1
00:00:15,002 --> 00:00:22,006
.:تیم ترجمه ی امپایر با افتخار تقدیم میکند:.
ترجمه و زیرنویس: 𝓽𝓻𝓾𝓮 𝓪𝓵𝓹𝓱𝓪 & Armin_HD & 𝕄𝔽𝟠𝟛𝟝𝟙
2
00:00:47,594 --> 00:00:51,927
ایکستنکو، مکزیک
3
00:01:14,585 --> 00:01:17,280
نیک، این یه فاجعست
ولی ما به این دلیل اینجا نیستیم
4
00:01:17,617 --> 00:01:19,758
چی، دیگ داریم با
آب و هوا میجنگیم؟
5
00:01:19,782 --> 00:01:22,397
محلی های میگن که
طوفان چهره داشته
6
00:01:22,640 --> 00:01:25,007
خب، مردم زمانی که زیر
فشار و استرس باشن یه چیزایی میبینن
7
00:01:25,062 --> 00:01:29,022
خیله خب؟ این به معنی این نیست که
... یه جنگ جهانی بزرگ دیگ رو شروعـــ
8
00:01:35,347 --> 00:01:36,659
شما دیگ کی هستین؟
9
00:01:41,707 --> 00:01:43,949
شماها نمیخواین که
الان اینجا باشین
10
00:02:26,437 --> 00:02:31,193
به یاد آنها
11
00:02:46,841 --> 00:02:51,813
I LOVE YOU 3000
12
00:02:59,415 --> 00:03:01,524
اونا مردن ولی فراموش نمیشن
13
00:03:01,602 --> 00:03:03,336
با تشکر از کینث لیم
و ویانا همرکی
14
00:03:03,361 --> 00:03:06,047
برای کمک به ساخت
این ویدئوی تاثیر گذار
15
00:03:06,157 --> 00:03:08,133
...این اتفاق امسال چیزی
16
00:03:08,158 --> 00:03:10,453
دیوونه کننده بود
واقعا دیوونه کننده بود
17
00:03:10,524 --> 00:03:11,453
!جیسون-
چیه؟-
18
00:03:11,461 --> 00:03:12,945
دیگه زر نمیزنی
19
00:03:13,032 --> 00:03:15,211
اینجا مدرسه ی تحصیلکرده هاست
اتفاقی نمیوفته
20
00:03:15,790 --> 00:03:16,923
این اتفاق تاریخی بود
21
00:03:16,971 --> 00:03:20,066
حدود 5 سال پیش نصف جمعیت دنیا
22
00:03:20,091 --> 00:03:24,091
از جمله دبیرستان خودمون شروع
به از بین رفتن کردند
23
00:03:24,505 --> 00:03:28,403
اما 8 ماه قبل، یه گروه از
قهرمانای شجاع مارو برگردوندن
24
00:03:30,536 --> 00:03:32,278
"اونا بهش میگن"تلنگر
25
00:03:32,387 --> 00:03:35,230
اوناهایی که از بین رفته بودن
با همون سن قبلی برگشتن
26
00:03:35,269 --> 00:03:39,425
اما اونایی که از بین نرفته
بودن، 5 سال بزرگتر شدن
27
00:03:39,730 --> 00:03:42,207
آره مثل داداش کوچیکه من
اون حالا از من بزرگ تره
28
00:03:42,285 --> 00:03:43,754
آره این منطقیه
29
00:03:44,003 --> 00:03:46,417
و با وجود اینا، ما وسط سال
تحصیلی ناپدید شده بودیم
30
00:03:46,442 --> 00:03:49,198
و باید میان ترم میدادیم
31
00:03:49,222 --> 00:03:51,995
مدرسه مجبورمون کرد که
کل سال رو از اول شروع کنیم
32
00:03:52,020 --> 00:03:54,847
اطلا منصفانه نیست
درست نیست
33
00:03:54,939 --> 00:04:00,455
پس قوی باشین، چون این راهی که
تاحالا پشت سر گذاشتیم خیلی گیج کننده بوده
34
00:04:00,511 --> 00:04:04,807
همینطور که سعی میکنیم سال رو به
پایان برسونیم ،باید رو به جلو حرکت کنیم
35
00:04:05,604 --> 00:04:07,628
به سمت فاز جدیدی از
زندگیامون حرکت کنیم
36
00:04:07,660 --> 00:04:09,378
و دعا کنیم که دوباره
اتفاق بدی نیوفته چون که
37
00:04:09,403 --> 00:04:11,106
دیگ انتقامجویانی
وجود نداره
38
00:04:11,122 --> 00:04:13,055
کسی نقشه ای داره؟
39
00:04:13,105 --> 00:04:14,713
... من یه نقشه دارم، خب
40
00:04:14,738 --> 00:04:16,683
اول، من توی پرواز
کنار ام جی میشینم
41
00:04:16,708 --> 00:04:17,267
42
00:04:17,292 --> 00:04:19,253
دوم، یه رابط هدفون با
دوتا خروجی میخرم
43
00:04:19,278 --> 00:04:21,118
و کل زمان پرواز رو
باهاش فیلم میبینم
44
00:04:21,144 --> 00:04:22,284
... خب -
... سوم -
45
00:04:22,293 --> 00:04:25,418
وقتی رسیدیم به ونیز، ونیز خیلی تو
ساخت اشیاء از شیشه معروفه درسته؟
46
00:04:25,443 --> 00:04:26,543
درسته -
خب پس من براش -
47
00:04:26,568 --> 00:04:29,576
یه گردنبند از گل دالیای سیاه بخرم چون
گل مورد علاقه ش دالیای سیاهه
48
00:04:29,601 --> 00:04:31,304
... چون که، خب -
همون قتله -
49
00:04:31,329 --> 00:04:32,522
آره همون، چهارم
50
00:04:32,561 --> 00:04:35,548
زمانی که رفتیم پاریس، میخوام
ببرمش بالای برج ایفل
51
00:04:35,599 --> 00:04:37,763
و اون گردنبند رو بهش
... بدم و بعدش، پنج
52
00:04:37,779 --> 00:04:39,654
بهش بگم که
چه احساسی دارم
53
00:04:39,711 --> 00:04:43,265
و بعد شش، اون خوشبختانه میگه که
همین احساسو نسبت به من داره
54
00:04:43,335 --> 00:04:45,289
مرحله هفت رو فراموش نکن -
... مرحله هفت -
55
00:04:45,406 --> 00:04:47,218
هیچ کدومشو انجام نده
56
00:04:47,908 --> 00:04:48,751
چرا؟
57
00:04:48,776 --> 00:04:50,807
چون ما قراره تو اروپا
مجرد باشیم، پیتر
[پسرا و دخترا جدا باشیم]
58
00:04:50,832 --> 00:04:52,721
... ند -
ببین، من چیز زیادی نمیدونم -
59
00:04:52,746 --> 00:04:54,126
ولی اینو میدونم که
60
00:04:54,151 --> 00:04:57,088
اروپایی ها، عاشق
امریکایی هان
61
00:04:57,236 --> 00:04:57,830
جدن؟
62
00:04:57,885 --> 00:04:59,859
و بیشتر از نصفشون
زن هستن
63
00:04:59,884 --> 00:05:02,032
... خب، اره، ولی
64
00:05:02,313 --> 00:05:04,180
من واقعا از ام جی
خوشم میاد پسر باشه؟
65
00:05:04,205 --> 00:05:07,213
اون فوق العادست، خیلی
باحاله و انگار همه ی اینا تو خونشه
66
00:05:07,238 --> 00:05:09,830
و بعضی وقتا که میبینم داره نگام میکنه
درجا خشکم میزنه
67
00:05:09,855 --> 00:05:11,181
رفیق داره میاد اینور
فقط تو رو خدا چیزی نگیا
68
00:05:11,206 --> 00:05:12,112
چه خبر جیگرا؟
69
00:05:12,128 --> 00:05:13,237
برای اردوی علمی هیجان زده این؟
70
00:05:13,262 --> 00:05:15,736
سلام، آره راستش داشتیم
درمورد همون حرف میزدیم
71
00:05:15,761 --> 00:05:18,426
آره، و نقشه پیتر -
تو یه نقشه داری؟ -
72
00:05:20,207 --> 00:05:21,683
من نقشه ای ندارم
73
00:05:22,168 --> 00:05:26,074
نه، اون فقط قراره در حین سفر به کشورای دیگه
از قاشقای کوچولو یه مجموعه درست کنه
74
00:05:26,176 --> 00:05:28,066
مثل، یه مامان بزرگ؟
75
00:05:28,274 --> 00:05:30,789
من قرار نیست اینکارو انجام بدم
اون قراره انجامش بده
76
00:05:30,860 --> 00:05:33,016
اوه، خب باشه
77
00:05:34,306 --> 00:05:36,853
78
00:05:36,940 --> 00:05:37,916
به هر حال، یه نصیحت واسه سفر
79
00:05:37,941 --> 00:05:40,315
حتما باید یه فیلترشکن
واسه گوشیت دانلود کنیی
80
00:05:40,340 --> 00:05:42,730
تا دولت نتونه زمانی که خارج از مرزی
ردتو بزنه
81
00:05:42,754 --> 00:05:45,331
هوشمندانست
حتما انجامش میدم
82
00:05:50,423 --> 00:05:53,508
پسر، به نظرم خیلی خوب پیش رفت
83
00:05:55,781 --> 00:05:57,797
وقتی که، وقتی که من
برگشتم به آپارتمانم
84
00:05:57,822 --> 00:06:00,735
خونواده ای که اونجا
زندگی میکرد، خیلی گیج بودن
85
00:06:00,766 --> 00:06:03,430
زن خونه فکر میکرد که من
معشوقه شوهرشم
86
00:06:03,461 --> 00:06:05,750
مادربزرگه فکر میکرد من یه روحم
... وضعیت خیلی
87
00:06:05,782 --> 00:06:07,475
وضع خیلی کیریای بود
88
00:06:07,500 --> 00:06:11,936
با تشکر از همه کسایی که به اینجا اومدن
تا از افرادی که برگشتن حمایت کنن
89
00:06:11,961 --> 00:06:16,179
و البته ممنونیم از
مردعنکبوتی خودمون
90
00:06:26,465 --> 00:06:29,386
از اینکه منو دعوت کردید ممنونم خانوم پارکر
91
00:06:29,722 --> 00:06:32,722
و خیلی ممنون از شماها که هوام رو داشتین
92
00:06:34,652 --> 00:06:36,133
خیلی ممنون
مرد عنکبوتی
93
00:06:36,158 --> 00:06:40,212
اون برمیگرده تا باهاتون عکس و فیلم بندازه
ممنون
94
00:06:45,809 --> 00:06:47,676
محشر بود-
!عالی بود-
95
00:06:47,739 --> 00:06:49,168
خیلی خوب بود
من کلی استرس داشتم
96
00:06:49,193 --> 00:06:51,362
شرمنده من یکم خشک رفتار کردم
انگار اصلا تو باغ نبودم
97
00:06:51,387 --> 00:06:52,308
نه به نظرم خیلیم خوب بودی
98
00:06:52,333 --> 00:06:54,770
آره، به نظرم تو یکم خشک بودی
99
00:06:55,489 --> 00:06:57,825
آره خودمم فهمیدم-
مهم نیس. چیزی نشده-
100
00:06:57,841 --> 00:06:58,544
...باشه
101
00:06:58,560 --> 00:06:59,840
پاسپورتتو گرفتی؟-
آره-
102
00:06:59,864 --> 00:07:01,887
خمیردندون ورداشتی؟-
آره-
103
00:07:03,071 --> 00:07:05,060
سلام، شرمنده دیر کردم
104
00:07:05,204 --> 00:07:06,516
هپی! سلام
105
00:07:06,594 --> 00:07:08,986
اوه خوشگل شدی-
مرسی تو هم همینطور-
106
00:07:09,011 --> 00:07:10,784
ممنون. لباس جدیده؟
107
00:07:10,824 --> 00:07:12,563
آره، آره
108
00:07:12,873 --> 00:07:15,357
مدل ریشت جدیده؟-
این ریش...ریش برگشتمه-
109
00:07:15,382 --> 00:07:18,943
چون که تو برگشت
زیادش کردم، ریش برگشت
110
00:07:18,975 --> 00:07:20,240
میدونم
111
00:07:20,989 --> 00:07:22,871
حالا هر چی، دلیلی
که من دیر کردم اینه که
112
00:07:22,896 --> 00:07:25,348
اینو توی دفتر جا گذاشته بودن باورتون میشه؟
چونکه بزرگه جا گذاشته بودن؟
113
00:07:25,373 --> 00:07:28,403
منظورم قیمتش نیست
قیمت خوبه، منظورم از سایزشه
114
00:07:28,521 --> 00:07:30,552
پپر پاتس سخاوتمند گفت
115
00:07:30,577 --> 00:07:32,271
ممنون -
اون بسیار متاسف شد که نتونست بیاد -
116
00:07:32,279 --> 00:07:36,466
من باید برم به پیتزای سبزیجاتم برسم
117
00:07:37,733 --> 00:07:39,717
مرد عنکبوتی
برو دست تکون بده
118
00:07:39,742 --> 00:07:41,052
همینکارو میکنم
119
00:07:45,859 --> 00:07:47,546
چه اتفاقی افتاده؟
120
00:07:47,640 --> 00:07:48,765
منو ببین
121
00:07:49,171 --> 00:07:51,417
نیک فیوری باهات تماس گرفت -
نیک فیوری با من کار داشت؟ -
122
00:07:51,442 --> 00:07:52,442
آره -
چرا؟ -
123
00:07:52,474 --> 00:07:56,247
چرا؟ چون که حتما یه ماموریتایی رو برات
داره که انجام بدی. به هر حال تو یه قهرمانی
124
00:07:56,272 --> 00:07:57,349
اون به ابرقهرمانا زنگ میزنه
125
00:07:57,369 --> 00:08:01,059
به نظرم اگه واقعا اتفاق مهمی بود
دنبال کس دیگه ای میرفت نه من
126
00:08:01,773 --> 00:08:02,911
ظاهرا که نرفته
127
00:08:07,164 --> 00:08:08,740
اونی که شماره نداره، اونه
128
00:08:08,765 --> 00:08:09,975
من واقعا نمیخوام
با اون حرف بزنم
129
00:08:10,000 --> 00:08:10,922
تلفنو جواب بده-
چرا؟-
130
00:08:10,947 --> 00:08:13,282
چون اگه تو باهاش حرف نزنی من باید حرف بزنم
و منم نمیخوام باهاش حرف بزنم
131
00:08:13,307 --> 00:08:16,197
چرا نمیخوای باهاش حرف بزنی؟-
چونکه من می ترسم. فقط تلفنو جواب بده-
132
00:08:17,158 --> 00:08:18,525
تو اونو گذاشتی تو حالت پیام صوتی؟
133
00:08:18,550 --> 00:08:19,118
آره
134
00:08:19,127 --> 00:08:21,791
تو نباید اینکارو بکنی-
شنیدی؟ دارن منو تشویق میکنن-
135
00:08:21,822 --> 00:08:22,954
باید برم
باید برم
136
00:08:22,979 --> 00:08:24,063
تو باید باهاش صحبت کنی-
بعدا بهش زنگ میزنم-
137
00:08:24,088 --> 00:08:26,393
بهت قول میدم
بعدا بهش زنگ میزنم
138
00:08:26,510 --> 00:08:28,244
تو نیک فیوری رو نادیده نمیگیری
139
00:08:28,307 --> 00:08:30,424
...بهت قول میدم. بهش زنگ میزنم
140
00:08:31,511 --> 00:08:34,626
!بعد از سفرم، هی
141
00:08:35,439 --> 00:08:38,587
بله؟ نه، اون تو رو
نادیده نمیگیره
142
00:08:41,072 --> 00:08:43,405
باشه باشه
به نوبت بپرسین
143
00:08:44,353 --> 00:08:46,110
الان تو رهبر انتقامجویانی؟
144
00:08:46,127 --> 00:08:47,298
نه نیستم
145
00:08:48,985 --> 00:08:51,499
اگه فضایی ها برگردن
ما میخوایم چیکار کنیم؟
146
00:08:51,524 --> 00:08:53,828
کسی اینجا سوالی
درباره ی محله مون نداره؟
147
00:08:54,469 --> 00:08:55,914
شاون وینفورد
مجله کویینز
148
00:08:55,939 --> 00:08:59,914
چه حسی داره که جای تونی
استارک باشی؟ خیلی کار سختیه
149
00:09:02,843 --> 00:09:03,843
...من، امم
150
00:09:04,531 --> 00:09:07,632
من باید برم. ممنون از همه که تشریف آوردن
151
00:09:47,408 --> 00:09:48,408
خب
152
00:09:54,569 --> 00:09:55,522
گرسنه ت نیست؟
153
00:09:57,592 --> 00:09:59,022
خیلی ببخشید
154
00:09:59,084 --> 00:10:01,623
فک کردم میتونی با
155
00:10:01,668 --> 00:10:02,668
چیزای پیتریت، حسش کنی
156
00:10:02,686 --> 00:10:04,912
لطفا به این نگو
"چیزای پیتری"
157
00:10:04,984 --> 00:10:08,311
پس چی خبر؟ تو میتونی از گلوله ها
جاخالی بدی ولی موزارو نمیتونی؟
158
00:10:08,336 --> 00:10:11,653
نه، من واقعا به این تعطیلات نیاز دارم
به استراحت نیاز دارم
159
00:10:12,825 --> 00:10:14,435
لیاقتشو داری
160
00:10:18,122 --> 00:10:19,465
میدونی چیه؟
161
00:10:20,204 --> 00:10:22,177
تو باید لباست رو هم ببری،
محض احتیاط
162
00:10:22,202 --> 00:10:23,852
یه چیزی در موردش دارم
163
00:10:24,118 --> 00:10:26,750
میشه دیگه نگی چیز، می؟
164
00:10:36,531 --> 00:10:38,000
نه. من اینکارو نمیکنم
165
00:10:43,712 --> 00:10:44,712
!خودشه
166
00:10:52,621 --> 00:10:54,994
تو شیفت اول نگهبانی رو میخوای؟
فقط بگو، منم میتونم برش دارم
167
00:10:55,019 --> 00:10:56,144
شیفت سوم رو به من بده
168
00:10:57,293 --> 00:10:58,847
من نمیتونم تنهایی از
این بچه ها مراقبت کنم
169
00:10:58,872 --> 00:11:01,876
هی، پارکر
به این چیزی که توش هستیم میگن هواپیما
170
00:11:01,901 --> 00:11:05,410
مثل اون اتوبوسایی که استفاده میکردیه
فقط فرقش اینه که بالای منطقه های
محروم پرواز میکنه
171
00:11:05,435 --> 00:11:07,895
ولی اتوبوس داخل اون منطقه ها حرکت میکنه-
خانوم؟-
172
00:11:08,525 --> 00:11:11,849
اون برگردونده شده، پس طبیعتا 16 سالشه نه 21
173
00:11:12,003 --> 00:11:13,370
مشکلی نیست
174
00:11:13,581 --> 00:11:15,729
داره دروغ میگه
من حتی این دخترو نمیشناسم
175
00:11:18,439 --> 00:11:20,119
با ام جی خوش میگذره؟
176
00:11:22,158 --> 00:11:24,150
تو میدونستی که "برد" قراره بیاد؟
177
00:11:24,517 --> 00:11:26,306
.خیلی...عجیبه
178
00:11:26,331 --> 00:11:29,713
که یه روز اون بچه ایه که همش گریه
میکنه و آب دماغش رو میکشه بالا
179
00:11:29,738 --> 00:11:33,619
و یه دفعه اون برگردونده میشه و تبدیل به
یه مرد عالی میشه
180
00:11:33,785 --> 00:11:36,410
و همه ی دخترا دنبالشن؟-
نه همشون-
181
00:11:36,435 --> 00:11:38,724
نه داداش. همه دنبال اونن
182
00:11:40,176 --> 00:11:42,550
به هر حال، کارای مهم تری داریم
183
00:11:42,575 --> 00:11:46,231
این یه پرواز 9 ساعته س میتونیم
تو کل مسیر"هیولاهای قاتل" رو بازی کنیم
184
00:11:48,637 --> 00:11:51,410
میخوام کمکم کنی
کنار ام جی بشینم
185
00:11:52,075 --> 00:11:54,109
ناموسا؟-
آره ناموسا-
186
00:11:54,134 --> 00:11:57,001
پس نقشه چی؟
سینگلای آمریکایی تو اروپا؟
187
00:11:57,026 --> 00:12:00,424
اون نقشه ی تو بود و اون نقشه
یه نفرهس بجنب، این نقشه ی منه
188
00:12:03,268 --> 00:12:04,361
خواهش میکنم
189
00:12:08,097 --> 00:12:10,151
...سلام بچه ها، امم
190
00:12:10,183 --> 00:12:14,711
... یه خانوم مُسن جلومون نشسته و
کلی عطر رو لباسش خالی کرده
191
00:12:15,033 --> 00:12:18,345
و یه جوری داره حساسیت
پیتر به عطر رو تحریک میکنه
192
00:12:18,533 --> 00:12:21,712
