1 00:00:00,567 --> 00:00:02,867 Previously on "final space," yo... 2 00:00:02,869 --> 00:00:04,803 Ash: Invictus is where I should have been all along. 3 00:00:04,805 --> 00:00:06,004 Avocato: Little cato! 4 00:00:06,006 --> 00:00:10,074 Sheryl: Don't forget, lord commander is now a titan. 5 00:00:10,076 --> 00:00:13,278 Biskit: The hyper-transdimensional bridge is also lost 6 00:00:13,280 --> 00:00:14,813 Somewhere in space. 7 00:00:14,815 --> 00:00:17,081 How far are you willing to go? 8 00:00:17,083 --> 00:00:18,951 All the way. 9 00:00:18,953 --> 00:00:28,961 ♪♪ 10 00:00:28,963 --> 00:00:39,037 ♪♪ 11 00:00:39,039 --> 00:00:48,847 ♪♪ 12 00:00:48,849 --> 00:00:51,383 You ready to get this party started? 13 00:00:51,385 --> 00:00:52,917 What the hell is that? 14 00:00:52,919 --> 00:00:55,720 It's a t-x14 boltrunner. 15 00:00:55,722 --> 00:00:58,590 One of the fastest ships to ever exist. 16 00:00:58,592 --> 00:01:00,525 And I've added two surprises. 17 00:01:00,527 --> 00:01:03,796 The first one being this. 18 00:01:03,798 --> 00:01:05,464 [ gasps ] 19 00:01:05,466 --> 00:01:08,066 The dragon hawk five. 20 00:01:08,068 --> 00:01:09,601 She lives. 21 00:01:09,603 --> 00:01:12,604 Kevin van newton always said life is like a minefield. 22 00:01:12,606 --> 00:01:14,739 Some people stay back because they're too afraid 23 00:01:14,741 --> 00:01:16,074 That something bad will happen. 24 00:01:16,076 --> 00:01:18,343 But for the brave who attempt to cross it, 25 00:01:18,345 --> 00:01:22,146 There's nothing stopping them from blowing up and dying. 26 00:01:22,148 --> 00:01:25,083 Gary, avocato -- you are those people. 27 00:01:26,020 --> 00:01:29,421 I really thought that was going in a different direction. 28 00:01:29,423 --> 00:01:30,689 Hey, wait, wait, wait. Wait. 29 00:01:30,691 --> 00:01:31,890 What's tha-- that second surprise? 30 00:01:31,892 --> 00:01:33,091 What is it? -Not telling. 31 00:01:33,093 --> 00:01:35,160 You think everything's for you, don'tcha? 32 00:01:35,162 --> 00:01:36,561 Well, it's not. 33 00:01:36,563 --> 00:01:38,230 Chookity pok? Pok, pok, pok, pok, pok. 34 00:01:38,232 --> 00:01:39,764 Okay, okay, look. 35 00:01:39,766 --> 00:01:41,900 I need you to help quinn get the bridge back online. 36 00:01:41,902 --> 00:01:43,435 Can you do that for me? 37 00:01:43,437 --> 00:01:45,370 Chookity pok. 38 00:01:45,372 --> 00:01:48,240 Quinn: Goodspeed. 39 00:01:48,242 --> 00:01:51,243 This isn't goodbye. 40 00:01:51,245 --> 00:01:53,045 But if it is... 41 00:01:53,047 --> 00:01:54,979 Quinn, we'll be back. 42 00:01:54,981 --> 00:01:57,315 Just get the bridge online. 43 00:01:57,317 --> 00:01:59,117 I will. 44 00:01:59,119 --> 00:02:06,058 ♪♪ 45 00:02:06,060 --> 00:02:12,797 ♪♪ 46 00:02:12,799 --> 00:02:15,133 H.U.E.: Maybe there's room for one more? 47 00:02:15,135 --> 00:02:17,469 [ chuckles ] get the hell in there, h.U.E. 48 00:02:17,471 --> 00:02:29,882 ♪♪ 49 00:02:29,884 --> 00:02:42,094 ♪♪ 50 00:02:42,096 --> 00:02:54,306 ♪♪ 51 00:02:54,308 --> 00:03:06,518 ♪♪ 52 00:03:06,520 --> 00:03:09,254 You ready to do this? 53 00:03:09,256 --> 00:03:10,989 Ah, you're serious. 