1
00:00:08,634 --> 00:00:12,179
Angst ist im Tierreich so weitverbreitet
wie bei Menschen.
2
00:00:12,638 --> 00:00:15,390
-Und jetzt?
-Einfach eintauchen.
3
00:00:16,391 --> 00:00:20,771
Liegen Kröten auf dem Rücken,
erstarren sie und und kreuzen die Arme.
4
00:00:24,107 --> 00:00:25,943
-Klasse, oder?
-Ja.
5
00:00:26,276 --> 00:00:29,196
Schmeckt wie in Apfelsaft getauchter Käse.
6
00:00:29,279 --> 00:00:30,489
Genau.
7
00:00:34,117 --> 00:00:36,495
Du vermisst deine Freunde, oder?
8
00:00:36,578 --> 00:00:38,455
-Einsame Kleine.
-Nein. Klappe.
9
00:00:39,831 --> 00:00:41,250
Izzie wäre begeistert.
10
00:00:41,333 --> 00:00:43,001
Alle mal herhören.
11
00:00:44,211 --> 00:00:45,796
Es ist endlich fertig.
12
00:00:46,213 --> 00:00:47,047
Was ist das?
13
00:00:47,631 --> 00:00:49,258
Portfolio fürs Kunststudium.
14
00:00:50,175 --> 00:00:51,260
Hey!
15
00:00:51,343 --> 00:00:55,222
Kein Essen in der Nähe davon.
Besonders keinen Apfelsaft-Käse.
16
00:00:55,305 --> 00:00:57,266
Das fordert das Schicksal heraus.
17
00:00:57,349 --> 00:01:01,061
-Hey, Sam. Das ist toll.
-Ich weiß.
18
00:01:02,062 --> 00:01:03,105
ANTARKTIS-PINGUINE
19
00:01:03,188 --> 00:01:04,147
ANTARKTIS
20
00:01:04,231 --> 00:01:05,232
Allerdings.
21
00:01:08,110 --> 00:01:10,904
Ich fand es komisch,
dass du lieber Kunst
22
00:01:10,988 --> 00:01:14,741
statt was Naturwissenschaftliches
mit Pinguinen studieren willst.
23
00:01:14,825 --> 00:01:17,494
Aber das ist echt gut.
24
00:01:17,578 --> 00:01:21,832
Meine Bewerbung kommt recht spät,
ich muss sie also umhauen.
25
00:01:21,915 --> 00:01:24,418
-Das ist eine Redewendung.
-Allerdings.
26
00:01:25,127 --> 00:01:28,630
Ich bewerbe mich
bei der Rhode Island School of Design,
27
00:01:28,714 --> 00:01:31,633
auch RISD genannt,
in Providence, Rhode Island.
28
00:01:32,217 --> 00:01:34,970
-Das ist eine sehr gute Schule.
-Ist ja cool.
29
00:01:35,470 --> 00:01:39,725
Ich war noch nie in Rhode Island.
Oder... sonst wo, außer hier.
30
00:01:39,808 --> 00:01:40,809
Ich auch nicht.
31
00:01:41,476 --> 00:01:43,312
Ja, warum reisen?
32
00:01:43,395 --> 00:01:46,148
Beth weckt mich jeden Tag
mit frischem Gebäck.
33
00:01:46,231 --> 00:01:49,359
Eine Gewohnheit,
auf die ich nicht verzichten will.
34
00:01:49,943 --> 00:01:53,113
Ich mag meine Gewohnheiten auch.
Sehr sogar.
35
00:01:53,697 --> 00:01:56,992
Ja, aber es wird toll.
Du entwickelst neue Gewohnheiten.
36
00:01:57,075 --> 00:02:00,579
Du findest neue Freunde,
gehst in neue Kurse.
37
00:02:00,662 --> 00:02:03,874
Du bekommst ein Paar neue New Balances.
38
00:02:03,957 --> 00:02:06,209
Darin erkundest du die neue Gegend...
39
00:02:06,668 --> 00:02:08,170
-Hey.
-Was?