...میدونی بتی، اگه بشه فقط جاهاتون رو
باهم عوض کنین خیلی
193
00:12:21,737 --> 00:12:23,853
اون به عطر حساسیت داره؟
194
00:12:24,291 --> 00:12:27,901
آره آره
باعث میشه از چشاش اشک بیاد
195
00:12:27,970 --> 00:12:30,410
...و فقط میتونه-
ببخشید، الان گفتی پیتر به عطر حساسیت داره؟-
196
00:12:30,435 --> 00:12:32,158
...اوه امم
بزار یکم از تجربم بت بگم-
197
00:12:32,183 --> 00:12:35,729
.حساسیت به عطر اصلا شوخی نیست
از همین الان میتونم جوش های رو صورتشو ببینم
198
00:12:35,746 --> 00:12:38,861
ام جی، پاشو. نِد جای ام جی بشین
199
00:12:38,886 --> 00:12:40,542
ام جی تو جای منو بگیر
200
00:12:40,924 --> 00:12:42,722
پیتر دنبالم بیا، بزا جاتو عوض کنیم
201
00:12:42,747 --> 00:12:45,911
زَک و سباستین شما جای پیتر و نِد رو میگیرین
202
00:12:46,746 --> 00:12:49,198
ندِ، ممنون که بهم اطلاع دادی
203
00:12:49,273 --> 00:12:53,207
امنیت شما مسئولیت منه و
... البته آقای دِل، ولی اون
204
00:12:53,453 --> 00:12:57,062
فعلا من حواسم به شماها هست
بریم پیتر
205
00:13:03,752 --> 00:13:04,752
...آره
206
00:13:05,041 --> 00:13:07,861
من مثانه م کوچیکه پس من اول میرم دستشویی
207
00:13:09,984 --> 00:13:10,898
...خب
208
00:13:10,929 --> 00:13:13,960
میخوای هیولاهای قاتل رو بازی کنی؟-
نه-
209
00:13:14,804 --> 00:13:17,201
تا حالا بازی کامپیوتری بازی کردی؟
210
00:13:17,226 --> 00:13:18,343
نه
211
00:13:20,269 --> 00:13:22,847
بهت گفتم زنم چطوری وانمود کرد ناپدید شده؟
212
00:13:23,932 --> 00:13:26,300
معلوم شد که با یه یاروئی تو گروه
پیاده روی فرار کرده
213
00:13:26,651 --> 00:13:27,943
ما براش یه مراسم ختم الکی گرفتیم
214
00:13:27,968 --> 00:13:29,778
ولی به هر حال مراسم خیلی واقعی بود
215
00:13:29,803 --> 00:13:32,373
چون من فکر کردم اون واقعا مُرده
میخوای فیلمشو ببینی؟
216
00:13:32,398 --> 00:13:35,560
یه رابط برای هدفون خریدم
که با هم فیلم ببینیم
217
00:13:35,605 --> 00:13:37,987
من فقط فیلم غمگین یا شاد نگاه میکنم
218
00:13:38,027 --> 00:13:41,368
اوه، تو یه رابط هدفون دوگانه داری
میتونیم با هم اون فیلمو ببینیم
219
00:13:41,469 --> 00:13:44,243
عصرتون بخیر آقایون و خانومها
کاپیتانتون صحبت میکنه
220
00:13:44,268 --> 00:13:48,578
پرواز امروز ما به ونیز در ایتالیا
8ساعت 49 دقیقه خواهد بود
221
00:14:53,002 --> 00:14:55,002
ونیز، ایتالیا
222
00:14:55,130 --> 00:14:56,207
سلام، داداش
223
00:14:56,505 --> 00:14:58,483
برد و ام جی رو تو هواپیما دیدی؟
اونا داشتن
224
00:14:58,508 --> 00:15:00,612
فیلم نگاه میکردن و همش میخندیدن
225
00:15:00,637 --> 00:15:03,146
ناراحت نباش حاجی باشه؟
مطمئنم خبر خاصی نیست
226
00:15:03,171 --> 00:15:05,527
سلام، عزیزم. میشه
لطفا اینو برام نگه داری؟
227
00:15:05,552 --> 00:15:07,967
آره البته-
دستت درد نکنه-
228
00:15:15,836 --> 00:15:17,289
الان چی شد؟
229
00:15:18,168 --> 00:15:21,424
خب راستش ما تو هواپیما
با هم حرف زدیم و مشخص شد
230
00:15:21,449 --> 00:15:25,613
که با هم خیلی تفاهم داریم
و الان با هم رل زدیم
231
00:15:25,998 --> 00:15:28,453
پس سینگل آمریکایی
تو اروپا چی میشه؟
232
00:15:28,478 --> 00:15:29,295
...پیتر
233
00:15:29,536 --> 00:15:33,864
اونا حرفای یه پسری بود
که حالا اون پسره با یه دختر آشنا شده
234
00:15:33,895 --> 00:15:37,668
...یه دختر خیلی قوی و زیبا و حالا
235
00:15:37,716 --> 00:15:40,263
و حالا اون پسر دیگه یه مرد شده-
عزیزم؟-
236
00:15:40,288 --> 00:15:41,943
اومدم عشقم-
237
00:15:46,803 --> 00:15:49,771
هیچی تو این نیست
حاضرم قسم بخورم
238
00:16:05,767 --> 00:16:07,252
اینو نمیبری
239
00:16:15,989 --> 00:16:17,152
ببخشید
240
00:16:18,426 --> 00:16:20,488
من اینجام-
...وایسا وایسا-
241
00:16:20,505 --> 00:16:22,895
پیتر هم اینجاست-
خدا رو شکر-
242
00:16:56,400 --> 00:16:58,040
مثل اینکه رسیدیم
243
00:16:58,095 --> 00:17:01,282
باید این خونه رو بازسازی
و بهترش کنیم
244
00:17:02,540 --> 00:17:04,985
اون باید مستخدم باشه-
خوبه-
245
00:17:06,112 --> 00:17:08,187
این شما و اینم خونه
246
00:17:08,219 --> 00:17:10,445
وایسا -
وایسا -
247
00:17:10,470 --> 00:17:12,352
نگو که قراره اینجا بمونیم-
واو-
248
00:17:12,377 --> 00:17:15,742
اینجا داره غرق میشه تو آب-
فک کنم منظورت اینه که چقدر خوشگله
249
00:17:15,759 --> 00:17:17,461
خیله خب همگی
250
00:17:17,500 --> 00:17:21,650
کیفاتونو اینجا بزارین، قراره
بریم موزه ی داوینچی رو ببینیم
251
00:17:21,675 --> 00:17:23,456
بزن بریم-
حرکت کنین-
252
00:17:23,481 --> 00:17:24,538
بجنبین
253
00:17:24,577 --> 00:17:29,280
وقتی تو رُم ما مثه خودشون رفتار میکنیم
اینجا هم تو ونیز همینطوری رفتار میکنین
254
00:17:33,937 --> 00:17:38,343
چه خبرا بکس؟چیکارا میکنین؟
... من توی کلیسای مقدس مارکو پولو
255
00:17:40,148 --> 00:17:42,148
این خیلی باحاله
256
00:18:05,216 --> 00:18:06,480
سه، دو، یک
257
00:18:06,505 --> 00:18:09,606
بگین سیب -
سییییب -
258
00:18:28,931 --> 00:18:30,807
سلام-
سلام-
259
00:18:31,159 --> 00:18:32,346
... سلام
260
00:18:32,682 --> 00:18:34,494
دارم دنبال
261
00:18:34,581 --> 00:18:36,440
"فیوری نرو"
262
00:18:45,250 --> 00:18:46,664
عالیه
263
00:18:54,622 --> 00:18:55,622
!بُو
264
00:18:56,469 --> 00:18:58,101
چی؟ -
بُو -
265
00:18:58,126 --> 00:19:01,232
بهترین کلمه توی دنیا، ایتالیایی
ها ساختنش، من تازه یادش گرفتم
266
00:19:01,257 --> 00:19:02,194
معنیش چیه؟
267
00:19:02,219 --> 00:19:03,638
میتونه معنی های زیادی داشته باشه
268
00:19:03,663 --> 00:19:04,750
میتونه به معنی "نمیدونم" یا
نمیدونم بکش بیرون" باشه"
269
00:19:04,775 --> 00:19:07,155
"نمیدونم و ازم بکش بیرون"
270
00:19:07,161 --> 00:19:10,176
بهترین چیزیه که ایتالیا تا حالا ساخته
بجز شاید اسپرسو
271
00:19:10,208 --> 00:19:12,473
پس تو داشتی اسپرسو میخوردی-
اوهوم
272
00:19:13,497 --> 00:19:15,879
آلمانی؟ آمریکایی؟
273
00:19:16,231 --> 00:19:17,426
بُو
274
00:19:19,340 --> 00:19:20,199
واو
275
00:19:20,224 --> 00:19:21,815
بُو ابر قدرت جدید منه
276
00:19:21,864 --> 00:19:25,105
یه چیزی برعکسه سلامه
من به دنیا اومدم که این کلمه رو بگم
277
00:19:25,582 --> 00:19:27,269
خب، تو کیفت چی داری؟
278
00:19:27,707 --> 00:19:28,746
279
00:19:29,330 --> 00:19:30,330
بُو
280
00:19:31,036 --> 00:19:32,036
خوب بود
281
00:19:39,710 --> 00:19:41,139
واو، جالبه
282
00:19:57,951 --> 00:19:59,412
اون چی بود؟
283
00:20:22,063 --> 00:20:23,680
بتی؟ تو حالت خوبه؟
284
00:20:25,321 --> 00:20:26,563
!بیخیال
285
00:20:31,820 --> 00:20:33,109
اون چیه؟ -
نمیدونم -
286
00:20:33,134 --> 00:20:35,044
میخوای چیکار کنی؟-
لباسمو تو هتل گذاشتم-
287
00:20:35,069 --> 00:20:36,810
چرا؟ -
چون توی تعطیلاتم ند -
288
00:20:36,835 --> 00:20:38,795
همه میتونن صورت منو ببینن
فقط ازینجا ببرشون
289
00:20:38,820 --> 00:20:39,820
!برو
290
00:20:50,226 --> 00:20:51,913
از اینجا برو! بدو
291
00:20:53,992 --> 00:20:55,554
!اوه پشمام
292
00:21:17,346 --> 00:21:18,776
نه تو اونکارو نمیکنی
293
00:21:29,162 --> 00:21:31,318
حالت خوبه؟ ازینجا برو! بدو فقط
294
00:22:22,807 --> 00:22:25,244
ببخشید آقا! من میتونم کمک کنم
بزار کمکت کنم
295
00:22:25,269 --> 00:22:27,208
من خیلی قوی و چسبناکم
296
00:22:27,233 --> 00:22:29,834
ازت میخوام اینو از کانال دور کنی
297
00:22:54,833 --> 00:22:58,348
موزه ی داوینچی! این تنها
دلیل ما برای حضور در ونیزه
298
00:22:58,380 --> 00:22:59,848
رسیدیم
299
00:22:59,872 --> 00:23:01,915
این که بستهس.ها؟
300
00:23:01,940 --> 00:23:03,104
یعنی چی که بستهس؟
تا کی؟
301
00:23:03,129 --> 00:23:04,104
نوامبر
302
00:23:04,143 --> 00:23:07,299
تو سایتشون رو چک نکردی؟-
اوه آره ایده ی خوبیه-
303
00:23:22,431 --> 00:23:23,978
اوه، بیخیال
304
00:23:27,282 --> 00:23:29,672
زر نزنین بچه ها
اینجا جامون امنه
305
00:24:29,916 --> 00:24:31,299
اون کیه؟
306
00:24:31,323 --> 00:24:33,924
نمیدونم. ولی داره
کون اون یارو آبیه رو میزاره
307
00:25:22,632 --> 00:25:24,326
.اونا فضایی بودن
.باید باشن
308
00:25:24,350 --> 00:25:27,053
اخبار میگه که یه مردی
به اسم موریس بنچ که در معرض
309
00:25:27,078 --> 00:25:30,583
آزمایش جنراتور زیر آبی
قرار گرفته و اینطوری شده
310
00:25:30,608 --> 00:25:33,452
آره، تو هم حتما باید هر کسشری
که تو اینترنت میخونی رو باور کنی
311
00:25:33,599 --> 00:25:36,966
مردعنکبوتی حسابشو میرسه؟-
فکر میکنی این کیه؟-
312
00:25:38,239 --> 00:25:40,676
...میدونی، دانشمند بودن
313
00:25:41,130 --> 00:25:42,301
جادوگره
314
00:25:42,513 --> 00:25:44,348
نه، نه، نه. ما اینجا
میمونیم.ما میخوایم بمونیم
315
00:25:44,373 --> 00:25:47,958
خوبه که لباست رو گذاشتم
باورم نمیشه یادت رفت برش داری
316
00:25:47,983 --> 00:25:48,873
آره
317
00:25:48,928 --> 00:25:52,154
اون مردی که با تو بود
کی بود؟ آقای استرنج؟
318
00:25:52,179 --> 00:25:54,975
دکتر استرنج می
دکتر استرنج
319
00:25:55,000 --> 00:25:57,710
و نمیدونم کی بود
یه آدم جدید بود
320
00:25:57,735 --> 00:26:00,445
...من سعی کردم بهش کمک کنم ولی-
هی هپی، اون ناهار منه-
321
00:26:00,485 --> 00:26:02,672
اون یکی رو نخور-
هپی اونجاس؟-
322
00:26:02,719 --> 00:26:04,289
آره. اینجاست
323
00:26:04,883 --> 00:26:07,031
اون خودش داوطلبانه اومد
324
00:26:07,056 --> 00:26:10,001
و داره دور و بر دفتر میچرخه
و میخواد سلام کنه
325
00:26:10,026 --> 00:26:11,954
نه اصلا
سلام پیتر
326
00:26:11,962 --> 00:26:13,946
سلام هپی
327
00:26:14,228 --> 00:26:18,556
ببخشید. من اینجا دارم خیلی سخت کار میکنم
باید به جزوه بنویسم
328
00:26:19,009 --> 00:26:21,040
دیگه چیکار میکنی؟-
خوشحالم که بهت خوش میگذره-
329
00:26:21,065 --> 00:26:23,696
نگران خالهت نباش
حواسم بهش هست
330
00:26:26,024 --> 00:26:28,532
خب، بگو ببینم
نقشه ت به کجا رسید؟
331
00:26:30,555 --> 00:26:32,469
میدونی... یه چندتا مانع سر راهم هست
ولی مشکلی نیست
332
00:26:32,494 --> 00:26:35,047
زیاد به مشکلات فکر نکن
به غرایزت اعتماد کن تا همه چیز حل بشه
333
00:26:35,072 --> 00:26:37,344
میدونم. دوست دارم. فعلا
334
00:26:39,438 --> 00:26:40,641
اون دیگه کیه؟
335
00:26:40,703 --> 00:26:43,187
مثل یه ترکیبی از مرد
آهنی و ثور تو یه بدنه
336
00:26:43,257 --> 00:26:47,975
اونم یه آدمه. به پای مرد عنکبوتی نمیرسه-
بین تو و مرد عنکبوتی چیه که انقدر زر میزنی؟-
337
00:26:48,368 --> 00:26:53,032
چیه؟ اون فقط محشره باشه؟ و از محله ها
مراقبت میکنه میدونی خودت
338
00:26:53,057 --> 00:26:56,103
اون الهام بخشه. اون به
من الهام میکنه که یه مرد بهتر بشم
339
00:26:56,128 --> 00:26:59,128
چطوری کیری؟
فکر کردم غرق شدی
340
00:27:01,889 --> 00:27:03,826
"به نظر اسمش " میستریوئه
341
00:27:03,935 --> 00:27:07,255
ایتالیایی ها به کسی که کلی راز داره
و ناشناخته س میگن میستریو
342
00:27:07,280 --> 00:27:09,037
اونا واقعا نمیدونن اسمش چیه
343
00:27:09,062 --> 00:27:10,662
میستریو
344
00:27:11,769 --> 00:27:13,502
اسم جالبیه -
اسم جالبیه -
345
00:27:14,573 --> 00:27:15,893
عشقم-
عشقم-
346
00:27:15,949 --> 00:27:19,877
خب، چقد از جنگ اون یارو رو دیدی؟
زیاد نبود...داشتم فرار میکردم-
347
00:27:19,902 --> 00:27:22,534
راست میگی
منم داشتم ازونجا
348
00:27:22,823 --> 00:27:24,027
دور میشدم
349
00:27:25,808 --> 00:27:27,448
فردا میریم پاریس
350
00:27:28,179 --> 00:27:30,978
رفتن به برج ایفل
باید فوق العاده باشه
351
00:27:31,003 --> 00:27:35,577
یه جا خوندم که اونجا یه مرکز کنترل ذهن مخفی ساخته
شده تا یه ارتش از آدمای دیوونه درست کنن
352
00:27:36,685 --> 00:27:39,724
و برای همین مقصد مورد
علاقه م تو کل سفره
353
00:27:42,153 --> 00:27:44,755
هیولای آبی رو میخوای
چیکار کنی؟
354
00:27:44,780 --> 00:27:46,271
هیچی. چون اون مرده
355
00:27:46,296 --> 00:27:49,117
و بعلاوه اون یارو میستریو
از پسش بر میاد
356
00:27:49,142 --> 00:27:52,384
من فقط میخوام یکم با ام جی وقت بگذرونم
و درباره پاریس باهاش حرف بزنم
357
00:27:52,423 --> 00:27:55,112
به نظرم اون واقعا از من خوشش میاد-
خوبه -
358
00:27:55,137 --> 00:27:57,269
منو یاد اولین باری که
عاشق بتی شدم میندازه
359
00:27:57,294 --> 00:27:59,252
من تازه معجون میوه ایم
... رو تموم کرده بودم که
360
00:28:03,429 --> 00:28:07,983
خیلی سخت میشه باهات
ارتباط برقرار کرد، مرد عنکبوتی
361
00:28:11,339 --> 00:28:12,971
تو نیک فیوری هستی
362
00:28:13,362 --> 00:28:15,003
تو به ند شلیک کردی
363
00:28:15,089 --> 00:28:17,409
فقط یه آرام بخش خفیفه
حالش خوبه
364
00:28:17,480 --> 00:28:20,799
خدا رو شکر که
بالاخره دیدمت
365
00:28:21,035 --> 00:28:24,946
تو مراسم خاکسپاری تونی دیدمت ولی
به نظرم زمان خوبی برای صحبت نبود
366
00:28:24,971 --> 00:28:26,885
کار خوبی کردی چون
واقعا شرایط نامناسب بود
367
00:28:26,910 --> 00:28:29,105
منم همینو گفتم -
درسته -
368
00:28:29,353 --> 00:28:31,711
مهم اینه که تو اینجایی
369
00:28:31,736 --> 00:28:36,002
من سعی کردم بیارمت اینجا ولی تو
نمیخواستی منو ببینی و حالا تو اینجایی
370
00:28:36,027 --> 00:28:37,853
!چه تصادفی
371
00:28:37,915 --> 00:28:40,343
واستا. مطمئنی
این اتفاقی بوده؟
372
00:28:40,368 --> 00:28:43,279
قبلا همه چی رو
میدونستم
373
00:28:43,304 --> 00:28:47,277
و بعد 5 سال برمیگردم
و حالا هیچی نمیدونم
374
00:28:47,302 --> 00:28:49,810
نه دانشمندی دارم و نه تیمی
375
00:28:49,835 --> 00:28:55,411
و یه پسر دبیرستانی
دائما تماسای منو رد میکنه
376
00:28:55,436 --> 00:28:57,025
چیزی که من میدونم اینه
377
00:28:59,244 --> 00:29:04,814
یه هفته پیش، یه روستا تو
مکزیک توسط یه گردباد محو شده
378
00:29:05,204 --> 00:29:08,447
شاهدین میگن که
گردباد یه چهره داشته
379
00:29:12,303 --> 00:29:13,865
سه روز بعدش
380
00:29:14,037 --> 00:29:17,420
یه اتفاق مشابه توی مراکش
... یه روستا
381
00:29:19,545 --> 00:29:24,276
فقط دارم این اطراف میگردم که ببینم کسی
همدردی احساسی نمیخواد بعد از اتفاق امروز
382
00:29:24,301 --> 00:29:26,904
نه ما خوبیم
چیزی نمیخوایم
383
00:29:26,929 --> 00:29:30,616
خوبه چون من اونقدرا
هم خوب دلداری نمیدم
384
00:29:30,641 --> 00:29:33,978
اوه. اون بیهوش شده
من واقعا خوب دلداری نمیدم پس بهتره برم
385
00:29:34,003 --> 00:29:35,445
شب بخیر
386
00:29:36,773 --> 00:29:40,010
اون معلمم بود. شرمنده بابتش
میگفتی؟
387
00:29:40,035 --> 00:29:43,273
یه روستا نابود شده و این میتونه یکی