54 00:03:10,991 --> 00:03:13,458 Oh, no, I'm not ready. 55 00:03:13,460 --> 00:03:15,761 Which is why I brought this -- 56 00:03:17,197 --> 00:03:18,263 Oh. 57 00:03:18,265 --> 00:03:21,065 Nightfall's helmet. 58 00:03:21,067 --> 00:03:22,801 Do you believe in destiny? 59 00:03:22,803 --> 00:03:24,937 No, I believe in luck. 60 00:03:24,939 --> 00:03:26,805 You're gonna need more than luck. 61 00:03:26,807 --> 00:03:28,741 This thermogenic power core ruptured 62 00:03:28,743 --> 00:03:31,209 Because the green polka dot overcharged it. 63 00:03:31,211 --> 00:03:32,210 Chookity pok-pok. 64 00:03:32,212 --> 00:03:33,878 Without that core, there isn't enough power 65 00:03:33,880 --> 00:03:35,747 To create a stable connection. 66 00:03:35,749 --> 00:03:37,616 There's got to be a way to fix it. 67 00:03:37,618 --> 00:03:40,218 Well, if we had a thermogenic power core, 68 00:03:40,220 --> 00:03:43,155 Then maybe we could talk business. 69 00:03:43,157 --> 00:03:45,557 Oh, is that all we need then? 70 00:03:45,559 --> 00:03:47,425 [ sighs ] it's been fun. 71 00:03:47,427 --> 00:03:50,162 So... There's no hope? 72 00:03:54,635 --> 00:03:56,100 You should know by now... 73 00:03:56,102 --> 00:03:58,437 Salvation comes in the blink of an eye. 74 00:03:58,439 --> 00:03:59,904 Nightfall? 75 00:03:59,906 --> 00:04:01,306 How is this possible? 76 00:04:01,308 --> 00:04:04,242 I'm sure you're asking, how is this possible? 77 00:04:04,244 --> 00:04:05,444 Because I'm you. 78 00:04:05,446 --> 00:04:07,746 And we think of everything. 79 00:04:10,517 --> 00:04:13,185 If I had to guess, you need a thermogenic power core. 80 00:04:13,187 --> 00:04:15,854 You don't survive apocalypses without one. 81 00:04:15,856 --> 00:04:18,390 It's right here. In the helmet's eye. 82 00:04:18,392 --> 00:04:19,658 You'll have to put it on. 83 00:04:19,660 --> 00:04:21,593 A retinal scan will release it. 84 00:04:24,665 --> 00:04:26,665 What is it? 85 00:04:26,667 --> 00:04:30,402 If I put this on, I'll no longer be me. 86 00:04:30,404 --> 00:04:33,872 Quinn, you're not becoming someone else, 87 00:04:33,874 --> 00:04:37,676 This is the next evolution of you. 88 00:04:37,678 --> 00:04:39,211 Okay, that is very impressive timing 89 00:04:39,213 --> 00:04:42,014 For a pre-recorded message, am I right, people? 90 00:04:42,016 --> 00:04:43,215 [ grunts ] 91 00:04:43,217 --> 00:04:47,686 Every choice, every sacrifice we make creates our future. 92 00:04:47,688 --> 00:04:51,356 This is your future, kid. 93 00:04:51,358 --> 00:04:53,091 I like that. 94 00:04:53,093 --> 00:04:58,163 ♪♪ 95 00:04:58,165 --> 00:05:00,565 [ sighs ] 96 00:05:00,567 --> 00:05:07,372 ♪♪ 97 00:05:07,374 --> 00:05:14,179 ♪♪ 98 00:05:14,181 --> 00:05:15,313 Get to work. 99 00:05:15,315 --> 00:05:16,715 We got a bridge to fix. 100 00:05:16,717 --> 00:05:18,450 Rawrrrr! 