1
00:00:00,567 --> 00:00:02,867
Previously on "final space,"
yo...
2
00:00:02,869 --> 00:00:04,803
Ash:
Invictus is where I should
have been all along.
3
00:00:04,805 --> 00:00:06,004
Avocato: Little cato!
4
00:00:06,006 --> 00:00:10,074
Sheryl: Don't forget,
lord commander is now a titan.
5
00:00:10,076 --> 00:00:13,278
Biskit:
The hyper-transdimensional
bridge is also lost
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,813
Somewhere in space.
7
00:00:14,815 --> 00:00:17,081
How far are you willing
to go?
8
00:00:17,083 --> 00:00:18,951
All the way.
9
00:00:18,953 --> 00:00:28,961
♪♪
10
00:00:28,963 --> 00:00:39,037
♪♪
11
00:00:39,039 --> 00:00:48,847
♪♪
12
00:00:48,849 --> 00:00:51,383
You ready to
get this party started?
13
00:00:51,385 --> 00:00:52,917
What the hell
is that?
14
00:00:52,919 --> 00:00:55,720
It's a t-x14 boltrunner.
15
00:00:55,722 --> 00:00:58,590
One of the fastest ships
to ever exist.
16
00:00:58,592 --> 00:01:00,525
And I've added
two surprises.
17
00:01:00,527 --> 00:01:03,796
The first one being this.
18
00:01:03,798 --> 00:01:05,464
[ gasps ]
19
00:01:05,466 --> 00:01:08,066
The dragon hawk five.
20
00:01:08,068 --> 00:01:09,601
She lives.
21
00:01:09,603 --> 00:01:12,604
Kevin van newton always
said life is like a minefield.
22
00:01:12,606 --> 00:01:14,739
Some people stay back
because they're too afraid
23
00:01:14,741 --> 00:01:16,074
That something bad
will happen.
24
00:01:16,076 --> 00:01:18,343
But for the brave
who attempt to cross it,
25
00:01:18,345 --> 00:01:22,146
There's nothing stopping them
from blowing up and dying.
26
00:01:22,148 --> 00:01:25,083
Gary, avocato --
you are those people.
27
00:01:26,020 --> 00:01:29,421
I really thought that was going
in a different direction.
28
00:01:29,423 --> 00:01:30,689
Hey, wait, wait, wait.
Wait.
29
00:01:30,691 --> 00:01:31,890
What's tha--
that second surprise?
30
00:01:31,892 --> 00:01:33,091
What is it?
-Not telling.
31
00:01:33,093 --> 00:01:35,160
You think everything's
for you, don'tcha?
32
00:01:35,162 --> 00:01:36,561
Well, it's not.
33
00:01:36,563 --> 00:01:38,230
Chookity pok?
Pok, pok, pok, pok, pok.
34
00:01:38,232 --> 00:01:39,764
Okay, okay, look.
35
00:01:39,766 --> 00:01:41,900
I need you to help quinn
get the bridge back online.
36
00:01:41,902 --> 00:01:43,435
Can you do that
for me?
37
00:01:43,437 --> 00:01:45,370
Chookity pok.
38
00:01:45,372 --> 00:01:48,240
Quinn: Goodspeed.
39
00:01:48,242 --> 00:01:51,243
This isn't goodbye.
40
00:01:51,245 --> 00:01:53,045
But if it is...
41
00:01:53,047 --> 00:01:54,979
Quinn,
we'll be back.
42
00:01:54,981 --> 00:01:57,315
Just get
the bridge online.
43
00:01:57,317 --> 00:01:59,117
I will.
44
00:01:59,119 --> 00:02:06,058
♪♪
45
00:02:06,060 --> 00:02:12,797
♪♪
46
00:02:12,799 --> 00:02:15,133
H.U.E.: Maybe there's room
for one more?
47
00:02:15,135 --> 00:02:17,469
[ chuckles ]
get the hell in there, h.U.E.
48
00:02:17,471 --> 00:02:29,882
♪♪
49
00:02:29,884 --> 00:02:42,094
♪♪
50
00:02:42,096 --> 00:02:54,306
♪♪
51
00:02:54,308 --> 00:03:06,518
♪♪
52
00:03:06,520 --> 00:03:09,254
You ready to do this?
53
00:03:09,256 --> 00:03:10,989
Ah, you're serious.
