1 00:00:08,634 --> 00:00:12,179 Angst ist im Tierreich so weitverbreitet wie bei Menschen. 2 00:00:12,638 --> 00:00:15,390 -Und jetzt? -Einfach eintauchen. 3 00:00:16,391 --> 00:00:20,771 Liegen Kröten auf dem Rücken, erstarren sie und und kreuzen die Arme. 4 00:00:24,107 --> 00:00:25,943 -Klasse, oder? -Ja. 5 00:00:26,276 --> 00:00:29,196 Schmeckt wie in Apfelsaft getauchter Käse. 6 00:00:29,279 --> 00:00:30,489 Genau. 7 00:00:34,117 --> 00:00:36,495 Du vermisst deine Freunde, oder? 8 00:00:36,578 --> 00:00:38,455 -Einsame Kleine. -Nein. Klappe. 9 00:00:39,831 --> 00:00:41,250 Izzie wäre begeistert. 10 00:00:41,333 --> 00:00:43,001 Alle mal herhören. 11 00:00:44,211 --> 00:00:45,796 Es ist endlich fertig. 12 00:00:46,213 --> 00:00:47,047 Was ist das? 13 00:00:47,631 --> 00:00:49,258 Portfolio fürs Kunststudium. 14 00:00:50,175 --> 00:00:51,260 Hey! 15 00:00:51,343 --> 00:00:55,222 Kein Essen in der Nähe davon. Besonders keinen Apfelsaft-Käse. 16 00:00:55,305 --> 00:00:57,266 Das fordert das Schicksal heraus. 17 00:00:57,349 --> 00:01:01,061 -Hey, Sam. Das ist toll. -Ich weiß. 18 00:01:02,062 --> 00:01:03,105 ANTARKTIS-PINGUINE 19 00:01:03,188 --> 00:01:04,147 ANTARKTIS 20 00:01:04,231 --> 00:01:05,232 Allerdings. 21 00:01:08,110 --> 00:01:10,904 Ich fand es komisch, dass du lieber Kunst 22 00:01:10,988 --> 00:01:14,741 statt was Naturwissenschaftliches mit Pinguinen studieren willst. 23 00:01:14,825 --> 00:01:17,494 Aber das ist echt gut. 24 00:01:17,578 --> 00:01:21,832 Meine Bewerbung kommt recht spät, ich muss sie also umhauen. 25 00:01:21,915 --> 00:01:24,418 -Das ist eine Redewendung. -Allerdings. 26 00:01:25,127 --> 00:01:28,630 Ich bewerbe mich bei der Rhode Island School of Design, 27 00:01:28,714 --> 00:01:31,633 auch RISD genannt, in Providence, Rhode Island. 28 00:01:32,217 --> 00:01:34,970 -Das ist eine sehr gute Schule. -Ist ja cool. 29 00:01:35,470 --> 00:01:39,725 Ich war noch nie in Rhode Island. Oder... sonst wo, außer hier. 30 00:01:39,808 --> 00:01:40,809 Ich auch nicht. 31 00:01:41,476 --> 00:01:43,312 Ja, warum reisen? 32 00:01:43,395 --> 00:01:46,148 Beth weckt mich jeden Tag mit frischem Gebäck. 33 00:01:46,231 --> 00:01:49,359 Eine Gewohnheit, auf die ich nicht verzichten will. 34 00:01:49,943 --> 00:01:53,113 Ich mag meine Gewohnheiten auch. Sehr sogar. 35 00:01:53,697 --> 00:01:56,992 Ja, aber es wird toll. Du entwickelst neue Gewohnheiten. 36 00:01:57,075 --> 00:02:00,579 Du findest neue Freunde, gehst in neue Kurse. 37 00:02:00,662 --> 00:02:03,874 Du bekommst ein Paar neue New Balances. 38 00:02:03,957 --> 00:02:06,209 Darin erkundest du die neue Gegend... 39 00:02:06,668 --> 00:02:08,170 -Hey. -Was? 40 00:02:09,546 --> 00:02:10,881 Viel Neues. 41 00:02:10,964 --> 00:02:15,302 Angst bei Menschen zeigt sich anders, hat aber dieselben Auslöser. 42 00:02:15,385 --> 00:02:18,430 Nein. Sam. Das wird kein Problem sein. 43 00:02:18,513 --> 00:02:22,476 Ein Raubtier, ein lautes Geräusch, eine Veränderung deines Umfelds. 44 00:02:22,768 --> 00:02:23,769 Sieh mich an. 45 00:02:23,852 --> 00:02:27,773 Ich wollte nicht auf die Clayton, und jetzt... 46 00:02:29,066 --> 00:02:31,693 ...hasse ich es, schlechtes Beispiel. 47 00:02:31,777 --> 00:02:36,615 Es ist total normal, etwas nervös zu sein. 48 00:02:36,698 --> 00:02:40,410 Du musst dich einfach ablenken. Ok? 49 00:02:40,619 --> 00:02:42,704 -Etwas Dampf ablassen. -Ja. 50 00:02:43,330 --> 00:02:47,668 Der klügste Mensch, den ich kenne, verriet mir, wie man das am besten tut. 51 00:02:48,377 --> 00:02:50,712 -Klasse. Dann mach das. -Ja. 52 00:02:52,506 --> 00:02:53,507 Du hattest recht. 