1
00:00:08,467 --> 00:00:13,555
Entgegen landläufiger Meinung müssen
erfolgreiche Forscher nicht mutig sein.
2
00:00:15,432 --> 00:00:17,184
Oder gar Risiken eingehen.
3
00:00:30,822 --> 00:00:33,617
Befindet man sich
auf unbekanntem Terrain...
4
00:00:33,700 --> 00:00:34,660
Diesen Freitag.
5
00:00:34,743 --> 00:00:36,495
Kein Eintritt vor 21 Uhr.
6
00:00:40,749 --> 00:00:42,042
Hey, was geht, Mann?
7
00:00:44,002 --> 00:00:46,046
...sind Risiken sogar zu meiden.
8
00:00:46,129 --> 00:00:47,464
Erinnern Sie sich?
9
00:00:54,179 --> 00:00:55,472
Was wollen Sie hier?
10
00:00:58,600 --> 00:00:59,935
Ich weiß nicht.
11
00:01:03,605 --> 00:01:05,399
Risiken bedeuten Probleme.
12
00:01:05,482 --> 00:01:07,818
-Hey, was soll das?
-Schon ok.
13
00:01:12,030 --> 00:01:12,906
Hören Sie...
14
00:01:14,324 --> 00:01:15,576
Ich hab es verdient.
15
00:01:17,452 --> 00:01:18,662
Wir sind quitt.
16
00:01:19,913 --> 00:01:21,415
Kommen Sie nicht zurück.
17
00:01:24,585 --> 00:01:27,754
Für den Erfolg sind Vorbereitung
und Planung nötig.
18
00:01:31,842 --> 00:01:34,845
Und in der Antarktis warme Socken.
19
00:01:35,804 --> 00:01:37,764
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
20
00:01:48,817 --> 00:01:53,071
Ernest Shackleton ist einer
der drei mutigsten Männer der Welt.
21
00:01:53,739 --> 00:01:55,699
Da gibt es keine zwei Meinungen.
22
00:01:56,658 --> 00:01:58,201
Sehr gut, bestanden.
23
00:02:01,663 --> 00:02:03,999
DENTON-UNIVERSITÄT
24
00:02:04,958 --> 00:02:06,877
Aber ohne Vorbereitung...
25
00:02:09,588 --> 00:02:13,050
...wäre er in der Antarktis
zu Wassereis gefroren.
26
00:02:23,393 --> 00:02:25,354
EINLADUNG ZUR SCHULABSCHLUSSFEIER
27
00:02:30,192 --> 00:02:31,026
Sam?
28
00:02:31,818 --> 00:02:34,071
-Haben Sie die Einladung bekommen?
-Ja.
29
00:02:35,155 --> 00:02:37,824
-Sind Sie schwanger?
-Ja.
30
00:02:37,908 --> 00:02:39,493
Das erklärt den Bauch.
31
00:02:43,163 --> 00:02:47,584
Der Schulabschluss ist nicht das Gleiche
wie eine 1.400 km lange Tour
32
00:02:47,668 --> 00:02:50,712
mit Schlittenhunden
bei Temperaturen unter Null.
33
00:02:51,922 --> 00:02:54,424
Aber für mich ist es vergleichbar.
34
00:02:54,508 --> 00:02:56,760
-Haben Sie geheiratet?
-Nein.
35
00:02:56,843 --> 00:02:59,513
-Wird es ein Junge oder Mädchen?
-Ein Junge.
36
00:02:59,638 --> 00:03:02,140
-Wer ist der Vater?
-Das ist privat.
37
00:03:02,224 --> 00:03:03,767
-Ist es Miles?
-Privat.
38
00:03:04,434 --> 00:03:08,772
-Sind Sie traurig oder glücklich?
-Danke der Nachfrage. Glücklich.
39
00:03:08,980 --> 00:03:10,399
-Ok.
-Ok.
40
00:03:10,482 --> 00:03:12,359
Kommen wir nun zum Abschluss?
41
00:03:13,402 --> 00:03:15,362
Sam, das ist eine große Sache.
42
00:03:15,862 --> 00:03:19,032
Ich weiß.
Ich bin der Drittbeste des Jahrgangs.
43
00:03:19,116 --> 00:03:23,453
Paige ist die Beste, was gut ist,
da sie jetzt die Rede halten muss.
44
00:03:23,537 --> 00:03:26,540
-Ich hasse es, vor Leuten zu sprechen.
-Ich auch.
45
00:03:26,623 --> 00:03:29,543
Machten Sie sich in der Dritten
auf der Bühne ein?
46
00:03:29,626 --> 00:03:33,714
Nein, aber meine Rede auf der Hochzeit
meiner Cousine war schrecklich.
47
00:03:33,839 --> 00:03:35,674
Sie ist geschieden, alles gut.
48
00:03:36,550 --> 00:03:39,010
Rede hin oder her, das ist so aufregend.
49
00:03:39,845 --> 00:03:43,807
Anfangs lag dein Fokus ganz auf dem,
was du nicht konntest,
50
00:03:43,932 --> 00:03:47,811
und jetzt hast du so viel erreicht,
du wirst richtig unabhängig.
51
00:03:47,894 --> 00:03:49,020
Ich bemühe mich.
52
00:03:49,104 --> 00:03:51,898
Auf der Uni muss ich
komplett unabhängig sein.
53
00:03:51,982 --> 00:03:55,819
-Das ist ein bisschen viel verlangt...
-Kommen Sie zur Feier?
54
00:03:55,902 --> 00:03:58,530
-Auf jeden Fall.
-Toll. Tschüs, Julia.
55
00:03:58,613 --> 00:03:59,740
Tschüs.
56
00:04:04,077 --> 00:04:06,872
Hey, da bist du ja.
Wie geht's deiner Hand?
57
00:04:07,831 --> 00:04:10,417
-Gut.
-Rede mit deinem Chef.
58
00:04:10,500 --> 00:04:13,545
Wer hätte gedacht,
dass Tragen so scharfkantig sind.
59
00:04:13,628 --> 00:04:14,588
Schon ok.
60
00:04:14,671 --> 00:04:16,131
-Weißt du was?