54
00:03:10,991 --> 00:03:13,458
Oh, no,
I'm not ready.
55
00:03:13,460 --> 00:03:15,761
Which is why
I brought this --
56
00:03:17,197 --> 00:03:18,263
Oh.
57
00:03:18,265 --> 00:03:21,065
Nightfall's helmet.
58
00:03:21,067 --> 00:03:22,801
Do you believe
in destiny?
59
00:03:22,803 --> 00:03:24,937
No,
I believe in luck.
60
00:03:24,939 --> 00:03:26,805
You're gonna need
more than luck.
61
00:03:26,807 --> 00:03:28,741
This thermogenic
power core ruptured
62
00:03:28,743 --> 00:03:31,209
Because the green polka dot
overcharged it.
63
00:03:31,211 --> 00:03:32,210
Chookity pok-pok.
64
00:03:32,212 --> 00:03:33,878
Without that core,
there isn't enough power
65
00:03:33,880 --> 00:03:35,747
To create
a stable connection.
66
00:03:35,749 --> 00:03:37,616
There's got to be a way
to fix it.
67
00:03:37,618 --> 00:03:40,218
Well, if we had
a thermogenic power core,
68
00:03:40,220 --> 00:03:43,155
Then maybe
we could talk business.
69
00:03:43,157 --> 00:03:45,557
Oh, is that
all we need then?
70
00:03:45,559 --> 00:03:47,425
[ sighs ]
it's been fun.
71
00:03:47,427 --> 00:03:50,162
So...
There's no hope?
72
00:03:54,635 --> 00:03:56,100
You should know by now...
73
00:03:56,102 --> 00:03:58,437
Salvation comes in the blink
of an eye.
74
00:03:58,439 --> 00:03:59,904
Nightfall?
75
00:03:59,906 --> 00:04:01,306
How is this possible?
76
00:04:01,308 --> 00:04:04,242
I'm sure you're asking,
how is this possible?
77
00:04:04,244 --> 00:04:05,444
Because I'm you.
78
00:04:05,446 --> 00:04:07,746
And we think of everything.
79
00:04:10,517 --> 00:04:13,185
If I had to guess, you need
a thermogenic power core.
80
00:04:13,187 --> 00:04:15,854
You don't survive apocalypses
without one.
81
00:04:15,856 --> 00:04:18,390
It's right here.
In the helmet's eye.
82
00:04:18,392 --> 00:04:19,658
You'll have to put it on.
83
00:04:19,660 --> 00:04:21,593
A retinal scan
will release it.
84
00:04:24,665 --> 00:04:26,665
What is it?
85
00:04:26,667 --> 00:04:30,402
If I put this on,
I'll no longer be me.
86
00:04:30,404 --> 00:04:33,872
Quinn, you're not becoming
someone else,
87
00:04:33,874 --> 00:04:37,676
This is
the next evolution of you.
88
00:04:37,678 --> 00:04:39,211
Okay, that is
very impressive timing
89
00:04:39,213 --> 00:04:42,014
For a pre-recorded message,
am I right, people?
90
00:04:42,016 --> 00:04:43,215
[ grunts ]
91
00:04:43,217 --> 00:04:47,686
Every choice, every sacrifice
we make creates our future.
92
00:04:47,688 --> 00:04:51,356
This is your future,
kid.
93
00:04:51,358 --> 00:04:53,091
I like that.
94
00:04:53,093 --> 00:04:58,163
♪♪
95
00:04:58,165 --> 00:05:00,565
[ sighs ]
96
00:05:00,567 --> 00:05:07,372
♪♪
97
00:05:07,374 --> 00:05:14,179
♪♪
98
00:05:14,181 --> 00:05:15,313
Get to work.
99
00:05:15,315 --> 00:05:16,715
We got a bridge to fix.
100
00:05:16,717 --> 00:05:18,450
Rawrrrr!
101
00:05:18,452 --> 00:05:27,125
♪♪
102
00:05:27,127 --> 00:05:35,534
♪♪
103
00:05:35,536 --> 00:05:44,209
♪♪
104
00:05:44,211 --> 00:05:45,744
[ grunts ]
105
00:05:45,746 --> 00:05:47,880
You're safe now.
106
00:05:47,882 --> 00:05:50,482
[ gasps ]
what is that?