53 00:02:54,007 --> 00:02:57,052 Das lenkt mich wirklich ab. Mein Kopf ist leer. 54 00:02:58,720 --> 00:03:00,597 Ein Wort. Vier Buchstaben. 55 00:03:00,681 --> 00:03:01,515 Logo. 56 00:03:03,350 --> 00:03:05,310 EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE 57 00:03:11,358 --> 00:03:13,193 CLAYTON STEHT FÜR FREUNDSCHAFT 58 00:03:13,276 --> 00:03:14,569 Von einer Absolventin. 59 00:03:15,320 --> 00:03:18,990 Eine Mitschülerin von mir. Ironischerweise ein Miststück. 60 00:03:21,993 --> 00:03:23,120 Wie geht es dir? 61 00:03:23,203 --> 00:03:26,540 Ich hab dich wenig beim Team gesehen. Alles ok? 62 00:03:27,916 --> 00:03:28,750 Ja. 63 00:03:29,710 --> 00:03:30,711 Sicher? 64 00:03:32,838 --> 00:03:33,714 Alles gut. 65 00:03:35,340 --> 00:03:37,134 Wir müssen über Bio reden. 66 00:03:37,342 --> 00:03:42,514 Laut Mr. Kawahara fällst du durch. Das hieße, du verlierst dein Stipendium. 67 00:03:42,597 --> 00:03:44,349 Was? Nein, ich... 68 00:03:45,308 --> 00:03:47,102 Ohne ist die Schule zu teuer. 69 00:03:47,185 --> 00:03:49,730 Ich weiß, aber du hast ja noch Zeit. 70 00:03:51,106 --> 00:03:53,942 Weniger, als wenn du es gleich erzählt hättest. 71 00:03:54,609 --> 00:03:58,113 Tut mir leid. Es war so viel los, dass... 72 00:03:58,196 --> 00:04:00,323 Jetzt musst du dich ins Zeug legen. 73 00:04:00,407 --> 00:04:03,994 Laut Kawahara reicht eine Eins in der nächsten Prüfung. 74 00:04:04,077 --> 00:04:06,705 Das ist die Mission. Bio meistern. 75 00:04:06,788 --> 00:04:10,584 Ich verspreche, ich klemme mich 100 % dahinter. 76 00:04:11,960 --> 00:04:14,504 Biologie, das weckt den Tiger in mir. 77 00:04:17,340 --> 00:04:19,217 Ok. Tschüs. 78 00:04:29,352 --> 00:04:30,437 Hallo? 79 00:04:32,773 --> 00:04:33,607 Wer? 80 00:04:45,410 --> 00:04:46,411 Wow. 81 00:04:48,205 --> 00:04:51,750 Danke, Sabrina, dass du singend von deinem Tag erzählt hast. 82 00:04:51,833 --> 00:04:54,085 Und mit so einer schönen Stimme. 83 00:04:54,628 --> 00:04:57,631 Hi, Sam. Wir fangen gerade an. Setz dich. 84 00:04:57,714 --> 00:05:02,302 -Ich muss zum Gespräch an die RISD. -Wirklich? Das ist ja toll. 85 00:05:02,427 --> 00:05:04,137 RISD ist eine super Uni. 86 00:05:04,221 --> 00:05:07,599 Ja. Ich hab sehr hart an meinem Portfolio gearbeitet. 87 00:05:07,682 --> 00:05:10,310 Ich bin sehr stolz. Wollen Sie es sehen? 88 00:05:10,393 --> 00:05:14,064 Wir sehen es uns nach der Stunde an. Bis dahin: gut gemacht! 89 00:05:16,775 --> 00:05:18,985 Gut gemacht. Freust du dich? 90 00:05:20,111 --> 00:05:21,863 Größtenteils. 91 00:05:21,947 --> 00:05:25,700 Bei meinen Recherchen stieß ich jedoch auf alarmierende Details. 92 00:05:25,784 --> 00:05:30,163 Der Campus ist auf einem Hügel. Schräg zu leben, ist nicht so meins. 93 00:05:30,247 --> 00:05:32,958 In der Mensa gibt es keine Hähnchensticks. 94 00:05:33,041 --> 00:05:37,254 Ich hoffe, die Online-Speisekarte ist unvollständig oder saisonabhängig. 95 00:05:37,337 --> 00:05:39,172 Meinen Recherchen nach 96 00:05:39,256 --> 00:05:42,759 sterben viele Künstler mittellos und einsam. 97 00:05:42,843 --> 00:05:46,304 Ich versuche mich in Optimismus, wie Paige und Mom mir rieten. 98 00:05:46,388 --> 00:05:48,974 Keine Hähnchensticks? Einsam sterben? 99 00:05:49,140 --> 00:05:51,268 Das klingt schlimm. Geh nicht. 100 00:05:51,351 --> 00:05:56,857 An einiges wirst du dich gewöhnen müssen, aber das ist ein toller Erfolg, Sam. 101 00:05:56,940 --> 00:06:00,443 Manchmal sind wir so eingenommen von den schwierigen Dingen, 102 00:06:00,527 --> 00:06:02,988 dass wir Erfolge nicht gebührend feiern. 