1 00:00:08,467 --> 00:00:13,555 Entgegen landläufiger Meinung müssen erfolgreiche Forscher nicht mutig sein. 2 00:00:15,432 --> 00:00:17,184 Oder gar Risiken eingehen. 3 00:00:30,822 --> 00:00:33,617 Befindet man sich auf unbekanntem Terrain... 4 00:00:33,700 --> 00:00:34,660 Diesen Freitag. 5 00:00:34,743 --> 00:00:36,495 Kein Eintritt vor 21 Uhr. 6 00:00:40,749 --> 00:00:42,042 Hey, was geht, Mann? 7 00:00:44,002 --> 00:00:46,046 ...sind Risiken sogar zu meiden. 8 00:00:46,129 --> 00:00:47,464 Erinnern Sie sich? 9 00:00:54,179 --> 00:00:55,472 Was wollen Sie hier? 10 00:00:58,600 --> 00:00:59,935 Ich weiß nicht. 11 00:01:03,605 --> 00:01:05,399 Risiken bedeuten Probleme. 12 00:01:05,482 --> 00:01:07,818 -Hey, was soll das? -Schon ok. 13 00:01:12,030 --> 00:01:12,906 Hören Sie... 14 00:01:14,324 --> 00:01:15,576 Ich hab es verdient. 15 00:01:17,452 --> 00:01:18,662 Wir sind quitt. 16 00:01:19,913 --> 00:01:21,415 Kommen Sie nicht zurück. 17 00:01:24,585 --> 00:01:27,754 Für den Erfolg sind Vorbereitung und Planung nötig. 18 00:01:31,842 --> 00:01:34,845 Und in der Antarktis warme Socken. 19 00:01:35,804 --> 00:01:37,764 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 20 00:01:48,817 --> 00:01:53,071 Ernest Shackleton ist einer der drei mutigsten Männer der Welt. 21 00:01:53,739 --> 00:01:55,699 Da gibt es keine zwei Meinungen. 22 00:01:56,658 --> 00:01:58,201 Sehr gut, bestanden. 23 00:02:01,663 --> 00:02:03,999 DENTON-UNIVERSITÄT 24 00:02:04,958 --> 00:02:06,877 Aber ohne Vorbereitung... 25 00:02:09,588 --> 00:02:13,050 ...wäre er in der Antarktis zu Wassereis gefroren. 26 00:02:23,393 --> 00:02:25,354 EINLADUNG ZUR SCHULABSCHLUSSFEIER 27 00:02:30,192 --> 00:02:31,026 Sam? 28 00:02:31,818 --> 00:02:34,071 -Haben Sie die Einladung bekommen? -Ja. 29 00:02:35,155 --> 00:02:37,824 -Sind Sie schwanger? -Ja. 30 00:02:37,908 --> 00:02:39,493 Das erklärt den Bauch. 31 00:02:43,163 --> 00:02:47,584 Der Schulabschluss ist nicht das Gleiche wie eine 1.400 km lange Tour 32 00:02:47,668 --> 00:02:50,712 mit Schlittenhunden bei Temperaturen unter Null. 33 00:02:51,922 --> 00:02:54,424 Aber für mich ist es vergleichbar. 34 00:02:54,508 --> 00:02:56,760 -Haben Sie geheiratet? -Nein. 35 00:02:56,843 --> 00:02:59,513 -Wird es ein Junge oder Mädchen? -Ein Junge. 36 00:02:59,638 --> 00:03:02,140 -Wer ist der Vater? -Das ist privat. 37 00:03:02,224 --> 00:03:03,767 -Ist es Miles? -Privat. 38 00:03:04,434 --> 00:03:08,772 -Sind Sie traurig oder glücklich? -Danke der Nachfrage. Glücklich. 39 00:03:08,980 --> 00:03:10,399 -Ok. -Ok. 40 00:03:10,482 --> 00:03:12,359 Kommen wir nun zum Abschluss? 41 00:03:13,402 --> 00:03:15,362 Sam, das ist eine große Sache. 42 00:03:15,862 --> 00:03:19,032 Ich weiß. Ich bin der Drittbeste des Jahrgangs. 43 00:03:19,116 --> 00:03:23,453 Paige ist die Beste, was gut ist, da sie jetzt die Rede halten muss. 44 00:03:23,537 --> 00:03:26,540 -Ich hasse es, vor Leuten zu sprechen. -Ich auch. 45 00:03:26,623 --> 00:03:29,543 Machten Sie sich in der Dritten auf der Bühne ein? 46 00:03:29,626 --> 00:03:33,714 Nein, aber meine Rede auf der Hochzeit meiner Cousine war schrecklich. 47 00:03:33,839 --> 00:03:35,674 Sie ist geschieden, alles gut. 48 00:03:36,550 --> 00:03:39,010 Rede hin oder her, das ist so aufregend. 49 00:03:39,845 --> 00:03:43,807 Anfangs lag dein Fokus ganz auf dem, was du nicht konntest, 50 00:03:43,932 --> 00:03:47,811 und jetzt hast du so viel erreicht, du wirst richtig unabhängig. 51 00:03:47,894 --> 00:03:49,020 Ich bemühe mich. 52 00:03:49,104 --> 00:03:51,898 Auf der Uni muss ich komplett unabhängig sein. 53 00:03:51,982 --> 00:03:55,819 -Das ist ein bisschen viel verlangt... -Kommen Sie zur Feier? 54 00:03:55,902 --> 00:03:58,530 -Auf jeden Fall. -Toll. Tschüs, Julia. 55 00:03:58,613 --> 00:03:59,740 Tschüs. 56 00:04:04,077 --> 00:04:06,872 Hey, da bist du ja. Wie geht's deiner Hand? 57 00:04:07,831 --> 00:04:10,417 -Gut. -Rede mit deinem Chef. 58 00:04:10,500 --> 00:04:13,545 Wer hätte gedacht, dass Tragen so scharfkantig sind. 59 00:04:13,628 --> 00:04:14,588 Schon ok. 60 00:04:14,671 --> 00:04:16,131 -Weißt du was? -Was? 61 00:04:16,256 --> 00:04:17,716 Meine Website steht. 