1 00:01:42,704 --> 00:01:46,808 -♪ I feel fine and I feel good ♪ 2 00:01:46,841 --> 00:01:49,777 ♪ I'm feeling like I never should ♪ 3 00:01:49,811 --> 00:01:51,879 ♪ Whenever I get this way ♪ 4 00:01:51,913 --> 00:01:54,616 ♪ I just don't know what to say ♪ 5 00:01:54,649 --> 00:01:58,485 ♪ Why can't we be ourselves like we were yesterday ♪ 6 00:01:58,519 --> 00:02:02,189 ♪ I'm not sure what this could mean ♪ 7 00:02:02,222 --> 00:02:06,226 ♪ I don't think you're what you seem ♪ 8 00:02:06,259 --> 00:02:09,897 ♪ I do admit to myself that if I hurt someone else ♪ 9 00:02:09,931 --> 00:02:14,702 ♪ Then I'll never see just what we're meant to be ♪ 10 00:03:02,684 --> 00:03:05,352 Hey, Jimmy. 11 00:03:05,385 --> 00:03:07,254 Uh... 12 00:03:07,287 --> 00:03:11,458 I know you said you wanted some space, uh, but... 13 00:03:11,491 --> 00:03:14,729 um, and I don't mean to pressure you... 14 00:03:14,762 --> 00:03:20,300 uh, but I miss you a lot. 15 00:03:20,333 --> 00:03:22,937 And, um... 16 00:03:22,970 --> 00:03:26,473 just wanted to talk to you about a few things. 17 00:03:27,642 --> 00:03:31,278 Um, give me a call. 18 00:03:33,280 --> 00:03:36,483 I love you very much. 19 00:03:36,517 --> 00:03:38,485 Bye. 20 00:03:38,519 --> 00:03:39,587 No. 21 00:03:39,620 --> 00:03:43,791 No, no, no. No. 22 00:03:43,825 --> 00:03:48,261 -To replay your message, press one. 23 00:03:48,295 --> 00:03:51,632 - Okay. 24 00:03:51,666 --> 00:03:53,433 -Your message has been deleted. 25 00:03:53,467 --> 00:03:56,504 Please record your message at the tone. 26 00:03:56,537 --> 00:03:58,673 - Hey, love. It's me. 27 00:03:58,706 --> 00:04:01,542 Uh, just... 28 00:04:01,576 --> 00:04:06,948 wanted to give you a call and say hello. 29 00:04:06,981 --> 00:04:08,516 I miss you. 30 00:04:08,549 --> 00:04:12,419 And uh, I was just wondering if we could chat. 31 00:04:12,452 --> 00:04:13,554 Alright. 32 00:04:13,588 --> 00:04:14,689 Uh, love you. 33 00:04:14,722 --> 00:04:16,057 Bye. 34 00:04:19,627 --> 00:04:20,695 - Ma'am? 35 00:04:20,728 --> 00:04:21,996 How's it going? 36 00:04:22,029 --> 00:04:23,564 -Hi. -You need help with your car? 37 00:04:23,598 --> 00:04:25,332 -No. I'm fine. Thank you. 38 00:04:25,365 --> 00:04:27,001 -I can fix your car for you. I'll give you a good deal. 39 00:04:27,034 --> 00:04:28,069 -No, I'm good. -Good price. 40 00:04:28,102 --> 00:04:29,302 -I'm alright. 41 00:04:29,336 --> 00:04:31,506 -You sure? -Mm-hmm. 42 00:04:36,844 --> 00:04:39,479 -I can get this car lookin' right for you. 43 00:04:39,514 --> 00:04:40,882 -I'm sorry? 44 00:04:40,915 --> 00:04:42,583 -I can get this car lookin' right for you. 45 00:04:42,617 --> 00:04:44,351 Back to what it looked like. -I'm good, sweetheart. 46 00:04:44,384 --> 00:04:45,586 Thank you. -Hot girl, hot car. 47 00:04:45,620 --> 00:04:46,821 -Yeah. 48 00:04:50,423 --> 00:04:52,760 I'm backin' out. Could you move? 49 00:04:52,794 --> 00:04:54,695 -Just sayin', I could get it lookin' hot! 50 00:04:54,729 --> 00:04:55,730 Hot like you. 51 00:04:55,763 --> 00:04:57,464 -Sir! 52 00:04:57,497 --> 00:04:59,000 Hello. 53 00:05:02,804 --> 00:05:04,505 Who is this? 54 00:05:11,813 --> 00:05:13,514 How did you get my number? 55 00:05:22,523 --> 00:05:26,594 Okay. Well, what's going on? 56 00:05:42,610 --> 00:05:45,513 It's been a long time. 57 00:05:48,015 --> 00:05:50,017 Um... 58 00:05:54,555 --> 00:05:56,691 Laura, is this your number? 59 00:06:00,695 --> 00:06:02,997 Alright. Can I just give you a call back? 60 00:06:03,030 --> 00:06:04,866 It's just not the best time for me. 61 00:06:10,037 --> 00:06:11,739 Alright. 62 00:06:13,875 --> 00:06:16,878 Mm-hmm. Bye. 63 00:08:42,056 --> 00:08:43,824 Hi. 64 00:08:46,727 --> 00:08:48,696 Um, sorry about earlier. 65 00:08:48,729 --> 00:08:52,900 Uh, I just wanted to call you back 66 00:08:52,933 --> 00:08:57,571 and let you know that I will be coming. 67 00:08:57,605 --> 00:08:59,807 Mm-hmm. 68 00:08:59,840 --> 00:09:02,209 So, I'm gonna hit the road, 69 00:09:02,243 --> 00:09:06,147 and I should be there in a couple of days. 70 00:09:08,315 --> 00:09:13,721 Yeah. Sure. 71 00:09:13,754 --> 00:09:16,690 Um... 72 00:09:16,724 --> 00:09:20,061 well, maybe we can, uh, chat again before I get there. 73 00:09:20,094 --> 00:09:24,065 Um, just touch base when I get closer. 74 00:09:26,801 --> 00:09:28,302 Okay. 75 00:09:31,005 --> 00:09:34,175 Uh, how's she doing? 76 00:09:34,208 --> 00:09:38,679 -♪ Oh, sunny Sunday ♪ 77 00:09:38,712 --> 00:09:40,848 -♪ Sunny Sunday ♪ 78 00:09:40,881 --> 00:09:42,616 -♪ Sunny Sunday ♪ 79 00:09:42,650 --> 00:09:46,687 -♪ Sunny Sunday ♪ 80 00:09:49,657 --> 00:09:53,661 -♪ Just a little bit closer, ooh ♪ 81 00:09:53,694 --> 00:09:56,997 ♪ Can you live by my side? ♪ 82 00:09:57,031 --> 00:10:01,268 ♪ Can we get it together? ♪ 83 00:10:01,302 --> 00:10:05,339 ♪ Blizzard in the sun ♪ 84 00:10:05,372 --> 00:10:09,243 ♪ Blizzard in the sun ♪ 85 00:10:09,276 --> 00:10:13,314 ♪ Blizzard in the ooh ♪ 86 00:10:36,403 --> 00:10:38,105 -Excuse me. 87 00:10:38,139 --> 00:10:40,107 Could you take a picture of us? 88 00:10:40,141 --> 00:10:41,876 -Sure. 89 00:10:53,254 --> 00:10:55,089 -Okay. Closer. 90 00:11:00,094 --> 00:11:02,062 Thank you. -Sure. 91 00:12:37,525 --> 00:12:42,396 - Oh, my God, 92 00:15:45,412 --> 00:15:48,616 Hey, I'm outside. 93 00:15:48,650 --> 00:15:52,119 Oh. Okay. 94 00:15:53,755 --> 00:15:55,590 Hi. 95 00:15:55,623 --> 00:15:58,726 -Can I give you a hug? -Sure. 96 00:16:01,729 --> 00:16:03,230 -Hey, Britney. 97 00:16:03,263 --> 00:16:04,766 There's someone here I want you to meet. 98 00:16:04,799 --> 00:16:07,468 Britney! Britney! 99 00:16:07,502 --> 00:16:10,070 My God. I'm so sorry. 100 00:16:10,103 --> 00:16:12,439 It's just the age that she's at. 101 00:16:12,473 --> 00:16:14,475 Hey! Britney! 102 00:16:17,812 --> 00:16:20,013 This is Brody. 103 00:16:20,047 --> 00:16:21,583 Brody, this is Monica. 104 00:16:24,418 --> 00:16:25,620 -Hey, Brody. 105 00:16:25,653 --> 00:16:27,689 -Hi. 106 00:16:30,457 --> 00:16:32,426 - What's their name? 107 00:16:32,459 --> 00:16:34,127 -They don't have names yet. 108 00:16:34,161 --> 00:16:35,663 They're just babies. 109 00:16:39,266 --> 00:16:41,101 -How old are you? 110 00:16:41,134 --> 00:16:43,605 -7. 111 00:16:43,638 --> 00:16:45,372 -We're, um-- 112 00:16:45,405 --> 00:16:48,242 we're trying to find some homes for these little guys. 113 00:16:50,778 --> 00:16:52,312 Buddy? 114 00:16:52,346 --> 00:16:54,214 You remember what I said about waking them up? 115 00:16:54,248 --> 00:16:55,315 -I know. I know. 116 00:16:55,349 --> 00:16:58,185 -Okay. 117 00:17:00,254 --> 00:17:03,490 -I'm really -- I'm just so happy that you're here. 118 00:17:03,525 --> 00:17:07,060 I've -- I've been wondering what you'd be like 119 00:17:07,094 --> 00:17:08,596 for such a long time. 120 00:17:11,131 --> 00:17:14,334 So, um, how would you like to handle this 121 00:17:14,368 --> 00:17:16,069 when we get to the house? 122 00:17:21,341 --> 00:17:24,111 -I... 123 00:17:24,144 --> 00:17:25,647 I'm not sure. 124 00:17:30,685 --> 00:17:33,021 It's been a long time since I've seen them. 125 00:18:08,723 --> 00:18:11,593 -You ready? -Yeah. 126 00:18:22,904 --> 00:18:24,639 -Okay, here we are. 127 00:18:33,347 --> 00:18:35,148 -Hmm. 128 00:18:53,668 --> 00:18:55,536 -She's resting. 129 00:18:55,570 --> 00:18:56,704 -This is Monica. 130 00:18:56,738 --> 00:18:58,506 Monica, this is Leticia. 131 00:18:58,539 --> 00:19:00,708 -Hello. -Hi. 132 00:19:00,742 --> 00:19:02,777 -Well, let's go. 133 00:19:13,487 --> 00:19:15,188 -Genie? -Here. 134 00:19:15,222 --> 00:19:16,223 -Let's go see Grandma. 