-Was?
61
00:04:16,256 --> 00:04:17,716
Meine Website steht.
62
00:04:17,799 --> 00:04:21,845
Ich habe bereits drei Termine
zum Haareschneiden.
63
00:04:21,928 --> 00:04:23,722
-Drei!
-Gut. Das ist ja toll.
64
00:04:23,805 --> 00:04:25,682
Ja! Das ist sehr toll. Ja.
65
00:04:25,766 --> 00:04:29,770
Es ist nichts Großes,
aber die Arbeit mit den Kindern ist toll.
66
00:04:29,853 --> 00:04:30,729
Schlüssel?
67
00:04:30,812 --> 00:04:33,565
-Nein.
-Wieso nicht? Ich darf jetzt fahren.
68
00:04:33,648 --> 00:04:36,109
-Es gibt Essen.
-Ich fahre zum Drive-in.
69
00:04:36,193 --> 00:04:38,195
Gut. Ihr seid alle da.
70
00:04:38,487 --> 00:04:40,947
Schatz, sieh dich an.
71
00:04:41,531 --> 00:04:44,701
-Ich muss ein Bild machen.
-Nein, lass mal.
72
00:04:44,785 --> 00:04:47,662
-Ich werde besser. Wo ist die Kamera?
-Hier.
73
00:04:47,746 --> 00:04:49,539
Es geht los. Ok.
74
00:04:49,623 --> 00:04:50,874
-Das...
-Das bin ich.
75
00:04:50,957 --> 00:04:52,876
Gibt noch viele Gelegenheiten.
76
00:04:52,959 --> 00:04:54,920
Warum trägst du die Robe?
77
00:04:56,004 --> 00:04:59,132
Ich bereite mich auf die Feier vor,
gewöhne mich dran.
78
00:04:59,216 --> 00:05:01,676
-Wie fühlt sie sich an?
-So weit, so gut.
79
00:05:01,760 --> 00:05:03,637
Etwas kalt unten rum.
80
00:05:03,720 --> 00:05:06,306
Moment. Trägst du nichts drunter?
81
00:05:06,389 --> 00:05:09,476
-Und? Hatte Zahid auch nicht.
-Ekelig.
82
00:05:09,559 --> 00:05:12,521
-Zahid hat einen Abschluss?
-Alle mal herhören.
83
00:05:12,604 --> 00:05:15,440
-Ich bat euch her...
-Hast du nicht. Wir essen.
84
00:05:15,524 --> 00:05:19,069
...um euch für eure Hilfe
in den letzten Jahren zu danken.
85
00:05:19,152 --> 00:05:21,196
Jetzt brauche ich sie nicht mehr.
86
00:05:21,279 --> 00:05:22,113
Was?
87
00:05:22,197 --> 00:05:23,990
Was soll das heißen?
88
00:05:24,074 --> 00:05:28,245
-Beine schließen, bitte.
-Ein Schulabsolvent muss unabhängig sein.
89
00:05:28,328 --> 00:05:32,040
Ab jetzt wäre es schön,
wenn ihr eure Hilfe komplett einstellt.
90
00:05:32,123 --> 00:05:33,500
Das hat aber nichts...
91
00:05:33,583 --> 00:05:35,877
Ist entschieden. Könnte ich bitte...
92
00:05:37,838 --> 00:05:38,755
Vergesst es.
93
00:05:38,839 --> 00:05:40,882
Nein.
94
00:05:40,966 --> 00:05:45,470
-Runter von mir. Du bist nackt.
-Shackleton war nicht sofort Leiter.
95
00:05:45,554 --> 00:05:47,222
Ich hab seinen Po berührt.
96
00:05:47,305 --> 00:05:49,808
Beim ersten Mal hatte er einen Leiter.
97
00:05:50,433 --> 00:05:51,268
Oh nein.
98
00:05:52,727 --> 00:05:55,188
Sam, Zeit aufzustehen.
99
00:05:57,148 --> 00:06:00,986
Vier Minuten zu spät.
Ich entschied, um 5:30 Uhr aufzustehen.
100
00:06:01,069 --> 00:06:03,572
Ich hab die Online-Zeitung ausgelesen.
101
00:06:04,281 --> 00:06:07,909
Ich bin erschöpft.
Hast du vom Erdbeben in Peru gehört?
102
00:06:07,993 --> 00:06:10,078
Egal, Zeit für Frühstück.
103
00:06:15,667 --> 00:06:18,211
Bei Shackletons
erster eigener Expedition...
104
00:06:18,295 --> 00:06:20,130
-Kann ich dir helfen?
-Nein.
105
00:06:21,006 --> 00:06:24,885
...zehrte er von seinen Erfahrungen
unter Robert Falcon Scott.
106
00:06:28,430 --> 00:06:30,849
-Schatz, lass mich...
-Unabhängig.
107
00:06:39,107 --> 00:06:41,192
Noch gefroren. Also...
108
00:06:41,526 --> 00:06:43,570
Zurück in die Mikrowelle.
109
00:06:46,448 --> 00:06:49,367
-Nein, Schatz, das ist zu...
-Mom, ich mache das.
110
00:06:53,663 --> 00:06:57,667
IZZIE NEWTON!!!
LERNEN WIR HEUTE ABEND ZUSAMMEN?
111
00:06:57,751 --> 00:07:00,253
KANN NICHT. PLÄNE MIT DER FAMILIE.
112
00:07:10,847 --> 00:07:11,806
Viel zu heiß.
113
00:07:14,309 --> 00:07:16,811
Shackleton griff auf Erfahrungen zurück...
114
00:07:17,437 --> 00:07:19,189
Er musste sicher auch üben.
115
00:07:22,233 --> 00:07:23,860
Eine Minute sollte reichen.
116
00:07:24,778 --> 00:07:25,779
Du kannst gehen.
117
00:07:32,744 --> 00:07:34,955
Du glaubst nicht, was passiert ist.
118
00:07:35,038 --> 00:07:38,917
Ich übte meine Rede als Jahrgangsbeste
beim abendlichen Schaumbad.