62 00:04:17,799 --> 00:04:21,845 Ich habe bereits drei Termine zum Haareschneiden. 63 00:04:21,928 --> 00:04:23,722 -Drei! -Gut. Das ist ja toll. 64 00:04:23,805 --> 00:04:25,682 Ja! Das ist sehr toll. Ja. 65 00:04:25,766 --> 00:04:29,770 Es ist nichts Großes, aber die Arbeit mit den Kindern ist toll. 66 00:04:29,853 --> 00:04:30,729 Schlüssel? 67 00:04:30,812 --> 00:04:33,565 -Nein. -Wieso nicht? Ich darf jetzt fahren. 68 00:04:33,648 --> 00:04:36,109 -Es gibt Essen. -Ich fahre zum Drive-in. 69 00:04:36,193 --> 00:04:38,195 Gut. Ihr seid alle da. 70 00:04:38,487 --> 00:04:40,947 Schatz, sieh dich an. 71 00:04:41,531 --> 00:04:44,701 -Ich muss ein Bild machen. -Nein, lass mal. 72 00:04:44,785 --> 00:04:47,662 -Ich werde besser. Wo ist die Kamera? -Hier. 73 00:04:47,746 --> 00:04:49,539 Es geht los. Ok. 74 00:04:49,623 --> 00:04:50,874 -Das... -Das bin ich. 75 00:04:50,957 --> 00:04:52,876 Gibt noch viele Gelegenheiten. 76 00:04:52,959 --> 00:04:54,920 Warum trägst du die Robe? 77 00:04:56,004 --> 00:04:59,132 Ich bereite mich auf die Feier vor, gewöhne mich dran. 78 00:04:59,216 --> 00:05:01,676 -Wie fühlt sie sich an? -So weit, so gut. 79 00:05:01,760 --> 00:05:03,637 Etwas kalt unten rum. 80 00:05:03,720 --> 00:05:06,306 Moment. Trägst du nichts drunter? 81 00:05:06,389 --> 00:05:09,476 -Und? Hatte Zahid auch nicht. -Ekelig. 82 00:05:09,559 --> 00:05:12,521 -Zahid hat einen Abschluss? -Alle mal herhören. 83 00:05:12,604 --> 00:05:15,440 -Ich bat euch her... -Hast du nicht. Wir essen. 84 00:05:15,524 --> 00:05:19,069 ...um euch für eure Hilfe in den letzten Jahren zu danken. 85 00:05:19,152 --> 00:05:21,196 Jetzt brauche ich sie nicht mehr. 86 00:05:21,279 --> 00:05:22,113 Was? 87 00:05:22,197 --> 00:05:23,990 Was soll das heißen? 88 00:05:24,074 --> 00:05:28,245 -Beine schließen, bitte. -Ein Schulabsolvent muss unabhängig sein. 89 00:05:28,328 --> 00:05:32,040 Ab jetzt wäre es schön, wenn ihr eure Hilfe komplett einstellt. 90 00:05:32,123 --> 00:05:33,500 Das hat aber nichts... 91 00:05:33,583 --> 00:05:35,877 Ist entschieden. Könnte ich bitte... 92 00:05:37,838 --> 00:05:38,755 Vergesst es. 93 00:05:38,839 --> 00:05:40,882 Nein. 94 00:05:40,966 --> 00:05:45,470 -Runter von mir. Du bist nackt. -Shackleton war nicht sofort Leiter. 95 00:05:45,554 --> 00:05:47,222 Ich hab seinen Po berührt. 96 00:05:47,305 --> 00:05:49,808 Beim ersten Mal hatte er einen Leiter. 97 00:05:50,433 --> 00:05:51,268 Oh nein. 98 00:05:52,727 --> 00:05:55,188 Sam, Zeit aufzustehen. 99 00:05:57,148 --> 00:06:00,986 Vier Minuten zu spät. Ich entschied, um 5:30 Uhr aufzustehen. 100 00:06:01,069 --> 00:06:03,572 Ich hab die Online-Zeitung ausgelesen. 101 00:06:04,281 --> 00:06:07,909 Ich bin erschöpft. Hast du vom Erdbeben in Peru gehört? 102 00:06:07,993 --> 00:06:10,078 Egal, Zeit für Frühstück. 103 00:06:15,667 --> 00:06:18,211 Bei Shackletons erster eigener Expedition... 104 00:06:18,295 --> 00:06:20,130 -Kann ich dir helfen? -Nein. 105 00:06:21,006 --> 00:06:24,885 ...zehrte er von seinen Erfahrungen unter Robert Falcon Scott. 106 00:06:28,430 --> 00:06:30,849 -Schatz, lass mich... -Unabhängig. 107 00:06:39,107 --> 00:06:41,192 Noch gefroren. Also... 108 00:06:41,526 --> 00:06:43,570 Zurück in die Mikrowelle. 109 00:06:46,448 --> 00:06:49,367 -Nein, Schatz, das ist zu... -Mom, ich mache das. 110 00:06:53,663 --> 00:06:57,667 IZZIE NEWTON!!! LERNEN WIR HEUTE ABEND ZUSAMMEN? 111 00:06:57,751 --> 00:07:00,253 KANN NICHT. PLÄNE MIT DER FAMILIE. 112 00:07:10,847 --> 00:07:11,806 Viel zu heiß. 113 00:07:14,309 --> 00:07:16,811 Shackleton griff auf Erfahrungen zurück... 114 00:07:17,437 --> 00:07:19,189 Er musste sicher auch üben. 115 00:07:22,233 --> 00:07:23,860 Eine Minute sollte reichen. 116 00:07:24,778 --> 00:07:25,779 Du kannst gehen. 117 00:07:32,744 --> 00:07:34,955 Du glaubst nicht, was passiert ist. 118 00:07:35,038 --> 00:07:38,917 Ich übte meine Rede als Jahrgangsbeste beim abendlichen Schaumbad. 119 00:07:39,584 --> 00:07:43,088 Sagen wir, meine Karteikarten hatten einen Kerzenunfall. 