1 00:00:50,961 --> 00:00:53,961 (RUNNING WATER) 2 00:01:34,361 --> 00:01:35,261 (RUNNING WATER STOPS) 3 00:01:35,361 --> 00:01:37,361 (WATER DRIPS) 4 00:01:43,521 --> 00:01:45,521 (DISTANT SIREN) 5 00:02:03,122 --> 00:02:05,122 MAN SHOUTS: Hey, sexy! 6 00:02:22,162 --> 00:02:24,162 (GASPS) 7 00:02:24,482 --> 00:02:26,482 (SOFT CRIES) 8 00:02:30,042 --> 00:02:32,042 (CAR RADIO PLAYS) 9 00:02:39,002 --> 00:02:42,542 # It's a fine, fine line between...# 10 00:02:42,642 --> 00:02:44,642 (CLICKS RADIO OFF) 11 00:02:45,162 --> 00:02:46,862 (SOFT CRY) 12 00:02:46,962 --> 00:02:49,182 (SOFTLY) Come on, pick up, please. 13 00:02:49,282 --> 00:02:51,282 (LOUD UPBEAT MUSIC) 14 00:02:51,762 --> 00:02:53,762 (PHONE RINGS) 15 00:03:10,602 --> 00:03:12,102 Dan, pick up. 16 00:03:12,202 --> 00:03:14,202 Please, Dan, please. 17 00:03:24,722 --> 00:03:26,302 (LAUGHTER) 18 00:03:26,402 --> 00:03:29,202 (MUSIC CONTINUES) 19 00:04:02,963 --> 00:04:04,963 (GRIMACES) 20 00:04:42,203 --> 00:04:43,983 (BREATH ECHOES) 21 00:04:44,083 --> 00:04:46,083 (EERIE MUSIC) 22 00:05:43,204 --> 00:05:45,204 (WAVES CRASH) 23 00:06:39,644 --> 00:06:41,644 (CAMERA CLICK) 24 00:06:53,364 --> 00:06:55,364 (SOFT MUSIC) 25 00:06:56,444 --> 00:07:00,004 No matter what you're thinking, let it out 26 00:07:01,004 --> 00:07:04,605 We can face the future with honest and open communication. 27 00:07:07,765 --> 00:07:08,945 So, Lisa, 28 00:07:09,045 --> 00:07:13,205 you told me before that you had something that you'd like to share. 29 00:07:14,445 --> 00:07:16,445 Yeah. 30 00:07:17,485 --> 00:07:20,265 It's our one year anniversary this week 31 00:07:20,365 --> 00:07:23,085 since we lost our little angel. 32 00:07:26,085 --> 00:07:32,645 We had his footprints and handprints moulded into plaster to, you know... 33 00:07:34,605 --> 00:07:36,705 MAN: Commemorate. 34 00:07:36,805 --> 00:07:38,905 WOMAN: ..commemorate. 35 00:07:39,005 --> 00:07:41,005 Yeah. 36 00:07:42,965 --> 00:07:44,665 Any pain there? 37 00:07:44,765 --> 00:07:45,705 No. 38 00:07:45,805 --> 00:07:48,145 How are you feeling in general, Claire? 39 00:07:48,245 --> 00:07:49,185 Good. 40 00:07:49,285 --> 00:07:51,385 I'm back at work, so that's been... (GRIMACES) 41 00:07:51,485 --> 00:07:53,485 And there? 42 00:07:54,565 --> 00:07:55,505 Mmm. 43 00:07:55,605 --> 00:07:57,105 A bit, yeah. 44 00:07:57,205 --> 00:07:59,205 Sorry, Claire. 45 00:07:59,645 --> 00:08:02,165 I'll send you in for a scan, see what's going on. 46 00:08:03,045 --> 00:08:06,445 No heaving lifting, and I'd caution against sex for the time being. 47 00:08:08,445 --> 00:08:10,445 OK. 48 00:08:21,925 --> 00:08:23,385 How are you and Dan going? 49 00:08:23,485 --> 00:08:26,345 It can put a big strain on a relationship. 50 00:08:26,445 --> 00:08:27,785 We're fine. 51 00:08:27,885 --> 00:08:28,945 Yeah, we're good. 52 00:08:29,045 --> 00:08:31,045 Good. 53 00:08:31,565 --> 00:08:33,565 (PHONE RINGS) 54 00:08:36,685 --> 00:08:39,025 DAN RECORDED MESSAGE: Hello there, I'm sorry I can't take your call. 55 00:08:39,125 --> 00:08:40,865 But please leave a message and I'll get back to you. 56 00:08:40,965 --> 00:08:43,105 Dan, it's me again, I need to talk to you. 57 00:08:43,205 --> 00:08:45,205 Call me back. 58 00:08:49,366 --> 00:08:51,546 (PHONE RINGS) 59 00:08:51,646 --> 00:08:53,026 Hey, Bridget. 60 00:08:53,126 --> 00:08:54,306 Hey, Claire, I'm outside the courts. 61 00:08:54,406 --> 00:08:56,186 They're about to come out. Are you far off? 62 00:08:56,286 --> 00:08:57,266 Like, 10 minutes. 63 00:08:57,366 --> 00:08:58,906 Well it's going to be a good shot. You don't want to miss it. 64 00:08:59,006 --> 00:09:00,306 Yeah, I'm heading there now. 65 00:09:00,406 --> 00:09:02,406 OK, see you soon. Yep. 66 00:09:06,726 --> 00:09:08,726 Hey! 67 00:09:23,806 --> 00:09:24,786 Dan! 68 00:09:24,886 --> 00:09:26,886 (LOUD TRUCK ENGINE) 69 00:09:27,566 --> 00:09:29,566 Dan! 70 00:09:34,886 --> 00:09:36,886 (PHONE RINGS) 71 00:09:42,686 --> 00:09:44,786 Hey. It's me. I'm just... 72 00:09:44,886 --> 00:09:46,706 I'm sorry, my love, I can't talk right now. 73 00:09:46,806 --> 00:09:48,306 I'm at a fundraising meeting. 74 00:09:48,406 --> 00:09:50,106 Oh, right. 75 00:09:50,206 --> 00:09:51,586 Nothing urgent? 76 00:09:51,686 --> 00:09:53,686 No. 77 00:09:55,246 --> 00:09:58,046 Alright, well let's talk tonight then, yeah? 78 00:09:58,766 --> 00:10:01,246 Yeah. Alright, bye. Love ya. 79 00:10:04,246 --> 00:10:06,366 (SOLEMN MUSIC) 80 00:10:24,006 --> 00:10:26,006 (TRUCK HORN BLASTS) 81 00:11:16,607 --> 00:11:18,607 (SOFT, DARK MUSIC) (CATCHES BREATH) 82 00:11:24,567 --> 00:11:26,567 (BANGING ON DOOR) 83 00:11:42,767 --> 00:11:44,767 (BANGING CONTINUES) 84 00:12:08,527 --> 00:12:10,527 (SHOWER WATER FLOWS) 85 00:12:19,207 --> 00:12:21,188 How was your meeting? 86 00:12:21,288 --> 00:12:22,268 Good. 87 00:12:22,368 --> 00:12:24,368 Fundraiser talk with Brett. 88 00:12:26,488 --> 00:12:28,488 Brett was there? 89 00:12:29,048 --> 00:12:30,268 Yeah. 90 00:12:30,368 --> 00:12:31,908 Keeping him on the straight and narrow. 91 00:12:32,008 --> 00:12:33,348 How long's that gonna last? 92 00:12:33,448 --> 00:12:36,268 (CHUCKLES) Don't be such a fatalist. 93 00:12:36,368 --> 00:12:38,788 He's been off the rails since he stopped playing football. 