1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,625 --> 00:00:11,750 NETFLIX PRESENTA 4 00:05:38,500 --> 00:05:41,291 Aiuto! 5 00:05:45,541 --> 00:05:47,416 Aiuto! 6 00:06:16,583 --> 00:06:19,666 Guasto al sistema. Livello di ossigeno: 35%. 7 00:06:20,458 --> 00:06:23,333 Dove sono? 8 00:06:25,666 --> 00:06:29,166 Io sono il suo Medical Interface Liaison Operator, 9 00:06:29,250 --> 00:06:32,875 MILO, programmato per rispondere a ogni suo bisogno medico. 10 00:06:33,708 --> 00:06:36,208 Qualcuno… Chi… 11 00:06:38,666 --> 00:06:41,291 Che succede? Perché non ricordo niente? 12 00:06:41,375 --> 00:06:43,583 Noto che è estremamente agitata. 13 00:06:44,333 --> 00:06:46,208 - Desidera un sedativo? - No. 14 00:06:49,208 --> 00:06:52,083 Fammi uscire. 15 00:06:53,375 --> 00:06:56,583 Al momento, non posso soddisfare la sua richiesta. 16 00:06:58,625 --> 00:07:00,041 Che sta succedendo? 17 00:07:01,458 --> 00:07:05,291 Mi hai drogato? Qualcuno ha… Chi? 18 00:07:06,000 --> 00:07:07,666 MILO, che sta succedendo? 19 00:07:08,250 --> 00:07:10,625 - Desidera un rapporto? - Sì. 20 00:07:11,791 --> 00:07:12,916 Guasto rilevato. 21 00:07:13,666 --> 00:07:18,625 Il livello di calore nel processore 3-54 ha esaurito le riserve di ossigeno. 22 00:07:18,708 --> 00:07:20,625 Sospensione della criogenia. 23 00:07:22,666 --> 00:07:24,000 "Criogenia"? 24 00:07:27,583 --> 00:07:28,541 Un ospedale. 25 00:07:29,375 --> 00:07:30,625 Ok, sono in ospedale. 26 00:07:33,125 --> 00:07:36,625 Aiuto! Aiutatemi! 27 00:07:37,625 --> 00:07:40,833 Sono sveglia! C'è nessuno? 28 00:07:41,750 --> 00:07:45,541 Vi prego. Sono sveglia! 29 00:07:56,083 --> 00:07:57,291 Qualcuno mi sente? 30 00:07:58,041 --> 00:08:01,208 C'è nessuno? Mi sentite? Sono sveglia! 31 00:08:03,208 --> 00:08:04,541 Aiuto! 32 00:08:06,625 --> 00:08:08,750 C'è nessuno? Qualcuno mi sente? 33 00:08:10,916 --> 00:08:13,833 Aiuto! Qualcuno mi aiuti! 34 00:08:13,916 --> 00:08:16,041 Livello di ossigeno: 34%. 35 00:08:16,125 --> 00:08:18,500 STATO NORMALE 27,4 ESPOSIZIONE INTERNA 36 00:08:28,125 --> 00:08:30,708 Ok, va bene. 37 00:08:30,791 --> 00:08:34,125 Capsula, capsula criogenica. 38 00:08:35,750 --> 00:08:38,458 Sono malata. Devo essere malata. 39 00:08:38,958 --> 00:08:41,375 Sono una malata terminale. Morirò. 40 00:08:47,416 --> 00:08:51,791 Ok. Allora, di solito, le unità mediche sono monitorate, 41 00:08:53,416 --> 00:08:56,000 ma qui c'è un problema. 42 00:08:58,625 --> 00:09:01,833 Qualcuno verrà. Se c'è un problema, arriveranno. 43 00:09:06,416 --> 00:09:10,375 MILO? Qualcuno è stato informato del guasto alla mia capsula? 44 00:09:10,958 --> 00:09:15,000 Diagnostica guasti trasmessa ore 0432 GMT. 45 00:09:15,083 --> 00:09:18,041 Ricevuta ore 0433 GMT. 46 00:09:18,125 --> 00:09:22,125 - Sta per venire qualcuno? - Ancora nessuna risposta. 47 00:09:33,250 --> 00:09:35,958 Andrà tutto bene. Sanno che sono sveglia. 48 00:09:36,041 --> 00:09:39,166 Sono in ospedale. Sono al sicuro. Andrà tutto bene. 49 00:09:42,916 --> 00:09:44,000 Non è una scatola. 50 00:09:46,041 --> 00:09:48,166 Non in una scatola. 51 00:09:48,250 --> 00:09:50,625 Concentrati sul tuo respiro. 52 00:09:51,208 --> 00:09:52,708 Respira. Il vento. 53 00:09:57,583 --> 00:09:59,416 Respira. Sì, così. 54 00:10:03,041 --> 00:10:04,541 Non sono in una scatola. 55 00:10:21,250 --> 00:10:22,416 Non in una scatola. 56 00:10:35,708 --> 00:10:36,625 MILO. 57 00:10:37,833 --> 00:10:38,833 Chi sono? 58 00:10:43,125 --> 00:10:44,208 Come mi chiamo? 59 00:10:46,583 --> 00:10:48,666 MILO, identificazione del paziente. 60 00:10:50,500 --> 00:10:54,416 Identità del paziente: Omicron 267. 61 00:10:56,500 --> 00:10:57,500 Specifica. 62 00:10:58,875 --> 00:11:01,750 Lei è il soggetto Omicron 267. 63 00:11:05,500 --> 00:11:08,125 Mostra l'immagine del soggetto. 64 00:11:35,333 --> 00:11:39,291 MILO, con quale nome è registrato il paziente Omicron 267? 65 00:11:39,375 --> 00:11:43,750 Omicron 267 è registrato come Omicron 267. 66 00:11:47,666 --> 00:11:49,333 Molto utile. Grazie. 67 00:11:50,833 --> 00:11:51,791 Chiudi immagine. 68 00:12:34,250 --> 00:12:36,625 Livello di ossigeno: 33%. 69 00:12:36,708 --> 00:12:40,875 Consiglio di ridurne il consumo per ritardare l'asfissia. 70 00:13:04,541 --> 00:13:06,500 Che problema ho? Perché sono qui? 71 00:13:08,083 --> 00:13:11,791 Desidera accedere alla diagnosi del paziente 267? 72 00:13:11,875 --> 00:13:13,958 Sì. 73 00:13:16,166 --> 00:13:18,125 Ricerca diagnosi in corso. 74 00:13:21,500 --> 00:13:22,916 Sono qui per guarire. 75 00:13:25,291 --> 00:13:27,708 Referto medico non disponibile. 76 00:13:28,500 --> 00:13:30,666 Cosa? Perché? Me l'hai offerto tu. 77 00:13:31,458 --> 00:13:34,875 Procedura di rianimazione criogenica incompleta. 78 00:13:36,250 --> 00:13:37,625 Quanto tempo ci vorrà? 79 00:13:38,500 --> 00:13:41,125 Sette minuti e 53 secondi. 80 00:13:47,500 --> 00:13:48,541 MILO. 81 00:13:49,833 --> 00:13:51,708 MILO, ti imploro, aprila. 82 00:13:52,333 --> 00:13:54,083 Fammi uscire, ti prego. 83 00:13:57,916 --> 00:14:00,750 Ti prego. Fammi uscire. 84 00:14:07,166 --> 00:14:10,458 MILO? MILO, sblocca la capsula. 85 00:14:11,250 --> 00:14:14,166 Al momento, lo sblocco non è consigliato. 86 00:14:14,250 --> 00:14:15,791 Procedi con lo sblocco. 87 00:14:16,416 --> 00:14:17,500 Procedura avviata. 88 00:14:23,500 --> 00:14:24,833 Codice di autorizzazione. 89 00:14:28,000 --> 00:14:31,041 Si prega di fornire la password dell'amministratore. 90 00:14:31,125 --> 00:14:32,791 Non ce l'ho. Non ce l'ho! 91 00:14:34,625 --> 00:14:36,250 Codice di autorizzazione. 92 00:14:36,333 --> 00:14:38,291 Non ho il codice! 93 00:14:39,750 --> 00:14:41,000 Procedura interrotta. 94 00:14:44,041 --> 00:14:45,291 Il sistema. 95 00:14:47,666 --> 00:14:50,000 Potrebbe avere inviato la trasmissione. 96 00:14:50,750 --> 00:14:53,666 MILO, voglio chiamare l'esterno. 97 00:14:54,666 --> 00:14:57,750 La comunicazione con l'esterno non è disponibile. 98 00:14:57,833 --> 00:14:59,666 Come hai trasmesso la diagnosi? 99 00:15:00,375 --> 00:15:03,500 I dati vengono inviati tramite la linea dati centrale. 100 00:15:04,208 --> 00:15:07,875 Ok. Puoi usare quella linea per inviare una trasmissione audio? 101 00:15:08,375 --> 00:15:09,791 - Affermativo. - Ok. 102 00:15:09,875 --> 00:15:14,333 - Desidera avviare la trasmissione? - Sì. Chiama il centro operativo. 103 00:15:14,875 --> 00:15:18,166 Il centro operativo non è presente nei dati. 104 00:15:19,125 --> 00:15:21,166 Chiama… 105 00:15:21,250 --> 00:15:23,083 Chiama la polizia, MILO. 106 00:15:24,000 --> 00:15:27,625 Ci sono 247 numeri di telefono della polizia. 107 00:15:27,708 --> 00:15:30,375 - Quale devo chiamare? - Il primo della lista. 108 00:15:34,291 --> 00:15:36,333 - Pronto? - Pronto? Mi sentite? 109 00:15:36,416 --> 00:15:40,833 Ha chiamato il dipartimento di polizia. Tutte le chiamate sono registrate. 110 00:15:40,916 --> 00:15:43,583 Per denunciare o prevenire un reato, si prega… 111 00:15:43,666 --> 00:15:46,000 - Parla la polizia. - Pronto? 112 00:15:46,083 --> 00:15:47,583 - Signora… - Mi sente? 113 00:15:47,666 --> 00:15:50,083 Ok. Sono chiusa dentro. 114 00:15:51,250 --> 00:15:53,958 - Pronto? Mi sente? - Faccio fatica a sentirla. 115 00:15:54,041 --> 00:15:57,041 Sono in una capsula criogenica. L'ossigeno sta per finire. 116 00:15:57,125 --> 00:15:58,916 Una capsula criogenica medica? 117 00:15:59,000 --> 00:16:01,791 Sì. È sigillata e non posso uscire. Mi aiuti. 118 00:16:01,875 --> 00:16:05,541 - In che ospedale si trova? - Non lo so. Mi sono svegliata qui. 119 00:16:05,625 --> 00:16:08,375 Non ricordo niente. Non posso uscire. 120 00:16:08,458 --> 00:16:13,416 - Può bussare per avvertire qualcuno? - Ci ho provato. Non è venuto nessuno. 121 00:16:13,500 --> 00:16:17,666 - Ok. Mi dia il suo nome e indirizzo. - Non lo conosco. 122 00:16:17,750 --> 00:16:22,458 - Le false denunce sono un reato, lo sa? - No, la prego, deve credermi. Mi aiuti. 123 00:16:23,708 --> 00:16:29,541 - Dice sul serio? - Sì. Può rintracciare la mia chiamata? 124 00:16:31,375 --> 00:16:32,208 Va bene. 125 00:16:34,583 --> 00:16:37,708 Cerchi di ricordare qualsiasi cosa che possa aiutarci. 126 00:16:39,541 --> 00:16:42,166 - Non lo so… - L'ultima cosa che ricorda. 127 00:16:42,250 --> 00:16:43,958 Un ospedale, credo. 128 00:16:44,958 --> 00:16:46,625 Il pronto soccorso. 129 00:16:46,708 --> 00:16:48,333 Non lo so, è tutto confuso. 130 00:16:49,458 --> 00:16:51,041 - Ho paura. - Resti calma. 131 00:16:51,666 --> 00:16:53,291 La tireremo fuori. 132 00:16:56,125 --> 00:16:57,250 Il computer… 133 00:16:57,833 --> 00:17:00,583 Il computer deve saperlo… 134 00:17:00,666 --> 00:17:05,166 - MILO, ubicazione dell'unità. - Ubicazione impossibile da determinare. 135 00:17:07,083 --> 00:17:10,041 - Mi avete trovata? - Ci vuole tempo. 