1
00:00:12,860 --> 00:00:16,490
You overslept a lot, didn't you, Big Brother?
2
00:00:18,060 --> 00:00:20,540
I don't have any missions today.
3
00:00:20,540 --> 00:00:23,220
Just let me catch up on my sleep, ya know...
4
00:00:24,520 --> 00:00:26,750
Is Kawaki still asleep?
5
00:00:26,750 --> 00:00:28,320
Oh, dear...
6
00:00:28,720 --> 00:00:32,550
He has an important meeting at
the Hokage's Office today.
7
00:00:32,550 --> 00:00:34,620
Boruto, could you wake him up?
8
00:00:35,520 --> 00:00:38,060
Come on, don't make me do it!
9
00:00:38,060 --> 00:00:39,060
You do it, Hima.
10
00:00:40,360 --> 00:00:44,480
I think it would be better
if you did it, Big Brother.
11
00:00:44,870 --> 00:00:47,980
I need to hurry up and eat,
so I can head out.
12
00:00:48,260 --> 00:00:50,520
You just said you don't have
any missions today!
13
00:00:52,900 --> 00:00:56,510
Anyway, I'm absolutely not doing this!
14
00:00:56,510 --> 00:00:58,310
That's not fair, Big Brother!
15
00:00:58,310 --> 00:00:58,930
No, it's not!
16
00:00:58,930 --> 00:00:59,740
Yes, it is!
17
00:00:59,740 --> 00:01:01,290
Hurry up, you two.
18
00:01:03,890 --> 00:01:05,860
Rock, paper... scissors!
19
00:01:13,390 --> 00:01:15,300
Why me?
20
00:01:16,260 --> 00:01:19,420
Oh, Kawaki, it's morning.
21
00:01:21,290 --> 00:01:22,810
Oh, Kawaki?
22
00:01:28,660 --> 00:01:29,980
Oh, Kawaki!
23
00:01:34,720 --> 00:01:37,240
Kawaki! Get up already, ya know!
24
00:01:40,520 --> 00:01:42,720
You're finally up!
25
00:01:43,580 --> 00:01:44,700
Whoa!
26
00:01:46,710 --> 00:01:48,710
Are you trying to kill me?!
27
00:02:01,470 --> 00:02:04,560
Kawaki!
28
00:03:35,580 --> 00:03:40,550
{\an8}Kawaki's Path to
Becoming a Ninja
29
00:03:36,340 --> 00:03:37,860
I'm glad you could make it.
30
00:03:38,300 --> 00:03:40,860
What did you want to talk about
that was so important?
31
00:03:41,110 --> 00:03:44,430
It's about giving you a way
to become a shinobi.
32
00:03:44,430 --> 00:03:46,290
Normally, in order to become a shinobi,
33
00:03:46,290 --> 00:03:50,020
you have to graduate from
our Academy and pass an exam.
34
00:03:50,020 --> 00:03:52,500
But everyone already
acknowledges your skills.
35
00:03:54,170 --> 00:03:57,880
So, first... we'd like you to take
on some D-rank missions.
36
00:03:58,470 --> 00:03:59,710
D-rank?
37
00:03:59,710 --> 00:04:02,840
Well, they're the easiest kind of missions.
38
00:04:03,290 --> 00:04:06,520
If we determine you can successfully
carry out missions as a genin,
39
00:04:06,520 --> 00:04:08,570
we'll give you the
appropriate qualifications.
40
00:04:08,570 --> 00:04:10,860
However, you will be taking on missions
41
00:04:10,860 --> 00:04:14,040
with teams other than Boruto's Team 7.
42
00:04:14,040 --> 00:04:17,110
We want you to learn how to work
with various teams.
43
00:04:18,340 --> 00:04:20,610
Something about becoming a shinobi...
44
00:04:21,400 --> 00:04:23,320
...just sounds like a big drag.