94 00:12:38,888 --> 00:12:41,668 He's doing me a favour. People love him. 95 00:12:41,768 --> 00:12:43,948 He's an animal. 96 00:12:44,048 --> 00:12:46,048 That's your type, isn't it? 97 00:12:49,288 --> 00:12:51,288 What did you want to talk about? 98 00:12:57,608 --> 00:12:58,548 Nothing. 99 00:12:58,648 --> 00:13:02,868 I was driving out to a job. I thought I passed your car. 100 00:13:02,968 --> 00:13:05,288 It's a pretty common make. 101 00:13:51,368 --> 00:13:53,368 Not that? 102 00:14:01,368 --> 00:14:02,268 I'm not hurting you? 103 00:14:02,368 --> 00:14:04,368 No, no, no. Ah. 104 00:14:05,608 --> 00:14:06,549 (GROANS) 105 00:14:06,649 --> 00:14:08,649 What's wrong? Nothing. Nothing. 106 00:14:13,729 --> 00:14:14,909 I'm hurting you. 107 00:14:15,009 --> 00:14:17,189 You're not hurting me, Dan. 108 00:14:17,289 --> 00:14:19,549 I feel like I'm hurting you. 109 00:14:19,649 --> 00:14:21,889 Maybe it's too soon. No, no. Come on. 110 00:15:04,689 --> 00:15:09,229 The ultrasound showed up some adhesions, most likely from the D&C - 111 00:15:09,329 --> 00:15:11,449 the procedure after you delivered your baby. 112 00:15:13,289 --> 00:15:16,929 I'm afraid the damage is quite extensive. 113 00:15:18,489 --> 00:15:22,649 It will be much harder for you to conceive in the future. 114 00:15:25,009 --> 00:15:26,229 And if you do, 115 00:15:26,329 --> 00:15:29,729 you'll have a greater risk of complications. 116 00:15:33,289 --> 00:15:35,369 The prognosis is not good. 117 00:15:39,689 --> 00:15:41,689 I'm so sorry, Claire. 118 00:15:42,489 --> 00:15:44,489 (SCREAMS) 119 00:15:59,330 --> 00:16:01,330 (LOW, DARK MUSIC) 120 00:16:20,130 --> 00:16:22,130 (MUSIC BUILDS) 121 00:17:51,411 --> 00:17:52,351 (LOUD MUSIC) 122 00:17:52,451 --> 00:17:58,491 # Take me to the April sun in Cuba, oh-oh, oh 123 00:18:00,531 --> 00:18:06,211 # Take me where the April sun gonna treat me so right 124 00:18:06,771 --> 00:18:08,771 What can I get for you, love? 125 00:18:09,371 --> 00:18:11,371 A glass of red, please. 126 00:18:12,611 --> 00:18:14,831 # Take me to the April sun 127 00:18:14,931 --> 00:18:16,511 # Come on, take me 128 00:18:16,611 --> 00:18:18,731 # Take me to the April sun. # 129 00:18:24,371 --> 00:18:26,371 I'm happy to get it this time. 130 00:18:59,731 --> 00:19:01,791 What do you want? 131 00:19:01,891 --> 00:19:03,791 Excuse me? 132 00:19:03,891 --> 00:19:05,911 You were watching me. 133 00:19:06,011 --> 00:19:07,311 Are you a talent scout? 134 00:19:07,411 --> 00:19:09,111 I'm just having a drink. 135 00:19:09,211 --> 00:19:11,111 Look, people like you don't drink here. 136 00:19:11,211 --> 00:19:13,931 People like that old sleazebag drink here. 137 00:19:16,491 --> 00:19:18,311 I've done some dancing and some acting. 138 00:19:18,411 --> 00:19:20,271 Some modelling, too. 139 00:19:20,371 --> 00:19:22,371 I'm not a talent scout. 140 00:19:22,891 --> 00:19:24,312 Well then what are you? 141 00:19:24,412 --> 00:19:25,992 Nothing. 142 00:19:26,092 --> 00:19:28,092 Nothing. 143 00:19:31,092 --> 00:19:33,092 A photographer. 144 00:19:45,052 --> 00:19:47,052 Wait. 145 00:19:51,492 --> 00:19:53,492 In case you change your mind. 146 00:20:12,692 --> 00:20:14,692 Dan. 147 00:20:15,612 --> 00:20:17,712 It's me. OK, um ... 148 00:20:17,812 --> 00:20:19,192 Look, no pressure. 149 00:20:19,292 --> 00:20:21,772 Just speak from the heart. Whatever's on your mind. 150 00:20:25,732 --> 00:20:28,552 It's much easier said than done, isn't it? 151 00:20:28,652 --> 00:20:30,652 We've got time. 152 00:20:32,292 --> 00:20:34,292 OK. 153 00:20:35,252 --> 00:20:38,032 It's like I never do anything without a spreadsheet. 154 00:20:38,132 --> 00:20:39,712 Love a good spreadsheet. 155 00:20:39,812 --> 00:20:42,012 Everything was planned out meticulously. 156 00:20:45,892 --> 00:20:49,312 And of course, I had made all these sorts of plans about the kind of Dad 157 00:20:49,412 --> 00:20:51,412 I was going to be. 158 00:21:00,612 --> 00:21:03,972 The night at the hospital, ah... 159 00:21:06,252 --> 00:21:08,792 I know that it was Claire that had to go through it physically, 160 00:21:08,892 --> 00:21:10,113 but fuckin' hell I just... 161 00:21:10,213 --> 00:21:11,153 Sorry, Darren. 162 00:21:11,253 --> 00:21:12,193 It's fine, Dan. 163 00:21:12,293 --> 00:21:14,813 (VOICE ECHOES) What I'm trying to say is, I just... 164 00:21:16,533 --> 00:21:19,373 I had no idea it could feel like this. 165 00:21:26,333 --> 00:21:28,813 We didn't have a funeral. 166 00:21:29,733 --> 00:21:32,233 Claire didn't want one, so the hospital took care of it. 167 00:21:32,333 --> 00:21:34,333 Cremation. 168 00:21:37,613 --> 00:21:39,613 Claire. 169 00:21:40,613 --> 00:21:42,613 Would you like to share, too? 170 00:21:47,213 --> 00:21:48,153 Sorry? 171 00:21:48,253 --> 00:21:50,773 Have you thought about some kind of ritual? 172 00:21:51,453 --> 00:21:53,313 Sometimes it can be very healing. 173 00:21:53,413 --> 00:21:55,413 A kind of rebirth. 174 00:21:56,013 --> 00:21:59,713 Actually, we're having a water ceremony this weekend. 175 00:21:59,813 --> 00:22:01,153 Maybe you'd like to come and take a look? 176 00:22:01,253 --> 00:22:03,253 That sounds great. I don't think so. 177 00:22:07,893 --> 00:22:09,393 Sure. 178 00:22:09,493 --> 00:22:11,553 OK. 179 00:22:11,653 --> 00:22:13,653 Great. 