikadai and his team, 64 00:05:18,570 --> 00:05:20,460 so there's probably nothing to worry about. 65 00:05:25,340 --> 00:05:27,470 All right. It's on the predicted course. 66 00:05:27,760 --> 00:05:32,520 Iwabe, if you, Metal and Kawaki chase it towards my direction, 67 00:05:32,520 --> 00:05:33,970 I'll capture it using the Lightning Style Net. 68 00:05:34,350 --> 00:05:36,690 Panda bears are ferocious, so don't let your guard down. 69 00:05:36,690 --> 00:05:37,980 – Got it! – Got it! 70 00:05:39,810 --> 00:05:42,470 All this for a damn panda? 71 00:05:42,470 --> 00:05:43,730 This is so pointless. 72 00:05:45,170 --> 00:05:46,740 There it goes! 73 00:05:59,240 --> 00:06:00,610 All right, that's good! 74 00:06:00,610 --> 00:06:02,810 Kawaki, block that path! 75 00:06:06,870 --> 00:06:08,110 This is bad! 76 00:06:29,040 --> 00:06:30,240 Metal! 77 00:06:30,240 --> 00:06:31,410 Why you—! 78 00:06:33,910 --> 00:06:35,700 Earth Style: Stone Brick! 79 00:07:09,540 --> 00:07:10,910 Kawaki! 80 00:07:10,910 --> 00:07:12,360 Kawaki! 81 00:07:13,410 --> 00:07:14,440 What?! 82 00:07:27,380 --> 00:07:28,590 Sorry. 83 00:07:28,590 --> 00:07:30,380 I dozed off for a bit. 84 00:07:30,830 --> 00:07:32,970 Metal got injured, you know. 85 00:07:32,970 --> 00:07:37,470 Half-hearted dedication will put your friends in harm's way. 86 00:07:37,470 --> 00:07:39,070 Friends? 87 00:07:39,070 --> 00:07:41,140 We're not exactly friends, are we? 88 00:07:41,140 --> 00:07:42,610 {\an8}You bastard! 89 00:07:42,610 --> 00:07:47,150 The only reason we're doing this D-rank mission is to help you. 90 00:07:47,600 --> 00:07:50,030 It's a mission, so you can't help it, right? 91 00:07:50,030 --> 00:07:51,160 Why you—! 92 00:07:51,160 --> 00:07:52,560 Iwabe! 93 00:07:52,560 --> 00:07:53,990 Let us stop this already. 94 00:07:53,990 --> 00:07:55,870 Fighting amongst friends is not good. 95 00:07:56,740 --> 00:07:59,540 If we're done here, then I'm leaving. 96 00:08:02,670 --> 00:08:04,310 Kawaki... 97 00:08:14,410 --> 00:08:16,180 Being strong is more than good enough. 98 00:08:16,550 --> 00:08:19,060 {\an8}CANDY SHOP 99 00:08:22,810 --> 00:08:24,520 Hey, Kawaki! 100 00:08:24,940 --> 00:08:26,040 Hey! 101 00:08:26,910 --> 00:08:28,320 What do you want? 102 00:08:28,540 --> 00:08:29,660 How about it? 103 00:08:29,660 --> 00:08:31,070 Want to play Cards? 104 00:08:31,070 --> 00:08:32,620 That stuff? 105 00:08:32,620 --> 00:08:33,570 No way. 106 00:08:33,570 --> 00:08:35,810 You don't have to say it like that. 107 00:08:35,810 --> 00:08:37,820 We were inviting you to hang out with us. 108 00:08:38,220 --> 00:08:40,830 I don't have the time to play "friends" with you. 109 00:08:42,570 --> 00:08:43,770 Later. 110 00:08:44,140 --> 00:08:45,310 Hey! 111 00:08:50,070 --> 00:08:53,340 A burger before dinner really hits the spot. 112 00:08:53,870 --> 00:08:55,770 Hey, thanks for your hard work today! 113 00:08:57,240 --> 00:08:59,490 What happened, you guys? 114 00:08:59,490 --> 00:09:01,190 Well, some... 115 00:09:01,190 --> 00:09:02,600 ...things happened. 116 00:09:03,310 --> 00:09:04,060 Some things? 117 00:09:04,740 --> 00:09:06,100 With Kawaki. 118 00:09:06,410 --> 00:09:07,210 Huh? 119 00:09:07,210 --> 00:09:08,690 What do you—? 