45
00:04:23,320 --> 00:04:24,950
Hey, you know—?
46
00:04:26,770 --> 00:04:29,500
Come on, don't say that. Just give it a try.
47
00:04:29,500 --> 00:04:31,790
You might find that it's surprisingly fun.
48
00:04:32,410 --> 00:04:33,770
Yeah, yeah.
49
00:04:38,240 --> 00:04:41,770
Damn it, this sounding like a drag
is what I want to say!
50
00:04:41,770 --> 00:04:43,370
Sorry for the trouble.
51
00:04:43,870 --> 00:04:46,090
Well, I know about Kawaki's contributions
52
00:04:46,090 --> 00:04:47,870
during the fight against the Kara.
53
00:04:47,870 --> 00:04:50,220
But don't you think it'll be difficult
54
00:04:50,220 --> 00:04:53,120
for Kawaki to be a Leaf shinobi?
55
00:04:53,120 --> 00:04:56,610
This is completely different from
hosting an exchange student.
56
00:04:57,410 --> 00:04:58,640
Still...
57
00:04:59,640 --> 00:05:01,860
I think he can handle it.
58
00:05:02,270 --> 00:05:03,610
Naruto.
59
00:05:04,110 --> 00:05:08,030
All that's left is whether
he can make friends.
60
00:05:08,320 --> 00:05:10,560
Is that why you wanted
to team him up with someone
61
00:05:10,560 --> 00:05:12,610
other than Boruto and his teammates?
62
00:05:12,610 --> 00:05:14,460
That's right.
63
00:05:14,460 --> 00:05:18,570
Well, it seems like Kawaki is warming up
to Shikadai and his team,
64
00:05:18,570 --> 00:05:20,460
so there's probably nothing to worry about.
65
00:05:25,340 --> 00:05:27,470
All right. It's on the predicted course.
66
00:05:27,760 --> 00:05:32,520
Iwabe, if you, Metal and Kawaki
chase it towards my direction,
67
00:05:32,520 --> 00:05:33,970
I'll capture it using the Lightning Style Net.
68
00:05:34,350 --> 00:05:36,690
Panda bears are ferocious,
so don't let your guard down.
69
00:05:36,690 --> 00:05:37,980
– Got it!
– Got it!
70
00:05:39,810 --> 00:05:42,470
All this for a damn panda?
71
00:05:42,470 --> 00:05:43,730
This is so pointless.
72
00:05:45,170 --> 00:05:46,740
There it goes!
73
00:05:59,240 --> 00:06:00,610
All right, that's good!
74
00:06:00,610 --> 00:06:02,810
Kawaki, block that path!
75
00:06:06,870 --> 00:06:08,110
This is bad!
76
00:06:29,040 --> 00:06:30,240
Metal!
77
00:06:30,240 --> 00:06:31,410
Why you—!
78
00:06:33,910 --> 00:06:35,700
Earth Style: Stone Brick!
79
00:07:09,540 --> 00:07:10,910
Kawaki!
80
00:07:10,910 --> 00:07:12,360
Kawaki!
81
00:07:13,410 --> 00:07:14,440
What?!
82
00:07:27,380 --> 00:07:28,590
Sorry.
83
00:07:28,590 --> 00:07:30,380
I dozed off for a bit.
84
00:07:30,830 --> 00:07:32,970
Metal got injured, you know.
85
00:07:32,970 --> 00:07:37,470
Half-hearted dedication will put
your friends in harm's way.
86
00:07:37,470 --> 00:07:39,070
Friends?
87
00:07:39,070 --> 00:07:41,140
We're not exactly friends, are we?
88
00:07:41,140 --> 00:07:42,610
{\an8}You bastard!
89
00:07:42,610 --> 00:07:47,150
The only reason we're doing
this D-rank mission is to help you.
90
00:07:47,600 --> 00:07:50,030
It's a mission, so you can't help it, right?
