1 00:00:39,125 --> 00:00:42,208 ‪(NETFLIX ขอเสนอ) 2 00:01:14,666 --> 00:01:19,541 ‪(สร้างจากเรื่องจริง) 3 00:01:21,208 --> 00:01:22,791 ‪แม่ชอบทะเลมาก 4 00:01:28,625 --> 00:01:29,916 ‪เธอชอบมาตลอด 5 00:01:42,791 --> 00:01:45,750 ‪แม่เจอพ่อที่ชายหาดตอนพวกเขายังเป็นวัยรุ่น 6 00:01:53,791 --> 00:01:55,750 ‪พวกเขาอยู่ด้วยกันมาตั้งแต่นั้น 7 00:02:11,333 --> 00:02:13,041 ‪นั่นผมเองตอนอายุสี่ขวบ 8 00:02:25,166 --> 00:02:26,916 ‪รูเบ็นเป็นน้องชายคนกลางของผม 9 00:02:29,666 --> 00:02:31,416 ‪เขาน่ารำคาญมาตลอด 10 00:02:35,625 --> 00:02:36,583 ‪แล้วก็โอลี่ 11 00:02:37,250 --> 00:02:38,458 ‪ลูกคนสุดท้อง 12 00:02:40,666 --> 00:02:43,166 ‪และนั่นคือเรา ครอบครัวบลูม 13 00:02:47,500 --> 00:02:50,500 ‪ทุกอย่างค่อนข้างสมบูรณ์แบบ 14 00:02:51,625 --> 00:02:53,416 ‪แต่แล้วปีที่แล้วมันก็เกิดขึ้น 15 00:02:55,000 --> 00:02:56,583 ‪- มาเร็ว ‪- แปะ นายเป็นแล้ว โอลี่ 16 00:02:56,666 --> 00:02:58,125 ‪- ไม่เป็น ‪- กลับมา 17 00:02:58,208 --> 00:02:59,875 ‪- นายจับฉันไม่ได้หรอก ‪- จับได้แล้ว 18 00:03:01,583 --> 00:03:04,250 ‪เด็กๆ อย่างเราอยากไปเที่ยวดิสนีย์แลนด์ 19 00:03:09,750 --> 00:03:12,291 {\an8}‪แต่พ่อกับแม่เลือกไปเมืองไทยแทน 20 00:03:21,500 --> 00:03:22,750 {\an8}‪ผมชอบเมืองไทย 21 00:03:30,750 --> 00:03:31,666 {\an8}‪แม่! 22 00:03:33,250 --> 00:03:34,833 {\an8}‪- ไม่นะ! ‪- ไม่! 23 00:03:34,916 --> 00:03:36,583 {\an8}‪มาเร็วเข้า ไปกันเถอะ 24 00:03:39,250 --> 00:03:40,375 {\an8}‪- นี่ครับ ‪- ขอบคุณครับ 25 00:03:45,583 --> 00:03:46,416 {\an8}‪ไปให้พ้น! 26 00:03:48,500 --> 00:03:49,916 {\an8}‪เร็วเข้า เอาเลย รู 27 00:03:50,000 --> 00:03:50,833 {\an8}‪เอาละนะ 28 00:03:58,875 --> 00:03:59,708 {\an8}‪มาเร็ว แม่ 29 00:04:03,250 --> 00:04:04,083 ‪แซมมี่ 30 00:04:17,291 --> 00:04:18,125 ‪แม่! 31 00:04:27,750 --> 00:04:29,125 ‪แต่ผมเกลียดปีที่แล้ว 32 00:04:29,208 --> 00:04:30,208 ‪แซม! 33 00:04:30,875 --> 00:04:31,958 ‪แซม! 34 00:04:53,375 --> 00:04:54,833 ‪นี่ เด็กๆ 35 00:05:01,833 --> 00:05:02,750 ‪เด็กๆ! 36 00:05:10,083 --> 00:05:11,250 ‪แม่อยากไป 37 00:05:27,333 --> 00:05:29,583 ‪เด็กๆ พ่อเคยบอกเรื่องนี้แล้วนะ 38 00:05:29,666 --> 00:05:31,208 ‪หยุดเล่น ขอร้อง 39 00:05:32,166 --> 00:05:33,000 ‪ได้โปรด 40 00:05:34,750 --> 00:05:38,000 ‪รูเบ็น หรือโอลี่ก็ได้ ‪ไปดูหน่อยว่าแม่สบายดีไหม 41 00:05:38,083 --> 00:05:40,375 ‪- เมื่อวานผมดูแล้ว ‪- เมื่อวานซืนผมก็ดูแล้ว 42 00:05:40,458 --> 00:05:42,458 ‪- ใช่ ลูกทำงานหนักเกินไป ‪- โนอาห์ควรทำมัน 43 00:05:42,541 --> 00:05:45,791 ‪ไม่สำคัญหรอกว่า ‪เมื่อวานหรือเมื่อวานซืนใครเป็นคนทำ 44 00:05:45,875 --> 00:05:48,041 ‪พ่อแค่ขอให้ไปดูแม่เท่านั้น ขอร้อง 45 00:05:48,125 --> 00:05:49,458 ‪ทำไมให้โนอาห์ทำบ้างไม่ได้ล่ะ 46 00:05:50,250 --> 00:05:51,166 ‪โนอาห์อยู่ไหน 47 00:05:51,250 --> 00:05:52,250 ‪เขาอยู่บนดาดฟ้า 48 00:05:53,958 --> 00:05:54,875 ‪เครื่องแบบ 49 00:05:55,375 --> 00:05:57,708 ‪ถอดกางเกงออก ใส่เครื่องแบบ 50 00:05:57,791 --> 00:05:59,791 ‪- หยุดนะ ‪- ฉันเอาแซนด์วิชโฮลเกรน 51 00:06:06,291 --> 00:06:07,125 ‪โนอาห์ 52 00:06:07,666 --> 00:06:08,666 ‪เขาอยู่ข้างบนเหรอ 53 00:06:10,250 --> 00:06:11,083 ‪โนอาห์ 54 00:06:14,291 --> 00:06:15,125 ‪โนอาห์ 55 00:06:16,708 --> 00:06:18,125 ‪ลงมาช่วยหน่อย 56 00:06:19,000 --> 00:06:20,000 ‪ได้ครับ 57 00:06:33,125 --> 00:06:35,375 ‪แม่กลัวมากตอนอยู่ในโรงพยาบาล 58 00:06:37,875 --> 00:06:40,708 ‪แต่อย่างน้อย ‪เธอก็ไม่ได้นอนติดเตียงอยู่ที่นั่นคนเดียว 59 00:06:41,541 --> 00:06:43,291 ‪- เดี๋ยวก่อน แซม ‪- ไม่เป็นไร 60 00:06:43,375 --> 00:06:44,375 ‪- โอเคนะ ‪- ไม่เป็นไร 61 00:06:45,916 --> 00:06:49,375 ‪แม่หลังหักตรงที่ที่หมอเรียกว่าทีหก 62 00:06:54,083 --> 00:06:56,833 ‪แต่แม่เรียกมันว่าตรงสายยกทรง 63 00:07:14,875 --> 00:07:17,458 ‪แม่ไม่รู้สึกอะไรเลยจากตรงนั้นลงไป 64 00:07:17,541 --> 00:07:19,208 ‪หลอดสวนยังอยู่ 65 00:07:19,708 --> 00:07:20,791 ‪แค่เอามันออกมา 66 00:07:20,875 --> 00:07:23,250 ‪ยกเว้นตอนที่เธอสะอึก 67 00:07:31,416 --> 00:07:33,875 ‪พ่อ นมหมดแล้ว 68 00:07:34,583 --> 00:07:35,541 ‪ฉันไม่เป็นไร 69 00:07:35,625 --> 00:07:36,875 ‪โนอาห์ดื่มหมดเลย 70 00:07:38,083 --> 00:07:39,916 ‪ช่วยปิดประตูทีได้ไหม 71 00:07:46,666 --> 00:07:48,666 ‪เราพร้อมจะไปแล้ว 72 00:07:49,166 --> 00:07:51,000 ‪มันจะเจ็บอีกไหม 73 00:07:51,666 --> 00:07:53,500 ‪ไม่เจ็บหรอก ถ้านายล้มเป็น 74 00:07:56,416 --> 00:07:57,833 ‪- ใช่ ‪- ไม่เป็นไรใช่ไหม 75 00:07:59,500 --> 00:08:02,083 ‪ไม่เอาน่า รู พ่อบอกแล้วว่าอย่าทำแบบนั้น 76 00:08:02,166 --> 00:08:03,958 ‪ยกนี่ออกไปหน่อยได้ไหม รู 77 00:08:04,041 --> 00:08:06,125 ‪- ยกนั่นออกให้แม่หน่อย ‪- โนอาห์ 78 00:08:06,708 --> 00:08:07,583 ‪ปิดทีวีซะ 79 00:08:09,125 --> 00:08:10,875 ‪แม่ ผมผูกเชือกรองเท้าไม่ได้ 80 00:08:13,416 --> 00:08:15,291 ‪พ่อรู้วิธีผูกปมที่ดีที่สุด 81 00:08:15,375 --> 00:08:17,833 ‪- ผมไปบ้านไคหลังเลิกเรียนได้ไหม ‪- วันนี้ไปไม่ได้ 82 00:08:17,916 --> 00:08:19,625 ‪- ทำไมล่ะ ‪- ออกไป ทุกคน ไปสิ 83 00:08:20,333 --> 00:08:21,916 ‪โธ่ ให้ตายสิ 84 00:08:22,000 --> 00:08:23,000 ‪ไม่เป็นไร 85 00:08:23,541 --> 00:08:26,541 ‪วันนี้เราซื้ออาหารกลางวันกินเองได้ไหม ‪วันนี้วันศุกร์ 86 00:08:26,625 --> 00:08:29,250 ‪- ผมขอพายได้ไหม ‪- ผมขอโรลไส้กรอกได้ไหม 87 00:08:29,333 --> 00:08:30,750 ‪จ๊ะ ได้สิลูก 88 00:08:30,833 --> 00:08:31,833 ‪เยี่ยม! 89 00:08:31,916 --> 00:08:33,833 ‪คุณเพิ่งกลับมาบ้านได้ไม่นาน 90 00:08:33,916 --> 00:08:36,000 ‪มันจะดีขึ้นนะ ผมสัญญา 91 00:08:36,083 --> 00:08:38,083 ‪ไปเร็ว พ่อ เดี๋ยวก็สายหรอก 92 00:08:38,166 --> 00:08:39,333 ‪ขอโทษนะ แซม 93 00:08:40,583 --> 00:08:41,416 ‪ผมรักคุณ 94 00:08:41,916 --> 00:08:43,625 ‪ส่งลูกเสร็จแล้วผมจะโทรหานะ 95 00:08:44,125 --> 00:08:45,583 ‪จุ๊บกันก่อนแล้วค่อยไป 96 00:08:49,916 --> 00:08:50,750 ‪บายครับ แม่ 97 00:08:51,458 --> 00:08:53,500 ‪- บายจ้ะ ลูก ขอให้สนุกนะ ‪- บายครับ แม่ 98 00:08:54,041 --> 00:08:55,708 ‪นี่ เด็กๆ เร็วเข้า 99 00:08:55,791 --> 00:08:59,000 ‪- ถอดนี่ออกก่อนไปโรงเรียน ‪- ไปเร็ว ทุกคน 100 00:08:59,625 --> 00:09:00,916 ‪บาย โนอาห์ 101 00:09:01,000 --> 00:09:04,166 ‪- ฟังนะ ทุกคน นี่ อย่าทะเลาะกัน ทั้งคู่เลย ‪- ฉันแก่สุด 102 00:09:04,250 --> 00:09:06,083 ‪นายแก่สุดตลอดแหละ 103 00:09:06,916 --> 00:09:09,041 ‪ลูกนั่งข้างหลัง โนอาห์ 104 00:09:14,875 --> 00:09:17,791 ‪มาดูคลื่นแตกตัวในท้องถิ่นวันนี้กันบ้าง 105 00:09:17,875 --> 00:09:21,916 ‪ลมตะวันตกที่พัดเบาๆ ‪ทำให้สภาพอากาศสำหรับโต้คลื่นดีมาก 106 00:09:22,000 --> 00:09:24,750 ‪คลื่นสูงประมาณหนึ่งถึงสองเมตร 107 00:09:24,833 --> 00:09:27,625 ‪สภาพอากาศจะดีขึ้นในตอนเช้าเพราะคลื่นใต้น้ำ 108 00:09:27,708 --> 00:09:29,541 ‪และลมจากนอกชายฝั่ง 109 00:09:29,625 --> 00:09:31,958 ‪จะทำให้เกิดเกลียวคลื่นที่แตกตัวสวยงาม 110 00:09:32,041 --> 00:09:35,333 ‪ฉะนั้นถ้าคุณสนุกกับมันได้มากที่สุด ‪คุณจะมีเช้าที่เยี่ยมมาก 111 00:09:35,416 --> 00:09:38,541 ‪ส่วนพรุ่งนี้ก็จะเป็นวันที่ดีอีกวัน... 112 00:10:57,208 --> 00:10:59,208 ‪ยู้ฮู! แม่เองจ้ะ! 113 00:11:01,500 --> 00:11:02,791 ‪สวัสดีจ้ะ 114 00:11:08,791 --> 00:11:09,625 ‪สวัสดีค่ะ 115 00:11:13,375 --> 00:11:15,916 ‪มานั่งทำอะไรอยู่ในความมืดตรงนี้จ๊ะ 116 00:11:16,000 --> 00:11:16,833 ‪เปล่าค่ะ 117 00:11:19,416 --> 00:11:22,291 ‪ลูกต้องเปิดม่านให้แสง ‪และอากาศบริสุทธิ์เข้ามานะจ๊ะ 118 00:11:23,625 --> 00:11:26,958 ‪ทำไมไม่เอาหนังสือออกไปอ่านที่สนามหญ้าล่ะ 119 00:11:27,041 --> 00:11:28,708 ‪หรือไม่ก็ออกกำลังกาย 120 00:11:28,791 --> 00:11:32,666 ‪จำที่หมอบำบัดพูดได้ไหม ลูกต้องร่าเริงเข้าไว้ 121 00:11:32,750 --> 00:11:33,583 ‪ใช่จ้ะ 122 00:11:34,458 --> 00:11:37,583 ‪หรือไม่ก็ลองเปิดพอดแคสต์ฟังก็ได้ 123 00:11:38,083 --> 00:11:40,291 ‪แม่เจอบรอนในซูเปอร์มาร์เก็ต 