دیگه از تهدیدای جهانی باشه
388
00:29:43,305 --> 00:29:46,579
عزیزم هنوز بیداری؟
هیچکدوم از پیامام رو جواب نمیدی
389
00:29:46,604 --> 00:29:48,458
اون خوابیده بتی
390
00:29:48,498 --> 00:29:51,056
به این زودی؟ -
آره -
391
00:29:51,081 --> 00:29:54,169
باشه-
و به این دلیل این خیلی مهمه-
392
00:29:54,199 --> 00:29:57,870
بچه ها! اون کانال آب امروز پر
از باکتریای خطرناک شده بود
393
00:29:57,895 --> 00:30:02,371
یه دست دیگه به اون در بخوره، من و تو باید
یه مراسم خاکسپاری دیگه برگزار کنیم
394
00:30:08,979 --> 00:30:10,775
استارک اینا رو برای تو گذاشته
395
00:30:11,026 --> 00:30:12,111
ناموسا؟
396
00:30:23,266 --> 00:30:26,782
دروغ هایی که سخت گفته
میشن تاجت رو میپوشونن
397
00:30:28,009 --> 00:30:31,876
استارک گفت معنیش رو نمیفهمی
چون این منبعش از جنگ ستارگان نیست
398
00:30:36,261 --> 00:30:39,190
ماسکتو بردار. اینجا همه
تو رو بدون ماسک دیدن
399
00:30:39,230 --> 00:30:43,721
تو سعی میکنی ناشناس بمونی و از داخل پارچه
چسب نفس بکشی ولی نمیدونی همه تو رو میشناسن
400
00:30:48,597 --> 00:30:49,854
زودباش
401
00:30:50,550 --> 00:30:51,550
باشه
402
00:30:55,050 --> 00:30:57,815
اینجا، ماریا هیل رو داریم
403
00:30:58,699 --> 00:31:01,448
اون، دیمیتریه
404
00:31:02,183 --> 00:31:05,956
و این هم، آقای بک
405
00:31:07,659 --> 00:31:09,198
میستریو؟
406
00:31:09,222 --> 00:31:10,222
چی؟
407
00:31:11,050 --> 00:31:14,214
مهم نیس. این فقط چیزیه که
دوستام به شما میگن
408
00:31:14,316 --> 00:31:17,495
خب، تو میتونی منو
کوئنتین صدا کنی
409
00:31:20,144 --> 00:31:23,597
امروز خوب عمل کردی
دیدم چطور برجو نگه داشتی
410
00:31:23,635 --> 00:31:25,749
من میتونم از یکی مثه تو خیلی
تو دنیام استفاده کنم
411
00:31:25,765 --> 00:31:26,897
ممنون
412
00:31:27,163 --> 00:31:28,630
ببخشید، دنیات؟
413
00:31:28,655 --> 00:31:33,083
آقای بک از زمین شما نیست
414
00:31:33,108 --> 00:31:35,092
بعد های چندگانه وجود دارن، پیتر
415
00:31:35,116 --> 00:31:38,639
اینجا زمین 616
من از زمین 833 هستم
416
00:31:39,030 --> 00:31:41,478
ببخشید. شما داری میگی
جهان های چند گانه وجود دارن؟
417
00:31:41,503 --> 00:31:44,513
من فکر میکردم این فقط یه تئوریه. یعنی
الان این طوری طرز دیدمون نسبت به
418
00:31:44,538 --> 00:31:48,116
جهان عوض میشه. ما داریم در مورد یه
تورم سیستمی حرف میزنیم
419
00:31:48,141 --> 00:31:51,928
و اینکه چطوری این با همه ی کوانتوم
!کار میکنه... این محشره
420
00:31:52,710 --> 00:31:53,811
متاسفم
421
00:31:54,413 --> 00:31:55,639
واقعا جالبه
422
00:31:56,773 --> 00:32:00,053
نیاز نیست بخاطر تنها فرد زرنگ بودن در
این اتاق معذرت خواهی کنی
423
00:32:01,538 --> 00:32:02,780
... بهرحال
424
00:32:05,171 --> 00:32:07,553
اونا تو مدار های پایدار به وجود اومدن
اون موجودات از
425
00:32:07,578 --> 00:32:10,317
سیاه چاله ها و عناصر
اولیه شکل گرفتن
426
00:32:10,342 --> 00:32:12,958
باد، آب، آتش، خاک
427
00:32:12,983 --> 00:32:18,043
دانشمندا یه اسم پیچیده بهشون دادن
ولی ما فقط بهشون میگیم المنت
428
00:32:18,068 --> 00:32:20,450
از مدل های مختلفی از اونها
توی افسانه ها یاد شده
429
00:32:20,475 --> 00:32:23,670
و معلوم شد که اون افسانه ها واقعیه-
مثل ثور-
430
00:32:23,983 --> 00:32:27,334
ثور یه افسانه بود و من تو کلاس فیزیک
داستانش رو میخوندم
431
00:32:27,366 --> 00:32:29,850
این افسانه ها، تهدیدن
432
00:32:30,030 --> 00:32:33,849
اونا اولین بار هزاران سال پیش به زمین
من حمله کردن ما باهاشون جنگیدیم
433
00:32:33,874 --> 00:32:36,545
ولی با هر نبردی که داشتیم اونا
رشد میکردن و قوی تر میشدن
434
00:32:36,570 --> 00:32:39,827
من بخشی از آخرین گردان باقی مونده
ای هستم که سعی کرد جلوشونو بگیره
435
00:32:39,852 --> 00:32:41,773
تنها کاری که کردیم به تاخیر
انداختن یه چیز اجتناب ناپذیر بود
436
00:32:41,798 --> 00:32:44,984
به هر حال، الان المنت ها اینجان و دارن با
همون ویژگی های قبلی با ما میجنگن
437
00:32:45,009 --> 00:32:46,626
ماهواره های ما تاییدش میکنن
438
00:32:46,651 --> 00:32:50,509
و با تشکر از آقای بک که المنت ها رو نابود
کرد و الان فقط یکی مونده
439
00:32:50,533 --> 00:32:51,533
آتش
440
00:32:51,541 --> 00:32:55,712
قویترینشون. همونی که
زمین منو نابود کرد
441
00:32:57,049 --> 00:32:59,642
همونیه که
خونوادمو گرفت
442
00:33:02,367 --> 00:33:03,492
متاسفم
443
00:33:03,906 --> 00:33:06,492
و تقریبا 48 ساعت دیگ
قراره توی پراگ باشه
پایتخت جمهوری چک
444
00:33:06,593 --> 00:33:09,428
ما یه ماموریت داریم
کشتن اون
445
00:33:09,531 --> 00:33:11,781
تو با ما میای
446
00:33:12,560 --> 00:33:14,787
ببخشید گفتی پراگ
447
00:33:14,967 --> 00:33:20,115
ببین فیوری همه ی اینا...میدونی یه جور کار
خیلی بزرگ ابر قهرمانی به حساب میاد
448
00:33:20,275 --> 00:33:21,321
...و
449
00:33:21,384 --> 00:33:23,711
من فقط یه مرد عنکبوتی ام که با هم
محله ای هاش خوب رفتار میکنه
450
00:33:23,736 --> 00:33:25,665
کونی، لطفا
تو رفتی فضا
451
00:33:25,689 --> 00:33:27,414
میدونم، ولی اون اتفاقی بود
بچه بازی در نیار دیگه، فیوری
452
00:33:27,439 --> 00:33:29,996
حتما کس دیگه ای هست
که بتونی استفاده کنی
453
00:33:30,311 --> 00:33:32,225
ثور چطوره؟-
خارج از جهانه-
454
00:33:32,272 --> 00:33:33,450
باشه
455
00:33:33,475 --> 00:33:35,106
دکتر استرنج؟-
خارج از دسترس-
456
00:33:35,131 --> 00:33:37,145
!کاپیتان مارول-
اسمشو نیار کونی-
457
00:33:37,170 --> 00:33:39,168
ببین آقا من واقعا میخوام کمک کنم
458
00:33:39,193 --> 00:33:41,865
ولی اگه خالهم بفهمه
اردو رو ترک کردم منو میکشه
459
00:33:41,890 --> 00:33:44,435
،و اگه من اینطوری تو اروپا ظاهر بشم
بعد از اون مکان تاریخی واشنگتون
460
00:33:44,460 --> 00:33:47,030
...کل رفیقام میفهمن من کیم و بعد
461
00:33:47,062 --> 00:33:50,304
و بعدش کل دنیا میفهمن
من کیم و کارم تمومه
462
00:33:51,054 --> 00:33:54,257
باشه، فهمیدم
463
00:33:55,615 --> 00:33:56,615
ببخشید. چی؟
464
00:33:56,640 --> 00:34:01,116
چرا قبل از اینکه معلمات بفهمن
و مشکوک بشن بر نمیگردی؟
465
00:34:02,217 --> 00:34:05,788
دیمیتری. لطف کن برش گردون به هتل
466
00:34:07,202 --> 00:34:08,280
ممنون
آقای فیوری
467
00:34:09,038 --> 00:34:11,462
و امم... موفق باشین
468
00:34:12,806 --> 00:34:14,240
میبینمت بچه
469
00:34:14,550 --> 00:34:15,979
آره منم
470
00:34:17,901 --> 00:34:19,705
خدافظ خانوم-
برو به سلامت-
471
00:34:25,201 --> 00:34:28,458
خب، تا میتونی آب بخور تا من برم یه
قرص ویتامین سی برات پیدا کنم
472
00:34:28,483 --> 00:34:30,408
تا مریض نشی
باشه عزیزم؟
473
00:34:30,433 --> 00:34:33,151
باشه عشقم-
سلام. داداش مطمئنی حالت خوبه؟-
474
00:34:33,175 --> 00:34:35,271
حالم خوبه حاجی-
باشه-
475
00:34:35,296 --> 00:34:37,232
باشه؟ پس دیگه نگران نباش
476
00:34:37,263 --> 00:34:39,489
تیر خوردن تو گردن از نیک فیوری؟ احتمالا
477
00:34:39,514 --> 00:34:41,185
بهترین اتفاقی بود که
تاحالا تو کل عمرم افتاده بود
478
00:34:41,210 --> 00:34:42,609
خیلی عالیه-
میدونم-
479
00:34:42,634 --> 00:34:44,092
فقط خوشحالم که نیاز
نیست برم به پراگ
480
00:34:44,117 --> 00:34:44,780
موافقم باهات
481
00:34:44,805 --> 00:34:45,805
!خبرای خوب
482
00:34:45,813 --> 00:34:47,656
ما داریم میریم پراگ
483
00:34:48,414 --> 00:34:49,695
چی؟
484
00:34:49,734 --> 00:34:50,734
آره
485
00:34:50,766 --> 00:34:52,938
صاحب شرکت تور زنگ زد
اونا میخوان ما رو جای بهتری بفرستن
486
00:34:52,963 --> 00:34:55,868
حتما حرفامونو شنیدین
من واقعا بهش محل ندادم
487
00:34:55,907 --> 00:34:57,705
من فقط صدای گریه شنیدم
488
00:34:57,751 --> 00:34:59,594
به وسیله مون
نگاه کنین
489
00:34:59,619 --> 00:35:00,906
خوبه؟-
واو-
490
00:35:01,225 --> 00:35:04,217
تحت تاثیر قرار گرفتم آقای هرینگتون-
بجنبین دیگه-
491
00:35:05,139 --> 00:35:06,232
پیتر
492
00:35:06,574 --> 00:35:07,889
چه خبره؟
493
00:35:08,680 --> 00:35:11,805
فک کنم نیک فیوری همین
الان تعطیلات تابستونمو دزدید
494
00:35:16,477 --> 00:35:17,383
خب
495
00:35:17,445 --> 00:35:18,711
عالیه
496
00:35:19,640 --> 00:35:21,828
آره. عالیه
497
00:35:44,687 --> 00:35:45,725
هی. چطورین
بچه ها؟
498
00:35:45,750 --> 00:35:50,085
سلطانتون حرف میزنه. دارم با
راننده شخصیم دیمیتری میریم پراگ
499
00:36:11,407 --> 00:36:13,570
برای تونی استارک بعدی
من بهت ایمان دارم
500
00:36:13,595 --> 00:36:15,766
"بگو "ایدیث
501
00:36:17,805 --> 00:36:20,961
در حال اسکن
چکردن شبکیه چشم
502
00:36:20,985 --> 00:36:23,351
اسکن شبکیه و
بیومتریک قبول شد
503
00:36:23,375 --> 00:36:25,445
الو؟-
سلام پیتر-
504
00:36:25,540 --> 00:36:26,820
من ایدیثم
505
00:36:26,898 --> 00:36:30,461
واقعیت افزوده و سیستم
امنیتی و دفاعی تونی استارک
506
00:36:30,680 --> 00:36:33,460
خب اون تو رو واسه من ساخته؟ -
نه ولی تو به همه پروتکل های -
507
00:36:33,485 --> 00:36:35,860
تونی دسترسی داری -
جالبه -
508
00:36:35,876 --> 00:36:38,063
دوست داری ببینی من
چیکار میتونم بکنم؟
509
00:36:43,120 --> 00:36:44,762
:ایدیث یعنی
510
00:36:44,787 --> 00:36:47,005
حتی زمانی هم که مُردم، من قهرمانم
Even Dead
I'm The Hero
511
00:36:47,030 --> 00:36:50,107
تونی عاشق مخفف کردن بود -
آره، خیلی -
512
00:36:50,132 --> 00:36:53,546
من به کل شبکه امنیتی
جهانی استارک دسترسی دارم
513
00:36:53,577 --> 00:36:56,577
،از جمله چندتا ماهواره دفاعی
همچنین راه های نفوذی به
514
00:36:56,602 --> 00:36:59,389
به تمام شبکه های
مخابراتی بزرگ
515
00:37:00,143 --> 00:37:01,300
اووووه
516
00:37:05,909 --> 00:37:07,776
ام جی داره به
کسی پیام میده؟
517
00:37:10,242 --> 00:37:12,749
نه. نگاهش نکن
کار درستی نیست
518
00:37:12,781 --> 00:37:14,163
کار درستی نیست
519
00:37:15,304 --> 00:37:17,304
دلم برات تنگ شده -
من بیشتر -
520
00:37:31,472 --> 00:37:34,261
ده دیقه وقت دارین
برین برینین
521
00:37:38,211 --> 00:37:39,876
همگی ده دیقه
بیشتر نشه
522
00:37:39,962 --> 00:37:43,415
دیمیتری
ما دقیقا کجاییم؟
523
00:37:46,266 --> 00:37:48,320
خیله خب، خودم
ته و توشو در میارم
524
00:37:50,069 --> 00:37:51,069
چیه؟
525
00:38:04,099 --> 00:38:05,099
سلام
526
00:38:05,411 --> 00:38:06,692
درو ببند
527
00:38:12,629 --> 00:38:13,769
من پیتر پارکرــم
528
00:38:13,901 --> 00:38:15,643
لباستو در بیار
529
00:38:17,455 --> 00:38:18,214
هان؟؟
530
00:38:18,245 --> 00:38:20,932
خودت به فیوری گفتی مرد عنکبوتی
نمیتونه توی اروپا دیده بشه
531
00:38:21,057 --> 00:38:23,425
پس منم برات اینو درست کردم
یه لباس دیگ
532
00:38:24,433 --> 00:38:26,463
اوهوک، ممنونم
533
00:38:27,174 --> 00:38:28,736
مطمئن نیستم اندازه باشــــــ
534
00:38:28,761 --> 00:38:31,463
گفتم لباساتو در بیار -
چشم -
535
00:38:33,354 --> 00:38:34,823
باشه
536
00:38:36,439 --> 00:38:39,198
یکم خجالت می کشم -
زود باش، بجنب -
537
00:38:39,831 --> 00:38:40,831
عجب
538
00:38:48,813 --> 00:38:51,438
ببخشید، فکر کردم
اینجا حمومه
539
00:38:51,446 --> 00:38:53,633
...اونطور که به نظر میاد نیست. فقط -
آره -
540
00:38:53,758 --> 00:38:55,025
داری چه غلطی میکنی؟
541
00:38:56,204 --> 00:38:57,266
به هیچکس شلیک نکن
542
00:38:57,791 --> 00:38:59,969
بِرَد، اونطور که به نظر
میاد نیست رفیق
543
00:39:00,086 --> 00:39:01,875
هی، پسر، ببین -
... ببین، پیتر -
544
00:39:01,891 --> 00:39:04,008
من نیومدم که تصمیمای
زندگی تو رو قضاوت کنم رفیق
545
00:39:04,033 --> 00:39:07,043
اگه میخوای با یه داف اروپایی شانسی
تو سفر مدرسهمون بریزی رو هم به خودت مربوطه
546
00:39:07,068 --> 00:39:08,419
بخدا اونجوری که بود نبود
547
00:39:08,444 --> 00:39:10,504
، با این چیزی که دیدم
نمیتونم خودمو به کوری بزنم
548
00:39:10,529 --> 00:39:12,813
میدونم که داری سعی میکنی
مخ ام جی رو بزنی، مشخصه
549
00:39:12,838 --> 00:39:15,013
منم ازش خوشم میاد -
یه دقه وایسا، هی، هی -
550
00:39:15,038 --> 00:39:17,022
بیخیال، تو نمیتونی اون عکسو
بهش نشون بدی رفیق
551
00:39:17,047 --> 00:39:18,608
متاسفم پسر
مجبورم
552
00:39:18,632 --> 00:39:20,467
اون حق داره که
حقیقت رو بدونه
553
00:39:21,577 --> 00:39:26,170
خیله خب، پیش به جلو
همه برگردین به اتوبوس
554
00:39:26,514 --> 00:39:27,514
بیایین بریم
555
00:39:34,954 --> 00:39:36,621
ایدیث؟ -
سلام، پیتر -
556
00:39:36,642 --> 00:39:38,767
چه کمکی از دستم بر میاد؟ -
.... اووووم -
557
00:39:38,792 --> 00:39:42,384
... یه یارویی تو کلاسمون هست که -
پیتر به سختی میتونم صداتو بشنوم -
558
00:39:42,504 --> 00:39:44,206
میشه بلندتر حرف بزنی؟
559
00:39:44,468 --> 00:39:46,843
بِرَد دیویس. اون یه
عکس از من داره
560
00:39:46,868 --> 00:39:49,086
برد دیویس
هدف اونه؟
561
00:39:49,125 --> 00:39:50,921
برد یه هدفه؟
562
00:39:55,968 --> 00:39:58,030
اره، اون یه هدفه
اون یه هدفه
563
00:39:58,055 --> 00:39:59,094
دریافت شد
564
00:39:59,124 --> 00:40:00,889
هدف برد دیویسه
565
00:40:00,913 --> 00:40:03,366
آغاز عملیات ضربت -
گفتی آغاز چی چی؟ -
566
00:40:03,422 --> 00:40:06,085
.هدف رهگیری شد
آزاد سازی ماشین های قتل
567
00:40:06,110 --> 00:40:07,274
ایدیث؟
568
00:40:30,066 --> 00:40:30,956
اوه، خدای من
569
00:40:30,981 --> 00:40:33,050
چه عینک خفنی پارکر
چطوری پولشو دادی؟
570
00:40:33,097 --> 00:40:34,481
فلش، بیا اینجا
اونو بده من فلش
571
00:40:34,506 --> 00:40:36,483
...من حاضرم چند برابر قیمـــ -
!لطفا، لطفا -
572
00:40:38,019 --> 00:40:39,394
شرمنده
573
00:40:41,316 --> 00:40:42,441
ایدیث، برد رو نکش
574
00:40:42,466 --> 00:40:44,794
پیتر داری ازم میخوای حمله
پهبادی به برد دیویس رو لغو کنم؟
575
00:40:44,819 --> 00:40:46,678
الان کوبیدی تو صورت فلش؟ -
!نه -
576
00:40:46,703 --> 00:40:47,983
آتش
577
00:40:55,807 --> 00:40:57,909
حاجی اینجا اتوبان نیست که
578
00:40:57,934 --> 00:40:59,097
ایدیث
579
00:41:03,143 --> 00:41:04,595
آغاز حمله دوم
580
00:41:04,620 --> 00:41:07,002
پیتر، چرا سر جات نمیشینی؟
همین الان کمربندتو ببند
581
00:41:07,027 --> 00:41:09,463
اون بچه بز کوهی رو ببینین -
بچه بز کوهی؟ -
582
00:41:24,420 --> 00:41:26,514
من هیچ بز کوهیای نمیبینم
583
00:41:26,868 --> 00:41:28,227
فرار کرد
584
00:41:28,403 --> 00:41:31,136
میدونم فکر کردی
هیچ کدوممون نفهمید پیتر
585
00:41:31,161 --> 00:41:32,161
چی؟
586
00:41:32,200 --> 00:41:35,106
اما تیپتو عوض کردی...