91
00:07:50,030 --> 00:07:51,160
Why you—!
92
00:07:51,160 --> 00:07:52,560
Iwabe!
93
00:07:52,560 --> 00:07:53,990
Let us stop this already.
94
00:07:53,990 --> 00:07:55,870
Fighting amongst friends is not good.
95
00:07:56,740 --> 00:07:59,540
If we're done here, then I'm leaving.
96
00:08:02,670 --> 00:08:04,310
Kawaki...
97
00:08:14,410 --> 00:08:16,180
Being strong is more than good enough.
98
00:08:16,550 --> 00:08:19,060
{\an8}CANDY SHOP
99
00:08:22,810 --> 00:08:24,520
Hey, Kawaki!
100
00:08:24,940 --> 00:08:26,040
Hey!
101
00:08:26,910 --> 00:08:28,320
What do you want?
102
00:08:28,540 --> 00:08:29,660
How about it?
103
00:08:29,660 --> 00:08:31,070
Want to play Cards?
104
00:08:31,070 --> 00:08:32,620
That stuff?
105
00:08:32,620 --> 00:08:33,570
No way.
106
00:08:33,570 --> 00:08:35,810
You don't have to say it like that.
107
00:08:35,810 --> 00:08:37,820
We were inviting you to hang out with us.
108
00:08:38,220 --> 00:08:40,830
I don't have the time
to play "friends" with you.
109
00:08:42,570 --> 00:08:43,770
Later.
110
00:08:44,140 --> 00:08:45,310
Hey!
111
00:08:50,070 --> 00:08:53,340
A burger before dinner really hits the spot.
112
00:08:53,870 --> 00:08:55,770
Hey, thanks for your hard work today!
113
00:08:57,240 --> 00:08:59,490
What happened, you guys?
114
00:08:59,490 --> 00:09:01,190
Well, some...
115
00:09:01,190 --> 00:09:02,600
...things happened.
116
00:09:03,310 --> 00:09:04,060
Some things?
117
00:09:04,740 --> 00:09:06,100
With Kawaki.
118
00:09:06,410 --> 00:09:07,210
Huh?
119
00:09:07,210 --> 00:09:08,690
What do you—?
120
00:09:08,690 --> 00:09:10,210
You guys too, huh?
121
00:09:17,310 --> 00:09:20,370
What does Kawaki think he's doing?
122
00:09:20,610 --> 00:09:23,240
He may be strong,
123
00:09:23,240 --> 00:09:25,120
but maybe he's not suited
to being a shinobi.
124
00:09:25,440 --> 00:09:26,070
Huh?
125
00:09:27,070 --> 00:09:28,390
Growing up in this village,
126
00:09:28,390 --> 00:09:30,820
there are probably a lot of things
that come naturally to us
127
00:09:30,820 --> 00:09:33,380
that just don't make sense to Kawaki.
128
00:09:35,210 --> 00:09:37,290
We go out on missions together
129
00:09:37,290 --> 00:09:39,700
and place our lives in each other's hands.
130
00:09:39,700 --> 00:09:42,510
So being friends outside of that
is important, right?
131
00:09:42,870 --> 00:09:45,270
I agree with Shikadai.
132
00:09:53,170 --> 00:09:55,310
Oh! K-Kawaki...
133
00:09:55,870 --> 00:09:59,070
So, um... How was your mission today?
134
00:09:59,070 --> 00:10:00,620
How was it?
135
00:10:00,620 --> 00:10:02,280
Well...
136
00:10:02,280 --> 00:10:04,580
I was wondering if you were
getting along with everyone.
137
00:10:04,580 --> 00:10:06,940
Is there a need to get along?
138
00:10:06,940 --> 00:10:08,960
All that matters is the success
of the mission, right?
139
00:10:10,740 --> 00:10:11,460
No.
140
00:10:11,690 --> 00:10:14,370
You don't take on missions by yourself.