120 00:07:43,171 --> 00:07:48,343 Zum Glück war ich im Wasser. Jetzt muss ich sie neu schreiben. 121 00:07:48,426 --> 00:07:49,928 Und laminieren. 122 00:07:50,011 --> 00:07:52,222 Ich will es nicht verschlimmern, 123 00:07:52,305 --> 00:07:55,475 aber ab jetzt brauche ich deine Begleitung nicht mehr 124 00:07:55,558 --> 00:07:57,894 in der zweiten Pause auf dem Gang. 125 00:08:00,689 --> 00:08:01,648 Ok. 126 00:08:02,023 --> 00:08:04,901 Macht das jetzt deine neue Knutschfreundin? 127 00:08:04,985 --> 00:08:05,819 Nein. 128 00:08:06,236 --> 00:08:09,406 Habt ihr eine Beziehung, oder knutscht ihr nur viel? 129 00:08:09,698 --> 00:08:13,368 Weder noch. Keine Beziehung, und wir knutschten nur drei Mal. 130 00:08:13,451 --> 00:08:15,996 Einmal auf deiner Bank und zwei Mal nicht. 131 00:08:20,750 --> 00:08:22,919 -Ok, hier. Auf geht's, Owls. -Danke. 132 00:08:23,378 --> 00:08:24,671 Gardner, Komma, Sam. 133 00:08:24,754 --> 00:08:27,298 Warte. Du hast auf meiner Bank geknutscht? 134 00:08:27,382 --> 00:08:30,385 -Ja, ein Mal. -Wann? War die Farbe noch nass? 135 00:08:31,344 --> 00:08:33,388 Sam Gardner, bist du der Vandale? 136 00:08:33,471 --> 00:08:37,267 Dazu hätte ich mich anlehnen müssen. Das mache ich aber nie. 137 00:08:38,643 --> 00:08:39,561 Das stimmt. 138 00:08:41,271 --> 00:08:42,731 Da bin ich erleichtert. 139 00:08:42,814 --> 00:08:44,566 -Aber... -Was? 140 00:08:44,649 --> 00:08:48,820 Jetzt, wo du es sagst, meine geheime Knutschpartnerin 141 00:08:48,945 --> 00:08:51,156 hatte Farbe an ihrer Jacke. 142 00:08:52,824 --> 00:08:54,117 Vielleicht war sie es. 143 00:08:55,368 --> 00:08:57,495 Perfekt. Tschüs, Paige. 144 00:09:02,292 --> 00:09:04,252 Ist Zucchini-Brot nicht lecker? 145 00:09:04,335 --> 00:09:06,421 Wie Kuchen mit Gemüse. 146 00:09:19,392 --> 00:09:20,435 Weißt du... 147 00:09:21,811 --> 00:09:24,731 -Ich hatte auch mal was mit einer Frau... -Mom. 148 00:09:25,398 --> 00:09:29,110 Sie war lebhaft und spontan. 149 00:09:30,278 --> 00:09:32,697 -Sie war zärtlich. -Ich brauche Amnesie. 150 00:09:32,781 --> 00:09:34,199 Sie war groß. 151 00:09:34,282 --> 00:09:38,078 Sie hatte rote Haare. Sie war die weibliche Version von Dad. 152 00:09:38,328 --> 00:09:40,622 Jetzt tränen mir die Augen. 153 00:09:40,705 --> 00:09:44,876 Ich habe im letzten Jahr viele große Fehler gemacht. 154 00:09:46,252 --> 00:09:47,796 Ich bin jetzt... 155 00:09:48,588 --> 00:09:52,550 ...Expertin darin, die zu verletzen, die mir am meisten bedeuten. 156 00:09:55,386 --> 00:09:57,222 Wenn du je reden willst... 157 00:09:57,639 --> 00:09:58,598 ...ich bin da. 158 00:09:59,516 --> 00:10:00,600 Sorry, ich... 159 00:10:01,935 --> 00:10:04,354 Ich stelle mir noch Dad in weiblich vor. 160 00:10:04,938 --> 00:10:06,856 -Unschön. -Du wärst überrascht. 161 00:10:08,274 --> 00:10:09,109 Sehr hübsch... 162 00:10:09,984 --> 00:10:13,071 -Ich hab vielleicht ein Bild. -Nein! 163 00:10:15,532 --> 00:10:19,410 Diese Person wünscht mir einen schönen Sommer, aufmerksam. 164 00:10:19,702 --> 00:10:21,287 Diese sagt: "Bleib cool". 165 00:10:21,371 --> 00:10:24,457 Witzig, da ich nicht wusste, dass ich das bin. 166 00:10:24,541 --> 00:10:25,667 Allerdings. 167 00:10:25,750 --> 00:10:27,836 Wie eine Gurke im Gefrierfach. 168 00:10:28,586 --> 00:10:29,921 -Was? -Ich weiß nicht. 169 00:10:30,713 --> 00:10:33,216 Sonst lasse ich niemanden unterschreiben. 170 00:10:33,299 --> 00:10:37,428 Ich rede nicht gern mit Unbekannten, aber bisher ist es ok. 171 00:10:39,305 --> 00:10:44,018 -Isst du echt Brownies zum Abendessen? -Das sind nicht nur Brownies. 172 00:10:44,102 --> 00:10:47,397 Das sind Hasch-Brownies, und Hasch ist ein Gemüse. 173 00:10:47,480 --> 00:10:49,983 Blumenkohls Cousin, Salbeis Stiefbruder. 174 00:10:50,066 --> 00:10:54,779 Auf einer echten Nahrungspyramide wäre feuchtes Hasch ganz unten. 175 00:10:55,446 --> 00:10:56,990 Das stimmt so gar nicht. 176 00:10:57,073 --> 00:11:01,619 Wer trockene Zerealien aus der Tüte isst, sollte nicht mit Steinen werfen. 177 00:11:01,703 --> 00:11:04,789 Ich versorge mich selbst, bin jetzt eigenständig. 