101 00:05:18,452 --> 00:05:27,125 ♪♪ 102 00:05:27,127 --> 00:05:35,534 ♪♪ 103 00:05:35,536 --> 00:05:44,209 ♪♪ 104 00:05:44,211 --> 00:05:45,744 [ grunts ] 105 00:05:45,746 --> 00:05:47,880 You're safe now. 106 00:05:47,882 --> 00:05:50,482 [ gasps ] what is that? 107 00:05:50,484 --> 00:05:53,085 [ growls ] 108 00:05:53,087 --> 00:05:58,690 ♪♪ 109 00:05:58,692 --> 00:06:03,696 Welcome home, my child. 110 00:06:03,698 --> 00:06:06,765 You were right about everything. 111 00:06:06,767 --> 00:06:09,033 And I want to join you. 112 00:06:09,035 --> 00:06:13,639 Yes-s-s-s-s-s-s-s. 113 00:06:14,641 --> 00:06:16,775 This -- this doesn't feel right. 114 00:06:16,777 --> 00:06:19,912 I-I don't feel right. Please take me back, ash. 115 00:06:19,914 --> 00:06:22,581 Take you back? 116 00:06:22,583 --> 00:06:24,182 To them? 117 00:06:24,184 --> 00:06:27,519 Avocato murdered your real parents. 118 00:06:27,521 --> 00:06:30,388 Gary killed my brother. 119 00:06:30,390 --> 00:06:33,325 Quinn is the shell of what nightfall was. 120 00:06:33,327 --> 00:06:37,329 They devour everything in their path. 121 00:06:37,331 --> 00:06:38,931 But we... 122 00:06:38,933 --> 00:06:41,533 We can be a family. 123 00:06:41,535 --> 00:06:43,002 You and I. 124 00:06:51,545 --> 00:06:56,815 H.U.E.: We have now arrived at little cato's last known coordinates. 125 00:06:56,817 --> 00:06:59,884 [ grunts ] I don't see him. 126 00:06:59,886 --> 00:07:03,188 -She took him in there. -The black hole? 127 00:07:05,292 --> 00:07:07,492 H.U.E., set a course through the black hole. 128 00:07:07,494 --> 00:07:08,827 We're going in. 129 00:07:08,829 --> 00:07:10,429 Course set. 130 00:07:10,431 --> 00:07:18,036 ♪♪ 131 00:07:18,038 --> 00:07:25,444 ♪♪ 132 00:07:25,446 --> 00:07:27,579 That is invictus. 133 00:07:27,581 --> 00:07:30,182 Twist my nipples raw. 134 00:07:30,184 --> 00:07:35,053 ♪♪ 135 00:07:35,055 --> 00:07:38,190 I am detecting little cato's energy signature. 136 00:07:38,192 --> 00:07:40,725 Alright, we may only get one chance at this. 137 00:07:40,727 --> 00:07:43,528 We grab him, and we get the hell out of here. 138 00:07:43,530 --> 00:07:45,664 Let's go. 139 00:07:45,666 --> 00:07:47,800 Hell yeah. 140 00:07:47,802 --> 00:07:50,336 [ both grunt ] 141 00:07:54,541 --> 00:07:56,274 Little cato! 142 00:07:56,276 --> 00:08:01,279 ♪♪ 143 00:08:01,281 --> 00:08:02,881 Ugh, gary. 144 00:08:02,883 --> 00:08:08,953 Ahhhhh, the gary has come for the boy. 145 00:08:08,955 --> 00:08:12,090 Little cato, don't forget. 146 00:08:12,092 --> 00:08:13,958 They don't deserve you. 147 00:08:13,960 --> 00:08:15,260 They never will. 148 00:08:16,963 --> 00:08:18,497 Did you really do it? 149 00:08:18,499 --> 00:08:20,265 Did you kill my parents? 150 00:08:22,503 --> 00:08:24,169 From your mouth. 151 00:08:24,171 --> 00:08:28,907 Tell your son what you did. 152 00:08:30,310 --> 00:08:32,377 I'm sorry. 153 00:08:32,379 --> 00:08:33,912 I'm so sorry. 