119
00:07:39,584 --> 00:07:43,088
Sagen wir, meine Karteikarten
hatten einen Kerzenunfall.
120
00:07:43,171 --> 00:07:48,343
Zum Glück war ich im Wasser.
Jetzt muss ich sie neu schreiben.
121
00:07:48,426 --> 00:07:49,928
Und laminieren.
122
00:07:50,011 --> 00:07:52,222
Ich will es nicht verschlimmern,
123
00:07:52,305 --> 00:07:55,475
aber ab jetzt brauche ich
deine Begleitung nicht mehr
124
00:07:55,558 --> 00:07:57,894
in der zweiten Pause auf dem Gang.
125
00:08:00,689 --> 00:08:01,648
Ok.
126
00:08:02,023 --> 00:08:04,901
Macht das jetzt
deine neue Knutschfreundin?
127
00:08:04,985 --> 00:08:05,819
Nein.
128
00:08:06,236 --> 00:08:09,406
Habt ihr eine Beziehung,
oder knutscht ihr nur viel?
129
00:08:09,698 --> 00:08:13,368
Weder noch. Keine Beziehung,
und wir knutschten nur drei Mal.
130
00:08:13,451 --> 00:08:15,996
Einmal auf deiner Bank
und zwei Mal nicht.
131
00:08:20,750 --> 00:08:22,919
-Ok, hier. Auf geht's, Owls.
-Danke.
132
00:08:23,378 --> 00:08:24,671
Gardner, Komma, Sam.
133
00:08:24,754 --> 00:08:27,298
Warte. Du hast auf meiner Bank geknutscht?
134
00:08:27,382 --> 00:08:30,385
-Ja, ein Mal.
-Wann? War die Farbe noch nass?
135
00:08:31,344 --> 00:08:33,388
Sam Gardner, bist du der Vandale?
136
00:08:33,471 --> 00:08:37,267
Dazu hätte ich mich anlehnen müssen.
Das mache ich aber nie.
137
00:08:38,643 --> 00:08:39,561
Das stimmt.
138
00:08:41,271 --> 00:08:42,731
Da bin ich erleichtert.
139
00:08:42,814 --> 00:08:44,566
-Aber...
-Was?
140
00:08:44,649 --> 00:08:48,820
Jetzt, wo du es sagst,
meine geheime Knutschpartnerin
141
00:08:48,945 --> 00:08:51,156
hatte Farbe an ihrer Jacke.
142
00:08:52,824 --> 00:08:54,117
Vielleicht war sie es.
143
00:08:55,368 --> 00:08:57,495
Perfekt. Tschüs, Paige.
144
00:09:02,292 --> 00:09:04,252
Ist Zucchini-Brot nicht lecker?
145
00:09:04,335 --> 00:09:06,421
Wie Kuchen mit Gemüse.
146
00:09:19,392 --> 00:09:20,435
Weißt du...
147
00:09:21,811 --> 00:09:24,731
-Ich hatte auch mal was mit einer Frau...
-Mom.
148
00:09:25,398 --> 00:09:29,110
Sie war lebhaft und spontan.
149
00:09:30,278 --> 00:09:32,697
-Sie war zärtlich.
-Ich brauche Amnesie.
150
00:09:32,781 --> 00:09:34,199
Sie war groß.
151
00:09:34,282 --> 00:09:38,078
Sie hatte rote Haare.
Sie war die weibliche Version von Dad.
152
00:09:38,328 --> 00:09:40,622
Jetzt tränen mir die Augen.
153
00:09:40,705 --> 00:09:44,876
Ich habe im letzten Jahr
viele große Fehler gemacht.
154
00:09:46,252 --> 00:09:47,796
Ich bin jetzt...
155
00:09:48,588 --> 00:09:52,550
...Expertin darin, die zu verletzen,
die mir am meisten bedeuten.
156
00:09:55,386 --> 00:09:57,222
Wenn du je reden willst...
157
00:09:57,639 --> 00:09:58,598
...ich bin da.
158
00:09:59,516 --> 00:10:00,600
Sorry, ich...
159
00:10:01,935 --> 00:10:04,354
Ich stelle mir noch Dad in weiblich vor.
160
00:10:04,938 --> 00:10:06,856
-Unschön.
-Du wärst überrascht.
161
00:10:08,274 --> 00:10:09,109
Sehr hübsch...
162
00:10:09,984 --> 00:10:13,071
-Ich hab vielleicht ein Bild.
-Nein!
163
00:10:15,532 --> 00:10:19,410
Diese Person wünscht mir
einen schönen Sommer, aufmerksam.
164
00:10:19,702 --> 00:10:21,287
Diese sagt: "Bleib cool".
165
00:10:21,371 --> 00:10:24,457
Witzig, da ich nicht wusste,
dass ich das bin.
166
00:10:24,541 --> 00:10:25,667
Allerdings.
167
00:10:25,750 --> 00:10:27,836
Wie eine Gurke im Gefrierfach.
168
00:10:28,586 --> 00:10:29,921
-Was?
-Ich weiß nicht.
169
00:10:30,713 --> 00:10:33,216
Sonst lasse ich
niemanden unterschreiben.
170
00:10:33,299 --> 00:10:37,428
Ich rede nicht gern mit Unbekannten,
aber bisher ist es ok.
171
00:10:39,305 --> 00:10:44,018
-Isst du echt Brownies zum Abendessen?
-Das sind nicht nur Brownies.
172
00:10:44,102 --> 00:10:47,397
Das sind Hasch-Brownies,
und Hasch ist ein Gemüse.
173
00:10:47,480 --> 00:10:49,983
Blumenkohls Cousin, Salbeis Stiefbruder.
174
00:10:50,066 --> 00:10:54,779
Auf einer echten Nahrungspyramide
wäre feuchtes Hasch ganz unten.
175
00:10:55,446 --> 00:10:56,990
Das stimmt so gar nicht.
176
00:10:57,073 --> 00:11:01,619
Wer trockene Zerealien aus der Tüte isst,
sollte nicht mit Steinen werfen.
177
00:11:01,703 --> 00:11:04,789
Ich versorge mich selbst,
bin jetzt eigenständig.