141
00:10:14,710 --> 00:10:18,010
I have no intention of teaming up
with anyone aside from you.
142
00:10:18,010 --> 00:10:19,760
And I'm not gonna socialize.
143
00:10:20,910 --> 00:10:23,070
You don't understand anything, do you?
144
00:10:23,070 --> 00:10:26,990
To a shinobi, teammates are like family.
145
00:10:26,990 --> 00:10:28,370
Let go of me!
146
00:10:28,370 --> 00:10:29,650
I'm exhausted.
147
00:10:29,650 --> 00:10:31,940
You're never going to become
a shinobi at this rate!
148
00:10:33,540 --> 00:10:35,110
I'm...
149
00:10:35,110 --> 00:10:36,940
not interested in making friends!
150
00:10:41,170 --> 00:10:42,910
Oh, is that right?!
151
00:10:42,910 --> 00:10:44,840
Then do whatever you want!
152
00:10:49,770 --> 00:10:51,940
Everyone's such a drag...
153
00:10:52,370 --> 00:10:54,140
Each and every one of them.
154
00:11:01,270 --> 00:11:02,470
We've found our target!
155
00:11:02,710 --> 00:11:05,270
They're heading northeast through the alleys.
156
00:11:05,970 --> 00:11:07,470
Tsubaki!
157
00:11:07,470 --> 00:11:08,980
Namida!
158
00:11:08,980 --> 00:11:11,410
I want you to take the target
into custody unharmed!
159
00:11:11,410 --> 00:11:12,480
– Understood!
– Understood!
160
00:11:15,040 --> 00:11:15,980
Hm?
161
00:11:35,410 --> 00:11:36,870
Kawaki...
162
00:11:42,180 --> 00:11:44,450
Boruto, what's that about?
163
00:11:47,750 --> 00:11:48,930
Huh?
164
00:11:49,950 --> 00:11:52,110
What happened?
165
00:11:52,110 --> 00:11:53,650
Did something happen during your mission?
166
00:11:54,680 --> 00:11:56,050
Well...
167
00:11:56,050 --> 00:11:59,150
We were looking for a boy
who ran away from home.
168
00:11:59,150 --> 00:12:01,450
And Kawaki went a little too far.
169
00:12:01,830 --> 00:12:03,950
Oh, no! Did he injure him or something?!
170
00:12:04,240 --> 00:12:05,930
He didn't go that far,
171
00:12:05,930 --> 00:12:08,650
but he startled him and made him pass out.
172
00:12:08,650 --> 00:12:11,270
The client went to
the Hokage's Office to complain.
173
00:12:11,270 --> 00:12:12,830
And we got scolded.
174
00:12:12,830 --> 00:12:16,710
We told Kawaki to take him
into custody without harming him!
175
00:12:16,710 --> 00:12:19,870
However, he doesn't seem to think
he's done anything wrong,
176
00:12:19,870 --> 00:12:22,470
so he just left by himself.
177
00:12:22,470 --> 00:12:23,970
Are you serious?!
178
00:12:24,290 --> 00:12:27,850
Well, as captain, it was my responsibility.
179
00:12:27,850 --> 00:12:29,100
But honestly...
180
00:12:29,100 --> 00:12:31,680
I think he might not be suited
to being a shinobi.
181
00:12:33,730 --> 00:12:36,170
Boruto, since you live with him,
182
00:12:36,170 --> 00:12:38,650
you should teach him about
what being a shinobi is!
183
00:12:38,650 --> 00:12:40,730
Uh, uh-huh...
184
00:12:48,620 --> 00:12:50,750
Why did I have to get lectured?
185
00:12:51,810 --> 00:12:53,870
{\an8}REPORT
186
00:12:52,250 --> 00:12:53,870
Kawaki again, huh?
187
00:12:54,330 --> 00:12:57,610
It seems he isn't getting along
with any team.