180 00:23:07,334 --> 00:23:09,334 (THUMP) 181 00:23:53,054 --> 00:23:55,054 (DISTANT MUSIC) 182 00:24:18,814 --> 00:24:20,634 This place is cool, yeah? 183 00:24:20,734 --> 00:24:21,994 Like a cool background. 184 00:24:22,094 --> 00:24:24,094 Yeah, it's great. 185 00:24:42,055 --> 00:24:42,995 Over here? 186 00:24:43,095 --> 00:24:45,095 Sure. 187 00:24:54,975 --> 00:24:56,975 So what magazine's this going in? 188 00:25:00,655 --> 00:25:03,495 I mean, you do work for a magazine, yeah? 189 00:25:04,375 --> 00:25:06,375 I work for the paper. 190 00:25:07,655 --> 00:25:09,655 So what's this for? 191 00:25:11,895 --> 00:25:13,895 This is more personal. 192 00:25:14,735 --> 00:25:16,735 Like what? 193 00:25:20,295 --> 00:25:22,295 How old are you, Angie? 194 00:25:23,215 --> 00:25:25,215 21. 195 00:25:29,615 --> 00:25:31,615 19. 196 00:25:35,935 --> 00:25:37,935 How much would you pay me for a story? 197 00:25:40,295 --> 00:25:42,155 You've been watching too much TV. 198 00:25:42,255 --> 00:25:44,375 So you don't even want to know what it is? 199 00:25:50,175 --> 00:25:52,175 What are you doing at the motel? 200 00:25:56,615 --> 00:25:58,615 What motel? 201 00:26:16,055 --> 00:26:18,055 Are you in some sort of trouble? 202 00:26:18,895 --> 00:26:20,895 No. 203 00:26:29,616 --> 00:26:31,616 Jesus. 204 00:26:42,896 --> 00:26:44,436 No, wait. 205 00:26:44,536 --> 00:26:46,536 Wait! 206 00:26:50,616 --> 00:26:52,616 Can you keep a secret? 207 00:27:10,176 --> 00:27:12,176 Where are you going? 208 00:27:19,616 --> 00:27:21,616 (GAGS) 209 00:27:34,936 --> 00:27:36,936 Have you been smoking? 210 00:27:41,776 --> 00:27:43,776 What's going on, Claire? 211 00:27:44,296 --> 00:27:45,516 Why don't you tell me. 212 00:27:45,616 --> 00:27:46,876 Why don't I tell you what? 213 00:27:46,976 --> 00:27:48,396 I'm not stupid, Dan. 214 00:27:48,496 --> 00:27:50,156 I know about your little girlfriend. 215 00:27:50,256 --> 00:27:51,516 My little girlfriend? 216 00:27:51,616 --> 00:27:53,696 Would you stop repeating everything I say? 217 00:27:55,696 --> 00:27:57,356 I know about Angie. 218 00:27:57,456 --> 00:27:59,456 Angie? 219 00:28:02,016 --> 00:28:04,716 Jesus, you don't think that... Hang on, hang on. 220 00:28:04,816 --> 00:28:06,156 Just listen. Listen to me. 221 00:28:06,256 --> 00:28:07,796 Listen to me! She's Brett's girlfriend. 222 00:28:07,896 --> 00:28:09,116 Was Brett's girlfriend. 223 00:28:09,216 --> 00:28:10,156 He met her at a club... 224 00:28:10,256 --> 00:28:13,277 He met her at a club, started screwing, started a thing, 225 00:28:13,377 --> 00:28:15,517 and then he found out she was 16 and broke it off. 226 00:28:15,617 --> 00:28:17,077 16? 227 00:28:17,177 --> 00:28:18,237 She didn't take it well. 228 00:28:18,337 --> 00:28:20,337 She says she's got nude photographs of him. 229 00:28:20,737 --> 00:28:23,437 Well, what's this got to do with you? 230 00:28:23,537 --> 00:28:24,957 He asked me to step in. 231 00:28:25,057 --> 00:28:27,837 I'm just trying to mediate before it blows out of all fucking proportion. 232 00:28:27,937 --> 00:28:29,357 Mediate. Jesus, just spare me the jargon, Dan. 233 00:28:29,457 --> 00:28:31,317 Why are you getting caught up in Brett's bullshit? 234 00:28:31,417 --> 00:28:32,517 I am not getting caught up. 235 00:28:32,617 --> 00:28:33,517 I saw you at a motel. 236 00:28:33,617 --> 00:28:35,517 Then Jesus, why didn't you just ask me? 237 00:28:35,617 --> 00:28:37,617 I did. Why didn't you just tell me? 238 00:28:41,417 --> 00:28:43,417 'Cause she's pregnant. 239 00:29:01,617 --> 00:29:04,877 Does she want it? The baby? 240 00:29:04,977 --> 00:29:06,237 How should I know? 241 00:29:06,337 --> 00:29:08,337 Well you're mediating, aren't you? 242 00:29:10,697 --> 00:29:12,597 What's she going to do? Is she going to keep it? 243 00:29:12,697 --> 00:29:15,397 Brett asked me to talk to her, sort out some care. 244 00:29:15,497 --> 00:29:17,497 End of story. 245 00:29:27,617 --> 00:29:28,557 (KNOCK ON DOOR) 246 00:29:28,657 --> 00:29:30,977 Oh, I knew you'd come back. 247 00:29:33,697 --> 00:29:35,197 (ENERGETIC MUSIC) 248 00:29:35,297 --> 00:29:39,297 # I don't give a damn 'bout my reputation 249 00:29:41,417 --> 00:29:44,057 # You're living in the past, it's a new generation 250 00:29:46,097 --> 00:29:50,677 # A girl can do what she wants to do and that's what I'm gonna do 251 00:29:50,777 --> 00:29:53,617 # An' I don't give a damn 'bout my bad reputation 252 00:29:55,617 --> 00:29:57,958 # Oh, no, no, no, no, no, no, no 253 00:29:58,058 --> 00:30:00,778 # An' I don't give a damn 'bout my reputation 254 00:30:03,098 --> 00:30:05,498 # Never said I wanted to improve my station 255 00:30:07,458 --> 00:30:09,678 # An' I'm only doin' good when I'm havin' fun 256 00:30:09,778 --> 00:30:12,078 # An' I don't have to please no one 257 00:30:12,178 --> 00:30:15,018 # An' I don't give a damn 'bout my bad reputation 258 00:30:16,938 --> 00:30:20,618 # Oh no, not me! # 259 00:30:23,178 --> 00:30:25,458 (SOFT, CHILLED MUSIC) 260 00:31:04,498 --> 00:31:06,498 I've got to go into the office for a bit. 261 00:31:07,138 --> 00:31:09,138 Be back in a couple of hours. 262 00:31:15,898 --> 00:31:17,158 Brett, wake up! 263 00:31:17,258 --> 00:31:18,638 Brett, photo. (CAMERA CLICK) 264 00:31:18,738 --> 00:31:20,798 Fuckin' hell, Ange, it's too early. 