دوسش دارم
587
00:41:35,497 --> 00:41:36,871
درسته عزیزم؟ -
ممنون -
588
00:41:36,895 --> 00:41:39,598
آره، خیره کنندهس، خیلی
با کلاس و اروپایی شدی
589
00:41:39,700 --> 00:41:40,887
اوه، پسر
590
00:41:42,011 --> 00:41:43,795
باید یه بار دیگ امتحانش کنیم
591
00:41:45,160 --> 00:41:47,738
خیلی عجیبه، همینجا تو
.... گوشیم بود. من
592
00:41:47,763 --> 00:41:50,708
آره، خیلی عجیبه
593
00:42:05,060 --> 00:42:08,460
پراگ، جمهوری چک
594
00:42:22,933 --> 00:42:25,102
اوه، اینجا خیلی توپه
595
00:42:25,127 --> 00:42:26,595
آره، پس ما اینجا
چیکار میکنیم؟
596
00:42:26,620 --> 00:42:29,315
،از طرف خودت حرف بزن
واسه من مثل خونمونه
597
00:42:29,970 --> 00:42:31,455
چی میتونم بگم؟
598
00:42:31,650 --> 00:42:34,211
یکم به سر و وضع این
سفر کسشرتون رسیدم
599
00:42:34,236 --> 00:42:37,782
همگی، برین تو اتاقاتون و استراحت
کنین چون که امشب، سورپرایز بزرگ
600
00:42:37,807 --> 00:42:41,682
جشنواره سالانه نور پراگـه
601
00:42:41,862 --> 00:42:43,643
بله؟ -
پارکر، هیلم -
602
00:42:43,668 --> 00:42:45,418
یه گوشی توی لباست
هست بزارش تو گوشت
603
00:42:45,443 --> 00:42:47,608
و منتظر دستورات باش، فهمیدی؟
604
00:42:47,633 --> 00:42:49,367
بله خانوم -
آفرین -
605
00:42:49,392 --> 00:42:50,360
هی پسر -
سلام -
606
00:42:50,385 --> 00:42:52,188
ببین، خیلی خیلی متاسفم
607
00:42:52,220 --> 00:42:55,015
اگه به نظر نسبت به دوست دخترم
خیلی حرف شنو به نظر میام
608
00:42:55,040 --> 00:42:56,347
میدونی، هنوزم میتونم
دستیارت باشم
609
00:42:56,372 --> 00:42:58,282
نه، نه، همهچی خوبه
اصلا نگرانش نباش
610
00:42:58,307 --> 00:42:59,635
باشه، عالیه، عالیه
611
00:42:59,660 --> 00:43:00,660
خوبه
612
00:43:00,979 --> 00:43:03,446
اوضاع با اون اِلمنت ها چجوریه؟
613
00:43:03,471 --> 00:43:06,165
به کجا میخوان حمله کنن -
به اینجا -
614
00:43:06,190 --> 00:43:07,844
پیتر، ولی ماهم اینجاییم -
میدونم، میدونم -
615
00:43:07,869 --> 00:43:10,040
این اصلا خوب نیست، من
دارم بهش رسیدگی میکنم
616
00:43:10,065 --> 00:43:13,377
تو باید یه کاری بکنی پیتر، خواهش
میکنم. ما همه روت حساب میکنیم
617
00:43:13,486 --> 00:43:15,283
...ند -
الان میام عزیزم -
618
00:43:15,308 --> 00:43:17,847
خبر خوب اینه که ما
اتاقِ خودمونو داریم
619
00:43:18,650 --> 00:43:19,526
جدن؟
620
00:43:19,551 --> 00:43:20,674
پارکر؟
621
00:43:20,840 --> 00:43:22,363
!پارکر -
بله، قربان -
622
00:43:22,442 --> 00:43:24,776
اون حرومزاده تا چند
ساعت دیگ میرسه اینجا
623
00:43:24,839 --> 00:43:26,190
نکنه ما حوصلهتو
سر میبریم؟
624
00:43:26,261 --> 00:43:29,036
اون حوصلهش سر نرفته فقط داره
فکر میکنه چجوری آوردیش اینجا
625
00:43:29,061 --> 00:43:32,378
اون مشکلاتی داشت
که من حلشون کردم
626
00:43:32,403 --> 00:43:34,715
اونا هنوز نمیخوان
شهر رو تخیله کنن
627
00:43:35,335 --> 00:43:36,473
احمقا
628
00:43:37,294 --> 00:43:39,238
خب، نقشهت
چیه پارکر؟
629
00:43:39,341 --> 00:43:41,528
من میرم توی برج
کلیسای جامع
630
00:43:41,614 --> 00:43:45,466
نگهبانی میدم، همین که هیولای آتیشی خودشو
نشون داد بهتون بی سیم میزنم بچه ها
631
00:43:45,535 --> 00:43:48,878
... و بعدش، ...، منو آقای بک -
اسم من میستریوئه -
632
00:43:52,065 --> 00:43:54,578
اون موقعست که منو میستریو
میام وسط میدون
633
00:43:54,603 --> 00:43:55,938
پیتر، گوش کن
634
00:43:55,963 --> 00:43:58,345
بهترین امیدی که داری
... تنها امیدت
635
00:43:58,376 --> 00:44:01,594
اینه که همینجا و همین الان متوقفش
کنی، مهم نیست که بهاش چی باشه
636
00:44:02,001 --> 00:44:05,087
تا جایی که میتونی از مردم دورش
کن، اما مهم تر از همه اینه که
637
00:44:05,112 --> 00:44:07,360
از فلزات دور نگهش دار
638
00:44:07,415 --> 00:44:10,722
اگه خیلی بزرگ بشه، این توانایی رو
داره که نیرو شو از هسته زمینه بگیره
639
00:44:10,747 --> 00:44:13,684
و بعدش، دیگ راهی
برای متوقف کردنش نمیمونه
640
00:44:18,075 --> 00:44:19,782
هی، مرد، دوستام اینجان
641
00:44:19,807 --> 00:44:21,977
و من نمیتونم با فکر کردن به اینکه داریم
اونارو توی خطر میندازیم، کمکی بکنم
642
00:44:22,002 --> 00:44:25,125
تو نگران اینی که ما
به دوستات صدمه بزنیم؟
643
00:44:25,150 --> 00:44:29,509
تو؟کی درخواست یه حمله پهبادی
رو به اتوبوس مدرسه خودتون کرد؟
644
00:44:30,088 --> 00:44:35,923
استارک بهت یه سیستم اطلاعاتی تاکتیکی
واقعیت افزوده ی چند میلیارد دلاری داده
645
00:44:36,021 --> 00:44:39,266
و اولین کاری که باهاش میکنی اینه که
سعی کنی دوستای خودتو بترکونی؟
646
00:44:39,313 --> 00:44:44,586
واسه من کاملا روشنه که
تو واسه این آماده نبودی
647
00:44:50,998 --> 00:44:52,966
ببین، فیوری ازم خواست که
بیام این بالا و ببنیم که تو چیکار
648
00:44:52,991 --> 00:44:55,818
میکنی. اون از اینکه
سرزنشت کرده ناراحته
649
00:44:55,889 --> 00:44:56,794
واقعا؟
650
00:44:56,842 --> 00:44:59,834
شماها روی این زمین خیلی
نیش دار حرف میزنین، درسته؟
651
00:45:01,233 --> 00:45:02,725
حالت چطوره؟
652
00:45:06,877 --> 00:45:10,158
فکر نکرده بودم که قراره این
تابستون دنیا رو نجات بدم
653
00:45:10,601 --> 00:45:13,306
میدونم که ممکنه منو یه
...عوضی نشون بده ولی
654
00:45:14,443 --> 00:45:17,436
یه برنامه ای داشتم که با دختری
... که واقعا ازش خوشم میاد و
655
00:45:17,990 --> 00:45:20,834
حالا همش خراب شده
656
00:45:27,751 --> 00:45:30,819
،تو بخاطر خواستن یه زندگی عادی
عوضی به نظر نمیای بچه جون
657
00:45:32,142 --> 00:45:33,954
مسیر سختیه
658
00:45:34,564 --> 00:45:37,915
تو چیزای زیادی دیدی، کارای
زیادی کردی، تصمیماتی میگیری
659
00:45:39,037 --> 00:45:41,047
مردم به تو ایمان دارن
660
00:45:42,241 --> 00:45:45,186
حتی اگه تو یه نبردی رو ببری
بعضی وقتا، اونها میمیرن
661
00:45:46,169 --> 00:45:48,590
ازت خوشم میاد پیتر
تو بچه خوبی هستی
662
00:45:49,670 --> 00:45:53,091
یه بخشی از من هست که
...ازم میخواد بهت بگم، فقط
663
00:45:53,404 --> 00:45:55,576
برگردی عقب و از
همهچی فرار کنی
664
00:45:55,601 --> 00:45:59,139
و بعدش، یه بخش دیگم هست که
میدونه ما قراره بجنگیم
665
00:45:59,522 --> 00:46:02,487
پای چی در میونه. و خیلی
خوشحالم که تو اینجایی
666
00:46:04,154 --> 00:46:05,904
منم همینطور -
... ولی -
667
00:46:05,929 --> 00:46:08,841
تو نگران دوستات بودی؟ -
آره -
668
00:46:09,444 --> 00:46:12,278
همیشه احساس میکنم که
دارم اونارو تو خطر میندازم
669
00:46:12,303 --> 00:46:13,803
... ببین، فقط
670
00:46:14,257 --> 00:46:16,624
ببرشون داخل و یه
جای امن نگهشون دار
671
00:46:16,649 --> 00:46:19,124
فقط واسه چند ساعت
همه چی درست میشه
672
00:46:20,337 --> 00:46:21,665
... خیلی خوبه که
673
00:46:21,892 --> 00:46:25,259
کسیو داشته باشی که در موردکارای
ابرقهرمانی باهاش حرف بزنی میدونی؟
674
00:46:26,712 --> 00:46:27,954
هر موقع که بخوای
675
00:46:28,337 --> 00:46:29,477
... و راستی
676
00:46:29,735 --> 00:46:32,672
اگه از این قضیه جون سالم به در ببریم
تو همه تابستونو وقت داری تا بِرَد رو بکشی
677
00:46:36,365 --> 00:46:38,901
اون بیرون میبینمت -
خیله خب -
678
00:46:44,091 --> 00:46:46,395
ببخشید
ببخشید، ایتالیایی گفتم
679
00:46:50,586 --> 00:46:51,586
ایدیث؟
680
00:46:52,554 --> 00:46:54,408
سلام پیتر -
هی -
681
00:46:54,433 --> 00:46:57,202
یه جایی میخوام تا دوستامو واسه
چند ساعت آینده توش نگه دارم
682
00:46:57,227 --> 00:46:58,838
بزار ببینیم چیکار
میتونیم بکنیم
683
00:46:58,980 --> 00:47:00,453
خبرای خوب
684
00:47:00,805 --> 00:47:02,570
قراره بریم به اپرا
685
00:47:02,704 --> 00:47:04,117
ها؟ -
اپرا؟ -
686
00:47:04,249 --> 00:47:05,531
من هیچ کارهام
687
00:47:05,556 --> 00:47:08,515
پس جشنواره چی؟ -
خب اینم از نتایج ارتقا سفره دیگ -
688
00:47:08,540 --> 00:47:12,024
بیخیال ، شرکت گردشگری همینجوری
این بلیطارو دادن بهمون
689
00:47:12,110 --> 00:47:13,329
!مجانی
690
00:47:13,548 --> 00:47:15,212
اصلا میدونی قیمت بلیط
اپرا چقدره؟
691
00:47:15,237 --> 00:47:18,811
نه، چون هیچ کدوممون اصلا
نمیخواستیم بریم اپرا
692
00:47:18,836 --> 00:47:19,783
هرگز
693
00:47:20,143 --> 00:47:22,843
خب، به نظرم که این میتونه
باعث رشد فرهنگیمون بشه
694
00:47:22,868 --> 00:47:24,008
مرسی نِد
695
00:47:24,241 --> 00:47:25,375
همگی
696
00:47:25,781 --> 00:47:30,243
این قراره، شاید، بهترین چهار
ساعت کل این سفرمون بشه
697
00:47:30,273 --> 00:47:31,882
!4ساعت؟
698
00:47:31,907 --> 00:47:34,570
بچهها، من فکر میکنم قراره
خیلی باحال باشه، جدی میگم
699
00:47:36,663 --> 00:47:39,937
شرط میبندم که همتون خیلی خوشحالین
که مجبورتون کردم لباسای مناسب بردارین
700
00:47:39,962 --> 00:47:42,523
آره، چون که ما بیشتر
ترجیح میدیم 4 ساعت بریم به اپرا
701
00:47:42,548 --> 00:47:44,626
تا اینکه توی بزرگترین
جشن دنیا باشیم
702
00:47:44,651 --> 00:47:46,898
دوباره بگم، من هیچ کارهام
703
00:47:47,361 --> 00:47:50,354
پارکر، میشنوی؟
امتحان میشه، یک دو؟
704
00:47:52,884 --> 00:47:54,828
... خیله خب -
رسیدیم -
705
00:47:55,580 --> 00:47:58,142
خوب شد که از بقیه زودتر اومدیم -
آره، خیلی خوب شد عجله کردیم -
706
00:47:58,275 --> 00:48:01,290
خوشبحالمون، بهترین صندلیای
سالن گیرمون اومد
707
00:48:02,252 --> 00:48:03,384
بیاین بریم
708
00:48:05,056 --> 00:48:07,774
هی، واست یه
صندلی نگه میدارم
709
00:48:14,305 --> 00:48:16,039
خیلی خوشگل شدی
710
00:48:16,102 --> 00:48:18,031
پس به این خاطره
که ارزش دارم؟
711
00:48:18,101 --> 00:48:20,568
نه، نه، اصلا منظورم این نبود
... فقط میخواستم
712
00:48:20,593 --> 00:48:22,390
دست انداختمت
713
00:48:23,337 --> 00:48:25,194
ممنون -
خواهش میکنم -
714
00:48:25,219 --> 00:48:28,055
توهم خوشگل شدی -
ممنون -
715
00:48:28,134 --> 00:48:30,501
یا همه اماما، عینکای اپرا -
!خیلی باحاله -
716
00:48:30,526 --> 00:48:31,526
... میشه
717
00:48:32,478 --> 00:48:34,540
یه جفت میخوای دوتایی؟
718
00:48:35,032 --> 00:48:37,673
یعنی میگی، ما کنار هم بشینیم؟ -
اوهوم -
719
00:48:37,697 --> 00:48:40,228
توی موقعیتی؟؟ -
نه -
720
00:48:40,369 --> 00:48:42,361
خیله خب، نه -
چرا نیستی؟ -
721
00:48:42,386 --> 00:48:45,268
نمیخوای پیش من بشینی
... یا نمیخوای
722
00:48:46,059 --> 00:48:47,932
... منظورم این نبود. من
723
00:48:47,957 --> 00:48:50,800
تو برو جلو من واسه
خودمون یه جفت میگیرم
724
00:48:51,683 --> 00:48:53,609
یه صندلی کنار خودم
واست نگه میدارم چون
725
00:48:53,634 --> 00:48:54,245
عالیه
726
00:48:54,286 --> 00:48:56,534
یه عالمه صندلی هستش
پس من اونجا منتظرم
727
00:48:57,002 --> 00:48:57,791
باشه
728
00:48:57,816 --> 00:49:00,581
پارکر -
نه، دارم میام -
729
00:49:01,159 --> 00:49:02,323
هی، من باید برم
730
00:49:02,702 --> 00:49:05,345
میشه به ام جی بگی که
من حالم خوب نبود یا هرچی؟
731
00:49:05,370 --> 00:49:07,124
باشه، مراقب باش
732
00:49:07,149 --> 00:49:11,241
و پیتر، هر غلطی که میکنی، خواهشا
هیولا رو از اپرا دور نگه دار
733
00:49:11,780 --> 00:49:12,811
باشه، ند، میدونم
734
00:49:13,163 --> 00:49:14,230
باشه -
باشه؟ -
735
00:49:14,882 --> 00:49:16,155
باید برم
736
00:49:30,805 --> 00:49:33,266
پارکر! به نفعته که
همین الان توی راه باشی
737
00:49:33,813 --> 00:49:34,977
دارم میام
738
00:49:41,241 --> 00:49:43,834
فکر میکنی اون کجا رفت؟ فکر کنم
اون داره میره به جشنواره
739
00:49:43,897 --> 00:49:47,053
ماهم باید بریم، آره ما هم
باید بریم، بجنب ، بیا بریم
740
00:49:47,475 --> 00:49:48,670
زود باش
741
00:50:04,155 --> 00:50:06,678
خیله خب، من
توی موقعیتم
742
00:50:06,992 --> 00:50:10,514
به محض اینکه چیز
بدی دیدم، بهتون خبر میدم
743
00:50:10,562 --> 00:50:12,576
دریافت شد -
لباس چطوره؟ -
744
00:50:12,601 --> 00:50:14,976
لباس عالیه، فوق العادست
745
00:50:15,343 --> 00:50:17,202
فقط یکمی خشتکش تنگه
746
00:50:17,227 --> 00:50:19,382
!پارکر -
خیله خب، من خفه میشم -
747
00:50:19,446 --> 00:50:21,797
اوه، خدای من
عزیزم این قشنگ نیست؟
748
00:50:21,813 --> 00:50:24,242
اره، این واقعا...واقعا
خوشگله عزیزم
749
00:50:24,305 --> 00:50:26,437
چه مرگته؟ -
میدونی -
750
00:50:26,496 --> 00:50:29,621
راستش، من ...از جاهای
... خیلی شلوغ خوشم نمیاد، پس
751
00:50:29,652 --> 00:50:33,214
... شاید بهتره که -
من یه فکر عالی دارم، زود باش -
752
00:50:41,789 --> 00:50:44,484
نگران نباش عزیزم، الان
از جمعیت دور میشیم تا
753
00:50:44,509 --> 00:50:47,679
یکم هوای تازه بخوریم. هزار بار
احساس بهتری میکنی
754
00:50:52,703 --> 00:50:55,273
سطح انرژی داره بگایی میشه -
فعالیتای زمین لرزه ای داریم -
755
00:51:06,641 --> 00:51:09,484
خیله خب، اون اینجاست، بِک
حاضری؟ خودت میدونی باید چیکار کنی
756
00:51:09,570 --> 00:51:11,523
با فرمان تو، مرد عنکبوتی
757
00:51:17,140 --> 00:51:20,319
نه، برگردین! برگردین
و کمکمون کنین
758
00:51:26,556 --> 00:51:28,267
نوبت توئه بچه جون
759
00:51:40,565 --> 00:51:42,417
وایسا، وایسا، وایسا
.... اون
760
00:51:42,442 --> 00:51:44,120
فکر میکنی که اون
مرد عنکبوتیه؟
761
00:51:44,730 --> 00:51:46,938
نه، نه، نه انگار طرف
ورژن اروپاییش باشه
762
00:51:46,963 --> 00:51:49,292
اون روز داشتم در موردش
میخوندم، اون نیست
763
00:52:02,407 --> 00:52:05,439
نه! بک، اون چرخ فلک
رو گرفت، داره بزرگتر میشه
764
00:52:06,408 --> 00:52:08,603
اســـــ.. اسمش چیه؟
اسمش چیه؟
765
00:52:08,619 --> 00:52:10,564
شب، میمون شب -
میمون شب؟ -
766
00:52:10,603 --> 00:52:12,813
آره، آره -
میمون شب -
767
00:52:12,830 --> 00:52:15,663
میمون شب، کمک! نجاتمون بده -
... میمون شب -
768
00:52:15,688 --> 00:52:18,000
چی؟ اوه، نه -
میمون شب، ما گیر افتادیم -
769
00:52:18,047 --> 00:52:19,547
!کمکمون کن! کمک
770
00:52:34,143 --> 00:52:35,502
حالت خوبه؟
771
00:52:39,065 --> 00:52:40,049
بریم سراغ نقشه ب؟
772
00:52:40,074 --> 00:52:42,721
اره، باید با یه چیزی که
نتونه ذوبش کنه بهش بزنیم
773
00:52:42,760 --> 00:52:44,416
من میرم چپ
تو برو راست
774
00:52:44,470 --> 00:52:45,470
!حالا
775
00:53:01,357 --> 00:53:02,951
خیله خب، بهش
شلیک کن
776
00:53:06,537 --> 00:53:08,927
همینجوری ادامه بده
اون بهش آسیب زد
777
00:53:16,561 --> 00:53:19,795
مرد عنکبوتی، فاصله تو حفظ کن -
دارم سعیمو میکنم -
778
00:53:20,311 --> 00:53:22,342
نباید بزاریم به اون
فانفار نزدیک بشه
779
00:53:22,367 --> 00:53:23,967
خیله خب، این با من
780
00:53:46,811 --> 00:53:48,912
وایسا، اون چیه؟
781
00:54:18,305 --> 00:54:21,451
خودشه! خوبه، خوبه
گرفتیش
782
00:54:27,753 --> 00:54:29,667
نه، نه، نه
783
00:54:35,804 --> 00:54:37,218
خیلی دیر شده
784
00:54:38,468 --> 00:54:39,742
هر اتفاقی بیفته
785
00:54:40,411 --> 00:54:41,843
خوشحالم که همو دیدیم
786
00:54:42,343 --> 00:54:44,421
بک، داری چیکار میکنی؟
787
00:54:45,139 --> 00:54:47,467
کاری رو که باید
دفعه پیش میکردم
788
00:54:52,479 --> 00:54:54,494
!بک! این کارو نکن
789
00:54:58,284 --> 00:54:59,284
!بک
790
00:55:19,676 --> 00:55:20,894
آقای بک؟
791
00:55:23,965 --> 00:55:25,519
اوه، خدایا شکرت
792
00:55:34,159 --> 00:55:37,853
خیلی دلم میخاد ببوسمت
ولی یکم بالا آوردم
793
00:55:41,266 --> 00:55:43,172
شاید یه قرص نعنا داشته باشم
794
00:55:44,862 --> 00:55:47,432
خب، دیگ تموم شد؟ -
آخریشون بود -
795
00:55:47,703 --> 00:55:50,585
ولی آخرین خطری که
باهاش روبه رو میشیم نیست
796
00:55:50,976 --> 00:55:54,234
باید گوش بزنگ باشیم
797
00:55:54,687 --> 00:55:57,445
توی این دنیا واسه آدمی مثل
تو یه جای خالی هستش
798
00:55:57,470 --> 00:56:00,906
من و هیل فردا داریم میریم به
مقر پلیس اروپا توی برلین
799
00:56:00,999 --> 00:56:03,095
تو هم باید باهامون بیای
800
00:56:04,327 --> 00:56:07,381
ممنونم، شاید قبولش کردم
801
00:56:17,619 --> 00:56:19,416
استعداد داری، پارکر
802
00:56:19,588 --> 00:56:21,494
اما دلت نمیخواد اینجا باشی -
... آقای فیوری، من -
803
00:56:21,525 --> 00:56:24,298
دوست دارم تو رو هم
توی برلین داشته باشم