135 00:19:16,256 --> 00:19:18,425 -Oh, hi. Hi, dear. 136 00:19:18,458 --> 00:19:19,560 Oh, give me a kiss. 137 00:19:19,594 --> 00:19:24,331 -Hey. -Hey, give me a kiss. 138 00:19:24,364 --> 00:19:25,900 Oh. 139 00:19:25,933 --> 00:19:28,201 I'm just so happy to see you. 140 00:19:28,235 --> 00:19:29,269 -Genie. 141 00:19:29,302 --> 00:19:31,438 We've brought somebody with us. 142 00:19:31,471 --> 00:19:35,743 This is Monica. -Mm. 143 00:19:35,777 --> 00:19:37,745 Hi. 144 00:19:37,779 --> 00:19:38,880 -Hey. 145 00:19:38,913 --> 00:19:42,249 -Monica's come to help us. 146 00:19:42,282 --> 00:19:45,887 -What? What are you doing? 147 00:19:45,920 --> 00:19:48,221 I told you I don't want anybody from hospice. 148 00:19:48,255 --> 00:19:50,525 -No, no. No. Sh-- She's not from hospice. 149 00:19:50,558 --> 00:19:51,859 It's okay. 150 00:19:51,893 --> 00:19:53,928 -And -- And she -- -I'm not dying, Laura. 151 00:19:53,961 --> 00:19:54,996 -I know. I know. 152 00:19:55,029 --> 00:19:59,499 It's okay. It's okay. 153 00:19:59,534 --> 00:20:01,536 -I don't need any help. -I know. 154 00:20:01,569 --> 00:20:03,270 -You know I can do things by myself. 155 00:20:03,303 --> 00:20:04,404 On my own. -Mm-hmm. 156 00:20:04,438 --> 00:20:06,808 -By myself, you know? -Mm-hmm. 157 00:20:06,841 --> 00:20:08,943 -And I have Lettie. -Yeah, yeah. 158 00:20:08,976 --> 00:20:10,912 -Are you leaving? -No, no. 159 00:20:10,945 --> 00:20:12,412 Of course, not. -You wouldn't leave me. 160 00:20:12,446 --> 00:20:14,414 -No, no, no, no. I'm leaving for the night. 161 00:20:14,448 --> 00:20:16,450 But I'll be back tomorrow, you know? 162 00:20:16,483 --> 00:20:18,418 -But I don't need any help. 163 00:20:18,452 --> 00:20:19,921 -Hey. -I don't need her. 164 00:20:19,954 --> 00:20:20,955 -Genie. -I don't want her help. 165 00:20:20,988 --> 00:20:22,523 -Genie? Genie? 166 00:20:22,557 --> 00:20:25,860 I promise you everything's gonna be okay. 167 00:20:25,893 --> 00:20:28,796 Okay? Monica's just come to help us. 168 00:20:28,830 --> 00:20:30,531 I promise. 169 00:20:47,915 --> 00:20:49,517 Hey, Jimmy. 170 00:20:49,550 --> 00:20:50,651 Um, oh, fuck. 171 00:20:50,685 --> 00:20:52,587 I'm s-- I'm sorry. 172 00:20:52,620 --> 00:20:55,022 I just thought -- I know you -- I know you told me not to call. 173 00:20:55,056 --> 00:20:58,693 But, um... 174 00:20:58,726 --> 00:21:00,828 I'm going through a lot right now. 175 00:21:00,862 --> 00:21:03,898 And um... 176 00:21:03,931 --> 00:21:07,635 I just need to talk. 177 00:21:07,668 --> 00:21:09,402 I just need to talk. 178 00:21:11,839 --> 00:21:14,776 I just need to hear your voice. 179 00:21:14,809 --> 00:21:16,944 That's all. 180 00:21:16,978 --> 00:21:19,847 I'm sorry. 181 00:21:19,881 --> 00:21:21,516 Okay? 182 00:21:24,451 --> 00:21:26,053 Fuck. 183 00:21:26,087 --> 00:21:27,955 If you could just call me... 184 00:21:27,989 --> 00:21:30,691 Just call me when you can, please. 185 00:21:30,725 --> 00:21:33,828 Um... Okay. 186 00:21:33,861 --> 00:21:36,429 I love you. 187 00:21:55,917 --> 00:21:57,417 -Hey. 188 00:21:57,450 --> 00:21:59,520 -I love looking at these pictures, too. 189 00:22:03,024 --> 00:22:05,092 -I was just admiring your wedding dress. 190 00:22:05,126 --> 00:22:06,727 It's so pretty. 191 00:22:06,761 --> 00:22:08,729 -Oh, that was actually your mom's. 192 00:22:11,431 --> 00:22:15,002 Um, obviously, I was -- I was very honored to wear it. 193 00:22:15,036 --> 00:22:18,606 But my makeup was all wrong. 194 00:22:18,639 --> 00:22:21,709 And that hair, it's so bad. 195 00:22:21,742 --> 00:22:23,110 -It's not so bad. 196 00:22:50,872 --> 00:22:52,807 -Guys, stop running, please. 197 00:22:52,840 --> 00:22:55,643 Your grandma is sick upstairs. 198 00:22:55,676 --> 00:22:59,614 God, they do this every single time we're here. 199 00:22:59,647 --> 00:23:02,049 The light switch for the kitchen is -- is over here. 200 00:23:02,083 --> 00:23:05,519 It's not the most obvious place for it. 201 00:23:05,553 --> 00:23:07,420 -Oh. I remember. 202 00:23:07,454 --> 00:23:09,123 -Oh. Yeah, of course, you do. 203 00:23:09,156 --> 00:23:10,591 I'm sorry. 204 00:23:10,625 --> 00:23:13,928 Um, here is all of the medication. 205 00:23:13,961 --> 00:23:16,030 I know it's -- it's a lot to take in. 206 00:23:16,063 --> 00:23:19,499 But there are instructions on each of these bottles. 207 00:23:19,533 --> 00:23:22,435 Um, I have to warn you, though, she does not like to take them. 208 00:23:22,469 --> 00:23:25,806 So, that can be a little tricky. 209 00:23:25,840 --> 00:23:27,909 Every phone number you might need is up here. 210 00:23:27,942 --> 00:23:31,612 Paul's cellphone, our home phone. 211 00:23:31,646 --> 00:23:32,980 That is your mom's handwriting. 212 00:23:33,014 --> 00:23:34,815 She writes everything down. 213 00:23:34,849 --> 00:23:36,717 -Sorry. Laura. 214 00:23:36,751 --> 00:23:37,885 -Hey. Yeah? 215 00:23:37,919 --> 00:23:38,953 -She's fine now. 216 00:23:38,986 --> 00:23:39,987 Mm? -Okay. 217 00:23:40,021 --> 00:23:41,923 -She just needs some time. 218 00:23:41,956 --> 00:23:42,990 You know her. 219 00:23:43,024 --> 00:23:44,457 -Yeah. 220 00:23:44,491 --> 00:23:45,993 -I'm off. 221 00:23:46,027 --> 00:23:48,461 Um, it was nice meeting you. 222 00:23:48,495 --> 00:23:49,530 -Oh, you, too. 223 00:23:49,563 --> 00:23:51,599 -Thank you so much, Leticia. 224 00:23:51,632 --> 00:23:53,234 You get home safe, okay? -You, too. 225 00:23:53,267 --> 00:23:54,467 -Have a great night. Bye. 226 00:23:54,502 --> 00:23:57,705 -You, too. Bye. 227 00:23:57,738 --> 00:24:00,041 -That woman is an angel. 228 00:24:00,074 --> 00:24:02,777 I honestly don't know what we would do without her. 229 00:24:06,113 --> 00:24:08,749 Oh, my God. I am so tired. 230 00:24:08,783 --> 00:24:09,984 Let's sit down. 231 00:24:10,017 --> 00:24:11,819 Would you like to sit? 232 00:24:11,852 --> 00:24:15,156 -Um, sure. 233 00:24:15,189 --> 00:24:16,791 -So... 234 00:24:16,824 --> 00:24:18,159 the -- the three of us 235 00:24:18,192 --> 00:24:20,695 usually just trade off time with your mom. 236 00:24:20,728 --> 00:24:23,496 Um, I come around when I can. 237 00:24:23,531 --> 00:24:26,067 Paul usually comes in the morning before work. 238 00:24:26,100 --> 00:24:27,768 If there's any kind of an emergency, 239 00:24:27,802 --> 00:24:30,004 I would prefer you to call one of us before you call 240 00:24:30,037 --> 00:24:32,673 Leticia, because she's alternating nights 241 00:24:32,707 --> 00:24:34,875 between here and with her family. 242 00:24:34,909 --> 00:24:38,512 So, you know, we don't wanna impose on her too much. 243 00:24:38,546 --> 00:24:42,683 We actually found this amazing nursing home for your mom. 244 00:24:42,717 --> 00:24:45,753 It was like -- like a five-star hotel or something. 245 00:24:45,786 --> 00:24:49,156 But she didn't wanna hear about it, did she, buddy? 246 00:24:49,190 --> 00:24:51,058 She didn't wanna hear about it. 247 00:24:51,092 --> 00:24:53,160 Hey, it's okay. 248 00:24:53,194 --> 00:24:57,098 It's okay. It's okay. 249 00:24:57,131 --> 00:24:59,133 I mean, I don't think Paul wanted her to go there either, 250 00:24:59,166 --> 00:25:00,735 to be honest, which I get it, you know? 251 00:25:00,768 --> 00:25:02,636 This is her home, so... 252 00:25:02,670 --> 00:25:04,138 -Yeah. 253 00:25:04,171 --> 00:25:07,875 -As you saw, she was, um -- she was pretty confused. 