188
00:12:57,610 --> 00:13:00,000
Even though the missions are simple.
189
00:13:00,430 --> 00:13:04,190
At this rate, we can't allow him
to become a shinobi.
190
00:13:04,190 --> 00:13:07,010
He doesn't seem to have a positive attitude
going into the missions either.
191
00:13:07,010 --> 00:13:10,510
Does that mean D-rank missions are too easy?
192
00:13:10,510 --> 00:13:12,050
Huh?
193
00:13:16,950 --> 00:13:18,750
But, I caught him...
194
00:13:20,850 --> 00:13:22,530
Damn them all!
195
00:13:23,780 --> 00:13:26,280
{\an8}FIRE
196
00:13:26,280 --> 00:13:27,650
Come in.
197
00:13:37,040 --> 00:13:41,550
Now that you're all here,
we'll explain your mission.
198
00:13:41,550 --> 00:13:44,650
This will be a C-rank escort mission.
199
00:13:44,650 --> 00:13:47,070
The client is a boy
who has traveled to the Leaf
200
00:13:47,070 --> 00:13:49,120
from the Land of Calm Seas for a vacation.
201
00:13:49,750 --> 00:13:53,620
The Land of Calm Seas...
is a small nation near the coast.
202
00:13:53,620 --> 00:13:56,400
Our client bought some
expensive pieces of art as souvenirs.
203
00:13:56,400 --> 00:13:57,830
To prevent them from being stolen,
204
00:13:57,830 --> 00:14:00,060
he wants us to escort him back to his land.
205
00:14:00,550 --> 00:14:04,220
Inojin is on assignment
backing up the Sensory Team,
206
00:14:04,220 --> 00:14:05,900
so you will be handling this mission
207
00:14:05,900 --> 00:14:07,570
as a three-man team
with Kawaki in his place.
208
00:14:09,180 --> 00:14:12,500
Additionally, this will be
Kawaki's final exam
209
00:14:12,500 --> 00:14:15,450
to qualify for the rank of genin.
210
00:14:16,180 --> 00:14:17,710
My final exam?
211
00:14:17,710 --> 00:14:20,070
If you complete this mission successfully,
212
00:14:20,070 --> 00:14:22,210
you will officially become a genin.
213
00:14:23,650 --> 00:14:24,960
I'm...
214
00:14:26,720 --> 00:14:28,970
...not suited to being a shinobi.
215
00:14:29,680 --> 00:14:30,970
Kawaki...
216
00:14:30,970 --> 00:14:35,020
All this stuff about making friends
and taking orders is a real drag!
217
00:14:35,020 --> 00:14:37,170
Listen, in order to become a shinobi—
218
00:14:37,170 --> 00:14:39,320
I still haven't decided whether
I want to become a shinobi or not.
219
00:14:39,320 --> 00:14:40,470
Kawaki!
220
00:14:44,730 --> 00:14:46,220
Damn it!
221
00:14:46,650 --> 00:14:51,150
If I'm told to take on a mission,
I'll work with anyone.
222
00:14:52,250 --> 00:14:54,320
So, the rest is all up to him.
223
00:14:55,490 --> 00:14:57,750
Hey, wait, Shikadai!
224
00:15:01,620 --> 00:15:04,500
It seems like he isn't getting along
with Shikadai either.
225
00:15:04,500 --> 00:15:07,750
Considering Kawaki's attitude,
it's no surprise.
226
00:15:08,180 --> 00:15:12,220
Also, I can't agree with allowing
Kawaki to leave the village.
227
00:15:13,320 --> 00:15:14,470
Shikamaru.
228
00:15:14,470 --> 00:15:16,950
Kawaki doesn't have a normal body.
229
00:15:16,950 --> 00:15:19,240
It's packed with technology from Kara.
230
00:15:19,240 --> 00:15:22,680
There's a chance he'll be targeted
by people who will be after that.