136 00:17:10,125 --> 00:17:12,208 Non riusciamo a localizzare il trasmettitore. 137 00:17:12,291 --> 00:17:14,625 - Cioè? - Dobbiamo restringere il campo. 138 00:17:14,708 --> 00:17:17,000 Forse sono sepolta, sottoterra. 139 00:17:17,083 --> 00:17:20,291 - Resti calma. - Forse mi hanno sepolta viva. 140 00:17:20,375 --> 00:17:22,500 - Si calmi. - La smetta di ripeterlo! 141 00:17:22,583 --> 00:17:25,666 Mi dica tutto ciò che può sulla capsula. 142 00:17:25,750 --> 00:17:28,708 Il produttore, il numero di serie… Qualsiasi cosa. 143 00:17:28,791 --> 00:17:30,500 - Ok. - Si guardi intorno. 144 00:17:31,875 --> 00:17:33,416 - È ancora lì? - Sì. 145 00:17:33,500 --> 00:17:35,000 Realizzato da Cryosalide. 146 00:17:35,083 --> 00:17:41,708 Numero di serie: 74 85 94 53 75 - 267. 147 00:17:42,458 --> 00:17:44,000 Mi avete localizzata? 148 00:17:44,833 --> 00:17:47,291 Stiamo avendo ancora dei problemi. 149 00:17:47,375 --> 00:17:48,958 Sono sottoterra, vero? 150 00:17:49,041 --> 00:17:51,000 Se è così, non mi troverete mai. 151 00:17:51,500 --> 00:17:53,791 Mi ascolti, signora. La troveremo. 152 00:17:53,875 --> 00:17:55,833 Devo passarle il mio superiore. 153 00:17:55,916 --> 00:17:58,041 Cosa? No! Non può lasciarmi sola. 154 00:17:58,125 --> 00:18:02,041 - Non la lascio. La linea rimane aperta. - No, non può andare via. 155 00:18:03,166 --> 00:18:04,875 Ci vorrà solo un secondo. 156 00:18:04,958 --> 00:18:08,500 - Non vada, per favore. - Stiamo trasferendo la sua chiamata. 157 00:18:11,333 --> 00:18:13,500 Avrei dovuto accettare il sedativo. 158 00:18:13,583 --> 00:18:16,000 - Desidera un sedativo? - No. 159 00:18:23,083 --> 00:18:24,208 Connessione fallita. 160 00:18:30,833 --> 00:18:32,250 Concentrati. 161 00:18:32,750 --> 00:18:34,541 Ok. 162 00:18:34,625 --> 00:18:36,458 Unità criogeniche… 163 00:18:36,541 --> 00:18:39,291 Le unità criogeniche sono laboratori medici. 164 00:18:39,375 --> 00:18:43,875 MILO, puoi fare una ricerca sul DNA di Omicron 267? 165 00:18:44,500 --> 00:18:45,666 Affermativo. 166 00:18:51,666 --> 00:18:53,333 Analisi del DNA completata. 167 00:18:54,250 --> 00:18:57,541 - Cerca un riscontro genetico. - Un risultato trovato. 168 00:19:13,291 --> 00:19:16,166 {\an8}DR.SSA ELIZABETH HANSEN 169 00:19:20,541 --> 00:19:22,041 {\an8}"Elizabeth Hansen." 170 00:19:23,333 --> 00:19:24,333 Elizabeth. 171 00:19:26,666 --> 00:19:27,666 Elizabeth. 172 00:19:30,875 --> 00:19:32,000 Liz. 173 00:19:33,500 --> 00:19:34,583 Liz. 174 00:19:39,625 --> 00:19:40,833 C'è qualcuno? 175 00:19:42,208 --> 00:19:45,416 Aiuto! Mi sentite? C'è qualcuno? 176 00:19:46,083 --> 00:19:47,791 Qualcuno mi sente? 177 00:19:47,875 --> 00:19:49,500 Aiuto! Mi sentite? 178 00:19:50,541 --> 00:19:52,333 - Chiamata in arrivo. - Pronto? 179 00:19:52,416 --> 00:19:53,375 - Signora? - Sì. 180 00:19:53,458 --> 00:19:54,416 Signora? 181 00:19:54,500 --> 00:19:58,833 Mi sente? Mi chiamo Elizabeth Hansen. Ma credo che mi chiamino tutti Liz. 182 00:19:58,916 --> 00:20:00,750 Bene. Questo ci sarà d'aiuto. 183 00:20:00,833 --> 00:20:04,333 Sono il Capitano Moreau, dipartimento di scienza e tecnologia. 184 00:20:04,416 --> 00:20:05,583 Può vedere se… 185 00:20:06,458 --> 00:20:08,291 Pronto? No. 186 00:20:08,375 --> 00:20:09,458 Pronto? 187 00:20:09,541 --> 00:20:12,291 - Amplificazione rete. - Elizabeth, è lì? 188 00:20:12,375 --> 00:20:15,000 - Sì, mi sente? - Pronto? Mi sente? 189 00:20:15,083 --> 00:20:18,416 - Sì. Non mi lasci di nuovo. - Non vado da nessuna parte. 190 00:20:18,500 --> 00:20:21,375 Resto con lei, promesso. Come va l'ossigeno? 191 00:20:21,458 --> 00:20:22,875 Mi avete trovata? 192 00:20:22,958 --> 00:20:27,166 Liz? No, Liz, si concentri. È importante. Qual è il livello di ossigeno? 193 00:20:27,708 --> 00:20:28,583 RISERVA DI OSSIGENO 194 00:20:29,458 --> 00:20:30,708 Sono al 31%. 195 00:20:31,333 --> 00:20:34,250 - Quanto tempo abbiamo? - Per fare cosa? 196 00:20:34,333 --> 00:20:37,541 Liz, mi ascolti. Ho bisogno di sapere quanto tempo c'è. 197 00:20:41,458 --> 00:20:43,708 Elizabeth? Liz? È lì? 198 00:20:45,208 --> 00:20:48,375 MILO. Quanto manca prima che l'ossigeno si esaurisca? 199 00:20:48,458 --> 00:20:52,708 Tempo massimo stimato con consumo moderato: 72 minuti. 200 00:20:52,791 --> 00:20:56,458 Con l'attuale livello di consumo: 43 minuti. 201 00:20:56,541 --> 00:20:57,666 Quarantatré minuti? 202 00:20:58,708 --> 00:21:01,333 Ho bisogno che mi dica tutto ciò che ricorda. 203 00:21:01,416 --> 00:21:05,791 Qualsiasi cosa. Comportamenti sospetti, qualcuno che voglia farle del male… 204 00:21:05,875 --> 00:21:08,416 Farmi del male? Non credo. 205 00:21:08,500 --> 00:21:11,583 - O forse sì, ma non lo so. - Deve riflettere. 206 00:21:11,666 --> 00:21:14,916 Cosa mi state nascondendo? Che sta succedendo? 207 00:21:15,000 --> 00:21:16,375 Cerchi di concentrarsi. 208 00:21:16,458 --> 00:21:18,166 Non mi sta dicendo la verità. 209 00:21:19,208 --> 00:21:20,125 Me la dica. 210 00:21:21,875 --> 00:21:24,250 Sapete dove sono e non volete dirmelo, vero? 211 00:21:24,333 --> 00:21:26,875 No, non siamo riusciti a localizzarla. 212 00:21:26,958 --> 00:21:27,791 Cosa? 213 00:21:28,708 --> 00:21:32,375 Secondo il produttore, l'unità fu distrutta tre anni fa. 214 00:21:36,916 --> 00:21:38,000 Tre anni fa? 215 00:21:39,416 --> 00:21:40,750 Mi dispiace, Liz. 216 00:21:46,666 --> 00:21:50,625 MILO, check-up completo di Omicron 267. 217 00:21:50,708 --> 00:21:54,500 Parametri nella norma. Nessuna malattia o anomalia rilevata. 218 00:21:54,583 --> 00:21:56,416 - Non sono malata. - Liz… 219 00:21:56,500 --> 00:21:58,416 - Non sono malata. - Tenga duro. 220 00:21:58,916 --> 00:21:59,875 Non sono malata. 221 00:21:59,958 --> 00:22:03,625 Aspettativa di vita di Omicron 267: 82 anni. 222 00:22:03,708 --> 00:22:05,791 Non dovrei essere qui. 223 00:22:06,375 --> 00:22:08,708 Qualcuno mi ha rinchiusa qui dentro! 224 00:22:08,791 --> 00:22:09,958 Non sono malata! 225 00:22:10,500 --> 00:22:11,333 Allarme. 226 00:22:12,333 --> 00:22:17,041 {\an8}Pressione sanguigna: 210/130. Battito cardiaco: 142 bpm. 227 00:22:19,208 --> 00:22:20,291 Liz, è lì? 228 00:22:21,541 --> 00:22:23,041 Resti con me, ok? 229 00:22:24,333 --> 00:22:26,166 La tireremo fuori. Mi ascolti. 230 00:22:26,250 --> 00:22:28,666 Si concentri sulla mia voce. Può farlo? 231 00:22:30,458 --> 00:22:34,250 Proprio così. Si calmi. So che è dura, ma deve restare calma. 232 00:22:34,333 --> 00:22:38,333 Risparmi il fiato, Liz. La troveremo. Stiamo facendo il possibile. 233 00:22:38,416 --> 00:22:40,333 Ah, sì? E cosa stareste facendo? 234 00:22:41,083 --> 00:22:44,208 I miei stanno controllando le informazioni che abbiamo 235 00:22:44,291 --> 00:22:46,708 e il mio team sta andando dal produttore. 236 00:22:47,208 --> 00:22:50,833 Cryosalide. Mi servono i codici per aprire l'unità. 237 00:22:52,250 --> 00:22:53,458 - I codici? - Sì. 238 00:22:53,541 --> 00:22:54,375 Ok. 239 00:22:55,791 --> 00:22:57,375 Vedremo di trovarli. 240 00:22:57,458 --> 00:22:59,541 - Quanto ci vorrà? - Non lo so. 241 00:22:59,625 --> 00:23:03,541 Sono le due del mattino e non sono molto collaborativi. 242 00:23:03,625 --> 00:23:07,583 Ci serve un mandato. Ci stiamo lavorando. Le daremo presto i codici. 243 00:23:07,666 --> 00:23:09,916 - Ci vuole solo più… - Pronto? 244 00:23:10,000 --> 00:23:11,208 - Non dica… - No… 245 00:23:11,291 --> 00:23:14,250 - Amplificazione rete. - No! 246 00:23:14,333 --> 00:23:17,458 - Amplificazione rete. - Pronto? 247 00:23:18,333 --> 00:23:19,541 MILO, riconnettiti. 248 00:23:20,208 --> 00:23:22,500 - Connessione persa. - Riprova. 249 00:23:23,083 --> 00:23:24,666 Connessione fallita. 250 00:23:24,750 --> 00:23:28,250 Riprova! 251 00:23:29,291 --> 00:23:31,708 - Riprova! - Connessione fallita. 252 00:23:31,791 --> 00:23:34,333 - Mi servono i codici. - Numero non attivo. 253 00:23:34,416 --> 00:23:37,166 - Per favore, controlli il numero. - Riprova! 254 00:23:37,250 --> 00:23:39,750 - Connessione fallita. - Numero non attivo. 255 00:23:39,833 --> 00:23:42,500 - Di nuovo. - Per favore, controlli il numero. 256 00:23:57,750 --> 00:24:02,208 Livello di ossigeno: 29%. Probabilità di sopravvivenza: 0%. 257 00:24:04,625 --> 00:24:07,708 - Che cos'è? - Trattamento palliativo attivato. 258 00:24:07,791 --> 00:24:09,458 Sedazione obbligatoria. 259 00:24:09,541 --> 00:24:12,583 Cosa? Niente cure palliative. 260 00:24:12,666 --> 00:24:16,708 Ho ancora 40 minuti! No! 261 00:24:29,500 --> 00:24:31,666 Attenzione. 262 00:24:31,750 --> 00:24:35,291 Qualsiasi danno causato volontariamente a un'unità Cryosalide 263 00:24:35,375 --> 00:24:39,041 è un reato federale europeo punibile con 10 anni di reclusione. 264 00:24:48,875 --> 00:24:49,875 Attenzione. 