154 00:08:33,914 --> 00:08:36,882 Did you do it?! 155 00:08:39,520 --> 00:08:40,985 Yes. 156 00:08:40,987 --> 00:08:43,756 [ breathing shakily ] 157 00:08:48,395 --> 00:08:50,963 [ crying ] 158 00:08:52,666 --> 00:08:54,799 Ash: I told you. 159 00:08:54,801 --> 00:08:57,936 You can't go back. 160 00:08:57,938 --> 00:09:00,405 It's me and you forever now. 161 00:09:00,407 --> 00:09:02,741 Little cato, don't listen to her. 162 00:09:02,743 --> 00:09:05,343 Shut your mouth. 163 00:09:05,345 --> 00:09:08,947 We'll never be the parents you deserve, 164 00:09:08,949 --> 00:09:11,283 But we're here at the gates of hell 165 00:09:11,285 --> 00:09:15,287 Because we -- we love you, kid. 166 00:09:15,289 --> 00:09:18,623 Why did you do it? 167 00:09:18,625 --> 00:09:19,892 I'm a killer. 168 00:09:19,894 --> 00:09:21,960 It's what I do best. 169 00:09:21,962 --> 00:09:24,897 Why didn't you kill me? 170 00:09:26,233 --> 00:09:28,500 Because when I found you in that wreckage, 171 00:09:28,502 --> 00:09:31,503 In that instant you gave me purpose. 172 00:09:31,505 --> 00:09:35,840 I may have killed your parents, but you -- 173 00:09:35,842 --> 00:09:37,376 You saved my life. 174 00:09:37,378 --> 00:09:44,048 ♪♪ 175 00:09:44,050 --> 00:09:50,722 ♪♪ 176 00:09:50,724 --> 00:09:52,324 Stop. 177 00:09:54,395 --> 00:09:58,163 Being your father is the only thing I ever want to be. 178 00:09:59,600 --> 00:10:02,368 I said...Stop! 179 00:10:03,938 --> 00:10:06,472 [ grunting ] 180 00:10:08,409 --> 00:10:11,610 [ grunting ] 181 00:10:11,612 --> 00:10:15,480 We're not going anywhere without little cato. 182 00:10:15,482 --> 00:10:17,081 Nice words, 183 00:10:17,083 --> 00:10:19,484 But it's all too late. 184 00:10:19,486 --> 00:10:22,054 [ grunting ] 185 00:10:24,891 --> 00:10:25,890 Ash? 186 00:10:25,892 --> 00:10:28,560 What? 187 00:10:28,562 --> 00:10:30,195 I'm sorry we failed you. 188 00:10:31,165 --> 00:10:33,498 [ gasps, groans ] 189 00:10:33,500 --> 00:10:34,699 Alright, h.U.E. 190 00:10:34,701 --> 00:10:36,701 You ready for surprise number two? 191 00:10:36,703 --> 00:10:40,305 H.U.E.: Are you saying that surprise number two is for me? 192 00:10:40,307 --> 00:10:41,974 What the heck do you think I've been working on 193 00:10:41,976 --> 00:10:43,776 This entire time, huh? 194 00:10:43,778 --> 00:10:46,044 Get your steel buns down there 195 00:10:46,046 --> 00:10:48,414 And show 'em what it can do. 196 00:10:52,653 --> 00:10:55,587 [ both grunting ] 197 00:10:55,589 --> 00:11:01,160 You live by the sword, you die...By me. 198 00:11:04,130 --> 00:11:05,798 H.U.E.? H.U.E.? 199 00:11:05,800 --> 00:11:08,333 Ha! Yeah-h-h-h-h-h! 200 00:11:08,335 --> 00:11:10,134 Sorry I'm late, gary. 201 00:11:10,136 --> 00:11:12,004 Oh, hello there, ash. 202 00:11:12,006 --> 00:11:15,474 I will take care of them. 203 00:11:15,476 --> 00:11:25,884 ♪♪ 204 00:11:25,886 --> 00:11:36,428 ♪♪ 205 00:11:36,430 --> 00:11:46,839 ♪♪ 206 00:11:46,841 --> 00:11:50,242 Invictus! 207 00:11:54,782 --> 00:11:57,315 Okay, now you got the thermogenic power core, quinn. 208 00:11:57,317 --> 00:11:58,516 You're gonna make your way, 209 00:11:58,518 --> 00:12:00,718 And you gotta just get it in there. 210 00:12:00,720 --> 00:12:01,787 Rarrrwww! 