804
00:56:25,252 --> 00:56:29,585
اما باید تصمیم بگیری که
میخوای بیای یا نه؟
805
00:56:29,965 --> 00:56:33,519
استارک تو رو انتخاب کرد
اون تو رو تبدیل به یه انتقامجو کرد
806
00:56:34,270 --> 00:56:35,543
من به اون نیاز دارم
[انتقام جو]
807
00:56:36,418 --> 00:56:38,918
دنیا بهش نیاز داره
808
00:56:39,336 --> 00:56:41,500
شاید استارک اشتباه میکرد
809
00:56:44,392 --> 00:56:45,640
اشتباه میکرد؟
810
00:56:47,638 --> 00:56:49,267
انتخاب با توئه
811
00:56:51,291 --> 00:56:57,891
:کانال های ما رو در تلگرام دنبال کنید
@DC_EMPIRE
@MOVIE_EMPIRE
812
00:57:03,767 --> 00:57:05,204
بیا یه نوشیدنی بزنیم
813
00:57:08,408 --> 00:57:10,306
من 21 سالم نشده
814
00:57:17,062 --> 00:57:18,062
هی
815
00:57:20,831 --> 00:57:23,460
باید جشن بگیریم امشب یه
کار خیلی خوب انجام دادی
816
00:57:25,807 --> 00:57:27,143
حق با فیوریــه
817
00:57:27,819 --> 00:57:29,694
تونی کارای زیادی
برام انجام داد
818
00:57:30,304 --> 00:57:32,788
من بهش مدیونم
به همه مدیونم
819
00:57:33,338 --> 00:57:36,663
واقعا؟ -
... آره، یعنی -
820
00:57:38,434 --> 00:57:42,770
آقای استارک بهم یه شانس داد که بهتر
باشم، اون میخواست که از خودش بهتر بشم
821
00:57:42,938 --> 00:57:44,578
و فیوری ازم میخواد که
واسه اون هدف زندگی کنم
822
00:57:44,603 --> 00:57:46,297
تو چی میخوای، پیتر؟
823
00:57:46,562 --> 00:57:48,875
منظورت چیه؟ -
تو چی میخوای؟ -
824
00:57:50,610 --> 00:57:51,851
نمیدونم
825
00:57:51,876 --> 00:57:54,092
تو همین الان چی میخوای پیتر پارکر؟
.... میدونم که داری در مورد
826
00:57:54,117 --> 00:57:56,235
میخوام سفرمو ادامه بدم؟ آره؟
827
00:57:56,267 --> 00:57:58,745
من میخوام به سفرم
با دوستام ادامه بدم
828
00:57:58,770 --> 00:58:01,324
و ، برم بالای برج ایفل
829
00:58:01,769 --> 00:58:05,371
با دختری که واقعا دوستش دارم
و بهش بگم که چه احساسی دارم
830
00:58:06,881 --> 00:58:08,690
و اونو ببوسم
831
00:58:09,062 --> 00:58:10,388
خفه شو پسر
832
00:58:11,036 --> 00:58:13,168
نمیخوای همچین کاری بکنی، مگه نه؟ -
نه، نمیتونم -
833
00:58:13,193 --> 00:58:16,832
چرا نتونی؟ -
چون من مسئولیتای زیادی دارم -
834
00:58:18,482 --> 00:58:20,027
اوه،خدای من، خیلی ممنونم
835
00:58:20,052 --> 00:58:21,411
اونا چیان؟
... نگو که
836
00:58:21,436 --> 00:58:23,989
عینک ایدیث، آره -
روی زمین بود؟ -
837
00:58:24,888 --> 00:58:26,223
بزنش ببین چه جوری میشی
838
00:58:26,245 --> 00:58:27,596
واقعا؟ -
آره -
839
00:58:30,886 --> 00:58:32,753
واقعا ازش خوشم میاد
840
00:58:32,936 --> 00:58:35,640
راستشو بگم بهت؟ -
لطفا -
841
00:58:35,671 --> 00:58:38,843
شبیه احمقا شدی -
اوه -
842
00:58:39,061 --> 00:58:41,396
اما شاید یه جور لنز
هم ازشون باشه
843
00:58:41,435 --> 00:58:43,567
بیا تو امتحانش کن -
نه، بیخیال -
844
00:58:43,654 --> 00:58:45,029
بزنش به چشمت -
... نمیخــــوام -
845
00:58:45,054 --> 00:58:47,342
نمیخوام بزنمش -
زود باش -
846
00:58:54,582 --> 00:58:56,115
چی فکر میکنی بچه جون؟
847
00:59:00,942 --> 00:59:03,285
تونی استارک بعدی
من بهت باور دارم
848
00:59:04,302 --> 00:59:06,605
به عنوان تونی استارک
بعدی من بهت ایمان دارم
849
00:59:06,653 --> 00:59:07,653
چی؟
850
00:59:08,208 --> 00:59:09,918
آقای استارک با این عینک
یه پیام برام گذاشت
851
00:59:09,943 --> 00:59:12,113
به عنوان تونی استارک بعدی
من بهت ایمان دارم
852
00:59:12,145 --> 00:59:14,801
هنوزم نمیفهمم. چندتا
لیموناد خوردی تا الان؟
853
00:59:14,854 --> 00:59:16,713
اون تمام اشتباهاتی که مرتکب
شده بودم رو میدونست، خیله خب؟
854
00:59:16,738 --> 00:59:19,475
پس اون باید میدونست که من
واسه همچین چیزی آماده نیستم
855
00:59:19,500 --> 00:59:20,733
چرا باید اینو بهت میداده؟
856
00:59:20,758 --> 00:59:22,749
چون شاید اون به من ایمان
نداشته که ایدیث رو داشته باشم
857
00:59:22,750 --> 00:59:24,540
فقط بهم باور داشته که انتخاب
کنم کی باید داشته باشش
858
00:59:24,602 --> 00:59:26,898
این جوری درست به نظر میاد اون
همیشه میدونست من کار درستو میکنم
859
00:59:26,923 --> 00:59:30,639
و نمیخواست که ایدیث رو به فیوری بده
چون فیوری ازش فقط برا خودش استفاده میکنه
860
00:59:30,664 --> 00:59:32,016
در این مورد کاملا
حق با توئه
861
00:59:32,047 --> 00:59:34,980
درسته، پس دنیا به
مرد اهنی بعدی نیاز داره
862
00:59:35,358 --> 00:59:37,545
و قرار نیست که من باشم
من فقط 16 سالمه
863
00:59:37,570 --> 00:59:39,873
یه بچه بزرگ از کویینز، اون
مرد آهنی] باید یه بزرگسال باشه]
864
00:59:39,905 --> 00:59:43,623
با یه خورده تجربه و اینکه مثل
تونی استارک خوب باشه، مثل تو
865
00:59:44,444 --> 00:59:46,178
نه، پیتر، بیخیال
866
00:59:46,938 --> 00:59:47,938
نه
867
00:59:49,867 --> 00:59:51,273
ایدیث؟ -
سلام پیتر -
868
00:59:51,297 --> 00:59:53,195
... سلام، خب
869
00:59:53,873 --> 00:59:57,044
من میخام که کنترل تو رو
به کوئنتین بک منتقل کنم
870
00:59:57,069 --> 00:59:59,512
پیتر داری چیکار میکنی؟ -
کار درستو انجام میدم -
871
00:59:59,537 --> 01:00:02,278
هر انتقال نیاز به تایید داره
872
01:00:02,303 --> 01:00:03,583
استارک عینک رو به تو داده
873
01:00:03,608 --> 01:00:06,334
استارک به من یه انتخاب داد
این تصمیمیه که من باید بگیرم باشه؟
874
01:00:06,359 --> 01:00:08,912
.و من میخوام همین تصمیمو بگیرم
ببین تو یه سربازی، یه فرمانده، تو
875
01:00:08,937 --> 01:00:12,631
المنتال هارو متوقف کردی، زندگی منو
نجات دادی، دنیارو نجات دادی باشه؟
876
01:00:12,959 --> 01:00:16,037
اون میخواست که تو داشته باشیش -
در انتظار تاییدیه -
877
01:00:16,062 --> 01:00:17,146
تایید شد
878
01:00:21,111 --> 01:00:22,846
به انتقام جویان خوش اومدی
879
01:00:31,078 --> 01:00:32,726
بهت میاد
880
01:00:33,789 --> 01:00:36,476
ممنونم، این یه افتخاره
881
01:00:37,008 --> 01:00:38,008
اره
882
01:00:39,430 --> 01:00:41,539
آقای استارک هم
ازت خوشش میومد
883
01:00:42,883 --> 01:00:45,622
کجا راه افتادی؟ -
میخام برم ام جی رو پیدا کنم -
884
01:00:45,647 --> 01:00:49,576
موفق باشی بچه جون، من حدودا 50 درصد بهت
شانس میدم، چون یه خورده ای ناشی هستی
885
01:00:50,438 --> 01:00:51,438
آره
886
01:00:52,255 --> 01:00:54,482
بعدا میبینمت، مرد -
بعدا میبینمت -
887
01:01:27,021 --> 01:01:29,443
ببین؟ اونقدرا هم سخت نبود
888
01:01:30,703 --> 01:01:33,810
یه نفر این لباس احمقونه
رو ازم جدا کنه
889
01:01:41,339 --> 01:01:43,893
خیله خب، ما ایدیث رو بدست آوردیم
اینارو به سیستم خودمون متصل کنین
890
01:01:44,096 --> 01:01:46,572
!به سلامتی! به سلامتی -
!به سلامتی! به سلامتی -
891
01:01:46,621 --> 01:01:49,760
حالا، این یه پیروزی بزرگه، اما
هنوز یه عالمه کار داریم که انجام بدیم
892
01:01:53,057 --> 01:01:55,096
!خیله خب، به سلامتی
893
01:01:55,354 --> 01:01:56,885
اونو بدش من
894
01:01:57,221 --> 01:02:00,838
به سلامتی مردی که هممونو کنار هم جمع
کرد، رییس سابقمون، تونی استارک
895
01:02:00,854 --> 01:02:02,096
896
01:02:02,306 --> 01:02:03,836
پادشاه دلقک
897
01:02:03,945 --> 01:02:10,860
کاملا توی ثروت و تکنولوژی ای که
قادر به استفادهاش نبود، گیر کرده بود
898
01:02:10,885 --> 01:02:13,994
مثل سیستم هولوگرافی که من طراحی کردم
موفیقتی انقلابی
899
01:02:14,038 --> 01:02:16,478
با کاربرد های نامحدودی که
تونی تبدیلشون کرد به
900
01:02:16,503 --> 01:02:18,758
یه ماشین خود درمانی و
اسمش رو به
901
01:02:18,783 --> 01:02:23,064
902
01:02:25,471 --> 01:02:29,838
611میلیون دلار برای
آزمایش کوچیک درمانی من
903
01:02:31,018 --> 01:02:33,681
اون اسم کاری که یه عمر براش
زحمت کشیدم رو تغییر داد به بارف
904
01:02:34,248 --> 01:02:38,576
بهش گفتم که اشتباه کرده، که
تکنولوژی من میتونه دنیا رو عوض کنه
905
01:02:39,468 --> 01:02:41,053
... و بعدش
906
01:02:41,593 --> 01:02:43,483
اون اخراجم کرد
907
01:02:44,038 --> 01:02:48,468
گفت که من
آدم متزلزلیام
908
01:02:49,838 --> 01:02:52,322
!به سلامتی تونی -
!به سلامتی تونی -
909
01:02:53,502 --> 01:02:55,048
بعدش به سلامتی ویلیام
910
01:02:56,368 --> 01:03:02,423
تونی استارک این توانایی رو داشته که
همچین چیزو تو غار بسازه، با یه مشت خرت و پرت
911
01:03:02,799 --> 01:03:06,978
ادغام تکنولوژی خیالی من با پهبادهای
مسلح شده تو ، هوشمندانه بود
912
01:03:07,002 --> 01:03:09,705
خیالات قوی، آسیب واقعی
مثل یه طلسم کار کرد
913
01:03:09,730 --> 01:03:11,963
و این تازه فقط شروعشه -
ممنونم برادر -
914
01:03:12,158 --> 01:03:14,298
به سلامتی گیوترمن -
به سلامتی گیوترمن -
915
01:03:14,368 --> 01:03:16,785
داستانی که تو ساختی از یه
سرباز از یه زمین دیگ
916
01:03:16,810 --> 01:03:20,520
به اسم کوئنتین که داره با هیولاهای
فضایی توی اروپا میجنگه، کاملا مضحک بود
917
01:03:20,583 --> 01:03:23,230
و ظاهرا دقیقا از همون چیزایی بود
که مردم الان باور میکنن
918
01:03:23,255 --> 01:03:25,528
همه باورش کردن
919
01:03:26,732 --> 01:03:28,848
به سلامتی ویکتوریا -
به سلامتی ویکتوریا -
920
01:03:28,872 --> 01:03:31,301
که با ظاهر سازی پالس های
الکترومغناطیسی توی هر مکان حمله با
921
01:03:31,326 --> 01:03:35,146
ماهواره های خود فیوری باعث شد دروغامون
تایید بشه، ایده الهام بخشی بود
922
01:03:35,217 --> 01:03:37,130
!به سلامتی جنیس -
!جنیس -
923
01:03:37,239 --> 01:03:39,466
بعد از مرگ تونی، اون تنها
کسی بود که فهمید
924
01:03:39,491 --> 01:03:42,035
که ایدیث نه به وسیله
ما کنترل میشه
925
01:03:42,067 --> 01:03:44,934
،نه به وسیله دپارتمان دفاعی
بلکه توسط یه بچه کنترل میشه
926
01:03:44,982 --> 01:03:46,567
!ممنونیم -
!به سلامتی جنیس -
927
01:03:46,677 --> 01:03:49,403
،به سلامتی بقیهتون
تونی استارک مرده
928
01:03:49,428 --> 01:03:52,662
یه فرصت داریم و یه نفر
قراره بلند بشه
929
01:03:52,762 --> 01:03:54,737
اما این روزا، میتونی
باهوش ترین فرد باشی
930
01:03:54,762 --> 01:03:57,551
واجد شرایط ترین فرد
اما کسی براش مهم نیست
931
01:03:57,660 --> 01:03:59,618
مگه اینکه با یه شنل
اینور اونور پرواز کنی یا
932
01:03:59,644 --> 01:04:03,793
،از دستات لیزر شلیک کنی وگرنه
یه نفرم ازت اطاعت نمیکنه
933
01:04:05,800 --> 01:04:09,667
خب، من شنل و
لیزر رو بدست آوردم
934
01:04:10,261 --> 01:04:12,439
با تکنولوژی مون و
با ایدیث
935
01:04:12,464 --> 01:04:17,534
میستریو بزرگترین قهرمان
زمین میشه
936
01:04:18,597 --> 01:04:21,643
و همه ازش اطلاعت خواهند کرد
937
01:04:23,066 --> 01:04:27,182
نه از یه مردک مست و پاتیل -
!نه -
938
01:04:27,706 --> 01:04:31,393
نه از یه بچه هورمونی -
!نه -
939
01:04:32,596 --> 01:04:36,884
از من! و از تیم
با خیلی با ارزش من
940
01:04:37,339 --> 01:04:38,925
به سلامتی خودمون -
!به سلامتی خودمون -
941
01:04:39,228 --> 01:04:42,393
به سلامتی میستریو -
به سلامتی میستریو -
942
01:04:42,472 --> 01:04:45,462
به سلامتی پیتر پارکر -
!به سلامتی پیتر پارکر -
943
01:04:46,479 --> 01:04:47,768
بچه بیچاره
944
01:04:49,205 --> 01:04:51,057
وقتشه بریم سر کارمون
945
01:04:54,700 --> 01:04:56,643
!پیتر -
اوه خدای من -
946
01:04:56,668 --> 01:04:59,254
ما تقریبا مردیم -
!مشکلی نیست!مشکلی نیست -
947
01:04:59,302 --> 01:05:01,192
.هی، حدس بزن چی شده
ماموریتمو تموم کردم
948
01:05:01,217 --> 01:05:03,310
رفیق، مسافرت تمومه -
چی؟ -
949
01:05:03,335 --> 01:05:04,959
همه جا هیولا هایی هستن که
از زمین میان بیرون
950
01:05:04,984 --> 01:05:06,889
ما میریم، والدینمون
میخوان که ما خونه باشیم
951
01:05:06,897 --> 01:05:10,201
.خواهشا منو منتظر نذار
!اوه، پیتر! تو نمردی
952
01:05:10,209 --> 01:05:12,810
اوه، خدای من. اره
همینجا بمون، نمیر
953
01:05:12,835 --> 01:05:15,242
.لباساتو بپوش
داریم بلیط میگیریم
954
01:05:15,267 --> 01:05:19,485
علمی بخوایم بگیم، داریم از دست
جادوگرا فرار میکنیم، به دوران تاریک جدید خوش اومدین
955
01:05:21,341 --> 01:05:23,895
چخبره رفیق؟ -
صبح میریم خونه -
956
01:05:23,920 --> 01:05:26,117
نه، نه، نه. همه ی
المنتال ها رفتن
957
01:05:26,142 --> 01:05:26,873
ند؟
958
01:05:26,990 --> 01:05:28,475
دارم میام عزیزم
959
01:05:28,538 --> 01:05:31,545
میتونین صداتونو بیارین پایین؟
دارم لایو میگیرم
960
01:05:34,238 --> 01:05:35,238
هی
961
01:05:36,097 --> 01:05:36,980
هی
962
01:05:37,005 --> 01:05:40,513
کجا بودی؟ -
گمشده بودم -
963
01:05:40,538 --> 01:05:42,631
اونا نگرانت بودن
964
01:05:42,920 --> 01:05:45,834
خوبه که برگشتی -
آره -
965
01:05:46,248 --> 01:05:48,982
خیلی دوست داشتی بریم پاریس، آره؟ -
آره، خیلی بهمون خوش می گذشت -
966
01:05:49,037 --> 01:05:49,818
آره
967
01:05:50,162 --> 01:05:51,747
شب خوش -
شب خوش -
968
01:05:53,303 --> 01:05:54,974
...خیلی خوشــــ
969
01:06:04,953 --> 01:06:06,344
هی -
هی -
970
01:06:06,708 --> 01:06:08,731
ببین
971
01:06:09,337 --> 01:06:12,037
من هنوز نمیخوام
این سفر رو تموم کنم
972
01:06:12,062 --> 01:06:15,056
میخوام یه کار جالب بکنم
که قرار نبوده انجام بشه
973
01:06:15,081 --> 01:06:17,850
خارج از برنامه، یا بدون
اطلاع آقای هرینگتون
974
01:06:17,862 --> 01:06:19,166
آره
975
01:06:19,971 --> 01:06:22,363
آره، انگار توام میخوای؟
976
01:06:22,393 --> 01:06:23,519
آره
977
01:06:24,671 --> 01:06:27,387
خیله خب، عالیه
ده دیقه دیگ بیرون میبینمت؟
978
01:06:27,434 --> 01:06:29,567
5دیقه دیگ بیرون باش
979
01:06:30,197 --> 01:06:31,744
5دیقه، عالیه -
باشه -
980
01:06:31,768 --> 01:06:33,252
باشه، فعلا -
فعلا -
981
01:06:49,122 --> 01:06:50,122
سلام -
سلام -
982
01:06:50,147 --> 01:06:52,928
خب، دوس داری کجا بریم؟ -
چه اهمیتی داره؟ -
983
01:06:53,068 --> 01:06:53,889
عالیه -
خب -
984
01:06:53,914 --> 01:06:54,914
بزن بریم
985
01:07:01,185 --> 01:07:03,808
خیلی خوشحالم که اومدیم بیرون -
آره، منم -
986
01:07:03,833 --> 01:07:06,224
یکم بیشتر شهرو ببینیم
987
01:07:06,333 --> 01:07:09,261
میدونی که قدیما مردم رو روی
این پل اعدام میکردن؟
988
01:07:09,286 --> 01:07:12,887
مینداختنشون تو یه سبد و
توی آب غرقشون میکردن
989
01:07:15,200 --> 01:07:17,942
ببخشید -
مشکلی نیست -
990
01:07:18,583 --> 01:07:19,583
991
01:07:20,559 --> 01:07:26,481
ببین، یه چیزی هستش که من یه مدتیه که
میخوام راجبش باهات حرف بزنم
992
01:07:27,707 --> 01:07:28,707
خب؟
993
01:07:30,304 --> 01:07:34,155
این آخرین شبمون تو
... اروپاست، و من میخواستم
994
01:07:34,530 --> 01:07:37,873
،بهت بگم.. فقط میخواستم
فقط میخواستم بهت بگم که
995
01:07:39,803 --> 01:07:42,560
... ام جی، من -
مردعنکبوتیام... -
996
01:07:43,584 --> 01:07:44,364
چی؟
997
01:07:44,389 --> 01:07:46,990
فهمیدم که میخوای بگی که
تو مرد عنکبوتی هستی
998
01:07:47,864 --> 01:07:48,864
نه
999
01:07:49,769 --> 01:07:51,112
من مردعنکبوتی نیستم
1000
01:07:51,277 --> 01:07:56,620
ببین، من یه مدتی مراقبت بودم
یه جورایی ... مشخصه
1001
01:07:57,574 --> 01:08:01,003
من مردعنکبوتی نیستم، یعنی میگم
چی باعث شد فکر کنی که منم؟
1002
01:08:01,120 --> 01:08:03,237
پیتر، توی واشنگتن؟ -
خب؟ -
1003
01:08:03,306 --> 01:08:07,105
حقیقت اینه که تو ناپدید میشی؟
میری ناکجا آباد؟ بدون هیچ دلیلی؟
1004
01:08:07,174 --> 01:08:08,869
نه، به این دلیل بود که
من مریض بودم، یادته؟
1005
01:08:08,894 --> 01:08:09,832
شکمم؟
1006
01:08:09,857 --> 01:08:11,825
میدونی که سوزان یانگ
فکر میکنه تو مدل پورنی؟
1007
01:08:11,872 --> 01:08:13,831
چی نه معلومه من
مدل پورن نیستم
1008
01:08:13,856 --> 01:08:17,375
خب پس مرد عنکبوتی هستی-
نه من به هیچ وجه مرد عنکبوتی نیستم
1009
01:08:17,400 --> 01:08:20,540
خب پس امشب چی که پیچیدی
و با اون چیزه جنگیدی
1010
01:08:20,579 --> 01:08:23,094
تو منو ندیدی
چون من مرد عنکبوتی نیستم
1011
01:08:23,134 --> 01:08:25,878
و همچنین تو اخبار گفتن که اسمش
میمون شبه
1012
01:08:25,903 --> 01:08:28,993
میمون شب؟
اره همینو تو اخبار گفتن
1013
01:08:29,271 --> 01:08:31,927
و اخبار هیچ وقت دروغ نمیگن
1014
01:08:32,799 --> 01:08:34,502
میمون شب باشه
1015