265 00:24:49,958 --> 00:24:53,500 Qualsiasi danno causato volontariamente a un'unità Cryosalide 266 00:24:53,583 --> 00:24:57,250 è un reato federale europeo punibile con 10 anni di reclusione. 267 00:26:46,583 --> 00:26:48,916 Livello di ossigeno: 23%. 268 00:26:51,541 --> 00:26:54,125 Ventitré? Perché 23? 269 00:27:02,625 --> 00:27:04,000 Ventitré. 270 00:27:49,250 --> 00:27:50,791 RISERVA DI OSSIGENO 271 00:27:50,875 --> 00:27:52,833 Livello di ossigeno: 22%. 272 00:28:02,958 --> 00:28:03,791 MILO? 273 00:28:04,541 --> 00:28:08,291 - Tempo passato dall'ultimo tentativo? - 17 minuti e 12 secondi. 274 00:28:08,375 --> 00:28:10,500 Cosa? 17 minuti? No, è impossibile. 275 00:28:14,083 --> 00:28:15,916 Qualcuno che possa aiutarmi. 276 00:28:16,541 --> 00:28:19,750 Qualcuno che mi conosce. 277 00:28:19,833 --> 00:28:23,500 MILO, trova tutto quello che puoi su Elizabeth Hansen. 278 00:28:24,208 --> 00:28:29,750 Esistono 1,292 articoli accademici scritti da lei e/o in cui è citata, 279 00:28:29,833 --> 00:28:33,916 427 riferimenti nella stampa, 17 profili sui social network 280 00:28:34,000 --> 00:28:35,625 e due siti web… 281 00:28:35,708 --> 00:28:38,416 La stampa. Mostrami gli articoli. 282 00:28:45,541 --> 00:28:48,375 LA CRIOGENIA, LA RIVOLUZIONE MEDICA 283 00:29:00,166 --> 00:29:03,833 {\an8}I PROGETTI POCO ETICI DELLA BIOLOGA VINCITRICE DEL PREMIO NOBEL 284 00:29:04,666 --> 00:29:05,916 Studio la criogenia. 285 00:29:08,916 --> 00:29:10,625 Sono stata io a farmi questo. 286 00:29:28,958 --> 00:29:30,583 Mostrami i social media. 287 00:29:44,083 --> 00:29:47,708 CON MIO MARITO ALLA PREMIAZIONE PER LA SCIENZA E LA TECNOLOGIA 288 00:29:47,791 --> 00:29:48,625 Mio marito. 289 00:29:51,125 --> 00:29:52,125 Sono sposata? 290 00:30:05,000 --> 00:30:06,250 Maui. 291 00:30:53,583 --> 00:30:56,208 Léo. 292 00:31:02,125 --> 00:31:05,708 MILO. Trova il numero del Dr. Léo Ferguson. 293 00:31:05,791 --> 00:31:07,333 Due numeri trovati. 294 00:31:09,833 --> 00:31:11,125 Chiama il primo. 295 00:31:12,833 --> 00:31:14,250 Forza. Connettiti… 296 00:31:15,291 --> 00:31:16,958 Connettiti, per favore. 297 00:31:28,166 --> 00:31:29,708 Connettiti. 298 00:31:30,375 --> 00:31:33,166 Connettiti. 299 00:31:35,875 --> 00:31:38,500 Questo numero non è attivo. 300 00:31:38,583 --> 00:31:42,291 - Per favore, controlli il numero. - Chiama il secondo. 301 00:31:49,083 --> 00:31:50,791 - Pronto? - Pronto? 302 00:31:51,500 --> 00:31:53,125 Devo parlare con Léo. È lì? 303 00:31:54,500 --> 00:31:56,833 - No. - La prego. È urgente. 304 00:31:57,625 --> 00:31:59,166 La prego, devo parlargli. 305 00:31:59,250 --> 00:32:03,041 Sono sua moglie. È urgente. Mi lasci parlare con lui, la prego. 306 00:32:03,750 --> 00:32:04,583 Pronto? 307 00:32:05,916 --> 00:32:07,708 Telefonata interrotta. 308 00:32:08,500 --> 00:32:09,458 MILO, richiama. 309 00:32:11,125 --> 00:32:12,125 Richiama. 310 00:32:17,791 --> 00:32:20,000 - Chi è lei? - Mi scusi. 311 00:32:20,083 --> 00:32:22,791 Mi faccia parlare con Léo, la prego. È urgente. 312 00:32:22,875 --> 00:32:26,666 - La prego, devo parlare con lui. - Non chiami più questo numero. 313 00:32:28,916 --> 00:32:30,875 Telefonata interrotta. 314 00:32:32,250 --> 00:32:33,083 Richiama. 315 00:32:40,750 --> 00:32:44,250 Richiama! 316 00:32:48,916 --> 00:32:49,833 Merda! 317 00:32:50,666 --> 00:32:52,291 Merda. 318 00:32:58,541 --> 00:32:59,708 Merda! 319 00:33:03,708 --> 00:33:05,791 Livello di ossigeno: 21%. 320 00:33:52,916 --> 00:33:54,458 Sì. 321 00:34:07,625 --> 00:34:09,416 Ok, come si apre? 322 00:34:53,583 --> 00:34:55,375 No, non è reale. 323 00:34:57,750 --> 00:34:58,875 Non ci sono ratti. 324 00:35:45,875 --> 00:35:47,458 Il battito è elevato. 325 00:35:47,541 --> 00:35:49,333 Si consiglia un sedativo. 326 00:35:49,416 --> 00:35:50,750 Desidera un sedativo? 327 00:35:50,833 --> 00:35:52,375 No. 328 00:35:57,250 --> 00:35:59,541 Sì. 329 00:36:33,916 --> 00:36:36,458 Allarme. È stato rilevato un danno. 330 00:36:55,500 --> 00:36:56,541 Attenzione. 331 00:36:56,625 --> 00:37:00,166 Qualsiasi danno causato volontariamente a un'unità Cryosalide 332 00:37:00,250 --> 00:37:03,916 è un reato federale europeo punibile con 10 anni di reclusione. 333 00:37:04,000 --> 00:37:06,208 Sì, anche il rapimento lo è. 334 00:37:17,333 --> 00:37:20,750 Tentativo di violazione neutralizzato da scarica elettrica. 335 00:37:20,833 --> 00:37:22,500 Soggetto organico protetto. 336 00:37:22,583 --> 00:37:24,125 Desidera un sedativo? 337 00:37:31,875 --> 00:37:32,916 Morirò. 338 00:37:38,125 --> 00:37:39,416 Morirò. 339 00:37:42,250 --> 00:37:46,166 RISERVA DI OSSIGENO 340 00:37:47,000 --> 00:37:48,458 Morirò. 341 00:38:19,250 --> 00:38:20,375 Chiamata in arrivo. 342 00:38:28,125 --> 00:38:29,166 MILO, rispondi. 343 00:38:30,958 --> 00:38:33,083 - Elizabeth, è lì? - Sì, salve. 344 00:38:33,166 --> 00:38:34,208 - Sì. - È… 345 00:38:34,291 --> 00:38:37,125 - MILO, amplifica la rete. - Amplificazione rete. 346 00:38:37,208 --> 00:38:38,291 Mi sente? 347 00:38:38,375 --> 00:38:39,208 Ce l'ho. 348 00:38:39,291 --> 00:38:42,625 Liz, abbiamo il mandato. I miei sono a Cryosalide. 349 00:38:42,708 --> 00:38:43,916 Avete i codici? 350 00:38:44,000 --> 00:38:45,541 Li otterremo a breve. 351 00:38:46,083 --> 00:38:47,333 È quasi finita, Liz. 352 00:38:48,291 --> 00:38:50,000 - Mi aiuterete? - Sì. 353 00:38:53,750 --> 00:38:54,708 Capitano Moreau? 354 00:38:56,666 --> 00:38:58,416 - Moreau? - Andrà tutto bene. 355 00:38:58,958 --> 00:39:00,458 C'è un problema, vero? 356 00:39:00,541 --> 00:39:02,625 Mi dica che sta succedendo. 357 00:39:02,708 --> 00:39:04,208 Livello di ossigeno: 17%. 358 00:39:04,291 --> 00:39:05,166 Cosa? 17%? 359 00:39:05,833 --> 00:39:09,000 Diciassette? Ma prima ero a 20%! 360 00:39:09,083 --> 00:39:10,875 Che succede, Liz? Mi parli. 361 00:39:10,958 --> 00:39:13,750 Non lo so. Sto perdendo la cognizione del tempo. 362 00:39:13,833 --> 00:39:15,541 Vedo delle cose. 363 00:39:15,625 --> 00:39:18,000 No, Liz. Mi ascolti attentamente. 364 00:39:18,083 --> 00:39:21,625 Sta vivendo un episodio psicotico causato dall'isolamento. 365 00:39:22,416 --> 00:39:25,166 Liz, succede anche ai prigionieri di guerra. 366 00:39:25,250 --> 00:39:27,625 Il vostro numero non era attivo. 367 00:39:28,208 --> 00:39:29,541 Quello era reale o no? 368 00:39:29,625 --> 00:39:32,583 Cosa? No, era caduta la linea. Non mi ero mosso. 369 00:39:32,666 --> 00:39:34,541 Ho provato a richiamarla. 370 00:39:34,625 --> 00:39:36,333 Liz, riprenda il controllo. 371 00:39:36,416 --> 00:39:38,791 Si concentri su ciò che sa essere reale. 372 00:39:39,333 --> 00:39:42,333 Si concentri sul suo corpo, su ciò che è reale. 373 00:39:46,041 --> 00:39:50,083 - Trovi un modo di concentrarsi su quello. - Ok. 374 00:39:51,166 --> 00:39:52,666 Elizabeth, è lì? 375 00:39:56,291 --> 00:39:57,125 Liz? 376 00:40:10,625 --> 00:40:12,583 {\an8}- È ancora lì? - Ferita rilevata. 377 00:40:12,666 --> 00:40:15,875 {\an8}- Pronto? Liz… - Il soggetto non è in pericolo di vita. 378 00:40:27,041 --> 00:40:28,541 Liz? 379 00:40:29,250 --> 00:40:30,208 Liz, mi parli. 380 00:40:32,583 --> 00:40:34,000 Sicuro di volerlo fare? 381 00:40:35,791 --> 00:40:36,625 Sì. 382 00:40:39,625 --> 00:40:40,458 Pronto? Liz? 383 00:40:49,166 --> 00:40:51,333 {\an8}OSPEDALE: CLARA DANIELS 384 00:40:51,416 --> 00:40:53,250 Liz, la prego. 385 00:40:53,958 --> 00:40:57,416 Antibiotico iniettato per prevenire rischi di infezione. 386 00:40:57,500 --> 00:41:01,291 - Antibiotici? Cos'ha fatto? - Mi concentro su ciò che è reale. 387 00:41:04,333 --> 00:41:06,166 Da quanto tempo sono scomparsa? 388 00:41:07,083 --> 00:41:09,750 Era attiva sui social media qualche giorno fa. 389 00:41:09,833 --> 00:41:14,000 - Nessuno ha denunciato la sua scomparsa. - Ho un marito. Léo. 390 00:41:15,541 --> 00:41:17,666 Credo che volessimo avere dei figli. 391 00:41:18,833 --> 00:41:20,708 - Léo? - Sì. 392 00:41:23,083 --> 00:41:26,166 Che c'è? Con chi sta parlando? 393 00:41:26,250 --> 00:41:27,958 - Con nessuno. - Riguarda Léo? 394 00:41:28,458 --> 00:41:29,291 No. 395 00:41:30,916 --> 00:41:31,958 Sta bene? 396 00:41:32,041 --> 00:41:35,250 Trovi Léo. Lui saprà cos'è successo. 397 00:41:35,333 --> 00:41:39,208 Ascolti. Secondo le nostre informazioni, non è mai stata sposata. 398 00:41:39,833 --> 00:41:40,666 Cosa? 399 00:41:43,666 --> 00:41:46,541 No, no, no. Stavamo cercando di avere dei figli. 400 00:41:47,833 --> 00:41:51,208 MILO, cerca il Dr. Léo Ferguson. 401 00:41:51,291 --> 00:41:52,375 Nessun risultato. 402 00:41:52,458 --> 00:41:53,375 Cosa? 403 00:41:53,916 --> 00:41:55,708 Non è possibile. No. 404 00:41:55,791 --> 00:41:57,958 Prima c'era. No, non è possibile. 405 00:41:58,041 --> 00:41:59,458 RISULTATI PER "FERGUSON" 406 00:41:59,541 --> 00:42:02,750 Non è possibile. MILO, cerca la Dr.ssa Elizabeth Hansen 407 00:42:02,833 --> 00:42:05,625 alla premiazione per la scienza e la tecnologia. 