107
00:05:50,484 --> 00:05:53,085
[ growls ]
108
00:05:53,087 --> 00:05:58,690
♪♪
109
00:05:58,692 --> 00:06:03,696
Welcome home, my child.
110
00:06:03,698 --> 00:06:06,765
You were right
about everything.
111
00:06:06,767 --> 00:06:09,033
And I want to join you.
112
00:06:09,035 --> 00:06:13,639
Yes-s-s-s-s-s-s-s.
113
00:06:14,641 --> 00:06:16,775
This --
this doesn't feel right.
114
00:06:16,777 --> 00:06:19,912
I-I don't feel right.
Please take me back, ash.
115
00:06:19,914 --> 00:06:22,581
Take you back?
116
00:06:22,583 --> 00:06:24,182
To them?
117
00:06:24,184 --> 00:06:27,519
Avocato murdered
your real parents.
118
00:06:27,521 --> 00:06:30,388
Gary killed my brother.
119
00:06:30,390 --> 00:06:33,325
Quinn is the shell
of what nightfall was.
120
00:06:33,327 --> 00:06:37,329
They devour
everything in their path.
121
00:06:37,331 --> 00:06:38,931
But we...
122
00:06:38,933 --> 00:06:41,533
We can be a family.
123
00:06:41,535 --> 00:06:43,002
You and I.
124
00:06:51,545 --> 00:06:56,815
H.U.E.:
We have now arrived at little
cato's last known coordinates.
125
00:06:56,817 --> 00:06:59,884
[ grunts ]
I don't see him.
126
00:06:59,886 --> 00:07:03,188
-She took him in there.
-The black hole?
127
00:07:05,292 --> 00:07:07,492
H.U.E., set a course
through the black hole.
128
00:07:07,494 --> 00:07:08,827
We're going in.
129
00:07:08,829 --> 00:07:10,429
Course set.
130
00:07:10,431 --> 00:07:18,036
♪♪
131
00:07:18,038 --> 00:07:25,444
♪♪
132
00:07:25,446 --> 00:07:27,579
That is invictus.
133
00:07:27,581 --> 00:07:30,182
Twist my nipples raw.
134
00:07:30,184 --> 00:07:35,053
♪♪
135
00:07:35,055 --> 00:07:38,190
I am detecting little cato's
energy signature.
136
00:07:38,192 --> 00:07:40,725
Alright, we may only get
one chance at this.
137
00:07:40,727 --> 00:07:43,528
We grab him, and we get
the hell out of here.
138
00:07:43,530 --> 00:07:45,664
Let's go.
139
00:07:45,666 --> 00:07:47,800
Hell yeah.
140
00:07:47,802 --> 00:07:50,336
[ both grunt ]
141
00:07:54,541 --> 00:07:56,274
Little cato!
142
00:07:56,276 --> 00:08:01,279
♪♪
143
00:08:01,281 --> 00:08:02,881
Ugh, gary.
144
00:08:02,883 --> 00:08:08,953
Ahhhhh, the gary has come
for the boy.
145
00:08:08,955 --> 00:08:12,090
Little cato,
don't forget.
146
00:08:12,092 --> 00:08:13,958
They don't deserve you.
147
00:08:13,960 --> 00:08:15,260
They never will.
148
00:08:16,963 --> 00:08:18,497
Did you really do it?
149
00:08:18,499 --> 00:08:20,265
Did you kill my parents?
150
00:08:22,503 --> 00:08:24,169
From your mouth.
151
00:08:24,171 --> 00:08:28,907
Tell your son
what you did.
152
00:08:30,310 --> 00:08:32,377
I'm sorry.
153
00:08:32,379 --> 00:08:33,912
I'm so sorry.
154
00:08:33,914 --> 00:08:36,882
Did you do it?!
155
00:08:39,520 --> 00:08:40,985
Yes.
156
00:08:40,987 --> 00:08:43,756
[ breathing shakily ]
157
00:08:48,395 --> 00:08:50,963
[ crying ]
158
00:08:52,666 --> 00:08:54,799
Ash: I told you.
159
00:08:54,801 --> 00:08:57,936
You can't go back.
160
00:08:57,938 --> 00:09:00,405
It's me and you
forever now.
161
00:09:00,407 --> 00:09:02,741
Little cato,
don't listen to her.