01:08:34,931 --> 01:08:36,454
چیکار میکنی؟
1016
01:08:37,680 --> 01:08:41,219
خب پس مرد عنکبوتی و میمون شب از
یه نوع تار استفاده میکنن
1017
01:08:42,138 --> 01:08:43,778
فک کنم همینطوره
1018
01:08:43,989 --> 01:08:46,434
شایدم مرد میمون عنکبوتیه
کی میدونه؟
1019
01:08:50,685 --> 01:08:54,020
خب تو فقط بخاطر اینکه فکر میکردی من
مرد عنکبوتی هستم داشتی میپاییدیم
1020
01:08:56,655 --> 01:08:57,655
اره
1021
01:08:58,903 --> 01:09:01,038
به چه دلیل دیگه ای باید در نظرت داشته باشم؟
1022
01:09:02,729 --> 01:09:04,362
مهم نیست
1023
01:09:04,862 --> 01:09:06,448
گفتم شاید،،،،اه
1024
01:09:11,631 --> 01:09:13,562
اون دیگه چه چیزی بود؟
1025
01:09:14,843 --> 01:09:16,577
والا اگه بدونم
1026
01:09:27,166 --> 01:09:30,041
مثل یه نوع پروچکتور یا چنین چیزی بود؟
1027
01:09:30,066 --> 01:09:33,587
اره اما یکم پیشرفته تر
1028
01:09:33,634 --> 01:09:36,399
خیلی،،،واقعی به نظر میرسید
1029
01:09:36,773 --> 01:09:38,625
اره خیلی واقعی بود
1030
01:09:39,054 --> 01:09:42,210
یه لحظه وایسا بینم یعنی -
همه المنت ها الکی بودن؟
1031
01:09:42,865 --> 01:09:45,490
نمیشه که چون ما اون موقع اونجا بودیم
مگه نه؟
1032
01:09:45,771 --> 01:09:48,763
اونجا اتیش،و خرابی و
1033
01:09:50,466 --> 01:09:52,666
کی اخه میتونه چنین کاری کنه؟
1034
01:10:01,731 --> 01:10:03,457
میستریو؟
1035
01:10:07,764 --> 01:10:09,725
من مرد عنکبوتیم
1036
01:10:10,235 --> 01:10:11,671
و من واقعا ریدم
1037
01:10:11,718 --> 01:10:14,185
صبر کن بینم
یعنی الان تو جدی داری میگی؟
1038
01:10:14,545 --> 01:10:17,109
یعنی الان جدی هستی
یعنی ناموصا جدی هستی؟چون اصلا باحال نیست
1039
01:10:17,134 --> 01:10:20,546
نه شوخی نمیکنم-
چون من67درصد مطمءن هستم-
1040
01:10:20,578 --> 01:10:22,413
ام جی-
خب چرا لان اینجا هستی-؟
1041
01:10:22,429 --> 01:10:23,726
چرا تو این صفر مدرسه ای هستی؟
1042
01:10:23,751 --> 01:10:25,391
ام جی بین میدونم الان خیلی سوال داری
1043
01:10:25,416 --> 01:10:27,101
اما الان ما واقعا باید از اینجا بزنیم بیرون
1044
01:10:27,164 --> 01:10:28,702
باشه باشه
1045
01:10:29,219 --> 01:10:31,289
باورم نمیشه بالاخره فهمیدم
1046
01:10:32,468 --> 01:10:34,522
تو همه چیزمو ازم گرفتی
1047
01:10:35,469 --> 01:10:37,117
این برای خانوادمه
1048
01:10:43,941 --> 01:10:44,941
بصبر
1049
01:10:46,988 --> 01:10:47,988
صبر کنم؟
1050
01:10:49,136 --> 01:10:50,136
ببخشید
1051
01:10:50,547 --> 01:10:53,052
اره میتونی بزنی اخرش؟
1052
01:10:53,077 --> 01:10:54,461
اره
اماده به کار
1053
01:10:58,717 --> 01:11:01,513
اره
پرواز پرواز پرواز
1054
01:11:01,865 --> 01:11:02,865
وایسا
1055
01:11:03,139 --> 01:11:05,240
زیاد با این حرکت حال نمیکنم
اما انجامش میدم
1056
01:11:05,265 --> 01:11:08,358
تصویر رو نابود کنین
پهباد ها
1057
01:11:10,166 --> 01:11:11,580
اره سلاح؟
1058
01:11:11,605 --> 01:11:13,650
میخوای مسلحشون کنی؟-
اره-
1059
01:11:13,691 --> 01:11:15,425
سلاح اماده به کار
1060
01:11:24,450 --> 01:11:25,450
خوبه
1061
01:11:25,723 --> 01:11:27,129
وایسید
1062
01:11:28,007 --> 01:11:30,378
یه چیزی ...امم
نمیدونم چی
1063
01:11:30,403 --> 01:11:32,231
میدونی چی میگم؟
1064
01:11:32,966 --> 01:11:35,180
قدرت رو ۲برابر کن ودوباره روشنش کن
1065
01:11:35,205 --> 01:11:36,548
میخوای ۲برابرش کنم؟
1066
01:11:36,572 --> 01:11:39,415
اره-
باشه پس گوش هات رو بپوشون-
1067
01:11:48,941 --> 01:11:50,839
خبه
خیلی خوبه
1068
01:11:51,355 --> 01:11:53,260
طبق برنامه هستیم؟-
اوه اره-
1069
01:11:53,285 --> 01:11:55,558
نرم افزر هک در حال ارسال روی شبکه هست
1070
01:11:55,598 --> 01:11:59,348
جایی که پهباد ها بتونن یه نمایش عالی و خیلی
بزرگ برای شهر درست کنن
1071
01:11:59,373 --> 01:12:02,943
خوبه فقط مطمءن باش که همه پهباد ها
تا خرخره مسلح هستن
1072
01:12:03,000 --> 01:12:05,020
قراره کلی خرابی به بار بیاد
1073
01:12:05,045 --> 01:12:07,162
اره همینو میخوام
خسارت بیشتر یعنی حواس پرتی بیشتر
1074
01:12:07,204 --> 01:12:09,259
قراره کلی خرابی درست بشه
لندن شهر قشنگیه
1075
01:12:09,284 --> 01:12:11,229
قراره خراب بشه
ولی اونا میتونن دوباره درستش کنن
1076
01:12:11,337 --> 01:12:13,727
اگه قراره من مرد اهنی بعدی باشم
نیاز دارم
1077
01:12:13,752 --> 01:12:16,353
نیاز دارم تا دنیا رو از یه خطر به اندازه
انتقام جویان محافظت کنم
1078
01:12:17,306 --> 01:12:23,298
اما وقتی محافظ جدید بیاد
همه خسارت ها نادیده گرفته میشن
1079
01:12:23,829 --> 01:12:27,087
جانس تو باید اماده باشی تا برای
دور قهرمانیم لباسم رو عوض کنی
1080
01:12:27,170 --> 01:12:29,727
البته دوست داری که-
نه نه-
1081
01:12:29,752 --> 01:12:32,305
دست هام دارن چی میشن؟-
چی اتفاقی داره میوفته؟-
1082
01:12:32,330 --> 01:12:34,361
اوه یکیی از پهباد ها که از
1083
01:12:34,386 --> 01:12:36,792
شهر مییومده پروشکتور رو گم کرده
1084
01:12:37,174 --> 01:12:40,237
وایسا
و تو الان اینو به من میگی؟
1085
01:12:40,537 --> 01:12:43,771
فقط یه پهباده عکس درست میشه
قول میدم
1086
01:12:43,796 --> 01:12:45,693
اون پروژکتور یه مدرکه
و به مردم میگه که
1087
01:12:45,718 --> 01:12:47,693
ما چطور این کار ررو انجام میدیم
1088
01:12:48,490 --> 01:12:51,990
من اینجا دارم سعی میکنم7بیلیون مردم رو
گول بزنم از جمله نیکون فیوری
1089
01:12:52,015 --> 01:12:55,632
کسی که یکی از خطرناک ترین وباهوش ترین
ادم روی این سیاره هست
1090
01:12:55,657 --> 01:12:58,749
و اگر قبل از اینکه بگیرمش از چیزی خبر دار بشه
یه گلوله توی سرم خالی میکنه
1091
01:12:58,789 --> 01:13:01,484
و هیچکس دوست نداره یه گلوله
توی سرش باشه مگه نه؟
1092
01:13:03,601 --> 01:13:04,796
درسته؟
1093
01:13:06,929 --> 01:13:08,796
ویلیام میتونی به من نگاه کنی؟
1094
01:13:10,948 --> 01:13:12,249
ایدیت رو ردیف کن
1095
01:13:14,190 --> 01:13:15,843
سلام کویین-
هی سلام عزیزم-
1096
01:13:15,868 --> 01:13:18,985
من برای این دستگاه یه جست و جوی سطح5
با تمام منابع رو میخوام
1097
01:13:19,126 --> 01:13:20,625
در حال بزرگ کردن
1098
01:13:21,626 --> 01:13:24,735
اونجا
تمام راه های ورود و خروج اون ساختوم رو برسی کن
1099
01:13:24,945 --> 01:13:26,172
روش قفل شد
1100
01:13:27,672 --> 01:13:28,828
لعنت بهش
1101
01:13:31,869 --> 01:13:36,704
میدونی ویلیام
یه روزی به خاطر این مجبور میشم پیتر پارکر رو بکشم
1102
01:13:36,736 --> 01:13:40,861
امید وارم یادت بمونه
که خونش رو دست های تو هست
1103
01:13:44,211 --> 01:13:47,447
باورم نمیشه اون عینک رو به بیک دادم
اخه چقدر من میتونم خر باشم؟
1104
01:13:47,472 --> 01:13:50,882
احنمالا یا الن داره جاسوسیم رو میکنه
یا یه پهباد فرستاده تا منو بکشه
1105
01:13:51,204 --> 01:13:53,774
تو یه پهباد قاتل داشتی؟
1106
01:13:53,799 --> 01:13:57,009
اره ولی اونطوری نمیخواستمشون
مخصوصا بعد از اینکه تقریبا داشتم برد رو میکشتم
1107
01:13:57,362 --> 01:13:59,718
تو تقریبا داشتی برد رو میکشتی؟-
نگاه-
1108
01:13:59,743 --> 01:14:02,752
باید به اقای فیوری زنگ بزنم و بگم که بیک
یه دقل بازه اما
1109
01:14:02,987 --> 01:14:05,447
اما فک کنم شمارم رو بلاک کرده-
خب پس الان میخوای چیکار کنی؟-
1110
01:14:06,237 --> 01:14:09,104
من کتم رو میخوام و من باید برم برلین
1111
01:14:09,120 --> 01:14:11,479
و با اقای فاری حرف بزنم
1112
01:14:36,178 --> 01:14:37,537
اون نید عالیه
1113
01:14:38,100 --> 01:14:40,037
لباست عالی بنظر میرسه برای
1114
01:14:40,763 --> 01:14:44,787
برای مهمونی بالماسکه
تو قصر شاهزاده
1115
01:14:44,819 --> 01:14:46,286
اون میدونه من بهش گفتم
1116
01:14:46,873 --> 01:14:48,936
برای مهمونی بالماسکه
اون بهم نگفت خودم فهمیدم
1117
01:14:49,850 --> 01:14:50,850
اوه
1118
01:14:51,139 --> 01:14:53,806
خییلی جالبه-
خیلی وقت پیش-
1119
01:14:54,991 --> 01:14:57,176
ببین مستیرو یه دقل بازه
1120
01:14:57,201 --> 01:14:59,192
اما اون جون من و بتی رو نجات داد
1121
01:14:59,217 --> 01:15:01,312
نه اون کل قضیه رو با تکنولوژی واقعیت مجازی
جعل کرده بود
1122
01:15:01,337 --> 01:15:03,899
اره اون از اون چیزا که مثل
هولوگرام با پرژکتور هستن استفاده میکرد
1123
01:15:03,954 --> 01:15:06,609
واو این دیوانگیه
1124
01:15:06,634 --> 01:15:07,555
....اره
1125
01:15:09,892 --> 01:15:12,977
پس شما یه جورایی داشتین رو این پرونده کار میکردین
یا چی؟
1126
01:15:13,002 --> 01:15:14,392
قطعا بیشترش کار خودم بود
1127
01:15:14,845 --> 01:15:17,172
ببین نید میخوام به می زنگ بزنی و بهش بگی به اقای هرینگتون زنگ بزنه
1128
01:15:17,197 --> 01:15:20,180
و بگه که میخواد تا وقتی که این چیزا تموم شه
تو برلین با خانواده بمونه
1129
01:15:20,228 --> 01:15:21,546
حله گرفتم
1130
01:15:21,571 --> 01:15:23,883
واو شما پسرا مثل
چی دروغ میگین
1131
01:15:24,501 --> 01:15:25,501
باید برم
1132
01:15:25,902 --> 01:15:28,035
صبر کن صبر کن
پروژکتور
1133
01:15:28,055 --> 01:15:29,589
تو بهش نیاز پیدا میکنی
1134
01:15:30,439 --> 01:15:33,641
درباره این به هیچکی هیچی نکو
هرکی بدونه جونش در خطره
1135
01:15:41,803 --> 01:15:43,358
خب تو هم که میدونی
1136
01:15:43,801 --> 01:15:45,504
باحاله خب منظورم اینه
مناول از همه میدونستم و
1137
01:15:45,529 --> 01:15:48,483
و خیلی وقت میدونم
اما از سر رقابت نمیگما
1138
01:16:09,291 --> 01:16:12,033
ببخشید شما میدونید کجا-
میمون شب-
1139
01:16:12,058 --> 01:16:14,495
نه نه صبر کن
اوه خدا
1140
01:16:17,197 --> 01:16:18,548
سوار شو
1141
01:16:24,921 --> 01:16:28,077
اقای فیوری-
کلی حرف برای گفتن داری-
1142
01:16:28,102 --> 01:16:30,749
نه نه نه گوش کنین-
صبرکن تا به یه جای امن برسیم-
1143
01:16:31,039 --> 01:16:32,039
باشه
1144
01:16:37,562 --> 01:16:38,562
درسته
1145
01:17:03,839 --> 01:17:04,839
....پس
1146
01:17:05,530 --> 01:17:08,319
چیزی هست که میخوای درباره دوست دخترت
بهم بگی؟
1147
01:17:08,374 --> 01:17:09,905
اون درباره ایدیث حرف میزنه
1148
01:17:09,976 --> 01:17:12,942
ببین میدونم گوه خوری زیادی کردم
اما اون اون کسی که فکر میکنین نیست
1149
01:17:12,967 --> 01:17:15,813
بیک یه دروغگوه مستریو
عناصر همشون الکی هستند
1150
01:17:15,838 --> 01:17:17,754
اون یه جور تکنولوژی واقعیت مجازی داره
و باهمون
1151
01:17:17,779 --> 01:17:20,060
شما بچه ها رو فریب داد
و منم فریب داد تا ادیث رو بهش بدم
1152
01:17:20,824 --> 01:17:22,027
این یه پروژکتوره
1153
01:17:22,506 --> 01:17:24,463
من اینو از توی اون هیولای اتشین که توی پرک بود ورداشتم
1154
01:17:24,488 --> 01:17:29,180
پس همه خرابی ها و مرگ هایی که ما دیدیم
توسط این بوجود اومده بود؟
1155
01:17:29,205 --> 01:17:31,813
نه نفقط توسط این من فکر میکنم اون از
پهباد های بیشتری استفاده میکنه
1156
01:17:31,838 --> 01:17:37,009
خب اگه حرفت دست باشه پس بیکس
خیلی خطرناکه و ما باید هوشمندانه رفتار کنیم
1157
01:17:37,034 --> 01:17:39,135
دیگه به کی درباره این گفتی؟
1158
01:17:39,626 --> 01:17:41,822
پارکر؟-
پارکر-
1159
01:17:42,171 --> 01:17:44,838
مشکل چیه؟-
بیک اون اینجاست-
1160
01:17:44,863 --> 01:17:45,863
چی؟
1161
01:17:45,999 --> 01:17:46,999
هیل؟
1162
01:17:52,092 --> 01:17:53,334
نه این فقط
1163
01:17:55,195 --> 01:17:56,195
فیوری
1164
01:18:01,273 --> 01:18:03,148
واو پیتر واو
1165
01:18:03,908 --> 01:18:05,508
فکر میکرم ما دوست های صمیمی هستیم
1166
01:18:05,968 --> 01:18:09,030
فیوری همیشه قرار بود بمیره
ولی تو نه
1167
01:18:09,507 --> 01:18:11,140
دیگه پنهان نشو بیک
1168
01:18:13,211 --> 01:18:17,531
من کمکت کردم بکشی کنار
ولی الان داری مجبورم میکنی این کار رو بکنم
1169
01:18:22,158 --> 01:18:24,767
تو به من گفتی
تو فقط یه بچه هستی
1170
01:18:25,986 --> 01:18:29,291
تو به من گفتی تو میخوای دنبال اون دختره بری
1171
01:18:29,316 --> 01:18:30,722
کمکم کن-
ام جی-
1172
01:18:35,350 --> 01:18:37,208
پیتر؟چی شده؟
1173
01:18:37,233 --> 01:18:39,920
من میدونم این واقعی نیست-
واقعا؟-
1174
01:18:41,280 --> 01:18:42,264
ام جی
1175
01:18:43,077 --> 01:18:44,077
ام جی
1176
01:18:47,264 --> 01:18:49,928
فک نکنم بدونی چی واقعیه پیتر
1177
01:19:03,038 --> 01:19:04,623
تو باید به خودت بیایی
1178
01:19:27,730 --> 01:19:29,676
منظورم این یه نگاه به خودت بنداز
1179
01:19:39,828 --> 01:19:43,835
تو فقط یه پسز بچه ترسو تو
یه لباس چسبون هستی
1180
01:19:45,476 --> 01:19:50,054
من مستریو رو ساختم تا به دنیا یکی رو بدم که بهش باور داشته باشه
1181
01:19:50,631 --> 01:19:54,843
من حقیقت رو کنترل میکنم
مستریو حقیقته
1182
01:20:18,438 --> 01:20:22,238
اگه تو به اندازه کافی خوب بودی شاید
تونی الان زنده بود
1183
01:20:34,898 --> 01:20:38,273
اروم باش تو میدونی که من
دارم حقیقت رو میگم
1184
01:20:49,339 --> 01:20:51,385
تو انتخابت رو کردی
1185
01:20:51,753 --> 01:20:53,925
تنها کاری که باید میکردی این بود که بکشی کنار
1186
01:20:54,987 --> 01:20:57,682
و الان تو
1187
01:21:09,672 --> 01:21:10,681
فیوری
1188
01:21:11,555 --> 01:21:16,422
مردم بیک دارن سعی میکنن هرکی که میتونه خطری
بهش برسونه رو پیدا کنه
1189
01:21:17,314 --> 01:21:20,352
به کی گفتی میدونم که به یکی گفتی
1190
01:21:20,376 --> 01:21:21,376
پس فقط بهم بگو-
باشه-
1191
01:21:21,401 --> 01:21:24,229
تو به کی گفتی
ها به کی؟
1192
01:21:24,254 --> 01:21:28,502
فقط نید و ام جی از کلاسم و شاید نید به دوست دخترش
1193
01:21:30,042 --> 01:21:31,042
چی؟
1194
01:21:31,418 --> 01:21:34,809
تو خیلی خری-
چی؟
1195
01:21:34,856 --> 01:21:37,965
منظورم اینه که بد ریدی
1196
01:21:38,334 --> 01:21:39,334
خر
1197
01:21:40,442 --> 01:21:42,371
حالا همه دوست هات باید بمیرن
1198
01:21:47,900 --> 01:21:51,361
خیلی راحته مردمی که خودشون میخوان فریب بخورن رو فریب بدی
1199
01:21:56,074 --> 01:21:57,718
اما چیز مهمی که باید بدونی پیتر
1200
01:21:59,493 --> 01:22:00,925
من واقعا متاسفم
1201
01:22:10,504 --> 01:22:11,660
ادیث-
بله کوینتین-
1202
01:22:11,685 --> 01:22:14,214
دسترسی به فایل ها اردوی مدرسه پیتر رو میخوام
1203
01:22:15,323 --> 01:22:17,011
میخوام با یه پرواز بره خونشون لندن
1204
01:22:56,932 --> 01:22:57,932
سلام
1205
01:22:58,994 --> 01:23:00,189
من کجام؟
1206
01:23:00,571 --> 01:23:02,371
بازداشگاه شهرداری
1207
01:23:02,623 --> 01:23:06,607
اوان میگن تو رو بیهوش تو محوطه قطار پیدا کردن
1208
01:23:06,647 --> 01:23:09,779
ما بهت این پیرهن رو دادیم چون بنظر سردت بود
1209
01:23:10,102 --> 01:23:11,102
ممنونم
1210
01:23:13,552 --> 01:23:14,802
شما بچه ها خیلی خوبین
1211
01:23:15,903 --> 01:23:17,755
شما خیلی خوب انگلیسی حرف میزنین
1212
01:23:17,927 --> 01:23:19,727
به لندن خوش اومدین
1213
01:23:20,506 --> 01:23:23,653
الان من تو لندنم؟-
اره-
1214
01:23:26,673 --> 01:23:27,673
نگهبان؟
1215
01:23:27,975 --> 01:23:30,365
نگهبان رفته استراحت
احتمالا داره با زنش صحبت میکنه
1216
01:23:30,368 --> 01:23:32,615
اره زنشم حاملست-
اوه واقعا؟-
1217
01:23:41,364 --> 01:23:42,364
اره
1218
01:23:42,880 --> 01:23:43,880
اره
1219
01:23:44,666 --> 01:23:46,778
میمون شب اره
1220
01:23:51,286 --> 01:23:52,738
شما بچه ها خوبید؟
1221
01:24:04,953 --> 01:24:08,153
ببخشید قربان میتونم
گوشیتون رو قرض بگیرم؟
1222
01:24:10,118 --> 01:24:11,985
همه اینجا خیلی خوب هستن
1223
01:24:19,199 --> 01:24:20,199
باشه
1224
01:24:21,988 --> 01:24:25,105
بردار بردار بردار
هی ام سلام
1225
01:24:26,226 --> 01:24:28,826
من ریدم من به یه اممممم
به یه ماشین نیاز دارم
1226
01:24:29,838 --> 01:24:31,971
من کجام؟-
من کجام اقا؟
1227
01:24:36,406 --> 01:24:38,546
وایسا میتونی
اینو داخل این بگی؟
1228
01:24:38,617 --> 01:24:39,617
سلام این
1229
01:24:42,470 --> 01:24:43,868
مشکلی نیست
1230
01:24:44,634 --> 01:24:45,634
ممنون
1231
01:24:46,149 --> 01:24:47,477
فهمیدی؟
1232
01:25:08,261 --> 01:25:10,848
پیتر؟حالت خوبه؟
1233
01:25:10,873 --> 01:25:13,606
هپی خودتی؟-
خودمم؟معلومه که خودمم-
1234
01:25:13,631 --> 01:25:14,810
وایسا