40
00:02:09,546 --> 00:02:10,881
Viel Neues.
41
00:02:10,964 --> 00:02:15,302
Angst bei Menschen zeigt sich anders,
hat aber dieselben Auslöser.
42
00:02:15,385 --> 00:02:18,430
Nein. Sam. Das wird kein Problem sein.
43
00:02:18,513 --> 00:02:22,476
Ein Raubtier, ein lautes Geräusch,
eine Veränderung deines Umfelds.
44
00:02:22,768 --> 00:02:23,769
Sieh mich an.
45
00:02:23,852 --> 00:02:27,773
Ich wollte nicht auf die Clayton,
und jetzt...
46
00:02:29,066 --> 00:02:31,693
...hasse ich es, schlechtes Beispiel.
47
00:02:31,777 --> 00:02:36,615
Es ist total normal, etwas nervös zu sein.
48
00:02:36,698 --> 00:02:40,410
Du musst dich einfach ablenken. Ok?
49
00:02:40,619 --> 00:02:42,704
-Etwas Dampf ablassen.
-Ja.
50
00:02:43,330 --> 00:02:47,668
Der klügste Mensch, den ich kenne,
verriet mir, wie man das am besten tut.
51
00:02:48,377 --> 00:02:50,712
-Klasse. Dann mach das.
-Ja.
52
00:02:52,506 --> 00:02:53,507
Du hattest recht.
53
00:02:54,007 --> 00:02:57,052
Das lenkt mich wirklich ab.
Mein Kopf ist leer.
54
00:02:58,720 --> 00:03:00,597
Ein Wort. Vier Buchstaben.
55
00:03:00,681 --> 00:03:01,515
Logo.
56
00:03:03,350 --> 00:03:05,310
EINE NETFLIX ORIGINAL SERIE
57
00:03:11,358 --> 00:03:13,193
CLAYTON STEHT FÜR FREUNDSCHAFT
58
00:03:13,276 --> 00:03:14,569
Von einer Absolventin.
59
00:03:15,320 --> 00:03:18,990
Eine Mitschülerin von mir.
Ironischerweise ein Miststück.
60
00:03:21,993 --> 00:03:23,120
Wie geht es dir?
61
00:03:23,203 --> 00:03:26,540
Ich hab dich wenig beim Team gesehen.
Alles ok?
62
00:03:27,916 --> 00:03:28,750
Ja.
63
00:03:29,710 --> 00:03:30,711
Sicher?
64
00:03:32,838 --> 00:03:33,714
Alles gut.
65
00:03:35,340 --> 00:03:37,134
Wir müssen über Bio reden.
66
00:03:37,342 --> 00:03:42,514
Laut Mr. Kawahara fällst du durch.
Das hieße, du verlierst dein Stipendium.
67
00:03:42,597 --> 00:03:44,349
Was? Nein, ich...
68
00:03:45,308 --> 00:03:47,102
Ohne ist die Schule zu teuer.
69
00:03:47,185 --> 00:03:49,730
Ich weiß, aber du hast ja noch Zeit.
70
00:03:51,106 --> 00:03:53,942
Weniger, als wenn du
es gleich erzählt hättest.
71
00:03:54,609 --> 00:03:58,113
Tut mir leid. Es war so viel los, dass...
72
00:03:58,196 --> 00:04:00,323
Jetzt musst du dich ins Zeug legen.
73
00:04:00,407 --> 00:04:03,994
Laut Kawahara reicht eine Eins
in der nächsten Prüfung.
74
00:04:04,077 --> 00:04:06,705
Das ist die Mission. Bio meistern.
75
00:04:06,788 --> 00:04:10,584
Ich verspreche,
ich klemme mich 100 % dahinter.
76
00:04:11,960 --> 00:04:14,504
Biologie, das weckt den Tiger in mir.
77
00:04:17,340 --> 00:04:19,217
Ok. Tschüs.
78
00:04:29,352 --> 00:04:30,437
Hallo?
79
00:04:32,773 --> 00:04:33,607
Wer?
