1 00:00:08,508 --> 00:00:10,385 儀式は大事だ 2 00:00:11,761 --> 00:00:14,180 シャチの群れが合流する時― 3 00:00:15,056 --> 00:00:19,102 海底へ潜る前に 水面近くで集合する 4 00:00:21,146 --> 00:00:23,148 “挨拶式”というんだ 5 00:00:25,358 --> 00:00:27,402 安全確認の儀式さ 6 00:00:29,738 --> 00:00:32,157 儀式ってそういうもの 7 00:00:34,826 --> 00:00:36,453 安心させてくれる 8 00:01:08,568 --> 00:01:09,652 誕生分だ 9 00:01:09,736 --> 00:01:11,154 出てって 10 00:01:11,237 --> 00:01:13,573 今 16歳になったね 11 00:01:13,656 --> 00:01:16,076 おめでとう おめでとう… 12 00:01:16,159 --> 00:01:18,369 出てけ 出てけ 13 00:01:18,453 --> 00:01:19,913 出てってよ 14 00:01:20,038 --> 00:01:21,247 おめでとう! 15 00:01:27,003 --> 00:01:30,965 13回しか言ってない あと3回 言わなきゃ 16 00:01:31,049 --> 00:01:32,300 やめて 17 00:01:38,723 --> 00:01:41,226 “おめでとう サムより” 18 00:01:49,692 --> 00:01:51,111 “おめでとうを16回” 19 00:01:52,153 --> 00:01:53,905 エジソン 寝ろ 20 00:01:58,118 --> 00:02:00,078 NETFLIX オリジナルシリーズ 21 00:02:15,760 --> 00:02:17,679 “おめでとう エヴァンより” 22 00:02:20,140 --> 00:02:25,436 “プレゼントに 欲しいものがあるの” 23 00:02:29,482 --> 00:02:32,110 “2度目の初体験!” 24 00:02:33,736 --> 00:02:38,032 “まるで 僕へのプレゼントだ” 25 00:02:46,499 --> 00:02:49,627 誕生日を祝うのは人間だけ 26 00:02:50,211 --> 00:02:52,797 他の動物は 年齢を数える時― 27 00:02:53,965 --> 00:02:55,967 時間では計らない 28 00:02:53,965 --> 00:02:55,967 〝飲め飲め! ケイシーの誕生日だ〞 29 00:02:55,967 --> 00:02:57,594 〝飲め飲め! ケイシーの誕生日だ〞 30 00:03:02,473 --> 00:03:07,270 誕生日ガールの登場ね 朝食は特別よ 31 00:03:07,353 --> 00:03:08,980 普段と同じ 32 00:03:09,063 --> 00:03:10,398 イチゴつき 33 00:03:11,274 --> 00:03:13,526 今夜は何するの? 34 00:03:14,444 --> 00:03:16,487 いつもどおりかな 35 00:03:16,571 --> 00:03:20,074 エヴァンたちが来て 映画を見る 36 00:03:20,158 --> 00:03:23,286 大げさにしないで 普通に遊ぶ感じ 37 00:03:23,369 --> 00:03:26,789 お誕生日おめでとう 38 00:03:26,873 --> 00:03:28,124 サムに郵便だ 39 00:03:28,208 --> 00:03:30,335 大きな封筒 大学から? 40 00:03:30,418 --> 00:03:31,377 合格? 41 00:03:31,461 --> 00:03:36,132 違うよ 自分の口座の 200ドルを使って― 42 00:03:36,216 --> 00:03:39,177 ペンギンの里親になった 43 00:03:39,260 --> 00:03:41,137 買ったの? 44 00:03:41,221 --> 00:03:42,680 10人で養うだけ 45 00:03:42,764 --> 00:03:45,266 ここで育てるわけ? 46 00:03:45,350 --> 00:03:47,936 水族館に決まってる 47 00:03:48,019 --> 00:03:51,022 でも大口出資者の僕に 命名権が 48 00:03:51,105 --> 00:03:54,567 “ケイシー”にしろ 誕生日にちなんで 49 00:03:54,651 --> 00:03:59,989 家族で同じ名前? みんな混乱するだろ 50 00:04:00,073 --> 00:04:02,200 もう16だなんて 51 00:04:02,700 --> 00:04:04,410 生まれた日が懐かしい 52 00:04:04,494 --> 00:04:06,204 この子が孵(かえ)った日も 53 00:04:06,287 --> 00:04:08,748 おめでとう 行ってくる 54 00:04:08,831 --> 00:04:09,791 待って 55 00:04:09,874 --> 00:04:12,210 “ケイシー・サンド”は? 56 00:04:12,335 --> 00:04:15,338 今年は いいんじゃないか? 