162
00:09:02,743 --> 00:09:05,343
Shut your mouth.
163
00:09:05,345 --> 00:09:08,947
We'll never be
the parents you deserve,
164
00:09:08,949 --> 00:09:11,283
But we're here
at the gates of hell
165
00:09:11,285 --> 00:09:15,287
Because we --
we love you, kid.
166
00:09:15,289 --> 00:09:18,623
Why did you do it?
167
00:09:18,625 --> 00:09:19,892
I'm a killer.
168
00:09:19,894 --> 00:09:21,960
It's what I do best.
169
00:09:21,962 --> 00:09:24,897
Why didn't you kill me?
170
00:09:26,233 --> 00:09:28,500
Because when I found you
in that wreckage,
171
00:09:28,502 --> 00:09:31,503
In that instant
you gave me purpose.
172
00:09:31,505 --> 00:09:35,840
I may have killed your parents,
but you --
173
00:09:35,842 --> 00:09:37,376
You saved my life.
174
00:09:37,378 --> 00:09:44,048
♪♪
175
00:09:44,050 --> 00:09:50,722
♪♪
176
00:09:50,724 --> 00:09:52,324
Stop.
177
00:09:54,395 --> 00:09:58,163
Being your father is the
only thing I ever want to be.
178
00:09:59,600 --> 00:10:02,368
I said...Stop!
179
00:10:03,938 --> 00:10:06,472
[ grunting ]
180
00:10:08,409 --> 00:10:11,610
[ grunting ]
181
00:10:11,612 --> 00:10:15,480
We're not going anywhere
without little cato.
182
00:10:15,482 --> 00:10:17,081
Nice words,
183
00:10:17,083 --> 00:10:19,484
But it's all too late.
184
00:10:19,486 --> 00:10:22,054
[ grunting ]
185
00:10:24,891 --> 00:10:25,890
Ash?
186
00:10:25,892 --> 00:10:28,560
What?
187
00:10:28,562 --> 00:10:30,195
I'm sorry we failed you.
188
00:10:31,165 --> 00:10:33,498
[ gasps, groans ]
189
00:10:33,500 --> 00:10:34,699
Alright, h.U.E.
190
00:10:34,701 --> 00:10:36,701
You ready for
surprise number two?
191
00:10:36,703 --> 00:10:40,305
H.U.E.:
Are you saying that surprise
number two is for me?
192
00:10:40,307 --> 00:10:41,974
What the heck do you think
I've been working on
193
00:10:41,976 --> 00:10:43,776
This entire time,
huh?
194
00:10:43,778 --> 00:10:46,044
Get your steel buns
down there
195
00:10:46,046 --> 00:10:48,414
And show 'em
what it can do.
196
00:10:52,653 --> 00:10:55,587
[ both grunting ]
197
00:10:55,589 --> 00:11:01,160
You live by the sword,
you die...By me.
198
00:11:04,130 --> 00:11:05,798
H.U.E.?
H.U.E.?
199
00:11:05,800 --> 00:11:08,333
Ha!
Yeah-h-h-h-h-h!
200
00:11:08,335 --> 00:11:10,134
Sorry I'm late, gary.
201
00:11:10,136 --> 00:11:12,004
Oh, hello there, ash.
202
00:11:12,006 --> 00:11:15,474
I will take care of them.
203
00:11:15,476 --> 00:11:25,884
♪♪
204
00:11:25,886 --> 00:11:36,428
♪♪
205
00:11:36,430 --> 00:11:46,839
♪♪
206
00:11:46,841 --> 00:11:50,242
Invictus!
207
00:11:54,782 --> 00:11:57,315
Okay, now you got the
thermogenic power core, quinn.
208
00:11:57,317 --> 00:11:58,516
You're gonna
make your way,
209
00:11:58,518 --> 00:12:00,718
And you gotta
just get it in there.
210
00:12:00,720 --> 00:12:01,787
Rarrrwww!
211
00:12:01,789 --> 00:12:03,321
Before we dive
right in,
212
00:12:03,323 --> 00:12:05,257
I just wanna say thanks
for including me --
213
00:12:05,259 --> 00:12:07,125
Sometimes I don't feel
I belong and --
214
00:12:07,127 --> 00:12:09,127
Alright, biskit.
Talk me through.
215
00:12:09,129 --> 00:12:10,796
'nother good talk.