80
00:04:45,410 --> 00:04:46,411
Wow.
81
00:04:48,205 --> 00:04:51,750
Danke, Sabrina, dass du singend
von deinem Tag erzählt hast.
82
00:04:51,833 --> 00:04:54,085
Und mit so einer schönen Stimme.
83
00:04:54,628 --> 00:04:57,631
Hi, Sam. Wir fangen gerade an.
Setz dich.
84
00:04:57,714 --> 00:05:02,302
-Ich muss zum Gespräch an die RISD.
-Wirklich? Das ist ja toll.
85
00:05:02,427 --> 00:05:04,137
RISD ist eine super Uni.
86
00:05:04,221 --> 00:05:07,599
Ja. Ich hab sehr hart
an meinem Portfolio gearbeitet.
87
00:05:07,682 --> 00:05:10,310
Ich bin sehr stolz. Wollen Sie es sehen?
88
00:05:10,393 --> 00:05:14,064
Wir sehen es uns nach der Stunde an.
Bis dahin: gut gemacht!
89
00:05:16,775 --> 00:05:18,985
Gut gemacht. Freust du dich?
90
00:05:20,111 --> 00:05:21,863
Größtenteils.
91
00:05:21,947 --> 00:05:25,700
Bei meinen Recherchen stieß ich jedoch
auf alarmierende Details.
92
00:05:25,784 --> 00:05:30,163
Der Campus ist auf einem Hügel.
Schräg zu leben, ist nicht so meins.
93
00:05:30,247 --> 00:05:32,958
In der Mensa gibt es keine Hähnchensticks.
94
00:05:33,041 --> 00:05:37,254
Ich hoffe, die Online-Speisekarte
ist unvollständig oder saisonabhängig.
95
00:05:37,337 --> 00:05:39,172
Meinen Recherchen nach
96
00:05:39,256 --> 00:05:42,759
sterben viele Künstler mittellos
und einsam.
97
00:05:42,843 --> 00:05:46,304
Ich versuche mich in Optimismus,
wie Paige und Mom mir rieten.
98
00:05:46,388 --> 00:05:48,974
Keine Hähnchensticks? Einsam sterben?
99
00:05:49,140 --> 00:05:51,268
Das klingt schlimm. Geh nicht.
100
00:05:51,351 --> 00:05:56,857
An einiges wirst du dich gewöhnen müssen,
aber das ist ein toller Erfolg, Sam.
101
00:05:56,940 --> 00:06:00,443
Manchmal sind wir so eingenommen
von den schwierigen Dingen,
102
00:06:00,527 --> 00:06:02,988
dass wir Erfolge nicht gebührend feiern.
103
00:06:03,071 --> 00:06:05,198
Wer hatte sonst noch Erfolge?
104
00:06:06,616 --> 00:06:08,451
Ich war beim Zahnarzt.
105
00:06:08,535 --> 00:06:11,454
-Sie war ok.
-Ja? Wie cool, Lily.
106
00:06:11,538 --> 00:06:13,623
-Ich hab zwei Löcher.
-Weniger cool.
107
00:06:16,835 --> 00:06:19,212
Es wird schwer, ist es aber wert.
108
00:06:19,296 --> 00:06:23,425
Es gibt Ressourcen für den Einstieg.
109
00:06:23,508 --> 00:06:27,095
Ich hab vielleicht übertrieben.
Ich freue mich so.
110
00:06:27,178 --> 00:06:30,348
-Wir uns auch.
-Elsa hat auch so einen Stapel.
111
00:06:30,640 --> 00:06:32,058
So sind wir Streber.
112
00:06:33,727 --> 00:06:37,105
Schulungen für Einsatzkräfte
sind eine tolle Idee.
113
00:06:37,188 --> 00:06:41,151
Polizisten, Mediziner,
nicht immer erkennen sie Autismus.
114
00:06:41,234 --> 00:06:45,196
Ich verstehe das.
Ohne Sam wäre ich sicher ähnlich.
115
00:06:45,280 --> 00:06:48,074
-Er hat viel um die Ohren.