120 00:09:08,690 --> 00:09:10,210 You guys too, huh? 121 00:09:17,310 --> 00:09:20,370 What does Kawaki think he's doing? 122 00:09:20,610 --> 00:09:23,240 He may be strong, 123 00:09:23,240 --> 00:09:25,120 but maybe he's not suited to being a shinobi. 124 00:09:25,440 --> 00:09:26,070 Huh? 125 00:09:27,070 --> 00:09:28,390 Growing up in this village, 126 00:09:28,390 --> 00:09:30,820 there are probably a lot of things that come naturally to us 127 00:09:30,820 --> 00:09:33,380 that just don't make sense to Kawaki. 128 00:09:35,210 --> 00:09:37,290 We go out on missions together 129 00:09:37,290 --> 00:09:39,700 and place our lives in each other's hands. 130 00:09:39,700 --> 00:09:42,510 So being friends outside of that is important, right? 131 00:09:42,870 --> 00:09:45,270 I agree with Shikadai. 132 00:09:53,170 --> 00:09:55,310 Oh! K-Kawaki... 133 00:09:55,870 --> 00:09:59,070 So, um... How was your mission today? 134 00:09:59,070 --> 00:10:00,620 How was it? 135 00:10:00,620 --> 00:10:02,280 Well... 136 00:10:02,280 --> 00:10:04,580 I was wondering if you were getting along with everyone. 137 00:10:04,580 --> 00:10:06,940 Is there a need to get along? 138 00:10:06,940 --> 00:10:08,960 All that matters is the success of the mission, right? 139 00:10:10,740 --> 00:10:11,460 No. 140 00:10:11,690 --> 00:10:14,370 You don't take on missions by yourself. 141 00:10:14,710 --> 00:10:18,010 I have no intention of teaming up with anyone aside from you. 142 00:10:18,010 --> 00:10:19,760 And I'm not gonna socialize. 143 00:10:20,910 --> 00:10:23,070 You don't understand anything, do you? 144 00:10:23,070 --> 00:10:26,990 To a shinobi, teammates are like family. 145 00:10:26,990 --> 00:10:28,370 Let go of me! 146 00:10:28,370 --> 00:10:29,650 I'm exhausted. 147 00:10:29,650 --> 00:10:31,940 You're never going to become a shinobi at this rate! 148 00:10:33,540 --> 00:10:35,110 I'm... 149 00:10:35,110 --> 00:10:36,940 not interested in making friends! 150 00:10:41,170 --> 00:10:42,910 Oh, is that right?! 151 00:10:42,910 --> 00:10:44,840 Then do whatever you want! 152 00:10:49,770 --> 00:10:51,940 Everyone's such a drag... 153 00:10:52,370 --> 00:10:54,140 Each and every one of them. 154 00:11:01,270 --> 00:11:02,470 We've found our target! 155 00:11:02,710 --> 00:11:05,270 They're heading northeast through the alleys. 156 00:11:05,970 --> 00:11:07,470 Tsubaki! 157 00:11:07,470 --> 00:11:08,980 Namida! 158 00:11:08,980 --> 00:11:11,410 I want you to take the target into custody unharmed! 159 00:11:11,410 --> 00:11:12,480 – Understood! – Understood! 160 00:11:15,040 --> 00:11:15,980 Hm? 161 00:11:35,410 --> 00:11:36,870 Kawaki... 162 00:11:42,180 --> 00:11:44,450 Boruto, what's that about? 163 00:11:47,750 --> 00:11:48,930 Huh? 164 00:11:49,950 --> 00:11:52,110 What happened? 165 00:11:52,110 --> 00:11:53,650 Did something happen during your mission? 166 00:11:54,680 --> 00:11:56,050 Well... 167 00:11:56,050 --> 00:11:59,150 We were looking for a boy who ran away from home. 168 00:11:59,150 --> 00:12:01,450 And Kawaki went a little too far. 169 00:12:01,830 --> 00:12:03,950 Oh, no! Did he injure him or something?! 170 00:12:04,240 --> 00:12:05,930 He didn't go that far, 171 00:12:05,930 --> 00:12:08,650 but he startled him and made him pass out. 172 00:12:08,650 --> 00:12:11,270 The client went to the Hokage's Office to complain. 