103 00:06:03,071 --> 00:06:05,198 Wer hatte sonst noch Erfolge? 104 00:06:06,616 --> 00:06:08,451 Ich war beim Zahnarzt. 105 00:06:08,535 --> 00:06:11,454 -Sie war ok. -Ja? Wie cool, Lily. 106 00:06:11,538 --> 00:06:13,623 -Ich hab zwei Löcher. -Weniger cool. 107 00:06:16,835 --> 00:06:19,212 Es wird schwer, ist es aber wert. 108 00:06:19,296 --> 00:06:23,425 Es gibt Ressourcen für den Einstieg. 109 00:06:23,508 --> 00:06:27,095 Ich hab vielleicht übertrieben. Ich freue mich so. 110 00:06:27,178 --> 00:06:30,348 -Wir uns auch. -Elsa hat auch so einen Stapel. 111 00:06:30,640 --> 00:06:32,058 So sind wir Streber. 112 00:06:33,727 --> 00:06:37,105 Schulungen für Einsatzkräfte sind eine tolle Idee. 113 00:06:37,188 --> 00:06:41,151 Polizisten, Mediziner, nicht immer erkennen sie Autismus. 114 00:06:41,234 --> 00:06:45,196 Ich verstehe das. Ohne Sam wäre ich sicher ähnlich. 115 00:06:45,280 --> 00:06:48,074 -Er hat viel um die Ohren. -Es war viel los. 116 00:06:49,034 --> 00:06:51,745 -Schwere Zeiten für die Familie. -Ja. 117 00:06:51,828 --> 00:06:55,624 Die Website ist für Gruppen, die ähnliche Schulungen anbieten. 118 00:06:55,707 --> 00:06:58,835 -Wenn Sie sie ansehen wollen... -Ich sage es einfach. 119 00:06:59,920 --> 00:07:02,047 Ich betrog Doug mit einem Barmann. 120 00:07:02,130 --> 00:07:04,799 Ich versuche, ehrlicher zu sein. 121 00:07:05,050 --> 00:07:10,096 Ok. Wie gesagt, diese NPO ist für Gruppen... 122 00:07:10,180 --> 00:07:12,682 Aber es wird besser. Oder? 123 00:07:12,766 --> 00:07:15,810 Es wird langsam. Es ist schön, was gemeinsam zu tun. 124 00:07:16,394 --> 00:07:18,146 An einem Strang zu ziehen. 125 00:07:18,229 --> 00:07:19,439 Ja. 126 00:07:19,731 --> 00:07:23,526 Ich weiß, dass mir noch längst nicht vergeben ist. 127 00:07:24,444 --> 00:07:28,573 Aber wir gehen wieder vertrauter miteinander um. Nicht auf die Art. 128 00:07:28,657 --> 00:07:30,450 Nicht in sexueller Hinsicht. 129 00:07:31,660 --> 00:07:33,370 -Nein. -Aber... 130 00:07:34,245 --> 00:07:37,832 Ich will in der Hinsicht etwas Besonderes für ihn sein. 131 00:07:40,168 --> 00:07:41,628 Ich hab das Gefühl... 132 00:07:42,629 --> 00:07:43,755 Wir verdienen das. 133 00:07:50,595 --> 00:07:54,307 Der Nächste wartet bereits, darum... 134 00:07:54,391 --> 00:07:56,351 -Sorry. -Eine endlose Geschichte. 135 00:07:56,434 --> 00:07:58,436 -Das glaube ich. -Viel Redebedarf. 136 00:07:58,520 --> 00:07:59,896 -Ja. -Ok. Aber... 137 00:08:01,606 --> 00:08:02,941 Ok, machen Sie es gut. 138 00:08:03,608 --> 00:08:04,734 -Hat uns gefreut. -Dito. 139 00:08:04,818 --> 00:08:06,486 Ja. Danke. 140 00:08:08,029 --> 00:08:10,031 Es ist noch gar keiner da. 141 00:08:10,115 --> 00:08:12,117 -Aber gleich. -Ok. Danke. 142 00:08:13,910 --> 00:08:15,495 Wir sehen uns zu Hause. 143 00:08:15,745 --> 00:08:18,581 Ich backe Kuchen. Mir ist danach. Also... 144 00:08:18,665 --> 00:08:22,752 Ich treffe mich aber mit einer Freundin aus Sams Gruppe. 145 00:08:22,836 --> 00:08:27,966 Eine Sozialarbeiterin, wir planen etwas Ähnliches im Krankenhaus. 146 00:08:28,049 --> 00:08:29,551 Wow. Das ist toll. 147 00:08:30,218 --> 00:08:32,887 Schön, dass du dich so dafür begeisterst. 148 00:08:32,971 --> 00:08:35,056 Ich finde es auch schön. 149 00:08:40,645 --> 00:08:41,896 RICHTIG 150 00:08:43,940 --> 00:08:45,900 R/F? DER FROSCH IST EIN WIRBELTIER. 