178 00:11:04,873 --> 00:11:09,627 Apropos, ich brauche deinen Rat beim Mädchen-Abschleppen nicht mehr. 179 00:11:09,711 --> 00:11:12,172 Ich will das jetzt selbst regeln. 180 00:11:12,255 --> 00:11:14,841 Ok. Aber es wird nicht mehr so laufen. 181 00:11:14,924 --> 00:11:18,303 Aber, hey, raus aus dem Kokon, kleiner Schmetterling. 182 00:11:21,264 --> 00:11:22,974 Ich habe etwas für dich. 183 00:11:24,184 --> 00:11:26,728 Abschlussfeier-Einladung, nicht übertragbar. 184 00:11:26,811 --> 00:11:28,104 -Für moi? -Ja. 185 00:11:29,105 --> 00:11:31,733 -Sammy, ich könnte dich küssen. -Nein. 186 00:11:31,816 --> 00:11:33,776 -Doch. Lass mich. -Bitte nicht. 187 00:11:33,860 --> 00:11:35,695 Nicht. Lass das. 188 00:11:36,404 --> 00:11:39,824 Sie sagte "zärtlich". Tiefpunkt meines Lebens. 189 00:11:47,457 --> 00:11:50,418 IZZIE WIE IST ES MIT DER FAMILIE? 190 00:11:50,501 --> 00:11:52,921 WIE IMMER. 191 00:11:56,132 --> 00:11:58,051 Zwischen uns ist alles ok, oder? 192 00:11:58,134 --> 00:12:00,053 -Ja. -Ja? 193 00:12:00,136 --> 00:12:01,846 Ich denke schon. 194 00:12:02,347 --> 00:12:05,767 -Was, warum? -Ich warte noch aufs Geburtstagsgeschenk. 195 00:12:05,850 --> 00:12:09,979 Ich hab dir doch die Kett... Ach du meinst... 196 00:12:12,106 --> 00:12:13,691 Bist du sicher, weil... 197 00:12:14,359 --> 00:12:15,777 ...wir warten können. 198 00:12:24,953 --> 00:12:25,912 Ich liebe dich. 199 00:12:26,663 --> 00:12:28,373 -Ich bin mir unsicher. -Hey. 200 00:12:28,456 --> 00:12:30,959 Ich bin mir sehr unsicher. 201 00:12:33,628 --> 00:12:36,089 -Siehst du, wie das ist? -Du liebst mich. 202 00:12:37,882 --> 00:12:39,259 -Tust du. -Ja. 203 00:12:39,342 --> 00:12:40,468 Ich liebe dich. 204 00:12:48,935 --> 00:12:50,019 Wirf es weg. 205 00:12:50,812 --> 00:12:51,646 Komm her. 206 00:12:54,899 --> 00:12:59,904 Natürlich müssen Forscher sich häufig Unbekanntem aussetzen. 207 00:13:01,030 --> 00:13:04,492 Da ist ein gewisser Abenteuersinn nicht verkehrt. 208 00:13:04,575 --> 00:13:06,286 Ich hatte noch nie einen. 209 00:13:07,412 --> 00:13:08,371 Bis jetzt. 210 00:13:10,039 --> 00:13:13,084 Hi, Sam Gardner. Unterschreibt ihr hier? 211 00:13:14,294 --> 00:13:16,045 Gut, gebt es rum. 212 00:13:16,921 --> 00:13:17,964 Bailey Bennett. 213 00:13:18,047 --> 00:13:20,216 Du hast Bailey Bennett geküsst? 214 00:13:20,341 --> 00:13:22,010 -Nicht schlecht. -Danke. 215 00:13:22,969 --> 00:13:26,681 Sie ließ ihre Jacke nach Geschichte in der Klasse. Ich nahm sie. 216 00:13:26,764 --> 00:13:27,932 Es stimmt also? 217 00:13:28,016 --> 00:13:32,353 Ich darf es nicht sagen, aber da du es selbst rausfandest, ja. 218 00:13:32,437 --> 00:13:34,063 Gott, unglaublich. 219 00:13:34,147 --> 00:13:38,234 Damit das klar ist, der Vandalismus regt mich auf, nicht das Küssen. 220 00:13:38,318 --> 00:13:39,736 Küss, wen du willst. 221 00:13:39,819 --> 00:13:44,741 Es sind deine Lippen, aber wenn meine harte Arbeit und meine hübsch bemalte Bank 222 00:13:44,824 --> 00:13:47,827 darunter leiden, muss ich eingreifen. 223 00:13:47,910 --> 00:13:52,373 Offenbar fanden mich nicht alle cool wie eine Gurke im Gefrierfach. 224 00:13:52,457 --> 00:13:55,460 FREAK SPAST SPINNER VERSAGER 225 00:13:55,543 --> 00:13:57,587 -So ein Versager. -So ein Spinner. 226 00:13:57,670 --> 00:13:58,504 FREAK SPAST 227 00:13:58,588 --> 00:13:59,589 Freak! 228 00:13:59,672 --> 00:14:00,631 VERSAGER SPINNER 229 00:14:00,715 --> 00:14:03,051 -Voll der Spast. -Er ist ein Freak. 230 00:14:03,134 --> 00:14:07,430 Ich behalte die Jacke, bis Bailey mir das Abschlussgeschenk ersetzt. 231 00:14:08,473 --> 00:14:10,016 Warte, Sam, alles ok? 232 00:14:12,185 --> 00:14:13,102 Sam. 233 00:14:18,316 --> 00:14:21,110 -Ich brauche ein neues Jahrbuch. -Du hast eins. 234 00:14:21,944 --> 00:14:24,197 Ist ruiniert, ich brauche ein Neues. 235 00:14:24,280 --> 00:14:28,284 Um unabhängig zu sein, muss man sich bei Problemen selbst helfen, 236 00:14:28,368 --> 00:14:30,495 statt Hilfe von anderen zu erwarten. 237 00:14:31,245 --> 00:14:33,206 Man muss es selbst regeln. 238 00:14:34,248 --> 00:14:37,460 Selbst wenn man es wirklich nicht will. 239 00:14:37,752 --> 00:14:38,795 Was ist damit? 