254 00:25:07,908 --> 00:25:10,177 -She was. 255 00:25:10,211 --> 00:25:13,047 -Um, I hope it's okay with you 256 00:25:13,080 --> 00:25:17,885 that I didn't try to explain to her who you are. 257 00:25:17,918 --> 00:25:19,053 -No. 258 00:25:19,086 --> 00:25:20,621 Um, it's fine. 259 00:25:20,654 --> 00:25:22,156 -I just thought, you know, 260 00:25:22,189 --> 00:25:23,924 that's probably an important moment for you guys. 261 00:25:23,958 --> 00:25:27,728 I didn't -- I didn't wanna take that away from you. 262 00:25:27,762 --> 00:25:31,132 I don't know what I would do if I couldn't be 263 00:25:31,165 --> 00:25:33,267 with my own mom at a moment like this. 264 00:25:33,300 --> 00:25:37,772 So, that's -- that's why I wanted to call you. 265 00:25:37,805 --> 00:25:41,142 Actually, found you myself. 266 00:25:41,175 --> 00:25:43,110 -Oh. -Yeah. 267 00:25:43,144 --> 00:25:47,948 Um, but Paul's gonna be here tomorrow. 268 00:25:47,982 --> 00:25:50,785 And I think it's -- it's gonna be really important 269 00:25:50,818 --> 00:25:52,887 for you guys to spend some time together. 270 00:25:55,022 --> 00:26:00,361 The two of us have actually been having like a little -- 271 00:26:00,394 --> 00:26:03,164 a little rough patch lately. 272 00:26:03,197 --> 00:26:04,865 -Oh. Well, I'm sorry. 273 00:26:04,899 --> 00:26:06,600 -No, no. That's okay. 274 00:26:06,634 --> 00:26:09,837 It's gonna be fine. 275 00:26:09,870 --> 00:26:12,373 Would you like to hold him? 276 00:26:12,406 --> 00:26:15,743 -Oh. Um, I could. 277 00:26:15,776 --> 00:26:18,279 -Yeah. He won't bite. 278 00:26:18,312 --> 00:26:20,347 This is your Aunt Monica. 279 00:26:20,381 --> 00:26:22,049 -Hi, sweetie. 280 00:26:22,083 --> 00:26:23,818 -Hey, bud. 281 00:26:26,053 --> 00:26:29,290 This guy's always been very affectionate with me. 282 00:26:29,323 --> 00:26:31,826 He's my little brave heart. 283 00:26:31,859 --> 00:26:35,296 But this one, he was the end of me. 284 00:26:35,329 --> 00:26:37,865 No more babies now. 285 00:26:37,898 --> 00:26:39,733 It's gonna be the end of the line for this family 286 00:26:39,767 --> 00:26:41,602 for a long time I think. 287 00:26:45,039 --> 00:26:51,178 Have you ever thought of, like, adopting maybe? 288 00:26:51,212 --> 00:26:53,981 -Um, sometimes. 289 00:26:54,014 --> 00:26:55,716 -Yeah. 290 00:26:59,220 --> 00:27:02,056 -What's that? 291 00:27:02,089 --> 00:27:07,361 -That is something I've had for a very long time. 292 00:27:07,394 --> 00:27:09,964 You wanna check it out? 293 00:27:09,997 --> 00:27:12,900 Actually, if you wind that thing... 294 00:27:15,069 --> 00:27:16,770 ...and pull this out. 295 00:27:25,279 --> 00:27:28,883 -Oh. Don't touch those, buddy. 296 00:28:03,817 --> 00:28:05,352 -You're my good girl. 297 00:28:09,323 --> 00:28:11,158 -Hmm. 298 00:28:11,192 --> 00:28:14,361 You're my baby. 299 00:28:14,395 --> 00:28:16,330 My sweet, sweet baby. 300 00:28:18,365 --> 00:28:22,403 Sweet. 301 00:28:22,436 --> 00:28:23,737 -Hi. 302 00:28:23,771 --> 00:28:26,874 -Hi. -Did she poop? 303 00:28:26,907 --> 00:28:30,744 -No, she didn't. -Hmm. 304 00:28:30,778 --> 00:28:33,948 Uh, I was told to bring you these pills. 305 00:28:33,981 --> 00:28:36,951 -Well, you don't have to do that. 306 00:28:36,984 --> 00:28:39,253 I don't want them. 307 00:28:39,286 --> 00:28:42,389 -But these are the ones that Laura said to give you. 308 00:28:47,895 --> 00:28:49,396 -I don't take those pills. 309 00:28:53,334 --> 00:28:56,504 Can you close the door, please? 310 00:28:56,538 --> 00:28:58,439 Thank you. 311 00:31:43,705 --> 00:31:45,640 -Mm. 312 00:31:45,673 --> 00:31:48,008 Hi, baby. 313 00:31:48,041 --> 00:31:50,144 Oh, you did miss me. 314 00:31:50,177 --> 00:31:52,179 I know you did. 315 00:31:56,183 --> 00:31:58,185 You're so sweet. 316 00:31:58,218 --> 00:32:00,622 Can you give me a tip? 317 00:32:00,655 --> 00:32:03,323 You know I got what you want here. 318 00:32:03,357 --> 00:32:05,959 I know what you wrote. I know it's unique. 319 00:32:08,195 --> 00:32:10,364 Good boy. 320 00:32:10,397 --> 00:32:12,232 You feed that meter, honey. 321 00:32:12,266 --> 00:32:14,067 Make me feel nice. 322 00:32:18,606 --> 00:32:20,040 Yeah? 323 00:32:20,073 --> 00:32:21,576 Okay, I can do that. 324 00:32:28,315 --> 00:32:30,552 -Mama! 325 00:32:30,585 --> 00:32:33,420 Mama! 326 00:32:33,454 --> 00:32:35,122 -Um... 327 00:32:35,155 --> 00:32:38,158 -Mama! 328 00:32:38,192 --> 00:32:42,196 Mama! 329 00:32:42,229 --> 00:32:43,731 Mama! 330 00:32:49,269 --> 00:32:52,339 Where's my mama? 331 00:32:56,410 --> 00:32:58,111 Where's my mama? 332 00:32:58,145 --> 00:33:00,648 Hey. 333 00:33:00,682 --> 00:33:02,517 -Where's my mama? 334 00:33:02,550 --> 00:33:04,251 -Hey. 335 00:33:07,087 --> 00:33:09,524 It's okay. Shh... 336 00:33:09,557 --> 00:33:12,727 -I want my -- my mother. 337 00:33:12,760 --> 00:33:14,461 Please. 338 00:33:18,600 --> 00:33:23,036 I want my mama. 339 00:33:23,070 --> 00:33:24,706 I want my mama. -I know. 340 00:33:24,739 --> 00:33:32,212 -I want my mama. -I'm here. 341 00:33:32,246 --> 00:33:33,480 I'm here. 342 00:33:40,655 --> 00:33:43,123 I'm here. It's okay. 343 00:33:48,763 --> 00:33:50,464 It's gonna be okay. 344 00:34:01,441 --> 00:34:03,076 Don't cry. 345 00:34:03,110 --> 00:34:05,547 It's okay. It's okay. 346 00:34:24,498 --> 00:34:27,501 -Hello? 347 00:34:47,220 --> 00:34:48,656 -Hi. 348 00:34:51,391 --> 00:34:52,560 -Hi. 349 00:34:55,195 --> 00:34:57,665 -I made some coffee. Do you want some? 350 00:35:00,300 --> 00:35:01,803 -Uh, no. Thank you. 351 00:35:29,196 --> 00:35:31,532 Gotta say, I never would've recognized you. 352 00:35:37,905 --> 00:35:39,607 How long you gonna stay? 353 00:35:41,743 --> 00:35:43,477 -However long. 354 00:35:53,320 --> 00:35:56,323 I met your family. 355 00:35:56,356 --> 00:35:59,326 They're lovely. 356 00:35:59,359 --> 00:36:00,895 I like Laura. 357 00:36:06,868 --> 00:36:11,304 And Brody. 358 00:36:11,338 --> 00:36:15,977 He looks just like you. 359 00:36:16,010 --> 00:36:19,279 -Yeah. He actually reminds me more of you. 360 00:36:29,957 --> 00:36:34,729 - I'm gonna go check on Mom. 361 00:36:39,266 --> 00:36:40,802 -Paul. 362 00:36:42,837 --> 00:36:44,672 Um... 363 00:36:46,007 --> 00:36:47,809 What do the doctors say? 364 00:36:51,979 --> 00:36:55,683 -Uh, I'm takin' her later today. 365 00:36:55,717 --> 00:36:57,317 I'll know more. 366 00:37:06,961 --> 00:37:08,896 -And how are you doing? 367 00:37:13,300 --> 00:37:15,870 -Things have been very tough around here. 368 00:37:27,048 --> 00:37:28,916 -So, how long will she be here? 369 00:37:31,085 --> 00:37:33,688 -I don't know how long. 370 00:37:36,356 --> 00:37:37,892 -I only want Lettie. 371 00:37:50,004 --> 00:37:53,373 -Stay like this. 372 00:37:53,406 --> 00:37:57,310 This light looks so lovely on you. 373 00:37:57,344 --> 00:37:58,746 -Are you filming me again? 374 00:37:58,780 --> 00:38:00,848 -I am. -Oh. 375 00:38:00,882 --> 00:38:02,784 No, I'm tired. 376 00:38:04,819 --> 00:38:05,853 I look awful. 377 00:38:05,887 --> 00:38:07,354 -You look beautiful. 378 00:38:07,387 --> 00:38:08,656 -Mm. 379 00:38:13,861 --> 00:38:16,664 -You're the beautiful one. 380 00:38:16,697 --> 00:38:17,765 Not me. 381 00:38:17,799 --> 00:38:19,432 Not now. 382 00:38:19,466 --> 00:38:22,335 -Enough of that nonsense. 383 00:38:22,369 --> 00:38:23,871 I love you. 384 00:38:28,676 --> 00:38:30,310 -I love you more. 385 00:38:32,747 --> 00:38:34,749 I made you. 386 00:38:34,782 --> 00:38:36,984 You've come out of my body. 387 00:38:37,018 --> 00:38:39,554 I was the one to make you. 388 00:38:44,792 --> 00:38:47,061 Listen, Paulie. 389 00:38:49,096 --> 00:38:52,033 Those kids need a mother and a father. 390 00:38:52,066 --> 00:38:53,568 -You're right. 