1235
01:25:15,968 --> 01:25:18,007
یه چیزی بهم بگو که فقط تو میدونی
1236
01:25:18,032 --> 01:25:19,813
...فقط من میدونم
1237
01:25:20,819 --> 01:25:24,388
یادته وقتی رفته بودیم المان تو تو اتاق یه فیلم دیدی؟
1238
01:25:24,413 --> 01:25:26,151
اسمش روش نبود ولی من از قیمتش فهمیدم
1239
01:25:26,176 --> 01:25:28,597
و فیلم بزرگسال بود و تو نمیدونستی من از کجا فهمیدم؟
1240
01:25:28,622 --> 01:25:31,160
باشه باشه این توی
بس کن
1241
01:25:34,041 --> 01:25:35,800
خیلی از دیدنت خوشحالم
1242
01:25:37,037 --> 01:25:39,810
پیتر تو باید به من بگی اینجا چه قلتی میکنی
1243
01:25:40,573 --> 01:25:43,240
خیلی خوب همینجوری بمون
1244
01:25:49,640 --> 01:25:50,640
اخ
1245
01:25:50,758 --> 01:25:52,441
فک میکرد قدرت خیلی خارق العاده ای داشته باشی؟
1246
01:25:52,466 --> 01:25:53,929
هنوز دردم میاد
1247
01:25:56,667 --> 01:25:58,604
باشه اروم باش
1248
01:26:00,284 --> 01:26:01,588
یکم دیگه
اینم از این
1249
01:26:01,613 --> 01:26:02,983
یا سپر کاپتان امریکا-
اروم باش-
1250
01:26:03,008 --> 01:26:06,784
به من نگو اروم باشم هپی چطور میتونم اروم
باشم وقتی که ریدم و ابم قعطه؟
1251
01:26:07,691 --> 01:26:09,972
من به بک اعتماد کردم درست؟
1252
01:26:10,285 --> 01:26:13,779
فک کردم رفیقمه
و تنها چیزی که اقای استارک برام گذاشته بود رو بهش دادم
1253
01:26:13,804 --> 01:26:16,442
و الان اون میخواد دوستان من و
نصف اروپا رو بکشه پس لطفا
1254
01:26:16,467 --> 01:26:18,655
بهم نگو اروم باشم
1255
01:26:20,916 --> 01:26:23,744
من متاسفم هپی بخشید
نباید سرت داد میزدم
1256
01:26:26,602 --> 01:26:28,135
من فقط خیلی دلم براش تنگ شده
1257
01:26:29,110 --> 01:26:30,758
منم دلم براش خیلی تنگ شده
1258
01:26:33,525 --> 01:26:35,181
...هرجا که برم
1259
01:26:36,268 --> 01:26:38,510
صورت رو میبینم و
1260
01:26:38,978 --> 01:26:42,228
و از دنیا میپرسم ایرون من بعدی کیه؟
1261
01:26:45,072 --> 01:26:47,993
من نمیدونم که اون منم هپی
من مردآهنی نیستم
1262
01:26:50,335 --> 01:26:51,841
تو مرد آهنی نیستی
1263
01:26:52,833 --> 01:26:54,630
تو هیچوقت مرد آهنی نمیشی
1264
01:26:56,534 --> 01:26:58,467
هیچیکی نمیتونه جای تونی رو بگیره
1265
01:26:58,822 --> 01:27:00,205
حتی خود تونی
1266
01:27:01,936 --> 01:27:05,193
تونی بهترین دوستم بود
و خیلی بهم ریخته بود
1267
01:27:05,417 --> 01:27:08,436
و هرکاری میخواست بکنه توش شک داشت
1268
01:27:09,482 --> 01:27:12,880
و تو یه چیز شک نداشت اونم انتخاب تو بود
1269
01:27:14,688 --> 01:27:17,477
فک نکنم اگه تونی میدونست تو اینطوری
1270
01:27:18,196 --> 01:27:21,078
چنین کاری میکرد
1271
01:27:23,205 --> 01:27:27,587
دوستات تو دردسر افتاد نخودتم که تنهایی
تکنولوژی هم که گم کردی
1272
01:27:29,469 --> 01:27:31,536
تو الان میخوای چ کنی؟
1273
01:27:36,976 --> 01:27:38,570
میخوام دهنشو سرویس کنم
1274
01:27:38,683 --> 01:27:41,280
نه منظورم اینه که الان نقشه چیه دقیقا؟
1275
01:27:41,305 --> 01:27:44,562
چون الان ربع ساعته بالای مزرعه ایستادیم
1276
01:27:44,586 --> 01:27:47,890
درست نمیتونم به رفقا زنگ بزنم چون
گوشی هاشون شنود میشه
1277
01:27:47,969 --> 01:27:49,940
گوشیتو بده-
کوشی من؟-
1278
01:27:49,965 --> 01:27:52,315
اره-
باشه بیا-
1279
01:27:52,360 --> 01:27:54,759
رمزت چیه-
رمز-
1280
01:27:54,807 --> 01:27:56,054
نه رمزت چیه؟
1281
01:27:56,079 --> 01:27:57,915
رمز رمزم رمزه
ر-م-ز
1282
01:27:57,940 --> 01:28:00,008
تو مسؤل امنیت هستی و رمزت رمزه؟
1283
01:28:00,033 --> 01:28:01,305
خودمم زیاد باهاش حال نمیکنم
1284
01:28:01,331 --> 01:28:04,767
سلام عشقا چ خبرا؟
من الان لندنم
1285
01:28:04,792 --> 01:28:06,680
اونا تو لندنن-
لندن؟باشه-
1286
01:28:06,705 --> 01:28:08,931
اره لباس میخوام-
لباس؟ -
1287
01:28:30,327 --> 01:28:31,868
اره اممم
1288
01:28:32,323 --> 01:28:34,863
هرچی که از مرد عنکبوتی داری رو رو کن
1289
01:28:41,819 --> 01:28:44,765
اره بازش کن
1290
01:28:52,293 --> 01:28:54,231
چی؟-
هیچی-
1291
01:28:54,935 --> 01:28:57,716
تو حواست به لباس باشه
من حواسم به اهنگ هست
1292
01:29:01,742 --> 01:29:03,570
اوه من عاشق این اهنگم
1293
01:29:09,088 --> 01:29:11,621
خب میتونی وب شوتر هام رو نشونم بدی؟
1294
01:29:12,763 --> 01:29:16,327
وب شوتر های شکر دار رو جدا کن
1295
01:29:16,352 --> 01:29:22,921
و انرژی رو25 درصد ببر بالا و بزار حالت دستی
1296
01:29:25,769 --> 01:29:28,767
فک میکردم ماموران کری جزو محرمانه ها بودن
1297
01:29:28,792 --> 01:29:31,862
نیک ماهواره ها دارن یه موج الکترومغناتیسی رو
میبینن
1298
01:29:31,909 --> 01:29:33,509
فک کردمدیگه تموم شدن
1299
01:29:33,534 --> 01:29:35,190
یه بزرگشه-
کجا؟-
1300
01:29:35,540 --> 01:29:36,424
لندن
1301
01:29:36,449 --> 01:29:39,954
خوب شرکت برام یه تو عالی گذاشته بعدشم
1302
01:29:39,979 --> 01:29:41,808
میریم فرودگاه
1303
01:29:44,203 --> 01:29:46,949
هیچ کسی نمیفهمه این چقدر روانی بازیه؟
1304
01:29:47,082 --> 01:29:50,808
من فهمیدم در کل تو این سفر علمی
هیچی یاد نگرفتیم
1305
01:29:50,833 --> 01:29:52,377
نه نه نه من درباره
پیتر حرف میزنم
1306
01:29:52,402 --> 01:29:54,511
هیچ کی اینجا حس نمیکنی یکم مشکوک میزنه؟
1307
01:29:54,536 --> 01:29:58,179
چون من تو اردوگاه تو دستشوی با شورت
با یه دختره دیدمش
1308
01:29:58,204 --> 01:30:01,680
و اون همیشه جیم میزنه مثل اون موقع تو اوپرا
1309
01:30:01,705 --> 01:30:05,251
و یهوی بیخیال اردو شد و رفت پیش
خانواده تو برلین؟
1310
01:30:05,276 --> 01:30:08,001
هیچکی نمیخواد اینجا راستش رو بدونه؟
1311
01:30:08,838 --> 01:30:12,549
راست گفتن داره از رو زمین محو میشه
1312
01:30:12,574 --> 01:30:14,842
جرج اورورل ممنون ام جی
1313
01:30:14,867 --> 01:30:18,186
اره میگم که پیتر اینجا نیست که
راستش رو درباره خودش بگه
1314
01:30:18,211 --> 01:30:20,529
تو چی برد چرا فک میکنی باحاله؟
1315
01:30:20,554 --> 01:30:22,234
که از مردم تو دستشویی عکس بگیری؟
1316
01:30:22,259 --> 01:30:23,920
اره رفیق
چی میگه؟
1317
01:30:23,945 --> 01:30:26,296
نه نه من از اون کار خوشم نمیاد
1318
01:30:26,687 --> 01:30:27,687
من سعی میکردم
1319
01:30:27,712 --> 01:30:32,789
بیایین این بی مزه بازی ها درو تموم کنیم و
یه بعد از ظهر لاکچری داشته باشیم
1320
01:30:32,814 --> 01:30:35,321
کلاس جواب داد
خیلی هم خوب آقای هرینگتون
1321
01:30:35,398 --> 01:30:36,398
باشه
1322
01:30:37,592 --> 01:30:39,647
من الان باید یه معلم باحال باشم
1323
01:30:40,095 --> 01:30:42,768
تو باید این کار هات رو بس کنی باشه؟
چون عجیب بنظر میرسه
1324
01:30:42,891 --> 01:30:47,148
و دیگه تو دستشویی عکس نگیر چه ایرانی و چه فرنگی باشه؟
1325
01:30:47,173 --> 01:30:49,578
اینو نگاه کن-
اقای هرینگتون بیایید اینجا-
1326
01:30:49,603 --> 01:30:52,719
همه این اتوبوس مال ماست-
خیلی از دیدنتون خوشحالم-
1327
01:30:54,745 --> 01:30:55,745
ممنون
1328
01:30:57,609 --> 01:30:58,609
خیلی خب
1329
01:30:59,387 --> 01:31:00,769
بچه ها با من هستن
1330
01:31:05,447 --> 01:31:08,478
خیلی زود خودم رو رسوندم و اطراف رو گشتم
1331
01:31:08,784 --> 01:31:10,033
هیچ خبری نبود
1332
01:31:10,588 --> 01:31:11,729
لعنت بهش
1333
01:31:14,036 --> 01:31:15,364
موج ها دارن بزرگ تر میشن
1334
01:31:15,389 --> 01:31:18,404
میرم یه نگاه دیگه بندازم-
اگه چیزی دیدی خیلی زود گزارش بده-
1335
01:31:18,795 --> 01:31:20,888
همه چشمامون به توه
بیک
1336
01:31:21,053 --> 01:31:23,451
من دقیقا از همین میترسیدم
خدا کمکمون کنه فیوری
1337
01:31:24,818 --> 01:31:26,474
خدا همیشه کمکمون میکنه
1338
01:31:27,488 --> 01:31:29,632
خب مردم انتقام جویان نمیان خودمون باید یه کاریش بکنیم
1339
01:31:29,640 --> 01:31:32,495
ویلیام پهباد ها رو راه بنداز-
دریافت شد برادر-
1340
01:31:32,546 --> 01:31:35,727
پهباد ها دارن وارد جو میشن
سلاح هاشون هم اماده هست
1341
01:31:41,677 --> 01:31:43,754
خوبه جونیس؟-
هنوز دارم روی شنل کار میکنم-
1342
01:31:43,779 --> 01:31:45,012
باید در چند ساعت اینده از شر اون چروک ها راحت بشم
1343
01:31:45,037 --> 01:31:47,012
چون میخوام با ملکه دست بدم
1344
01:31:47,037 --> 01:31:48,527
گوترمن؟-
تقریبا در موقعیت هستم-
1345
01:31:48,552 --> 01:31:49,668
باشه ویکتوریا بزنش
1346
01:31:49,707 --> 01:31:50,949
افزایش شدت موج
1347
01:31:53,229 --> 01:31:56,354
این هرچی که هست صد برابر بزرگ تر از قبلیاست
1348
01:31:56,469 --> 01:31:58,922
ادیپ؟-
بله کوینتین؟-
1349
01:31:59,198 --> 01:32:01,260
اهداف رو نشونم بده
1350
01:32:01,741 --> 01:32:04,643
در حین برنامه وقتی بهت گفتم
بکششون
1351
01:32:04,668 --> 01:32:07,033
دریافت شد-
خیلی خوب برنامه رو شروع کن-
1352
01:32:08,768 --> 01:32:11,104
بیاید دنیا رو نجات بدیم مردم
1353
01:32:13,353 --> 01:32:15,604
از این خوشم نمیاد حس میکنم
قراره یه چیزی بشه
1354
01:32:16,314 --> 01:32:18,024
تو الان یه د.م.ع هستی
1355
01:32:18,233 --> 01:32:21,818
دوست مرد عنکبوتی و تو
باید یادت باشه که اروم بمونی
1356
01:32:25,806 --> 01:32:27,433
خوب که بنظر نمیرسه
1357
01:32:27,603 --> 01:32:30,189
اما اینکه الکیه پس چیزی برای نگرانی نیست
1358
01:32:30,214 --> 01:32:33,174
بچه ها تو منطقه کشتار هستن
1359
01:32:33,854 --> 01:32:35,494
کارت خوب بود گواترمن
1360
01:32:38,080 --> 01:32:40,122
چی؟-
هپی اینجاست هپی هوگان-
1361
01:32:40,160 --> 01:32:41,160
من میدونم تو چی میخوای؟
1362
01:32:41,185 --> 01:32:43,145
اوه خوبه اقای استارک بین وسایلشون
1363
01:32:43,170 --> 01:32:45,497
یه تخته موج سواری داشتن که انگار مال شماست
1364
01:32:45,521 --> 01:32:46,810
چی؟-
مردم اینجا میگن-
1365
01:32:46,835 --> 01:32:48,338
فکر نمیکردن نیکی فیور موج سوار باشه
1366
01:32:48,363 --> 01:32:49,828
اما یه پسره گفت ادما میتونن ظاهرشون یه چیز دیگه باشه
1367
01:32:49,853 --> 01:32:52,822
مال من نیست و لطفا دیگه به این شماره زنگ نزنین
1368
01:33:01,037 --> 01:33:03,583
خیلی خوب فیوری پیام رمزی رو گرفت
1369
01:33:04,029 --> 01:33:05,578
دوستانت روی پل تاور بریج هستن-
باش-
1370
01:33:05,603 --> 01:33:07,657
البته پسره گفت پل لندن ولی من منظورشو فهمیدم
1371
01:33:07,682 --> 01:33:09,676
میرم پیششون باشه؟
1372
01:33:09,701 --> 01:33:10,588
باش-
در ارتباط باش-
1373
01:33:10,613 --> 01:33:11,783
در ارتباطم-
لباست چی شد؟-
1374
01:33:11,808 --> 01:33:13,010
تقریبا تمومه-
خوبه-
1375
01:33:13,035 --> 01:33:14,635
صبر کن قبل از اینکه بری
1376
01:33:15,862 --> 01:33:18,392
اگه اتفاقی برای من افتاد میشه لطفا اینو به
ام جی بدی
1377
01:33:18,417 --> 01:33:21,359
تو خودت برمیگردی و بهش اینو میدی حله؟
تو برمیگردی
1378
01:33:21,384 --> 01:33:23,065
من برمیگردم-
حال بگو چی شده-
1379
01:33:23,674 --> 01:33:24,878
میدونیم این یه تکنولوژی توهم زا دیگست درسته؟
1380
01:33:24,903 --> 01:33:27,559
و ما باید وارد این توهم بشیم و بعد من میتونم
1381
01:33:27,584 --> 01:33:30,949
بزنمش و پیداش کنم و اون موقع دیگه همه چی درسته
و میونیم ادیث رو بگیریم
1382
01:33:31,051 --> 01:33:33,504
درست ولی ایندفعه
1383
01:33:33,981 --> 01:33:36,199
....ایندفعه
1384
01:33:36,617 --> 01:33:38,453
چجوری بدم توضیح بت
1385
01:33:38,478 --> 01:33:41,335
من یه حس شیشمی داشتم؟-
حس پیتری-
1386
01:33:41,858 --> 01:33:44,616
داری در مورد همون صحبت میکنی درسته؟
دیگه ندارمش
1387
01:33:44,641 --> 01:33:46,686
شنیده بودم کار نمیکنه
میکنه؟
1388
01:33:46,726 --> 01:33:48,417
کار میکنه
اما نمیدونم اگه کار مینه اممم
1389
01:33:48,442 --> 01:33:50,750
خب پس نقشه حس پیتره؟
1390
01:33:50,775 --> 01:33:54,345
من میرم دنبال دوست هات و تو هم حس پیترتیت رو فعال کن
1391
01:33:54,814 --> 01:33:56,347
من میتونم من میتونم
1392
01:34:10,371 --> 01:34:13,171
یکم رعد وبرق-
یکم رعد وبرق-
1393
01:34:18,323 --> 01:34:21,119
اقا اون بالا امنه یا ما باید هنوز
1394
01:34:21,144 --> 01:34:22,916
نه نیست باشه
1395
01:34:25,258 --> 01:34:26,609
چرا راننده اتوبوس ایستاد؟
1396
01:34:26,633 --> 01:34:29,063
راننده اتوبوس نیستش-
چی؟-
1397
01:34:29,898 --> 01:34:32,641
چیزی نیست اقای دل من اوضاع رو تحت کنترل دارم
1398
01:34:32,666 --> 01:34:34,822
نه نه نه
من رو وارد قضیه نکن
1399
01:34:34,847 --> 01:34:36,534
من دارم نهایت تلاشم رو میکنم جولیس
1400
01:34:37,947 --> 01:34:39,347
جادوگرا برگشتن
1401
01:34:39,372 --> 01:34:41,541
یا خدا
از اتوبوس بیاید پایین
1402
01:34:47,067 --> 01:34:48,867
دارمتون بیایید دنبالم بچه ها
1403
01:35:06,373 --> 01:35:08,840
الان دیگه ای در حد و اندازه
انتقام جویانه
1404
01:35:25,571 --> 01:35:27,048
از این طرف-
از این طرف-
1405
01:35:27,369 --> 01:35:30,384
باشه باشه-
سریع-
1406
01:35:30,744 --> 01:35:32,525
از این طرف بچه ها دنبالم بییاید
1407
01:35:32,596 --> 01:35:35,876
اینا واقعی نیستن-
اون یکی که خیلی واقعی میزنه-
1408
01:35:38,016 --> 01:35:42,203
خاک باد اب اتش وایی نه
اونا نیروهاشونو یکی کردن
1409
01:35:42,523 --> 01:35:44,378
منظورت مثل اون کارتونست-
کدوم؟-
1410
01:35:44,403 --> 01:35:46,186
کارتونه همون که ابر قهرمان داشت
1411
01:35:46,211 --> 01:35:48,898
هی اون جا رو مستریو اومده نجاتمون بده
1412
01:35:52,838 --> 01:35:55,477
صبر کن ببینم مستریو ما رو میشناسه-
ما تو خطر هستیم-
1413
01:35:55,502 --> 01:35:57,642
و اونا هم همینطور پس باید بریم
1414
01:35:59,220 --> 01:36:00,837
اون جادگر ها رو بکش
1415
01:36:02,268 --> 01:36:04,236
این به خاطر خانوادمه
1416
01:36:06,606 --> 01:36:10,236
باید یه جای امن پیا کنی فیوری
فک نکنم ارش به خوبی تموم بشه
1417
01:36:10,268 --> 01:36:14,463
نگرانیت رو میفهمم
اما من هیچوقت ملت رو تنها نمیزارم
1418
01:36:15,908 --> 01:36:17,078
خیلی خوب
چکش کن
1419
01:36:17,103 --> 01:36:17,691
بچه صدامو میشنوی؟
1420
01:36:17,716 --> 01:36:19,775
اره فقط یکم صدای محیط زیاده
1421
01:36:19,800 --> 01:36:21,658
از لباس جدید خوشم میاد-
ممنون-
1422
01:36:21,760 --> 01:36:23,752
واو پیتر مطمعنی واقعی نیست؟
1423
01:36:23,777 --> 01:36:26,314
اره فقط 100برابر از اونی که انتظار داشتم بزرگتره
1424
01:36:26,339 --> 01:36:27,885
هنو نقشه همونه؟-
اههه-
1425
01:36:27,910 --> 01:36:30,394
باید اینقدر بلند پرواز کنم که منو نبینن
1426
01:36:30,419 --> 01:36:32,402
دریافت شد محکم بچسب
1427
01:36:35,574 --> 01:36:37,316
هی هپی-
بله بچه؟چی شده؟-
1428
01:36:37,341 --> 01:36:39,949
باید یه صحبت در باره خودت و عمم داشته باشیم
1429
01:36:55,152 --> 01:36:56,856
بک گذارش بده
1430
01:36:56,881 --> 01:36:59,701
هی گوتر من من یه جواب درست و حسابی میخوام
1431
01:36:59,726 --> 01:37:03,013
همه المت ها یه جوری
یه جوری با هم ادغام شدن
1432
01:37:03,038 --> 01:37:05,170
و یه چیز خیلی قدرت مند تر رو ساختن
1433
01:37:05,203 --> 01:37:07,608
و انریش رو داره از زمین میگیره
1434
01:37:12,232 --> 01:37:14,271
میبینی دیگه داره گوه میخوره
1435
01:37:17,264 --> 01:37:18,646
،،،،،اون
1436
01:37:23,165 --> 01:37:24,712
باسه هر چیزی اماده باشید
1437
01:37:24,852 --> 01:37:25,852
اره
1438
01:37:31,573 --> 01:37:33,932
اوههه این واقعی نیست این واقعی نیست
این واقعی نیست
1439
01:37:38,643 --> 01:37:41,947
واو چی باحاله
1440
01:38:07,925 --> 01:38:10,021
ویلیام پهباد ها دارن از کار میوفتند
1441
01:38:10,046 --> 01:38:12,263
شاید با یه مشت پرنده برخورد کردیم مشکلی نیست
1442
01:38:12,287 --> 01:38:14,818
خب خودم کنترل رو دست میگیرم
میخوام ببینم چی شده
1443
01:38:20,982 --> 01:38:22,316
چیزی میبینی؟
1444
01:38:23,232 --> 01:38:24,232
اره
1445
01:38:25,167 --> 01:38:26,683
و میخوام بزنم بکشمش
1446
01:38:31,156 --> 01:38:32,624
امیدوارم این جواب بده
1447
01:38:49,026 --> 01:38:50,189
منو داری؟
1448
01:38:54,932 --> 01:38:56,307
دارمت
1449
01:38:56,526 --> 01:38:58,658
رییس توهم ها دارن خراب میشن
1450
01:39:02,095 --> 01:39:03,228
دارم میبینمت
1451
01:39:07,147 --> 01:39:09,663
ادیث یکم محافظتم کن-
دریافت شد-