231
00:15:23,880 --> 00:15:25,630
{\an8}SEVENTH HOKAGE
232
00:15:24,250 --> 00:15:26,980
Your concerns are quite reasonable.
233
00:15:26,980 --> 00:15:32,990
However, we can't keep him trapped
within the village forever.
234
00:15:33,880 --> 00:15:34,990
Naruto.
235
00:15:35,230 --> 00:15:38,640
If he's able to form friendships with others,
236
00:15:38,640 --> 00:15:41,250
I'm sure they'll protect him.
237
00:15:43,250 --> 00:15:44,900
I said it before, didn't I?
238
00:15:44,900 --> 00:15:47,950
Kawaki needs friends.
239
00:15:49,820 --> 00:15:51,260
Who wants to become a genin anyway?
240
00:15:51,780 --> 00:15:54,450
I can become stronger
without being a shinobi.
241
00:15:56,520 --> 00:15:59,270
Oh, Kawaki!
242
00:16:01,580 --> 00:16:05,020
What's with... his menacing aura?
243
00:16:06,320 --> 00:16:08,430
Sorry to keep you waiting.
244
00:16:08,020 --> 00:16:12,030
{\an8}MISSION PAY
245
00:16:08,920 --> 00:16:11,610
You're still an apprentice, so it's not much,
246
00:16:11,610 --> 00:16:13,530
but this is your pay for your missions.
247
00:16:13,530 --> 00:16:14,530
This is for me?
248
00:16:14,770 --> 00:16:15,780
That's right.
249
00:16:15,780 --> 00:16:19,290
You'll be paid with a daily allowance
until you become a genin.
250
00:16:22,880 --> 00:16:24,540
I can spend it?
251
00:16:24,540 --> 00:16:25,980
Of course!
252
00:16:25,980 --> 00:16:27,880
Spend it in any way you like!
253
00:16:31,070 --> 00:16:33,680
{\an8}CHEESE
CUSTARD
CHOCOLATE
SMOOTH BEAN JAM
CHUNKY BEAN JAM
254
00:16:33,680 --> 00:16:38,050
{\an8}TAIYAKI
255
00:16:34,450 --> 00:16:38,050
Uh, sir. Have you decided yet?
256
00:16:39,180 --> 00:16:42,060
Chunky bean jam and... chocolate.
257
00:16:42,060 --> 00:16:43,700
Sure thing!
258
00:16:43,700 --> 00:16:45,870
Hey, can we get taiyaki?
259
00:16:45,870 --> 00:16:47,060
Now there's an idea!
260
00:16:47,060 --> 00:16:48,620
Why don't we take some home to eat?
261
00:16:49,980 --> 00:16:50,570
Hold on a second!
262
00:16:51,080 --> 00:16:52,480
Scratch that!
263
00:16:56,220 --> 00:16:59,330
I sure wanted to go to the Land of Calm Seas.
264
00:16:59,620 --> 00:17:02,480
You have a mission with
the Sensory Team, don't you?
265
00:17:02,880 --> 00:17:07,330
Yeah. But you don't know whether
Kawaki will show up tomorrow, right?
266
00:17:07,330 --> 00:17:10,840
Well, if that happens,
I'll just handle it with Cho-Cho.
267
00:17:11,100 --> 00:17:12,670
Even if Kawaki doesn't become a shinobi,
268
00:17:12,670 --> 00:17:13,950
it has nothing to do with us.
269
00:17:13,950 --> 00:17:17,720
Pretty much. He might not be like us.
270
00:17:18,180 --> 00:17:19,970
Here comes a rare card!
271
00:17:32,020 --> 00:17:34,880
I heard about your new mission.
272
00:17:34,880 --> 00:17:35,990
Huh?
273
00:17:35,990 --> 00:17:38,070
I hope you're not thinking of running away.
274
00:17:38,070 --> 00:17:40,000
What the hell?