240 00:14:41,756 --> 00:14:43,257 Ich brauche ein Neues. 241 00:14:43,341 --> 00:14:45,009 Jeder bekommt nur eins. 242 00:14:47,053 --> 00:14:47,887 Hey. 243 00:14:47,970 --> 00:14:50,264 -Hast du das gesehen? -Was macht er da? 244 00:14:50,348 --> 00:14:52,433 Nicht jede Expedition ist möglich. 245 00:14:52,850 --> 00:14:55,269 Nicht alle sind geborene Forscher. 246 00:14:57,897 --> 00:15:01,275 Selbst wenn man alles richtig macht, gehen Dinge schief, 247 00:15:01,359 --> 00:15:03,611 denn manchmal... 248 00:15:04,529 --> 00:15:05,905 ...gibt es Leute... 249 00:15:06,239 --> 00:15:07,365 ...die einfach... 250 00:15:08,658 --> 00:15:09,700 ...Versager sind. 251 00:15:19,252 --> 00:15:21,712 SAMS WÄSCHE NICHT WASCHEN!! UNABHÄNGIG!!! 252 00:15:26,884 --> 00:15:27,718 Hallo? 253 00:15:31,222 --> 00:15:32,056 Was? 254 00:15:34,559 --> 00:15:36,310 -Hi. -Willst du wohin? 255 00:15:36,394 --> 00:15:37,854 Ich hörte nur dein Auto. 256 00:15:38,646 --> 00:15:40,523 Manchmal bist du wie Sam. 257 00:15:40,606 --> 00:15:43,151 Ok, Sams Chef Bob hat angerufen. 258 00:15:43,234 --> 00:15:46,279 Sam kam nicht zur Arbeit. Das hat er noch nie getan. 259 00:15:46,362 --> 00:15:48,906 Ich simste Zahid, aber noch keine Antwort. 260 00:15:48,990 --> 00:15:51,451 Ich will ruhig bleiben, drehe aber durch. 261 00:15:51,534 --> 00:15:53,369 Ok. Schon gut. Beruhige dich. 262 00:15:54,912 --> 00:15:55,913 Schon gut. 263 00:15:58,291 --> 00:15:59,250 Hey, Leute. 264 00:15:59,750 --> 00:16:03,171 Ich sprach mit Paige. Ich weiß, warum Sam weglief. 265 00:16:05,089 --> 00:16:06,090 Oh nein. 266 00:16:06,174 --> 00:16:07,925 FREAK SPAST SPINNER VERSAGER 267 00:16:08,009 --> 00:16:11,471 Warum schreibt Sam, dass er Vater wurde? 268 00:16:12,054 --> 00:16:13,556 Wegen dem Pinguin-Küken. 269 00:16:16,642 --> 00:16:18,311 Ich weiß, wo er ist. 270 00:16:29,030 --> 00:16:30,198 Hey. 271 00:16:32,325 --> 00:16:33,367 Hey, Kleiner. 272 00:16:33,451 --> 00:16:34,660 Hi, Sam. 273 00:16:36,496 --> 00:16:38,289 Gerade war Fütterung. 274 00:16:38,372 --> 00:16:39,749 Da war was los. 275 00:16:40,458 --> 00:16:41,959 Die armen Heringe. 276 00:16:45,379 --> 00:16:46,631 Weißt du... 277 00:16:47,924 --> 00:16:49,467 Als du fünf warst... 278 00:16:50,301 --> 00:16:51,636 ...schrieb ich die Liste. 279 00:16:52,220 --> 00:16:55,932 Die Vorliebe für Listen hast du von Mom. Sie liebt Listen. 280 00:16:56,933 --> 00:16:57,892 Ja. 281 00:16:58,392 --> 00:17:03,523 Ich schrieb eine Liste für alles, was ich mir für dich erhofft hatte. 282 00:17:04,232 --> 00:17:06,776 Ich wollte realistisch da rangehen. 283 00:17:07,401 --> 00:17:08,402 Hier. 284 00:17:12,823 --> 00:17:14,825 "Ich hoffe, er hat einen Freund. 285 00:17:15,201 --> 00:17:17,453 Ich hoffe, er kann kommunizieren. 286 00:17:17,745 --> 00:17:20,122 Ich hoffe, er kann allein aus dem Haus. 287 00:17:20,206 --> 00:17:24,919 Ich hoffe, er kommt in der Schule klar. Ich hoffe, er findet eine Leidenschaft." 288 00:17:25,002 --> 00:17:28,506 -Das ist alles leicht. -Nein. All das war schwer. 289 00:17:29,549 --> 00:17:32,051 Aber du hast mich jedes Mal überrascht. 290 00:17:33,177 --> 00:17:34,303 Du bist stark... 291 00:17:34,929 --> 00:17:36,264 ...und entschlossen. 292 00:17:37,431 --> 00:17:40,601 Tut mir leid, dass ich dir die Uni nicht zutraute. 293 00:17:42,353 --> 00:17:43,688 Du schaffst alles. 294 00:17:44,730 --> 00:17:48,568 Manchmal kann ich gar nicht glauben, was für fantastische... 295 00:17:49,068 --> 00:17:50,111 ...witzige... 296 00:17:50,319 --> 00:17:51,988 ...tolle Kinder ich hab. 297 00:17:56,993 --> 00:17:58,286 Welcher ist deiner? 298 00:17:58,869 --> 00:17:59,870 Der da. 299 00:18:00,830 --> 00:18:03,874 -Mit dem grauen Kopf? -Nein. Der. 300 00:18:03,958 --> 00:18:05,918 Mit den weißen Flügelspitzen? 301 00:18:06,002 --> 00:18:09,297 Was? Das ist ein Männchen. Das sieht ganz anders aus. 302 00:18:09,380 --> 00:18:10,423 Da. 303 00:18:12,258 --> 00:18:14,802 -Sie ist so süß. -Ja. 304 00:18:16,178 --> 00:18:18,389 Hoffentlich sind alle nett zu ihr. 305 00:18:18,931 --> 00:18:21,350 Selbst wenn nicht... 