Biskit: Okay. Okay.
216
00:12:10,798 --> 00:12:13,465
Just put the core thing
in the bridge thing
217
00:12:13,467 --> 00:12:15,734
And the green thing
will do its thing.
218
00:12:15,736 --> 00:12:18,136
-Chookity.
-And don't overcharge it.
219
00:12:18,138 --> 00:12:20,672
-Pok.
-I'm serious.
220
00:12:20,674 --> 00:12:22,808
-Is that duct tape?
-Well, you try and create
221
00:12:22,810 --> 00:12:26,612
A thermogenic power core
in four-and-a-half minutes.
222
00:12:26,614 --> 00:12:28,146
Rawwwrr!
223
00:12:28,148 --> 00:12:30,148
Sorry.
Biskit is very hangry.
224
00:12:30,150 --> 00:12:31,950
Okay.
Let's do this.
225
00:12:31,952 --> 00:12:33,819
Mooncake,
give us a blast.
226
00:12:33,821 --> 00:12:36,154
Pok.
227
00:12:36,156 --> 00:12:37,956
Mmmmmmm.
228
00:12:37,958 --> 00:12:39,391
Chookity pok!
229
00:12:43,897 --> 00:12:45,030
Okay,
it's looking good.
230
00:12:45,032 --> 00:12:46,498
Charge is at 90...
231
00:12:46,500 --> 00:12:48,366
98...
99...
232
00:12:48,368 --> 00:12:49,768
101...
233
00:12:49,770 --> 00:12:51,637
105! No!
234
00:12:51,639 --> 00:12:56,975
♪♪
235
00:12:56,977 --> 00:12:58,344
Uh...
236
00:12:59,980 --> 00:13:01,980
Mooncake, no.
237
00:13:01,982 --> 00:13:03,715
I'll stop him.
[ grunts ]
238
00:13:03,717 --> 00:13:08,119
[ grunting, screaming ]
239
00:13:08,121 --> 00:13:09,855
[ chuckles ]
hey, stop.
240
00:13:09,857 --> 00:13:12,924
Ooh, ah, hoo, ah!
Ahhhhhh!
241
00:13:12,926 --> 00:13:15,461
Oh, oh, 103...
242
00:13:15,463 --> 00:13:16,594
102...
243
00:13:16,596 --> 00:13:18,597
100%!
244
00:13:19,867 --> 00:13:22,334
Ahhhhhh!
245
00:13:22,336 --> 00:13:24,336
Kvn, you did it.
246
00:13:24,338 --> 00:13:27,139
[ groans ]
I sure did.
247
00:13:30,944 --> 00:13:33,078
Biskit:
Activating bridge.
248
00:13:37,284 --> 00:13:39,551
Wait.
What's happening?
249
00:13:41,355 --> 00:13:43,955
Ah, yeah, sorry love,
but you're still gonna have to
250
00:13:43,957 --> 00:13:47,825
Find someone to reactivate
the bridge from the other side.
251
00:13:47,827 --> 00:13:49,294
Oh, come on.
252
00:13:49,296 --> 00:13:50,896
Is anyone out there?
253
00:13:50,898 --> 00:13:52,297
We need someone
to activate
254
00:13:52,299 --> 00:13:56,768
A hyper-transdimensional bridge
on kalden 1.
255
00:13:56,770 --> 00:13:59,037
Anyone. Please.
256
00:13:59,039 --> 00:14:01,639
[ voice breaking ]
please.
257
00:14:01,641 --> 00:14:03,775
Is anyone listening?
258
00:14:03,777 --> 00:14:09,314
♪♪
259
00:14:09,316 --> 00:14:12,518
Lord commander?
[ grunts ]
260
00:14:12,520 --> 00:14:14,052
Now, now.
261
00:14:14,054 --> 00:14:16,788
Am I interrupting
something?
262
00:14:16,790 --> 00:14:21,193
I could have shown you
what real power was.
263
00:14:21,195 --> 00:14:26,598
But you are nothing more
than an worthless heretic.
264
00:14:26,600 --> 00:14:28,266
No.
265
00:14:28,268 --> 00:14:33,004
I am the lord commander.
266
00:14:33,006 --> 00:14:35,741
You broke my hands.
267
00:14:35,743 --> 00:14:37,776
It's time to return
the favor.