178
00:11:04,873 --> 00:11:09,627
Apropos, ich brauche deinen Rat
beim Mädchen-Abschleppen nicht mehr.
179
00:11:09,711 --> 00:11:12,172
Ich will das jetzt selbst regeln.
180
00:11:12,255 --> 00:11:14,841
Ok. Aber es wird nicht mehr so laufen.
181
00:11:14,924 --> 00:11:18,303
Aber, hey, raus aus dem Kokon,
kleiner Schmetterling.
182
00:11:21,264 --> 00:11:22,974
Ich habe etwas für dich.
183
00:11:24,184 --> 00:11:26,728
Abschlussfeier-Einladung,
nicht übertragbar.
184
00:11:26,811 --> 00:11:28,104
-Für moi?
-Ja.
185
00:11:29,105 --> 00:11:31,733
-Sammy, ich könnte dich küssen.
-Nein.
186
00:11:31,816 --> 00:11:33,776
-Doch. Lass mich.
-Bitte nicht.
187
00:11:33,860 --> 00:11:35,695
Nicht. Lass das.
188
00:11:36,404 --> 00:11:39,824
Sie sagte "zärtlich".
Tiefpunkt meines Lebens.
189
00:11:47,457 --> 00:11:50,418
IZZIE
WIE IST ES MIT DER FAMILIE?
190
00:11:50,501 --> 00:11:52,921
WIE IMMER.
191
00:11:56,132 --> 00:11:58,051
Zwischen uns ist alles ok, oder?
192
00:11:58,134 --> 00:12:00,053
-Ja.
-Ja?
193
00:12:00,136 --> 00:12:01,846
Ich denke schon.
194
00:12:02,347 --> 00:12:05,767
-Was, warum?
-Ich warte noch aufs Geburtstagsgeschenk.
195
00:12:05,850 --> 00:12:09,979
Ich hab dir doch die Kett...
Ach du meinst...
196
00:12:12,106 --> 00:12:13,691
Bist du sicher, weil...
197
00:12:14,359 --> 00:12:15,777
...wir warten können.
198
00:12:24,953 --> 00:12:25,912
Ich liebe dich.
199
00:12:26,663 --> 00:12:28,373
-Ich bin mir unsicher.
-Hey.
200
00:12:28,456 --> 00:12:30,959
Ich bin mir sehr unsicher.
201
00:12:33,628 --> 00:12:36,089
-Siehst du, wie das ist?
-Du liebst mich.
202
00:12:37,882 --> 00:12:39,259
-Tust du.
-Ja.
203
00:12:39,342 --> 00:12:40,468
Ich liebe dich.
204
00:12:48,935 --> 00:12:50,019
Wirf es weg.
205
00:12:50,812 --> 00:12:51,646
Komm her.
206
00:12:54,899 --> 00:12:59,904
Natürlich müssen Forscher sich häufig
Unbekanntem aussetzen.
207
00:13:01,030 --> 00:13:04,492
Da ist ein gewisser Abenteuersinn
nicht verkehrt.
208
00:13:04,575 --> 00:13:06,286
Ich hatte noch nie einen.
209
00:13:07,412 --> 00:13:08,371
Bis jetzt.
210
00:13:10,039 --> 00:13:13,084
Hi, Sam Gardner. Unterschreibt ihr hier?
211
00:13:14,294 --> 00:13:16,045
Gut, gebt es rum.
212
00:13:16,921 --> 00:13:17,964
Bailey Bennett.
213
00:13:18,047 --> 00:13:20,216
Du hast Bailey Bennett geküsst?
214
00:13:20,341 --> 00:13:22,010
-Nicht schlecht.
-Danke.
215
00:13:22,969 --> 00:13:26,681
Sie ließ ihre Jacke nach Geschichte
in der Klasse. Ich nahm sie.
216
00:13:26,764 --> 00:13:27,932
Es stimmt also?
217
00:13:28,016 --> 00:13:32,353
Ich darf es nicht sagen,
aber da du es selbst rausfandest, ja.
218
00:13:32,437 --> 00:13:34,063
Gott, unglaublich.
219
00:13:34,147 --> 00:13:38,234
Damit das klar ist, der Vandalismus
regt mich auf, nicht das Küssen.
220
00:13:38,318 --> 00:13:39,736
Küss, wen du willst.
221
00:13:39,819 --> 00:13:44,741
Es sind deine Lippen, aber wenn meine
harte Arbeit und meine hübsch bemalte Bank
222
00:13:44,824 --> 00:13:47,827
darunter leiden, muss ich eingreifen.
223
00:13:47,910 --> 00:13:52,373
Offenbar fanden mich nicht alle cool
wie eine Gurke im Gefrierfach.
224
00:13:52,457 --> 00:13:55,460
FREAK SPAST
SPINNER VERSAGER
225
00:13:55,543 --> 00:13:57,587
-So ein Versager.
-So ein Spinner.
226
00:13:57,670 --> 00:13:58,504
FREAK SPAST
227
00:13:58,588 --> 00:13:59,589
Freak!
228
00:13:59,672 --> 00:14:00,631
VERSAGER SPINNER
229
00:14:00,715 --> 00:14:03,051
-Voll der Spast.
-Er ist ein Freak.
230
00:14:03,134 --> 00:14:07,430
Ich behalte die Jacke, bis Bailey
mir das Abschlussgeschenk ersetzt.
231
00:14:08,473 --> 00:14:10,016
Warte, Sam, alles ok?
232
00:14:12,185 --> 00:14:13,102
Sam.
233
00:14:18,316 --> 00:14:21,110
-Ich brauche ein neues Jahrbuch.
-Du hast eins.
234
00:14:21,944 --> 00:14:24,197
Ist ruiniert, ich brauche ein Neues.
235
00:14:24,280 --> 00:14:28,284
Um unabhängig zu sein, muss man sich
bei Problemen selbst helfen,
236
00:14:28,368 --> 00:14:30,495
statt Hilfe von anderen zu erwarten.
237
00:14:31,245 --> 00:14:33,206
Man muss es selbst regeln.
238
00:14:34,248 --> 00:14:37,460
Selbst wenn man es wirklich nicht will.