275
00:17:40,000 --> 00:17:42,200
What I do is none of your business.
276
00:17:42,430 --> 00:17:44,390
It's an important exam.
277
00:17:44,390 --> 00:17:46,230
Don't you want to become a shinobi?
278
00:17:46,230 --> 00:17:48,580
Quit griping, it's annoying.
279
00:17:49,450 --> 00:17:51,210
Come on!
280
00:17:52,580 --> 00:17:55,090
This is exactly why it's such a drag!
281
00:17:55,090 --> 00:17:56,090
Wait!
282
00:17:58,420 --> 00:17:59,880
He's so—!
283
00:18:00,250 --> 00:18:01,480
Did you have an argument?
284
00:18:02,020 --> 00:18:03,520
He's so aggravating!
285
00:18:03,520 --> 00:18:05,550
I was just worried about him...
286
00:18:06,080 --> 00:18:07,530
I wonder if it's because
287
00:18:07,530 --> 00:18:11,050
Kawaki still doesn't know
how to interact with people.
288
00:18:11,480 --> 00:18:12,870
How to interact with people?
289
00:18:13,480 --> 00:18:17,450
He was a prisoner in
a very small world for a long time.
290
00:18:18,110 --> 00:18:21,150
I don't think he's ever had
friendly interactions with anyone.
291
00:18:22,220 --> 00:18:26,980
He might not know what it's like
playing, laughing, and fighting...
292
00:18:26,980 --> 00:18:29,120
together with friends.
293
00:18:31,680 --> 00:18:33,330
Did he bring those?
294
00:18:33,330 --> 00:18:34,630
See?
295
00:18:50,120 --> 00:18:51,380
Kawaki?
296
00:18:53,650 --> 00:18:57,070
You passed the Chunin Exam...
297
00:18:57,070 --> 00:18:59,870
and you're still training this late?
298
00:18:59,870 --> 00:19:01,820
I still have a long way to go.
299
00:19:01,820 --> 00:19:03,770
I want to become a powerful shinobi
300
00:19:03,770 --> 00:19:05,500
who can protect everyone in the village,
301
00:19:05,500 --> 00:19:07,080
just like Lord Seventh.
302
00:19:08,620 --> 00:19:10,080
Lord Seventh...
303
00:19:10,520 --> 00:19:12,370
I want to go on tons of missions,
304
00:19:12,370 --> 00:19:15,970
fight powerful shinobi in actual combat,
and gain experience,
305
00:19:15,970 --> 00:19:17,590
so I can become even stronger.
306
00:19:17,590 --> 00:19:19,420
Missions, huh?
307
00:19:20,450 --> 00:19:22,270
I don't want to do them
308
00:19:22,270 --> 00:19:24,350
if I have to team up
with people I don't like.
309
00:19:24,750 --> 00:19:27,100
Don't you want to become stronger?
310
00:19:27,360 --> 00:19:29,600
Of course I do!
311
00:19:30,620 --> 00:19:34,670
There's a limit to what you can do
on a mission by yourself.
312
00:19:34,670 --> 00:19:38,550
Normally, a mission is done
with other shinobi.
313
00:19:41,420 --> 00:19:43,970
If you want to become stronger,
you have no choice
314
00:19:43,970 --> 00:19:46,450
but to work with your friends
and take on missions.
315
00:19:46,450 --> 00:19:48,050
Friends again?
316
00:19:48,050 --> 00:19:49,980
This is our village, after all.
317
00:19:49,980 --> 00:19:52,880
We're able to work hard if it's for the Leaf.
318
00:19:53,820 --> 00:19:55,630
Don't you feel the same way?
319
00:19:58,820 --> 00:20:00,480
I have no place...
320
00:20:01,480 --> 00:20:04,650
I can call "my village."
321
00:20:05,320 --> 00:20:06,580
Kawaki...
322
00:20:06,580 --> 00:20:08,430
I'm going to train too.