173 00:12:11,270 --> 00:12:12,830 And we got scolded. 174 00:12:12,830 --> 00:12:16,710 We told Kawaki to take him into custody without harming him! 175 00:12:16,710 --> 00:12:19,870 However, he doesn't seem to think he's done anything wrong, 176 00:12:19,870 --> 00:12:22,470 so he just left by himself. 177 00:12:22,470 --> 00:12:23,970 Are you serious?! 178 00:12:24,290 --> 00:12:27,850 Well, as captain, it was my responsibility. 179 00:12:27,850 --> 00:12:29,100 But honestly... 180 00:12:29,100 --> 00:12:31,680 I think he might not be suited to being a shinobi. 181 00:12:33,730 --> 00:12:36,170 Boruto, since you live with him, 182 00:12:36,170 --> 00:12:38,650 you should teach him about what being a shinobi is! 183 00:12:38,650 --> 00:12:40,730 Uh, uh-huh... 184 00:12:48,620 --> 00:12:50,750 Why did I have to get lectured? 185 00:12:51,810 --> 00:12:53,870 {\an8}REPORT 186 00:12:52,250 --> 00:12:53,870 Kawaki again, huh? 187 00:12:54,330 --> 00:12:57,610 It seems he isn't getting along with any team. 188 00:12:57,610 --> 00:13:00,000 Even though the missions are simple. 189 00:13:00,430 --> 00:13:04,190 At this rate, we can't allow him to become a shinobi. 190 00:13:04,190 --> 00:13:07,010 He doesn't seem to have a positive attitude going into the missions either. 191 00:13:07,010 --> 00:13:10,510 Does that mean D-rank missions are too easy? 192 00:13:10,510 --> 00:13:12,050 Huh? 193 00:13:16,950 --> 00:13:18,750 But, I caught him... 194 00:13:20,850 --> 00:13:22,530 Damn them all! 195 00:13:23,780 --> 00:13:26,280 {\an8}FIRE 196 00:13:26,280 --> 00:13:27,650 Come in. 197 00:13:37,040 --> 00:13:41,550 Now that you're all here, we'll explain your mission. 198 00:13:41,550 --> 00:13:44,650 This will be a C-rank escort mission. 199 00:13:44,650 --> 00:13:47,070 The client is a boy who has traveled to the Leaf 200 00:13:47,070 --> 00:13:49,120 from the Land of Calm Seas for a vacation. 201 00:13:49,750 --> 00:13:53,620 The Land of Calm Seas... is a small nation near the coast. 202 00:13:53,620 --> 00:13:56,400 Our client bought some expensive pieces of art as souvenirs. 203 00:13:56,400 --> 00:13:57,830 To prevent them from being stolen, 204 00:13:57,830 --> 00:14:00,060 he wants us to escort him back to his land. 205 00:14:00,550 --> 00:14:04,220 Inojin is on assignment backing up the Sensory Team, 206 00:14:04,220 --> 00:14:05,900 so you will be handling this mission 207 00:14:05,900 --> 00:14:07,570 as a three-man team with Kawaki in his place. 208 00:14:09,180 --> 00:14:12,500 Additionally, this will be Kawaki's final exam 209 00:14:12,500 --> 00:14:15,450 to qualify for the rank of genin. 210 00:14:16,180 --> 00:14:17,710 My final exam? 211 00:14:17,710 --> 00:14:20,070 If you complete this mission successfully, 212 00:14:20,070 --> 00:14:22,210 you will officially become a genin. 213 00:14:23,650 --> 00:14:24,960 I'm... 214 00:14:26,720 --> 00:14:28,970 ...not suited to being a shinobi. 215 00:14:29,680 --> 00:14:30,970 Kawaki... 216 00:14:30,970 --> 00:14:35,020 All this stuff about making friends and taking orders is a real drag! 217 00:14:35,020 --> 00:14:37,170 Listen, in order to become a shinobi— 218 00:14:37,170 --> 00:14:39,320 I still haven't decided whether I want to become a shinobi or not. 219 00:14:39,320 --> 00:14:40,470 Kawaki! 