151 00:08:51,364 --> 00:08:54,826 EVAN TUBA HEY. WAS GEHT? 152 00:08:58,705 --> 00:09:01,374 KONZENTRIER DICH AUF BIO. LERN FÜR DEN TEST. 153 00:09:01,458 --> 00:09:03,460 HÖR AUF, MICH ANZUBRÜLLEN! 154 00:09:10,300 --> 00:09:12,552 Was willst du beim Gespräch tragen? 155 00:09:12,927 --> 00:09:18,433 Ich weiß nicht. Hosen und ein Hemd. Meine zivile Kleidung. 156 00:09:18,516 --> 00:09:20,393 Da kommt es mir gleich hoch. 157 00:09:20,477 --> 00:09:23,063 Künstler sollen Exzentriker sein. 158 00:09:23,146 --> 00:09:25,273 Du kennst doch Dalís Schnurrbart. 159 00:09:25,356 --> 00:09:26,691 Du brauchst Flair. 160 00:09:26,775 --> 00:09:31,196 Unterstreich dein Anderssein durch ein flottes Outfit. 161 00:09:31,488 --> 00:09:33,156 Was hältst du von Umhängen? 162 00:09:33,239 --> 00:09:37,786 -Ich will nicht wie ein Zauberer wirken. -Sehe den Nachteil nicht, aber ok. 163 00:09:37,869 --> 00:09:41,706 Sie sollen sich nur mein Portfolio ansehen 164 00:09:41,790 --> 00:09:44,250 und auf der Grundlage entscheiden. 165 00:09:44,334 --> 00:09:48,421 -Wann sehe ich das Goldstück? -Meinst du mein Portfolio? Dann jetzt. 166 00:09:53,343 --> 00:09:54,177 Oh nein. 167 00:09:55,804 --> 00:09:57,305 Oh nein! 168 00:09:58,223 --> 00:10:00,100 Mein Portfolio ist nicht hier. 169 00:10:00,183 --> 00:10:02,435 -Es ist nicht hier. -Ok. Atmen. 170 00:10:04,437 --> 00:10:06,773 Atmen. Wo hast du es zuletzt gesehen? 171 00:10:06,856 --> 00:10:09,692 -Ich weiß nicht. -Keine Sorge, Kumpel. 172 00:10:09,776 --> 00:10:11,277 Gib mir dein Handy. 173 00:10:13,571 --> 00:10:15,281 Richte ein Passwort ein. 174 00:10:15,365 --> 00:10:18,451 Das verlangt nach Streichen, aber erst später. 175 00:10:18,535 --> 00:10:20,662 Jetzt bin ich im Helden-Modus. 176 00:10:22,330 --> 00:10:23,957 Zahid eilt zur Rettung. 177 00:10:25,083 --> 00:10:26,042 Ja. 178 00:10:27,544 --> 00:10:30,380 -Hey, was gibt's? -Ich gebe dir Sam. 179 00:10:32,715 --> 00:10:35,468 Sam. Hallo? Bist du da? 180 00:10:35,593 --> 00:10:39,347 Ich hab mein Portfolio verloren. Ich bin so ein Idiot. Tschüs. 181 00:10:39,430 --> 00:10:40,723 Warte, Sam. 182 00:10:42,642 --> 00:10:44,102 Keine Sorge. Wir finden es. 183 00:11:09,836 --> 00:11:11,713 Edison, wo ist das Portfolio? 184 00:11:12,589 --> 00:11:13,756 Nutzloses Tier. 185 00:11:15,133 --> 00:11:18,052 Warum eine Waschmaschine, wenn man zwei haben kann? 186 00:11:18,636 --> 00:11:21,055 Doppelt so viele saubere Outfits. 187 00:11:22,932 --> 00:11:26,269 Gar nicht beachten, sie arbeitet in der Wartung. 188 00:11:26,811 --> 00:11:28,521 Ich zeige Ihnen mal was. 189 00:11:29,898 --> 00:11:32,567 Hey. Alles ok? 190 00:11:34,903 --> 00:11:38,406 Soll ich dir Ernest Shackletons Wikipedia-Eintrag vorlesen? 191 00:11:41,910 --> 00:11:42,952 Bereit? 192 00:11:44,078 --> 00:11:47,207 "Sir Ernest Henry Shackleton 193 00:11:47,290 --> 00:11:49,000 war ein Polarforscher... 194 00:11:49,083 --> 00:11:52,420 ...der drei britische Expedition in die Antarktis führte, 195 00:11:52,503 --> 00:11:57,592 und einer der wichtigsten Personen des sogenannten Goldenen Zeitalters... 196 00:11:57,717 --> 00:11:59,761 ...der Antarktis-Forschung. 197 00:12:00,345 --> 00:12:04,140 Geboren wurde er am 15. Februar 1874 198 00:12:04,224 --> 00:12:08,228 in Kilkea, nahe Athy, in der Grafschaft Kildare, Irland, 199 00:12:08,311 --> 00:12:12,440 etwas 46 Meilen beziehungsweise 74 km vor Dublin." 200 00:12:12,523 --> 00:12:15,151 Er wurde auf der Insel Südgeorgien begraben. 201 00:12:15,735 --> 00:12:18,196 Auf dem Friedhof neben der Textilfabrik. 202 00:12:19,864 --> 00:12:20,823 Textil. 203 00:12:22,867 --> 00:12:25,787 Sam, wir können das noch in Ordnung bringen. 