57 00:04:15,421 --> 00:04:19,509 しなきゃダメだよ 誕生日の儀式だ 58 00:04:19,926 --> 00:04:22,553 それじゃ サッとやろう 59 00:04:23,096 --> 00:04:24,430 やめて 60 00:04:24,931 --> 00:04:27,392 誕生日おめでとう 61 00:04:27,475 --> 00:04:28,559 行くよ 62 00:04:28,643 --> 00:04:29,602 じゃあね 63 00:04:34,274 --> 00:04:35,608 行かなきゃ 64 00:04:35,692 --> 00:04:38,528 誕生日チョコミルク飲んで 65 00:04:38,611 --> 00:04:40,989 サム 飲めないよ 66 00:04:41,614 --> 00:04:42,740 何か怖い 67 00:04:42,824 --> 00:04:44,867 これも儀式だろ 68 00:04:48,621 --> 00:04:49,622 儀式の味 69 00:04:49,706 --> 00:04:51,624 “チョコミルク” 70 00:05:03,219 --> 00:05:04,262 行かないと 71 00:05:04,679 --> 00:05:07,307 時間の奴隷なのね 72 00:05:07,932 --> 00:05:09,851 意味が分からない 73 00:05:12,145 --> 00:05:13,062 ベイリー 74 00:05:13,563 --> 00:05:15,898 これは遊びの関係? 75 00:05:15,982 --> 00:05:17,775 普通の関係? 76 00:05:17,859 --> 00:05:21,571 どんな関係でもない 77 00:05:21,654 --> 00:05:23,740 時々キスするだけ 78 00:05:24,407 --> 00:05:26,200 誰にも内緒? 79 00:05:26,284 --> 00:05:26,951 そう 80 00:05:28,703 --> 00:05:32,623 君の名前を 出さなければいい? 81 00:05:33,333 --> 00:05:34,625 どうでもいい 82 00:05:35,460 --> 00:05:37,211 理解した 83 00:05:48,473 --> 00:05:52,518 いい学校だよな おしゃれして来るんだった 84 00:05:52,602 --> 00:05:54,312 運転手らしくていい 85 00:05:54,395 --> 00:05:57,065 うるさい 準備はいいか? 86 00:05:57,148 --> 00:05:58,274 パパは? 87 00:05:59,275 --> 00:06:00,109 あんまり 88 00:06:01,819 --> 00:06:05,448 なかなか うまいじゃないか 89 00:06:06,157 --> 00:06:08,409 走るのと一緒だもん 90 00:06:08,493 --> 00:06:10,745 足がタイヤになっただけ 91 00:06:14,082 --> 00:06:15,375 それで― 92 00:06:15,875 --> 00:06:17,085 学校はどうだ 93 00:06:17,877 --> 00:06:18,753 普通 94 00:06:19,712 --> 00:06:23,633 友達いないから 勉強の時間が持てる 95 00:06:24,258 --> 00:06:27,553 オギーだかオジーって子は? 96 00:06:27,637 --> 00:06:30,431 イジーね もう遊んでない 97 00:06:31,766 --> 00:06:33,559 知らなかった 98 00:06:33,643 --> 00:06:36,646 気にしないで パパも大変だしね 99 00:06:38,064 --> 00:06:41,526 ママが出てったり戻ったり 100 00:06:41,859 --> 00:06:43,611 また出てく? 101 00:06:43,694 --> 00:06:44,904 さあな 102 00:06:44,987 --> 00:06:46,948 ここを右折だ 103 00:06:48,241 --> 00:06:50,618 ウインカーもバッチリ 104 00:06:50,910 --> 00:06:52,203 当然でしょ 105 00:06:52,286 --> 00:06:53,538 そうだな 106 00:06:54,872 --> 00:06:59,585 ママとパパのことは 夫婦の問題だからな 107 00:07:00,461 --> 00:07:03,589 でもママは お前たちを愛してる 108 00:07:03,673 --> 00:07:06,092 いつも味方だ 109 00:07:06,509 --> 00:07:08,386 何も気にするな 110 00:07:08,678 --> 00:07:09,637 分かってる 111 00:07:10,972 --> 00:07:14,600 ママがいい顔するたび バーテンとのキスが浮かぶ 112 00:07:16,561 --> 00:07:20,022 他のことが 考えられないくらい 113 00:07:21,190 --> 00:07:23,443 かわいそうに 114 00:07:23,943 --> 00:07:25,445 あんなもの見て… 115 00:07:26,154 --> 00:07:27,280 ほんとよ 116 00:07:29,699 --> 00:07:33,035 でも最近はママも大人しいし 117 00:07:34,078 --> 00:07:36,247 時間が必要なだけかも 118 00:07:36,831 --> 00:07:38,749 そうかもな 119 00:07:39,292 --> 00:07:40,334 みんな! 120 00:07:40,418 --> 00:07:44,338 もうすぐあの子が帰るわ 何て言う? 121 00:07:44,422 --> 00:07:45,548 サプライズ 122 00:07:45,631 --> 00:07:48,759 それじゃ まるでお葬式よ 123 00:07:48,843 --> 00:07:50,386 葬式にサプライズ? 