220 00:14:44,730 --> 00:14:46,220 Damn it! 221 00:14:46,650 --> 00:14:51,150 If I'm told to take on a mission, I'll work with anyone. 222 00:14:52,250 --> 00:14:54,320 So, the rest is all up to him. 223 00:14:55,490 --> 00:14:57,750 Hey, wait, Shikadai! 224 00:15:01,620 --> 00:15:04,500 It seems like he isn't getting along with Shikadai either. 225 00:15:04,500 --> 00:15:07,750 Considering Kawaki's attitude, it's no surprise. 226 00:15:08,180 --> 00:15:12,220 Also, I can't agree with allowing Kawaki to leave the village. 227 00:15:13,320 --> 00:15:14,470 Shikamaru. 228 00:15:14,470 --> 00:15:16,950 Kawaki doesn't have a normal body. 229 00:15:16,950 --> 00:15:19,240 It's packed with technology from Kara. 230 00:15:19,240 --> 00:15:22,680 There's a chance he'll be targeted by people who will be after that. 231 00:15:23,880 --> 00:15:25,630 {\an8}SEVENTH HOKAGE 232 00:15:24,250 --> 00:15:26,980 Your concerns are quite reasonable. 233 00:15:26,980 --> 00:15:32,990 However, we can't keep him trapped within the village forever. 234 00:15:33,880 --> 00:15:34,990 Naruto. 235 00:15:35,230 --> 00:15:38,640 If he's able to form friendships with others, 236 00:15:38,640 --> 00:15:41,250 I'm sure they'll protect him. 237 00:15:43,250 --> 00:15:44,900 I said it before, didn't I? 238 00:15:44,900 --> 00:15:47,950 Kawaki needs friends. 239 00:15:49,820 --> 00:15:51,260 Who wants to become a genin anyway? 240 00:15:51,780 --> 00:15:54,450 I can become stronger without being a shinobi. 241 00:15:56,520 --> 00:15:59,270 Oh, Kawaki! 242 00:16:01,580 --> 00:16:05,020 What's with... his menacing aura? 243 00:16:06,320 --> 00:16:08,430 Sorry to keep you waiting. 244 00:16:08,020 --> 00:16:12,030 {\an8}MISSION PAY 245 00:16:08,920 --> 00:16:11,610 You're still an apprentice, so it's not much, 246 00:16:11,610 --> 00:16:13,530 but this is your pay for your missions. 247 00:16:13,530 --> 00:16:14,530 This is for me? 248 00:16:14,770 --> 00:16:15,780 That's right. 249 00:16:15,780 --> 00:16:19,290 You'll be paid with a daily allowance until you become a genin. 250 00:16:22,880 --> 00:16:24,540 I can spend it? 251 00:16:24,540 --> 00:16:25,980 Of course! 252 00:16:25,980 --> 00:16:27,880 Spend it in any way you like! 253 00:16:31,070 --> 00:16:33,680 {\an8}CHEESE CUSTARD CHOCOLATE SMOOTH BEAN JAM CHUNKY BEAN JAM 254 00:16:33,680 --> 00:16:38,050 {\an8}TAIYAKI 255 00:16:34,450 --> 00:16:38,050 Uh, sir. Have you decided yet? 256 00:16:39,180 --> 00:16:42,060 Chunky bean jam and... chocolate. 257 00:16:42,060 --> 00:16:43,700 Sure thing! 258 00:16:43,700 --> 00:16:45,870 Hey, can we get taiyaki? 259 00:16:45,870 --> 00:16:47,060 Now there's an idea! 260 00:16:47,060 --> 00:16:48,620 Why don't we take some home to eat? 261 00:16:49,980 --> 00:16:50,570 Hold on a second! 262 00:16:51,080 --> 00:16:52,480 Scratch that! 263 00:16:56,220 --> 00:16:59,330 I sure wanted to go to the Land of Calm Seas. 264 00:16:59,620 --> 00:17:02,480 You have a mission with the Sensory Team, don't you? 265 00:17:02,880 --> 00:17:07,330 Yeah. But you don't know whether Kawaki will show up tomorrow, right? 