265 00:31:20,898 --> 00:31:21,878 Yes. Come on. 266 00:31:21,978 --> 00:31:24,038 (LAUGHS) Wait. 267 00:31:24,138 --> 00:31:25,398 Come back. No. 268 00:31:25,498 --> 00:31:26,518 No, please, come on. Ange, no. 269 00:31:26,618 --> 00:31:27,518 One more. 270 00:31:27,618 --> 00:31:29,618 Settle down, would you? 271 00:31:44,619 --> 00:31:46,619 (GENTLE MUSIC) 272 00:33:31,300 --> 00:33:34,140 Just tell them I want to talk to them before they make a rash decision. 273 00:33:36,020 --> 00:33:37,280 Yes, I get that. 274 00:33:37,380 --> 00:33:39,520 Yes! 275 00:33:39,620 --> 00:33:41,360 Well I don't know how it got out, 276 00:33:41,460 --> 00:33:43,620 but we can't let it affect the fundraiser. 277 00:33:45,980 --> 00:33:48,620 They're sponsoring the campaign, not Brett. 278 00:33:49,180 --> 00:33:51,520 Yes, yes I... 279 00:33:51,620 --> 00:33:53,640 Yes, I'm heading in now. 280 00:33:53,740 --> 00:33:55,740 Call a meeting. 281 00:33:57,180 --> 00:33:59,040 (SOFTLY) Fuck. 282 00:33:59,140 --> 00:34:01,140 (RAPID KNOCKING ON DOOR) 283 00:34:15,340 --> 00:34:16,880 What the hell happened to you? 284 00:34:16,980 --> 00:34:18,880 Oh, I gotta talk to you, Danny. 285 00:34:18,980 --> 00:34:21,660 Mate, can't you stay out of strife for two minutes? 286 00:34:22,220 --> 00:34:24,220 Bigger strife, mate. 287 00:34:25,700 --> 00:34:28,140 Fuckin' Jacko texted all the boys. 288 00:34:33,140 --> 00:34:35,140 Jesus. 289 00:34:36,740 --> 00:34:38,080 What the hell, Brett? 290 00:34:38,180 --> 00:34:39,640 Put that away. 291 00:34:39,740 --> 00:34:41,400 The stupid fuck thinks it's funny. 292 00:34:41,500 --> 00:34:42,440 Yeah, alright. 293 00:34:42,540 --> 00:34:44,540 So you punched him? Very constructive. 294 00:34:45,980 --> 00:34:46,920 What do I do? 295 00:34:47,020 --> 00:34:49,960 I mean, it all just fucking got out of hand. 296 00:34:50,060 --> 00:34:52,520 Mate, you need to pull your head in. 297 00:34:52,620 --> 00:34:54,280 My head's fuckin' in! 298 00:34:54,380 --> 00:34:56,380 How's your fuckin' head? 299 00:35:10,460 --> 00:35:13,100 Clean yourself up. Don't get any blood on the couch. 300 00:35:14,420 --> 00:35:15,361 What's going on? 301 00:35:15,461 --> 00:35:17,161 It's just Brett. He needs a place to crash. 302 00:35:17,261 --> 00:35:18,201 What's on the phone? 303 00:35:18,301 --> 00:35:20,301 Just come to bed. 304 00:36:10,821 --> 00:36:12,821 (BRETT COUGHING) 305 00:36:13,621 --> 00:36:15,841 He'll get his act together in time for the fundraiser. 306 00:36:15,941 --> 00:36:18,401 Be good if we were OK, too. 307 00:36:18,501 --> 00:36:20,541 Present a united front. 308 00:36:21,101 --> 00:36:23,101 OK. 309 00:36:27,741 --> 00:36:30,521 This fundraiser is an important night for me. 310 00:36:30,621 --> 00:36:31,921 I need to know... It's fine, Dan. 311 00:36:32,021 --> 00:36:33,081 Look, there's no shame in admitting... 312 00:36:33,181 --> 00:36:35,181 I'm fine. 313 00:36:36,261 --> 00:36:38,261 Good. 314 00:36:41,741 --> 00:36:43,561 I've gotta go. 315 00:36:43,661 --> 00:36:45,661 OK. 316 00:36:52,621 --> 00:36:54,621 (SOFT, EERIE MUSIC) 317 00:37:08,222 --> 00:37:10,222 (TOILET FLUSHES) 318 00:37:13,782 --> 00:37:15,782 Sorry about last night. 319 00:37:17,382 --> 00:37:19,382 Can I get some water? 320 00:37:30,342 --> 00:37:31,642 (HEAVY SIGH) 321 00:37:31,742 --> 00:37:33,742 It's a fuckin' shitstorm. 322 00:37:34,662 --> 00:37:36,662 I just want to be left alone, you know? 323 00:37:41,142 --> 00:37:43,322 How do you feel about being a father? 324 00:37:43,422 --> 00:37:46,502 Do I really look like father material to you? 325 00:37:48,742 --> 00:37:50,882 What about the girl? 326 00:37:50,982 --> 00:37:52,602 It's complicated, you know. 327 00:37:52,702 --> 00:37:54,882 What's complicated about it? 328 00:37:54,982 --> 00:37:56,562 Better ask Dan. 329 00:37:56,662 --> 00:37:58,662 Dan won't... 330 00:38:01,902 --> 00:38:04,002 You guys doing OK? 331 00:38:04,102 --> 00:38:06,102 You know, with the... 332 00:38:06,822 --> 00:38:08,922 We're fine. We're just getting on with things. 333 00:38:09,022 --> 00:38:11,022 You have to. 334 00:38:21,622 --> 00:38:23,622 I'll get out of your hair. 335 00:38:24,542 --> 00:38:26,542 Um, thanks for the bed. 336 00:38:45,182 --> 00:38:47,183 (CAR OUTSIDE LEAVES) 337 00:39:26,703 --> 00:39:27,643 (CAR RADIO PLAYS) 338 00:39:27,743 --> 00:39:32,083 # It's a fine, fine line between pleasure and pain 339 00:39:32,183 --> 00:39:33,323 # Pleasure and pain 340 00:39:33,423 --> 00:39:37,283 # You've done it once, you can do it again 341 00:39:37,383 --> 00:39:40,403 # Whatever you done don't try to explain 342 00:39:40,503 --> 00:39:45,003 # It's a fine, fine line between pleasure and pain. # 343 00:39:45,103 --> 00:39:46,043 (MUSIC REPEATS) 344 00:39:46,143 --> 00:39:49,283 # Lover, lover, why do you push? 345 00:39:49,383 --> 00:39:52,603 # Why do you push? Why do you push? 346 00:39:52,703 --> 00:39:55,443 # Baby, baby, did you...# 347 00:39:55,543 --> 00:39:57,543 (DUBSTEP MUSIC) 348 00:40:15,903 --> 00:40:17,903 Hey! 349 00:40:31,943 --> 00:40:32,964 What do you want? 350 00:40:33,064 --> 00:40:35,064 Are you old enough to be in a place like this? 351 00:40:38,984 --> 00:40:40,844 What does Dan think about this? 352 00:40:40,944 --> 00:40:42,884 I beg your pardon? 