391 00:38:53,601 --> 00:38:56,369 -Whatever's happening, it's not worth it. 392 00:38:56,403 --> 00:38:57,939 -Mom. 393 00:38:57,972 --> 00:39:00,440 Come on. 394 00:39:00,473 --> 00:39:03,077 -Family comes first. 395 00:39:03,110 --> 00:39:04,812 -Please don't worry. 396 00:39:35,009 --> 00:39:37,678 -I never wanna come here again. 397 00:39:37,712 --> 00:39:39,479 Understood? 398 00:39:39,513 --> 00:39:43,450 I-I don't care what they say. 399 00:39:43,483 --> 00:39:44,986 Promise me. 400 00:40:02,904 --> 00:40:05,673 -Everything alright? 401 00:40:14,949 --> 00:40:17,051 -This usually doesn't take too long. 402 00:40:27,795 --> 00:40:29,797 -She didn't recognize me. 403 00:40:33,768 --> 00:40:35,569 -Well, did you expect her to? 404 00:40:45,613 --> 00:40:47,114 When are you gonna tell her? 405 00:40:49,784 --> 00:40:51,519 Or are you gonna tell her? 406 00:41:04,732 --> 00:41:06,466 -I don't know. 407 00:41:20,848 --> 00:41:22,683 -I wanna show you something. 408 00:41:35,997 --> 00:41:41,035 I've been taking these videos for us, uh, or for Benny. 409 00:41:42,770 --> 00:41:45,940 Uh, this one. 410 00:41:45,973 --> 00:41:47,608 -Ever since you were a little boy, 411 00:41:47,641 --> 00:41:49,543 you always got what you wanted. 412 00:41:52,079 --> 00:41:56,550 But you never wanted to ask for permission. 413 00:41:56,584 --> 00:42:01,288 You were too -- too shy. 414 00:42:01,322 --> 00:42:02,656 Too polite. 415 00:42:06,293 --> 00:42:10,031 So you'd always send your brother to do your bidding. 416 00:42:10,064 --> 00:42:12,099 And he'd come over to me and say... 417 00:42:14,702 --> 00:42:17,104 "Paul wants to go camping with his pals. 418 00:42:17,138 --> 00:42:18,606 Can he go?" 419 00:42:18,639 --> 00:42:21,208 And I'd say, "No, he can't go." 420 00:42:21,242 --> 00:42:24,645 "Okay, I'll tell him you said, 'Yes.'" 421 00:42:24,678 --> 00:42:27,915 And he'd walk away thinking it was funny. 422 00:42:27,948 --> 00:42:30,017 And I'd find you packed and ready. 423 00:42:30,051 --> 00:42:32,253 And I'd say, "Who told you you could go?" 424 00:42:32,286 --> 00:42:35,790 And you boys would go to bed all quiet. 425 00:42:35,823 --> 00:42:37,992 You'd give me the silent treatment. 426 00:42:38,025 --> 00:42:40,761 I couldn't stand it. 427 00:42:40,795 --> 00:42:42,963 And he'd come back again in the morning. 428 00:42:42,997 --> 00:42:47,068 And again, "Mama, Mama, can Paul go? 429 00:42:47,101 --> 00:42:48,235 Please let him go, Mama. 430 00:42:48,269 --> 00:42:52,039 Please, please let him go." 431 00:42:52,073 --> 00:42:56,210 And he wouldn't stop until I'd finally tire out 432 00:42:56,243 --> 00:42:58,712 and say, "Fine. 433 00:42:58,746 --> 00:43:02,049 Let him go. Go on." 434 00:43:02,083 --> 00:43:04,919 And I'd start making a packed lunch for you. 435 00:43:06,987 --> 00:43:10,991 And together, we'd watch you go. 436 00:43:14,195 --> 00:43:16,163 I never could resist him... 437 00:43:20,234 --> 00:43:22,770 ...and his relentless little pleas. 438 00:43:27,374 --> 00:43:29,810 You always got what you wanted that way. 439 00:43:31,879 --> 00:43:34,648 That little devil. 440 00:43:34,682 --> 00:43:37,918 The house was never quiet. 441 00:43:37,952 --> 00:43:40,054 -The doctor is ready for you. 442 00:43:42,823 --> 00:43:44,758 -I'll show you the rest later. 443 00:43:50,097 --> 00:43:51,699 -Should I come? 444 00:43:51,732 --> 00:43:53,667 -Her condition is worsening. 445 00:43:53,701 --> 00:43:56,203 Um, the tumor is growing, 446 00:43:56,237 --> 00:43:58,839 putting additional pressure on the brain, 447 00:43:58,873 --> 00:44:04,245 which causes confusion and limited mobility. 448 00:44:04,278 --> 00:44:08,883 There is a new experimental treatment we could try. 449 00:44:08,916 --> 00:44:10,851 -Well, the last surgery almost killed her, 450 00:44:10,885 --> 00:44:12,119 so she doesn't wanna go through 451 00:44:12,153 --> 00:44:14,755 those excruciating procedures again. 452 00:44:14,788 --> 00:44:16,323 And who could blame her? 453 00:44:16,357 --> 00:44:18,959 And she doesn't wanna take the Donze-- uh, Donzepil -- 454 00:44:18,993 --> 00:44:20,761 -Donepezil. -Whatever it's called. 455 00:44:20,794 --> 00:44:22,363 -Mm-hmm. -She doesn't wanna take that. 456 00:44:22,396 --> 00:44:24,865 It gives her headaches and makes her nauseous. 457 00:44:24,899 --> 00:44:26,734 So... 458 00:44:26,767 --> 00:44:29,069 - Well... 459 00:44:29,103 --> 00:44:32,706 Look, there really is no sugar-coating this. 460 00:44:32,740 --> 00:44:34,775 It -- 461 00:44:34,808 --> 00:44:37,711 -I'm sorry. 462 00:44:37,745 --> 00:44:39,380 Oh. Paul, I'll just be a minute. 463 00:44:39,413 --> 00:44:43,717 I have to take this. -Okay. 464 00:44:52,760 --> 00:44:56,764 -You need to stop calling me once and for all. 465 00:44:56,797 --> 00:45:01,936 Don't make this harder than it has to be. 466 00:45:01,969 --> 00:45:04,805 Stop calling, stop thinking about me. 467 00:45:04,838 --> 00:45:06,941 -Okay, Jimmy. 468 00:45:10,811 --> 00:45:13,948 Okay. 469 00:45:13,981 --> 00:45:16,383 That's all you had to say. 470 00:45:19,253 --> 00:45:20,955 Yeah. 471 00:45:24,258 --> 00:45:28,229 -They just want the best for you. 472 00:45:28,262 --> 00:45:32,800 -Mm-hmm. -I don't like being there. 473 00:45:32,833 --> 00:45:35,336 Hmm. 474 00:45:43,978 --> 00:45:47,248 -Is this sore? I know, I know. 475 00:45:48,550 --> 00:45:50,985 -Mm. 476 00:46:01,028 --> 00:46:02,263 -We are done. 477 00:46:02,296 --> 00:46:03,864 -Okay. -Okay? 478 00:46:09,103 --> 00:46:11,939 You ready? 479 00:46:11,972 --> 00:46:13,907 -Mm-hmm. 480 00:46:13,941 --> 00:46:15,843 -Monica? 481 00:46:15,876 --> 00:46:17,579 Are you still there? 482 00:46:17,612 --> 00:46:19,113 -Yeah. 483 00:46:19,146 --> 00:46:22,916 -Do you mind helping us with this part? 484 00:46:22,950 --> 00:46:28,088 I think it's good for you to know what we do. 485 00:46:28,122 --> 00:46:31,358 Put your arms around my neck. 486 00:46:31,392 --> 00:46:34,028 -Yeah. -Okay. 487 00:46:34,061 --> 00:46:36,397 Okay. 488 00:46:36,430 --> 00:46:38,032 Okay. 489 00:46:38,065 --> 00:46:39,400 Okay. 490 00:46:39,433 --> 00:46:41,135 Robe, please. 491 00:46:47,975 --> 00:46:49,910 -Oh. 492 00:46:51,445 --> 00:46:53,347 Ah. 493 00:48:31,278 --> 00:48:34,081 -Hi. 494 00:48:36,618 --> 00:48:40,522 Yeah, that's what I thought, too. 495 00:48:40,555 --> 00:48:41,623 Um, so, wait. 496 00:48:41,656 --> 00:48:42,990 What are your initials? 497 00:48:43,023 --> 00:48:44,191 What -- I mean, what's your name? 498 00:48:44,224 --> 00:48:47,327 What do your initials stand for? 499 00:48:47,361 --> 00:48:49,564 Oh, that's cute. 500 00:48:52,132 --> 00:48:54,368 Yeah. 501 00:48:54,401 --> 00:48:56,103 Right. 502 00:48:56,136 --> 00:48:58,673 Um... 503 00:48:58,706 --> 00:49:00,542 No, actually, I-I don't live here. 504 00:49:00,575 --> 00:49:02,109 I'm just here for a while. 505 00:49:02,142 --> 00:49:05,245 I'm not sure how long. 506 00:49:05,279 --> 00:49:08,516 Mm-hmm. 507 00:49:08,550 --> 00:49:09,717 Well, thank you. 508 00:49:09,751 --> 00:49:11,118 Likewise. 509 00:49:15,255 --> 00:49:17,725 So, you remember what I told you, right? 510 00:49:20,394 --> 00:49:22,597 Okay. 511 00:49:22,630 --> 00:49:26,200 Yeah, that's how I feel. 512 00:49:26,233 --> 00:49:27,535 Um... 513 00:49:27,569 --> 00:49:31,338 So, I guess, I'll link up with you in a bit. 514 00:51:14,474 --> 00:51:18,278 How long have you been standing there? 515 00:51:18,312 --> 00:51:19,614 -Oh. I -- 516 00:51:19,647 --> 00:51:24,552 -Please knock or just announce yourself. 