239
00:14:37,752 --> 00:14:38,795
Was ist damit?
240
00:14:41,756 --> 00:14:43,257
Ich brauche ein Neues.
241
00:14:43,341 --> 00:14:45,009
Jeder bekommt nur eins.
242
00:14:47,053 --> 00:14:47,887
Hey.
243
00:14:47,970 --> 00:14:50,264
-Hast du das gesehen?
-Was macht er da?
244
00:14:50,348 --> 00:14:52,433
Nicht jede Expedition ist möglich.
245
00:14:52,850 --> 00:14:55,269
Nicht alle sind geborene Forscher.
246
00:14:57,897 --> 00:15:01,275
Selbst wenn man alles richtig macht,
gehen Dinge schief,
247
00:15:01,359 --> 00:15:03,611
denn manchmal...
248
00:15:04,529 --> 00:15:05,905
...gibt es Leute...
249
00:15:06,239 --> 00:15:07,365
...die einfach...
250
00:15:08,658 --> 00:15:09,700
...Versager sind.
251
00:15:19,252 --> 00:15:21,712
SAMS WÄSCHE
NICHT WASCHEN!! UNABHÄNGIG!!!
252
00:15:26,884 --> 00:15:27,718
Hallo?
253
00:15:31,222 --> 00:15:32,056
Was?
254
00:15:34,559 --> 00:15:36,310
-Hi.
-Willst du wohin?
255
00:15:36,394 --> 00:15:37,854
Ich hörte nur dein Auto.
256
00:15:38,646 --> 00:15:40,523
Manchmal bist du wie Sam.
257
00:15:40,606 --> 00:15:43,151
Ok, Sams Chef Bob hat angerufen.
258
00:15:43,234 --> 00:15:46,279
Sam kam nicht zur Arbeit.
Das hat er noch nie getan.
259
00:15:46,362 --> 00:15:48,906
Ich simste Zahid,
aber noch keine Antwort.
260
00:15:48,990 --> 00:15:51,451
Ich will ruhig bleiben, drehe aber durch.
261
00:15:51,534 --> 00:15:53,369
Ok. Schon gut. Beruhige dich.
262
00:15:54,912 --> 00:15:55,913
Schon gut.
263
00:15:58,291 --> 00:15:59,250
Hey, Leute.
264
00:15:59,750 --> 00:16:03,171
Ich sprach mit Paige.
Ich weiß, warum Sam weglief.
265
00:16:05,089 --> 00:16:06,090
Oh nein.
266
00:16:06,174 --> 00:16:07,925
FREAK SPAST
SPINNER VERSAGER
267
00:16:08,009 --> 00:16:11,471
Warum schreibt Sam, dass er Vater wurde?
268
00:16:12,054 --> 00:16:13,556
Wegen dem Pinguin-Küken.
269
00:16:16,642 --> 00:16:18,311
Ich weiß, wo er ist.
270
00:16:29,030 --> 00:16:30,198
Hey.
271
00:16:32,325 --> 00:16:33,367
Hey, Kleiner.
272
00:16:33,451 --> 00:16:34,660
Hi, Sam.
273
00:16:36,496 --> 00:16:38,289
Gerade war Fütterung.
274
00:16:38,372 --> 00:16:39,749
Da war was los.
275
00:16:40,458 --> 00:16:41,959
Die armen Heringe.
276
00:16:45,379 --> 00:16:46,631
Weißt du...
277
00:16:47,924 --> 00:16:49,467
Als du fünf warst...
278
00:16:50,301 --> 00:16:51,636
...schrieb ich die Liste.
279
00:16:52,220 --> 00:16:55,932
Die Vorliebe für Listen hast du von Mom.
Sie liebt Listen.
280
00:16:56,933 --> 00:16:57,892
Ja.
281
00:16:58,392 --> 00:17:03,523
Ich schrieb eine Liste für alles,
was ich mir für dich erhofft hatte.
282
00:17:04,232 --> 00:17:06,776
Ich wollte realistisch da rangehen.
283
00:17:07,401 --> 00:17:08,402
Hier.
284
00:17:12,823 --> 00:17:14,825
"Ich hoffe, er hat einen Freund.
285
00:17:15,201 --> 00:17:17,453
Ich hoffe, er kann kommunizieren.
286
00:17:17,745 --> 00:17:20,122
Ich hoffe, er kann allein aus dem Haus.
287
00:17:20,206 --> 00:17:24,919
Ich hoffe, er kommt in der Schule klar.
Ich hoffe, er findet eine Leidenschaft."
288
00:17:25,002 --> 00:17:28,506
-Das ist alles leicht.
-Nein. All das war schwer.
289
00:17:29,549 --> 00:17:32,051
Aber du hast mich jedes Mal überrascht.
290
00:17:33,177 --> 00:17:34,303
Du bist stark...
291
00:17:34,929 --> 00:17:36,264
...und entschlossen.
292
00:17:37,431 --> 00:17:40,601
Tut mir leid,
dass ich dir die Uni nicht zutraute.
293
00:17:42,353 --> 00:17:43,688
Du schaffst alles.
294
00:17:44,730 --> 00:17:48,568
Manchmal kann ich gar nicht glauben,
was für fantastische...
295
00:17:49,068 --> 00:17:50,111
...witzige...
296
00:17:50,319 --> 00:17:51,988
...tolle Kinder ich hab.
297
00:17:56,993 --> 00:17:58,286
Welcher ist deiner?
298
00:17:58,869 --> 00:17:59,870
Der da.
299
00:18:00,830 --> 00:18:03,874
-Mit dem grauen Kopf?
-Nein. Der.
300
00:18:03,958 --> 00:18:05,918
Mit den weißen Flügelspitzen?
301
00:18:06,002 --> 00:18:09,297
Was? Das ist ein Männchen.
Das sieht ganz anders aus.
302
00:18:09,380 --> 00:18:10,423
Da.
303
00:18:12,258 --> 00:18:14,802
-Sie ist so süß.
-Ja.
304
00:18:16,178 --> 00:18:18,389
Hoffentlich sind alle nett zu ihr.