353 00:40:42,984 --> 00:40:44,984 Dan. Your husband. 354 00:40:46,504 --> 00:40:49,384 Does he know that you've been stalking me and taking photos? 355 00:40:51,504 --> 00:40:53,444 He wanted me to talk to you. 356 00:40:53,544 --> 00:40:55,544 Oh yeah? 357 00:40:58,264 --> 00:41:00,264 (DANCE MUSIC) 358 00:42:38,625 --> 00:42:40,625 You shouldn't be smoking when you're pregnant. 359 00:42:58,625 --> 00:43:01,785 Did you know me and Brett have the same initials, only back to front? 360 00:43:10,905 --> 00:43:12,905 We had a fight that night. 361 00:43:14,385 --> 00:43:16,385 What about? 362 00:43:16,705 --> 00:43:18,705 He said I was flirting. 363 00:43:19,665 --> 00:43:20,885 Were you? 364 00:43:20,985 --> 00:43:23,345 Did anyone ever tell you that you're a nosy bitch? 365 00:43:24,345 --> 00:43:26,345 (TV PLAYS SOFTLY) 366 00:43:36,385 --> 00:43:38,545 Everyone was. It was that kind of party. 367 00:43:44,505 --> 00:43:46,505 It all got pretty fucked up. 368 00:43:47,985 --> 00:43:49,985 Like how? 369 00:44:12,786 --> 00:44:14,786 (TRAFFIC ECHOES SOFTLY) 370 00:44:56,226 --> 00:44:59,746 (INHALES DEEPLY) 371 00:45:04,946 --> 00:45:08,626 (SOFT MUSIC) 372 00:45:33,506 --> 00:45:36,346 (MUSIC BUILDS) 373 00:45:43,026 --> 00:45:45,226 (GENTLE SURF SOUNDS) 374 00:46:01,787 --> 00:46:04,707 (MAGPIES CALL) 375 00:46:12,467 --> 00:46:13,567 (LIFT DINGS) 376 00:46:13,667 --> 00:46:15,667 AUTOMATED VOICE: Going up. 377 00:46:21,707 --> 00:46:23,707 Why are you doing this? 378 00:46:24,027 --> 00:46:26,027 What do you want? 379 00:46:26,547 --> 00:46:28,547 I want you to get good care. 380 00:46:29,187 --> 00:46:31,287 ANGIE: Why? 381 00:46:31,387 --> 00:46:33,627 Because it's important. 382 00:46:35,827 --> 00:46:37,827 AUTOMATED VOICE: Level six. 383 00:46:45,387 --> 00:46:47,387 DOCTOR: Alright, let's have a look. 384 00:46:51,987 --> 00:46:54,107 So, there's your bubba's brain. 385 00:46:55,347 --> 00:46:59,547 And there's eyes and nose... 386 00:47:00,467 --> 00:47:02,507 ..mouth. 387 00:47:04,627 --> 00:47:06,827 There's one arm. 388 00:47:08,947 --> 00:47:10,947 Hand. 389 00:47:11,627 --> 00:47:13,627 Five fingers. 390 00:47:14,947 --> 00:47:16,947 He's saluting. 391 00:47:18,187 --> 00:47:19,527 Does everything look like it should? 392 00:47:19,627 --> 00:47:21,627 DOCTOR: Everything looks just fine. 393 00:47:24,667 --> 00:47:26,667 (SOFTLY) OK... 394 00:47:29,107 --> 00:47:32,307 I can see his little legs kicking away. 395 00:47:36,748 --> 00:47:39,328 Looks like you've got a budding footy player on your hands. 396 00:47:39,428 --> 00:47:41,428 (LAUGHS) 397 00:47:43,748 --> 00:47:45,528 Are you OK love? - No, I feel sick. Stop. 398 00:47:45,628 --> 00:47:47,328 DOCTOR: Do you want some water? CLAIRE: Angie? 399 00:47:47,428 --> 00:47:49,468 DOCTOR: Just want to clean yourself up a bit before you... 400 00:47:50,508 --> 00:47:52,208 Is she OK? - She's just nervous. 401 00:47:52,308 --> 00:47:54,388 DOCTOR: Well, usually they take a photo. 402 00:47:56,628 --> 00:47:58,628 (UNSETTLING MUSIC) 403 00:48:05,388 --> 00:48:08,188 (GENTLE GUITAR MUSIC) 404 00:48:45,948 --> 00:48:47,168 (DOOR KNOCKING) 405 00:48:47,268 --> 00:48:49,268 CLAIRE: Angie, are you there? 406 00:48:50,148 --> 00:48:52,508 (GENTLE MELANCHOLY MUSIC) 407 00:48:55,828 --> 00:48:58,188 CLAIRE: I just want to know you're OK. 408 00:48:58,988 --> 00:49:01,388 (DOOR RATTLING) 409 00:49:38,269 --> 00:49:40,349 (BREATHES DEEPLY) 410 00:49:41,469 --> 00:49:43,469 (WATER RUNNING) 411 00:50:44,509 --> 00:50:46,509 (MOANS SOFTLY) 412 00:50:51,149 --> 00:50:53,629 (EXHALES) 413 00:50:55,949 --> 00:50:57,949 (SOFT MOANING) 414 00:51:06,630 --> 00:51:09,110 (DEEP BREATHING) 415 00:51:10,470 --> 00:51:11,890 (TAP DRIPS) 416 00:51:11,990 --> 00:51:13,990 (GASPS) 417 00:51:45,630 --> 00:51:47,830 (GENTLE VIOLIN MUSIC) 418 00:51:57,510 --> 00:51:59,510 (MOANS) 419 00:52:03,750 --> 00:52:05,990 (MUSIC TURNS EERIE) 420 00:52:08,750 --> 00:52:10,750 (GASPS) 421 00:52:41,750 --> 00:52:44,230 (UNSETTLING MUSIC) 422 00:52:57,431 --> 00:52:59,751 (PHONE RINGS) 423 00:53:11,631 --> 00:53:18,071 GROUP: (GENTLY) # How I wonder what you are 424 00:53:18,631 --> 00:53:23,451 # Up above the world so high 425 00:53:23,551 --> 00:53:25,011 # Like a diamond... DAN: Are you OK? 426 00:53:25,111 --> 00:53:28,251 CLAIRE: Yeah. # ..in the sky 427 00:53:28,351 --> 00:53:32,531 # Twinkle twinkle little star 428 00:53:32,631 --> 00:53:36,991 # How I wonder what you are # 429 00:53:38,671 --> 00:53:40,671 (COUGHS) 430 00:53:40,991 --> 00:53:43,451 GROUP LEADER: Well done, Erica. 431 00:53:43,551 --> 00:53:46,171 (SCATTERED APPLAUSE) 432 00:53:46,271 --> 00:53:48,711 Lisa and Javed? 433 00:53:49,551 --> 00:53:52,371 You ready to say goodnight to your sleeping angel? 434 00:53:52,471 --> 00:53:54,471 LISA: Yes. 435 00:53:55,271 --> 00:53:57,271 GROUP LEADER: Go ahead. 