323
00:20:10,890 --> 00:20:14,250
{\an8}SHINOBI
324
00:20:10,890 --> 00:20:14,900
{\an8}A - UN
325
00:20:12,950 --> 00:20:14,900
I guess he's not coming.
326
00:20:14,900 --> 00:20:18,900
Just when I thought I could go
on a mission with Kawaki.
327
00:20:19,520 --> 00:20:21,230
You wanted to go with him?!
328
00:20:21,230 --> 00:20:23,750
I mean, he's so handsome!
329
00:20:23,750 --> 00:20:25,150
Yeah, yeah.
330
00:20:28,220 --> 00:20:29,200
It's time!
331
00:20:29,200 --> 00:20:30,000
Let's go!
332
00:20:30,000 --> 00:20:30,770
What?
333
00:20:30,770 --> 00:20:32,660
Let's wait a bit longer.
334
00:20:32,660 --> 00:20:34,050
We can't.
335
00:20:34,050 --> 00:20:36,330
Waiting any longer will disrupt the mission.
336
00:20:43,480 --> 00:20:44,950
Kawaki!
337
00:20:46,580 --> 00:20:48,540
You're late.
338
00:20:48,540 --> 00:20:49,850
I overslept.
339
00:20:49,850 --> 00:20:51,480
Damn it, you—
340
00:20:52,820 --> 00:20:54,180
Your clothes!
341
00:20:54,180 --> 00:20:55,230
What happened?
342
00:20:55,780 --> 00:20:57,230
It's nothing.
343
00:21:00,020 --> 00:21:01,230
Hey, you...
344
00:21:01,580 --> 00:21:04,240
I don't think you're fully aware of
your responsibilities as a shinobi.
345
00:21:04,520 --> 00:21:07,690
Oh, this is the client for our mission.
346
00:21:07,690 --> 00:21:09,740
I'm Mozuku from the Land of Calm Seas.
347
00:21:11,580 --> 00:21:13,630
A shinobi arriving late...
348
00:21:13,630 --> 00:21:15,630
If you can't handle your job properly,
349
00:21:15,630 --> 00:21:17,880
I'll be demanding a discount
on your fees later.
350
00:21:17,880 --> 00:21:19,380
You bastard!
351
00:21:19,380 --> 00:21:22,170
Your attitude is terrible.
352
00:21:22,170 --> 00:21:25,460
Can I beat this brat up?
353
00:21:25,880 --> 00:21:27,430
You can't do that!
354
00:21:27,430 --> 00:21:29,890
He's an important client!
355
00:21:29,890 --> 00:21:30,890
I'm so sorry.
356
00:21:31,820 --> 00:21:33,230
All right!
357
00:21:33,230 --> 00:21:35,230
Now that we're all here,
358
00:21:35,230 --> 00:21:38,540
let's head out to the Land of Calm Seas!
359
00:23:25,630 --> 00:23:28,590
I'll complete this mission.
360
00:23:28,590 --> 00:23:29,940
But I'm just worried you're not fully aware
361
00:23:29,940 --> 00:23:32,480
of your responsibilities as a shinobi.
362
00:23:32,480 --> 00:23:35,260
You arrived late and
you don't seem motivated at all!
363
00:23:35,260 --> 00:23:36,660
Are we gonna be okay?
364
00:23:36,660 --> 00:23:39,960
Don't worry. I'm not a shinobi yet.
365
00:23:39,960 --> 00:23:42,230
How can you just say that like
it's not a big deal?!
366
00:23:42,810 --> 00:23:45,960
Next time on Boruto: Naruto Next Generations:
367
00:23:45,960 --> 00:23:47,580
"Breach of Orders."
368
00:23:45,960 --> 00:23:54,250
{\an8}BREACH OF ORDERS
369
00:23:48,030 --> 00:23:51,820
Getting you back home safely
is gonna be easy.