211 00:12:01,789 --> 00:12:03,321 Before we dive right in, 212 00:12:03,323 --> 00:12:05,257 I just wanna say thanks for including me -- 213 00:12:05,259 --> 00:12:07,125 Sometimes I don't feel I belong and -- 214 00:12:07,127 --> 00:12:09,127 Alright, biskit. Talk me through. 215 00:12:09,129 --> 00:12:10,796 'nother good talk. Biskit: Okay. Okay. 216 00:12:10,798 --> 00:12:13,465 Just put the core thing in the bridge thing 217 00:12:13,467 --> 00:12:15,734 And the green thing will do its thing. 218 00:12:15,736 --> 00:12:18,136 -Chookity. -And don't overcharge it. 219 00:12:18,138 --> 00:12:20,672 -Pok. -I'm serious. 220 00:12:20,674 --> 00:12:22,808 -Is that duct tape? -Well, you try and create 221 00:12:22,810 --> 00:12:26,612 A thermogenic power core in four-and-a-half minutes. 222 00:12:26,614 --> 00:12:28,146 Rawwwrr! 223 00:12:28,148 --> 00:12:30,148 Sorry. Biskit is very hangry. 224 00:12:30,150 --> 00:12:31,950 Okay. Let's do this. 225 00:12:31,952 --> 00:12:33,819 Mooncake, give us a blast. 226 00:12:33,821 --> 00:12:36,154 Pok. 227 00:12:36,156 --> 00:12:37,956 Mmmmmmm. 228 00:12:37,958 --> 00:12:39,391 Chookity pok! 229 00:12:43,897 --> 00:12:45,030 Okay, it's looking good. 230 00:12:45,032 --> 00:12:46,498 Charge is at 90... 231 00:12:46,500 --> 00:12:48,366 98... 99... 232 00:12:48,368 --> 00:12:49,768 101... 233 00:12:49,770 --> 00:12:51,637 105! No! 234 00:12:51,639 --> 00:12:56,975 ♪♪ 235 00:12:56,977 --> 00:12:58,344 Uh... 236 00:12:59,980 --> 00:13:01,980 Mooncake, no. 237 00:13:01,982 --> 00:13:03,715 I'll stop him. [ grunts ] 238 00:13:03,717 --> 00:13:08,119 [ grunting, screaming ] 239 00:13:08,121 --> 00:13:09,855 [ chuckles ] hey, stop. 240 00:13:09,857 --> 00:13:12,924 Ooh, ah, hoo, ah! Ahhhhhh! 241 00:13:12,926 --> 00:13:15,461 Oh, oh, 103... 242 00:13:15,463 --> 00:13:16,594 102... 243 00:13:16,596 --> 00:13:18,597 100%! 244 00:13:19,867 --> 00:13:22,334 Ahhhhhh! 245 00:13:22,336 --> 00:13:24,336 Kvn, you did it. 246 00:13:24,338 --> 00:13:27,139 [ groans ] I sure did. 247 00:13:30,944 --> 00:13:33,078 Biskit: Activating bridge. 248 00:13:37,284 --> 00:13:39,551 Wait. What's happening? 249 00:13:41,355 --> 00:13:43,955 Ah, yeah, sorry love, but you're still gonna have to 250 00:13:43,957 --> 00:13:47,825 Find someone to reactivate the bridge from the other side. 251 00:13:47,827 --> 00:13:49,294 Oh, come on. 252 00:13:49,296 --> 00:13:50,896 Is anyone out there? 253 00:13:50,898 --> 00:13:52,297 We need someone to activate 254 00:13:52,299 --> 00:13:56,768 A hyper-transdimensional bridge on kalden 1. 255 00:13:56,770 --> 00:13:59,037 Anyone. Please. 256 00:13:59,039 --> 00:14:01,639 [ voice breaking ] please. 257 00:14:01,641 --> 00:14:03,775 Is anyone listening? 258 00:14:03,777 --> 00:14:09,314 ♪♪ 259 00:14:09,316 --> 00:14:12,518 Lord commander? [ grunts ] 260 00:14:12,520 --> 00:14:14,052 Now, now. 261 00:14:14,054 --> 00:14:16,788 Am I interrupting something? 