266 00:17:07,330 --> 00:17:10,840 Well, if that happens, I'll just handle it with Cho-Cho. 267 00:17:11,100 --> 00:17:12,670 Even if Kawaki doesn't become a shinobi, 268 00:17:12,670 --> 00:17:13,950 it has nothing to do with us. 269 00:17:13,950 --> 00:17:17,720 Pretty much. He might not be like us. 270 00:17:18,180 --> 00:17:19,970 Here comes a rare card! 271 00:17:32,020 --> 00:17:34,880 I heard about your new mission. 272 00:17:34,880 --> 00:17:35,990 Huh? 273 00:17:35,990 --> 00:17:38,070 I hope you're not thinking of running away. 274 00:17:38,070 --> 00:17:40,000 What the hell? 275 00:17:40,000 --> 00:17:42,200 What I do is none of your business. 276 00:17:42,430 --> 00:17:44,390 It's an important exam. 277 00:17:44,390 --> 00:17:46,230 Don't you want to become a shinobi? 278 00:17:46,230 --> 00:17:48,580 Quit griping, it's annoying. 279 00:17:49,450 --> 00:17:51,210 Come on! 280 00:17:52,580 --> 00:17:55,090 This is exactly why it's such a drag! 281 00:17:55,090 --> 00:17:56,090 Wait! 282 00:17:58,420 --> 00:17:59,880 He's so—! 283 00:18:00,250 --> 00:18:01,480 Did you have an argument? 284 00:18:02,020 --> 00:18:03,520 He's so aggravating! 285 00:18:03,520 --> 00:18:05,550 I was just worried about him... 286 00:18:06,080 --> 00:18:07,530 I wonder if it's because 287 00:18:07,530 --> 00:18:11,050 Kawaki still doesn't know how to interact with people. 288 00:18:11,480 --> 00:18:12,870 How to interact with people? 289 00:18:13,480 --> 00:18:17,450 He was a prisoner in a very small world for a long time. 290 00:18:18,110 --> 00:18:21,150 I don't think he's ever had friendly interactions with anyone. 291 00:18:22,220 --> 00:18:26,980 He might not know what it's like playing, laughing, and fighting... 292 00:18:26,980 --> 00:18:29,120 together with friends. 293 00:18:31,680 --> 00:18:33,330 Did he bring those? 294 00:18:33,330 --> 00:18:34,630 See? 295 00:18:50,120 --> 00:18:51,380 Kawaki? 296 00:18:53,650 --> 00:18:57,070 You passed the Chunin Exam... 297 00:18:57,070 --> 00:18:59,870 and you're still training this late? 298 00:18:59,870 --> 00:19:01,820 I still have a long way to go. 299 00:19:01,820 --> 00:19:03,770 I want to become a powerful shinobi 300 00:19:03,770 --> 00:19:05,500 who can protect everyone in the village, 301 00:19:05,500 --> 00:19:07,080 just like Lord Seventh. 302 00:19:08,620 --> 00:19:10,080 Lord Seventh... 303 00:19:10,520 --> 00:19:12,370 I want to go on tons of missions, 304 00:19:12,370 --> 00:19:15,970 fight powerful shinobi in actual combat, and gain experience, 305 00:19:15,970 --> 00:19:17,590 so I can become even stronger. 306 00:19:17,590 --> 00:19:19,420 Missions, huh? 307 00:19:20,450 --> 00:19:22,270 I don't want to do them 308 00:19:22,270 --> 00:19:24,350 if I have to team up with people I don't like. 309 00:19:24,750 --> 00:19:27,100 Don't you want to become stronger? 310 00:19:27,360 --> 00:19:29,600 Of course I do! 311 00:19:30,620 --> 00:19:34,670 There's a limit to what you can do on a mission by yourself. 312 00:19:34,670 --> 00:19:38,550 Normally, a mission is done with other shinobi. 313 00:19:41,420 --> 00:19:43,970 If you want to become stronger, you have no choice 314 00:19:43,970 --> 00:19:46,450 but to work with your friends and take on missions. 315 00:19:46,450 --> 00:19:48,050 Friends again? 