1452
01:39:24,200 --> 01:39:25,294
قطعش کن فقط اون توهم ها رو قطع کن
1453
01:39:25,319 --> 01:39:26,980
نه این کار رو نمیکنم اینجوری تورو میبینن
1454
01:39:27,005 --> 01:39:29,551
اون ها فقط چیزی رو میبینن که من میخوام ببینن
1455
01:39:29,576 --> 01:39:31,793
تو هنوز شنل رو میخوای-
اره جونیس-
1456
01:39:32,637 --> 01:39:33,637
من هنوزم شنل رو میخوام
1457
01:39:34,207 --> 01:39:35,108
باشه
1458
01:39:37,505 --> 01:39:39,224
ویلیام حالا انجامش بده
1459
01:39:39,240 --> 01:39:40,036
باش بصبر
1460
01:39:40,138 --> 01:39:42,130
هیولا پر از پهباد بود
خیلی باحال بود
1461
01:39:42,238 --> 01:39:43,388
اینم از این
1462
01:39:47,546 --> 01:39:48,546
اروم
1463
01:39:52,801 --> 01:39:54,364
اون دیگه چه گوهیه
1464
01:39:55,600 --> 01:39:56,920
نید-
هپی-
1465
01:39:57,264 --> 01:39:59,411
باید شما بچه ها رو از اینجا ببرم سوار جت بشید
1466
01:39:59,436 --> 01:40:01,405
تو دیگه کی هستی؟
من با مرد عنکبوتی کار میکنم حله؟،
1467
01:40:01,430 --> 01:40:03,320
باید سوار اون جت بشین-
تو با مرد عنکبوتی کر میکنی؟
1468
01:40:03,345 --> 01:40:05,680
من با مرد عنکبوتی کار میکنم نه برای مرد عنکبوتی
1469
01:40:08,850 --> 01:40:10,711
نقشه جدید برید تو برج
1470
01:40:11,265 --> 01:40:14,125
هپی خوبی؟-
اره ما خوبیم فقط برو بیک رو بگیر-
1471
01:40:14,195 --> 01:40:16,623
ادیث هدف مرد عنکبوتیه-
دریافت شد-
1472
01:40:21,306 --> 01:40:23,056
خودم بچه ها رو میکشم
1473
01:40:37,708 --> 01:40:39,271
اینم از این
1474
01:40:41,653 --> 01:40:44,693
برید تو تالار جواهرات سلطنتی
برو برو برو
1475
01:40:49,035 --> 01:40:51,473
برید تو اون تالار دیوار هاش 8 فوت ضخامت دارن
1476
01:40:51,498 --> 01:40:53,067
برید تو تالار-
چی؟
1477
01:40:53,092 --> 01:40:54,763
داخل تالار بجنب
1478
01:40:56,825 --> 01:40:58,161
پناه بگیرید
1479
01:41:29,967 --> 01:41:31,482
دیدمت
1480
01:41:39,874 --> 01:41:40,959
برو
1481
01:41:48,015 --> 01:41:49,764
چه طوری کپ اون کار و کرد؟
1482
01:41:59,402 --> 01:42:02,589
هپی جون جدت یچی بگو
بزار ببینم که زنده هستی
1483
01:42:02,614 --> 01:42:05,129
من اینجام من اینجام-
اوه هپی خدایا مرسیی-
1484
01:42:05,168 --> 01:42:06,753
یکم برای خودمون زمان خریدم
1485
01:42:07,996 --> 01:42:08,895
ولی نه خیلی زیاد
1486
01:42:08,920 --> 01:42:11,895
دارم سعی میکن خودم رو به پهباد ها برسونم
اما نمیتونم از شر این پهباد ها راحت بشم
1487
01:42:26,238 --> 01:42:27,362
گرفتمت
1488
01:42:49,566 --> 01:42:50,942
بیا بالا
1489
01:43:27,887 --> 01:43:28,988
بالاخره
1490
01:43:29,082 --> 01:43:30,701
هی ویلیام؟
چ خبرا؟
1491
01:43:30,726 --> 01:43:32,810
توهماتت تقریبا برگشتن
1492
01:43:33,255 --> 01:43:35,403
نمیدونم چطوری این کار رو میکینم
1493
01:43:50,079 --> 01:43:52,102
عالی شد تار بی تار
1494
01:44:04,821 --> 01:44:06,118
ما قراره بمیریم
1495
01:44:06,143 --> 01:44:07,884
هیچکی وقتی من هستم نمیمیره
1496
01:44:09,970 --> 01:44:12,938
من کل زندگیم رو با بازی کامپیوتری حروم کردم و الان قراره بمیرم
1497
01:44:13,822 --> 01:44:16,985
من یه کارت جعلی داشتم و هیچوقت ازش استفده نکردم
1498
01:44:17,636 --> 01:44:20,292
من هر روزباسه ملت فیلم اسکل بازی های
خودمو میزارم
1499
01:44:20,317 --> 01:44:24,870
هی اگه به خاطر اون فیلم های مسخره نبود
مرد عنکبوتی هیچ وقت ما رو پیدا نمیکرد
1500
01:44:25,671 --> 01:44:27,608
مرد عنکبوتی دنبالم کرده؟
1501
01:44:27,827 --> 01:44:28,889
من هممون رو نجات دادم بچه ها
1502
01:44:28,914 --> 01:44:30,905
اگه نجاتمون دادی
پس چرا قراره بمیریم؟
1503
01:44:31,085 --> 01:44:33,686
بسش کن-
من ماسفم باشه؟-
1504
01:44:33,711 --> 01:44:37,320
من همیشه راستش رو میگم حتی
اگه باعث اسیب دیدن ملت بشه
1505
01:44:38,226 --> 01:44:40,389
من عاشق عمه مرد عنکبوتی ام
1506
01:44:44,403 --> 01:44:45,822
داریم اعتراف میکنیم بگه نه؟
1507
01:45:24,807 --> 01:45:26,268
دروغ هات دیگه رو شده بیک
1508
01:45:27,463 --> 01:45:32,002
قطعا الان اوضاع خوب نیست ولی من همیشه
همه جهات رو در نظر میگیرم ادیث؟
1509
01:45:40,199 --> 01:45:41,784
فقط اون عینک رو بهم بده
1510
01:45:42,847 --> 01:45:44,222
تو این رو میخوای؟
1511
01:45:46,134 --> 01:45:47,486
پس بیا از دستم بگیرش
1512
01:45:57,120 --> 01:45:58,713
یالا حس پیتری
1513
01:46:23,416 --> 01:46:24,876
چرا این پهباد ها تیر نمیزنن؟
1514
01:46:24,901 --> 01:46:26,697
شما تو منتطقه کشتار هستید و شانس
صدمه دیدنتون
1515
01:46:26,722 --> 01:46:30,425
نه با همه پهباد ها شلیک کن حالا
1516
01:46:49,337 --> 01:46:50,337
بیک
1517
01:46:54,493 --> 01:46:55,493
بیک
1518
01:46:56,266 --> 01:46:57,601
تو به من دروغ گفتی
1519
01:46:58,472 --> 01:47:01,032
من بهت اعتماد کردم-
میدونم-
1520
01:47:01,057 --> 01:47:05,120
این بد ترین قسمت قضیه هست
1521
01:47:06,400 --> 01:47:08,439
پیتر تو آدم خوبی هستی
1522
01:47:10,686 --> 01:47:12,493
نقطه ضعف بزرگیه خوب بودن
1523
01:47:14,513 --> 01:47:16,333
استارک درست کیگفت
1524
01:47:16,865 --> 01:47:18,513
تو لیاقتش رو داری
1525
01:47:30,126 --> 01:47:32,096
تو دیگه نمیتونی سر من شیره بمالی
1526
01:47:35,705 --> 01:47:37,673
ادیث پباد ا رو خاموش کن
1527
01:47:38,369 --> 01:47:41,572
اسکن برای شناسایی در حال انجامه
خوش اومدی پیتر
1528
01:47:41,689 --> 01:47:43,806
کل مراحل لغو کردن رو انجام بدم؟
1529
01:47:43,831 --> 01:47:45,651
انجامش بده
همشونو لغو کن
1530
01:47:45,676 --> 01:47:47,026
تایید شد
1531
01:47:55,554 --> 01:47:57,046
اون نیزه رو بهم بده
1532
01:47:57,935 --> 01:47:59,382
اون تبره
1533
01:48:04,436 --> 01:48:05,537
ممنون
1534
01:48:09,509 --> 01:48:11,506
چطور تو همه این ها رو انجام دادی؟
1535
01:48:12,048 --> 01:48:13,485
میبینی پیتر مردم
1536
01:48:14,548 --> 01:48:17,876
میخوان باور کنن
1537
01:48:19,126 --> 01:48:20,876
و این روز ها
1538
01:48:22,895 --> 01:48:25,007
اونا همه چیز رو باور میکنن
1539
01:48:35,786 --> 01:48:36,964
اون
1540
01:48:38,166 --> 01:48:39,439
این واقعیه؟
1541
01:48:40,904 --> 01:48:43,095
همه توهم ها از بین رفتن پیتر
1542
01:48:59,502 --> 01:49:01,002
داری کجا میری؟
1543
01:49:08,994 --> 01:49:09,994
ام جی
1544
01:49:12,059 --> 01:49:13,848
حالت خوبه؟-
من خوبم تو خوبی؟-
1545
01:49:13,864 --> 01:49:16,512
اره-
-حال همه خوبه؟
1546
01:49:16,537 --> 01:49:17,997
همه خوب هستن
1547
01:49:19,491 --> 01:49:20,468
چه اتفاقی افتاد؟
1548
01:49:20,500 --> 01:49:25,062
اون جا تعدادی پهباد بود و داشتن
دنبالمون میکردن و بعد یهو وایسادن
1549
01:49:26,501 --> 01:49:28,087
کار توبود؟-
اره-
1550
01:49:29,257 --> 01:49:30,655
تو اونو گرفتی؟
1551
01:49:33,710 --> 01:49:35,944
اره-
خب امممم-
1552
01:49:36,628 --> 01:49:38,135
میارمش برات
1553
01:49:38,862 --> 01:49:41,932
انگار کمک میخوای-
ممنون-
1554
01:49:44,264 --> 01:49:46,193
به حر حال
1555
01:49:46,365 --> 01:49:48,808
یه یاروی کت و لواری تو برج بود که
1556
01:49:48,833 --> 01:49:51,248
انگار خیلی دوست دارشت برات کار کنه
1557
01:49:51,560 --> 01:49:52,560
اون اممم
1558
01:49:52,857 --> 01:49:54,162
اون بهم ابنو داد
1559
01:49:54,248 --> 01:49:55,248
نه
1560
01:49:55,756 --> 01:49:56,756
نه
1561
01:49:58,125 --> 01:50:01,380
اوه ام جی
من برنامه داشتم براش
1562
01:50:01,405 --> 01:50:02,936
میخواستم برات بخرمش
1563
01:50:02,961 --> 01:50:05,045
میخواستم بهت تو پاریس بالای
1564
01:50:09,334 --> 01:50:10,607
منو بوسیدی؟
1565
01:50:13,326 --> 01:50:17,607
من معمولا وقتی میخوام به مردم نزدیک بشم
زیا
1566
01:50:19,794 --> 01:50:21,169
زیاد شانس ندارم
برای همین دروغ گفتم
1567
01:50:22,829 --> 01:50:27,096
فقط بخاطر اینکه فکر میکردم مرد عنکبوتی هستی زیر نظر نداشتمت
1568
01:50:31,430 --> 01:50:32,875
بهتر
1569
01:50:34,188 --> 01:50:35,941
سیاه داهیلا
1570
01:50:35,966 --> 01:50:38,196
موردر اره-اره موردر-
دارن درباره یه گروه موسیقی حرف میزنن
1571
01:50:39,070 --> 01:50:40,539
ببخشید این شکسته
1572
01:50:41,008 --> 01:50:43,047
اصلا من شکستش رو بیشتر دوست دارم
1573
01:50:44,798 --> 01:50:46,258
من واقعا ازت خوشم میاد
1574
01:50:47,692 --> 01:50:49,225
منم واقعا ازت خوشم میاد
1575
01:51:03,684 --> 01:51:05,105
خیلی خب من باید
1576
01:51:05,168 --> 01:51:08,230
من باید برم پیش بقیه بچه های کلاس
1577
01:51:08,262 --> 01:51:09,637
من میرم و
1578
01:51:10,809 --> 01:51:12,512
اره دیگه
نمیدونم
1579
01:51:14,402 --> 01:51:15,746
فقط حلش کن
1580
01:51:23,694 --> 01:51:28,452
نه اره نه اونخودش رو عالی و قوی نشون داد
حق با تو بود
1581
01:51:28,593 --> 01:51:32,108
اره منمخوشحالم اون اینجا موند
باید برم
1582
01:51:33,635 --> 01:51:36,578
خوشحالم که زنده هستید
انگار پیام رمزیت کار خودش رو کرد
1583
01:51:36,603 --> 01:51:39,377
انگار ادم ها میتونن فریبنده باشن
1584
01:51:39,402 --> 01:51:41,753
تعجب کردم که چرا فقط تو دوربین یه چشمک نزدی
1585
01:51:41,848 --> 01:51:42,886
جواب داد
1586
01:51:42,911 --> 01:51:45,784
فقط بخاطر اینکه
من از همون اول به بیک شک داشتم
1587
01:51:45,809 --> 01:51:47,742
دروغ میگه اصلا بهت شک نکرد
1588
01:51:50,963 --> 01:51:52,369
پارکر کجاست؟
1589
01:51:52,618 --> 01:51:55,951
اون به یه دختره-
من میخوام باهش حرف بزنم-
1590
01:51:56,890 --> 01:51:57,937
اون بهت زنگ میزنه
1591
01:51:58,125 --> 01:51:59,125
اون بهت
1592
01:52:02,875 --> 01:52:05,468
باشه عالیه
1593
01:52:05,493 --> 01:52:08,726
خب بهتره همینطور باشه وگرنه
کووونت پارست
1594
01:52:09,688 --> 01:52:12,805
و هیچ وقت به دور زدن من حتی فکر هم نکن
1595
01:52:29,816 --> 01:52:31,800
مطمعنی کسی نفهمید؟
1596
01:52:31,825 --> 01:52:35,160
اره اینجوری نیست که
یکی همه حواسش به تو باشه
1597
01:52:35,839 --> 01:52:36,887
اوچ
1598
01:52:37,020 --> 01:52:38,480
به جز من
1599
01:52:38,894 --> 01:52:40,987
اه ممنونم-
در نکن-
1600
01:52:41,012 --> 01:52:42,684
نمیکنم میبینمت
1601
01:52:42,709 --> 01:52:45,496
شما بچه ها خیلی ناز هستید-
ممنون-
1602
01:52:46,904 --> 01:52:48,738
داشتم فکر میکردم که شاید
1603
01:52:48,972 --> 01:52:50,916
با هم بریم قرار 4 نفره
1604
01:52:50,941 --> 01:52:53,312
اوهمممه ما بهم زدیم-
اوهمممه ما بهم زدیم-
1605
01:52:53,337 --> 01:52:54,971
نه چی چرا؟
1606
01:52:54,996 --> 01:52:57,881
زن و مرد ها جدا از هم ادامه میدن
اما خاطراتی که داشتن
1607
01:52:57,906 --> 01:53:00,862
همیشه جزوی ازشون باقی میمونه
1608
01:52:53,337 --> 01:52:54,971
نه!چی..چرا؟
1609
01:52:54,996 --> 01:52:57,881
مردا و زنا جدا از هم بزرگ میشن
اما سفری که
1610
01:52:57,906 --> 01:53:00,862
باهم داشتن همیشه
بخشی ازشون باقی میمونه
1611
01:53:02,102 --> 01:53:04,672
تو خیلی عاقلی -
ممنون -
1612
01:53:07,360 --> 01:53:08,555
سلام، جرالد
1613
01:53:09,764 --> 01:53:11,608
مامان نتونست بیاد؟
1614
01:53:17,753 --> 01:53:18,339
!می
1615
01:53:18,364 --> 01:53:20,995
!بهت قول میدم...اون اینجاست
جریمهم نکن
1616
01:53:23,558 --> 01:53:25,370
خیلی خوشحالم که حالت خوبه
1617
01:53:25,803 --> 01:53:28,839
نه، واقعا، من خوبم
واقعا واقعا حالم خوبه
1618
01:53:28,864 --> 01:53:30,808
بیا بریم، چمدونات کجاست؟
1619
01:53:30,833 --> 01:53:32,887
اوه، درسته، اونا ترکوندن -
اره -
1620
01:53:37,324 --> 01:53:40,489
من این چند ساله هویتمو
کاملا مخفی نگه داشته بودم
1621
01:53:40,601 --> 01:53:45,043
با یه عالمه فریبکاری رو به رو شدم
و دیگ از دروغ گفتن خستهم
1622
01:53:45,186 --> 01:53:47,740
پس، وقتشه که
حقیقت آشکار بشه
1623
01:53:50,841 --> 01:53:52,593
شما قرار میزارین؟
1624
01:53:52,983 --> 01:53:54,147
جدن نه -
آره -
1625
01:53:55,351 --> 01:53:56,452
چی؟
1626
01:53:57,171 --> 01:53:59,124
...من...فکر میکنم -
1627
01:53:59,179 --> 01:54:01,085
آره، اون کامل و
... دائمی میشه
1628
01:54:01,110 --> 01:54:02,401
من هنوز نمیدونم که
تا کجا قراره ادامه پیدا کنه
1629
01:54:02,413 --> 01:54:04,842
و به هرجایی که بخواد میبرتت -
هرجایی -
1630
01:54:04,867 --> 01:54:06,094
و به مردم هم گفته میشه
1631
01:54:06,119 --> 01:54:08,344
اما ما همیشه دوستیم
مهم نیس چی بشه
1632
01:54:08,375 --> 01:54:11,508
من باید برم
چون که قرار دارم
1633
01:54:12,061 --> 01:54:13,061
ما همه بهم پیوسته ایم
1634
01:54:13,086 --> 01:54:14,086
خدافظ
1635
01:54:17,510 --> 01:54:23,510
:کانال های ما رو در تلگرام دنبال کنید
@DC_EMPIRE
@MOVIE_EMPIRE
1636
01:54:32,900 --> 01:54:34,900
متاسفم
1637
01:54:37,824 --> 01:54:39,824
پیتر: تو راهم، دو دیقه دیگ اونجام -
ام جی: پیام نده، تاب بخور -
1638
01:55:10,937 --> 01:55:11,438
سلام -
سلام -
1639
01:55:11,469 --> 01:55:12,734
ببخشید که دیر کردم
1640
01:55:12,932 --> 01:55:13,922
اشکال نداره
1641
01:55:13,969 --> 01:55:15,553
حاضری؟ -
چه جورم -
1642
01:55:15,578 --> 01:55:16,953
عاشقش میشی
1643
01:55:17,191 --> 01:55:19,724
!باشه!باشه!باشه
1644
01:55:20,835 --> 01:55:23,450
من نمیخوام نگاه کنم
من نمیخوام نگاه کنم
1645
01:55:25,967 --> 01:55:29,803
نگاه نمیکنم
نگاه نمیکنم
1646
01:55:34,300 --> 01:55:39,865
هنوز تموم نشده
1647
01:57:45,793 --> 01:57:48,457
!الان دیگ میتونی بزاریم زمین
!الان دیگ میتونی بزاریم زمین
1648
01:57:50,335 --> 01:57:51,421
حالت خوبه؟
1649
01:57:55,392 --> 01:57:58,220
... آره!آره، خوبم، فقط
1650
01:57:58,462 --> 01:58:01,431
.هرگز، هرگز دیگ انجامش نمیدم
من دیگ انجامش نمیدم
1651
01:58:01,455 --> 01:58:03,899
باشه، خب، احتمالا باید
از اینجا برم
1652
01:58:03,924 --> 01:58:05,954
مراقب خودت باش -
بعدا میبینمت -
1653
01:58:08,601 --> 01:58:10,616
خبر فوری
1654
01:58:10,749 --> 01:58:13,452
با اخبار تازه از حملات هفته
پیش لندن پیشتون اومدیم
1655
01:58:13,476 --> 01:58:16,296
یک منبع ناشناس این فیلم
رو ارائه کرده
1656
01:58:16,321 --> 01:58:20,452
از کوئنتین بک که به نام میستریو
شناخته میشه، قبل از مرگش
1657
01:58:20,492 --> 01:58:23,132
هشدار : ممکنه این
فیلم آزار دهنده باشه
1658
01:58:23,195 --> 01:58:25,010
من المنتال هارو به شکاف
بین ابعاد عقب روندم
1659
01:58:25,035 --> 01:58:27,054
اما فکرشم نمیکردم که از روی
این پل لایو بزارم
1660
01:58:27,085 --> 01:58:29,006
مردعنکبوتی به دلایلی
به من حمله کرده، اون
1661
01:58:29,031 --> 01:58:31,311
یه ارتش از پهباد های مسلح شده
داره، که از شرکت تکنولوژی استارکن
1662
01:58:31,336 --> 01:58:35,002
اون میگه که، خودش تنها فردیه که
قراره مرد آهنی جدید باشه و نه هیچکس دیگ
1663
01:58:35,127 --> 01:58:36,908
مطمئنی که میخوای حملات
1664
01:58:36,933 --> 01:58:39,228
پهبادی رو شروع کنی؟
تلفات زیادی وجود خواهد داشت
1665
01:58:39,421 --> 01:58:41,759
انجامش بده
همشون رو بکش
1666
01:58:45,758 --> 01:58:48,707
این یه فیلم شوکه کننده بود
که امروز صبح
1667
01:58:48,732 --> 01:58:51,714
از وبسایت اخبار بحث برانگیز
پخش شد'thedailybugle.net'
1668
01:58:51,739 --> 01:58:55,020
حالا فهمیدین ملت
کاملا اثبات شده که مرد عنکبوتی
1669
01:58:55,045 --> 01:58:58,067
مسئول مرگ بی رحمانه
میستریو هست
1670
01:58:58,098 --> 01:59:02,224
یک جنگجوی بین ابعاد که زندگیشو
برای محافظت از سیاره ما گذاشت
1671
01:59:02,249 --> 01:59:07,702
و کسی که بدون شک،به عنوان بزرگترین
ابرقهرمان همه زمان ها شناخته میشه
1672
01:59:08,109 --> 01:59:11,405
اما این همش نبود ملت
بمب اصلی اینجاست
1673
01:59:11,430 --> 01:59:12,966
خودتون سفت بچسبین
شاید بخواین بشینین
1674
01:59:12,991 --> 01:59:15,546
...اسم واقعیـه
...اسم واقعیـه مرد عنکبوتی
1675
01:59:18,364 --> 01:59:21,465
اسم واقعیـه مرد عنکبوتی
پیتر پارکرـــــه
1676
01:59:22,387 --> 01:59:23,419
...گـــــــــــــوه تــــــــو
1677
01:59:23,643 --> 01:59:29,543
:کاری از
𝓽𝓻𝓾𝓮 𝓪𝓵𝓹𝓱𝓪 & Armin_HD & 𝕄𝔽𝟠𝟛𝟝𝟙
1678
01:59:29,674 --> 01:59:34,658
:کانال های ما رو در تلگرام دنبال کنید
@DC_EMPIRE
@MOVIE_EMPIRE