262 00:14:16,790 --> 00:14:21,193 I could have shown you what real power was. 263 00:14:21,195 --> 00:14:26,598 But you are nothing more than an worthless heretic. 264 00:14:26,600 --> 00:14:28,266 No. 265 00:14:28,268 --> 00:14:33,004 I am the lord commander. 266 00:14:33,006 --> 00:14:35,741 You broke my hands. 267 00:14:35,743 --> 00:14:37,776 It's time to return the favor. 268 00:14:40,214 --> 00:14:42,280 [ screaming ] 269 00:14:42,282 --> 00:14:44,082 [ groans ] 270 00:14:44,084 --> 00:14:50,355 ♪♪ 271 00:14:50,357 --> 00:14:53,158 [ breathes heavily, grunts ] 272 00:14:53,160 --> 00:14:55,694 [ grunting ] 273 00:14:57,831 --> 00:14:59,164 Uh, we should go? 274 00:14:59,166 --> 00:15:01,166 Yes. Very much so. 275 00:15:01,168 --> 00:15:13,378 ♪♪ 276 00:15:13,380 --> 00:15:15,180 Go, go, go, go! 277 00:15:15,182 --> 00:15:17,816 [ groaning ] 278 00:15:20,720 --> 00:15:22,654 Lightfold. 279 00:15:22,656 --> 00:15:28,394 ♪♪ 280 00:15:28,396 --> 00:15:29,861 Link me through to quinn. 281 00:15:29,863 --> 00:15:32,130 Consider yourself linked, gary. 282 00:15:32,132 --> 00:15:33,465 Gary? 283 00:15:33,467 --> 00:15:34,866 Quinn, is the bridge ready for us to leave? 284 00:15:34,868 --> 00:15:38,670 No. There's no one out there to turn on the other side. 285 00:15:38,672 --> 00:15:40,939 Gary... 286 00:15:40,941 --> 00:15:42,941 We're not getting out. 287 00:15:42,943 --> 00:15:44,209 I'm sorry. 288 00:15:44,211 --> 00:15:45,611 Oh, okay. 289 00:15:45,613 --> 00:15:47,479 Um, uh... 290 00:15:47,481 --> 00:15:49,014 I wanted you to know something. 291 00:15:49,016 --> 00:15:51,016 I-I... 292 00:15:51,018 --> 00:15:52,350 What? 293 00:15:52,352 --> 00:15:54,753 I love you. 294 00:15:54,755 --> 00:15:56,154 Yeah. 295 00:15:56,156 --> 00:15:58,090 You don't have to say it back or anything. 296 00:15:58,092 --> 00:16:00,225 I just... 297 00:16:00,227 --> 00:16:03,561 That's right, she doesn't have to say it back. 298 00:16:03,563 --> 00:16:04,696 Tribore? 299 00:16:04,698 --> 00:16:05,764 Howdy. 300 00:16:05,766 --> 00:16:07,765 Hola, quinn. Como esta? 301 00:16:07,767 --> 00:16:10,902 You should know by now, I'm always listening. 302 00:16:10,904 --> 00:16:12,370 I wish I could stop listening, 303 00:16:12,372 --> 00:16:14,172 But I'm just too dang good at it. 304 00:16:14,174 --> 00:16:15,507 Can you turn on the hyper-trans-- 305 00:16:15,509 --> 00:16:17,042 Shhh-shhh. It's already been done. 306 00:16:17,044 --> 00:16:20,178 Gotta go. This cape isn't gonna de-lint itself. 307 00:16:20,180 --> 00:16:24,316 ♪♪ 308 00:16:24,318 --> 00:16:25,783 [ beep ] 309 00:16:25,785 --> 00:16:28,120 Everyone, back on the ship now. 310 00:16:29,990 --> 00:16:32,590 Gary, the bridge is up. We're going to make it. 311 00:16:32,592 --> 00:16:35,193 You did it. We're on the way. 312 00:16:35,195 --> 00:16:40,466 ♪♪ 313 00:16:40,468 --> 00:16:42,267 -Mmmmwwwaaahhh. -Gary. 314 00:16:42,269 --> 00:16:44,736 -Mm-hmm! -Gary. 315 00:16:44,738 --> 00:16:47,405 Chookity pok. 316 00:16:47,407 --> 00:16:49,375 Let's get the hell out of final space. 