408 00:42:06,333 --> 00:42:07,166 No. 409 00:42:08,833 --> 00:42:11,000 No. 410 00:42:11,083 --> 00:42:12,333 - Elizabeth. - No… 411 00:42:12,416 --> 00:42:17,125 Impossibile. Eravamo entrambi nella foto. Eravamo insieme. Lui era lì. 412 00:42:17,208 --> 00:42:20,250 L'ho chiamato. Qualcuno mi ha risposto. 413 00:42:20,875 --> 00:42:22,375 Una donna. Lo conosceva. 414 00:42:22,458 --> 00:42:24,000 - Che donna? - Una donna… 415 00:42:24,083 --> 00:42:25,375 Cosa le ha detto? 416 00:42:25,458 --> 00:42:27,875 Niente. Ha riattaccato. Lei lo conosceva. 417 00:42:27,958 --> 00:42:30,166 Lei lo conosceva. Conosceva Léo. 418 00:42:31,166 --> 00:42:32,708 No, non era reale. 419 00:42:34,000 --> 00:42:38,833 - Che sta succedendo? - Liz, mi ascolti. Neanche Léo è reale. 420 00:42:40,916 --> 00:42:42,458 - Era reale. - Sì, lo so. 421 00:42:42,541 --> 00:42:44,416 So che ne è convinta. 422 00:42:44,500 --> 00:42:47,875 La sua mente la sta ingannando, per aiutarla a resistere. 423 00:42:47,958 --> 00:42:51,250 - Deve fidarsi di me. La tirerò fuori. - Sta mentendo. 424 00:42:51,333 --> 00:42:52,750 Giocava a basket. 425 00:42:53,458 --> 00:42:54,291 Cosa? 426 00:42:55,208 --> 00:42:57,250 Al college. Aveva talento. 427 00:42:58,791 --> 00:43:01,916 Volevo dirle qualcosa della sua vita, 428 00:43:02,000 --> 00:43:04,125 e questo particolare mi ha colpito. 429 00:43:06,541 --> 00:43:08,708 Basket? 430 00:43:08,791 --> 00:43:09,625 Sì. 431 00:43:10,291 --> 00:43:11,958 Mi è rimasto impresso. 432 00:43:12,041 --> 00:43:15,041 Dottorato in bioingegneria, finanziamenti, premi… 433 00:43:16,250 --> 00:43:17,583 È notevole. 434 00:43:19,583 --> 00:43:21,166 Le suona familiare? 435 00:43:22,666 --> 00:43:23,625 No. 436 00:43:23,708 --> 00:43:25,125 È nata a Stoccolma. 437 00:43:27,083 --> 00:43:29,541 Sua madre era single e l'ha cresciuta da sola. 438 00:43:29,625 --> 00:43:32,000 L'ha portata qui a sei anni. 439 00:43:32,750 --> 00:43:35,291 Alice. Si chiama Alice. 440 00:43:35,375 --> 00:43:36,208 No. 441 00:43:36,708 --> 00:43:38,666 - Non si chiama Alice? - Isabelle. 442 00:43:39,166 --> 00:43:40,916 No, no, no. Riesco a vederla. 443 00:43:41,000 --> 00:43:42,916 - No, Liz… - La vedo. 444 00:43:43,000 --> 00:43:45,041 Liz, non importa. Resti con me. 445 00:43:45,125 --> 00:43:47,750 Studiò medicina a Parigi e poi andò a Oxford. 446 00:43:47,833 --> 00:43:49,916 Oxford. 447 00:43:50,000 --> 00:43:52,791 Ricordo Oxford. È lì che ho conosciuto Léo. 448 00:43:55,291 --> 00:43:57,708 È lì che l'ho conosciuto. È reale, lo so. 449 00:43:57,791 --> 00:43:58,625 Elizabeth? 450 00:43:58,708 --> 00:44:00,375 Cercate Léo. So che esiste. 451 00:44:01,666 --> 00:44:03,666 Livello di ossigeno: 15%. 452 00:44:03,750 --> 00:44:07,375 - Allarme. Pressione: 210/130. - Non mi avete ancora trovata? 453 00:44:07,458 --> 00:44:09,291 Resista. Qualche altro minuto. 454 00:44:10,041 --> 00:44:11,666 Mi servono i codici! 455 00:44:11,750 --> 00:44:14,416 I miei sono a Cryosalide per cercare i codici. 456 00:44:14,916 --> 00:44:17,666 Ma perché? Ci state mettendo troppo tempo. 457 00:44:19,208 --> 00:44:20,458 Con chi sta parlando? 458 00:44:21,583 --> 00:44:23,625 Cosa? Pronto? 459 00:44:23,708 --> 00:44:26,416 Con chi parla? La sento parlare con qualcuno. 460 00:44:26,500 --> 00:44:29,083 - Se lo sta immaginando. - No, sta parlando. 461 00:44:29,166 --> 00:44:31,708 Liz, ci siamo quasi. Vedrà che ce la faremo. 462 00:44:31,791 --> 00:44:33,458 - Mente. - Siamo a 20 minuti. 463 00:44:33,541 --> 00:44:35,750 - Siete voi i responsabili? - Resista. 464 00:44:36,916 --> 00:44:39,583 Ero nell'esercito. Ho passato mesi sottoterra. 465 00:44:39,666 --> 00:44:40,958 È opera vostra. 466 00:44:41,041 --> 00:44:43,875 Ci sono passato. So cosa sta provando. 467 00:44:44,916 --> 00:44:46,500 - Sono qui… - MILO, riattacca. 468 00:44:46,583 --> 00:44:48,416 - No, Liz… - MILO, riattacca. 469 00:44:48,500 --> 00:44:50,333 - Aspetti. - Terminata. 470 00:46:31,125 --> 00:46:32,250 Chiamata in arrivo. 471 00:46:36,791 --> 00:46:37,916 Chiamata in arrivo. 472 00:46:38,833 --> 00:46:40,041 Rifiuta la chiamata. 473 00:46:40,666 --> 00:46:41,833 Chiamata rifiutata. 474 00:46:44,250 --> 00:46:47,666 MILO, riproduci gli ultimi 30 secondi dell'ultima chiamata. 475 00:46:49,541 --> 00:46:51,458 Mi servono i codici! 476 00:46:51,541 --> 00:46:54,416 I miei sono a Cryosalide per cercare i codici. 477 00:46:54,500 --> 00:46:55,500 Ma perché? 478 00:46:58,625 --> 00:47:00,000 Con chi sta parlando? 479 00:47:00,083 --> 00:47:00,916 Pausa. 480 00:47:02,416 --> 00:47:04,541 Riproduci gli ultimi cinque secondi. 481 00:47:11,875 --> 00:47:12,791 Pausa. 482 00:47:14,166 --> 00:47:16,875 Alza il volume e riproducilo di nuovo. 483 00:47:18,500 --> 00:47:21,583 Dille che se lo sta immaginando a causa dello stress. 484 00:47:24,250 --> 00:47:25,250 Di nuovo. 485 00:47:26,833 --> 00:47:29,916 Dille che se lo sta immaginando a causa dello stress. 486 00:47:31,291 --> 00:47:32,541 Con chi sta parlando? 487 00:47:33,083 --> 00:47:34,083 Pausa. 488 00:47:35,083 --> 00:47:36,250 Chiamata in arrivo. 489 00:47:37,208 --> 00:47:38,416 Rifiuta la chiamata. 490 00:47:39,291 --> 00:47:40,500 Chiamata rifiutata. 491 00:47:42,500 --> 00:47:44,500 Qualcuno mi vede? Mi sentite? 492 00:47:45,833 --> 00:47:47,333 Che cosa volete da me? 493 00:47:47,416 --> 00:47:48,541 Chiamata in arrivo. 494 00:47:50,750 --> 00:47:52,583 Mi state prendendo per il culo? 495 00:47:53,375 --> 00:47:54,666 MILO, rispondi. 496 00:47:55,541 --> 00:47:56,416 Chi siete? 497 00:47:57,291 --> 00:47:59,500 Perché mi state facendo questo? 498 00:48:00,083 --> 00:48:00,916 Pronto? 499 00:48:02,250 --> 00:48:03,375 Non riattacchi. 500 00:48:04,041 --> 00:48:05,458 Risponda, la prego. 501 00:48:06,708 --> 00:48:09,208 Si trova in un'unità criogenica, giusto? 502 00:48:09,291 --> 00:48:10,958 Mi ha chiamato. Cercava Léo. 503 00:48:11,500 --> 00:48:13,041 Non abbiamo molto tempo. 504 00:48:13,125 --> 00:48:16,541 Non doveva andare così. Qualcosa deve essere andato storto. 505 00:48:17,083 --> 00:48:21,041 - Voglio parlare con Léo. - Impossibile. Ascolti. Io posso aiutarla. 506 00:48:21,125 --> 00:48:23,583 Prima voglio parlare con Léo. 507 00:48:23,666 --> 00:48:24,666 Non è possibile. 508 00:48:24,750 --> 00:48:29,583 Voglio parlargli subito. Gli passi il telefono! 509 00:48:29,666 --> 00:48:30,583 Léo è morto. 510 00:48:31,166 --> 00:48:32,125 Cosa? 511 00:48:34,333 --> 00:48:35,708 Non le credo. 512 00:48:35,791 --> 00:48:37,291 Deve ascoltarmi. 513 00:48:37,916 --> 00:48:39,625 - Liz… No. - Vada all'inferno. 514 00:48:39,708 --> 00:48:42,208 - MILO, termina la chiamata. - No, aspetta… 515 00:48:42,291 --> 00:48:45,875 Chiamata terminata. Livello di ossigeno: 14%. 516 00:48:47,250 --> 00:48:48,375 Chiamata in arrivo. 517 00:48:50,541 --> 00:48:51,666 Chiamata in arrivo. 518 00:48:55,125 --> 00:48:57,416 MILO, rispondi. 519 00:48:57,500 --> 00:48:58,458 Mi ascolti! 520 00:48:59,208 --> 00:49:00,500 Io posso aiutarla. 521 00:49:00,583 --> 00:49:03,625 Nessun altro può aiutarla a questo punto, Liz. 522 00:49:03,708 --> 00:49:06,083 Come sa il mio nome? Non gliel'ho detto. 523 00:49:06,666 --> 00:49:09,750 Non era necessario. Ho riconosciuto la sua voce, 524 00:49:09,833 --> 00:49:11,541 anche se non potevo crederci. 525 00:49:11,625 --> 00:49:13,041 Mi dica chi siete. 526 00:49:13,125 --> 00:49:16,125 Non so con chi ha parlato, ma so che sta succedendo. 527 00:49:16,208 --> 00:49:18,666 - MILO, termina… - Conosco i codici. 528 00:49:18,750 --> 00:49:19,583 Me li dia. 529 00:49:19,666 --> 00:49:21,333 Lo farò, ma prima deve… 530 00:49:21,416 --> 00:49:22,458 Me li dia. 531 00:49:22,541 --> 00:49:25,500 Non può usarli per aprire la capsula. 532 00:49:26,916 --> 00:49:28,666 - MILO, termina… - Ok. 533 00:49:30,708 --> 00:49:34,291 Maiuscolo: N-M-347. 534 00:49:34,916 --> 00:49:38,250 Minuscolo: C-D-A, 535 00:49:40,833 --> 00:49:43,625 Trasferimento del controllo dell'amministratore. 536 00:49:43,708 --> 00:49:48,750 Trasferimento controllo avviato. Inserire la password. 537 00:49:49,333 --> 00:49:54,625 Maiuscolo: N-M-347. Minuscolo: C-D-A. 538 00:49:54,708 --> 00:49:57,291 Liz, non la apra, per favore! 539 00:49:57,375 --> 00:50:02,916 Trasferimento controllo completato. Privilegi dell'amministratore acquisiti. 540 00:50:07,291 --> 00:50:10,208 MILO, sblocca. 541 00:50:11,041 --> 00:50:12,458 Sblocco attivato. 542 00:50:14,125 --> 00:50:15,916 La prego, no. Morirà. 543 00:50:16,541 --> 00:50:19,541 Posso dimostrarlo. Se la aprirà, morirà. 544 00:50:19,625 --> 00:50:22,083 MILO, pausa. Ha dieci secondi. 545 00:50:22,166 --> 00:50:24,125 Grazie. Mi lasci solo spiegare. 