124 00:11:40,375 --> 00:11:42,708 ‪เธอคิดว่าเธอเอาผ้าออกไปตาก 125 00:11:42,791 --> 00:11:45,416 ‪และไขคดีฆาตกรรมไปพร้อมๆ กันได้ 126 00:11:48,250 --> 00:11:50,541 ‪แม่อยากกินอาหารเที่ยงมื้อพิเศษ 127 00:11:51,125 --> 00:11:52,666 ‪ตอนไคลี่กลับมา 128 00:11:54,375 --> 00:11:55,208 ‪อะไรนะ 129 00:11:55,958 --> 00:11:57,500 ‪ลูกพูดว่าอะไรนะ 130 00:11:58,041 --> 00:11:59,250 ‪หนูไม่ได้พูดอะไรเลย 131 00:12:00,416 --> 00:12:02,708 ‪อ้อ แม่คิดว่าพูดน่ะ 132 00:12:10,958 --> 00:12:12,916 ‪แคมไม่ได้เปลี่ยนผ้าปูที่นอนนี่เหรอ 133 00:12:13,000 --> 00:12:15,000 ‪ช่างมันเถอะค่ะ แม่ 134 00:12:22,916 --> 00:12:24,500 ‪ตายจริง 135 00:12:26,041 --> 00:12:27,291 ‪นี่อะไร 136 00:12:54,958 --> 00:12:56,541 ‪มันเข้ากับตรงนั้นได้พอดี 137 00:13:02,041 --> 00:13:04,041 ‪เอาลำโพงของฉันไว้ตรงนั้นตัวหนึ่ง 138 00:13:32,125 --> 00:13:33,708 ‪ไง สวัสดี 139 00:13:35,125 --> 00:13:36,250 ‪ไม่เป็นไรใช่ไหม 140 00:13:50,541 --> 00:13:52,291 ‪ลูกน่าจะทิ้งมันไว้ที่นั่น 141 00:13:52,375 --> 00:13:54,250 ‪มันอาจตายได้นะครับ แม่ 142 00:13:54,833 --> 00:13:56,333 ‪มันตกลงมาสูงมาก 143 00:13:57,916 --> 00:13:59,875 ‪เอาน้ำให้มันกินก่อนแล้วกัน 144 00:13:59,958 --> 00:14:01,791 ‪แม่ว่าให้มันอยู่กับสัตวแพทย์จะดีกว่า 145 00:14:01,875 --> 00:14:04,500 ‪นายว่ามันตัวผู้หรือตัวเมีย 146 00:14:04,583 --> 00:14:09,750 ‪นี่มันบอกว่าระบุเพศนกกางเขนไม่ได้ ‪จนกว่ามันจะอายุหนึ่งปีไปแล้ว 147 00:14:09,833 --> 00:14:11,708 ‪ฉะนั้น เราไม่รู้ 148 00:14:12,291 --> 00:14:13,416 ‪มันเป็นตัวเมีย 149 00:14:13,500 --> 00:14:14,500 ‪ลูกรู้ได้ยังไง 150 00:14:14,583 --> 00:14:15,875 ‪ผมรู้ก็แล้วกัน 151 00:14:15,958 --> 00:14:17,708 ‪งั้นมันก็ต้องมีชื่อ 152 00:14:19,333 --> 00:14:20,166 ‪ไม่ แคม 153 00:14:20,666 --> 00:14:22,166 ‪อย่าตั้งชื่อมันเลย 154 00:14:22,791 --> 00:14:24,833 ‪มีเรื่องให้กังวลมากพออยู่แล้ว 155 00:14:24,916 --> 00:14:25,750 ‪เพนกวิน 156 00:14:27,125 --> 00:14:28,541 ‪เพนกวินเหรอ ทำไม 157 00:14:29,041 --> 00:14:30,666 ‪เพราะขนมันสีดำกับสีขาว 158 00:14:30,750 --> 00:14:31,958 ‪อ้อ โอเค 159 00:14:32,041 --> 00:14:33,125 ‪แล้วชื่อ... 160 00:14:33,208 --> 00:14:34,416 ‪- ซีบราล่ะ ‪- สกังก์ล่ะ 161 00:14:35,000 --> 00:14:36,625 ‪- แพนด้า ‪- แพนด้าก็ดี 162 00:14:37,125 --> 00:14:38,500 ‪ไม่ ไม้กายสิทธิ์ล่ะ 163 00:14:38,583 --> 00:14:40,583 ‪- กระดานหมากรุก ‪- แล้วฟุตบอลล่ะ 164 00:14:40,666 --> 00:14:41,791 ‪ทักซิโดล่ะ 165 00:14:41,875 --> 00:14:43,125 ‪- ดีมาก ‪- เพนกวิน 166 00:14:43,708 --> 00:14:44,541 ‪มันชื่อ... 167 00:14:45,291 --> 00:14:46,125 ‪เพนกวิน 168 00:15:04,875 --> 00:15:06,458 ‪ไม่เป็นไร เพนกวิน 169 00:15:25,916 --> 00:15:28,541 ‪บางครั้งสิ่งที่เกิดขึ้นมันก็ไม่น่าเชื่อ 170 00:15:32,125 --> 00:15:34,541 ‪เหมือนแม่ถูกขโมยไปจากเรา 171 00:15:37,708 --> 00:15:39,333 ‪เธอเคยเล่นเซิร์ฟกับเรา 172 00:15:40,750 --> 00:15:42,000 ‪เล่นสเกตกับเรา 173 00:15:43,166 --> 00:15:45,166 ‪เล่นฟุตบอลกับเราบนชายหาด 174 00:15:48,166 --> 00:15:49,375 ‪แม่เป็นคนที่เยี่ยมมาก 175 00:15:50,666 --> 00:15:51,500 ‪เร็วเข้า 176 00:15:56,666 --> 00:15:57,500 ‪ไปกันเถอะ 177 00:15:58,708 --> 00:16:00,708 ‪- มาเร็ว ‪- ดูสิ เพ็ง มองฉันสิ 178 00:16:01,750 --> 00:16:02,666 ‪ตลกจัง เพ็ง 179 00:16:03,583 --> 00:16:04,541 ‪เดี๋ยวนะ 180 00:16:05,333 --> 00:16:06,833 ‪มันอึใส่นายเหรอ 181 00:16:06,916 --> 00:16:08,291 ‪มันต้องใส่ผ้าอ้อม 182 00:16:08,375 --> 00:16:09,291 ‪นายนั่นแหละ 183 00:16:09,375 --> 00:16:12,000 ‪ไม่ นายนั่นแหละ เพราะนายตดบ่อย 184 00:16:12,083 --> 00:16:13,083 ‪ฉันไม่สนหรอก 185 00:16:13,166 --> 00:16:15,416 ‪ไง เพ็ง แกต้องบินแบบนี้ 186 00:16:16,583 --> 00:16:17,458 ‪อย่านะ! 187 00:16:19,916 --> 00:16:20,750 ‪บิน 188 00:16:24,916 --> 00:16:26,291 ‪อย่าไปสนใจเขา เพ็ง 189 00:16:26,916 --> 00:16:28,958 ‪ลองดูสิ โนอาห์ นายปอดแหก 190 00:16:38,958 --> 00:16:40,166 ‪แม่รู้สึกไหม 191 00:16:44,000 --> 00:16:45,333 ‪รู้สึกไหม 192 00:16:46,250 --> 00:16:47,083 ‪ไม่จ้ะ 193 00:16:47,666 --> 00:16:49,791 ‪เจ๋งเลย เหมือนพลังวิเศษ 194 00:16:54,875 --> 00:16:55,708 ‪แม่ 195 00:16:56,791 --> 00:16:58,208 ‪เพนกวินคุยกับแม่ 196 00:17:01,041 --> 00:17:02,000 ‪คุยว่าอะไร 197 00:17:02,583 --> 00:17:04,333 ‪ทำไมแม่ถึงไม่ชอบมัน 198 00:17:05,041 --> 00:17:06,375 ‪มันเป็นนกป่า 199 00:17:07,500 --> 00:17:10,458 ‪ซึ่งหมายถึงมันอยู่ที่นี่ตลอดไปไม่ได้ ใช่ไหม 200 00:17:12,125 --> 00:17:13,541 ‪กินสิ เพ็ง 201 00:17:13,625 --> 00:17:15,500 ‪แกจะได้แข็งแรงเหมือนเดิม 202 00:17:15,583 --> 00:17:17,291 ‪มันไม่ชอบ โนอาห์ 203 00:17:17,375 --> 00:17:18,208 ‪มันควรจะชอบนะ 204 00:17:18,291 --> 00:17:21,125 ‪ฉันทำตามที่พวกเขาสอนออนไลน์ ‪ใช้แมลงกับอย่างอื่นทำ 205 00:17:21,208 --> 00:17:24,166 ‪ทำไมไม่ลองกินดูล่ะ ว่ารสชาติมันเป็นยังไง 206 00:17:24,250 --> 00:17:25,375 ‪เงียบไปเลย รูเบ็น 207 00:17:25,458 --> 00:17:27,333 ‪ไง ขอโทษที่มาช้า 208 00:17:27,416 --> 00:17:28,291 ‪สวัสดีครับ พ่อ 209 00:17:28,375 --> 00:17:30,625 ‪- ไงครับ พ่อ ‪- มันควรจะเป็นภาพครอบครัวธรรมดา 210 00:17:30,708 --> 00:17:32,875 ‪กลายเป็นว่าพวกเขาเกลียดขี้หน้ากัน 211 00:17:32,958 --> 00:17:35,958 ‪เกลียดขี้หน้าผมด้วย มันก็เลยสนุก 212 00:17:39,083 --> 00:17:39,916 ‪ไง 213 00:17:40,750 --> 00:17:41,583 ‪เป็นไงบ้าง 214 00:17:42,291 --> 00:17:44,083 ‪อาการเจ็บเป็นยังไง หนึ่งถึงสิบ 215 00:17:46,333 --> 00:17:47,166 ‪ฉันไม่เป็นไร 216 00:17:48,458 --> 00:17:49,583 ‪แล้วแกล่ะ 217 00:17:49,666 --> 00:17:50,791 ‪สวัสดี คนสวย 218 00:17:51,208 --> 00:17:52,541 ‪- มันจามเหรอ ‪- หายไวๆ นะ 219 00:17:52,625 --> 00:17:57,166 ‪โอเค ฟังนะ พ่อคิดว่า ‪เราน่าจะกินปลากับมันฝรั่งทอดเป็นมื้อค่ำ 220 00:17:57,250 --> 00:17:58,333 ‪ไปกินกันบนชายหาดดีไหม 221 00:17:58,416 --> 00:18:00,750 ‪- ผมเอาเพ็งไปด้วยได้ไหม ‪- ลูกเอาเพนกวินไปได้ 222 00:18:00,833 --> 00:18:01,916 ‪ผมอุ้มคุณไปได้ แซม 223 00:18:03,083 --> 00:18:03,958 ‪ไม่ค่ะ 224 00:18:04,041 --> 00:18:05,958 ‪ที่นั่นสวยดีนะ ไปเถอะน่า 225 00:18:06,041 --> 00:18:07,750 ‪ไม่ค่ะ พวกคุณไปกันเถอะ 226 00:18:07,833 --> 00:18:08,666 ‪ฉัน… 227 00:18:08,750 --> 00:18:10,541 ‪ฉันจะเตรียมตัวเข้านอน 228 00:18:10,625 --> 00:18:12,791 ‪- ไปเถอะ แม่ ‪- จะนอนอะไรกันแต่หัวค่ำ แซม 229 00:18:12,875 --> 00:18:13,750 ‪ไปนะครับ แม่ 230 00:18:14,916 --> 00:18:15,750 ‪ขอโทษนะ ลูก 231 00:18:16,583 --> 00:18:19,208 ‪นี่ เอาเปลือกหอยมาฝากแม่ด้วยนะ 232 00:18:19,708 --> 00:18:21,875 ‪นี่ เด็กๆ เร็วเข้า ไปกันเถอะ 233 00:18:21,958 --> 00:18:24,208 ‪ผ้าขนหนู ชุดว่ายน้ำ ไปสนุกกันเลย 234 00:18:24,291 --> 00:18:25,500 ‪- โอลี่ มาเร็ว ‪- ได้ 235 00:18:38,208 --> 00:18:40,833 ‪อย่าถามฉันแบบนั้นต่อหน้าลูกๆ อีกนะ 236 00:18:43,625 --> 00:18:44,500 ‪ถามว่าอะไร 237 00:18:45,000 --> 00:18:46,458 ‪ว่าฉันเป็นยังไง 238 00:18:48,416 --> 00:18:50,291 ‪ฉันไม่อยากโกหกพวกเขา 239 00:18:54,250 --> 00:18:56,333 ‪พ่อ ชุดว่ายน้ำของผมอยู่ไหน 240 00:18:56,416 --> 00:18:57,250 ‪โอเค 241 00:19:14,875 --> 00:19:15,791 ‪อย่า 242 00:19:35,000 --> 00:19:36,291 ‪แกคิดถึงแม่แกหรือเปล่า 243 00:19:46,458 --> 00:19:47,291 ‪โอลี่ 244 00:19:47,875 --> 00:19:49,291 ‪เอาเปลือกหอยนี้ไปให้แม่ 245 00:19:49,791 --> 00:19:50,750 ‪ขอบใจนะ โนอาห์ 246 00:19:52,916 --> 00:19:53,833 ‪ไง เพ็ง 247 00:19:54,375 --> 00:19:55,625 ‪มาดูนี่สิ 248 00:19:58,291 --> 00:20:00,000 ‪อร่อยมากเลย พ่อ 249 00:20:01,041 --> 00:20:02,250 ‪เอาสิ เพ็ง 250 00:20:03,000 --> 00:20:04,541 ‪ทำไมแกไม่กินสักชิ้นล่ะ เพ็ง 251 00:20:04,625 --> 00:20:06,458 ‪- กินสักชิ้นไหม เพ็ง ‪- กินปลาหน่อยไหม 252 00:20:06,541 --> 00:20:07,750 ‪กินมันฝรั่งทอดไหม เพ็ง 253 00:20:07,833 --> 00:20:09,000 ‪ไม่ใช่อันนั้น 254 00:20:09,083 --> 00:20:11,125 ‪มันเป็นนกกางเขน ไม่ใช่นกนางนวล 255 00:20:13,625 --> 00:20:14,625 ‪มา สาวน้อย 256 00:20:15,250 --> 00:20:17,250 ‪- กินหอยนางรมสิ ‪- ทำอะไรน่ะ เพ็ง 257 00:20:19,416 --> 00:20:20,416 ‪เด็กดี 258 00:20:24,166 --> 00:20:25,416 ‪พ่อ 259 00:20:29,500 --> 00:20:30,416 ‪พ่อ 260 00:20:30,916 --> 00:20:31,750 ‪รู 261 00:20:33,375 --> 00:20:34,833 ‪แคม ที่รัก 262 00:20:35,458 --> 00:20:36,500 ‪รูเบ็นเรียก 263 00:20:37,208 --> 00:20:38,208 ‪ต้องมีอะไรแน่เลย 264 00:20:39,125 --> 00:20:40,208 ‪ลูกเป็นอะไรหรือเปล่า 265 00:20:44,916 --> 00:20:45,916 ‪พระเจ้าช่วย 266 00:20:46,000 --> 00:20:46,833 ‪ไม่นะ 267 00:20:46,916 --> 00:20:47,750 ‪ไม่ 268 00:20:47,833 --> 00:20:49,125 ‪กลิ่นอย่างกับหอยนางรม 269 00:20:49,708 --> 00:20:50,541 ‪แคม 270 00:20:52,166 --> 00:20:53,166 ‪เขาเป็นอะไรหรือเปล่า 271 00:20:53,666 --> 00:20:55,833 ‪ไม่เป็นไรนะ ลูกไม่เป็นไร 272 00:20:58,541 --> 00:21:00,625 ‪เพนกวินก็เกือบกินมันแล้วเหมือนกัน 273 00:21:00,708 --> 00:21:02,541 ‪- ไม่มีอีกแล้ว ‪- มันอาจอาหารเป็นพิษได้ 274 00:21:02,625 --> 00:21:04,625 ‪ถอยไป สโนว์ เดี๋ยวจะเหยียบมันเข้า 275 00:21:04,708 --> 00:21:06,708 ‪อาเจียนแล้วลูกก็จะไม่เป็นไรนะ 276 00:21:06,791 --> 00:21:08,083 ‪ขอโทษครับ พ่อ 277 00:21:08,583 --> 00:21:10,041 ‪ลูกไม่เป็นไรใช่ไหม โอลี่ 278 00:21:10,125 --> 00:21:12,333 ‪ตอนนี้มันออกมาหมดแล้ว ลูกจะรู้สึกดีขึ้น 279 00:21:12,416 --> 00:21:13,333 ‪ไม่เป็นไรนะ 280 00:21:13,416 --> 00:21:15,875 ‪นั่นแหละ อย่างนั้น ยังเหลืออีกนิดหน่อย 281 00:21:17,208 --> 00:21:19,208 ‪- ผมอ้วกบนเตียงด้วย ‪- ถอยออกไป 282 00:21:19,291 --> 00:21:20,125 ‪ถอยไป 283 00:21:21,291 --> 00:21:22,125 ‪โอเค 284 00:21:23,458 --> 00:21:25,125 ‪ไม่เป็นไรนะ ลูกไม่เป็นไรแล้ว 285 00:21:33,416 --> 00:21:34,291 ‪พวกเขาไม่เป็นไร 286 00:21:36,416 --> 00:21:38,625 ‪ผมว่าเป็นเพราะหอยนางรมไม่สดน่ะ 287 00:21:39,125 --> 00:21:41,291 ‪ฟังนะ เราควรพลิกตัวตอนคุณยังตื่นอยู่ 288 00:21:41,958 --> 00:21:42,791 ‪นี่ 289 00:21:59,250 --> 00:22:00,083 ‪แซม 290 00:22:01,375 --> 00:22:03,083 ‪เป็นอะไรเหรอ 291 00:22:03,166 --> 00:22:04,291 ‪พวกเขาไม่เป็นไร 292 00:22:06,375 --> 00:22:08,166 ‪พวกเขาเคยเรียกหาฉัน 293 00:22:11,666 --> 00:22:13,458 ‪พวกเขาไม่ได้คิดอะไรหรอก 294 00:22:13,958 --> 00:22:14,791 ‪นี่ 295 00:22:18,750 --> 00:22:21,958 ‪ฉันเป็นอะไรถ้าฉันเป็นแม่ไม่ได้ 296 00:22:22,041 --> 00:22:23,125 ‪คุณเป็นแม่นะ 297 00:22:23,208 --> 00:22:25,833 ‪- ไม่ได้เป็น ฉันไม่มีค่าอะไรเลย ‪- คุณมีค่านะ 298 00:22:29,166 --> 00:22:32,500 ‪ฉันเกลียดแบบนี้ ฉันเกลียดมันมากเลย 299 00:22:35,083 --> 00:22:37,208 ‪ฉันปวดใจเหลือเกิน 300 00:22:41,625 --> 00:22:43,041 ‪ไม่! 301 00:22:44,250 --> 00:22:48,250 ‪ทุกปีมีคนไปเที่ยวพักผ่อนในเมืองไทย ‪มากกว่า 20 ล้านคน 302 00:22:50,625 --> 00:22:54,458 ‪สิ่งนี้อาจเกิดขึ้นกับคน 20 ล้านคนนั่นได้ 303 00:22:57,625 --> 00:23:01,541 ‪นั่นคือมืออีก 40 ล้านข้างที่อาจจับราวกั้นนั่น 304 00:23:03,916 --> 00:23:06,750 ‪ราวกั้นที่เก่า 15 ปี 305 00:23:09,750 --> 00:23:14,541 ‪วันอื่นๆ อีก 5,475 วันที่มันอาจพังได้ 306 00:23:19,208 --> 00:23:20,541 ‪แต่มันรอแม่ 307 00:23:27,166 --> 00:23:28,250 ‪เร็วเข้า มาเร็ว 308 00:23:30,541 --> 00:23:31,375 ‪เร็วเข้า 309 00:23:31,875 --> 00:23:32,875 ‪เธอจะไม่เป็นไรนะ 310 00:23:45,375 --> 00:23:46,416 ‪มาเร็ว แม่ 311 00:23:49,000 --> 00:23:50,125 ‪ดูสิว่าผมเจออะไร 312 00:23:50,208 --> 00:23:51,166 ‪มาแล้ว 313 00:23:58,125 --> 00:24:00,458 ‪ผมคือคนที่พาเธอขึ้นไปบนนั้น 314 00:24:02,125 --> 00:24:03,500 ‪- แม่! ‪- แซม 315 00:24:04,791 --> 00:24:05,625 ‪แซม 316 00:24:07,625 --> 00:24:09,208 ‪แซม! 317 00:24:09,708 --> 00:24:10,916 ‪เรียกรถพยาบาล 318 00:24:22,958 --> 00:24:25,416 ‪แซม! 319 00:25:06,000 --> 00:25:07,375 ‪เมื่อกี้ฉัน... 320 00:25:09,000 --> 00:25:10,166 ‪ฝันร้ายน่ากลัวมาก 321 00:25:14,833 --> 00:25:15,791 ‪ฉันกำลังจมน้ำ 322 00:25:17,541 --> 00:25:18,750 ‪แต่มันรู้สึกดี 323 00:25:20,000 --> 00:25:21,458 ‪ได้โปรด 324 00:25:21,541 --> 00:25:22,583 ‪มองผมสิ 325 00:25:23,833 --> 00:25:26,291 ‪ผมอยู่นี่ ผมอยู่ตรงนี้เพื่อคุณ 326 00:25:27,166 --> 00:25:28,416 ‪มันยังไม่พอ 327 00:25:30,083 --> 00:25:31,333 ‪ขอโทษนะ แคม 328 00:25:35,958 --> 00:25:37,250 ‪ถึงจะมีลูกๆ ก็เถอะ 329 00:25:37,958 --> 00:25:39,625 ‪ถึงจะมีพวกเขาก็ยังไม่พอ 330 00:25:48,041 --> 00:25:49,041 ‪- นี่... ‪- ออกไปเถอะ 331 00:25:49,125 --> 00:25:51,750 ‪ผมจะพยุงคุณลุกขึ้น พาไปอาบน้ำ 332 00:25:51,833 --> 00:25:54,416 ‪- ไม่ค่ะ ฉันแค่อยาก... ‪- คุณต้องลุกขึ้นนะ 333 00:25:54,500 --> 00:25:55,958 ‪มันจะผ่านพ้นไปนะ แค่... 334 00:25:56,041 --> 00:25:57,500 ‪ไม่ ฉันไม่เป็นไร ฉันแค่... 335 00:25:59,458 --> 00:26:00,708 ‪แค่อยากอยู่ที่นี่ 336 00:26:02,166 --> 00:26:03,000 ‪ได้โปรด 337 00:26:03,625 --> 00:26:05,291 ‪พาลูกๆ ไปส่งที่โรงเรียนเถอะ 338 00:26:07,333 --> 00:26:10,083 ‪- ปลามันก็เหม็นคาวนิดหน่อย ‪- เด็กๆ หยิบกระเป๋า ไปกันเถอะ 339 00:26:10,833 --> 00:26:11,666 ‪บาย เพ็ง 340 00:26:12,416 --> 00:26:13,250 ‪บาย เพ็ง 341 00:26:17,541 --> 00:26:19,875 ‪อ้วกเยอะยังกับน้ำในสระเลย พ่อ 342 00:26:19,958 --> 00:26:21,791 ‪ใช่ ยังกับแม่น้ำอ้วก 343 00:26:26,458 --> 00:26:27,291 ‪แม่ 344 00:26:27,916 --> 00:26:28,750 ‪จ๊ะ 345 00:26:29,250 --> 00:26:31,541 ‪แม่ดูแลเพนกวินให้ผมหน่อยได้ไหม 346 00:26:32,208 --> 00:26:34,208 ‪มันยังกินอะไรไม่ค่อยได้ 347 00:26:37,083 --> 00:26:37,916 ‪ได้จ้ะ 348 00:26:58,041 --> 00:26:59,625 ‪มาเร็ว โนอาห์ 349 00:27:00,375 --> 00:27:01,291 ‪บาย เพ็ง 350 00:27:24,416 --> 00:27:25,458 ‪ได้โปรด 351 00:27:34,583 --> 00:27:36,250 ‪หุบปาก! 352 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 ‪หุบปาก! 353 00:28:25,791 --> 00:28:28,208 ‪ตามใจ งั้นก็ไม่ต้องกิน 354 00:29:52,250 --> 00:29:53,083 ‪เจ้านก 355 00:30:22,750 --> 00:30:23,583 ‪เวรเอ๊ย 356 00:30:52,416 --> 00:30:54,708 ‪นี่ อย่ายุ่งกับมัน 357 00:31:03,041 --> 00:31:04,458 ‪แกหายไปไหนแล้ว 358 00:31:06,833 --> 00:31:07,666 ‪มาสิ 359 00:31:09,000 --> 00:31:10,500 ‪เร็วเข้า ออกมาสิ 360 00:31:11,958 --> 00:31:13,041 ‪ออกมา 361 00:31:16,875 --> 00:31:17,875 ‪ไปให้พ้นมันนะ 362 00:31:20,041 --> 00:31:21,458 ‪โอเค เดี๋ยวนะ 363 00:31:24,541 --> 00:31:25,916 ‪มันหายไปไหนแล้ว 364 00:31:30,458 --> 00:31:31,291 ‪เจ้านก 365 00:31:32,500 --> 00:31:33,333 ‪เพนกวิน 366 00:32:03,875 --> 00:32:05,500 ‪เร็วเข้า มานี่ 367 00:32:06,083 --> 00:32:06,916 ‪ไม่นะ 368 00:32:09,208 --> 00:32:10,500 ‪โธ่ เจ้านกน้อย 369 00:32:11,875 --> 00:32:12,750 ‪เจ้านกน้อย 370 00:32:16,791 --> 00:32:17,625 ‪ไม่เป็นไรนะ 371 00:32:19,083 --> 00:32:20,125 ‪ไม่เป็นไร 372 00:32:24,250 --> 00:32:25,166 ‪ไม่เป็นไรนะ 373 00:32:29,958 --> 00:32:31,458 ‪ฉันไม่ทำร้ายแกหรอก 374 00:32:33,291 --> 00:32:34,125 ‪ไม่เป็นไร 375 00:33:34,666 --> 00:33:35,541 ‪แซมมี่ 376 00:34:04,875 --> 00:34:06,708 ‪อร่อยมากเลย แม่ 377 00:34:08,333 --> 00:34:09,416 ‪ขอบใจจ้ะ รู 378 00:34:09,500 --> 00:34:10,833 ‪สูตรใหม่เหรอ 379 00:34:15,125 --> 00:34:16,416 ‪บรอนเอามาให้น่ะ 380 00:34:16,500 --> 00:34:18,875 ‪- เธอน่าจะเอาอาหารมาให้อีก ‪- เธอเป็นยังไงบ้าง 381 00:34:21,916 --> 00:34:23,500 ‪วันนี้ที่โรงเรียนเป็นยังไงบ้าง โอลี่ 382 00:34:23,583 --> 00:34:29,250 ‪ผมเห็นแดนนี่ แม็คคอยยืนอยู่ที่ใต้เครื่องเล่นนั่น 383 00:34:29,333 --> 00:34:31,833 ‪แล้วตอนเด็กสองคนโดดลงมา 384 00:34:31,916 --> 00:34:36,916 ‪เขาก็จับกางเกงในพวกเขาแล้วดึงขึ้นไปปิดหน้า 385 00:34:44,541 --> 00:34:47,541 ‪อยู่ข้างหลังพวกเขา แล้วก็ร้อง "เฮ้ย" ‪และผลักเขาเข้าไปด้วย 386 00:34:47,625 --> 00:34:50,041 ‪- ลูกเรียกมันว่าอะไร ‪- ใช่ นั่นเทคนิคอะไร 