204 00:12:25,912 --> 00:12:28,248 Wir müssen nur dein Portfolio finden. 205 00:12:28,331 --> 00:12:31,626 Wir suchen die ganze Stadt ab, wenn nötig. 206 00:12:31,709 --> 00:12:33,378 Und hier fangen wir an. 207 00:12:34,212 --> 00:12:35,129 Ok? 208 00:12:46,891 --> 00:12:47,976 Alles wieder ok. 209 00:12:48,059 --> 00:12:49,769 Das Ding ist wieder am Ding. 210 00:12:54,899 --> 00:12:55,775 Ok. 211 00:13:06,452 --> 00:13:07,704 -Hi. -Hi. 212 00:13:07,787 --> 00:13:09,664 -Tisch in der Ecke, super. -Ja. 213 00:13:10,331 --> 00:13:11,958 -Wie geht's? -Gut. 214 00:13:12,041 --> 00:13:15,670 Danke fürs Kommen. Ich freue mich auf die Schulung. 215 00:13:15,795 --> 00:13:18,047 Ich mich auch. Ist eine tolle Idee. 216 00:13:18,131 --> 00:13:21,592 Viele haben zu sehr mit sich zu tun, um sich zu engagieren. 217 00:13:21,676 --> 00:13:23,594 Ich bin also beeindruckt. 218 00:13:25,221 --> 00:13:27,724 Du siehst toll aus. Wo geht's danach hin? 219 00:13:28,725 --> 00:13:30,643 Ich treffe bloß einen Mann. 220 00:13:30,727 --> 00:13:33,313 Groß, rotblonde Haare... 221 00:13:33,855 --> 00:13:34,689 Gesehen? 222 00:13:35,398 --> 00:13:37,108 Wollen Sie was trinken? 223 00:13:37,984 --> 00:13:40,695 Den Pinot noir für mich. 224 00:13:42,155 --> 00:13:44,198 Für mich nur einen Kaffee, bitte. 225 00:13:44,782 --> 00:13:45,616 Danke. 226 00:13:46,617 --> 00:13:50,121 Nach zwei Kaffee schreitest du besser ein. 227 00:13:50,204 --> 00:13:52,332 Sonst brauche ich den Defibrillator. 228 00:14:10,266 --> 00:14:12,518 -Nicht auf dem Klo. -Nicht im Pausenraum. 229 00:14:12,602 --> 00:14:13,770 Nicht im Lager. 230 00:14:13,853 --> 00:14:15,063 -Verdammt. -Ich weiß. 231 00:14:15,146 --> 00:14:17,065 -Aber... Scheiße. -Ich weiß. 232 00:14:17,148 --> 00:14:19,317 Wir schauten überall. Ist nicht hier. 233 00:14:21,152 --> 00:14:23,780 -Wer ist das? Wurde es gefunden? -Nein. Evan. 234 00:14:23,863 --> 00:14:27,033 Ich muss für Bio lernen und soll am Ball bleiben. 235 00:14:28,034 --> 00:14:29,035 Das ist es. 236 00:14:29,869 --> 00:14:31,371 Ich weiß, wo es ist. 237 00:14:36,667 --> 00:14:39,087 Das ist im Grunde eine große Kiste. 238 00:14:39,170 --> 00:14:41,172 Hier hattest du es zuletzt? 239 00:14:41,255 --> 00:14:45,676 Ja, ich wollte es immer bei mir tragen, um es nicht zu verlieren. 240 00:14:45,760 --> 00:14:48,054 Die Fundstelle hat es auch nicht. 241 00:14:48,137 --> 00:14:50,473 Aber ich fand das tolle Amulett. 242 00:14:51,224 --> 00:14:54,560 -Könnte es noch irgendwo sein? -Hier. Es muss hier sein. 243 00:14:54,644 --> 00:14:59,148 Sicher fand es jemand, der Dampf abließ und hat es gestohlen. 244 00:14:59,232 --> 00:15:01,109 Vielen Künstlern passiert das. 245 00:15:01,192 --> 00:15:03,486 Ich sah eine Doku darüber. 246 00:15:03,569 --> 00:15:05,822 Entspann dich. Das wird schon. 247 00:15:05,905 --> 00:15:09,742 Nein. Und warum kommst du mit mir an diesen lauten Ort 248 00:15:09,826 --> 00:15:13,162 mit Folter-Bällen und Männern in Radlerhosen? 249 00:15:13,496 --> 00:15:16,290 -Blöde Idee! -Gib nicht Zahid die Schuld. 250 00:15:16,457 --> 00:15:19,544 -Er will nur helfen. -Ja, besser auch dir. 251 00:15:19,627 --> 00:15:22,171 Ohne dich und Evan hätte ich 252 00:15:22,255 --> 00:15:24,632 gar keinen Dampf ablassen müssen. 253 00:15:24,715 --> 00:15:29,345 Vielleicht hast du es gezielt verloren, weil dir die Uni zu viel Angst macht. 254 00:15:29,429 --> 00:15:32,849 Gib nicht anderen Schuld an deinem selbst gemachten Leid. 255 00:15:32,932 --> 00:15:35,059 Es ist kein selbst gemachtes Leid. 256 00:15:35,476 --> 00:15:39,355 Jemand hat es gestohlen. Du hast dein Versprechen gebrochen. 