124 00:07:50,470 --> 00:07:53,639 すごいパーティーですね 125 00:07:53,723 --> 00:07:58,895 16歳の誕生日だから 盛大にしてやりたくて 126 00:07:58,978 --> 00:08:02,940 ですよね 母の思いやりだ 127 00:08:03,858 --> 00:08:08,571 でもケイシーは “小さな集まりがいい”と 128 00:08:08,654 --> 00:08:13,784 あの子にとって 今年はつらい1年だった 129 00:08:13,951 --> 00:08:16,245 それも その… 130 00:08:17,288 --> 00:08:18,581 私のせいで 131 00:08:19,081 --> 00:08:22,251 だから やってあげなくちゃ 132 00:08:22,335 --> 00:08:24,795 そっか そうですね 133 00:08:26,047 --> 00:08:27,298 何してる? 134 00:08:27,715 --> 00:08:31,052 誕生日マンガを描いてる 毎年の儀式だ 135 00:08:31,135 --> 00:08:33,638 俺は贈り物がない 名前を入れて 136 00:08:36,474 --> 00:08:38,434 おい 何があった? 137 00:08:38,518 --> 00:08:39,936 何のこと? 138 00:08:40,520 --> 00:08:43,523 秘密を持ったろ サム 139 00:08:47,902 --> 00:08:49,111 キスしてるな 140 00:08:49,487 --> 00:08:50,530 そうだよ 141 00:08:50,613 --> 00:08:53,866 見ろ 俺のおかげだ 142 00:08:53,950 --> 00:08:55,326 相手は? 143 00:08:55,910 --> 00:08:56,953 言えない 144 00:08:58,037 --> 00:08:59,038 サム 145 00:09:02,166 --> 00:09:03,834 なるほどね 146 00:09:04,627 --> 00:09:07,713 みなまで言うな 分かったよ 147 00:09:08,047 --> 00:09:08,965 そう 148 00:09:10,383 --> 00:09:11,092 来るよ! 149 00:09:11,175 --> 00:09:12,760 みんな隠れて 150 00:09:14,804 --> 00:09:16,055 “誕生日おめでとう” 151 00:09:16,639 --> 00:09:17,598 サム 152 00:09:27,441 --> 00:09:30,444 隠れるのは いいけど 153 00:09:30,528 --> 00:09:33,906 紙皿で顔 隠してる子がいる 154 00:09:33,990 --> 00:09:35,992 意味なくない? 155 00:09:36,492 --> 00:09:37,535 ダグとシた 156 00:09:37,618 --> 00:09:40,037 本当? すごいわ 157 00:09:40,413 --> 00:09:42,248 ヨリを戻したの? 158 00:09:42,331 --> 00:09:46,919 避けられてる 彼 サンルームに寝るの 159 00:09:47,003 --> 00:09:49,630 ここは体で攻めるのね 160 00:09:50,214 --> 00:09:55,094 今が勝負だもの 幸せになってほしい 161 00:10:00,600 --> 00:10:02,852 ここで何してるの? 162 00:10:02,935 --> 00:10:06,314 サプライズ企画を抜け出した 嫌いなんだ 163 00:10:06,397 --> 00:10:07,440 私もよ 164 00:10:07,523 --> 00:10:09,650 行かせないぞ 165 00:10:09,734 --> 00:10:10,818 気がきく 166 00:10:10,901 --> 00:10:12,069 どうも 167 00:10:16,365 --> 00:10:18,534 サプライズ! 168 00:10:18,618 --> 00:10:19,910 おめでとう 169 00:10:21,454 --> 00:10:22,413 どうも 170 00:10:23,122 --> 00:10:23,956 みんな 171 00:10:25,041 --> 00:10:26,334 驚いた? 172 00:10:27,126 --> 00:10:28,127 まあね 173 00:10:30,254 --> 00:10:32,590 ケイシー 誕生日おめでとう 174 00:10:32,673 --> 00:10:34,717 “イックルビックル”やろう 175 00:10:34,800 --> 00:10:35,885 やらない 176 00:10:36,594 --> 00:10:38,054 おめでとう 177 00:10:38,638 --> 00:10:39,805 何の話? 178 00:10:39,889 --> 00:10:42,558 10年前に私が考えたゲーム 179 00:10:42,642 --> 00:10:45,519 酔ってたの 子供は大騒ぎだった 180 00:10:45,603 --> 00:10:49,649 なぜかケイシーの 誕生日行事に 181 00:10:49,732 --> 00:10:52,652 10年も続くとはね 182 00:10:52,735 --> 00:10:54,945 僕がイックルビックルを隠す 183 00:10:55,029 --> 00:10:56,030 嫌だって 184 00:10:56,614 --> 00:10:58,366 エジソンが死ぬ 185 00:10:58,824 --> 00:11:00,242 エジソンは― 186 00:11:00,326 --> 00:11:02,870 初めてのカメじゃない 187 00:11:04,121 --> 00:11:05,206 最初は― 188 00:11:06,290 --> 00:11:07,541 テスラがいた 189 00:11:09,043 --> 00:11:13,255 ケイシーが12歳の誕生日に 腕を折って― 190 00:11:13,339 --> 00:11:15,257 儀式ができなかった 191 00:11:17,051 --> 00:11:19,261 病院から戻ると テスラは死んでた 192 00:11:20,763 --> 00:11:23,891 親は“儀式とは無関係だ”と 193 00:11:23,974 --> 00:11:26,602 でも朝には元気だったんだ 194 00:11:27,603 --> 00:11:30,898 ピンピンしてて 目も輝いてた 195 00:11:30,981 --> 00:11:34,068 便なんて黒々してた 196 00:11:36,278 --> 00:11:38,989 それ以来 儀式は欠かさない 197 00:11:39,824 --> 00:11:41,033 いつだって 198 00:11:43,035 --> 00:11:44,078 大丈夫よ 199 00:11:46,956 --> 00:11:49,875 何も心配することない 200 00:11:50,376 --> 00:11:51,460 もっと強く? 201 00:11:51,544 --> 00:11:52,545 そうして 202 00:11:55,923 --> 00:11:57,091 落ち着いた? 203 00:12:04,056 --> 00:12:09,520 16分後に戻るから イックルビックルやろう 204 00:12:10,104 --> 00:12:12,022 16歳だから16分後? 205 00:12:12,106 --> 00:12:14,817 そう 16歳の誕生日だし― 206 00:12:14,900 --> 00:12:20,114 16の平方根は4 僕のラッキーナンバーだから 207 00:12:20,573 --> 00:12:22,575 きっかり16分後だよ 208 00:12:30,541 --> 00:12:32,543 ハーイ 元気? 209 00:12:32,626 --> 00:12:33,627 ハーイ 全然 210 00:12:34,336 --> 00:12:35,838 どこ行くの 211 00:12:35,921 --> 00:12:39,383 上で着替える 親が大量に人を呼んだから 212 00:12:39,467 --> 00:12:42,928 “初体験の2度目”で 抜け出すのはまだか 213 00:12:43,012 --> 00:12:44,722 “2度目の初体験”? 214 00:12:44,805 --> 00:12:46,223 それは まだ 215 00:12:46,307 --> 00:12:49,769 でもママへの仕返しには最高 216 00:12:49,852 --> 00:12:53,022 おばさん やりすぎだよな 217 00:12:53,439 --> 00:12:57,610 確かに君が 望んだ形じゃないけど 218 00:12:57,693 --> 00:13:01,113 せっかくの会だろ 割と楽しいよ 219 00:13:01,197 --> 00:13:05,159 見て 紙皿男も踊ってる 220 00:13:05,951 --> 00:13:07,578 人気者よ 221 00:13:07,661 --> 00:13:10,748 さあ 2階で お着替えタイムだ 222 00:13:10,831 --> 00:13:16,337 制服なんか脱ぎ捨てて 楽しくやろう 223 00:13:16,420 --> 00:13:18,547 それしかないって 224 00:13:19,423 --> 00:13:22,343 この曲 大好き 225 00:13:25,805 --> 00:13:28,682 分かった 楽しむよ 226 00:13:40,694 --> 00:13:42,071 “おめでとう” 227 00:13:42,154 --> 00:13:43,489 “16歳” 228 00:13:48,744 --> 00:13:51,163 16歳よ 信じられる? 