305
00:18:18,931 --> 00:18:21,350
Selbst wenn nicht...
306
00:18:21,934 --> 00:18:23,894
...bist du immer für sie da.
307
00:18:47,835 --> 00:18:49,003
Großer Tag.
308
00:18:49,754 --> 00:18:50,963
Schön cool bleiben.
309
00:18:54,592 --> 00:18:58,804
Im Vorlesungsverzeichnis der Denton
sind so viele coole Kurse für Sam.
310
00:18:58,888 --> 00:19:00,681
-Ja?
-Ja.
311
00:19:00,765 --> 00:19:03,059
Da will ich fast selbst wieder zur Uni.
312
00:19:04,143 --> 00:19:06,979
-Solltest du.
-Ja?
313
00:19:07,563 --> 00:19:08,689
Warum nicht?
314
00:19:09,649 --> 00:19:12,193
-Hey. Dein Arm ist auf meiner Seite.
-Nein.
315
00:19:16,739 --> 00:19:19,241
IZZIE
HAB DAS AUF DEM HANDY GEFUNDEN HAHA
316
00:19:22,411 --> 00:19:26,207
SEHEN WIR UNS SPÄTER?
317
00:19:27,917 --> 00:19:28,876
Arm!
318
00:19:28,959 --> 00:19:32,171
Ich brauche so viel Platz.
Bin erwachsen.
319
00:19:32,254 --> 00:19:33,923
Ich auch.
320
00:19:34,507 --> 00:19:38,177
-Sie hat mich angeleckt.
-Casey, bitte. Es ist sein Abschluss.
321
00:19:38,260 --> 00:19:39,428
Hab ihn gewarnt.
322
00:19:39,512 --> 00:19:42,556
-Wisch es an der Robe ab.
-Die ist nur geliehen.
323
00:19:43,015 --> 00:19:46,185
Meine Güte, ich hab sicher
irgendwo ein Taschentuch.
324
00:19:50,815 --> 00:19:53,025
Hast du vielleicht eins in der Jacke?
325
00:19:55,111 --> 00:19:57,446
FREITAG 22 UHR
326
00:19:59,824 --> 00:20:01,701
Hallo? Es ist trocken und kalt.
327
00:20:02,493 --> 00:20:04,286
Wisch es an der Robe ab.
328
00:20:24,932 --> 00:20:26,016
Was hast du getan?
329
00:20:29,270 --> 00:20:31,522
Nichts, es war keine große Sache.
330
00:20:33,357 --> 00:20:34,525
Du gingst zu ihm?
331
00:20:35,860 --> 00:20:37,611
Darum die Handverletzung?
332
00:20:44,744 --> 00:20:47,371
Ich hab alles versucht,
damit du mir vergibst.
333
00:20:48,372 --> 00:20:51,959
Alles. Ich war geduldig
und hab nicht viel erwartet.
334
00:20:54,378 --> 00:20:56,547
Aber ich muss wissen...
335
00:20:58,174 --> 00:21:00,676
Wirst du je damit abschließen können?
336
00:21:01,927 --> 00:21:04,263
Je deinen Frieden damit machen?
337
00:21:05,890 --> 00:21:08,058
Denn das musst du.
338
00:21:09,226 --> 00:21:12,980
Wenn wir das je...
wieder hinbekommen wollen...
339
00:21:13,314 --> 00:21:14,690
...muss es sein.
340
00:21:17,318 --> 00:21:18,194
-Ich...
-Leute!
341
00:21:18,277 --> 00:21:21,947
Kommt! Ich rede jetzt Tacheles.
47 Minuten noch.
342
00:21:32,750 --> 00:21:36,462
Shackletons größtes Vermächtnis war nicht,
den Südpol zu erreichen.
343
00:21:37,463 --> 00:21:41,926
Diese jungen Leute hier sind
unglaublich beeindruckend.
344
00:21:42,301 --> 00:21:44,845
Sie wissen es, Sie zogen sie groß.
345
00:21:47,306 --> 00:21:48,349
JAHRGANGSBESTE
346
00:21:48,432 --> 00:21:50,935
Denn er kam nie bis zu Südpol.
347
00:21:51,018 --> 00:21:54,980
Interessanterweise wurde er berühmt,
weil er umdrehte.
348
00:21:55,064 --> 00:21:56,649
Das ist sehr aufregend.
349
00:21:56,732 --> 00:21:58,734
Unser Junge wird erwachsen, was?
350
00:21:59,735 --> 00:22:04,073
Hey. Willst du danach schauen,
ob der Proberaum zu ist?
351
00:22:04,740 --> 00:22:06,492
Da steht eine Couch drin.
352
00:22:06,575 --> 00:22:07,993
Sei nicht ekelig.
353
00:22:10,454 --> 00:22:12,540
Aber... sims mir nachher.
354
00:22:12,832 --> 00:22:16,293
Ich bin mit Izzie verabredet,
aber vielleicht danach.
355
00:22:20,881 --> 00:22:21,715
JAHRGANGSBESTE
356
00:22:21,799 --> 00:22:24,802
Da bist du. 19 Minuten zu spät.
Untypisch für dich.
357
00:22:26,053 --> 00:22:29,890
Jetzt übergebe ich das Wort
an die diesjährige Jahrgangsbeste.
358
00:22:29,974 --> 00:22:31,392
Paige Hardaway.
359
00:22:45,990 --> 00:22:49,034
Paige. Sie hat dich aufgerufen. Los.
360
00:22:49,618 --> 00:22:50,536
Paige?
361
00:22:50,619 --> 00:22:51,912
Paige, bitte kommen.
362
00:22:53,414 --> 00:22:56,166
Paige, ich sehe dich. Da sitzt du doch.
363
00:22:57,293 --> 00:22:59,461
-Paige.
-Ich kann das nicht.
364
00:23:00,004 --> 00:23:02,464
-Was?
-Ich kann das nicht.
365
00:23:03,340 --> 00:23:05,718
Warum bist du so heiser? Bist du krank?
366
00:23:07,177 --> 00:23:08,262
Ok.
367
00:23:08,971 --> 00:23:10,598
Welcher Dreckskerl war es?