317 00:16:50,478 --> 00:16:52,411 -We're lined up. -Do it. 318 00:16:54,948 --> 00:16:57,349 Ash: [ grunting ] 319 00:16:57,351 --> 00:17:06,758 ♪♪ 320 00:17:06,760 --> 00:17:07,959 Mmmm. 321 00:17:07,961 --> 00:17:10,028 Mmmm. Chookity. 322 00:17:10,030 --> 00:17:12,030 Mooncake! Mooncake! 323 00:17:12,032 --> 00:17:14,099 [ grunting ] 324 00:17:14,101 --> 00:17:17,369 Mmmmmm! Choookity pok! 325 00:17:17,371 --> 00:17:19,971 [ grunts ] 326 00:17:19,973 --> 00:17:23,041 [ panting ] 327 00:17:23,043 --> 00:17:24,710 [ grunts ] 328 00:17:24,712 --> 00:17:26,879 [ laughs ] 329 00:17:28,382 --> 00:17:29,915 Chookity. 330 00:17:29,917 --> 00:17:33,318 How does it feel not to be the strongest anymore? 331 00:17:33,320 --> 00:17:34,386 Mooncake! 332 00:17:34,388 --> 00:17:36,788 Mmmmm...Chookity! 333 00:17:36,790 --> 00:17:40,359 For me, it feels great. 334 00:17:41,195 --> 00:17:43,395 Ash, please let him go. 335 00:17:43,397 --> 00:17:45,331 He never hurt you. Please. 336 00:17:45,333 --> 00:17:47,799 You took so many things from me. 337 00:17:47,935 --> 00:17:49,868 [ groans ] 338 00:17:49,870 --> 00:17:52,604 Chookity. 339 00:17:52,606 --> 00:17:54,640 And now I'm going to return the favor. 340 00:17:55,809 --> 00:17:57,475 Chookity pok! 341 00:17:57,477 --> 00:17:59,811 No! 342 00:17:59,813 --> 00:18:02,314 [ grunting ] 343 00:18:03,951 --> 00:18:05,817 [ gasps ] 344 00:18:05,819 --> 00:18:08,820 The key is yours, invictus. 345 00:18:08,822 --> 00:18:10,456 You're free now. 346 00:18:12,092 --> 00:18:15,427 Yes-s-s-s-s-s-s-s-s-s. 347 00:18:17,898 --> 00:18:20,298 [ groans ] 348 00:18:20,300 --> 00:18:32,043 ♪♪ 349 00:18:32,045 --> 00:18:35,513 [ grunting ] 350 00:18:35,515 --> 00:18:38,116 [ screaming ] 351 00:18:38,118 --> 00:18:43,589 ♪♪ 352 00:18:43,591 --> 00:18:48,726 I want you to rot away for an eternity. 353 00:18:48,728 --> 00:18:51,329 [ groans, screaming ] 354 00:18:51,331 --> 00:18:59,271 ♪♪ 355 00:18:59,273 --> 00:19:01,873 [ screaming ] 356 00:19:01,875 --> 00:19:09,881 ♪♪ 357 00:19:09,883 --> 00:19:12,484 [ laughs ] 358 00:19:13,821 --> 00:19:15,487 Good. 359 00:19:15,489 --> 00:19:19,091 H.U.E.: Quinn, if we're going to leave, it has to be now. 360 00:19:19,093 --> 00:19:21,359 Mooncake! No! No! 361 00:19:21,361 --> 00:19:23,361 Please don't! 362 00:19:23,363 --> 00:19:25,431 Lightfold. No! 363 00:19:25,433 --> 00:19:35,708 ♪♪ 364 00:19:36,777 --> 00:19:40,045 ♪♪ 365 00:19:40,047 --> 00:19:42,314 Mooncake. 366 00:19:42,316 --> 00:19:51,122 ♪♪ 367 00:19:51,124 --> 00:19:59,731 ♪♪ 368 00:19:59,733 --> 00:20:08,140 ♪♪ 369 00:20:08,142 --> 00:20:15,080 ♪ I begged the gods, but they won't hear me ♪ 370 00:20:15,082 --> 00:20:17,549 ♪♪ 371 00:20:17,551 --> 00:20:22,154 ♪ turning their heads to every ask ♪ 372 00:20:22,156 --> 00:20:23,955 ♪♪ 373 00:20:23,957 --> 00:20:30,896 ♪ so I ran faster than the comets ♪ 374 00:20:30,898 --> 00:20:38,103 ♪ oh, I think, that fate caught up at last ♪ 375 00:20:38,105 --> 00:20:45,777 ♪♪ 376 00:20:45,779 --> 00:20:48,914 My god. What have we done? 377 00:20:48,916 --> 00:20:57,923 ♪♪