268
00:14:40,214 --> 00:14:42,280
[ screaming ]
269
00:14:42,282 --> 00:14:44,082
[ groans ]
270
00:14:44,084 --> 00:14:50,355
♪♪
271
00:14:50,357 --> 00:14:53,158
[ breathes heavily,
grunts ]
272
00:14:53,160 --> 00:14:55,694
[ grunting ]
273
00:14:57,831 --> 00:14:59,164
Uh, we should go?
274
00:14:59,166 --> 00:15:01,166
Yes.
Very much so.
275
00:15:01,168 --> 00:15:13,378
♪♪
276
00:15:13,380 --> 00:15:15,180
Go, go, go, go!
277
00:15:15,182 --> 00:15:17,816
[ groaning ]
278
00:15:20,720 --> 00:15:22,654
Lightfold.
279
00:15:22,656 --> 00:15:28,394
♪♪
280
00:15:28,396 --> 00:15:29,861
Link me through
to quinn.
281
00:15:29,863 --> 00:15:32,130
Consider yourself linked,
gary.
282
00:15:32,132 --> 00:15:33,465
Gary?
283
00:15:33,467 --> 00:15:34,866
Quinn, is the bridge
ready for us to leave?
284
00:15:34,868 --> 00:15:38,670
No. There's no one out there
to turn on the other side.
285
00:15:38,672 --> 00:15:40,939
Gary...
286
00:15:40,941 --> 00:15:42,941
We're not getting out.
287
00:15:42,943 --> 00:15:44,209
I'm sorry.
288
00:15:44,211 --> 00:15:45,611
Oh, okay.
289
00:15:45,613 --> 00:15:47,479
Um, uh...
290
00:15:47,481 --> 00:15:49,014
I wanted you
to know something.
291
00:15:49,016 --> 00:15:51,016
I-I...
292
00:15:51,018 --> 00:15:52,350
What?
293
00:15:52,352 --> 00:15:54,753
I love you.
294
00:15:54,755 --> 00:15:56,154
Yeah.
295
00:15:56,156 --> 00:15:58,090
You don't have to
say it back or anything.
296
00:15:58,092 --> 00:16:00,225
I just...
297
00:16:00,227 --> 00:16:03,561
That's right, she doesn't
have to say it back.
298
00:16:03,563 --> 00:16:04,696
Tribore?
299
00:16:04,698 --> 00:16:05,764
Howdy.
300
00:16:05,766 --> 00:16:07,765
Hola, quinn.
Como esta?
301
00:16:07,767 --> 00:16:10,902
You should know by now,
I'm always listening.
302
00:16:10,904 --> 00:16:12,370
I wish
I could stop listening,
303
00:16:12,372 --> 00:16:14,172
But I'm just too dang
good at it.
304
00:16:14,174 --> 00:16:15,507
Can you turn
on the hyper-trans--
305
00:16:15,509 --> 00:16:17,042
Shhh-shhh.
It's already been done.
306
00:16:17,044 --> 00:16:20,178
Gotta go. This cape
isn't gonna de-lint itself.
307
00:16:20,180 --> 00:16:24,316
♪♪
308
00:16:24,318 --> 00:16:25,783
[ beep ]
309
00:16:25,785 --> 00:16:28,120
Everyone,
back on the ship now.
310
00:16:29,990 --> 00:16:32,590
Gary, the bridge is up.
We're going to make it.
311
00:16:32,592 --> 00:16:35,193
You did it.
We're on the way.
312
00:16:35,195 --> 00:16:40,466
♪♪
313
00:16:40,468 --> 00:16:42,267
-Mmmmwwwaaahhh.
-Gary.
314
00:16:42,269 --> 00:16:44,736
-Mm-hmm!
-Gary.
315
00:16:44,738 --> 00:16:47,405
Chookity pok.
316
00:16:47,407 --> 00:16:49,375
Let's get the hell
out of final space.
317
00:16:50,478 --> 00:16:52,411
-We're lined up.
-Do it.
318
00:16:54,948 --> 00:16:57,349
Ash: [ grunting ]
319
00:16:57,351 --> 00:17:06,758
♪♪
320
00:17:06,760 --> 00:17:07,959
Mmmm.
321
00:17:07,961 --> 00:17:10,028
Mmmm.
Chookity.