368
00:23:13,392 --> 00:23:14,476
Feiglinge!
369
00:23:14,852 --> 00:23:18,105
Ich versuche,
das Beste in den Menschen zu sehen.
370
00:23:18,188 --> 00:23:21,108
Aber hier ist jemand einfach nur schlecht.
371
00:23:21,191 --> 00:23:22,860
Bis auf den Kern verdorben.
372
00:23:24,111 --> 00:23:26,614
-Hey.
-Ich meine, Spast?
373
00:23:27,531 --> 00:23:29,158
Freak? Spinner?
374
00:23:29,241 --> 00:23:32,453
Ich schäme mich, Owl zu sein.
375
00:23:32,536 --> 00:23:37,958
Nein. Wisst ihr was? Ihr alle solltet
euch schämen, Owls zu sein.
376
00:23:38,042 --> 00:23:40,961
Also, singt! Wer war es?
377
00:23:43,547 --> 00:23:46,884
Sterbt einen langsamen Tod, ihr Kackvögel!
378
00:23:48,802 --> 00:23:49,762
Bist du krank?
379
00:23:49,845 --> 00:23:51,263
Ja.
380
00:23:51,347 --> 00:23:53,641
Paige, komm. Mir fällt nichts mehr ein.
381
00:23:54,934 --> 00:23:58,938
So kannst du die Rede nicht halten,
das würde nervig klingen.
382
00:23:59,980 --> 00:24:04,151
Ja. Ich habe mich darauf
seit meinem 8. Geburtstag vorbereitet.
383
00:24:04,735 --> 00:24:09,031
Ich habe so hart daran gearbeitet,
und jetzt wird sie keiner hören.
384
00:24:12,534 --> 00:24:13,827
Oh doch!
385
00:24:15,120 --> 00:24:16,205
Ich halte sie.
386
00:24:17,873 --> 00:24:18,749
Was?
387
00:24:19,833 --> 00:24:21,168
Ich halte deine Rede.
388
00:24:21,919 --> 00:24:25,464
Du hast dir in der Dritten
in die Hosen gemacht.
389
00:24:27,049 --> 00:24:31,804
Das Risiko muss ich wohl eingehen.
Ich hab heute noch nichts getrunken.
390
00:24:31,887 --> 00:24:37,601
Shackleton wusste, nicht alle kämen an.
Also drehte er 150 km vor dem Ziel um.
391
00:24:37,685 --> 00:24:41,480
-Ich bin nicht Paige, halte nur ihre Rede.
-Was macht er da?
392
00:24:41,563 --> 00:24:45,150
-Er geht offenbar auf die Bühne.
-Und ob!
393
00:24:45,234 --> 00:24:46,527
Zeig's ihnen! Los.
394
00:24:46,610 --> 00:24:47,653
Was wird das?
395
00:24:48,320 --> 00:24:51,073
Im Leben
braucht man manchmal Unterstützung...
396
00:24:51,657 --> 00:24:54,159
...und manchmal wird deine gebraucht.
397
00:24:54,243 --> 00:24:56,578
-Ich muss zu ihm, oder?
-Bitte nicht.
398
00:24:58,539 --> 00:25:00,708
"Hi, ich bin Paige Hardaway."
399
00:25:02,334 --> 00:25:04,169
Nein. Ich bin Sam Gardner.
400
00:25:04,253 --> 00:25:06,255
Ich lese Paiges Rede für sie,
401
00:25:06,338 --> 00:25:08,507
da sie heiser ist und nervig klingt.
402
00:25:10,926 --> 00:25:14,805
"Danke, dass Sie gekommen sind
und an meine Mit-Absolventen...
403
00:25:14,888 --> 00:25:15,973
...Glückwunsch.
404
00:25:16,056 --> 00:25:18,434
Geschafft. Es war ein langer Weg.
405
00:25:18,642 --> 00:25:23,063
Ich kam als Mädchen auf diese Schule
und gehe als Frau."
406
00:25:25,149 --> 00:25:27,151
-So weit, so gut.
-Oh Sam.
407
00:25:27,234 --> 00:25:30,112
-Das ist absolut grandios.
-Auf jeden.
408
00:25:32,239 --> 00:25:36,285
"Ein Freund sagte mir mal:
Pinguin-Beziehungen halten ein Leben lang.
409
00:25:37,536 --> 00:25:38,454
Ich?
410
00:25:39,038 --> 00:25:40,581
Ich glaube, das war ich.
411
00:25:43,709 --> 00:25:48,881
"Meine Schulfreunde sind wie Pinguine,
ein Leben lang an meiner Seite.
412
00:25:49,006 --> 00:25:50,632
Das ergibt keinen Sinn.
413
00:25:53,343 --> 00:25:57,973
"Unsere Zeit hier brachte
viele Veränderungen mit sich.
414
00:25:58,057 --> 00:25:59,308
Dramatische Pause."
415
00:26:00,642 --> 00:26:03,062
Soll ich jetzt innehalten? Dramatisch?
416
00:26:18,786 --> 00:26:22,498
"Die geniale Mutter, Poetin,
geistliche Führerin... Was?
417
00:26:25,000 --> 00:26:29,588
"Maya Angelou sagte: 'Schafft man es,
jemandem sein Herz zu öffnen,
418
00:26:29,671 --> 00:26:31,215
hat man Erfolg gehabt.'
419
00:26:31,924 --> 00:26:35,135
-Ist das das Maß..."
-Mom, weinst du?
420
00:26:35,219 --> 00:26:38,347
-"...sind wir alle schon erfolgreich."
-Vielleicht.
421
00:26:38,430 --> 00:26:41,141
-Diese Rede ist lächerlich.
-Ich weiß.
422
00:26:41,225 --> 00:26:43,060
Aber er macht das so gut.
423
00:26:44,311 --> 00:26:47,439
"Die Zukunft ist ungewiss,
Versprechen sind schwierig..."
424
00:26:48,023 --> 00:26:49,274
Mach es nicht kaputt.
425
00:26:51,026 --> 00:26:55,322
"Aber eines steht fest:
Ich werde die Newton High nie vergessen.