517 00:51:24,586 --> 00:51:27,220 It's the proper thing to do 518 00:51:27,254 --> 00:51:29,489 when you're a guest in someone else's house. 519 00:51:29,524 --> 00:51:31,124 -Sorry. 520 00:51:31,158 --> 00:51:33,293 I just came to see if you needed anything before -- 521 00:51:33,327 --> 00:51:34,596 -You're all dressed up. 522 00:51:39,366 --> 00:51:40,768 -Yeah. 523 00:51:40,802 --> 00:51:46,239 I figured I would just step out for a little bit. 524 00:51:46,273 --> 00:51:49,443 -Well, that's good. 525 00:51:49,476 --> 00:51:53,748 You know, you don't need to stay around all the time. 526 00:51:56,249 --> 00:51:57,819 I can take care of myself. 527 00:52:02,222 --> 00:52:04,592 I'm sorry you've been put in this position. 528 00:52:09,262 --> 00:52:10,865 What's your name again? 529 00:52:10,898 --> 00:52:14,234 Please remind me. 530 00:52:14,267 --> 00:52:15,770 -Monica. 531 00:52:17,237 --> 00:52:18,740 -Monica. 532 00:52:21,509 --> 00:52:23,210 That's a nice name. 533 00:52:25,947 --> 00:52:29,584 Is it a family name? 534 00:52:29,617 --> 00:52:32,787 -No. 535 00:52:32,820 --> 00:52:35,590 It's the name I chose for myself. 536 00:52:35,623 --> 00:52:37,324 -Oh. 537 00:52:40,394 --> 00:52:42,362 I wish I could change my name, too. 538 00:52:46,834 --> 00:52:50,772 Eugenia means... 539 00:52:50,805 --> 00:52:52,907 "born into good genes." 540 00:52:57,377 --> 00:52:58,946 That's not me, clearly. 541 00:52:58,980 --> 00:53:01,348 Look at me. 542 00:53:01,381 --> 00:53:02,884 Mm. 543 00:53:02,917 --> 00:53:04,519 I hate my name. 544 00:53:08,288 --> 00:53:09,957 -Hi. -Hi. 545 00:53:09,991 --> 00:53:12,827 How beautiful you look. 546 00:53:12,860 --> 00:53:14,595 -Thanks. 547 00:53:57,739 --> 00:53:58,973 -Hey, love. -Mm-hmm? 548 00:53:59,006 --> 00:54:00,975 -One more thing. Do you have somewhere 549 00:54:01,008 --> 00:54:04,377 I could plug in my phone? It's dying. 550 00:54:04,411 --> 00:54:06,814 -Oh, no, honey. I'm so sorry. 551 00:54:06,848 --> 00:54:08,049 -I have nowhere to plug it in here. 552 00:54:08,082 --> 00:54:10,383 -It's okay. 553 00:54:10,417 --> 00:54:11,919 Um, where's the bathroom? 554 00:54:46,053 --> 00:54:47,487 Hey, hey. 555 00:54:47,522 --> 00:54:50,858 Um, I'm here, at the place. 556 00:54:50,892 --> 00:54:54,862 Um, it's right off the highway, so you can't miss it. 557 00:54:54,896 --> 00:54:56,564 I just wanted to check on you, 558 00:54:56,597 --> 00:55:00,535 and see, uh, how far away you are or whatever. 559 00:55:00,568 --> 00:55:02,369 Um... 560 00:55:02,402 --> 00:55:04,972 I will be at the bar, drinkin' my bourbon. 561 00:55:05,006 --> 00:55:08,375 And I'll see you soon. 562 00:55:08,408 --> 00:55:09,977 Okay. 563 00:55:10,011 --> 00:55:12,513 Bye. 564 00:55:34,001 --> 00:55:36,137 -Hey, love. 565 00:55:36,170 --> 00:55:38,539 Do you have somewhere I can plug my phone in? 566 00:55:38,573 --> 00:55:41,075 It's dying. 567 00:55:41,108 --> 00:55:44,011 -Good one. -I can charge your phone. 568 00:55:44,045 --> 00:55:46,614 I have a charger in my truck. 569 00:55:46,647 --> 00:55:48,481 -I'm sure. Um... 570 00:55:48,516 --> 00:55:49,517 I'm good, though, alright? 571 00:55:49,550 --> 00:55:52,587 I'm waiting on somebody. 572 00:55:52,620 --> 00:55:53,688 Thanks. 573 00:55:56,724 --> 00:55:58,159 Probably him. 574 00:56:03,598 --> 00:56:05,933 -Hello? 575 00:56:05,967 --> 00:56:06,968 Hi, Laura. 576 00:56:07,001 --> 00:56:09,136 Um, hold on. 577 00:56:09,170 --> 00:56:11,072 It's loud. Let me go outside. 578 00:56:11,105 --> 00:56:12,740 Okay? 579 00:56:54,181 --> 00:56:57,785 Hey, uh... 580 00:56:57,818 --> 00:56:59,452 I guess you're not coming. 581 00:56:59,486 --> 00:57:01,722 Um... 582 00:57:01,756 --> 00:57:03,591 I drove from really far away. 583 00:57:03,624 --> 00:57:07,895 So, I don't know what -- what the point 584 00:57:07,929 --> 00:57:11,198 of even making plans with me was if you weren't gonna show up. 585 00:57:11,232 --> 00:57:14,568 The least you could do is fucking call me 586 00:57:14,602 --> 00:57:16,771 and tell me that you're a coward. 587 00:57:16,804 --> 00:57:18,172 I don't know why you asked me all those questions 588 00:57:18,205 --> 00:57:22,910 about my body if you were not interested. 589 00:57:22,944 --> 00:57:25,813 I'm not your fuckin' experiment. 590 00:57:37,058 --> 00:57:38,759 Fuck. 591 00:57:42,296 --> 00:57:44,932 What? 592 00:58:03,718 --> 00:58:05,753 Hi. Uh, I'm sorry about that. 593 00:58:05,786 --> 00:58:08,022 Look... 594 00:58:08,055 --> 00:58:10,791 I'm just -- it's been a rough week, 595 00:58:10,825 --> 00:58:13,928 and, um... 596 00:58:13,961 --> 00:58:15,896 that wasn't really directed -- 597 00:58:15,930 --> 00:58:17,698 that wasn't -- that wasn't for you. 598 00:58:17,732 --> 00:58:20,735 Uh, I'm still here. Just chillin'. 599 00:58:20,768 --> 00:58:22,303 I'll be here for a little bit. 600 00:58:22,336 --> 00:58:27,041 If you decide to come, cool, you know, shoot me a text. 601 00:58:27,074 --> 00:58:29,076 Um... 602 00:58:29,110 --> 00:58:31,312 I'll be here for a little... 603 00:58:52,666 --> 00:58:54,335 Okay. 604 00:59:03,077 --> 00:59:05,046 Hey, Jimmy. 605 00:59:05,079 --> 00:59:07,915 I just wanted to call you and tell you 606 00:59:07,948 --> 00:59:10,618 that you're a fucking coward, 607 00:59:10,651 --> 00:59:13,287 and I'm stupid. 608 00:59:13,320 --> 00:59:18,826 I am stupid for giving you so much of myself for so long. 609 00:59:18,859 --> 00:59:20,728 You're a taker. That's what you are. 610 00:59:20,761 --> 00:59:21,962 You're a taker. 611 00:59:21,996 --> 00:59:24,698 And I actually feel sorry for you, 612 00:59:24,732 --> 00:59:27,301 because you'll never meet anyone who will love you 613 00:59:27,334 --> 00:59:29,937 the way that I loved you. 614 00:59:29,970 --> 00:59:32,173 Know that. 615 00:59:32,206 --> 00:59:35,176 Have a good fuckin' life! 616 01:00:03,137 --> 01:00:06,273 Yeah. 617 01:00:19,420 --> 01:00:21,188 Yeah. 618 01:00:23,157 --> 01:00:25,259 Yeah. 619 01:00:25,292 --> 01:00:26,760 Yeah, choke me. 620 01:00:36,871 --> 01:00:38,973 -I have to -- I have to go home. 621 01:00:39,006 --> 01:00:40,341 Okay? 622 01:00:40,374 --> 01:00:42,376 -Alright. -Could you zip me? 623 01:00:42,409 --> 01:00:44,145 -Yeah. 624 01:00:50,417 --> 01:00:52,119 -Thank you. 625 01:00:58,225 --> 01:01:01,729 Fucking hell. 626 01:01:01,762 --> 01:01:03,764 Shit. 627 01:01:25,986 --> 01:01:27,888 Ugh. 628 01:01:59,787 --> 01:02:01,422 Fuck. 629 01:02:01,455 --> 01:02:05,059 Fuck! Fuck, fuck, fuck, fuck! 630 01:02:05,092 --> 01:02:07,394 Fuck you! 631 01:02:07,428 --> 01:02:09,196 Fuck you! 632 01:02:15,502 --> 01:02:17,471 Fuck you! 633 01:04:01,241 --> 01:04:03,877 Hi, Mom. 634 01:04:09,016 --> 01:04:10,518 It's me. 635 01:04:12,587 --> 01:04:16,056 It's me, your party girl. 636 01:04:16,090 --> 01:04:17,559 Your party girl. 637 01:04:33,474 --> 01:04:35,409 Hold me. 638 01:04:58,198 --> 01:04:59,933 -I'm sorry. 639 01:07:01,789 --> 01:07:04,291 Hey. -Are you coming with us? 640 01:07:04,324 --> 01:07:05,627 -I don't really know how to say this, 641 01:07:05,660 --> 01:07:08,128 but, uh, something's come up, 642 01:07:08,161 --> 01:07:11,431 and I have to, actually, leave. 643 01:07:11,465 --> 01:07:13,835 -Is everything okay? 644 01:07:13,868 --> 01:07:17,271 -Yeah. Everything will be fine. 645 01:07:17,304 --> 01:07:19,406 -Where are you going? Are you coming back? 646 01:07:22,644 --> 01:07:24,646 -Um... 647 01:07:24,679 --> 01:07:27,281 no. 648 01:07:27,314 --> 01:07:29,817 No. So... 649 01:07:29,851 --> 01:07:32,787 But thank you. 650 01:07:32,820 --> 01:07:33,821 Thank you. 651 01:07:33,855 --> 01:07:36,624 Um, I'm sorry. 