387 00:34:50,125 --> 00:34:51,375 ‪ท่าพิฆาตเป้าตึง 388 00:34:52,166 --> 00:34:53,875 ‪นั่นคุณเมอร์ฟีของฉัน 389 00:34:55,791 --> 00:34:57,541 ‪แต่นกชอบมันนะ 390 00:34:58,041 --> 00:34:58,958 ‪ดูเพ็งสิ 391 00:34:59,041 --> 00:35:01,000 ‪แกทำอะไรอยู่น่ะ 392 00:35:01,083 --> 00:35:02,500 ‪ทำไมมันถึงชอบคุณเมอร์ฟี 393 00:35:02,583 --> 00:35:05,083 ‪เพนกวินกับคุณเมอร์ฟีอยู่บนต้นไม้นั่งดู๋ดี๋ 394 00:35:05,166 --> 00:35:07,833 ‪แล้วก็จุ๊บจู๋จี๋ 395 00:35:08,875 --> 00:35:10,375 ‪นี่คุณเมอร์ฟี 396 00:35:10,458 --> 00:35:11,625 ‪พวกมันน่ารักจัง 397 00:35:12,666 --> 00:35:14,458 ‪คู่รัก 398 00:35:14,541 --> 00:35:15,791 ‪เลี้ยงมันไว้ได้ไหม 399 00:35:16,291 --> 00:35:18,291 ‪นะครับ แม่ ได้ไหม 400 00:35:18,875 --> 00:35:20,791 ‪- เถอะน่า แม่ ‪- แค่นกตัวเล็กๆ เอง 401 00:35:20,875 --> 00:35:22,791 ‪แค่จนกว่ามันจะแข็งแรงพอ 402 00:35:22,875 --> 00:35:23,708 ‪- เยี่ยม! ‪- เยี่ยม 403 00:35:23,791 --> 00:35:26,208 ‪มันไม่อยากติดแหง็กอยู่แต่ในบ้านหรอก ว่าไหม 404 00:35:35,625 --> 00:35:36,708 ‪แข่งกันไหม 405 00:35:36,791 --> 00:35:37,916 ‪ไม่เอาหรอก 406 00:35:38,000 --> 00:35:41,291 ‪ผมอ่านเจอว่าลูกนกฝันถึงเสียงร้องของแม่ 407 00:35:45,333 --> 00:35:47,208 ‪นั่นคือวิธีที่พวกมันหัดร้อง 408 00:35:51,625 --> 00:35:55,666 ‪อยากรู้จังว่าพวกมันฝันถึงแม่ ‪ตอนสอนพวกมันหัดบินด้วยหรือเปล่า 409 00:36:12,416 --> 00:36:14,958 ‪เพนกวินแข็งแรงขึ้นและอ้วนขึ้น 410 00:36:17,500 --> 00:36:18,666 ‪บินเกือบได้แล้ว เพ็ง 411 00:36:19,291 --> 00:36:21,000 ‪แต่ดูเหมือนจะยังบินไม่ได้ 412 00:36:23,958 --> 00:36:25,500 ‪อาจเป็นเพราะเราบินไม่ได้ 413 00:36:31,083 --> 00:36:32,875 ‪เพนกวิน หยุดนะ 414 00:36:38,583 --> 00:36:40,916 ‪ดูสิ เพ็ง มันคือแม่เหล็กดูดนก 415 00:36:48,583 --> 00:36:49,666 ‪อร่อย 416 00:36:49,750 --> 00:36:50,958 ‪อร่อยจังเลย 417 00:36:53,166 --> 00:36:54,416 ‪อยากกินหน่อยไหม เพนกวิน 418 00:36:55,125 --> 00:36:56,166 ‪อยากกินไหม 419 00:37:06,291 --> 00:37:08,458 ‪คงพิลึกมากแน่ๆ ที่มีปีก 420 00:37:09,250 --> 00:37:10,833 ‪แต่บินไม่ได้ 421 00:37:13,583 --> 00:37:14,916 ‪ไงจ๊ะ 422 00:37:15,000 --> 00:37:16,583 ‪สวัสดี รู 423 00:37:17,166 --> 00:37:18,000 ‪สวัสดี 424 00:37:19,250 --> 00:37:20,583 ‪สวัสดี คนแปลกหน้า 425 00:37:21,791 --> 00:37:23,041 ‪สวัสดีครับ น้าไคลี่ 426 00:37:23,500 --> 00:37:25,125 ‪- สวัสดีครับ ยายแจน ‪- ยายแจน ดูนี่ 427 00:37:25,208 --> 00:37:26,041 ‪โอเค 428 00:37:28,000 --> 00:37:29,291 ‪โดดเลย โดด 429 00:37:32,625 --> 00:37:33,791 ‪เธอดูดีนะ 430 00:37:33,875 --> 00:37:34,875 ‪ใช่ เยี่ยมมากเลยละ 431 00:37:34,958 --> 00:37:37,666 ‪ฉันฝึกโยคะเยอะมาก ‪ไม่ได้คุยกับใครเลยตั้งหลายสัปดาห์ 432 00:37:37,750 --> 00:37:38,958 ‪ฉันไม่ได้ดื่มอะไรเลย 433 00:37:39,041 --> 00:37:40,541 ‪เธอน่าจะชวนแม่ไป 434 00:37:40,625 --> 00:37:41,625 ‪ใช่ 435 00:37:41,708 --> 00:37:43,000 ‪- สวัสดี ‪- สวัสดีค่ะ 436 00:37:43,083 --> 00:37:45,583 ‪แม่ต้มกาแฟให้ดีไหม เอาอะไรไหมจ๊ะ 437 00:37:45,666 --> 00:37:47,166 ‪ไม่เป็นไรค่ะ ขอบคุณค่ะ แม่ 438 00:37:47,250 --> 00:37:49,750 ‪กินชีสกับบิสกิตหน่อยไหม 439 00:37:49,833 --> 00:37:50,791 ‪ไม่เอาค่ะ 440 00:37:51,875 --> 00:37:53,000 ‪ถั่วล่ะ 441 00:37:54,125 --> 00:37:56,958 ‪โอเค เยี่ยม ฟังดูเยี่ยมไปเลย 442 00:37:58,833 --> 00:37:59,833 ‪พี่โกรธฉันเหรอ 443 00:37:59,916 --> 00:38:00,875 ‪เปล่า 444 00:38:01,791 --> 00:38:03,625 ‪ทำไมฉันต้องโกรธเธอด้วยล่ะ 445 00:38:03,708 --> 00:38:05,583 ‪ฉันคือคนที่บอกให้เธอไป 446 00:38:05,666 --> 00:38:06,916 ‪งั้น... 447 00:38:08,083 --> 00:38:10,333 ‪ฉันอยากดื่มไวน์สักแก้ว 448 00:38:10,916 --> 00:38:13,416 ‪- พี่ออกจากบ้านครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ ‪- ฉันก็ออกไปนะ 449 00:38:13,500 --> 00:38:16,250 ‪เหรอ ไปที่ไหน ไปคลินิกหมอไม่นับนะ 450 00:38:16,333 --> 00:38:18,708 ‪ฉันหมายถึงพี่ออกไปเที่ยวครั้งสุดท้ายเมื่อไหร่ 451 00:38:20,041 --> 00:38:22,083 ‪งั้นไปกินมื้อเที่ยงกันดีไหม 452 00:38:22,166 --> 00:38:24,333 ‪นั่นจะเป็นผลดีกับเราเยอะเลย 453 00:38:26,083 --> 00:38:27,083 ‪เถอะน่า แซมมี่ 454 00:38:31,125 --> 00:38:32,875 ‪ทำไมเขาถึงจอดรถตรงนั้น 455 00:38:34,500 --> 00:38:37,083 ‪เขาไม่ได้พิการด้วยซ้ำ 456 00:38:37,166 --> 00:38:38,833 ‪เราไม่จอดตรงนี้ได้ไหม 457 00:38:38,916 --> 00:38:39,750 ‪อะไรนะ 458 00:38:39,833 --> 00:38:42,125 ‪ไม่ แคมให้สติกเกอร์ฉันมา แซม 459 00:38:42,625 --> 00:38:44,250 ‪ฉันไม่อยากใช้มัน 460 00:38:44,333 --> 00:38:45,833 ‪มันสะดวกดีนะ ลูก 461 00:38:45,916 --> 00:38:48,458 ‪- ไม่ได้หมายความว่า... ‪- หนูไม่สนใจค่ะ แม่ 462 00:38:48,541 --> 00:38:50,250 ‪ลูกไม่ใช่คนทุพพลภาพ 463 00:38:50,333 --> 00:38:52,833 ‪- ไม่มีใครคิดอย่างนั้น ‪- พระเจ้าช่วย หนูไม่ได้พูดแบบนั้น 464 00:38:52,916 --> 00:38:55,041 ‪- แม่ อย่าพูดเด็ดขาด ‪- แม่จะพูดคำนั้นไม่ได้ 465 00:38:55,125 --> 00:38:58,541 ‪นั่นเป็นคำที่ถูกต้อง แม่มีญาติที่ทุพพลภาพ 466 00:38:58,625 --> 00:39:00,833 ‪- พระเจ้าช่วย ‪- แมรี่ไง ลูกจำเธอได้ 467 00:39:00,916 --> 00:39:02,583 ‪ผมของเธอสีแดงสวย 468 00:39:02,666 --> 00:39:04,041 ‪ไม่ แม่จะไปยกเก้าอี้ออก 469 00:39:04,541 --> 00:39:05,666 ‪แม่จะไปยกเก้าอี้ออกเอง 470 00:39:07,041 --> 00:39:08,000 ‪ไม่เป็นไรใช่ไหม 471 00:39:09,708 --> 00:39:10,916 ‪ลูกไม่เป็นไรใช่ไหม 472 00:39:12,541 --> 00:39:13,375 ‪ระวังจ้ะ 473 00:39:13,458 --> 00:39:15,208 ‪- ไม่เป็นไร ‪- ไม่เป็นไรนะ ลูก 474 00:39:17,458 --> 00:39:18,958 ‪- ขอบคุณค่ะ ‪- เยี่ยม ขอบคุณค่ะ 475 00:39:19,041 --> 00:39:21,500 ‪ลูกอยากกินอะไรจ๊ะ 476 00:39:21,583 --> 00:39:23,250 ‪ลูกต้องดื่มไวน์สักแก้วนะ 477 00:39:23,333 --> 00:39:25,875 ‪เราน่าจะดื่มสักขวด ดื่มกันเถอะ 478 00:39:25,958 --> 00:39:27,750 ‪สวัสดีจ้ะ บรอน 479 00:39:28,333 --> 00:39:30,041 ‪- แซม ‪- สวัสดี 480 00:39:30,125 --> 00:39:31,250 ‪- สวัสดี บรอน ‪- สวัสดี 481 00:39:31,833 --> 00:39:32,916 ‪แซม สวัสดีจ้ะ 482 00:39:33,000 --> 00:39:33,833 ‪สวัสดีค่ะ 483 00:39:34,333 --> 00:39:35,291 ‪เป็นยังไงบ้าง 484 00:39:35,375 --> 00:39:38,291 ‪- ค่ะ ก็ดี ‪- ขอโทษที ฉันรู้ว่าไม่น่าถาม 485 00:39:38,375 --> 00:39:41,333 ‪- ไม่เป็นไรค่ะ ‪- เมื่อวันก่อนฉันไปหาคุณ 486 00:39:41,916 --> 00:39:43,375 ‪อ๋อ ค่ะ ใช่ 487 00:39:43,458 --> 00:39:45,583 ‪ขอบคุณนะสำหรับดอกไม้ 488 00:39:45,666 --> 00:39:47,208 ‪เด็ก ๆ ชอบลาซานญ่ามากเลย 489 00:39:48,708 --> 00:39:50,500 ‪- ฉันไปหาหมอบำบัดน่ะ ‪- จ้ะ 490 00:39:50,583 --> 00:39:52,625 ‪ไม่เป็นไร ฉันเข้าใจ 491 00:39:53,208 --> 00:39:55,125 ‪ฉันแค่อยากบอกว่าฉันอยู่นี่นะ 492 00:39:55,208 --> 00:39:57,041 ‪ไม่ว่าคุณจะต้องการอะไร 493 00:39:57,708 --> 00:40:00,500 ‪บางที... อีกสองสามอาทิตย์เจอกันนะ 494 00:40:01,875 --> 00:40:03,208 ‪พักนี้คุณทำอะไรเหรอ บรอน 495 00:40:03,291 --> 00:40:04,333 ‪- ใช่ ‪- อ๋อ 496 00:40:04,958 --> 00:40:06,041 ‪ก็เหมือนเดิม 497 00:40:06,541 --> 00:40:09,083 ‪กลับมาอยู่ที่แผนก 20 ในโรงพยาบาลแล้ว ใช่ค่ะ 498 00:40:09,791 --> 00:40:14,041 ‪ใกล้ถึงวันงานระดมทุนของโรงเรียนลูกๆ แล้ว ‪มันน่าตื่นเต้นสุดๆ เลย 499 00:40:14,583 --> 00:40:17,791 ‪จะไปเที่ยวกันช่วงคริสต์มาส เราจะกลับไปที่นูซา 500 00:42:21,208 --> 00:42:22,041 ‪ลาซานญ่า 501 00:42:22,125 --> 00:42:23,625 ‪- ใช่ ลาซานญ่า ‪- ลาซานญ่า 502 00:42:23,708 --> 00:42:25,833 ‪- มาดูกันก่อนว่าแม่อยากกินอะไร ‪- ไอศกรีม 503 00:42:32,166 --> 00:42:33,750 ‪เด็กๆ ไปอาบน้ำซะ 504 00:42:36,958 --> 00:42:38,750 ‪แม่บ้าไปแล้วเหรอ 505 00:42:38,833 --> 00:42:40,291 ‪หุบปาก รูเบ็น 506 00:42:56,125 --> 00:42:58,000 ‪ทุกอย่างที่เราเคยทำ 507 00:43:01,583 --> 00:43:03,083 ‪ใช่ ไม่ ผม... 508 00:43:03,750 --> 00:43:04,583 ‪ผมเข้าใจ 509 00:43:08,375 --> 00:43:09,416 ‪ว่าคุณอยาก... 510 00:43:09,500 --> 00:43:10,583 ‪ว่าคุณอยากจะ... 