436 00:54:01,991 --> 00:54:04,371 Goodbye, Iggo. 437 00:54:04,471 --> 00:54:06,671 JAVED: Be with God. 438 00:54:07,671 --> 00:54:09,791 (DEEP BREATHING) 439 00:54:18,671 --> 00:54:21,911 (SINGS IN FOREIGN LANGUAGE) 440 00:54:44,712 --> 00:54:48,412 # Rock-a-bye baby on the treetops 441 00:54:48,512 --> 00:54:52,752 # When the wind blows # The cradle will rock 442 00:54:53,472 --> 00:54:57,612 # When the bow breaks # The cradle will fall 443 00:54:57,712 --> 00:55:02,632 # Down will come baby # Cradle and all 444 00:55:03,272 --> 00:55:08,012 # Rock-a-bye baby on the treetop 445 00:55:08,112 --> 00:55:12,252 # When the wind blows # The cradle will rock 446 00:55:12,352 --> 00:55:16,532 # When the bow breaks # The cradle will fall 447 00:55:16,632 --> 00:55:21,632 # Down will come baby # Cradle and all 448 00:55:22,312 --> 00:55:26,532 # Rock-a-bye baby # On the treetop... # 449 00:55:26,632 --> 00:55:28,852 (EERIE RINGING) 450 00:55:28,952 --> 00:55:30,952 (DEEP BREATHING) 451 00:55:32,632 --> 00:55:34,632 (SHUDDERING BREATH) 452 00:56:16,832 --> 00:56:18,832 (UNSETTLING MUSIC) 453 00:56:20,272 --> 00:56:22,352 Angie? 454 00:56:24,193 --> 00:56:26,213 I came to see Dan. 455 00:56:26,313 --> 00:56:28,353 Dan's not here. 456 00:56:30,673 --> 00:56:32,673 I've been calling you. 457 00:56:33,553 --> 00:56:35,553 Looking for you. 458 00:56:37,233 --> 00:56:39,293 You have to stop running away. 459 00:56:39,393 --> 00:56:41,053 We can't look after you if you keep running away. 460 00:56:41,153 --> 00:56:43,153 I don't want you to look after me. 461 00:56:44,273 --> 00:56:46,853 I'm afraid something is going to happen to you and the baby. 462 00:56:46,953 --> 00:56:48,853 Would you shut up about the baby? It's none of your business. 463 00:56:48,953 --> 00:56:51,353 It is my business, it's m... 464 00:56:54,633 --> 00:56:57,813 (MUSIC BUILDS) 465 00:56:57,913 --> 00:56:59,573 CLAIRE: Give it back. 466 00:56:59,673 --> 00:57:01,673 Just give it...give it! 467 00:57:02,673 --> 00:57:03,693 Wait, wait. Shh-shh. 468 00:57:03,793 --> 00:57:05,093 I just want to talk to you. 469 00:57:05,193 --> 00:57:07,193 Fuck you. 470 00:57:08,633 --> 00:57:10,633 (STRUGGLING NOISES) 471 00:57:15,753 --> 00:57:18,513 (CHOKING SOUNDS) 472 00:57:19,473 --> 00:57:23,033 (UNSETTLING MUSIC) 473 00:57:30,033 --> 00:57:32,393 (HEAVY BREATHING) 474 00:57:46,273 --> 00:57:49,073 (PHONE RINGS) 475 00:58:05,153 --> 00:58:08,193 (MUSIC BECOMES RHYTHMIC) 476 00:58:28,514 --> 00:58:31,634 (MUSIC BUILDS) 477 00:59:16,434 --> 00:59:18,514 (UPBEAT ORCHESTRAL MUSIC) 478 00:59:21,314 --> 00:59:23,054 DAN: Hello, ladies. Welcome, welcome. 479 00:59:23,154 --> 00:59:24,654 It's great for everyone to be here. 480 00:59:24,754 --> 00:59:26,574 Hello. 481 00:59:26,674 --> 00:59:28,534 Hello there. 482 00:59:28,634 --> 00:59:30,634 (OVERLAPPING VOICES) 483 00:59:32,754 --> 00:59:35,114 Hello. Good to see you. 484 00:59:37,634 --> 00:59:38,614 I've been calling you all day. 485 00:59:38,714 --> 00:59:40,714 I couldn't get hold of you. What happened this afternoon? 486 00:59:42,154 --> 00:59:43,974 I'm sorry. I... 487 00:59:44,074 --> 00:59:45,294 No, I don't think you should be here. 488 00:59:45,394 --> 00:59:46,974 REPORTER: Brett, isn't it hypocritical 489 00:59:47,074 --> 00:59:48,814 to call yourself an ambassador for personal change? 490 00:59:48,914 --> 00:59:50,014 To position yourself as... 491 00:59:50,114 --> 00:59:51,294 DAN: Thank you, let's just concentrate 492 00:59:51,394 --> 00:59:53,934 on what this evening is really about, thank you. 493 00:59:54,034 --> 00:59:56,535 (APPLAUSE) 494 00:59:56,635 --> 01:00:01,135 DAN: We at Kicking Goals are in the business of changing lives, 495 01:00:01,235 --> 01:00:04,715 but sometimes that change is not easy. 496 01:00:07,395 --> 01:00:10,015 In our daily work, 497 01:00:10,115 --> 01:00:11,975 we are met with challenges, 498 01:00:12,075 --> 01:00:15,335 and for those involved in our fantastic program 499 01:00:15,435 --> 01:00:19,675 they know only too well what those challenges are. 500 01:00:20,435 --> 01:00:23,975 But through our core values we know that those challenges... 501 01:00:24,075 --> 01:00:25,815 (VOICE BECOMES ECHOEY AND DISTANT) 502 01:00:25,915 --> 01:00:28,275 (SOUND OF TINKLING GLASS) 503 01:00:29,955 --> 01:00:31,655 So, thank you so much for your support. 504 01:00:31,755 --> 01:00:35,335 It's going to be a fantastic year, so please give generously. 505 01:00:35,435 --> 01:00:37,635 (APPLAUSE) 506 01:00:42,675 --> 01:00:46,335 (PIANO MUSIC) 507 01:00:46,435 --> 01:00:47,815 DAN: In that small time, 508 01:00:47,915 --> 01:00:50,295 we've seen some really, really positive changes, 509 01:00:50,395 --> 01:00:52,935 and I think a program like Kicking Goals 510 01:00:53,035 --> 01:00:57,455 is a perfect fit for the Geelong health area. 511 01:00:57,555 --> 01:01:00,415 And you know, there's more to be done, as you know. 512 01:01:00,515 --> 01:01:04,555 And that's where your organisation can really, really help us out. 513 01:01:05,555 --> 01:01:07,715 You've had enough. 514 01:01:09,915 --> 01:01:11,295 Why don't I call you a cab and take you home? 515 01:01:11,395 --> 01:01:13,395 I don't want to go home. I need to talk to you. 516 01:01:13,915 --> 01:01:15,855 DAN: You're making a fool of yourself. 517 01:01:15,955 --> 01:01:17,955 Because you're treating me like one! 518 01:01:19,395 --> 01:01:21,555 BOUNCER: Dan, you've got some trouble outside. 519 01:01:22,715 --> 01:01:24,715 Just wait here. 520 01:01:26,035 --> 01:01:28,475 # I can not just face the beat... # 521 01:01:29,395 --> 01:01:31,395 (HEAVY BREATHING) 522 01:01:33,115 --> 01:01:35,435 (VOICES) 523 01:01:37,555 --> 01:01:39,055 (YELLING) Respect! 