652 01:07:46,333 --> 01:07:50,605 I have to, um -- I have to go. 653 01:07:50,638 --> 01:07:55,242 But I wanted to say thank you 654 01:07:55,275 --> 01:07:57,879 for everything that you're doing. 655 01:07:57,912 --> 01:07:59,614 Thank you so much. 656 01:08:08,656 --> 01:08:10,357 - Good luck. 657 01:08:10,390 --> 01:08:14,127 -Yeah. Yeah. Thank you. 658 01:08:18,498 --> 01:08:20,267 -Hey. 659 01:08:26,173 --> 01:08:27,575 -I don't understand. What -- What is this? 660 01:08:27,609 --> 01:08:29,343 What are you doing? 661 01:08:32,346 --> 01:08:35,282 -Paul, I can't be here right now. 662 01:08:35,315 --> 01:08:36,818 I just... 663 01:08:39,286 --> 01:08:40,354 I'm sorry. 664 01:08:40,387 --> 01:08:43,223 Okay? 665 01:08:43,256 --> 01:08:44,759 I gotta go. 666 01:08:46,861 --> 01:08:47,862 -So, what, that's it? 667 01:08:47,895 --> 01:08:50,598 That's all you can take? 668 01:08:54,869 --> 01:08:56,904 That's all I can take. 669 01:08:56,938 --> 01:08:57,939 -Being here, yes. 670 01:08:57,972 --> 01:09:01,876 -Oh. 671 01:09:01,909 --> 01:09:04,779 Uh, your family's lovely. 672 01:09:06,781 --> 01:09:09,550 Please hug Laura and the kids for me, okay? 673 01:09:12,620 --> 01:09:14,221 Take care of yourself. -Come on. 674 01:09:14,254 --> 01:09:15,723 You... 675 01:09:15,757 --> 01:09:17,457 -What? 676 01:09:19,694 --> 01:09:22,563 -Whatever. Just go. 677 01:09:55,663 --> 01:09:57,799 -Ah. There it is. 678 01:09:57,832 --> 01:09:59,534 All fixed up. 679 01:11:39,767 --> 01:11:41,969 - Fuck. 680 01:12:46,499 --> 01:12:48,002 -You ready? 681 01:12:52,540 --> 01:12:55,643 Go slow. 682 01:12:55,676 --> 01:12:57,078 Okay. 683 01:12:57,111 --> 01:12:58,946 You'll be in your own bed soon. 684 01:13:01,182 --> 01:13:03,483 -Here, I got you. 685 01:13:10,157 --> 01:13:12,526 Yeah. 686 01:13:12,560 --> 01:13:15,930 -Hold on. Hold on. 687 01:13:18,199 --> 01:13:19,901 -Hold on. 688 01:13:22,069 --> 01:13:23,671 All good? 689 01:13:36,083 --> 01:13:37,752 -Is everything okay? 690 01:13:42,023 --> 01:13:45,226 -Yeah. 691 01:13:45,259 --> 01:13:46,961 Everything's okay. 692 01:14:08,182 --> 01:14:09,917 -Thank you. 693 01:14:22,196 --> 01:14:24,632 -You guys really let this place go, huh? 694 01:14:29,670 --> 01:14:32,740 -Yeah, well, we kinda stopped taking care of it 695 01:14:32,773 --> 01:14:34,241 after Dad died. 696 01:14:45,753 --> 01:14:49,857 -You know, earlier today when you ran after me... 697 01:14:52,026 --> 01:14:55,196 ...it reminded me of that time on the way to school 698 01:14:55,229 --> 01:14:57,665 when I had two different kinds of shoes on. 699 01:15:04,672 --> 01:15:07,141 And you ran back a whole mile just to get my other one 700 01:15:07,174 --> 01:15:08,909 and bring it to me. 701 01:15:13,614 --> 01:15:15,182 You ran so fast. 702 01:15:20,054 --> 01:15:22,056 -I do remember that. 703 01:15:24,959 --> 01:15:28,629 I still have this image of you in the distance, 704 01:15:28,662 --> 01:15:32,933 standing there on one leg, like a flamingo or somethin'. 705 01:15:44,078 --> 01:15:48,916 -I was scared that Dad was gonna find out 706 01:15:48,949 --> 01:15:52,586 and it would be all my fault. 707 01:15:59,393 --> 01:16:03,564 I used to dream about this pool all the time, you know? 708 01:16:09,703 --> 01:16:11,272 This feels like another life. 709 01:16:17,378 --> 01:16:20,081 One day... 710 01:16:20,114 --> 01:16:23,350 the dreams just stopped. 711 01:16:32,960 --> 01:16:37,731 -Is it -- Is it true that you slept on the streets? 712 01:16:51,145 --> 01:16:53,614 -"I can no longer be your mother." 713 01:16:57,151 --> 01:16:58,886 That's what she said to me... 714 01:17:02,857 --> 01:17:08,229 ...when she dropped me off at the bus station 715 01:17:08,262 --> 01:17:09,763 with five minutes to spare, 716 01:17:09,797 --> 01:17:11,765 so we couldn't talk about anything. 717 01:17:20,407 --> 01:17:25,079 And that moment is burned into my brain. 718 01:17:31,452 --> 01:17:35,089 After that, I was just on my own. 719 01:17:48,202 --> 01:17:50,771 -There were so many times I wanted to run away. 720 01:17:54,742 --> 01:17:56,944 I used to... 721 01:17:56,977 --> 01:18:01,916 fantasize about coming to find you and living with you. 722 01:18:14,295 --> 01:18:16,030 -I thought about you, too. 723 01:18:19,767 --> 01:18:21,302 All the time. 724 01:18:35,517 --> 01:18:36,917 Mm-hmm. 725 01:18:36,951 --> 01:18:38,452 It's pretty. 726 01:18:47,995 --> 01:18:49,063 You look beautiful. 727 01:18:52,166 --> 01:18:53,267 -She's the beautiful one. 728 01:18:53,300 --> 01:18:55,269 -Mm-hmm. 729 01:18:55,302 --> 01:18:58,005 -Let's try it on her. -You want? 730 01:18:58,038 --> 01:18:59,106 -Lettie. -No. 731 01:18:59,139 --> 01:19:01,942 -Yes, some. Yes. -Come. 732 01:19:07,948 --> 01:19:09,450 Open. 733 01:19:35,309 --> 01:19:37,144 Mm-hmm. 734 01:19:38,946 --> 01:19:40,447 Yeah. 735 01:19:42,517 --> 01:19:46,053 You look the best. 736 01:19:46,086 --> 01:19:49,890 -It looks gorgeous. -Look. 737 01:19:49,923 --> 01:19:51,526 Bonita. 738 01:19:51,559 --> 01:19:53,193 -Bonita, too. 739 01:20:05,640 --> 01:20:08,008 -How are your grandkids? -Mm. 740 01:20:08,042 --> 01:20:11,011 -I heard your grandson is singing at the graduation. 741 01:20:11,045 --> 01:20:14,481 -He's so happy. 742 01:20:14,516 --> 01:20:16,283 He's singing the, uh... 743 01:20:22,990 --> 01:20:25,192 He's singing the, um -- 744 01:20:25,225 --> 01:20:29,897 He's singing the, um... 745 01:20:29,930 --> 01:20:31,533 What's it called? The... 746 01:20:31,566 --> 01:20:34,168 -What is what called? 747 01:20:34,201 --> 01:20:36,604 -Oh. This is terrible. 748 01:20:36,638 --> 01:20:39,039 It's just, I'm stupid, stupid. 749 01:20:39,073 --> 01:20:41,041 Um, what is it -- 750 01:20:41,075 --> 01:20:44,011 What -- What -- -The -- The national anthem. 751 01:20:46,146 --> 01:20:48,115 -Yes. 752 01:20:48,148 --> 01:20:51,285 -Don't worry, Genie. -That's what he's singing. 753 01:20:51,318 --> 01:20:54,622 -I always forget my words, too. 754 01:20:54,656 --> 01:20:58,025 -Mm. This has grown back in. 755 01:20:58,058 --> 01:20:59,493 Do you see, in here? 756 01:20:59,527 --> 01:21:02,229 -Yes! Look how full this looks. 757 01:21:04,331 --> 01:21:06,433 I'm never losing it again. 758 01:21:06,467 --> 01:21:10,003 Never. 759 01:21:10,037 --> 01:21:11,905 -Thank you for bringing her. 760 01:21:11,939 --> 01:21:15,109 Genie was my very first client. 761 01:21:15,142 --> 01:21:16,678 My number-one client. 762 01:21:16,711 --> 01:21:20,147 Right, Genie? -Mm-hmm. 763 01:21:20,180 --> 01:21:21,882 -What do you think? 764 01:21:24,686 --> 01:21:26,453 -You look beautiful. 765 01:21:34,461 --> 01:21:36,564 What? 766 01:21:36,598 --> 01:21:38,232 What? 767 01:21:44,304 --> 01:21:46,907 - Look at him. 768 01:21:48,375 --> 01:21:51,311 How sweet. 769 01:21:51,345 --> 01:21:54,014 Look at you two. 770 01:22:01,054 --> 01:22:06,260 -I am so sorry about what is happening to your mother. 771 01:22:06,293 --> 01:22:08,028 -It's okay. 772 01:22:15,402 --> 01:22:19,173 -You know, I have a son. 773 01:22:19,206 --> 01:22:22,109 -Oh, yeah? 774 01:22:22,142 --> 01:22:25,012 -He was just released. 775 01:22:25,045 --> 01:22:28,516 I used to take the bus to see him once a month. 776 01:22:28,550 --> 01:22:31,653 But... 777 01:22:31,686 --> 01:22:33,220 he's out now. 778 01:22:33,253 --> 01:22:34,689 They just released him. 779 01:22:34,722 --> 01:22:37,291 -Oh, that's good. -Mm-hmm. 780 01:22:40,327 --> 01:22:43,163 Your mother, 781 01:22:43,197 --> 01:22:45,667 she helped me so much. 782 01:22:57,712 --> 01:22:59,714 -Aww! -See? 783 01:22:59,747 --> 01:23:01,749 This is him. 784 01:23:01,783 --> 01:23:03,250 -Oh, he has a beautiful smile. 