511 00:43:14,291 --> 00:43:16,000 ‪ลบตัวเองทิ้ง 512 00:43:17,041 --> 00:43:18,125 ‪คนที่คุณเคยเป็น 513 00:43:20,708 --> 00:43:22,541 ‪แต่คุณก็ยังเป็นคุณ แซม 514 00:43:23,750 --> 00:43:25,791 ‪- ฉันไม่ได้เป็น นั่นแหละประเด็น ‪- คุณเป็นนะ 515 00:43:25,875 --> 00:43:28,625 ‪- คุณเป็น ‪- ฉันไม่ได้เป็น 516 00:43:29,291 --> 00:43:30,291 ‪ฉันไม่ได้เป็น 517 00:43:30,791 --> 00:43:32,541 ‪นั่นคือคนอื่น 518 00:43:36,000 --> 00:43:37,291 ‪ฉันไม่มีค่าอะไรเลย นี่มัน... 519 00:43:38,000 --> 00:43:40,916 ‪มันไม่ได้ผล มันไม่ได้ผลเลย 520 00:43:50,458 --> 00:43:51,958 ‪มองฉันสิ แคม 521 00:44:42,541 --> 00:44:44,833 ‪เกือบถึงแล้ว อีกขั้นเดียว เร็วเข้า โนอาห์ 522 00:44:48,333 --> 00:44:49,500 ‪อยู่นั่นไง 523 00:44:54,208 --> 00:44:55,041 ‪แคม 524 00:44:56,208 --> 00:44:57,958 ‪นั่นไง มาเร็ว โนอาห์ 525 00:46:16,333 --> 00:46:17,583 ‪อยากออกไปข้างนอกเหรอ 526 00:47:00,916 --> 00:47:01,750 ‪เอาเลย 527 00:47:02,458 --> 00:47:03,291 ‪ลองบินสิ 528 00:47:07,791 --> 00:47:09,000 ‪ไว้คราวหน้านะ 529 00:47:20,291 --> 00:47:22,458 ‪บางทีเราน่าจะลองทำอย่างอื่นดู 530 00:47:25,083 --> 00:47:26,083 ‪หมายความว่าไง 531 00:47:30,500 --> 00:47:33,208 ‪(พายเรือคายัคเชื่อมความสัมพันธ์) 532 00:47:34,666 --> 00:47:35,666 ‪เอาจริงเหรอ 533 00:47:36,416 --> 00:47:37,750 ‪คุณชอบน้ำ 534 00:47:38,916 --> 00:47:40,208 ‪คุณไม่เข้าใจ 535 00:47:43,958 --> 00:47:45,416 ‪คุณกลัวอะไร 536 00:47:46,083 --> 00:47:48,291 ‪สิ่งแย่ที่สุดที่จะเกิดขึ้นได้คือคุณรู้สึกอาย 537 00:47:48,375 --> 00:47:50,250 ‪- ไง เพ็ง ‪- แต่อย่างน้อยคุณก็พยายามแล้ว 538 00:47:50,333 --> 00:47:52,375 ‪ถ้ามันเป็นอีกอย่างที่ทำให้ฉันรู้สึกไร้ประโยชน์ล่ะ 539 00:47:53,166 --> 00:47:55,958 ‪คุณต้องการอะไร แซม ‪เพราะผมคิดอะไรไม่ออกแล้ว 540 00:47:56,041 --> 00:47:58,000 ‪ลูกๆ กับผม เราพยายามดิ้นรนกันอยู่นะ 541 00:47:58,083 --> 00:47:59,583 ‪อ๋อ คุณพยายามดิ้นรนเหรอ 542 00:47:59,666 --> 00:48:02,041 ‪ใช่ เราทุกคนเลย แซม 543 00:48:02,125 --> 00:48:03,666 ‪ไม่ใช่เลย 544 00:48:03,750 --> 00:48:05,500 ‪บอกผมมาสิว่าคุณต้องการอะไร 545 00:48:06,416 --> 00:48:08,000 ‪อะไรก็ได้ที่ไม่ใช่แบบนี้ 546 00:48:08,541 --> 00:48:11,791 ‪- ฉันอยากเดินไปส่งลูกๆ ที่โรงเรียน ‪- ไปเล่นสเกตกันเถอะ 547 00:48:11,875 --> 00:48:13,916 ‪ฉันอยากแต่งตัวได้เอง 548 00:48:14,458 --> 00:48:16,291 ‪ฉันอยากมีวันที่ไม่รู้สึกเจ็บปวด 549 00:48:46,166 --> 00:48:47,000 ‪ไง 550 00:48:50,625 --> 00:48:53,166 ‪ใครสักคนช่วยทำความสะอาดให้ที 551 00:49:16,416 --> 00:49:17,750 ‪เงียบๆ เพ็ง 552 00:49:29,791 --> 00:49:30,791 ‪แม่! 553 00:49:32,250 --> 00:49:33,375 ‪โอเค 554 00:49:33,916 --> 00:49:34,750 ‪ขอบใจนะ 555 00:49:34,833 --> 00:49:36,916 ‪ไม่ อย่ายกแม่ขึ้น ช่วยแม่เหยียดขาก็พอ 556 00:49:37,000 --> 00:49:38,125 ‪ผมจะไปตามพ่อ 557 00:49:38,625 --> 00:49:39,500 ‪ไม่เป็นไร 558 00:49:39,583 --> 00:49:41,375 ‪ไม่ ให้ผมช่วยแม่เถอะ 559 00:49:41,458 --> 00:49:42,625 ‪แป๊บหนึ่งนะ 560 00:49:45,041 --> 00:49:46,041 ‪ช้าๆ ครับ 561 00:49:46,125 --> 00:49:48,041 ‪ลากเก้าอี้ออกไป 562 00:49:52,208 --> 00:49:54,083 ‪- หยิบหมอนนั่นให้แม่ได้ไหม ‪- ได้ครับ 563 00:49:54,166 --> 00:49:55,000 ‪โอเค 564 00:49:55,958 --> 00:49:58,041 ‪นั่นแหละ ลูก นั่นแหละ 565 00:49:58,125 --> 00:49:59,041 ‪ลูกทำได้ 566 00:49:59,666 --> 00:50:00,583 ‪ลูกไปเถอะ 567 00:50:01,833 --> 00:50:03,666 ‪นี่ครับ ผมจะเอานี่ออก 568 00:50:03,750 --> 00:50:04,791 ‪ไปได้แล้ว 569 00:50:05,583 --> 00:50:06,416 ‪โอเค 570 00:50:44,833 --> 00:50:45,916 ‪โอ้โฮ 571 00:50:48,458 --> 00:50:49,416 ‪เพ็ง! 572 00:50:55,625 --> 00:50:56,625 ‪ไปเลย เพ็ง! 573 00:50:57,833 --> 00:50:58,875 ‪พ่อ ดูสิ 574 00:50:58,958 --> 00:50:59,958 ‪ไปเลย เพ็ง! 575 00:51:01,041 --> 00:51:01,958 ‪ไปเลย! 576 00:51:02,041 --> 00:51:02,875 ‪แซมมี่! 577 00:51:03,375 --> 00:51:04,208 ‪แซม! 578 00:51:04,291 --> 00:51:06,125 ‪- ไปเลย เพ็ง ‪- ไปเลย 579 00:51:08,166 --> 00:51:09,000 ‪แซม! 580 00:51:11,375 --> 00:51:12,916 ‪ฉันไม่เป็นไร ไม่เป็นไร 581 00:51:19,833 --> 00:51:21,500 ‪คุณจะพลาดมันไม่ได้ 582 00:51:21,583 --> 00:51:22,666 ‪มันบินอยู่เหรอ 583 00:51:29,750 --> 00:51:30,791 ‪รอเดี๋ยวนะ 584 00:51:30,875 --> 00:51:32,291 ‪- บินเลย เพ็ง ‪- ไปเลย เพ็ง 585 00:51:33,500 --> 00:51:34,666 ‪แกทำได้ 586 00:51:35,500 --> 00:51:37,083 ‪ไปเลย เพ็ง! 587 00:51:37,166 --> 00:51:38,583 ‪เพ็ง เยี่ยม! 588 00:51:38,666 --> 00:51:40,500 ‪ฉันรู้ว่าแกทำได้ 589 00:51:40,583 --> 00:51:41,833 ‪ไปเลย เพ็ง! 590 00:51:41,916 --> 00:51:43,166 ‪บินไปเลย เพ็ง! 591 00:51:53,583 --> 00:51:54,416 ‪- เยี่ยม! ‪- เย่! 592 00:53:01,291 --> 00:53:02,125 ‪สวัสดีค่ะ 593 00:53:03,708 --> 00:53:05,333 ‪คุณคงเป็นครอบครัวบลูม 594 00:53:06,375 --> 00:53:07,375 ‪ฉันเกย์ค่ะ 595 00:53:10,500 --> 00:53:12,416 ‪แคเมรอน เราคุยกันทางโทรศัพท์ 596 00:53:13,458 --> 00:53:15,916 ‪แคเมรอนบอกฉันว่าเป็นนักโต้คลื่นที่เก่งมาก 597 00:53:16,000 --> 00:53:16,958 ‪เคยเป็นน่ะค่ะ 598 00:53:18,333 --> 00:53:19,583 ‪เป็นพยาบาลด้วย 599 00:53:19,666 --> 00:53:23,708 ‪และก็เป็นแม่ ‪ดูจากเด็กๆ พวกนี้แล้ว ไม่ใช่เรื่องง่ายแน่ๆ 600 00:53:25,625 --> 00:53:27,125 ‪คุณดูประหม่านิดๆ นะคะ 601 00:53:27,208 --> 00:53:28,750 ‪ฉันนั่งรถเข็นอยู่น่ะค่ะ 602 00:53:29,458 --> 00:53:31,375 ‪นั่งในเรือคายัคไม่ดีกว่าเหรอคะ 603 00:53:32,875 --> 00:53:33,708 ‪ใช่ 604 00:53:33,791 --> 00:53:35,875 ‪คุณจับหัวเรือไว้ ฉันจะจับท้ายเรือ 605 00:53:35,958 --> 00:53:38,208 ‪ส่งไม้พายให้แซมด้วยค่ะ 606 00:53:40,583 --> 00:53:41,416 ‪ค่ะ 607 00:53:42,833 --> 00:53:43,833 ‪ลากเรือออกมา 608 00:53:46,291 --> 00:53:48,666 ‪ฉันอยากให้คุณฝึกพายเรือ 609 00:53:49,250 --> 00:53:50,625 ‪เบาๆ ค่ะ แคม 610 00:53:51,250 --> 00:53:53,125 ‪ให้ตายสิ เขาดันซะแรงเลย ว่าไหม 611 00:53:54,250 --> 00:53:57,000 ‪โอเค ฉันอยากให้คุณคิดว่ามันเหมือนการว่ายน้ำ 612 00:53:57,083 --> 00:54:01,500 ‪คุณจะวักน้ำด้วยไม้พายแทนที่จะใช้มือ 613 00:54:01,583 --> 00:54:04,833 ‪พยายามรู้สึกว่าใบพายวักน้ำจนคุณทำมันได้คล่อง 614 00:54:05,541 --> 00:54:07,416 ‪ค่ะ ตามองตรงไปข้างหน้า 615 00:54:07,916 --> 00:54:10,375 ‪ถ้าคุณมองไปด้านข้าง คุณจะเอียงไปด้านข้าง 616 00:54:11,583 --> 00:54:12,416 ‪นั่นแหละ 617 00:54:14,125 --> 00:54:16,541 ‪ค่ะ สะบัดออกจากด้านข้างตรงเอว 618 00:54:16,625 --> 00:54:17,583 ‪ดีค่ะ 619 00:54:17,666 --> 00:54:18,666 ‪อย่างนั้นแหละ 620 00:54:21,375 --> 00:54:24,083 ‪ยิ่งคุณผ่อนคลายมากเท่าไหร่ ‪ก็จะยิ่งไปเร็วขึ้นเท่านั้น 621 00:54:24,666 --> 00:54:26,041 ‪ผ่อนคลายและหายใจ 622 00:54:26,125 --> 00:54:29,166 ‪- แม่ทำได้เยี่ยมเลย ‪- ดูเครียด ๆ นะ แซม 623 00:54:32,000 --> 00:54:33,333 ‪โอเค 624 00:54:33,416 --> 00:54:36,333 ‪ตอนนี้เรามาถึงส่วนสำคัญที่สุดของบทเรียนแล้ว 625 00:54:37,375 --> 00:54:39,000 ‪ฉันอยากให้คุณทำเรือเอียงแล้วตกน้ำ 626 00:54:39,875 --> 00:54:42,208 ‪- อะไรนะ ‪- คุณได้ยินฉันแล้ว ลงไปในน้ำเลย 627 00:54:42,291 --> 00:54:43,500 ‪ไม่มีทาง 628 00:54:44,000 --> 00:54:47,208 ‪อะไรคือสิ่งเลวร้ายที่สุดที่จะเกิดขึ้นได้ ‪คุณว่ายน้ำเป็นใช่ไหม 629 00:54:48,000 --> 00:54:51,166 ‪แขนคุณยังใช้ได้ มันต้องทำอะไรสักอย่างได้ดีแน่ 630 00:54:52,166 --> 00:54:54,125 ‪เถอะน่า มันก็เหมือนขี่จักรยานนั่นแหละ 631 00:54:54,625 --> 00:54:55,833 ‪จักรยานฉันก็ขี่ไม่ได้ 632 00:54:55,916 --> 00:54:57,791 ‪อย่าให้ฉันเอียงเรือให้คุณตกน้ำ แซม 633 00:54:58,791 --> 00:54:59,833 ‪คุณไม่ทำหรอก 634 00:54:59,916 --> 00:55:02,458 ‪ฉันเอียงเรือให้คนอื่นตกน้ำอยู่ตลอด ‪ฉันขึ้นชื่อเรื่องนี้ 635 00:55:14,708 --> 00:55:15,750 ‪ฉันทำไม่ได้ 636 00:55:16,416 --> 00:55:17,333 ‪ทำไม่ได้ 637 00:55:17,416 --> 00:55:18,791 ‪นี่คือตอนที่ง่าย 638 00:55:18,875 --> 00:55:20,583 ‪นี่มันก็เหมือนตกจากจักรยาน 639 00:55:23,041 --> 00:55:24,916 ‪บอกแล้วไงว่าฉันทำไม่ได้ 640 00:56:59,666 --> 00:57:02,208 ‪- สาม สอง หนึ่ง ‪- สาม สอง หนึ่ง 641 00:57:06,125 --> 00:57:09,000 ‪- จำได้ไหมตอนที่เราไป… ‪- เย่! 