546 00:50:24,208 --> 00:50:25,750 - Otto secondi. - Ok! 547 00:50:25,833 --> 00:50:27,833 Vada su "Preferenze di sistema". 548 00:50:27,916 --> 00:50:30,250 Selezioni i controlli della centrifuga. 549 00:50:30,333 --> 00:50:32,791 - Preferenze di sistema. - Mi lasci spiegare. 550 00:50:32,875 --> 00:50:34,125 Controlli centrifuga. 551 00:50:35,541 --> 00:50:36,458 Ci sono. 552 00:50:37,333 --> 00:50:39,500 È impostato a uno. Passi a… 553 00:50:39,583 --> 00:50:41,333 A cosa? 554 00:50:41,416 --> 00:50:43,958 - Non doveva scoprirlo così. - Passi a cosa? 555 00:50:44,625 --> 00:50:45,541 MILO… 556 00:50:45,625 --> 00:50:47,416 A zero! Lo imposti a zero. 557 00:50:48,166 --> 00:50:49,125 Passa a zero. 558 00:50:51,000 --> 00:50:53,000 La prego, Liz. Non lo faccia. 559 00:50:53,083 --> 00:50:54,916 Spegnimento micropropulsori. 560 00:50:55,625 --> 00:50:58,500 Mi dispiace, Liz. Mi dispiace davvero. 561 00:51:06,291 --> 00:51:11,666 Allarme. La prolungata assenza di gravità può nuocere al soggetto. 562 00:51:13,333 --> 00:51:14,333 Liz. 563 00:51:25,916 --> 00:51:26,791 Liz! 564 00:51:27,458 --> 00:51:28,583 Dove sono? 565 00:51:28,666 --> 00:51:32,583 A circa 65,000 chilometri dalla Terra. 566 00:51:32,666 --> 00:51:34,250 No, no, no! 567 00:51:38,958 --> 00:51:41,791 MILO, distanza dalla Terra? 568 00:51:41,875 --> 00:51:44,541 Distanza dalla Terra: 68,775 chilometri. 569 00:51:47,291 --> 00:51:48,500 Non è possibile. 570 00:51:50,166 --> 00:51:52,333 Mi dispiace, ma abbiamo poco tempo. 571 00:51:53,416 --> 00:51:56,750 Presto sarà fuori dalla portata dei nostri satelliti. 572 00:52:01,083 --> 00:52:02,416 RIATTIVARE PROPULSORI 573 00:52:02,500 --> 00:52:05,750 Rotazione centrifuga attivata. G-1. 574 00:52:05,833 --> 00:52:07,833 Livello di ossigeno: 13%. 575 00:52:08,666 --> 00:52:10,041 Liz, la prego. 576 00:52:10,125 --> 00:52:13,750 È stata messa in ipersonno per farle completare la missione. 577 00:52:14,916 --> 00:52:18,458 Ma qualcosa è andato storto. Non posso riportarla a casa. 578 00:52:20,083 --> 00:52:24,458 Ma ho progettato il sistema e forse possiamo riattivare l'ipersonno. 579 00:52:24,541 --> 00:52:27,333 Potrebbe avere una chance. La prego. 580 00:52:27,916 --> 00:52:28,916 Che missione? 581 00:52:30,083 --> 00:52:34,666 Se riusciamo a localizzare il danno e deviare i sistemi interessati… 582 00:52:34,750 --> 00:52:35,750 Che missione? 583 00:52:37,416 --> 00:52:41,708 Colonizzare un pianeta in orbita intorno a Wolf 10-61, 584 00:52:41,791 --> 00:52:43,791 a 14 anni luce dalla Terra. 585 00:52:43,875 --> 00:52:45,416 Ma è appena partita. 586 00:52:46,041 --> 00:52:50,250 Il vettore HIVE non ha ancora attivato il propulsore a energia nucleare. 587 00:52:50,958 --> 00:52:53,916 No, no, no. 588 00:52:54,000 --> 00:52:55,833 Liz, dobbiamo agire in fretta. 589 00:52:55,916 --> 00:52:57,500 Questo non è reale. 590 00:53:10,666 --> 00:53:14,791 Era un'operazione militare? Lavoro per il Ministero della Difesa? 591 00:53:14,875 --> 00:53:16,500 Sì. Si ricorda? 592 00:53:16,583 --> 00:53:17,666 Perché l'esercito? 593 00:53:18,583 --> 00:53:21,625 La razza umana si estinguerà tra due generazioni. 594 00:53:21,708 --> 00:53:23,666 Ciò non può essere reso pubblico. 595 00:53:26,041 --> 00:53:27,250 Lo sapeva? 596 00:53:27,333 --> 00:53:28,291 Chi? 597 00:53:29,583 --> 00:53:31,041 Quel tizio. Moreau. 598 00:53:32,041 --> 00:53:36,750 Quando gli ho chiesto aiuto, era gentile, ma mi stava mentendo, vero? 599 00:53:36,833 --> 00:53:38,958 Liz… Non aveva scelta. 600 00:53:39,041 --> 00:53:42,041 Appena la polizia ha cercato informazioni su di lei, 601 00:53:42,125 --> 00:53:43,708 il Ministero è stato avvisato. 602 00:53:44,541 --> 00:53:48,000 Ha detto solo quello che volevano che lei sentisse. 603 00:53:48,083 --> 00:53:48,916 Ma perché? 604 00:53:49,500 --> 00:53:53,958 Se ero parte integrante del progetto, perché non dirmi la verità? 605 00:53:54,625 --> 00:53:56,041 La nebbia della memoria. 606 00:53:56,125 --> 00:54:00,875 Era impossibile prevedere la sua reazione o cosa avrebbe ricordato per primo. 607 00:54:01,541 --> 00:54:02,666 Lei è una minaccia. 608 00:54:03,333 --> 00:54:06,000 Se parla con la persona sbagliata, si viene a sapere. 609 00:54:06,583 --> 00:54:11,166 Panico generale, caos… Non potevano correre il rischio. 610 00:54:11,250 --> 00:54:15,041 Pensavo che fosse lui a tenermi prigioniera. 611 00:54:17,250 --> 00:54:19,708 Ha detto che Léo non esisteva. 612 00:54:19,791 --> 00:54:23,541 Liz, tutto… È stato fatto tutto il possibile, 613 00:54:23,625 --> 00:54:26,958 dal momento in cui hanno capito che ha ripreso i sensi, 614 00:54:27,500 --> 00:54:31,250 per evitare che recuperasse la memoria. 615 00:54:33,500 --> 00:54:35,250 Stava solo prendendo tempo. 616 00:54:37,166 --> 00:54:38,375 Aspettava… 617 00:54:39,166 --> 00:54:41,125 Aspettava che finisse l'ossigeno. 618 00:54:57,458 --> 00:54:58,416 Léo era reale 619 00:55:01,000 --> 00:55:01,875 ed è morto. 620 00:55:02,875 --> 00:55:03,708 Sì. 621 00:55:13,958 --> 00:55:15,875 Dodici per cento. 622 00:55:15,958 --> 00:55:17,208 Abbiamo poco tempo. 623 00:55:21,125 --> 00:55:22,333 Cosa gli è successo? 624 00:55:23,333 --> 00:55:24,208 Era malato. 625 00:55:24,291 --> 00:55:25,416 PRONTO SOCCORSO 626 00:55:25,500 --> 00:55:29,750 Léo si è ammalato, come milioni di altri che sono stati uccisi dal virus. 627 00:55:36,416 --> 00:55:37,291 Liz? 628 00:55:41,833 --> 00:55:43,541 No, qualcosa non quadra. 629 00:55:44,333 --> 00:55:46,333 Sono scomparsa tre giorni fa. 630 00:55:47,166 --> 00:55:49,625 È in ipersonno da molto più tempo. 631 00:55:53,166 --> 00:55:54,250 Quanto tempo? 632 00:55:57,083 --> 00:55:58,000 Quanto tempo? 633 00:55:59,333 --> 00:56:00,375 Dodici anni. 634 00:56:05,500 --> 00:56:07,291 Mi dispiace molto, Liz. 635 00:56:08,666 --> 00:56:11,000 Sta sprecando tempo e ossigeno. 636 00:56:11,083 --> 00:56:14,875 Tra dieci minuti, sarà troppo lontana e non potremo comunicare. 637 00:56:14,958 --> 00:56:18,083 O morirà da sola o mi aiuta a risolvere il problema. 638 00:56:18,166 --> 00:56:19,875 - Così avrà una chance. - No. 639 00:56:19,958 --> 00:56:21,833 - Io so cosa sceglierei. - Ok. 640 00:56:25,708 --> 00:56:27,000 Da dove iniziamo? 641 00:56:28,500 --> 00:56:31,750 Innanzitutto, dobbiamo capire cosa l'ha fatta svegliare. 642 00:56:32,333 --> 00:56:34,416 MILO, perché il soggetto è sveglio? 643 00:56:35,375 --> 00:56:39,541 Surriscaldamento del processore 3-54 per perdita di ossigeno. 644 00:56:39,625 --> 00:56:41,250 A cosa serve il processore? 645 00:56:41,333 --> 00:56:45,208 Il processore 3-54 monitora e stimola l'attività cerebrale 646 00:56:45,291 --> 00:56:47,208 per evitare l'atrofia cellulare. 647 00:56:47,291 --> 00:56:50,833 Atrofia cerebrale. Ha sentito? Preferirei evitarla. 648 00:56:50,916 --> 00:56:52,208 Sono d'accordo. 649 00:56:52,875 --> 00:56:55,708 Dobbiamo deviare quel monitoraggio 650 00:56:55,791 --> 00:56:58,916 a un altro processore assegnato a funzioni non vitali. 651 00:56:59,000 --> 00:57:02,208 MILO, elenca tutti i processori di funzioni non vitali. 652 00:57:03,458 --> 00:57:06,625 Tutte le funzioni assegnate al processore 694. 653 00:57:07,708 --> 00:57:11,958 Ci sono rischi per il soggetto se quelle funzioni vengono disattivate? 654 00:57:12,041 --> 00:57:13,833 Zero rischi per il soggetto. 655 00:57:13,916 --> 00:57:16,875 Fallo, allora. Disattivale. 656 00:57:17,708 --> 00:57:19,208 Disattivazione in corso. 657 00:57:28,583 --> 00:57:29,458 MILO… 658 00:57:30,416 --> 00:57:34,916 Trasferisci tutte le funzioni del processore 3-54 al 694. 659 00:57:35,000 --> 00:57:37,666 I dati superano la capacità del processore. 660 00:57:38,375 --> 00:57:39,291 Dannazione! 661 00:57:41,250 --> 00:57:42,416 Merda. 662 00:57:42,500 --> 00:57:43,708 Cosa facciamo ora? 663 00:57:44,291 --> 00:57:46,583 Dovremo fare delle scelte difficili. 664 00:57:46,666 --> 00:57:49,166 Disattivi i sistemi secondari. 665 00:57:49,250 --> 00:57:50,166 Cerchi… 666 00:57:50,250 --> 00:57:51,625 Troppo tardi. Sono qui! 667 00:57:51,708 --> 00:57:54,625 - Installi una deviazione… - Cosa? Chi è qui? 668 00:57:54,708 --> 00:57:56,000 Torni in ipersonno. 669 00:57:56,083 --> 00:57:58,625 Lo faccia prima che l'ossigeno scenda al 2%, 670 00:57:58,708 --> 00:58:00,916 o non le basterà per la rianimazione. 671 00:58:01,000 --> 00:58:02,958 Ma non saprò come fare. 672 00:58:03,041 --> 00:58:05,166 Sì che lo sa. Ha tutte le risposte. 673 00:58:05,250 --> 00:58:09,375 Scopra cosa innesca i suoi ricordi e trovi quelli che le servono. 674 00:58:09,958 --> 00:58:11,958 L'ha progettato lei. Io non lo so. 675 00:58:12,708 --> 00:58:14,083 A terra! 676 00:58:14,166 --> 00:58:15,916 - Pronto? - Subito! 677 00:58:16,000 --> 00:58:16,833 - No. - Pronto? 678 00:58:16,916 --> 00:58:19,000 Trovi cosa innesca i suoi ricordi. 