229 00:13:51,247 --> 00:13:56,877 小さくてシワシワの 赤ちゃんだったのにな 230 00:13:56,961 --> 00:14:00,756 レンジにかけすぎた イモみたいに 231 00:14:01,131 --> 00:14:03,634 かわいくなかった 232 00:14:04,343 --> 00:14:06,095 素敵になったわ 233 00:14:09,056 --> 00:14:11,642 ごめんなさい 大丈夫? 234 00:14:18,899 --> 00:14:20,317 俺は平気だ 235 00:14:26,115 --> 00:14:31,203 私が塗ったベンチが メチャクチャにされてた 236 00:14:31,328 --> 00:14:33,205 変わり果てた姿に 237 00:14:33,289 --> 00:14:36,584 学校の器物破損規則を 調べたら― 238 00:14:36,667 --> 00:14:37,710 規則がない 239 00:14:37,793 --> 00:14:39,753 サムとは どうよ 240 00:14:39,837 --> 00:14:40,838 助かった 241 00:14:41,380 --> 00:14:44,800 まったく ヤキモキさせてさ 242 00:14:44,884 --> 00:14:45,843 何? 243 00:14:46,218 --> 00:14:49,638 キスの相手は君だろ 244 00:14:49,722 --> 00:14:51,807 私じゃないわ 245 00:14:52,766 --> 00:14:54,685 サムがキスを? 246 00:14:55,102 --> 00:14:58,522 俺 キスって言った? “ギブ”だよ 247 00:14:58,606 --> 00:15:02,026 他人に無上の喜びを ギブしてる 248 00:15:02,109 --> 00:15:05,738 当然 純粋な会話を通じてね 249 00:15:05,821 --> 00:15:06,780 それじゃ 250 00:15:12,953 --> 00:15:14,830 サム すまん 251 00:15:14,914 --> 00:15:18,042 派手に最悪にしくじった 252 00:15:18,667 --> 00:15:22,254 16分たった ゲームの時間だ 253 00:15:23,213 --> 00:15:26,759 ダンスの人混みに 隠れるゲーム? 254 00:15:27,217 --> 00:15:29,053 ファンキーだな 255 00:15:40,606 --> 00:15:43,067 “大丈夫? エルサより” 256 00:15:45,694 --> 00:15:48,489 アデリー ヒゲ コウテイ… 257 00:15:48,572 --> 00:15:51,241 あなたもペンギンおたく? 258 00:15:51,325 --> 00:15:51,951 クリス 259 00:15:52,034 --> 00:15:53,160 クリストファーだ 260 00:15:55,454 --> 00:15:56,747 入ったら? 261 00:15:57,081 --> 00:15:58,290 後にします 262 00:15:58,374 --> 00:16:00,292 ケーキいるかい 263 00:16:00,376 --> 00:16:01,669 角の1切れを 264 00:16:01,752 --> 00:16:03,462 丸型だから 265 00:16:03,921 --> 00:16:04,797 じゃ いいです 266 00:16:15,391 --> 00:16:16,767 ゲームしよう 267 00:16:16,850 --> 00:16:18,644 もう16分たった? 268 00:16:18,727 --> 00:16:20,646 ああ 約束だろ 269 00:16:21,397 --> 00:16:22,648 分かった 270 00:16:23,232 --> 00:16:24,441 エジソンが助かる 271 00:16:24,525 --> 00:16:25,359 サム 272 00:16:25,901 --> 00:16:26,902 キスした? 273 00:16:26,986 --> 00:16:27,778 したよ 274 00:16:27,861 --> 00:16:28,862 誰と? 275 00:16:29,530 --> 00:16:33,283 ベイリーは明確に “口外するな”と 276 00:16:33,367 --> 00:16:35,953 これは規則だ 僕は規則を守る 277 00:16:36,578 --> 00:16:38,247 ベイリーは怖いし 278 00:16:39,581 --> 00:16:42,835 悪いけど 相手との約束で言えない 279 00:16:42,918 --> 00:16:44,294 分かるよね 280 00:16:44,712 --> 00:16:45,629 いいえ 281 00:16:46,255 --> 00:16:47,381 残念だ 282 00:16:47,840 --> 00:16:49,133 言わない気? 283 00:16:49,216 --> 00:16:50,300 そうだよ 284 00:16:53,429 --> 00:16:55,514 エヴァン 隠して 285 00:16:55,597 --> 00:16:57,808 魔法のゴリラか? 286 00:16:57,891 --> 00:17:01,186 イックルビックルだ これを捜すんだよ 287 00:17:01,770 --> 00:17:03,188 了解した 288 00:17:03,731 --> 00:17:05,190 さあ あの踊りを 289 00:17:05,274 --> 00:17:06,025 本気? 290 00:17:06,900 --> 00:17:09,028 私って世界一の妹ね 291 00:17:09,111 --> 00:17:12,823 いくよ 用意はいい? 292 00:17:15,117 --> 00:17:17,870 ヒューッ ボン! 293 00:17:21,248 --> 00:17:24,793 どこにいたの? 