257 00:15:39,439 --> 00:15:40,857 Wollen wir gehen? 258 00:15:40,940 --> 00:15:43,401 Radlerhose da stiert mein Amulett an. 259 00:15:43,484 --> 00:15:44,902 -Na schön. -Na schön. 260 00:15:46,070 --> 00:15:48,072 Ihr wisst, dass ich euch fahre? 261 00:15:49,740 --> 00:15:50,575 Geh schon. 262 00:15:52,827 --> 00:15:54,328 Was soll der Krach? 263 00:15:54,412 --> 00:15:57,540 Suchten wir den ganzen Tag nach Sams dummen Portfolio, 264 00:15:57,623 --> 00:15:59,542 obwohl er es absichtlich verlor? 265 00:15:59,625 --> 00:16:01,502 -Was? -Ich müsste lernen. 266 00:16:01,586 --> 00:16:04,464 -Dein Portfolio ist weg? -Es wurde gestohlen. 267 00:16:04,547 --> 00:16:05,673 Du hast es verloren. 268 00:16:05,756 --> 00:16:10,428 Immer mit der Ruhe. Vielleicht ist es in der Schule. Ich frage nach. 269 00:16:10,511 --> 00:16:11,929 Suchen wir mit dem Auto. 270 00:16:12,013 --> 00:16:14,307 -Nein. Es ist für immer weg. -Schatz. 271 00:16:14,390 --> 00:16:16,267 -Spatz. -Es ist nicht weg. 272 00:16:16,350 --> 00:16:17,894 -Wir finden es. -Ja. 273 00:16:22,231 --> 00:16:23,524 -Hey. -Hi, Doug. 274 00:16:23,608 --> 00:16:27,403 Wie geht's, Megan? Was macht... Was macht ihr hier? 275 00:16:27,487 --> 00:16:30,823 Ich habe etwas für euch. Wir haben etwas für euch. 276 00:16:30,907 --> 00:16:33,117 Hi. Ich bin Elsa. 277 00:16:33,201 --> 00:16:36,204 Megan. Und das ist Amber. 278 00:16:36,287 --> 00:16:38,456 Aus Sams Selbsthilfegruppe. 279 00:16:39,749 --> 00:16:41,167 Kommt rein. 280 00:16:42,001 --> 00:16:45,880 Megan ist die Sozialarbeiterin, von der ich erzählte. 281 00:16:46,839 --> 00:16:47,965 Oh, hi. 282 00:16:49,717 --> 00:16:53,179 Ich sitze neben Sam, meist weiß ich nicht, was er redet. 283 00:16:53,262 --> 00:16:56,015 Ja, er ist immer sehr tiefgründig. 284 00:16:56,098 --> 00:16:57,016 Ja. 285 00:16:57,558 --> 00:17:02,438 Jedenfalls haben wir etwas... für euch. 286 00:17:06,817 --> 00:17:07,985 Ihr habt es. 287 00:17:08,945 --> 00:17:11,030 -Sam, dein Portfolio. -Sie haben es. 288 00:17:11,113 --> 00:17:12,156 Mein Portfolio. 289 00:17:13,741 --> 00:17:16,744 Hi, Amber. Du siehst so anders aus als sonst. 290 00:17:16,827 --> 00:17:18,871 -Macht das Outfit. -Wo war das? 291 00:17:18,955 --> 00:17:20,957 -Das Outfit? -Das Portfolio. 292 00:17:21,749 --> 00:17:25,294 Als Sam über die Herausforderungen an der Uni berichtete, 293 00:17:25,378 --> 00:17:26,879 bekam Amber Angst um ihn 294 00:17:26,963 --> 00:17:30,466 und stahl sein Portfolio, damit er nicht hinkann. 295 00:17:31,133 --> 00:17:33,761 Amber hat viel Empathie. Sehr viel. 296 00:17:33,844 --> 00:17:37,557 Künstler sterben mittellos und einsam. Das soll nicht passieren. 297 00:17:37,640 --> 00:17:40,851 Sie hat ihren Fehler erkannt. 298 00:17:40,935 --> 00:17:41,936 Oder, Amber? 299 00:17:43,187 --> 00:17:45,773 -Siehst du? Gestohlen. -Du hattest recht. 300 00:17:49,777 --> 00:17:52,405 -Bleibt doch zum Kuchen. -Ja. 301 00:17:52,488 --> 00:17:54,657 Wir sollten wirklich los. 302 00:17:55,575 --> 00:17:56,450 Ok. 303 00:17:56,534 --> 00:17:58,619 Aber, Mom... Kuchen. 304 00:18:02,206 --> 00:18:05,501 Hey, Sam. Tut mir leid, dass ich dir nicht geglaubt hab. 305 00:18:05,585 --> 00:18:07,753 Es war kein selbstgemachtes Leid. 306 00:18:07,837 --> 00:18:10,798 Ich dachte, du machst, was ich tue. 307 00:18:11,340 --> 00:18:14,844 -Du hast nicht mal ein Portfolio. -Nein, ich meine... 