524 01:01:39,155 --> 01:01:40,736 BOUNCER: Easy, easy! 525 01:01:40,836 --> 01:01:42,916 RESPECT! 526 01:01:43,916 --> 01:01:45,256 ANGIE: RESPECT! 527 01:01:45,356 --> 01:01:47,476 Hang on, I'm fine, thank you. Yeah! 528 01:01:48,156 --> 01:01:50,296 BOUNCER: Grab her. Grab her, grab her, grab her. 529 01:01:50,396 --> 01:01:51,536 ANGIE: Respect, hey? 530 01:01:51,636 --> 01:01:54,036 Dan! ANGIE: I'm fine! 531 01:01:55,956 --> 01:01:57,956 DAN: Give us a hand here. 532 01:01:58,556 --> 01:02:00,056 ANGIE: I deserve respect! 533 01:02:00,156 --> 01:02:01,536 She's in a bad way, I've got to get her out of here. 534 01:02:01,636 --> 01:02:02,936 I'll come with you. DAN: No, no, no, no, no. 535 01:02:03,036 --> 01:02:04,576 I'll be back soon. - Let me talk to her. 536 01:02:04,676 --> 01:02:06,736 Claire, you are pissed. Please don't make another scene. 537 01:02:06,836 --> 01:02:08,576 I just want to talk to you! 538 01:02:08,676 --> 01:02:10,256 DAN: Please, this is completely inappropriate! 539 01:02:10,356 --> 01:02:11,736 It's not what you think. 540 01:02:11,836 --> 01:02:13,856 The baby. I've seen... 541 01:02:13,956 --> 01:02:15,856 I promise you, it's not about us! 542 01:02:15,956 --> 01:02:17,856 Dan, please! 543 01:02:17,956 --> 01:02:19,256 Pass me off now! 544 01:02:19,356 --> 01:02:21,016 (YELLS) 545 01:02:21,116 --> 01:02:22,616 DAN: Claire, let's just get going. Come on. 546 01:02:22,716 --> 01:02:24,736 You want some of this?! 547 01:02:24,836 --> 01:02:26,416 DAN: Get her in a cab, make sure she gets home. 548 01:02:26,516 --> 01:02:28,416 Don't patronise me! 549 01:02:28,516 --> 01:02:30,096 Dan, just listen! 550 01:02:30,196 --> 01:02:31,976 ANGIE: (YELLING) Brett! DAN: Yeah, alright, alright. 551 01:02:32,076 --> 01:02:34,076 (CAMERAS CLICK) ANGIE: OK, I'm going! 552 01:02:35,036 --> 01:02:37,036 Catch you later, fuckheads! 553 01:02:38,236 --> 01:02:40,236 (CAR STARTS) 554 01:02:44,316 --> 01:02:47,636 (UNSETTLING MUSIC) 555 01:02:53,236 --> 01:02:56,516 BRETT: Haven't had a fucking drink all night. 556 01:03:00,116 --> 01:03:02,116 (SNORTS) 557 01:03:07,396 --> 01:03:09,396 (INHALES) 558 01:03:13,316 --> 01:03:15,316 (ROCK MUSIC IN BACKGROUND) 559 01:03:40,837 --> 01:03:42,897 (DOOR SQUEAKS) 560 01:03:42,997 --> 01:03:45,797 DAN: What the hell kind of stunt was that? 561 01:03:46,957 --> 01:03:49,057 If you want me to help you, this is not the way to go about it! 562 01:03:49,157 --> 01:03:51,157 ANGIE: Fine, let me out. 563 01:03:52,117 --> 01:03:55,957 DAN: No way. I'm taking you home. Gonna have a chat to your parents. 564 01:03:56,757 --> 01:03:59,197 My mum's boyfriend will beat the shit out of you. 565 01:04:08,117 --> 01:04:10,117 Angie... 566 01:04:12,557 --> 01:04:14,557 That night at the hotel... 567 01:04:19,077 --> 01:04:21,097 I drank too much. 568 01:04:21,197 --> 01:04:23,197 It was irresponsible. 569 01:04:25,397 --> 01:04:28,537 That's what I told Claire. 570 01:04:28,637 --> 01:04:30,577 What? How do you know Claire? 571 01:04:30,677 --> 01:04:33,277 Don't you know she's been stalking me and taking photos? 572 01:04:35,637 --> 01:04:37,677 I think she's in love with me. 573 01:04:38,757 --> 01:04:40,257 (TYRES SCREECH) 574 01:04:40,357 --> 01:04:42,357 Angie! 575 01:04:45,637 --> 01:04:47,637 (CAR HORN BEEPS) 576 01:04:49,757 --> 01:04:51,757 (HORN BEEPS) 577 01:04:57,437 --> 01:04:59,917 (EERIE MUSIC) 578 01:05:01,237 --> 01:05:03,237 (PHONE RINGS) 579 01:05:11,397 --> 01:05:13,638 (MUSIC) 580 01:05:19,638 --> 01:05:21,638 Turn here. 581 01:05:24,358 --> 01:05:26,398 (SURF SOUNDS) 582 01:05:35,198 --> 01:05:37,278 (MUSIC BUILDS) 583 01:05:41,638 --> 01:05:44,118 (KISSING SOUNDS AND HEAVY BREATHING) 584 01:06:10,678 --> 01:06:12,838 (MOANING) 585 01:06:35,758 --> 01:06:38,278 (MOANING) 586 01:07:10,599 --> 01:07:12,599 (SURF SOUNDS) 587 01:07:22,999 --> 01:07:25,919 (SOFT MUSIC) 588 01:08:12,439 --> 01:08:15,919 BRETT: Dan's a top bloke, you know. 589 01:08:17,719 --> 01:08:19,999 The best. 590 01:08:23,759 --> 01:08:25,759 He'd be a great father. 591 01:08:28,719 --> 01:08:30,719 What? 592 01:08:34,399 --> 01:08:36,999 I don't even know how to be a grown-up. 593 01:08:46,080 --> 01:08:48,160 I know that you think that I'm not great. 594 01:08:52,840 --> 01:08:55,140 A lot of girls want to fuck me. 595 01:08:55,240 --> 01:08:57,240 CLAIRE: Good for you. 596 01:09:00,120 --> 01:09:02,480 BRETT: I'm just saying. 597 01:09:05,160 --> 01:09:07,680 It's all part of the trip, you know? 598 01:09:09,040 --> 01:09:11,280 None of it is designed to make you want a girlfriend. 599 01:09:21,360 --> 01:09:23,360 It's all just good fun, you know? 600 01:09:24,360 --> 01:09:26,360 Until it's not. 601 01:10:14,240 --> 01:10:16,240 Angie? 602 01:10:16,840 --> 01:10:18,300 (EERIE MUSIC) 603 01:10:18,400 --> 01:10:20,400 Angie?! 604 01:10:42,601 --> 01:10:44,761 (YELLING) Angie! 605 01:10:48,001 --> 01:10:50,001 (UNSETTLING MUSIC) 606 01:10:53,641 --> 01:10:55,641 (ECHOEY, DISTANT) Angie! 607 01:11:14,721 --> 01:11:16,721 (MUSIC BUILDS) 608 01:13:10,082 --> 01:13:12,082 (YELLS) 609 01:13:17,002 --> 01:13:19,002 (STRUGGLING NOISES) 610 01:13:21,242 --> 01:13:23,242 (COUGHS) 611 01:14:37,243 --> 01:14:39,403 (SOFT RHYTHMIC MUSIC) 612 01:14:51,163 --> 01:14:53,163 That's enough now. 613 01:15:22,483 --> 01:15:24,763 (GENTLE MUSIC) 614 01:16:16,844 --> 01:16:19,164 (OVERLAPPING VOICES) 615 01:16:38,524 --> 01:16:40,524 CLAIRE: Nothing? 