306 00:18:21,934 --> 00:18:23,894 ...bist du immer für sie da. 307 00:18:47,835 --> 00:18:49,003 Großer Tag. 308 00:18:49,754 --> 00:18:50,963 Schön cool bleiben. 309 00:18:54,592 --> 00:18:58,804 Im Vorlesungsverzeichnis der Denton sind so viele coole Kurse für Sam. 310 00:18:58,888 --> 00:19:00,681 -Ja? -Ja. 311 00:19:00,765 --> 00:19:03,059 Da will ich fast selbst wieder zur Uni. 312 00:19:04,143 --> 00:19:06,979 -Solltest du. -Ja? 313 00:19:07,563 --> 00:19:08,689 Warum nicht? 314 00:19:09,649 --> 00:19:12,193 -Hey. Dein Arm ist auf meiner Seite. -Nein. 315 00:19:16,739 --> 00:19:19,241 IZZIE HAB DAS AUF DEM HANDY GEFUNDEN HAHA 316 00:19:22,411 --> 00:19:26,207 SEHEN WIR UNS SPÄTER? 317 00:19:27,917 --> 00:19:28,876 Arm! 318 00:19:28,959 --> 00:19:32,171 Ich brauche so viel Platz. Bin erwachsen. 319 00:19:32,254 --> 00:19:33,923 Ich auch. 320 00:19:34,507 --> 00:19:38,177 -Sie hat mich angeleckt. -Casey, bitte. Es ist sein Abschluss. 321 00:19:38,260 --> 00:19:39,428 Hab ihn gewarnt. 322 00:19:39,512 --> 00:19:42,556 -Wisch es an der Robe ab. -Die ist nur geliehen. 323 00:19:43,015 --> 00:19:46,185 Meine Güte, ich hab sicher irgendwo ein Taschentuch. 324 00:19:50,815 --> 00:19:53,025 Hast du vielleicht eins in der Jacke? 325 00:19:55,111 --> 00:19:57,446 FREITAG 22 UHR 326 00:19:59,824 --> 00:20:01,701 Hallo? Es ist trocken und kalt. 327 00:20:02,493 --> 00:20:04,286 Wisch es an der Robe ab. 328 00:20:24,932 --> 00:20:26,016 Was hast du getan? 329 00:20:29,270 --> 00:20:31,522 Nichts, es war keine große Sache. 330 00:20:33,357 --> 00:20:34,525 Du gingst zu ihm? 331 00:20:35,860 --> 00:20:37,611 Darum die Handverletzung? 332 00:20:44,744 --> 00:20:47,371 Ich hab alles versucht, damit du mir vergibst. 333 00:20:48,372 --> 00:20:51,959 Alles. Ich war geduldig und hab nicht viel erwartet. 334 00:20:54,378 --> 00:20:56,547 Aber ich muss wissen... 335 00:20:58,174 --> 00:21:00,676 Wirst du je damit abschließen können? 336 00:21:01,927 --> 00:21:04,263 Je deinen Frieden damit machen? 337 00:21:05,890 --> 00:21:08,058 Denn das musst du. 338 00:21:09,226 --> 00:21:12,980 Wenn wir das je... wieder hinbekommen wollen... 339 00:21:13,314 --> 00:21:14,690 ...muss es sein. 340 00:21:17,318 --> 00:21:18,194 -Ich... -Leute! 341 00:21:18,277 --> 00:21:21,947 Kommt! Ich rede jetzt Tacheles. 47 Minuten noch. 342 00:21:32,750 --> 00:21:36,462 Shackletons größtes Vermächtnis war nicht, den Südpol zu erreichen. 343 00:21:37,463 --> 00:21:41,926 Diese jungen Leute hier sind unglaublich beeindruckend. 344 00:21:42,301 --> 00:21:44,845 Sie wissen es, Sie zogen sie groß. 345 00:21:47,306 --> 00:21:48,349 JAHRGANGSBESTE 346 00:21:48,432 --> 00:21:50,935 Denn er kam nie bis zu Südpol. 347 00:21:51,018 --> 00:21:54,980 Interessanterweise wurde er berühmt, weil er umdrehte. 348 00:21:55,064 --> 00:21:56,649 Das ist sehr aufregend. 349 00:21:56,732 --> 00:21:58,734 Unser Junge wird erwachsen, was? 350 00:21:59,735 --> 00:22:04,073 Hey. Willst du danach schauen, ob der Proberaum zu ist? 351 00:22:04,740 --> 00:22:06,492 Da steht eine Couch drin. 352 00:22:06,575 --> 00:22:07,993 Sei nicht ekelig. 353 00:22:10,454 --> 00:22:12,540 Aber... sims mir nachher. 354 00:22:12,832 --> 00:22:16,293 Ich bin mit Izzie verabredet, aber vielleicht danach. 355 00:22:20,881 --> 00:22:21,715 JAHRGANGSBESTE 356 00:22:21,799 --> 00:22:24,802 Da bist du. 19 Minuten zu spät. Untypisch für dich. 357 00:22:26,053 --> 00:22:29,890 Jetzt übergebe ich das Wort an die diesjährige Jahrgangsbeste. 358 00:22:29,974 --> 00:22:31,392 Paige Hardaway. 359 00:22:45,990 --> 00:22:49,034 Paige. Sie hat dich aufgerufen. Los. 360 00:22:49,618 --> 00:22:50,536 Paige? 361 00:22:50,619 --> 00:22:51,912 Paige, bitte kommen. 362 00:22:53,414 --> 00:22:56,166 Paige, ich sehe dich. Da sitzt du doch. 363 00:22:57,293 --> 00:22:59,461 -Paige. -Ich kann das nicht. 364 00:23:00,004 --> 00:23:02,464 -Was? -Ich kann das nicht. 365 00:23:03,340 --> 00:23:05,718 Warum bist du so heiser? Bist du krank? 366 00:23:07,177 --> 00:23:08,262 Ok. 367 00:23:08,971 --> 00:23:10,598 Welcher Dreckskerl war es? 368 00:23:13,392 --> 00:23:14,476 Feiglinge! 