308 00:18:16,012 --> 00:18:18,806 Clayton hat es in sich, es ist nicht so toll. 309 00:18:18,889 --> 00:18:23,644 Ich ließ wohl extra nach, um durchzufallen und nicht mehr hinzumüssen. 310 00:18:25,021 --> 00:18:26,105 Das ist dumm. 311 00:18:27,231 --> 00:18:28,065 Ich weiß. 312 00:18:28,149 --> 00:18:30,359 Soll ich dir mit Bio helfen? 313 00:18:30,443 --> 00:18:31,652 Wirklich? 314 00:18:32,528 --> 00:18:33,738 Ja, gern. 315 00:18:33,821 --> 00:18:35,740 Ok, nach dem Abendessen. 316 00:18:36,824 --> 00:18:39,327 -Kennst du den Krebs-Zyklus? -Scherzt du? 317 00:18:40,202 --> 00:18:41,495 Den liebe ich. 318 00:18:46,250 --> 00:18:49,462 ICH LERNE HEUTE MIT SAM. DANKE FÜRS NERVEN. 319 00:18:52,214 --> 00:18:54,133 Was ist hier passiert? 320 00:19:01,349 --> 00:19:02,183 Hey. 321 00:19:02,266 --> 00:19:03,559 -Myles? -Yo. 322 00:19:03,643 --> 00:19:08,481 Hi. Ich habe viel darüber nachgedacht und... 323 00:19:08,564 --> 00:19:13,110 ...ich weiß, so läuft das, man heiratet, um Kinder zu kriegen, aber... 324 00:19:14,236 --> 00:19:16,906 ...aber ich will keine Ehe. 325 00:19:17,698 --> 00:19:19,784 Wir beide verdienen etwas... 326 00:19:22,286 --> 00:19:23,287 ...Besonderes. 327 00:19:24,121 --> 00:19:26,874 -Cool. Ich bin in Afrika. -Was? 328 00:19:26,957 --> 00:19:29,877 Ich arbeite für Ärzte ohne Grenzen für zwei Jahre. 329 00:19:30,211 --> 00:19:31,962 Wolltest du es mir sagen? 330 00:19:32,588 --> 00:19:34,090 Tue ich ja gerade. 331 00:19:35,633 --> 00:19:39,053 Ok. Ich hab definitiv die richtige Entscheidung getroffen. 332 00:19:39,261 --> 00:19:43,432 Schlüsselbeinbruch. Muss auflegen. Schreib, wenn das Kind da ist. 333 00:19:50,815 --> 00:19:52,441 Daddy ist ein Arsch. 334 00:19:53,734 --> 00:19:54,819 Wir packen das. 335 00:19:56,696 --> 00:20:00,783 Unfassbar, dass wir hier sind. Die Uni ist eine große Sache. 336 00:20:00,866 --> 00:20:02,451 RUHE GESPRÄCHE LAUFEN 337 00:20:02,535 --> 00:20:05,830 Es ist nur ein Gespräch. Noch steht nichts fest. 338 00:20:06,539 --> 00:20:08,708 Ich bin so stolz auf dich, Sam. 339 00:20:10,126 --> 00:20:12,670 Rede ich in der Gruppe von dir... 340 00:20:12,753 --> 00:20:18,134 ...gibt das Eltern mit jüngeren Kindern Hoffnung, du bist... 341 00:20:18,342 --> 00:20:21,053 Du bist ein Vorbild für sie. Und RISD! 342 00:20:22,221 --> 00:20:24,306 Das ist eine Riesensache. 343 00:20:27,727 --> 00:20:29,979 Sam, Schatz, wie fühlst du dich? 344 00:20:33,816 --> 00:20:34,692 Sam? 345 00:20:37,945 --> 00:20:41,615 Du weißt das, aber es ist normal, dass Unbekanntes Angst macht. 346 00:20:42,241 --> 00:20:46,120 Vielleicht ist die Vorstellung, so weit weg zu ziehen, etwas... 347 00:20:46,871 --> 00:20:48,247 -...beängstigend. -Also. 348 00:20:48,330 --> 00:20:51,625 Es gibt keine Regel, nach der du weit weg ziehen musst. 349 00:20:51,709 --> 00:20:56,380 Ich tat das, und es war total schlimm. Es gibt auch viele gute Unis hier. 350 00:20:56,464 --> 00:20:57,798 Wie wäre... 351 00:21:00,968 --> 00:21:02,052 ...Denton? 352 00:21:02,136 --> 00:21:05,473 Sehr nah, und sie bieten Wissenschaftliches Zeichen an. 353 00:21:06,932 --> 00:21:09,894 -Wissenschaft und Kunst, zusammen? -Ja. 354 00:21:10,019 --> 00:21:12,104 Du müsstest nicht weit wegziehen. 355 00:21:13,230 --> 00:21:14,523 BERUFSINFORMATIONEN 356 00:21:15,733 --> 00:21:16,734 Ms. Whitaker? 357 00:21:17,735 --> 00:21:21,155 Sie unterrichten Meerestiere-Illustrationen. Gewusst? 