616 01:16:47,164 --> 01:16:49,164 They gave me his stuff. 617 01:17:01,564 --> 01:17:03,644 (MELANCHOLY MUSIC) 618 01:17:32,165 --> 01:17:33,305 (CAR DOOR SLAMS) 619 01:17:33,405 --> 01:17:35,405 REPORTERS: Over here! 620 01:17:36,365 --> 01:17:38,365 (OVERLAPPING VOICES) 621 01:17:59,605 --> 01:18:01,605 They found his body. 622 01:18:17,045 --> 01:18:19,145 And Angie? 623 01:18:19,245 --> 01:18:20,385 Does she know? 624 01:18:20,485 --> 01:18:22,185 Get a bloody grip, Claire! 625 01:18:22,285 --> 01:18:24,425 Forget about Angie! 626 01:18:24,525 --> 01:18:25,745 I need to find her. 627 01:18:25,845 --> 01:18:27,845 Claire, listen. 628 01:18:30,605 --> 01:18:32,185 Claire! 629 01:18:32,285 --> 01:18:33,945 REPORTER: Scully, Mrs Scully! 630 01:18:34,045 --> 01:18:36,765 What is your relationship with Brett Anderson? Did Brett seem depressed? 631 01:18:37,605 --> 01:18:39,665 DAN: Claire, stop! 632 01:18:39,765 --> 01:18:40,905 (OVERLAPPING VOICES) 633 01:18:41,005 --> 01:18:42,945 DAN: No, no, look. There'll be a comment at a later stage. 634 01:18:43,045 --> 01:18:45,045 Right now, you just need to clear off. Claire? 635 01:18:45,845 --> 01:18:47,425 Claire. Claire, stop! 636 01:18:47,525 --> 01:18:49,525 Claire! 637 01:18:51,685 --> 01:18:54,085 (ENGINE REVS) 638 01:19:13,165 --> 01:19:15,165 (GENTLE MUSIC) 639 01:19:26,166 --> 01:19:28,166 Angie! 640 01:19:45,086 --> 01:19:46,506 So, that was you. 641 01:19:46,606 --> 01:19:48,606 On the news? 642 01:19:54,966 --> 01:19:56,966 Did you fuck him? 643 01:19:57,806 --> 01:19:59,626 Hmm? 644 01:19:59,726 --> 01:20:01,726 He'd fuck anything, you know. 645 01:20:02,446 --> 01:20:04,546 All I wanted was to look after you and the baby. 646 01:20:04,646 --> 01:20:05,866 ANGIE: God, there is no baby! 647 01:20:05,966 --> 01:20:07,066 You and the baby, that's all. 648 01:20:07,166 --> 01:20:08,146 ANGIE: There's no baby anymore! 649 01:20:08,246 --> 01:20:09,946 CLAIRE: Please, Angie, I'm just trying to help. 650 01:20:10,046 --> 01:20:12,046 "Please, Angie, I'm just trying to help." 651 01:20:14,286 --> 01:20:16,286 I'm sorry. 652 01:20:19,166 --> 01:20:21,306 Brett invited me to his party and then he let his friends 653 01:20:21,406 --> 01:20:26,086 have sex with me, and then he dumped me like I was some random slut. 654 01:20:27,286 --> 01:20:30,406 And they all stood around laughing and filming it. 655 01:20:37,766 --> 01:20:40,206 Are you happy now?! 656 01:20:41,526 --> 01:20:42,626 Angie. Angie. 657 01:20:42,726 --> 01:20:44,066 Just leave me alone. CLAIRE: You can't... 658 01:20:44,166 --> 01:20:46,166 JUST LEAVE ME ALONE! 659 01:20:48,686 --> 01:20:51,806 (SURF SOUNDS) 660 01:20:55,806 --> 01:20:57,806 (SOFT MUSIC) 661 01:21:11,567 --> 01:21:13,567 (UNSETTLING MUSIC) 662 01:21:16,207 --> 01:21:18,207 ANGIE! 663 01:21:41,367 --> 01:21:43,367 (GROANS) 664 01:21:47,407 --> 01:21:49,727 Come on! 665 01:22:08,327 --> 01:22:12,327 She's sleeping. She's lost a lot of blood but she's going to be OK. 666 01:22:15,167 --> 01:22:17,167 What about the baby? 667 01:22:18,807 --> 01:22:20,847 I'm sorry, I'm afraid she lost the pregnancy. 668 01:22:25,487 --> 01:22:29,647 It seems she's taken some abortion medication. 669 01:22:33,687 --> 01:22:35,687 I'm sorry. 670 01:23:28,968 --> 01:23:31,068 (FILE OPENS) 671 01:23:31,168 --> 01:23:34,168 (HEAVY BREATHING) 672 01:23:36,088 --> 01:23:39,648 (CREAKING) 673 01:23:54,808 --> 01:23:58,448 (CREAKING) 674 01:24:01,928 --> 01:24:05,088 (HEAVY BREATHING) 675 01:24:23,968 --> 01:24:26,068 CLAIRE: Where have you been? 676 01:24:26,168 --> 01:24:28,168 DAN: Where have I been? 677 01:24:29,968 --> 01:24:33,608 CLAIRE: I found Angie. She's at the hospital. 678 01:24:35,409 --> 01:24:37,069 She lost the baby. 679 01:24:37,169 --> 01:24:39,169 Come away from the window. 680 01:24:41,849 --> 01:24:43,589 God, if you hadn't cared so much about what people think 681 01:24:43,689 --> 01:24:46,069 you might have stood up and taken some responsibility. 682 01:24:46,169 --> 01:24:48,069 DAN: You fucked my best mate and you're accusing me 683 01:24:48,169 --> 01:24:49,309 of being irresponsible? 684 01:24:49,409 --> 01:24:51,549 She's a child! 685 01:24:51,649 --> 01:24:53,389 How could you know about this and do nothing? 686 01:24:53,489 --> 01:24:55,489 Know about what? 687 01:24:57,169 --> 01:24:58,589 (FILE OPENS) 688 01:24:58,689 --> 01:25:01,209 (HEAVY BREATHING) 689 01:25:02,289 --> 01:25:04,289 (CREAKING) 690 01:25:10,329 --> 01:25:12,109 You were there at that party. 691 01:25:12,209 --> 01:25:13,349 How could you let that happen? 692 01:25:13,449 --> 01:25:15,449 Jesus, Claire, you don't think that I did... 693 01:25:16,169 --> 01:25:18,169 I've never seen this before! 694 01:25:21,409 --> 01:25:23,189 They were wasted! Everyone was wasted! 695 01:25:23,289 --> 01:25:25,289 They were in another room! 696 01:25:30,809 --> 01:25:32,809 I've... 697 01:26:07,609 --> 01:26:09,609 I didn't want to know. 698 01:26:40,250 --> 01:26:42,410 (GENTLE GUITAR MUSIC) 699 01:27:23,810 --> 01:27:26,090 (MUSIC BUILDS) 700 01:27:44,730 --> 01:27:46,730 (FAST HEARTBEAT) 701 01:29:19,411 --> 01:29:21,571 (MELANCHOLY GUITAR MUSIC)