話の途中だった 294 00:17:24,877 --> 00:17:26,336 悪いが俺は― 295 00:17:27,046 --> 00:17:29,673 まだ気持ちがついてこない 296 00:17:29,757 --> 00:17:31,717 少し時間をくれ 297 00:17:31,800 --> 00:17:33,093 分かった 298 00:17:37,723 --> 00:17:39,391 セクシーな女(ママ)だ 299 00:17:40,059 --> 00:17:40,976 何だと? 300 00:17:41,060 --> 00:17:43,187 セクシーなママだ 301 00:17:45,147 --> 00:17:47,191 完全なる褒め言葉 302 00:17:50,069 --> 00:17:51,653 まったく 303 00:17:56,533 --> 00:17:59,244 隠し終わったと言うべき? 304 00:17:59,620 --> 00:18:01,872 ルールはよく知らない 305 00:18:01,955 --> 00:18:03,540 でもケイシーは美人 306 00:18:03,624 --> 00:18:05,751 何 言ってんだ 307 00:18:11,090 --> 00:18:13,842 カッコいいダンスじゃん 308 00:18:14,551 --> 00:18:16,470 お菓子もある 309 00:18:17,846 --> 00:18:19,681 元気? サムも 310 00:18:26,480 --> 00:18:30,859 スナック作ったわよ 楽しんでる? 311 00:18:30,943 --> 00:18:35,155 クソ女たちが来るまではね 誰が呼んだの? 312 00:18:35,656 --> 00:18:36,740 イジーたち? 313 00:18:36,824 --> 00:18:37,658 そう 314 00:18:37,741 --> 00:18:38,826 私よ 315 00:18:38,909 --> 00:18:42,037 仲直りのキッカケにと思って 316 00:18:42,121 --> 00:18:44,581 余計なことしないで 317 00:18:44,665 --> 00:18:48,210 ごめん 帰ってもらおうか? 318 00:18:48,293 --> 00:18:52,131 そうね ついでに全員 帰して 319 00:18:52,214 --> 00:18:55,259 大げさに したくないんだってば 320 00:18:55,342 --> 00:18:58,428 私の気持ちは どうでもいいのよね 321 00:18:58,512 --> 00:19:01,682 ケイシー 頑張ってくれたのに 322 00:19:01,765 --> 00:19:05,102 ママをかばうの? どっちの味方よ 323 00:19:05,644 --> 00:19:08,897 おばさんは よかれと思ってしただけ 324 00:19:09,022 --> 00:19:11,066 ガキすぎるぞ 325 00:19:11,150 --> 00:19:12,776 ひどい 326 00:19:21,994 --> 00:19:26,707 待てよ イックルビックル探索中だぞ 327 00:19:26,790 --> 00:19:27,749 うるさい 328 00:19:27,833 --> 00:19:31,962 ゲームも バカげた儀式もどうでもいい 329 00:19:32,045 --> 00:19:34,089 全部サムのためでしょ 330 00:19:34,173 --> 00:19:36,675 私の人生 いつもそう 331 00:19:44,141 --> 00:19:45,517 修羅場だ 332 00:19:45,601 --> 00:19:46,810 やめて 333 00:19:52,691 --> 00:19:53,650 サム 334 00:19:54,902 --> 00:19:58,238 さっきの見たわ 大丈夫? 335 00:19:58,322 --> 00:20:00,115 激怒してるよ 336 00:20:00,199 --> 00:20:03,327 全部 僕のためだと言われた 337 00:20:03,410 --> 00:20:06,788 儀式の主役はケイシーなのに 338 00:20:06,872 --> 00:20:11,418 多少はエジソンもだけど ほぼケイシーだ 339 00:20:15,756 --> 00:20:16,757 あのね 340 00:20:18,258 --> 00:20:20,802 ケイシーの誕生日の儀式は― 341 00:20:20,886 --> 00:20:25,015 あなたがケイシーに 集中できるように始めた 342 00:20:25,098 --> 00:20:29,519 でも時間がたつ中で 変化したのね 343 00:20:29,603 --> 00:20:33,899 今日は あなた 自分のためにやってた 344 00:20:34,858 --> 00:20:38,528 違う 儀式をこなすためだ 345 00:20:38,612 --> 00:20:40,656 ケイシーのためでなきゃ 346 00:20:43,992 --> 00:20:47,079 私も失敗しちゃった 347 00:20:47,287 --> 00:20:52,834 盛大なパーティーは 私自身のためだったのよね 348 00:20:55,629 --> 00:20:57,339 大きなミスだ 349 00:20:58,548 --> 00:21:02,594 私たち ケイシーに 謝るべきだわ 350 00:21:03,345 --> 00:21:06,932 べきとは思わないけど 351 00:21:07,975 --> 00:21:10,769 謝ってもいいよ 352 00:21:14,147 --> 00:21:17,609 見て イックルビックルだ 353 00:21:17,693 --> 00:21:20,237 イックルビックル 見っけ! 354 00:21:27,077 --> 00:21:28,287 大丈夫そう? 