322
00:17:10,030 --> 00:17:12,030
Mooncake!
Mooncake!
323
00:17:12,032 --> 00:17:14,099
[ grunting ]
324
00:17:14,101 --> 00:17:17,369
Mmmmmm!
Choookity pok!
325
00:17:17,371 --> 00:17:19,971
[ grunts ]
326
00:17:19,973 --> 00:17:23,041
[ panting ]
327
00:17:23,043 --> 00:17:24,710
[ grunts ]
328
00:17:24,712 --> 00:17:26,879
[ laughs ]
329
00:17:28,382 --> 00:17:29,915
Chookity.
330
00:17:29,917 --> 00:17:33,318
How does it feel not to be
the strongest anymore?
331
00:17:33,320 --> 00:17:34,386
Mooncake!
332
00:17:34,388 --> 00:17:36,788
Mmmmm...Chookity!
333
00:17:36,790 --> 00:17:40,359
For me,
it feels great.
334
00:17:41,195 --> 00:17:43,395
Ash, please let him go.
335
00:17:43,397 --> 00:17:45,331
He never hurt you.
Please.
336
00:17:45,333 --> 00:17:47,799
You took so many things
from me.
337
00:17:47,935 --> 00:17:49,868
[ groans ]
338
00:17:49,870 --> 00:17:52,604
Chookity.
339
00:17:52,606 --> 00:17:54,640
And now I'm going to
return the favor.
340
00:17:55,809 --> 00:17:57,475
Chookity pok!
341
00:17:57,477 --> 00:17:59,811
No!
342
00:17:59,813 --> 00:18:02,314
[ grunting ]
343
00:18:03,951 --> 00:18:05,817
[ gasps ]
344
00:18:05,819 --> 00:18:08,820
The key is yours,
invictus.
345
00:18:08,822 --> 00:18:10,456
You're free now.
346
00:18:12,092 --> 00:18:15,427
Yes-s-s-s-s-s-s-s-s-s.
347
00:18:17,898 --> 00:18:20,298
[ groans ]
348
00:18:20,300 --> 00:18:32,043
♪♪
349
00:18:32,045 --> 00:18:35,513
[ grunting ]
350
00:18:35,515 --> 00:18:38,116
[ screaming ]
351
00:18:38,118 --> 00:18:43,589
♪♪
352
00:18:43,591 --> 00:18:48,726
I want you to rot away
for an eternity.
353
00:18:48,728 --> 00:18:51,329
[ groans, screaming ]
354
00:18:51,331 --> 00:18:59,271
♪♪
355
00:18:59,273 --> 00:19:01,873
[ screaming ]
356
00:19:01,875 --> 00:19:09,881
♪♪
357
00:19:09,883 --> 00:19:12,484
[ laughs ]
358
00:19:13,821 --> 00:19:15,487
Good.
359
00:19:15,489 --> 00:19:19,091
H.U.E.:
Quinn, if we're going to leave,
it has to be now.
360
00:19:19,093 --> 00:19:21,359
Mooncake! No! No!
361
00:19:21,361 --> 00:19:23,361
Please don't!
362
00:19:23,363 --> 00:19:25,431
Lightfold.
No!
363
00:19:25,433 --> 00:19:35,708
♪♪
364
00:19:36,777 --> 00:19:40,045
♪♪
365
00:19:40,047 --> 00:19:42,314
Mooncake.
366
00:19:42,316 --> 00:19:51,122
♪♪
367
00:19:51,124 --> 00:19:59,731
♪♪
368
00:19:59,733 --> 00:20:08,140
♪♪
369
00:20:08,142 --> 00:20:15,080
♪ I begged the gods,
but they won't hear me ♪
370
00:20:15,082 --> 00:20:17,549
♪♪
371
00:20:17,551 --> 00:20:22,154
♪ turning their heads
to every ask ♪
372
00:20:22,156 --> 00:20:23,955
♪♪
373
00:20:23,957 --> 00:20:30,896
♪ so I ran faster
than the comets ♪
374
00:20:30,898 --> 00:20:38,103
♪ oh, I think, that fate
caught up at last ♪
375
00:20:38,105 --> 00:20:45,777
♪♪
376
00:20:45,779 --> 00:20:48,914
My god. What have we done?
377
00:20:48,916 --> 00:20:57,923
♪♪