679 00:58:19,083 --> 00:58:20,083 A terra! 680 00:58:20,166 --> 00:58:22,541 - Al 2%. Trovi Léo. - A terra, ho detto! 681 00:58:22,625 --> 00:58:23,875 Trovi Léo! 682 00:58:25,875 --> 00:58:26,958 Connessione persa. 683 00:58:30,291 --> 00:58:32,416 Merda! MILO, riconnettiti. 684 00:58:33,125 --> 00:58:36,750 Questo numero non è attivo. Per favore, controlli il numero. 685 00:58:36,833 --> 00:58:38,666 Non mi lasci da sola, la prego. 686 00:58:51,083 --> 00:58:51,916 Ok. 687 00:58:52,666 --> 00:58:54,958 Ok. Ho lavorato per questa cosa. 688 00:58:55,041 --> 00:58:56,250 Ci ho lavorato. 689 00:58:56,833 --> 00:59:01,750 MILO, chi ha autorizzato la partecipazione di Omicron 267 alla missione? 690 00:59:02,458 --> 00:59:07,166 La partecipazione di Omicron 267 è stata autorizzata da Hansen Elizabeth. 691 00:59:08,625 --> 00:59:10,291 Sì, certo. 692 00:59:11,000 --> 00:59:12,750 Sono io. 693 00:59:13,291 --> 00:59:14,333 Sono io, sono io. 694 00:59:14,416 --> 00:59:16,500 Una cosa che so solo io. 695 00:59:16,583 --> 00:59:19,750 "Trovi Léo." Che cosa significa? 696 00:59:19,833 --> 00:59:21,625 Cosa significa? 697 00:59:21,708 --> 00:59:23,458 Che significa "trovi Léo"? 698 00:59:25,458 --> 00:59:26,583 Cosa significa? 699 00:59:27,666 --> 00:59:29,875 Come faccio? 700 00:59:30,750 --> 00:59:32,375 Livello di ossigeno: 11%. 701 00:59:32,458 --> 00:59:34,833 RISERVA DI OSSIGENO 702 00:59:37,583 --> 00:59:39,333 Ok, rifletti. 703 00:59:39,916 --> 00:59:42,291 MILO, mostrami i processori secondari. 704 00:59:45,708 --> 00:59:47,333 Ok. 705 00:59:48,000 --> 00:59:51,833 Ok. 706 00:59:53,583 --> 00:59:56,791 Troppi. Ce ne sono troppi. 707 01:00:00,166 --> 01:00:02,125 Spiega cos'è la regolazione cinetica. 708 01:00:02,208 --> 01:00:06,916 La regolazione cinetica manda deboli impulsi elettrici ai muscoli 709 01:00:07,000 --> 01:00:08,541 per prevenire l'atrofia. 710 01:00:08,625 --> 01:00:10,541 Cosa succede se la disattiviamo? 711 01:00:11,166 --> 01:00:13,333 Degenerazione del tessuto muscolare. 712 01:00:13,916 --> 01:00:16,041 Ed è considerato secondario, giusto? 713 01:00:16,583 --> 01:00:19,500 Sì. Il soggetto sopravvivrebbe durante il viaggio. 714 01:00:21,416 --> 01:00:23,250 E morirei dopo la rianimazione. 715 01:00:23,333 --> 01:00:26,208 Sopravvivrebbe dalle tre ore ai dieci giorni. 716 01:00:26,291 --> 01:00:29,541 MILO, solo processi che possono essere interrotti 717 01:00:29,625 --> 01:00:31,791 senza ridurre l'aspettativa di vita. 718 01:00:33,291 --> 01:00:36,083 Nessun processo secondario può essere interrotto 719 01:00:36,166 --> 01:00:38,041 senza ridurre l'aspettativa di vita. 720 01:00:39,000 --> 01:00:40,458 Scelte difficili. 721 01:00:41,375 --> 01:00:43,333 Trova ciò che innesca i ricordi. 722 01:00:45,333 --> 01:00:48,208 Forza. Se hai qualcosa da dire, fallo ora. 723 01:01:22,250 --> 01:01:23,375 Sto impazzendo. 724 01:01:30,250 --> 01:01:31,083 Attenzione. 725 01:01:31,166 --> 01:01:34,708 Qualsiasi danno causato volontariamente a un'unità Cryosalide 726 01:01:34,791 --> 01:01:38,250 è un reato federale europeo punibile con 10 anni di reclusione. 727 01:01:38,333 --> 01:01:39,750 Dammi la scossa, allora. 728 01:02:01,500 --> 01:02:04,833 Attenzione. 729 01:02:32,083 --> 01:02:33,250 Attenzione. 730 01:02:39,916 --> 01:02:41,083 Attenzione. 731 01:02:45,833 --> 01:02:50,083 Non preoccuparti. Ci incontreremo di nuovo. 732 01:03:09,625 --> 01:03:11,458 Ed ecco il sistema di entrata. 733 01:03:22,875 --> 01:03:26,000 MILO, cerca Alice Hansen a Parigi. 734 01:03:26,583 --> 01:03:27,750 Un risultato. 735 01:03:27,833 --> 01:03:29,083 Chiama il numero. 736 01:03:29,666 --> 01:03:31,125 Nessuna rete rilevata. 737 01:03:31,208 --> 01:03:32,458 Amplifica il segnale. 738 01:03:34,166 --> 01:03:37,208 Segnale amplificato. Tentativo di connessione. 739 01:03:48,750 --> 01:03:49,625 Pronto? 740 01:03:54,083 --> 01:03:54,916 Mamma? 741 01:03:56,416 --> 01:03:59,416 Tesoro? Sei tu? 742 01:04:01,125 --> 01:04:02,291 Che succede? 743 01:04:03,125 --> 01:04:04,000 Penso… 744 01:04:05,958 --> 01:04:09,333 Cosa? Non riesco a sentirti… 745 01:04:11,291 --> 01:04:13,291 Volevo solo sentire la tua voce. 746 01:04:15,125 --> 01:04:18,166 Liz, tesoro, che succede? 747 01:04:22,291 --> 01:04:23,958 Credo che non verrà nessuno. 748 01:04:26,875 --> 01:04:30,291 Chi è che non verrà? È tutto… 749 01:04:32,958 --> 01:04:35,500 Ho provato a trovarlo. Non so dove altro cercare. 750 01:04:36,083 --> 01:04:38,166 Dovrei saperlo, ma non lo so. 751 01:04:38,250 --> 01:04:41,958 Perché non sei venuta a trovarmi domenica? 752 01:04:42,041 --> 01:04:47,083 Non ti fa bene stare sempre da sola in quella casa. 753 01:04:47,666 --> 01:04:52,541 Verrò io a trovarti. No, meglio ancora, vieni tu qui. 754 01:04:53,208 --> 01:04:55,208 Passa un po' di tempo con me. 755 01:04:56,166 --> 01:04:57,958 Non vuole dirmi che devo fare. 756 01:04:59,166 --> 01:05:03,125 Sei in macchina? Non ti sento bene. 757 01:05:03,708 --> 01:05:06,833 No, sono in… 758 01:05:09,291 --> 01:05:13,333 Cosa? Non dovresti telefonare mentre guidi. 759 01:05:17,500 --> 01:05:18,666 Sono in… 760 01:05:19,541 --> 01:05:22,458 Ci sei? Liz… 761 01:05:22,541 --> 01:05:23,875 Ti voglio bene, mamma. 762 01:05:26,166 --> 01:05:29,291 Non sento… cosa… dicendo… 763 01:05:30,875 --> 01:05:32,541 Ti voglio bene! 764 01:05:41,083 --> 01:05:42,541 Nessuna rete rilevata. 765 01:05:47,916 --> 01:05:50,541 Allarme. Livello di ossigeno: 6%. 766 01:06:11,458 --> 01:06:16,666 MILO, quanto tempo vivrà Omicron 267 dopo che l'ossigeno si sarà esaurito? 767 01:06:16,750 --> 01:06:20,166 Omicron 267 sopravvivrà per circa tre minuti 768 01:06:20,250 --> 01:06:22,041 una volta esaurito l'ossigeno. 769 01:06:39,583 --> 01:06:43,541 E per quanto sopravvivrebbe durante la decompressione nello spazio? 770 01:06:44,166 --> 01:06:46,833 Si stima che il soggetto resterebbe cosciente 771 01:06:46,916 --> 01:06:50,458 tra i nove e gli 11 secondi, in condizioni di forte dolore. 772 01:06:59,625 --> 01:07:01,416 Livello di ossigeno: 5%. 773 01:07:05,750 --> 01:07:07,250 MILO, sblocca la capsula. 774 01:07:07,958 --> 01:07:11,000 Al momento, lo sblocco non è consigliato. 775 01:07:11,666 --> 01:07:13,750 Trasferisci il controllo e sblocca. 776 01:07:13,833 --> 01:07:18,458 Trasferimento controllo avviato. Inserire codice. 777 01:07:19,916 --> 01:07:22,333 Maiuscolo: N-M-347. 778 01:07:25,625 --> 01:07:27,125 Minuscolo: C-D-A. 779 01:07:30,291 --> 01:07:31,458 A presto, Léo. 780 01:07:32,291 --> 01:07:34,333 Procedura di sblocco avviata. 781 01:07:35,750 --> 01:07:37,125 Decompressione tra cinque, 782 01:07:38,916 --> 01:07:39,791 quattro, 783 01:07:41,375 --> 01:07:42,250 tre, 784 01:07:43,666 --> 01:07:45,041 due, 785 01:07:45,958 --> 01:07:47,125 uno. 786 01:07:47,708 --> 01:07:50,166 - Interrompi. - Sblocco interrotto. 787 01:07:50,250 --> 01:07:51,416 Trova Léo! 788 01:07:51,958 --> 01:07:52,791 MILO… 789 01:07:53,666 --> 01:07:55,541 MILO, quante unità ci sono qui? 790 01:07:55,625 --> 01:07:57,875 Ci sono 10,000 unità Omicron. 791 01:08:00,958 --> 01:08:02,375 Dove si trovano? 792 01:08:03,583 --> 01:08:06,500 Impossibile determinare la posizione delle unità. 793 01:08:06,583 --> 01:08:08,041 Specificare variabili. 794 01:08:09,708 --> 01:08:12,833 Rispetto a Omicron 267… Puoi spegnere quell'allarme? 795 01:08:13,416 --> 01:08:18,041 Tutte le unità si trovano nel raggio di 22 metri da Omicron 267. 796 01:08:18,583 --> 01:08:20,000 Posso avere una visuale? 797 01:08:20,750 --> 01:08:24,875 - Visuale già disponibile. - Voglio una visuale delle altre unità. 798 01:08:25,958 --> 01:08:28,791 Visuale delle unità criogeniche già disponibile. 799 01:08:29,583 --> 01:08:31,333 MILO, non vedo niente. 800 01:08:32,000 --> 01:08:36,666 La capacità umana di visualizzarla è ostacolata dal filtro fotocromatico UV. 801 01:08:38,083 --> 01:08:39,291 Disattiva il filtro. 802 01:10:58,625 --> 01:11:02,333 L'esposizione prolungata ai raggi UV può nuocere al soggetto. 803 01:11:03,250 --> 01:11:04,458 Filtro attivato. 804 01:11:13,291 --> 01:11:15,625 Quante unità sono ancora operative? 805 01:11:16,291 --> 01:11:21,916 9,567 unità sono operative. 433 sono andate perdute. 806 01:11:22,625 --> 01:11:24,708 Quest'unità è considerata perduta? 807 01:11:26,083 --> 01:11:29,166 Stato dell'unità Omicron 267: perduta. 808 01:11:33,958 --> 01:11:35,958 Quanti si sono svegliati nelle unità perdute? 809 01:11:36,041 --> 01:11:37,458 Non capisco la domanda. 810 01:11:38,000 --> 01:11:41,291 Quanti si sono svegliati, bastardo? Quanti aspettano la morte? 811 01:11:41,375 --> 01:11:42,833 Non capisco la domanda. 812 01:11:43,416 --> 01:11:45,541 Quanti sono rimasti intrappolati? 813 01:11:45,625 --> 01:11:47,333 Non capisco la domanda. 