355 00:21:28,370 --> 00:21:30,497 ええ サムは平気 356 00:21:33,917 --> 00:21:34,835 ねえ 357 00:21:35,836 --> 00:21:38,422 昨夜は素敵だった 358 00:21:40,007 --> 00:21:42,592 つながり合えたわよね 359 00:21:42,843 --> 00:21:47,347 すごく久しぶりに 元の私たちに戻れた 360 00:21:47,723 --> 00:21:49,599 ちょっと待ってて 361 00:21:56,648 --> 00:21:58,358 話をしましょ 362 00:21:59,443 --> 00:22:04,281 それは無理だ 気持ちの準備ができたら言う 363 00:22:15,417 --> 00:22:17,711 ママ エヴァン ほっといて 364 00:22:19,421 --> 00:22:20,255 どうも 365 00:22:22,507 --> 00:22:23,633 入っていい? 366 00:22:25,719 --> 00:22:26,553 いいよ 367 00:22:29,139 --> 00:22:33,143 ゴリラを見つけて サムが興奮してた 368 00:22:33,727 --> 00:22:34,895 イックルビックルよ 369 00:22:34,978 --> 00:22:37,314 そう言ってた 370 00:22:39,024 --> 00:22:40,025 いい兄妹ね 371 00:22:43,945 --> 00:22:45,572 ごめんね 372 00:22:46,698 --> 00:22:47,866 何もかも 373 00:22:49,618 --> 00:22:52,204 嫉妬で嫌な奴になってた 374 00:22:52,287 --> 00:22:55,165 大事な人を取られそうで 375 00:22:55,248 --> 00:22:57,334 ネイトを取るわけない 376 00:22:57,417 --> 00:22:58,752 違うよ 377 00:22:59,252 --> 00:23:01,838 あんたを失いたくなかった 378 00:23:03,715 --> 00:23:06,843 あんたが学校に来るまで― 379 00:23:07,636 --> 00:23:11,890 居場所がなくて 自分でいられなかった 380 00:23:12,974 --> 00:23:16,728 ネイトとは 全然 合わなかったし 381 00:23:16,812 --> 00:23:19,022 奴が最低だから? 382 00:23:19,106 --> 00:23:20,148 そう 383 00:23:23,944 --> 00:23:27,656 あんたとケンカして 話さなくなって― 384 00:23:28,323 --> 00:23:31,201 すごく寂しかった 385 00:23:32,744 --> 00:23:35,247 あんたが恋しかった 386 00:23:37,416 --> 00:23:39,251 大事な人を取り戻したい 387 00:23:43,630 --> 00:23:45,924 キモかったらごめん 388 00:23:46,508 --> 00:23:47,717 キモいよ 389 00:23:49,302 --> 00:23:53,014 でもいいの 私も同じ 390 00:23:55,767 --> 00:23:58,854 もう離れないって おでこで誓おう 391 00:23:59,980 --> 00:24:02,607 いいけど それ何? 392 00:24:02,691 --> 00:24:04,317 こうするの 393 00:24:14,202 --> 00:24:15,120 これよ 394 00:24:17,789 --> 00:24:20,208 即興だってバレた? 395 00:24:30,260 --> 00:24:31,386 ケイシー 396 00:24:31,470 --> 00:24:32,554 ママ 397 00:24:34,723 --> 00:24:39,603 ごめん ケーキがあると言いたくて 398 00:24:39,686 --> 00:24:41,897 すぐ行く 399 00:24:41,980 --> 00:24:43,440 こんばんは 400 00:24:48,695 --> 00:24:52,365 自然界の儀式に 誰も疑問を持たない 401 00:24:52,449 --> 00:24:57,871 クジャクは羽を広げ ゴリラは胸をたたく 402 00:24:57,954 --> 00:25:00,749 さっきはごめん 403 00:25:00,832 --> 00:25:02,000 いや… 404 00:25:03,752 --> 00:25:06,546 儀式は交配や生存に 必須だから 405 00:25:08,715 --> 00:25:11,593 俺も謝ろうとしたけど 406 00:25:11,843 --> 00:25:12,761 大丈夫か 407 00:25:14,346 --> 00:25:17,599 誕生日プレゼントは また今度でいい? 