358 00:21:21,238 --> 00:21:22,323 Nein. 359 00:21:22,990 --> 00:21:26,827 Eines hab ich gelernt. Manchmal findest du die perfekte Uni... 360 00:21:27,119 --> 00:21:29,246 ...und manchmal findet sie dich. 361 00:21:36,337 --> 00:21:37,463 Was tust du? 362 00:21:37,546 --> 00:21:39,882 Nichts. Es ist albern. 363 00:21:41,550 --> 00:21:44,220 Na schön. Ich erstelle eine Website. 364 00:21:45,054 --> 00:21:48,182 -Du hast schon Probleme mit dem Fernseher. -Gar nicht. 365 00:21:48,265 --> 00:21:50,810 Ich brauche nur die richtige Fernbedienung. 366 00:21:51,435 --> 00:21:52,937 Egal, es ist nur... 367 00:21:53,020 --> 00:21:57,107 Deine Begeisterung für die Schulungen hat mich inspiriert. 368 00:21:57,191 --> 00:22:01,237 Ja, wir tun es zusammen, aber es fühlt sich nach deinem Projekt an. 369 00:22:01,320 --> 00:22:05,241 Ich dachte, vielleicht finde ich was, das mehr zu mir... 370 00:22:05,324 --> 00:22:06,158 ...passt. 371 00:22:07,326 --> 00:22:09,411 Das ist cool. Und, was hast du? 372 00:22:09,495 --> 00:22:13,624 Ok, vor einer Weile bat mich eine Mom im Autismus-Center, 373 00:22:13,707 --> 00:22:15,835 ihrem Sohn die Haare zu schneiden. 374 00:22:15,918 --> 00:22:18,254 Ich hab es getan. Und ich fand es toll. 375 00:22:18,337 --> 00:22:21,924 Ich dachte, vielleicht könnte ich das öfter tun. 376 00:22:22,716 --> 00:22:25,886 Also erstelle ich eine Website. Ich weiß. Es ist dumm. 377 00:22:25,970 --> 00:22:29,431 Nein, das ist gut. Du wärst toll darin. 378 00:22:29,515 --> 00:22:31,183 -Ja? -Ich finde es gut. 379 00:22:31,267 --> 00:22:33,644 Bislang blieben alle Ohren dran. 380 00:22:33,727 --> 00:22:34,979 Das ist ein Anfang. 381 00:22:35,062 --> 00:22:39,358 Ja. Ich suche nach einem Geschäftsnamen. 382 00:22:39,441 --> 00:22:40,526 Ok, also... 383 00:22:41,944 --> 00:22:43,571 Wie findest du... 384 00:22:43,654 --> 00:22:45,155 ..."Das ist Haar... 385 00:22:46,115 --> 00:22:46,949 ...von gestern." 386 00:22:47,741 --> 00:22:48,909 -Furchtbar. -Ok. 387 00:22:48,993 --> 00:22:51,996 -Ich finde es nicht so gut. -Verstanden. 388 00:22:52,079 --> 00:22:55,291 Wie wäre es mit "Nicht so schnippisch"? 389 00:22:55,374 --> 00:22:57,334 Ja, das ist nicht gut. 390 00:22:57,418 --> 00:22:59,420 -Furchtbar. -Schlimmer als deins. 391 00:22:59,503 --> 00:23:04,049 -Was noch? Weitere Ideen? -Wie wäre "Haar... Spek-trim"? 392 00:23:04,758 --> 00:23:06,010 Gar nicht schlecht. 393 00:23:06,093 --> 00:23:08,387 -Doch, es ist schlecht. -Sehr sogar. 394 00:23:08,470 --> 00:23:10,806 Wie wäre "Haar-Monie"? 395 00:23:11,682 --> 00:23:13,642 -Statt Harmonie... -Nein! 396 00:23:13,726 --> 00:23:16,061 -Nein? Ich finde es gut. -Tust du nicht. 397 00:23:16,145 --> 00:23:19,607 Nein. Du findest einen guten Namen. Es ist eine gute Idee. 398 00:23:21,942 --> 00:23:23,360 Hey, hör mal... 399 00:23:24,612 --> 00:23:26,655 Deine Freundin, Megan... 400 00:23:26,906 --> 00:23:28,032 Sie wirkt nett. 401 00:23:28,115 --> 00:23:29,158 Ja. 402 00:23:29,783 --> 00:23:32,202 Ihre Tochter ist total niedlich. 403 00:23:32,536 --> 00:23:35,497 Sie ist ein Riesen-Krankenwagen-Fan. 404 00:23:35,581 --> 00:23:38,334 Sie durfte ihn sich ansehen und fand es toll. 405 00:23:39,543 --> 00:23:41,837 -Egal. Ich... -Wow, das ist ja lieb. 406 00:23:41,921 --> 00:23:43,505 Ich gehe duschen. 407 00:23:47,051 --> 00:23:50,596 Wenn du willst, könnten wir vielleicht... 408 00:23:51,722 --> 00:23:53,849 ...zur Paartherapie oder so? 409 00:23:55,476 --> 00:23:57,311 -Ja. -Vielleicht. 410 00:24:06,779 --> 00:24:07,863 Ok. 411 00:24:28,926 --> 00:24:30,594 SANITÄTER 412 00:24:48,070 --> 00:24:50,531 -Hi. -Oh, hi. 413 00:25:47,212 --> 00:25:49,214 Untertitel übersetzt von: Sabine Redlich