814 01:11:47,416 --> 01:11:51,333 MILO, quanti soggetti si sono svegliati nelle unità perdute? 815 01:11:51,958 --> 01:11:54,458 Uno. Omicron 267. 816 01:11:58,416 --> 01:11:59,416 E gli altri? 817 01:11:59,500 --> 01:12:03,916 Sono morti nella collisione con l'asteroide X375. 818 01:12:07,000 --> 01:12:08,125 Léo è a bordo? 819 01:12:08,958 --> 01:12:13,083 - Non capisco il termine "Léo". - Puoi mostrarmi l'interno delle unità? 820 01:12:14,291 --> 01:12:15,708 - Affermativo. - Fallo. 821 01:12:26,750 --> 01:12:28,916 Restringi la ricerca agli uomini. 822 01:12:30,291 --> 01:12:31,541 Ce ne sono troppi. 823 01:12:35,791 --> 01:12:38,750 Allarme. Livello di ossigeno: 4%. 824 01:12:38,833 --> 01:12:41,000 No, non ho tempo per questo. 825 01:12:43,541 --> 01:12:44,375 Diciassette. 826 01:12:46,041 --> 01:12:47,208 Diciassette. 827 01:12:48,958 --> 01:12:51,000 Diciassette. 828 01:12:53,375 --> 01:12:54,583 No, non è quello. 829 01:12:56,666 --> 01:12:57,833 267. 830 01:13:02,458 --> 01:13:06,875 MILO, l'unità 42 è ancora operativa? 831 01:13:08,125 --> 01:13:10,416 L'unità 42 è operativa. 832 01:13:13,250 --> 01:13:15,041 Puoi mostrarmi il soggetto? 833 01:13:21,166 --> 01:13:22,958 Puoi scoprire il volto? 834 01:13:24,791 --> 01:13:27,500 Omicron 42 è racchiuso in un bozzolo organico 835 01:13:27,583 --> 01:13:29,125 per essere preservato. 836 01:13:29,708 --> 01:13:32,375 Puoi rimuoverlo senza danneggiare il soggetto? 837 01:13:32,458 --> 01:13:34,750 Il bozzolo è autorigenerante. 838 01:13:35,666 --> 01:13:39,083 Allora aprilo e mostrami la faccia. Puoi mostrarmi il viso? 839 01:13:56,083 --> 01:13:56,958 {\an8}Sei vivo. 840 01:13:59,625 --> 01:14:00,625 Sei vivo. 841 01:14:08,458 --> 01:14:11,166 Bugiardi. Tutti bugiardi. 842 01:14:19,583 --> 01:14:22,625 Dov'è la sua cicatrice? Perché non ha… 843 01:14:24,833 --> 01:14:25,958 Perché non c'è più? 844 01:14:26,750 --> 01:14:28,000 Non è possibile. 845 01:14:31,250 --> 01:14:32,083 MILO. 846 01:14:34,416 --> 01:14:37,125 MILO, fa' un'altra ricerca su Elizabeth Hansen. 847 01:14:39,166 --> 01:14:42,166 Esistono 1,292 articoli accademici, compreso… 848 01:14:42,250 --> 01:14:43,916 I video. Mostrami i video. 849 01:14:51,125 --> 01:14:53,958 TRASFERIMENTO DI MEMORIA 850 01:14:54,041 --> 01:14:55,708 "Trasferimento di memoria." 851 01:14:57,583 --> 01:14:59,166 Riproduci il video. 852 01:14:59,250 --> 01:15:03,083 Sono stati fatti molti tentativi di trasferimento di memoria. 853 01:15:03,166 --> 01:15:08,083 Ma la comunità scientifica ha rinunciato a perseguire questo obiettivo, 854 01:15:08,166 --> 01:15:12,541 dato che il consenso generale è che questo procedimento sia impossibile. 855 01:15:13,458 --> 01:15:15,083 Questo non mi ha fermata. 856 01:15:15,166 --> 01:15:19,083 Ho sviluppato nei ratti un trasferimento di personalità. 857 01:15:20,125 --> 01:15:24,333 Questo nuovo approccio ha posto le basi per il successo della procedura. 858 01:15:24,416 --> 01:15:29,083 Poiché le emozioni sono impulsi chimici che hanno luogo nel corpo 859 01:15:29,166 --> 01:15:31,791 in reazione a determinate esperienze, 860 01:15:31,875 --> 01:15:35,166 esse sono codificate sotto forma di memoria muscolare. 861 01:15:35,750 --> 01:15:38,708 Un po' come l'acqua che registra le dimensioni, 862 01:15:38,791 --> 01:15:41,875 la forma e la velocità di una pietra che cade, 863 01:15:41,958 --> 01:15:43,958 sotto forma di onde. 864 01:15:44,541 --> 01:15:47,291 Stimolando i muscoli originali 865 01:15:47,375 --> 01:15:49,291 per suscitare dei ricordi, 866 01:15:49,375 --> 01:15:55,250 le onde sono state registrate con un polimero liquido e archiviate. 867 01:15:55,333 --> 01:15:58,666 Così, trasformiamo i dati in esperienza 868 01:15:58,750 --> 01:16:01,750 e rendiamo la riproduzione identica 869 01:16:02,916 --> 01:16:04,166 all'originale. 870 01:16:05,291 --> 01:16:07,458 Fino a ogni più piccolo ricordo. 871 01:16:08,666 --> 01:16:09,750 E il nostro ratto, 872 01:16:10,291 --> 01:16:13,416 nonostante non abbia mai esplorato questo labirinto… 873 01:16:14,666 --> 01:16:17,791 - Non è possibile. - …sa già come uscire. 874 01:16:26,583 --> 01:16:29,291 MILO, quanti anni ha Omicron 267? 875 01:16:30,166 --> 01:16:35,958 Omicron 267 ha 12 anni, 42 giorni, 17 ore e 56 minuti. 876 01:16:40,500 --> 01:16:42,500 Puoi riprodurre l'ultima chiamata? 877 01:16:43,750 --> 01:16:44,583 Pronto? 878 01:16:44,666 --> 01:16:46,416 No. 879 01:16:46,500 --> 01:16:47,541 Non quella. 880 01:16:48,250 --> 01:16:49,250 Quella prima. 881 01:16:50,250 --> 01:16:51,458 Io posso aiutarla. 882 01:16:51,541 --> 01:16:54,333 Nessun altro può aiutarla a questo punto, Liz. 883 01:16:55,041 --> 01:16:57,000 Come sa il mio nome? Non gliel'ho detto. 884 01:16:57,083 --> 01:16:59,875 Non era necessario. Ho riconosciuto la sua voce, 885 01:16:59,958 --> 01:17:01,666 anche se non potevo crederci. 886 01:17:01,750 --> 01:17:06,125 Basta. Puoi fare il riconoscimento vocale della persona che mi ha chiamata? 887 01:17:08,041 --> 01:17:09,875 Riconoscimento vocale in corso. 888 01:17:10,750 --> 01:17:14,125 Chiamata effettuata da Hansen Elizabeth, 889 01:17:14,208 --> 01:17:17,083 nata il 3 gennaio 2003 a Stoccolma, Svezia. 890 01:17:24,166 --> 01:17:25,500 Sono te. 891 01:17:27,083 --> 01:17:28,500 Sono te in una scatola. 892 01:17:30,041 --> 01:17:30,875 MILO. 893 01:17:37,250 --> 01:17:39,125 Che cos'è Omicron 267? 894 01:17:40,125 --> 01:17:43,750 Gli Omicron sono riproduzioni umane genetiche non contaminate 895 01:17:43,833 --> 01:17:48,083 progettate per preservare la razza umana su Wolf 10-61 c. 896 01:17:56,000 --> 01:17:56,916 Sono un clone. 897 01:18:01,583 --> 01:18:03,250 Sono un dannato clone. 898 01:18:03,791 --> 01:18:05,833 Sono un dannato clone! 899 01:18:08,791 --> 01:18:12,583 Non sono mai stata fuori da questa scatola! 900 01:18:13,208 --> 01:18:14,375 Sono usa e getta! 901 01:18:15,500 --> 01:18:17,416 Sono un rifiuto spaziale! 902 01:18:25,750 --> 01:18:27,875 Non voglio morire! 903 01:18:41,416 --> 01:18:43,083 Perché mi hai fatto questo? 904 01:18:56,458 --> 01:18:59,291 Livello di ossigeno prossimo alla soglia critica. 905 01:18:59,375 --> 01:19:00,916 RISERVA DI OSSIGENO 906 01:19:04,500 --> 01:19:08,250 MILO, registra un messaggio per Omicron 42. 907 01:19:09,708 --> 01:19:11,083 Registrazione avviata. 908 01:19:12,625 --> 01:19:13,458 Léo… 909 01:19:15,708 --> 01:19:18,208 Se ricevi questo messaggio, sei vivo e io… 910 01:19:21,458 --> 01:19:22,875 Io ho finito il tempo. 911 01:19:25,458 --> 01:19:29,458 Ricordo una vita intera con te. Conosco la tua risata, il tuo odore… 912 01:19:32,708 --> 01:19:34,625 Volevamo avere dei figli, 913 01:19:37,708 --> 01:19:40,208 ma non è successo, perché non aveva senso. 914 01:19:42,625 --> 01:19:46,375 Ma è pazzesco, perché sento un vuoto dentro di me. 915 01:19:47,833 --> 01:19:49,041 È assurdo. 916 01:19:50,375 --> 01:19:52,083 Perché noi non ci conosciamo. 917 01:19:54,000 --> 01:19:59,375 Non ti ho mai toccato. Non ho mai sentito il tuo odore… 918 01:20:03,250 --> 01:20:06,333 So la nostra vita a memoria, ma non l'ho mai vissuta. 919 01:20:08,458 --> 01:20:09,708 Beh, questa vita… 920 01:20:11,000 --> 01:20:12,833 Questa vita di… 921 01:20:14,041 --> 01:20:16,666 - MILO, da quanto sono sveglia? - 102 minuti. 922 01:20:16,750 --> 01:20:19,291 Sì, questa vita di 102 minuti… 923 01:20:24,208 --> 01:20:25,666 Beh, per me finisce qua… 924 01:20:27,833 --> 01:20:28,666 Sii felice. 925 01:20:33,458 --> 01:20:34,458 Voglio solo… 926 01:20:37,250 --> 01:20:38,291 Voglio solo… 927 01:20:40,875 --> 01:20:47,708 Voglio vivere. 928 01:20:49,916 --> 01:20:53,375 MILO! Mostrami di nuovo quei processori secondari. 929 01:20:55,125 --> 01:20:56,250 Scusa, ma… 930 01:20:56,333 --> 01:21:00,708 Sono geneticamente progettata per amarti, ma, in realtà, io non ti conosco. 931 01:21:01,291 --> 01:21:05,208 Ci berremo qualcosa insieme, quando tutto questo sarà finito. 932 01:21:05,291 --> 01:21:07,791 Allarme. Livello di ossigeno: 3%. 933 01:21:07,875 --> 01:21:09,583 - Che succede? - Interruzione. 934 01:21:09,666 --> 01:21:10,625 Cosa significa? 935 01:21:10,708 --> 01:21:11,833 RISERVA DI OSSIGENO 936 01:21:11,916 --> 01:21:12,875 Cosa significa? 937 01:21:12,958 --> 01:21:16,125 Probabilità di sopravvivenza inferiori ai parametri accettabili. 938 01:21:16,625 --> 01:21:18,208 PEC avviato. 939 01:21:18,291 --> 01:21:21,000 - Un minuto alla somministrazione. - Cos'è PEC? 940 01:21:21,083 --> 01:21:22,708 Protocollo Eutanasia Caritatevole. 941 01:21:22,791 --> 01:21:24,291 - Cosa? - 58. 942 01:21:24,375 --> 01:21:25,750 - Ignoralo. - 57. 943 01:21:25,833 --> 01:21:27,958 Il PEC non può essere ignorato. 944 01:21:28,500 --> 01:21:31,458 54, 53, 52… 945 01:21:31,541 --> 01:21:36,500 - Somministrato come? - Per via endovenosa. 