408 00:25:18,266 --> 00:25:19,476 もちろん 409 00:25:21,686 --> 00:25:23,480 みんなは? 410 00:25:24,231 --> 00:25:25,357 帰したわ 411 00:25:25,440 --> 00:25:27,609 みんな ケーキだよ 412 00:25:27,692 --> 00:25:32,739 でも人間は交配や生存に 無関係な儀式もやる 413 00:25:32,822 --> 00:25:35,075 ハッピーバースデー… 414 00:25:35,158 --> 00:25:36,368 その歌はナシ 415 00:25:36,451 --> 00:25:38,870 ケイシー 嫌いよね 416 00:25:39,538 --> 00:25:42,165 覚えててくれたんだ 417 00:25:42,249 --> 00:25:45,961 それじゃ“きらきらぼし”で 418 00:25:46,044 --> 00:25:49,381 輝く小さな星よ 419 00:25:49,464 --> 00:25:52,592 あなたは だあれ? 420 00:25:52,676 --> 00:25:55,762 お空のずっと高い所で 421 00:25:55,845 --> 00:25:58,932 ダイヤみたいに光ってる 422 00:25:59,057 --> 00:26:02,143 輝く小さな星よ 423 00:26:02,227 --> 00:26:05,647 あなたは だあれ? 424 00:26:07,232 --> 00:26:08,358 ママ ありがと 425 00:26:08,441 --> 00:26:09,776 悪かったわ 426 00:26:09,859 --> 00:26:12,404 いいの 本当に 427 00:26:12,862 --> 00:26:14,364 変な家族 428 00:26:14,447 --> 00:26:17,242 でもケイシーは美人 429 00:26:17,826 --> 00:26:18,994 ライバルか? 430 00:26:27,544 --> 00:26:31,464 人間の儀式は 動物とは違うけど― 431 00:26:33,466 --> 00:26:35,468 なかなか素敵だ 432 00:26:37,137 --> 00:26:38,138 何してる? 433 00:26:39,055 --> 00:26:43,059 サンルームで イックルビックルを見つけた 434 00:26:43,143 --> 00:26:44,603 聞いたよ 435 00:26:45,186 --> 00:26:48,982 途中でごめん サムには大事なことなのに 436 00:26:49,649 --> 00:26:52,027 いいよ 僕はウザかった 437 00:26:52,402 --> 00:26:53,320 そうだね 438 00:26:53,820 --> 00:26:57,282 私もひどかった おあいこってことで 439 00:26:57,699 --> 00:26:58,700 分かった 440 00:27:00,493 --> 00:27:01,494 ねえ 441 00:27:02,162 --> 00:27:05,040 誕生日の儀式は まだある 442 00:27:05,123 --> 00:27:06,833 その言葉を待ってた 443 00:27:07,876 --> 00:27:12,088 今年は“少年と妹”に 何が起こるの? 444 00:27:12,172 --> 00:27:14,007 南極上陸? 445 00:27:14,090 --> 00:27:16,718 来年は それにする 446 00:27:19,346 --> 00:27:20,972 すごいわ 447 00:27:23,016 --> 00:27:24,517 “ドラヒド”? 448 00:27:24,601 --> 00:27:27,145 ドラゴンになったザヒードだ 449 00:27:27,646 --> 00:27:31,066 この儀式が一番 好き 450 00:27:31,983 --> 00:27:34,653 サムが進学したら 来年はナシね 451 00:27:34,736 --> 00:27:37,447 デントンは近いから大丈夫 452 00:27:37,530 --> 00:27:38,531 何て? 453 00:27:38,615 --> 00:27:43,578 今日の午後 合格通知が来た 454 00:27:44,704 --> 00:27:45,955 すごいじゃん 455 00:27:46,039 --> 00:27:46,956 痛いよ 456 00:27:47,040 --> 00:27:48,375 何で言わないの 457 00:27:49,959 --> 00:27:51,294 ケイシーの日だ 458 00:27:55,256 --> 00:27:56,091 痛いって 459 00:27:56,174 --> 00:27:57,634 ムカつく 460 00:27:59,469 --> 00:28:00,720 サム 461 00:28:02,055 --> 00:28:03,640 すごい人になるね 462 00:28:04,099 --> 00:28:05,016 知ってる 463 00:28:06,059 --> 00:28:08,186 映画 見ない? 464 00:28:08,269 --> 00:28:10,689 暴力はダメ お尻は認める 465 00:28:10,772 --> 00:28:13,191 お尻は好き パパを呼ぶ? 466 00:28:13,274 --> 00:28:14,484 そうね 467 00:28:14,567 --> 00:28:17,654 どこへ行ったのかしら 468 00:28:17,737 --> 00:28:19,072 先に見てよう 469 00:28:27,455 --> 00:28:29,457 “ザ・ロウ・ダイブ” 470 00:29:27,140 --> 00:29:28,224 日本語字幕 福永詩乃