785 01:23:03,283 --> 01:23:06,521 -Mm. -Mm-hmm. 786 01:23:06,554 --> 01:23:08,055 -He is a good guy. 787 01:23:08,088 --> 01:23:09,189 -Yeah, I can tell. 788 01:23:09,223 --> 01:23:10,725 -Yeah. 789 01:23:14,562 --> 01:23:17,164 Maybe he look tough, but... 790 01:23:20,367 --> 01:23:24,772 ...when I look at him, I see my baby. 791 01:23:24,806 --> 01:23:27,107 -Mm-hmm. -Mm. 792 01:23:27,140 --> 01:23:29,777 -He's lucky to have you. 793 01:23:29,811 --> 01:23:32,179 -Your mother, she's lucky, too. 794 01:23:36,551 --> 01:23:38,318 -She doesn't know who I am. 795 01:23:40,420 --> 01:23:43,390 -You don't know that. 796 01:23:43,423 --> 01:23:46,326 You know who she is. 797 01:23:46,360 --> 01:23:48,061 Hmm? 798 01:23:55,168 --> 01:23:56,571 -It's kinda quiet. 799 01:23:56,604 --> 01:23:58,506 I should probably go check on them. 800 01:23:58,540 --> 01:24:00,207 Make sure everything's okay. 801 01:24:00,240 --> 01:24:02,276 Do you mind holding him? 802 01:24:05,412 --> 01:24:09,182 -Thank you. 803 01:24:09,216 --> 01:24:10,718 Push! 804 01:24:10,752 --> 01:24:13,588 Push, push! Come on! 805 01:24:13,621 --> 01:24:16,524 Push! Come on, you're almost there. 806 01:24:16,558 --> 01:24:18,292 Push! 807 01:24:18,325 --> 01:24:19,561 Yes, yes! 808 01:24:19,594 --> 01:24:22,830 One last push. 809 01:24:22,864 --> 01:24:24,732 -It's a girl. 810 01:24:24,766 --> 01:24:26,500 -Hm. 811 01:24:30,772 --> 01:24:32,640 She's beautiful. 812 01:24:32,674 --> 01:24:34,876 -What are you naming her? 813 01:24:34,909 --> 01:24:37,712 -Monica. -Aah! 814 01:24:37,745 --> 01:24:40,113 -Hey! What's going on in here? 815 01:24:40,147 --> 01:24:42,717 Huh? What are you doing? 816 01:24:42,750 --> 01:24:45,252 Huh? Are you hungry yet? 817 01:24:50,725 --> 01:24:53,828 -♪ Mama's gonna buy you a mockingbird ♪ 818 01:24:53,861 --> 01:24:57,497 ♪ And if that mockingbird don't sing ♪ 819 01:24:57,532 --> 01:25:01,268 ♪ Mama's gonna buy you a diamond ring ♪ 820 01:25:01,301 --> 01:25:04,471 ♪ And if that diamond ring turns to brass ♪ 821 01:25:04,504 --> 01:25:07,307 ♪ Mama's gonna buy you a looking glass ♪ 822 01:25:07,341 --> 01:25:08,843 -Look at him. 823 01:25:08,876 --> 01:25:10,912 -...keeping just ahead of one of the whales, 824 01:25:10,945 --> 01:25:14,649 but was caught by another it probably hadn't seen. 825 01:25:14,682 --> 01:25:16,684 -Your tub is ready. 826 01:25:16,718 --> 01:25:17,719 -Thanks. 827 01:25:17,752 --> 01:25:20,454 Let's turn the TV off. 828 01:25:20,487 --> 01:25:22,322 -Yeah, 'cause it's too scary. 829 01:25:22,356 --> 01:25:23,691 Right? 830 01:25:23,725 --> 01:25:25,660 -He's scared of everything. 831 01:25:25,693 --> 01:25:28,863 -Yes, it is scary. 832 01:25:28,896 --> 01:25:31,465 It's scary. 833 01:25:31,498 --> 01:25:34,569 But not for me, because I'm older. 834 01:25:34,602 --> 01:25:35,737 -Later, I'll be older, too. 835 01:25:35,770 --> 01:25:37,905 Right? -Yes. 836 01:25:37,939 --> 01:25:40,407 - Hmm. 837 01:27:35,623 --> 01:27:37,959 Brody, can you help me, please? 838 01:27:39,994 --> 01:27:43,998 Just -- Just take both my hands. 839 01:27:44,031 --> 01:27:45,967 Thank you. 840 01:27:46,000 --> 01:27:47,802 Okay, step back a little bit. 841 01:27:47,835 --> 01:27:49,804 -Got her? -Oh, great. 842 01:27:49,837 --> 01:27:51,906 He's got me. 843 01:27:51,939 --> 01:27:54,542 -All right. I'll get the door. 844 01:27:54,575 --> 01:27:56,077 -Put your hands on my waist. 845 01:27:56,110 --> 01:27:57,812 Hold me tight. 846 01:28:00,648 --> 01:28:03,084 -Hi, buddy. Hi. 847 01:28:03,117 --> 01:28:04,786 Oh, thank you. 848 01:28:12,627 --> 01:28:14,729 -Okay. 849 01:28:14,762 --> 01:28:17,364 Okay. Hold on. 850 01:28:17,397 --> 01:28:19,634 Oh. Okay. 851 01:28:33,948 --> 01:28:35,482 Oh. 852 01:28:35,516 --> 01:28:37,885 -Happy Mother's Day! -Happy Mother's Day! 853 01:28:37,919 --> 01:28:40,721 - Happy Mother's Day! 854 01:28:43,057 --> 01:28:46,127 -It's tempting, even though... 855 01:29:00,842 --> 01:29:02,710 -Thank you. 856 01:29:02,743 --> 01:29:04,679 Thank you so much. 857 01:29:05,813 --> 01:29:09,684 Oh! Hello. 858 01:29:09,717 --> 01:29:11,853 Hello! -All right, guys, gather around. 859 01:29:11,886 --> 01:29:13,955 Family photo time. 860 01:29:13,988 --> 01:29:17,758 - Oh, I love this baby. 861 01:29:17,792 --> 01:29:19,392 Oh, I love this puppy. 862 01:29:19,426 --> 01:29:21,428 -That's it. Squeeze in. -Thank you, Brody. 863 01:29:21,461 --> 01:29:23,430 Thank you, darling. 864 01:29:23,463 --> 01:29:26,667 Can you give me -- give me your hand? 865 01:29:26,701 --> 01:29:29,036 -Squeeze in. -Mm. 866 01:29:29,070 --> 01:29:30,972 -On the count of three, say, "Genie." 867 01:29:31,005 --> 01:29:34,876 Ready? One, two, three. 868 01:29:34,909 --> 01:29:36,878 Genie! -Genie! 869 01:29:36,911 --> 01:29:38,646 - That's perfect. Thank you. 870 01:29:38,679 --> 01:29:40,081 Now, one of the family, if you don't mind. 871 01:29:40,114 --> 01:29:41,782 Thank you. -Sure. 872 01:29:41,816 --> 01:29:43,751 -It's all set up. 873 01:29:43,784 --> 01:29:46,554 -Okay. Uh, yeah. 874 01:29:46,587 --> 01:29:49,690 -There you go. 875 01:29:49,724 --> 01:29:52,093 All right, guys. Squeeze in. 876 01:29:52,126 --> 01:29:55,129 -Ah, one, two, three. 877 01:29:55,162 --> 01:29:56,831 -Genie! -Genie! 878 01:29:56,864 --> 01:29:59,667 -Okay. -Can I see it? 879 01:29:59,700 --> 01:30:02,003 -Yeah. -Hey, look. 880 01:30:02,036 --> 01:30:04,639 Are you hungry? -Oh, that's good. 881 01:30:04,672 --> 01:30:07,474 -Okay. -Thank you. 882 01:30:34,001 --> 01:30:39,774 -♪ By the dawn's early light ♪ 883 01:30:39,807 --> 01:30:45,112 ♪ What so proudly we hail'd ♪ 884 01:30:45,146 --> 01:30:50,751 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 885 01:30:50,785 --> 01:30:56,691 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 886 01:30:56,724 --> 01:31:02,630 ♪ Through the perilous fight ♪ 887 01:31:02,663 --> 01:31:07,902 ♪ O'er the ramparts we watch'd ♪ 888 01:31:07,935 --> 01:31:12,640 ♪ Were so gallantly streaming? ♪ 889 01:31:17,111 --> 01:31:19,547 -Please. Please just leave it alone. 890 01:31:19,580 --> 01:31:21,248 -No. I don't want the other kids to tease him. 891 01:31:21,282 --> 01:31:24,051 -Wow, you came a long way. -They call him names. 892 01:31:24,085 --> 01:31:26,087 -Mm. -They're fucking bullies. 893 01:31:26,120 --> 01:31:28,289 -What do you wanna do then? What do you wanna do? 894 01:31:28,322 --> 01:31:29,924 Do you want to tell him that he can't sing? 895 01:31:29,957 --> 01:31:31,926 I don't care what the other people think. 896 01:31:31,959 --> 01:31:32,994 They don't have what he has. 897 01:31:33,027 --> 01:31:36,630 -I just worry. 898 01:31:36,664 --> 01:31:38,799 -Okay, well, listen... 899 01:31:38,833 --> 01:31:41,268 he is who he is, okay? 900 01:31:41,302 --> 01:31:43,604 So he likes to sing. 901 01:31:43,637 --> 01:31:44,972 Who cares? He's good at it. 902 01:31:45,006 --> 01:31:46,240 He's practicing. 903 01:31:46,273 --> 01:31:48,676 He was chosen out of every other person. 904 01:31:48,709 --> 01:31:51,312 He was chosen to sing that song. Okay? 905 01:31:53,147 --> 01:31:56,183 God. Why does everything have to turn into a fight with you? 906 01:31:59,954 --> 01:32:05,126 -♪ And the rocket's red glare ♪ 907 01:32:05,159 --> 01:32:10,164 ♪ The bombs bursting in air ♪ 908 01:32:44,131 --> 01:32:46,634 It's you and me again. 