316 00:19:48,050 --> 00:19:49,980 This is our village, after all. 317 00:19:49,980 --> 00:19:52,880 We're able to work hard if it's for the Leaf. 318 00:19:53,820 --> 00:19:55,630 Don't you feel the same way? 319 00:19:58,820 --> 00:20:00,480 I have no place... 320 00:20:01,480 --> 00:20:04,650 I can call "my village." 321 00:20:05,320 --> 00:20:06,580 Kawaki... 322 00:20:06,580 --> 00:20:08,430 I'm going to train too. 323 00:20:10,890 --> 00:20:14,250 {\an8}SHINOBI 324 00:20:10,890 --> 00:20:14,900 {\an8}A - UN 325 00:20:12,950 --> 00:20:14,900 I guess he's not coming. 326 00:20:14,900 --> 00:20:18,900 Just when I thought I could go on a mission with Kawaki. 327 00:20:19,520 --> 00:20:21,230 You wanted to go with him?! 328 00:20:21,230 --> 00:20:23,750 I mean, he's so handsome! 329 00:20:23,750 --> 00:20:25,150 Yeah, yeah. 330 00:20:28,220 --> 00:20:29,200 It's time! 331 00:20:29,200 --> 00:20:30,000 Let's go! 332 00:20:30,000 --> 00:20:30,770 What? 333 00:20:30,770 --> 00:20:32,660 Let's wait a bit longer. 334 00:20:32,660 --> 00:20:34,050 We can't. 335 00:20:34,050 --> 00:20:36,330 Waiting any longer will disrupt the mission. 336 00:20:43,480 --> 00:20:44,950 Kawaki! 337 00:20:46,580 --> 00:20:48,540 You're late. 338 00:20:48,540 --> 00:20:49,850 I overslept. 339 00:20:49,850 --> 00:20:51,480 Damn it, you— 340 00:20:52,820 --> 00:20:54,180 Your clothes! 341 00:20:54,180 --> 00:20:55,230 What happened? 342 00:20:55,780 --> 00:20:57,230 It's nothing. 343 00:21:00,020 --> 00:21:01,230 Hey, you... 344 00:21:01,580 --> 00:21:04,240 I don't think you're fully aware of your responsibilities as a shinobi. 345 00:21:04,520 --> 00:21:07,690 Oh, this is the client for our mission. 346 00:21:07,690 --> 00:21:09,740 I'm Mozuku from the Land of Calm Seas. 347 00:21:11,580 --> 00:21:13,630 A shinobi arriving late... 348 00:21:13,630 --> 00:21:15,630 If you can't handle your job properly, 349 00:21:15,630 --> 00:21:17,880 I'll be demanding a discount on your fees later. 350 00:21:17,880 --> 00:21:19,380 You bastard! 351 00:21:19,380 --> 00:21:22,170 Your attitude is terrible. 352 00:21:22,170 --> 00:21:25,460 Can I beat this brat up? 353 00:21:25,880 --> 00:21:27,430 You can't do that! 354 00:21:27,430 --> 00:21:29,890 He's an important client! 355 00:21:29,890 --> 00:21:30,890 I'm so sorry. 356 00:21:31,820 --> 00:21:33,230 All right! 357 00:21:33,230 --> 00:21:35,230 Now that we're all here, 358 00:21:35,230 --> 00:21:38,540 let's head out to the Land of Calm Seas! 359 00:23:25,630 --> 00:23:28,590 I'll complete this mission. 360 00:23:28,590 --> 00:23:29,940 But I'm just worried you're not fully aware 361 00:23:29,940 --> 00:23:32,480 of your responsibilities as a shinobi. 362 00:23:32,480 --> 00:23:35,260 You arrived late and you don't seem motivated at all! 363 00:23:35,260 --> 00:23:36,660 Are we gonna be okay? 364 00:23:36,660 --> 00:23:39,960 Don't worry. I'm not a shinobi yet. 365 00:23:39,960 --> 00:23:42,230 How can you just say that like it's not a big deal?! 366 00:23:42,810 --> 00:23:45,960 Next time on Boruto: Naruto Next Generations: 367 00:23:45,960 --> 00:23:47,580 "Breach of Orders." 368 00:23:45,960 --> 00:23:54,250 {\an8}BREACH OF ORDERS 369 00:23:48,030 --> 00:23:51,820 Getting you back home safely is gonna be easy.