426
00:26:55,864 --> 00:26:58,951
Nicht beim Abschluss
als Jahrgangsbeste in Bowdoin
427
00:26:59,034 --> 00:27:02,287
oder bei meiner Vereidigung
als erste US-Präsidentin.
428
00:27:02,371 --> 00:27:03,831
Pause für Beifall.
429
00:27:17,219 --> 00:27:21,890
Ich dachte, ich bin wegen Bildung hier,
aber ich fand so viel mehr:
430
00:27:21,974 --> 00:27:23,308
Freundschaft,
431
00:27:23,392 --> 00:27:24,434
Unterstützung,
432
00:27:24,518 --> 00:27:25,769
Unabhängigkeit,
433
00:27:25,853 --> 00:27:27,062
Rat,
434
00:27:27,646 --> 00:27:29,148
Schubser, wenn nötig.
435
00:27:29,815 --> 00:27:34,153
Danke, dass ihr Teil meines Lebens wart.
Die Zukunft gehört den Frauen."
436
00:27:34,695 --> 00:27:36,155
Was soll das heißen?
437
00:27:36,238 --> 00:27:37,447
Das war's.
438
00:28:02,973 --> 00:28:05,100
-Das hat er so gut gemacht.
-Ja.
439
00:28:06,185 --> 00:28:07,561
Das ist mein Bruder!
440
00:28:11,899 --> 00:28:12,774
Hör mal...
441
00:28:13,025 --> 00:28:15,194
Wir sollten über alles reden.
442
00:28:15,277 --> 00:28:16,945
-Ginge das?
-Ja.
443
00:28:17,529 --> 00:28:21,325
Heute Abend ginge,
da Sam auf der Pyjama-Abschlussparty ist.
444
00:28:21,408 --> 00:28:23,994
-Und Casey ist mit Izzie aus.
-Ok.
445
00:28:24,828 --> 00:28:27,206
-Abgemacht.
-Ok. Toll.
446
00:28:31,126 --> 00:28:32,419
Ich babysitte auch.
447
00:28:33,462 --> 00:28:34,421
Ok.
448
00:28:39,384 --> 00:28:40,344
Hey, Sam.
449
00:28:40,427 --> 00:28:42,846
Wir sind spät dran für die Pyjamaparty.
450
00:28:42,930 --> 00:28:46,600
Ich packte sechs Mal um,
da ich nicht weiter wusste.
451
00:28:47,351 --> 00:28:51,563
Sam... Du sagtest mal,
du bist in nichts extrem gut.
452
00:28:52,147 --> 00:28:53,941
Aber das stimmt so gar nicht.
453
00:28:54,024 --> 00:28:56,777
Du bist extrem gut darin,
für mich da zu sein.
454
00:28:57,611 --> 00:29:01,448
Unfassbar, dass du heute
meine Rede gehalten hast.
455
00:29:01,531 --> 00:29:03,158
Wie hast du das geschafft?
456
00:29:03,742 --> 00:29:05,661
Ich dachte viel darüber nach.
457
00:29:05,744 --> 00:29:09,373
Darüber, dass ich
in den Pool für dich sprang
458
00:29:09,456 --> 00:29:11,416
und die Rede für dich hielt.
459
00:29:11,500 --> 00:29:15,379
Dass ich Bailey Bennett küsste,
und es schön war. Sogar sehr.
460
00:29:16,380 --> 00:29:19,675
Aber nicht so schön
wie bei unseren Küssen und...
461
00:29:19,758 --> 00:29:24,513
Ich glaube, ich hielt deine Rede,
weil ich dich liebe.
462
00:29:30,727 --> 00:29:32,521
Wollen wir jetzt oder was?
463
00:29:33,355 --> 00:29:34,189
Komm schon.
464
00:29:36,650 --> 00:29:37,985
Ich bin ratlos.
465
00:29:40,445 --> 00:29:42,906
Ich versuche, damit abzuschließen.
466
00:29:45,242 --> 00:29:46,702
Ich versuche...
467
00:29:49,746 --> 00:29:50,956
...zu vergeben.
468
00:29:57,045 --> 00:29:58,547
Ich will es.
469
00:30:00,632 --> 00:30:01,967
Sehr sogar.
470
00:30:18,692 --> 00:30:20,152
Ich war nur noch nicht...
471
00:30:20,819 --> 00:30:22,029
...dazu in Lage.
472
00:30:27,326 --> 00:30:29,619
Willst du reinkommen und reden?
473
00:30:43,383 --> 00:30:48,597
Unglaublich, dass wir so weit fuhren
nur für ein Zuckerwatte-Slush-Puppie.
474
00:30:48,972 --> 00:30:50,307
Ich bereue nichts.
475
00:30:53,143 --> 00:30:54,227
Weißt du was?
476
00:30:56,730 --> 00:30:58,231
Ich hatte wieder Sex.
477
00:30:59,232 --> 00:31:00,442
Mit Evan?
478
00:31:00,525 --> 00:31:02,069
Nein, mit mir selbst.
479
00:31:02,611 --> 00:31:05,030
-Zählt trotzdem, oder?
-Klappe.
480
00:31:07,449 --> 00:31:08,658
Ja, mit Evan.
481
00:31:10,452 --> 00:31:11,953
Ich liebe ihn wirklich.
482
00:31:15,165 --> 00:31:16,291
Ich weiß.
483
00:31:17,250 --> 00:31:20,462
Manchmal fühlt sich eine Sache nur...
484
00:31:22,798 --> 00:31:24,091
...so richtig an.
485
00:31:25,759 --> 00:31:26,676
Verstehst du?
486
00:32:11,388 --> 00:32:14,266
EVAN TUBA
ABLEHNEN ANNEHMEN
487
00:32:36,079 --> 00:32:39,207
BAUCH FLÜGEL
AUGEN SCHNABEL
488
00:32:39,708 --> 00:32:41,710
KOPF AUGEN NASE
SCHULTERN MUND ARM
489
00:32:41,793 --> 00:32:43,587
SÜDLICHER POLARKREIS
ANTARKTIS
490
00:33:39,351 --> 00:33:41,353
Untertitel übersetzt von
Sabine Redlich