909 01:32:46,667 --> 01:32:49,070 - Yeah. 910 01:32:49,103 --> 01:32:51,238 -Hm. 911 01:32:51,272 --> 01:32:53,841 -You want the TV on? 912 01:32:53,874 --> 01:32:56,744 -Mnh. 913 01:32:56,777 --> 01:32:59,146 - Okay, okay. 914 01:33:00,915 --> 01:33:04,018 -Okay, okay, all right. 915 01:33:07,721 --> 01:33:10,958 -Oh, it's okay. 916 01:33:10,991 --> 01:33:13,661 It's okay. 917 01:33:13,694 --> 01:33:15,629 It'll pass. 918 01:33:15,663 --> 01:33:17,164 It'll pass. 919 01:33:18,032 --> 01:33:21,135 Mm. 920 01:33:24,338 --> 01:33:26,807 You don't have to stay. 921 01:33:26,841 --> 01:33:28,809 You're spending all your time with me. 922 01:33:37,051 --> 01:33:40,921 I never thought I'd be this burden on everybody's life. 923 01:33:40,955 --> 01:33:43,991 -No, no, no. Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 924 01:33:44,024 --> 01:33:47,361 I got you, okay? 925 01:33:47,394 --> 01:33:49,864 Yeah, scooch over. -Okay. 926 01:33:52,233 --> 01:33:53,434 -I got you. 927 01:33:53,467 --> 01:33:56,003 I'm not going anywhere, okay? -Oh. 928 01:34:17,825 --> 01:34:20,694 I-I can't breathe. 929 01:34:23,197 --> 01:34:24,298 -What's wrong? 930 01:34:24,331 --> 01:34:25,332 -It's so hot. -What's wrong? 931 01:34:25,366 --> 01:34:27,201 -It's so hot. 932 01:34:27,234 --> 01:34:29,336 -Here. Let's grab this pillow, shift this. 933 01:34:29,370 --> 01:34:31,338 -This pillow -- This pillow is so hot. 934 01:34:31,372 --> 01:34:32,773 -I got you. 935 01:34:32,806 --> 01:34:34,041 -I can't. 936 01:34:34,074 --> 01:34:35,943 Here. 937 01:34:39,480 --> 01:34:40,915 -Try now. 938 01:34:58,098 --> 01:35:00,000 Monica. 939 01:35:00,034 --> 01:35:02,136 Can you turn out the light, please? 940 01:35:28,429 --> 01:35:30,130 -Unfreeze. 941 01:36:20,214 --> 01:36:21,915 -Freeze! 942 01:36:23,851 --> 01:36:26,053 Ha! 943 01:36:26,086 --> 01:36:29,591 -Freeze! I won! 944 01:36:29,624 --> 01:36:31,258 -Good job! 945 01:36:39,634 --> 01:36:41,368 -Hi, guys. 946 01:36:51,412 --> 01:36:53,280 Aren't you tired of carrying him? 947 01:36:53,314 --> 01:36:55,349 -No. 948 01:36:55,382 --> 01:36:58,218 I like being with him. 949 01:37:05,159 --> 01:37:06,360 -What? 950 01:37:08,262 --> 01:37:11,031 Can you stand? 951 01:37:11,065 --> 01:37:13,867 -You know, I still don't know anything about your life. 952 01:37:17,338 --> 01:37:19,139 -What do you wanna know? 953 01:37:22,242 --> 01:37:23,944 -You happy? 954 01:37:27,047 --> 01:37:28,349 -Most days. 955 01:37:33,053 --> 01:37:35,923 I'm happy to be here. 956 01:37:35,956 --> 01:37:38,158 -Daddy, Monica, look at me! 957 01:37:38,192 --> 01:37:39,661 Cannonball! 958 01:37:39,694 --> 01:37:42,363 -Oh! 959 01:37:42,396 --> 01:37:43,464 -That was great. 960 01:37:43,497 --> 01:37:45,199 -Good job. 961 01:37:50,404 --> 01:37:52,439 You and Laura did a great job with them. 962 01:37:58,680 --> 01:38:01,081 Is everything all right with you two? 963 01:38:03,050 --> 01:38:05,319 -Well, I don't know. 964 01:38:05,352 --> 01:38:07,154 It's complicated. 965 01:38:10,257 --> 01:38:12,025 Hey, honey. -Hey! 966 01:38:12,059 --> 01:38:13,628 -Hey. 967 01:38:13,661 --> 01:38:15,028 -Monica, you should jump in. 968 01:38:15,062 --> 01:38:16,330 It's so nice. -Okay. 969 01:38:16,363 --> 01:38:17,565 -Here. I can take him. 970 01:38:17,599 --> 01:38:19,099 -All right. -I got him. 971 01:38:19,133 --> 01:38:21,101 -Come here. Okay. 972 01:38:21,135 --> 01:38:24,104 -Hey, Benny. You good? 973 01:38:51,633 --> 01:38:53,267 You okay? 974 01:38:56,638 --> 01:38:59,239 I'm gonna take him up. 975 01:38:59,273 --> 01:39:01,375 It's okay, it's okay. 976 01:39:01,408 --> 01:39:02,510 -There we go. 977 01:39:02,544 --> 01:39:05,580 Now...swallow. 978 01:39:05,613 --> 01:39:07,247 Mm-hmm. 979 01:39:07,281 --> 01:39:08,982 Swallow. 980 01:39:11,185 --> 01:39:14,221 Very good, very good. 981 01:39:18,392 --> 01:39:20,294 Let's give her some space. 982 01:39:20,327 --> 01:39:22,697 I will go get more water. 983 01:39:26,266 --> 01:39:28,168 -Let's go outside. 984 01:39:46,788 --> 01:39:49,557 I'm gonna take the kids home now. 985 01:39:49,591 --> 01:39:51,526 -Okay. Good idea. 986 01:39:51,559 --> 01:39:53,728 Just call me when you get there. 987 01:40:02,069 --> 01:40:04,606 -Mom, Dad! She spit them out! 988 01:40:13,681 --> 01:40:16,049 -Take him. -Yeah, yeah, yeah. 989 01:41:21,248 --> 01:41:22,617 -Mm... 990 01:41:28,155 --> 01:41:29,591 Mm... 991 01:41:29,624 --> 01:41:31,391 -How's that? You feel better? 992 01:41:31,425 --> 01:41:32,694 -Mm-hmm. 993 01:41:50,477 --> 01:41:52,914 -It's time for her pills. 994 01:41:52,947 --> 01:41:55,883 -Okay. Uh, I'll handle it. 995 01:41:55,917 --> 01:41:57,919 Don't worry about it. 996 01:41:57,952 --> 01:42:01,823 -Sure. Okay. 997 01:42:41,863 --> 01:42:45,332 -There are so many things I want to tell you. 998 01:42:58,478 --> 01:43:00,615 -Thank you so much for staying with her. 999 01:43:04,519 --> 01:43:05,553 -Hey. 1000 01:43:05,586 --> 01:43:08,288 This is so exciting. 1001 01:43:11,358 --> 01:43:14,227 -You ready, bud? Let's go. 1002 01:43:19,000 --> 01:43:20,702 -She'll be okay. 1003 01:43:57,839 --> 01:43:58,873 -I'm so excited for him. 1004 01:43:58,906 --> 01:44:01,943 -Me too. -Yeah. 1005 01:44:01,976 --> 01:44:04,579 -Brody. 1006 01:44:04,612 --> 01:44:07,380 Brody. 1007 01:44:07,414 --> 01:44:11,418 Hey. Um, I wanna give you something, okay? 1008 01:44:11,451 --> 01:44:13,821 I've had this a very long time. And it's protected me. 1009 01:44:13,855 --> 01:44:15,790 And I want you to have it. 1010 01:44:15,823 --> 01:44:19,727 And it's gonna protect you now, too, okay? 1011 01:44:19,761 --> 01:44:21,495 All right? Give me a hug. 1012 01:44:23,831 --> 01:44:25,833 Anaconda squeeze! 1013 01:44:25,867 --> 01:44:29,003 -Oh! Thank you! 1014 01:44:29,036 --> 01:44:30,772 Listen.... 1015 01:44:30,805 --> 01:44:33,674 when you get on the stage, I want you to take a moment 1016 01:44:33,708 --> 01:44:37,044 and think to yourself as you look at everybody, okay, 1017 01:44:37,078 --> 01:44:38,946 and you say to yourself, 1018 01:44:38,980 --> 01:44:41,649 "You lucky bastards, here I come." 1019 01:44:41,682 --> 01:44:43,017 -Okay. -All right? 1020 01:44:43,050 --> 01:44:46,486 And you slay that stage, and you make a moment. 1021 01:44:46,521 --> 01:44:48,321 You got everything inside you. 1022 01:44:48,355 --> 01:44:50,525 All right? Okay. 1023 01:44:50,558 --> 01:44:52,059 Go get 'em. 1024 01:45:21,022 --> 01:45:23,390 -Congratulations, class! 1025 01:45:36,037 --> 01:45:39,941 Please rise for the national anthem! 1026 01:45:47,414 --> 01:45:53,486 -♪ O, say, can you see ♪ 1027 01:45:53,521 --> 01:45:58,926 ♪ By the dawn's early light ♪ 1028 01:45:58,960 --> 01:46:03,965 ♪ What so proudly we hail'd ♪ 1029 01:46:03,998 --> 01:46:09,402 ♪ At the twilight's last gleaming ♪ 1030 01:46:09,436 --> 01:46:14,742 ♪ Whose broad stripes and bright stars ♪ 1031 01:46:14,775 --> 01:46:19,680 ♪ Through the perilous fight ♪ 1032 01:46:19,714 --> 01:46:24,852 ♪ O'er the ramparts we watch'd ♪ 1033 01:46:24,886 --> 01:46:30,791 ♪ Were so gallantly streaming? ♪ 1034 01:46:30,825 --> 01:46:35,796 ♪ And the rocket's red glare ♪ 1035 01:46:35,830 --> 01:46:40,668 ♪ The bombs bursting in air ♪ 1036 01:46:40,701 --> 01:46:45,840 ♪ Gave proof through the night ♪ 1037 01:46:45,873 --> 01:46:51,145 ♪ That our flag was still there ♪ 1038 01:46:51,178 --> 01:46:58,519 ♪ O, say, does that star-spangled banner ♪ 1039 01:46:58,552 --> 01:47:02,556 ♪ Yet wave ♪ 1040 01:47:02,590 --> 01:47:08,663 ♪ O'er the land of the free ♪ 1041 01:47:08,696 --> 01:47:10,798 ♪ A-An-- ♪ 1042 01:47:10,831 --> 01:47:16,938 ♪ And the home of the ♪ 1043 01:47:16,971 --> 01:47:20,608 ♪ Brave? ♪