369 00:23:14,852 --> 00:23:18,105 Ich versuche, das Beste in den Menschen zu sehen. 370 00:23:18,188 --> 00:23:21,108 Aber hier ist jemand einfach nur schlecht. 371 00:23:21,191 --> 00:23:22,860 Bis auf den Kern verdorben. 372 00:23:24,111 --> 00:23:26,614 -Hey. -Ich meine, Spast? 373 00:23:27,531 --> 00:23:29,158 Freak? Spinner? 374 00:23:29,241 --> 00:23:32,453 Ich schäme mich, Owl zu sein. 375 00:23:32,536 --> 00:23:37,958 Nein. Wisst ihr was? Ihr alle solltet euch schämen, Owls zu sein. 376 00:23:38,042 --> 00:23:40,961 Also, singt! Wer war es? 377 00:23:43,547 --> 00:23:46,884 Sterbt einen langsamen Tod, ihr Kackvögel! 378 00:23:48,802 --> 00:23:49,762 Bist du krank? 379 00:23:49,845 --> 00:23:51,263 Ja. 380 00:23:51,347 --> 00:23:53,641 Paige, komm. Mir fällt nichts mehr ein. 381 00:23:54,934 --> 00:23:58,938 So kannst du die Rede nicht halten, das würde nervig klingen. 382 00:23:59,980 --> 00:24:04,151 Ja. Ich habe mich darauf seit meinem 8. Geburtstag vorbereitet. 383 00:24:04,735 --> 00:24:09,031 Ich habe so hart daran gearbeitet, und jetzt wird sie keiner hören. 384 00:24:12,534 --> 00:24:13,827 Oh doch! 385 00:24:15,120 --> 00:24:16,205 Ich halte sie. 386 00:24:17,873 --> 00:24:18,749 Was? 387 00:24:19,833 --> 00:24:21,168 Ich halte deine Rede. 388 00:24:21,919 --> 00:24:25,464 Du hast dir in der Dritten in die Hosen gemacht. 389 00:24:27,049 --> 00:24:31,804 Das Risiko muss ich wohl eingehen. Ich hab heute noch nichts getrunken. 390 00:24:31,887 --> 00:24:37,601 Shackleton wusste, nicht alle kämen an. Also drehte er 150 km vor dem Ziel um. 391 00:24:37,685 --> 00:24:41,480 -Ich bin nicht Paige, halte nur ihre Rede. -Was macht er da? 392 00:24:41,563 --> 00:24:45,150 -Er geht offenbar auf die Bühne. -Und ob! 393 00:24:45,234 --> 00:24:46,527 Zeig's ihnen! Los. 394 00:24:46,610 --> 00:24:47,653 Was wird das? 395 00:24:48,320 --> 00:24:51,073 Im Leben braucht man manchmal Unterstützung... 396 00:24:51,657 --> 00:24:54,159 ...und manchmal wird deine gebraucht. 397 00:24:54,243 --> 00:24:56,578 -Ich muss zu ihm, oder? -Bitte nicht. 398 00:24:58,539 --> 00:25:00,708 "Hi, ich bin Paige Hardaway." 399 00:25:02,334 --> 00:25:04,169 Nein. Ich bin Sam Gardner. 400 00:25:04,253 --> 00:25:06,255 Ich lese Paiges Rede für sie, 401 00:25:06,338 --> 00:25:08,507 da sie heiser ist und nervig klingt. 402 00:25:10,926 --> 00:25:14,805 "Danke, dass Sie gekommen sind und an meine Mit-Absolventen... 403 00:25:14,888 --> 00:25:15,973 ...Glückwunsch. 404 00:25:16,056 --> 00:25:18,434 Geschafft. Es war ein langer Weg. 405 00:25:18,642 --> 00:25:23,063 Ich kam als Mädchen auf diese Schule und gehe als Frau." 406 00:25:25,149 --> 00:25:27,151 -So weit, so gut. -Oh Sam. 407 00:25:27,234 --> 00:25:30,112 -Das ist absolut grandios. -Auf jeden. 408 00:25:32,239 --> 00:25:36,285 "Ein Freund sagte mir mal: Pinguin-Beziehungen halten ein Leben lang. 409 00:25:37,536 --> 00:25:38,454 Ich? 410 00:25:39,038 --> 00:25:40,581 Ich glaube, das war ich. 411 00:25:43,709 --> 00:25:48,881 "Meine Schulfreunde sind wie Pinguine, ein Leben lang an meiner Seite. 412 00:25:49,006 --> 00:25:50,632 Das ergibt keinen Sinn. 413 00:25:53,343 --> 00:25:57,973 "Unsere Zeit hier brachte viele Veränderungen mit sich. 414 00:25:58,057 --> 00:25:59,308 Dramatische Pause." 415 00:26:00,642 --> 00:26:03,062 Soll ich jetzt innehalten? Dramatisch? 416 00:26:18,786 --> 00:26:22,498 "Die geniale Mutter, Poetin, geistliche Führerin... Was? 417 00:26:25,000 --> 00:26:29,588 "Maya Angelou sagte: 'Schafft man es, jemandem sein Herz zu öffnen, 418 00:26:29,671 --> 00:26:31,215 hat man Erfolg gehabt.' 419 00:26:31,924 --> 00:26:35,135 -Ist das das Maß..." -Mom, weinst du? 420 00:26:35,219 --> 00:26:38,347 -"...sind wir alle schon erfolgreich." -Vielleicht. 421 00:26:38,430 --> 00:26:41,141 -Diese Rede ist lächerlich. -Ich weiß. 422 00:26:41,225 --> 00:26:43,060 Aber er macht das so gut. 423 00:26:44,311 --> 00:26:47,439 "Die Zukunft ist ungewiss, Versprechen sind schwierig..." 424 00:26:48,023 --> 00:26:49,274 Mach es nicht kaputt. 425 00:26:51,026 --> 00:26:55,322 "Aber eines steht fest: Ich werde die Newton High nie vergessen. 