49, 48… 946 01:21:36,583 --> 01:21:37,708 Ma è scollegato! 947 01:21:37,791 --> 01:21:42,083 L'unità secondaria è operativa. 45, 44, 43… 948 01:21:42,166 --> 01:21:46,208 - Sgancia la cintura addominale. - 42, 41, 40… Direttiva sconosciuta. 949 01:21:46,291 --> 01:21:48,625 - Sgancia la cintura. - Direttiva sconosciuta. 950 01:21:48,708 --> 01:21:50,000 Sgancia la cinghia. 951 01:21:50,083 --> 01:21:53,833 Direttiva sconosciuta. 35, 34… 952 01:21:54,375 --> 01:21:57,958 - Rimuovi l'anello ombelicale. - …33, 32, 31… 953 01:21:58,041 --> 01:21:58,875 Rimozione. 954 01:21:59,375 --> 01:22:05,250 …29, 28, 27, 26, 25… 955 01:22:05,333 --> 01:22:06,708 Perché non si ferma? 956 01:22:06,791 --> 01:22:11,666 …24, 23, 22, 21, 20, 957 01:22:11,750 --> 01:22:16,416 19, 18, 17, 16, 958 01:22:16,958 --> 01:22:19,958 15, 14, 13, 959 01:22:20,916 --> 01:22:26,416 12, 11, 10, 9, 8, 960 01:22:27,125 --> 01:22:31,291 7, 6, 5, 4, 961 01:22:31,875 --> 01:22:35,125 3, 2, 1. 962 01:22:35,708 --> 01:22:36,916 PEC somministrato. 963 01:22:44,416 --> 01:22:48,291 Battito cardiaco elevato. Desidera un sedativo? 964 01:22:51,333 --> 01:22:55,333 Ti serve l'autorizzazione per quello, ma non per l'iniezione letale? 965 01:22:56,416 --> 01:22:57,916 Stai ancora registrando? 966 01:22:58,000 --> 01:23:02,208 Sì. Sto ancora registrando un messaggio per Omicron 42. 967 01:23:02,833 --> 01:23:05,958 Léo, senti che cosa mi tocca sopportare? Insomma… 968 01:23:07,583 --> 01:23:14,000 MILO, quale processore controlla i protocolli dell'eutanasia? 969 01:23:15,541 --> 01:23:20,000 Il processore 67-526 è adibito a tutti gli scenari catastrofici. 970 01:23:20,083 --> 01:23:22,041 Quelli in cui dovresti uccidermi? 971 01:23:22,625 --> 01:23:24,041 - Sì. - Disattivalo. 972 01:23:24,666 --> 01:23:29,125 La disattivazione di questa funzione va contro la legge delle Nazioni Unite 973 01:23:29,208 --> 01:23:31,208 riguardo l'etica medica. 974 01:23:31,291 --> 01:23:33,875 In altre parole, se la disattiviamo, 975 01:23:34,583 --> 01:23:37,291 non potrai uccidermi, neanche se ti implorassi? 976 01:23:37,875 --> 01:23:38,916 Affermativo. 977 01:23:42,583 --> 01:23:44,958 Ok. Disattivala. 978 01:23:46,125 --> 01:23:50,041 E reindirizza lì tutte le funzioni del processore 3-54. 979 01:23:51,041 --> 01:23:53,541 Disattivazione degli scenari catastrofici. 980 01:23:56,916 --> 01:24:01,000 Tutte le funzioni del processore 3-54 sono state trasferite. 981 01:24:05,916 --> 01:24:10,208 Ok. Avvia il protocollo per il ritorno in ipersonno. 982 01:24:12,208 --> 01:24:15,625 Esecuzione impossibile: soggetto scollegato. 983 01:24:18,625 --> 01:24:20,625 Assistenza endovenosa sganciata. 984 01:24:20,708 --> 01:24:25,541 Anello ombelicale medico rimosso. Rilevatore attività cerebrale rimosso. 985 01:24:28,875 --> 01:24:32,375 Ok, rifletti. La soluzione più semplice. 986 01:24:33,083 --> 01:24:34,958 Al soggetto servono due flebo? 987 01:24:35,041 --> 01:24:39,833 Affermativo. P1 è adibita ai nutrienti e P2 alla gestione dell'ipersonno. 988 01:24:39,916 --> 01:24:41,583 Livello di ossigeno critico. 989 01:25:05,333 --> 01:25:07,625 Non sta succedendo davvero. 990 01:25:08,791 --> 01:25:10,833 Non è reale! 991 01:25:10,916 --> 01:25:12,458 Non è reale, non è reale. 992 01:25:14,791 --> 01:25:17,041 Non sono stata io! 993 01:25:19,041 --> 01:25:20,291 Non vi ho clonati io. 994 01:25:37,375 --> 01:25:39,375 Livello di ossigeno: 2%. 995 01:25:39,458 --> 01:25:40,791 RISERVA DI OSSIGENO 996 01:26:09,000 --> 01:26:11,000 Flebo P2 collegata. 997 01:26:20,625 --> 01:26:22,125 Ok. 998 01:26:51,083 --> 01:26:53,958 Anello ombelicale agganciato. 999 01:27:14,083 --> 01:27:17,416 Forza. 1000 01:27:29,916 --> 01:27:32,208 Flebo P1 collegata. 1001 01:27:38,500 --> 01:27:40,208 Due elettrodi inattivi. 1002 01:28:03,791 --> 01:28:06,708 Rilevatore attività cerebrale collegato. 1003 01:28:07,375 --> 01:28:09,791 Livello di ossigeno: 1%. 1004 01:28:12,666 --> 01:28:15,250 RISERVA DI OSSIGENO 1005 01:28:22,375 --> 01:28:25,208 MILO, riuscirò a sopravvivere alla rianimazione? 1006 01:28:25,750 --> 01:28:30,125 No. Per la rianimazione, è richiesto come minimo il 2% di ossigeno. 1007 01:28:35,708 --> 01:28:37,625 Immagino che ci fossimo promessi 1008 01:28:38,750 --> 01:28:42,208 che ci saremmo svegliati insieme, ma io non ci sarò. 1009 01:28:42,833 --> 01:28:44,041 Le ho provate tutte. 1010 01:28:46,375 --> 01:28:47,708 Non sono l'unica… 1011 01:28:49,833 --> 01:28:51,916 Non sono l'unica. Ce ne sono altri. 1012 01:28:53,875 --> 01:28:54,916 Ce ne sono altri. 1013 01:28:58,208 --> 01:28:59,708 MILO, fine registrazione. 1014 01:29:01,208 --> 01:29:02,750 Registrazione terminata. 1015 01:29:04,000 --> 01:29:05,083 Addio, Léo. 1016 01:29:13,458 --> 01:29:16,333 Livello di ossigeno: 0,6%. 1017 01:29:39,041 --> 01:29:41,083 Gli altri! 1018 01:29:41,958 --> 01:29:46,416 MILO, quanto ossigeno è rimasto nelle unità non più funzionanti? 1019 01:29:46,500 --> 01:29:49,333 In 187 delle unità perdute l'ossigeno è integro. 1020 01:29:49,416 --> 01:29:52,791 Devia l'ossigeno delle unità perdute all'unità 267. 1021 01:29:52,875 --> 01:29:55,125 Deviazione impossibile, al momento. 1022 01:29:55,208 --> 01:29:59,458 L'accesso all'ossigeno individuale è limitato per ragioni di sicurezza. 1023 01:30:00,708 --> 01:30:06,208 Saranno necessari circa 14,227 minuti per ignorare le restrizioni di sicurezza. 1024 01:30:07,708 --> 01:30:10,625 Si consiglia di mettere in ipersonno il soggetto 1025 01:30:10,708 --> 01:30:13,208 per proteggerlo, nel corso della procedura. 1026 01:30:18,833 --> 01:30:19,916 Puoi farlo, MILO? 1027 01:30:20,500 --> 01:30:23,125 Desidera avviare il protocollo di ipersonno 1028 01:30:23,208 --> 01:30:25,083 mentre eseguo la procedura? 1029 01:30:30,000 --> 01:30:30,833 Sì. 1030 01:30:32,666 --> 01:30:36,125 Potrei baciarti, in questo momento. Sì. 1031 01:30:37,208 --> 01:30:39,333 Avvia il protocollo di ipersonno. 1032 01:30:40,875 --> 01:30:43,500 Protocollo di ipersonno avviato. 1033 01:30:43,583 --> 01:30:45,333 Desidera un sedativo? 1034 01:30:48,000 --> 01:30:49,791 Sì. 1035 01:30:52,500 --> 01:30:54,250 Somministrazione in corso. 1036 01:30:56,333 --> 01:31:00,875 Inizializzazione della trasfusione di crioprotettori per la vetrificazione. 1037 01:31:04,083 --> 01:31:06,875 Esclusione del blocco di sicurezza avviato. 1038 01:31:08,208 --> 01:31:12,083 Temperatura corporea: 37,1°C. 1039 01:31:15,708 --> 01:31:17,625 MILO, scusa se ti ho preso a pugni. 1040 01:31:19,291 --> 01:31:20,625 Scuse accettate. 1041 01:31:24,375 --> 01:31:25,958 MILO, parlami del pianeta. 1042 01:31:27,541 --> 01:31:28,375 Com'è? 1043 01:31:28,458 --> 01:31:31,958 Wolf 10-61 c ha un periodo orbitale di 18 giorni. 1044 01:31:32,041 --> 01:31:34,916 La sua massa è quattro volte quella della Terra. 1045 01:31:35,000 --> 01:31:38,083 L'assenza di rotazione rende impossibile vivere 1046 01:31:38,166 --> 01:31:42,375 sul lato esposto al sole, troppo caldo, e su quello buio, troppo freddo. 1047 01:31:42,458 --> 01:31:46,125 L'unica zona abitabile è al confine tra il giorno e la notte. 1048 01:31:48,125 --> 01:31:49,333 Parlami del viaggio. 1049 01:31:51,125 --> 01:31:53,833 Un propulsore a energia nucleare viene attivato 1050 01:31:53,916 --> 01:31:57,291 e impiegherà 34 anni per percorrere i 14 anni luce 1051 01:31:57,375 --> 01:31:59,750 tra noi e Wolf 10-61 c. 1052 01:32:00,291 --> 01:32:07,041 All'arrivo, il vettore HIVE si disgregherà per liberare le 9,568 unità 1053 01:32:07,125 --> 01:32:10,291 che entreranno nell'atmosfera di Wolf 10-61 c. 1054 01:32:10,833 --> 01:32:12,708 Grazie alla loro forma a elica… 1055 01:32:12,791 --> 01:32:16,500 MILO, parlami della spiaggia di Maui. 1056 01:32:17,750 --> 01:32:21,416 Kapalua Bay è una spiaggia sabbiosa a forma di luna crescente, 1057 01:32:21,500 --> 01:32:23,708 situata nel nord-ovest dell'isola. 1058 01:32:23,791 --> 01:32:28,833 È protetta da due barriere coralline. Gli organismi acquatici comprendono 1059 01:32:28,916 --> 01:32:35,041 pesci farfalla, pesci pappagallo, castagnole, peschi chirurgo blu, 1060 01:32:36,000 --> 01:32:38,916 idoli moreschi, pesci chirurgo rossi, 1061 01:32:39,583 --> 01:32:42,500 lebridi, pesci scatola gialli, 1062 01:32:43,166 --> 01:32:47,000 pesci azzurri, pesci balestra, triglie pinna gialla, 1063 01:32:47,791 --> 01:32:52,416 pesci istrice, caranghi cavallo, pesci trombetta… 1064 01:32:53,000 --> 01:32:53,833 MILO. 1065 01:32:55,416 --> 01:32:57,416 Rinomina Omicron 267 1066 01:32:59,583 --> 01:33:00,416 come Liz. 1067 01:33:01,500 --> 01:33:04,041 Omicron 267 è stato rinominato Liz. 1068 01:33:08,041 --> 01:33:08,958 Grazie. 1069 01:33:28,166 --> 01:33:29,250 Buonanotte, Liz. 1070 01:33:35,500 --> 01:33:37,208 RISERVA DI OSSIGENO 1071 01:40:39,750 --> 01:40:41,583 Sottotitoli: Fabrizia Caravelli