642 00:57:40,583 --> 00:57:43,375 ‪อีกไม่นานคงถึงเวลา ‪ที่แกต้องออกไปจากบ้านนี้แล้ว 643 00:57:44,625 --> 00:57:45,958 ‪ไม่งั้นก็ต้องจ่ายค่าเช่า 644 00:58:00,083 --> 00:58:03,416 ‪วันนี้คุณทำได้ดีมาก เกย์คิดว่าคุณมีพรสวรรค์ 645 00:58:05,208 --> 00:58:07,000 ‪ขอบคุณมากนะที่ผลักดันฉัน 646 00:58:08,833 --> 00:58:11,250 ‪ฉันขอโทษนะที่คุณต้องอยู่กับแบบนี้ 647 00:58:12,875 --> 00:58:13,916 ‪ล้อเล่นหรือเปล่า 648 00:58:15,375 --> 00:58:17,958 ‪ผมคิดว่าตัวเองเป็นผู้ชายที่โชคดีที่สุด 649 00:58:18,041 --> 00:58:19,250 ‪เงียบไปเลย 650 00:58:21,500 --> 00:58:22,375 ‪โชคดีที่สุดยังไง 651 00:58:25,416 --> 00:58:26,666 ‪เพราะมีคืนหนึ่ง 652 00:58:28,791 --> 00:58:31,125 ‪ผมนั่งคิดว่าผมคงจะไม่ได้เห็นคุณอีกแล้ว 653 00:58:33,166 --> 00:58:34,000 ‪แต่ผมก็ได้เห็น 654 00:58:35,291 --> 00:58:37,208 ‪ผมเห็น ทุกวัน 655 00:58:45,541 --> 00:58:46,708 ‪แล้วก็… 656 00:58:48,250 --> 00:58:50,291 ‪ผมอ่านเกี่ยวกับนกกางเขน 657 00:58:50,791 --> 00:58:52,000 ‪- เหรอคะ ‪- ใช่ 658 00:58:52,083 --> 00:58:54,791 ‪ปรากฏว่า พวกมันครองคู่กันตลอดชีวิต 659 00:58:55,291 --> 00:58:56,125 ‪เหรอคะ 660 00:58:57,666 --> 00:58:58,916 ‪รักเดียวใจเดียว 661 00:58:59,583 --> 00:59:00,583 ‪หนึ่งเดียวเท่านั้น 662 00:59:01,375 --> 00:59:03,333 ‪พอมันเจอเนื้อคู่แล้ว 663 00:59:03,416 --> 00:59:05,291 ‪ก็จบแค่นั้น 664 00:59:05,375 --> 00:59:06,291 ‪จบแค่นั้น 665 00:59:07,000 --> 00:59:11,333 ‪นั่นอาจเป็นเหตุผล ‪ที่พวกมันเศร้าใจและโกรธอยู่ตลอดเวลา 666 00:59:11,416 --> 00:59:14,125 ‪- คุณเป็นอะไรไป ‪- คุณนั่นแหละ คุณเป็นอะไร 667 00:59:14,208 --> 00:59:16,791 ‪- คุณนี่ตลกสิ้นดี ‪- คุณบ้าไปแล้ว 668 00:59:34,416 --> 00:59:36,208 ‪- ฉันมันน่ารังเกียจ ‪- ฉันมันน่ารังเกียจ 669 00:59:37,791 --> 00:59:40,583 ‪- ฉันไม่สมควรอยู่ที่นี่ ‪- ฉันไม่สมควรอยู่ที่นี่ 670 00:59:42,041 --> 00:59:46,375 ‪- เพราะฉันเป็นคนน่ารังเกียจ ‪- เพราะฉันเป็นคนน่ารังเกียจ 671 00:59:47,041 --> 00:59:51,041 ‪- ฉันเป็นตัวประหลาด ‪- เพราะฉันเป็นตัวประหลาด 672 00:59:51,583 --> 00:59:55,791 ‪- ฉันมาทำบ้าอะไรอยู่ที่นี่ ‪- ฉันมาทำบ้าอะไรอยู่ที่นี่ 673 00:59:55,875 --> 01:00:00,375 ‪- ฉันไม่สมควรอยู่ที่นี่ ‪- ฉันไม่สมควรอยู่ที่นี่ 674 01:00:34,000 --> 01:00:35,541 ‪เฮ้ย เพ็ง 675 01:00:37,000 --> 01:00:40,291 ‪- สุขสันต์วันเกิด! ‪- สุขสันต์วันเกิด! 676 01:00:41,458 --> 01:00:43,083 ‪- ดูทุกอย่างนี่สิ ‪- เอ้านี่ 677 01:00:44,375 --> 01:00:46,666 ‪ขอบใจนะ เพ็ง เพ็งของฉัน 678 01:00:46,750 --> 01:00:48,750 ‪เอานกตัวนั้นออกไปจากบ้านเหรอ 679 01:00:48,833 --> 01:00:51,125 ‪ฉันไม่ได้พูดอย่างนั้น ใช่ไหม 680 01:00:51,208 --> 01:00:53,000 ‪- เบียดแน่นๆ ‪- อย่าไปฟังเขา 681 01:00:53,916 --> 01:00:57,166 ‪- ให้ฉันเข้าไป ‪- สาม สอง แล้วก็ยิง! 682 01:00:57,750 --> 01:00:58,750 ‪เดี๋ยวก่อน 683 01:01:00,458 --> 01:01:03,125 ‪- เย่! ‪- เย่! 684 01:01:04,541 --> 01:01:05,375 ‪พ่อเอง 685 01:01:06,041 --> 01:01:06,916 ‪พ่อจัดการเอง 686 01:01:08,875 --> 01:01:11,250 ‪- เตี้ยลงเยอะเลยแม่ ‪- แม่ก็ว่าอย่างนั้น 687 01:01:11,333 --> 01:01:13,458 ‪ฉันว่าใช้ได้แล้วละ 688 01:01:13,541 --> 01:01:14,916 ‪แล้วลูกล่ะ โอลี่ 689 01:01:15,416 --> 01:01:16,583 ‪ใส่ส้นสูงด้วย 690 01:01:16,666 --> 01:01:18,916 ‪- นายขี้โกงว่ะ ‪- ขี้โกง 691 01:01:19,000 --> 01:01:20,375 ‪อย่าลืมเพนกวิน 692 01:01:20,458 --> 01:01:21,583 ‪มาเร็ว เพ็ง 693 01:01:21,666 --> 01:01:24,625 ‪- ฉันอาจจะให้มัน… ‪- ตรงไหนนะ นี่เหรอ 694 01:01:24,708 --> 01:01:26,750 ‪(เพนกวิน) 695 01:01:27,833 --> 01:01:30,125 ‪แม่ชอบทะเลมาก เธอชอบมาตลอด 696 01:01:35,583 --> 01:01:36,541 ‪- แม่เจอพ่อ… ‪- นี่ 697 01:01:39,041 --> 01:01:40,166 ‪ลูกทำอะไรน่ะ 698 01:01:40,666 --> 01:01:41,500 ‪เปล่าครับ 699 01:01:43,000 --> 01:01:44,416 ‪ทำอะไรนิดหน่อย 700 01:01:49,708 --> 01:01:51,541 ‪อะไรเหรอจ๊ะ 701 01:01:53,208 --> 01:01:55,000 ‪ผมเก็บรูปพวกนี้ก็ได้ครับ 702 01:01:55,500 --> 01:01:56,500 ‪อยากให้ช่วย… 703 01:01:57,000 --> 01:01:59,083 ‪ให้แม่ช่วยก็ได้นะ 704 01:02:00,166 --> 01:02:01,750 ‪ไม่ต้องครับ ไม่เป็นไร 705 01:02:02,708 --> 01:02:03,791 ‪ผมจะเก็บเองครับ 706 01:02:25,958 --> 01:02:27,333 ‪มาแล้วจ้ะ มาแล้ว 707 01:02:30,875 --> 01:02:32,250 ‪สวัสดีครับ ยายแจน 708 01:02:33,208 --> 01:02:34,041 ‪สวัสดีครับ 709 01:02:35,750 --> 01:02:37,750 ‪- สวัสดีครับ ยาย ‪- สวัสดีจ้ะ 710 01:02:40,083 --> 01:02:42,666 ‪เธอพาเพนกวินมาด้วย ดีจังเลย 711 01:02:43,458 --> 01:02:46,500 ‪สวัสดี ลูก สุขสันต์วันเกิดจ้ะ 712 01:02:46,583 --> 01:02:47,708 ‪ขอบคุณค่ะ 713 01:02:47,791 --> 01:02:49,875 ‪- เร็วเข้า เร็วๆ ‪- เร็วสิ เร็ว 714 01:02:49,958 --> 01:02:51,375 ‪- เอามันไปซ่อน เร็ว ‪- เร็วเข้า 715 01:02:56,375 --> 01:02:57,416 ‪ขอบใจนะ ไคล์ 716 01:02:57,500 --> 01:02:59,916 ‪แซมมี่ พี่แก่มากเลย 717 01:03:01,541 --> 01:03:03,291 {\an8}‪(ฉันนั่งเก้าอี้ล้อเข็นเพื่อมีที่จอดรถ) 718 01:03:03,375 --> 01:03:04,458 {\an8}‪ฉันจะใส่มัน 719 01:03:04,541 --> 01:03:06,083 {\an8}‪ฉันมีไวน์ให้พี่ด้วย แต่ฉันซื้อ… 720 01:03:06,166 --> 01:03:08,125 ‪ไวน์ถูกๆ มาเพราะพี่ชิมมันไม่ได้ 721 01:03:08,208 --> 01:03:11,208 ‪- เยี่ยม ขอบใจจ้ะ มานี่สิ ‪- จ้ะ รักพี่นะ 722 01:03:11,750 --> 01:03:12,875 ‪รักนะจ๊ะ 723 01:03:12,958 --> 01:03:14,166 ‪ไคลี่ 724 01:03:14,250 --> 01:03:17,250 ‪โต๊ะมันจัดตัวเองไม่ได้นะจ๊ะ มาเร็ว 725 01:03:17,333 --> 01:03:19,916 ‪- โอเค ได้ค่ะ แม่ ‪- และก็ใช้ผ้าเช็ดปากผืนใหม่ๆ 726 01:03:21,041 --> 01:03:24,000 ‪แม่รอวันนี้มาปีกว่าแล้ว 727 01:03:26,583 --> 01:03:28,708 ‪ไม่นะ 728 01:03:29,958 --> 01:03:33,416 ‪สาบานได้ว่านกตัวนั้นแกล้งทำให้แม่รำคาญ 729 01:03:34,625 --> 01:03:35,625 ‪ขอโทษค่ะ แม่ 730 01:03:35,708 --> 01:03:36,541 ‪ผมเปิดเอง 731 01:03:36,625 --> 01:03:39,041 ‪- ขอบใจจ้ะ รู ‪- แกต้องมาอยู่ในบ้านด้วยเหรอ 732 01:03:39,125 --> 01:03:40,458 ‪มันไม่ได้ตั้งใจหรอกค่ะ 733 01:03:43,458 --> 01:03:45,166 ‪- ชิ่วๆ ไป! ‪- นั่นเกย์แน่เลย 734 01:03:45,250 --> 01:03:47,708 ‪บางทีมันก็คิดว่านิ้วเท้าเป็นหนอน 735 01:03:48,291 --> 01:03:50,750 ‪ตายจริง ขอโทษค่ะ แจน 736 01:03:51,250 --> 01:03:53,208 ‪เกย์ คุณคิดว่าแซมมีโอกาสไหม 737 01:03:53,291 --> 01:03:54,125 ‪มีสิ 738 01:03:54,208 --> 01:03:57,458 ‪งั้นเธอก็จะใช้เวลาอยู่ในน้ำเยอะมาก 739 01:03:57,541 --> 01:03:59,208 ‪ค่ะ ฝึกสัปดาห์ละสามครั้ง 740 01:03:59,291 --> 01:04:02,791 ‪ฟังดูอันตรายนะ และแซมก็ว่ายน้ำไม่ได้ ใช่ไหม 741 01:04:02,875 --> 01:04:05,375 ‪ไม่ต้องห่วง แจน ‪ฉันยังไม่เคยทำให้นักเรียนจมน้ำตายเลย 742 01:04:05,458 --> 01:04:08,541 ‪แต่สามีเก่าของฉัน… มันคนละเรื่องกันเลย 743 01:04:11,625 --> 01:04:13,541 ‪นักเรียนของฉัน 744 01:04:13,625 --> 01:04:15,958 ‪ปกติจะใช้เวลานานกว่าจะทรงตัวได้ 745 01:04:16,041 --> 01:04:18,250 ‪เอาเลย เพ็ง ไปสูดอากาศหน่อย 746 01:04:18,333 --> 01:04:21,875 ‪เธอทำมันได้ดีอย่างกับเป็ดว่ายน้ำเลย 747 01:04:21,958 --> 01:04:25,583 ‪พูดตามตรง นี่เป็นครั้งแรก ‪ที่ฉันรู้สึกเป็นปกติตั้งแต่เกิดอุบัติเหตุ 748 01:04:26,083 --> 01:04:28,875 ‪เวลาพายเรือคายัค ฉันดูเหมือนเป็นคนอื่นเลย 749 01:04:28,958 --> 01:04:30,958 ‪ขอบคุณพระเจ้าที่มีเกย์ 750 01:04:31,750 --> 01:04:33,833 ‪ใครสักคนต้องพาแซมออกจากบ้าน 751 01:04:33,916 --> 01:04:35,541 ‪- และพร้อมรับมือ ‪- แม่คะ ขอร้อง 752 01:04:35,625 --> 01:04:37,875 ‪แม่ แคเมรอนทำอย่างนั้นทุกวันอยู่แล้ว 753 01:04:37,958 --> 01:04:40,166 ‪แม่ไม่ได้พูดแบบนั้น 754 01:04:40,708 --> 01:04:42,041 ‪ฉันไม่ได้หมายถึงอย่างนั้น แคม 755 01:04:42,125 --> 01:04:44,625 ‪- ผมรู้ ‪- ฉันแค่จะบอกว่ามันยากมากน่ะ 756 01:04:44,708 --> 01:04:47,125 ‪คุณมีงานต้องทำ แซมก็มักจะอยู่คนเดียว 757 01:04:47,208 --> 01:04:49,375 ‪เธอชอบความเป็นอิสระ แจน 758 01:04:49,458 --> 01:04:51,208 ‪แต่เธอเดินไม่ได้ 759 01:04:52,166 --> 01:04:53,583 ‪หนูอยู่ตรงนี้นะคะ แม่ 760 01:04:53,666 --> 01:04:56,041 ‪เธอควรจะมีอิสระมากแค่ไหนเหรอ 761 01:04:56,125 --> 01:04:58,500 ‪- แม่ หนูอยู่ห่างจากแม่สามฟุตเองนะ ‪- ไม่ จริงๆ นะ 762 01:04:58,583 --> 01:04:59,416 ‪ขอร้องค่ะ 763 01:04:59,500 --> 01:05:01,333 ‪ถ้าเกิดเรื่องแย่ๆ ขึ้นมาล่ะ 764 01:05:01,416 --> 01:05:04,583 ‪- พระเจ้า แม่ ‪- เธอมีโทรศัพท์ แจน เธอโทรหาผมได้ 765 01:05:04,666 --> 01:05:07,333 ‪ใช่ ถ้าเธอล้ม หรือไฟไหม้บ้านล่ะ 766 01:05:07,416 --> 01:05:08,416 ‪เด็กๆ 767 01:05:09,333 --> 01:05:11,125 ‪ไปว่ายน้ำเล่นในสระกันก่อนไป 768 01:05:13,125 --> 01:05:15,333 ‪- ยกจานไปด้วย ‪- โธ่ กำลังสนุกเลย 769 01:05:15,416 --> 01:05:18,458 ‪- เรายังได้กินเค้กอยู่ไหม ‪- ได้กินสิ เจ้าทึ่ม 770 01:05:18,541 --> 01:05:20,291 ‪อย่าเรียกฉันว่าเจ้าทึ่ม 771 01:05:20,791 --> 01:05:22,666 ‪ถ้าเธอหยิบโทรศัพท์ไม่ได้ล่ะ 772 01:05:22,750 --> 01:05:25,000 ‪- พระเจ้า ‪- ถ้าโทรศัพท์แบตหมดล่ะ 773 01:05:25,083 --> 01:05:26,541 ‪เราไม่คาดเดาอะไรทั้งนั้น แจน 774 01:05:26,625 --> 01:05:27,875 ‪- แค่ใช้ชีวิตไป ‪- แคม อย่า 775 01:05:27,958 --> 01:05:29,083 ‪อ๋อ ใช่สิ 776 01:05:29,166 --> 01:05:33,083 ‪ได้แต่สนุก ไม่รับผิดชอบอะไร ‪ดูสิว่ามันทำให้คุณเป็นยังไง 777 01:05:33,166 --> 01:05:36,666 ‪- ฉันไปว่ายน้ำกับเด็กๆ นะคะ ‪- นั่งก่อนครับ ขอร้อง เกย์ 778 01:05:36,750 --> 01:05:38,416 ‪แจน ถ้าคุณจะพูดเป็นนัย… 779 01:05:38,500 --> 01:05:40,333 ‪เธอไม่ได้พูดเป็นนัยหรอก มันก็แค่… 780 01:05:40,416 --> 01:05:42,375 ‪ช่างเธอเถอะค่ะ เธอเมาแล้วอารมณ์ขึ้นน่ะ 781 01:05:42,458 --> 01:05:43,500 ‪แม่ได้ยินนะ 782 01:05:43,583 --> 01:05:46,208 ‪ก็แน่ละ แม่อยู่ห่างแค่สามฟุตเอง 783 01:05:46,291 --> 01:05:48,125 ‪ตอนที่พ่อที่น่าสงสารของลูกตาย… 784 01:05:48,208 --> 01:05:49,583 ‪- ฉันจะ… โอเค ‪- นั่งก่อนครับ 785 01:05:49,666 --> 01:05:51,625 ‪ไม่ ขอร้อง นั่งอยู่นี่ก่อนค่ะ 786 01:05:51,708 --> 01:05:53,416 ‪ตอนพ่อที่น่าสงสารของลูกตาย 787 01:05:53,500 --> 01:05:55,666 ‪แม่คิดว่า อย่างน้อยก็ยังมีลูกสาว 788 01:05:56,250 --> 01:05:59,416 ‪แต่ตอนนี้แม่นอนไม่หลับ ได้แต่กังวล 789 01:05:59,500 --> 01:06:00,583 ‪แล้วผมไม่กังวลหรือไง 790 01:06:00,958 --> 01:06:02,333 ‪ผมก็ได้แต่กังวล 791 01:06:02,416 --> 01:06:06,750 ‪ผมกังวลว่าผมมีความสุขมากไปต่อหน้าแซม ‪หรือเศร้าเกินไปต่อหน้าลูกๆ หรือเปล่า 792 01:06:06,833 --> 01:06:09,166 ‪ฉันกังวลว่าผมควรจะพาพวกเขาไปชายหาดไหม 793 01:06:09,250 --> 01:06:11,791 ‪หรือว่าเราเห็นแก่ตัวหรือเปล่า ผมกังวล… 794 01:06:12,291 --> 01:06:14,791 ‪ผมกังวลว่าผมทำเพื่อแซมมากไปไหม ‪หรือว่าทำไม่พอ 795 01:06:14,875 --> 01:06:15,708 ‪ฉันรู้… 796 01:06:15,791 --> 01:06:18,500 ‪ผมกังวลว่าแซมเดินไม่ได้ ‪เพราะผมขยับตัวเธอตอนตกจากดาดฟ้า 797 01:06:18,583 --> 01:06:20,250 ‪ไม่ ที่รัก มันไม่เกี่ยวกัน… 798 01:06:20,333 --> 01:06:22,375 ‪เชื่อผมเถอะ แจน ผมกังวล 799 01:06:22,458 --> 01:06:24,250 ‪ฉันขอโทษนะ ฉันแค่… 800 01:06:25,375 --> 01:06:26,708 ‪ฉันกลัวน่ะ 801 01:06:27,333 --> 01:06:29,958 ‪ฉันอยากทำให้ลูกฉันกลับมาปกติดีอีกครั้ง ‪แต่ฉันทำไม่ได้ 802 01:06:30,041 --> 01:06:32,458 ‪มันทำให้ฉันบ้า ฉันแค่… 803 01:06:33,541 --> 01:06:35,041 ‪อย่ามาบอกให้แม่เงียบ 804 01:06:35,125 --> 01:06:35,958 ‪ไม่ค่ะ 805 01:06:36,583 --> 01:06:38,125 ‪- คุณได้ยินไหม ‪- อะไร 806 01:06:38,208 --> 01:06:39,375 ‪นั่นเสียงเพนกวินใช่ไหม 807 01:06:45,500 --> 01:06:47,583 ‪เฮ้ย! 808 01:06:48,250 --> 01:06:49,250 ‪- อย่ายุ่งกับมัน! ‪- ไม่! 809 01:06:49,333 --> 01:06:50,500 ‪- เพนกวิน! ‪- ไปให้พ้น! 810 01:06:51,083 --> 01:06:51,916 ‪เพนกวิน! 811 01:06:52,500 --> 01:06:53,500 ‪อย่ายุ่งกับมัน! 812 01:06:53,583 --> 01:06:54,916 ‪เฮ้ย เกิดอะไรขึ้น 813 01:06:55,000 --> 01:06:56,208 ‪- เฮ้ย! ‪- หยุดนะ! 814 01:06:58,875 --> 01:07:00,458 ‪เพนกวิน! 815 01:07:03,583 --> 01:07:05,000 ‪เพนกวิน! 816 01:07:09,166 --> 01:07:10,375 ‪เพนกวิน! 817 01:07:10,958 --> 01:07:11,791 ‪เฮ้ย! 818 01:07:11,875 --> 01:07:13,791 ‪อย่ายุ่งกับมัน ไอ้พวกนกเลว 819 01:07:13,875 --> 01:07:15,041 ‪ไม่นะ 820 01:07:15,125 --> 01:07:16,041 ‪ไม่! 821 01:07:16,125 --> 01:07:17,666 ‪- เพนกวิน! ‪- เพนกวินไม่นะ! 822 01:07:17,750 --> 01:07:18,750 ‪- เพ็ง! ‪- เพนกวิน! 823 01:07:18,833 --> 01:07:20,083 ‪เพ็ง! 824 01:07:20,166 --> 01:07:21,208 ‪กลับมา! 825 01:07:21,291 --> 01:07:22,125 ‪เพนกวิน! 826 01:07:22,208 --> 01:07:24,333 ‪- เพ็ง! ‪- เพ็ง! 827 01:07:28,208 --> 01:07:29,166 ‪กลับมา! 828 01:07:29,791 --> 01:07:31,708 ‪- เพนกวิน ‪- มันบินลงไปตรงโน้น 829 01:07:33,750 --> 01:07:35,250 ‪โอ๋ หลานจ๊ะ 830 01:07:36,875 --> 01:07:37,708 ‪มาเถอะจ้ะ 831 01:07:49,791 --> 01:07:50,833 ‪เพนกวิน! 832 01:07:53,166 --> 01:07:54,291 ‪ว่าแล้วเชียว 833 01:07:54,791 --> 01:07:57,416 ‪พวกคุณไม่ถือร่มกันมาสักคัน 834 01:07:57,500 --> 01:08:00,166 ‪เรากำลังกลับบ้านกัน ‪สภาพอากาศแบบนี้หาไปก็ไม่มีประโยชน์ 835 01:08:00,250 --> 01:08:01,833 ‪มันอาจอยู่ที่ชายหาดก็ได้ 836 01:08:01,916 --> 01:08:03,791 ‪มันมืดแล้ว สโนว์ 837 01:08:03,875 --> 01:08:05,833 ‪หาอีกแค่ห้านาทีพอ นะครับ 838 01:08:05,916 --> 01:08:07,708 ‪พวกเธอจะไม่สบายได้นะ 839 01:08:07,791 --> 01:08:09,875 ‪งั้นให้เวลาเขาอีกห้านาที ไปเร็ว! 840 01:08:12,208 --> 01:08:13,500 ‪เพนกวิน! 841 01:08:17,125 --> 01:08:18,416 ‪ทำไมพวกมันถึงทำแบบนั้น 842 01:08:19,291 --> 01:08:21,208 ‪เพนกวินไม่ทำร้ายใครหรอก 843 01:08:21,291 --> 01:08:22,125 ‪เพ็ง! 844 01:08:22,208 --> 01:08:24,083 ‪นกกางเขนหวงอาณาเขตของมันน่ะ 845 01:08:24,583 --> 01:08:26,791 ‪ตามหลักแล้ว นี่ไม่ใช่บ้านของเพนกวิน 846 01:08:27,291 --> 01:08:28,291 ‪แต่เป็นบ้านของพวกมัน 847 01:08:28,375 --> 01:08:29,708 ‪เพนกวิน! 848 01:08:30,208 --> 01:08:32,000 ‪แต่เราคือบ้านของมัน 849 01:08:32,083 --> 01:08:34,375 ‪พ่อรู้ ลูก พ่อรู้ 850 01:08:35,333 --> 01:08:36,875 ‪เพนกวิน! 851 01:09:48,916 --> 01:09:50,958 ‪วันอื่นๆ ที่มันอาจพังได้ 852 01:09:52,416 --> 01:09:53,750 ‪แต่มันรอแม่ 853 01:09:55,541 --> 01:09:57,833 ‪ผมคือคนที่พาแม่ขึ้นไปบนนั้น 854 01:09:59,916 --> 01:10:02,583 ‪คนที่ยืนพิงราวกั้นนั่นน่าจะเป็นผม 855 01:10:04,458 --> 01:10:07,000 ‪คนที่หลังหักน่าจะเป็นผม 856 01:10:45,333 --> 01:10:47,166 ‪นี่วันส่งท้ายปีเก่าเหรอครับ 857 01:10:49,583 --> 01:10:50,500 ‪ไม่ใช่จ้ะ 858 01:10:51,083 --> 01:10:52,916 ‪แล้วทำไมถึงมีคนจุดพลุล่ะครับ 859 01:10:54,458 --> 01:10:55,333 ‪แม่ก็ไม่รู้ 860 01:10:57,708 --> 01:10:59,208 ‪เพราะบางครั้ง 861 01:11:00,041 --> 01:11:01,791 ‪สิ่งดีๆ ก็เกิดขึ้นได้ 862 01:11:09,416 --> 01:11:10,791 ‪แม่โกรธโนอาห์หรือเปล่าครับ 863 01:11:16,625 --> 01:11:18,708 ‪เพราะใครก็อาจปล่อยมันออกไปได้ 864 01:11:20,791 --> 01:11:21,666 ‪แม่รู้จ้ะ 865 01:11:28,875 --> 01:11:30,291 ‪เพนกวิน! 866 01:11:36,666 --> 01:11:37,541 ‪เพ็ง! 867 01:11:39,083 --> 01:11:40,416 ‪เพนกวิน! 868 01:11:44,541 --> 01:11:45,916 ‪เพนกวิน! 869 01:11:53,666 --> 01:11:54,625 ‪เพ็ง! 870 01:12:47,583 --> 01:12:48,708 ‪ไม่เป็นไรใช่ไหม สโนว์ 871 01:12:54,250 --> 01:12:55,875 ‪พ่อว่ามันตายหรือยัง 872 01:12:56,666 --> 01:12:58,583 ‪โธ่ รู ยังหรอก 873 01:12:58,666 --> 01:13:00,291 ‪มันแค่กลัวน่ะ 874 01:13:01,041 --> 01:13:03,875 ‪ให้เวลามันหาทางกลับบ้านหน่อยนะ ‪มันรู้ว่าเราอยู่ที่ไหน 875 01:13:04,541 --> 01:13:07,166 ‪และเพนกวินก็แกร่ง ใช่ไหม แซมมี่ 876 01:13:07,250 --> 01:13:08,083 ‪โนอาห์ 877 01:13:12,250 --> 01:13:13,708 ‪เขาไม่เป็นไร เขาแค่… 878 01:13:14,208 --> 01:13:16,333 ‪โนอาห์ มันไม่ใช่ความผิดของลูก 879 01:13:16,416 --> 01:13:18,375 ‪มันไม่ใช่ความผิดของลูกเลย 880 01:13:18,875 --> 01:13:20,583 ‪ลูกต้องเลิกเป็นแบบนี้ 881 01:13:21,166 --> 01:13:22,583 ‪ลูกต้องปล่อยมันไป 882 01:13:24,000 --> 01:13:27,583 ‪จะโทษตัวเองเรื่องเพนกวินไม่ได้ ‪และก็โทษตัวเองเรื่องอุบัติเหตุของแม่ไม่ได้ 883 01:13:27,666 --> 01:13:30,750 ‪โอเค อย่าทำให้มันกลายเป็นสิ่งที่ไม่ใช่ 884 01:13:30,833 --> 01:13:33,333 ‪- เขาคิดว่าเขาผิด ใช่ไหม โนอาห์ ‪- แซม 885 01:13:33,416 --> 01:13:34,958 ‪ทำไมเราต้องคุยเรื่องนี้ด้วย 886 01:13:35,041 --> 01:13:37,958 ‪เพราะแม่เบื่อที่จะไม่พูดถึงมัน 887 01:13:38,041 --> 01:13:39,541 ‪ขอร้อง อย่าเดินหนีไป 888 01:13:43,000 --> 01:13:46,375 ‪แม่บอกว่าโทษผมไม่ได้ แต่แม่ไม่ได้พูดจริง 889 01:13:46,458 --> 01:13:47,583 ‪แม่พูดจริงนะ 890 01:13:47,666 --> 01:13:49,458 ‪พ่อไม่รู้อะไรทั้งนั้น 891 01:13:49,541 --> 01:13:53,041 ‪- นี่ พอได้แล้ว ‪- พ่อไม่เห็นสายตาที่แม่มองผม 892 01:13:53,125 --> 01:13:54,125 ‪เสียงในบ้าน… 893 01:13:54,208 --> 01:13:55,541 ‪หุบปากเถอะ แคม 894 01:13:57,500 --> 01:14:01,125 ‪ได้โปรด โนอาห์ ถ้าลูกมีอะไรจะพูด ก็พูดมาเลย 895 01:14:04,791 --> 01:14:07,583 ‪ขอร้อง แม่อยากให้ลูกคุยกับแม่ 896 01:14:10,666 --> 01:14:13,583 ‪ผมผิดเองที่เราขึ้นไปบนตึกนั่น ‪มันเป็นความคิดของผม 897 01:14:13,666 --> 01:14:15,750 ‪ผมคือสาเหตุที่ทำให้แม่หลังหัก 898 01:14:17,291 --> 01:14:18,125 ‪พอใจหรือยัง 899 01:14:18,916 --> 01:14:20,708 ‪ไม่ แม่ไม่พอใจ 900 01:14:22,166 --> 01:14:24,416 ‪บางครั้งแม่ก็คิดว่าแม่จะไม่มีวันมีความสุขอีก 901 01:14:24,500 --> 01:14:26,208 ‪แต่ไม่ใช่เพราะลูก 902 01:14:26,708 --> 01:14:30,625 ‪งั้นทำไมแม่ถึงไม่อยากพูดกับผมหรืออยู่ใกล้ผม 903 01:14:31,291 --> 01:14:34,666 ‪- แม่ไม่รู้ แม่ทำผิดพลาดเยอะมาก ‪- แม่กอดโอลี่อยู่ตลอด 904 01:14:34,750 --> 01:14:36,333 ‪- แม่มองผมไม่ได้ด้วยซ้ำ ‪- แม่กลัว 905 01:14:36,416 --> 01:14:40,625 ‪แม่กลัวว่าความโกรธจะระเบิดออกมาจากตัวแม่ 906 01:14:41,333 --> 01:14:43,125 ‪ไม่ใช่แค่ระเบิดใส่ลูก ใส่ทุก… 907 01:14:43,208 --> 01:14:44,125 ‪ใส่ลูกทุกคน 908 01:14:44,708 --> 01:14:46,916 ‪แม่ด้วย คุณก็ด้วย แคม 909 01:14:50,833 --> 01:14:52,166 ‪และแม่ก็หวังว่า… 910 01:14:53,125 --> 01:14:57,083 ‪ทุกวันแม่หวังว่าเราจะไม่ได้ขึ้นไปบนดาดฟ้านั่น 911 01:14:59,750 --> 01:15:00,791 ‪แต่เราก็ขึ้นไป 912 01:15:02,458 --> 01:15:04,958 ‪นั่นเป็นการตัดสินใจของเรา 913 01:15:05,875 --> 01:15:06,833 ‪ไม่ใช่ของลูก 914 01:15:09,333 --> 01:15:10,625 ‪จะโทษลูกไม่ได้ 915 01:15:10,708 --> 01:15:11,750 ‪สำหรับเรื่องนั้น 916 01:15:12,250 --> 01:15:13,291 ‪แม่สัญญา 917 01:15:14,375 --> 01:15:16,416 ‪มันเป็นแค่ไม้เก่าๆ ผุๆ ชิ้นหนึ่ง 918 01:15:20,041 --> 01:15:23,500 ‪แม่ขอโทษที่ไม่เข้มแข็งพอที่จะช่วยให้ลูกเข้าใจ 919 01:15:25,291 --> 01:15:26,541 ‪หรือช่วยให้ลูกผ่านพ้นมันได้ 920 01:15:27,875 --> 01:15:30,750 ‪แม่เองก็คิดว่า ‪แม่ไม่เข้มแข็งพอที่จะผ่านพ้นมันได้ 921 01:15:32,041 --> 01:15:33,000 ‪แต่แม่ก็ผ่านพ้นได้ 922 01:15:34,666 --> 01:15:35,958 ‪ตอนนี้แม่รู้แล้ว 923 01:15:42,375 --> 01:15:43,250 ‪แม่อยู่นี่ 924 01:15:46,166 --> 01:15:47,083 ‪แม่คือแม่ของลูก 925 01:15:52,166 --> 01:15:53,416 ‪แม่คนเดิม 926 01:16:28,041 --> 01:16:29,250 ‪ดูดีค่ะ 927 01:17:23,958 --> 01:17:24,791 ‪บายครับ แม่ 928 01:17:25,708 --> 01:17:26,583 ‪บายจ้ะ ลูก 929 01:17:28,166 --> 01:17:29,000 ‪บายครับ แม่ 930 01:17:31,958 --> 01:17:32,791 ‪แล้วเจอกัน 931 01:17:46,166 --> 01:17:47,666 ‪โชคดีนะ ลูก 932 01:17:48,166 --> 01:17:49,000 ‪เช่นกันครับ 933 01:18:13,875 --> 01:18:14,958 ‪ในที่สุด 934 01:18:18,000 --> 01:18:19,541 ‪โอเคค่ะ 935 01:18:20,708 --> 01:18:21,541 ‪ฉันยอมแพ้ 936 01:18:22,041 --> 01:18:23,500 ‪นี่มันเรื่องอะไรกัน 937 01:18:23,583 --> 01:18:24,750 ‪เราจะออกไปข้างนอกกัน 938 01:18:24,833 --> 01:18:27,958 ‪เราจะไม่ใช้เวลาอีกคืน ‪นั่งจ้องมองตะกร้าของเพนกวิน 939 01:18:28,041 --> 01:18:29,708 ‪เราจะออกไปกินปลากับมันฝรั่งทอด 940 01:18:30,500 --> 01:18:34,625 ‪ฉันต้องใช้ผ้าปิดตาเพื่อไปชายหาดด้วยเหรอ 941 01:18:34,708 --> 01:18:36,750 ‪ใครบอกล่ะว่าจะไปชายหาดกัน 942 01:18:36,833 --> 01:18:37,666 ‪เด็กๆ 943 01:18:38,458 --> 01:18:40,458 ‪มีแผนอะไรกันนี่ 944 01:18:41,041 --> 01:18:42,916 ‪- พระเจ้าช่วย ‪- เราเข็นให้นะ 945 01:18:43,958 --> 01:18:47,791 ‪สาม สอง หนึ่ง 946 01:18:47,875 --> 01:18:49,875 ‪แต่นแต๊น 947 01:18:51,708 --> 01:18:53,666 ‪ก็แค่เกย์ 948 01:18:53,750 --> 01:18:58,000 ‪มันไม่ใช่แค่เกย์ แต่เป็นเกย์กับรถปิ๊กอัพของเกย์ 949 01:18:58,083 --> 01:18:59,791 ‪- เด็กๆ ไปกันเถอะ ‪- ครับ 950 01:19:00,625 --> 01:19:02,291 ‪- สวัสดี บรอน ‪- เซอร์ไพรส์เหรอ 951 01:19:03,208 --> 01:19:05,375 ‪อย่ามองแม่ ไม่มีใครบอกอะไรแม่เลย 952 01:19:05,458 --> 01:19:07,541 ‪- เกิดอะไรขึ้นนี่ ‪- หนึ่ง สอง สาม 953 01:19:07,625 --> 01:19:08,791 ‪- แต่นแต๊น ‪- แต่นแต๊น 954 01:19:08,875 --> 01:19:10,083 ‪ราชรถรออยู่ครับ 955 01:19:10,166 --> 01:19:12,166 ‪เดี๋ยวกระเป๋าของแม่ตามไปครับ 956 01:19:14,291 --> 01:19:15,250 ‪เราจะออกไป 957 01:19:15,791 --> 01:19:16,916 ‪กินปลากับมันฝรั่งทอดกัน 958 01:19:23,625 --> 01:19:25,166 ‪แค่ถ้าคุณอยากไปนะ 959 01:19:35,541 --> 01:19:36,416 ‪โอเค 960 01:19:37,625 --> 01:19:38,458 ‪ขับไป 961 01:19:39,041 --> 01:19:41,208 ‪แล้วก็ขับไปเลยจ้ะ ทุกคน 962 01:20:20,791 --> 01:20:21,833 ‪เราทำสำเร็จ 963 01:20:21,916 --> 01:20:23,291 ‪- โอเค ‪- ขอบคุณพระเจ้า 964 01:20:23,375 --> 01:20:24,833 ‪ขอบคุณพระเจ้า 965 01:20:24,916 --> 01:20:25,750 ‪ตรงนี้เหรอ 966 01:20:26,833 --> 01:20:28,166 ‪ใช่ ตรงนี้แหละ 967 01:20:29,625 --> 01:20:30,750 ‪แม่คะ 968 01:20:58,166 --> 01:20:59,000 ‪มาเร็ว 969 01:22:01,666 --> 01:22:03,125 ‪- ไง ‪- ไง 970 01:22:04,833 --> 01:22:07,250 ‪ลับลมคมในจังเลยนะคะ 971 01:22:08,000 --> 01:22:08,916 ‪ใช่ 972 01:22:23,166 --> 01:22:24,583 ‪ถามคำถามนั้นมาสิคะ 973 01:22:29,458 --> 01:22:30,416 ‪คำถามอะไรเหรอ 974 01:22:32,125 --> 01:22:34,416 ‪คำถามที่ฉันห้ามคุณไม่ให้ถามฉันน่ะ 975 01:22:40,166 --> 01:22:41,125 ‪คุณเป็นยังไงบ้าง 976 01:22:50,708 --> 01:22:51,625 ‪ฉันดีขึ้นแล้ว 977 01:22:55,208 --> 01:22:56,291 ‪ขอบคุณนะ แคม 978 01:23:05,166 --> 01:23:06,166 ‪ขอบคุณค่ะ 979 01:23:28,041 --> 01:23:29,291 ‪อาจเป็นนกตัวอื่นก็ได้ 980 01:23:36,500 --> 01:23:37,333 ‪ไม่ใช่ 981 01:23:40,416 --> 01:23:41,625 ‪นั่นเพนกวิน 982 01:23:41,708 --> 01:23:42,791 ‪เพนกวินนั่นเอง! 983 01:23:44,375 --> 01:23:46,500 ‪- มันกลับมาแล้ว ‪- เพนกวิน 984 01:23:47,083 --> 01:23:47,916 ‪เพนกวิน 985 01:23:50,125 --> 01:23:51,041 ‪จุ๊บฉันหน่อย 986 01:24:05,000 --> 01:24:06,083 ‪- เพ็ง ‪- เพ็ง 987 01:24:13,458 --> 01:24:15,791 ‪แม่ไม่ใช่คนที่แม่เคยเป็นแล้ว 988 01:24:19,791 --> 01:24:22,708 ‪และผมก็รู้ว่าแม่ไม่ใช่คนที่แม่อยากเป็น 989 01:24:25,083 --> 01:24:26,041 ‪แต่สำหรับผมแล้ว 990 01:24:27,625 --> 01:24:29,458 ‪แม่เป็นมากกว่านั้นเยอะ 991 01:24:36,833 --> 01:24:38,250 ‪ชอบรูปนี้ไหม เพ็ง 992 01:25:28,750 --> 01:25:29,958 ‪แกจะไปไหน 993 01:25:32,291 --> 01:25:33,125 ‪เพ็ง 994 01:26:14,458 --> 01:26:15,291 ‪เพ็ง 995 01:26:34,750 --> 01:26:35,666 ‪มีอะไรเหรอ 996 01:26:39,666 --> 01:26:40,958 ‪แกจะทำอะไร 997 01:26:42,041 --> 01:26:42,875 ‪ว่าไงจ๊ะ 998 01:27:08,833 --> 01:27:09,708 ‪ขอบใจจ้ะ 999 01:27:34,750 --> 01:27:40,583 ‪(แซม บลูมเข้าร่วมแข่งขัน ‪พายเรือคายัคชิงแชมป์โลก) 1000 01:27:40,666 --> 01:27:46,541 ‪(และต่อมาก็ได้เป็น ‪แชมป์โลกกีฬาโต้คลื่นคนพิการสองสมัย) 1001 01:27:47,791 --> 01:27:54,208 ‪(ไม่ว่าเพนกวินจะอยู่ที่ไหน ‪มันก็จะเป็นส่วนหนึ่งของครอบครัวบลูมเสมอ) 1002 01:27:56,833 --> 01:28:03,416 ‪(ครอบครัวบลูม นิวพอร์ต ปี 2015) 1003 01:34:16,541 --> 01:34:21,541 ‪คำบรรยายโดย ธนิศา ขำคง