426 00:26:55,864 --> 00:26:58,951 Nicht beim Abschluss als Jahrgangsbeste in Bowdoin 427 00:26:59,034 --> 00:27:02,287 oder bei meiner Vereidigung als erste US-Präsidentin. 428 00:27:02,371 --> 00:27:03,831 Pause für Beifall. 429 00:27:17,219 --> 00:27:21,890 Ich dachte, ich bin wegen Bildung hier, aber ich fand so viel mehr: 430 00:27:21,974 --> 00:27:23,308 Freundschaft, 431 00:27:23,392 --> 00:27:24,434 Unterstützung, 432 00:27:24,518 --> 00:27:25,769 Unabhängigkeit, 433 00:27:25,853 --> 00:27:27,062 Rat, 434 00:27:27,646 --> 00:27:29,148 Schubser, wenn nötig. 435 00:27:29,815 --> 00:27:34,153 Danke, dass ihr Teil meines Lebens wart. Die Zukunft gehört den Frauen." 436 00:27:34,695 --> 00:27:36,155 Was soll das heißen? 437 00:27:36,238 --> 00:27:37,447 Das war's. 438 00:28:02,973 --> 00:28:05,100 -Das hat er so gut gemacht. -Ja. 439 00:28:06,185 --> 00:28:07,561 Das ist mein Bruder! 440 00:28:11,899 --> 00:28:12,774 Hör mal... 441 00:28:13,025 --> 00:28:15,194 Wir sollten über alles reden. 442 00:28:15,277 --> 00:28:16,945 -Ginge das? -Ja. 443 00:28:17,529 --> 00:28:21,325 Heute Abend ginge, da Sam auf der Pyjama-Abschlussparty ist. 444 00:28:21,408 --> 00:28:23,994 -Und Casey ist mit Izzie aus. -Ok. 445 00:28:24,828 --> 00:28:27,206 -Abgemacht. -Ok. Toll. 446 00:28:31,126 --> 00:28:32,419 Ich babysitte auch. 447 00:28:33,462 --> 00:28:34,421 Ok. 448 00:28:39,384 --> 00:28:40,344 Hey, Sam. 449 00:28:40,427 --> 00:28:42,846 Wir sind spät dran für die Pyjamaparty. 450 00:28:42,930 --> 00:28:46,600 Ich packte sechs Mal um, da ich nicht weiter wusste. 451 00:28:47,351 --> 00:28:51,563 Sam... Du sagtest mal, du bist in nichts extrem gut. 452 00:28:52,147 --> 00:28:53,941 Aber das stimmt so gar nicht. 453 00:28:54,024 --> 00:28:56,777 Du bist extrem gut darin, für mich da zu sein. 454 00:28:57,611 --> 00:29:01,448 Unfassbar, dass du heute meine Rede gehalten hast. 455 00:29:01,531 --> 00:29:03,158 Wie hast du das geschafft? 456 00:29:03,742 --> 00:29:05,661 Ich dachte viel darüber nach. 457 00:29:05,744 --> 00:29:09,373 Darüber, dass ich in den Pool für dich sprang 458 00:29:09,456 --> 00:29:11,416 und die Rede für dich hielt. 459 00:29:11,500 --> 00:29:15,379 Dass ich Bailey Bennett küsste, und es schön war. Sogar sehr. 460 00:29:16,380 --> 00:29:19,675 Aber nicht so schön wie bei unseren Küssen und... 461 00:29:19,758 --> 00:29:24,513 Ich glaube, ich hielt deine Rede, weil ich dich liebe. 462 00:29:30,727 --> 00:29:32,521 Wollen wir jetzt oder was? 463 00:29:33,355 --> 00:29:34,189 Komm schon. 464 00:29:36,650 --> 00:29:37,985 Ich bin ratlos. 465 00:29:40,445 --> 00:29:42,906 Ich versuche, damit abzuschließen. 466 00:29:45,242 --> 00:29:46,702 Ich versuche... 467 00:29:49,746 --> 00:29:50,956 ...zu vergeben. 468 00:29:57,045 --> 00:29:58,547 Ich will es. 469 00:30:00,632 --> 00:30:01,967 Sehr sogar. 470 00:30:18,692 --> 00:30:20,152 Ich war nur noch nicht... 471 00:30:20,819 --> 00:30:22,029 ...dazu in Lage. 472 00:30:27,326 --> 00:30:29,619 Willst du reinkommen und reden? 473 00:30:43,383 --> 00:30:48,597 Unglaublich, dass wir so weit fuhren nur für ein Zuckerwatte-Slush-Puppie. 474 00:30:48,972 --> 00:30:50,307 Ich bereue nichts. 475 00:30:53,143 --> 00:30:54,227 Weißt du was? 476 00:30:56,730 --> 00:30:58,231 Ich hatte wieder Sex. 477 00:30:59,232 --> 00:31:00,442 Mit Evan? 478 00:31:00,525 --> 00:31:02,069 Nein, mit mir selbst. 479 00:31:02,611 --> 00:31:05,030 -Zählt trotzdem, oder? -Klappe. 480 00:31:07,449 --> 00:31:08,658 Ja, mit Evan. 481 00:31:10,452 --> 00:31:11,953 Ich liebe ihn wirklich. 482 00:31:15,165 --> 00:31:16,291 Ich weiß. 483 00:31:17,250 --> 00:31:20,462 Manchmal fühlt sich eine Sache nur... 484 00:31:22,798 --> 00:31:24,091 ...so richtig an. 485 00:31:25,759 --> 00:31:26,676 Verstehst du? 486 00:32:11,388 --> 00:32:14,266 EVAN TUBA ABLEHNEN ANNEHMEN 487 00:32:36,079 --> 00:32:39,207 BAUCH FLÜGEL AUGEN SCHNABEL 488 00:32:39,708 --> 00:32:41,710 KOPF AUGEN NASE SCHULTERN MUND ARM 489 00:32:41,793 --> 00:32:43,587 SÜDLICHER POLARKREIS ANTARKTIS 490 00:33:39,351 --> 00:33:41,353 Untertitel übersetzt von Sabine Redlich