-Es war viel los.
116
00:06:49,034 --> 00:06:51,745
-Schwere Zeiten für die Familie.
-Ja.
117
00:06:51,828 --> 00:06:55,624
Die Website ist für Gruppen,
die ähnliche Schulungen anbieten.
118
00:06:55,707 --> 00:06:58,835
-Wenn Sie sie ansehen wollen...
-Ich sage es einfach.
119
00:06:59,920 --> 00:07:02,047
Ich betrog Doug mit einem Barmann.
120
00:07:02,130 --> 00:07:04,799
Ich versuche, ehrlicher zu sein.
121
00:07:05,050 --> 00:07:10,096
Ok. Wie gesagt,
diese NPO ist für Gruppen...
122
00:07:10,180 --> 00:07:12,682
Aber es wird besser. Oder?
123
00:07:12,766 --> 00:07:15,810
Es wird langsam.
Es ist schön, was gemeinsam zu tun.
124
00:07:16,394 --> 00:07:18,146
An einem Strang zu ziehen.
125
00:07:18,229 --> 00:07:19,439
Ja.
126
00:07:19,731 --> 00:07:23,526
Ich weiß,
dass mir noch längst nicht vergeben ist.
127
00:07:24,444 --> 00:07:28,573
Aber wir gehen wieder vertrauter
miteinander um. Nicht auf die Art.
128
00:07:28,657 --> 00:07:30,450
Nicht in sexueller Hinsicht.
129
00:07:31,660 --> 00:07:33,370
-Nein.
-Aber...
130
00:07:34,245 --> 00:07:37,832
Ich will in der Hinsicht
etwas Besonderes für ihn sein.
131
00:07:40,168 --> 00:07:41,628
Ich hab das Gefühl...
132
00:07:42,629 --> 00:07:43,755
Wir verdienen das.
133
00:07:50,595 --> 00:07:54,307
Der Nächste wartet bereits, darum...
134
00:07:54,391 --> 00:07:56,351
-Sorry.
-Eine endlose Geschichte.
135
00:07:56,434 --> 00:07:58,436
-Das glaube ich.
-Viel Redebedarf.
136
00:07:58,520 --> 00:07:59,896
-Ja.
-Ok. Aber...
137
00:08:01,606 --> 00:08:02,941
Ok, machen Sie es gut.
138
00:08:03,608 --> 00:08:04,734
-Hat uns gefreut.
-Dito.
139
00:08:04,818 --> 00:08:06,486
Ja. Danke.
140
00:08:08,029 --> 00:08:10,031
Es ist noch gar keiner da.
141
00:08:10,115 --> 00:08:12,117
-Aber gleich.
-Ok. Danke.
142
00:08:13,910 --> 00:08:15,495
Wir sehen uns zu Hause.
143
00:08:15,745 --> 00:08:18,581
Ich backe Kuchen.
Mir ist danach. Also...
144
00:08:18,665 --> 00:08:22,752
Ich treffe mich aber mit einer Freundin
aus Sams Gruppe.
145
00:08:22,836 --> 00:08:27,966
Eine Sozialarbeiterin, wir planen
etwas Ähnliches im Krankenhaus.
146
00:08:28,049 --> 00:08:29,551
Wow. Das ist toll.
147
00:08:30,218 --> 00:08:32,887
Schön, dass du dich so dafür begeisterst.
148
00:08:32,971 --> 00:08:35,056
Ich finde es auch schön.
149
00:08:40,645 --> 00:08:41,896
RICHTIG
150
00:08:43,940 --> 00:08:45,900
R/F?
DER FROSCH IST EIN WIRBELTIER.
151
00:08:51,364 --> 00:08:54,826
EVAN TUBA
HEY. WAS GEHT?
152
00:08:58,705 --> 00:09:01,374
KONZENTRIER DICH AUF BIO.
LERN FÜR DEN TEST.
153
00:09:01,458 --> 00:09:03,460
HÖR AUF, MICH ANZUBRÜLLEN!
154
00:09:10,300 --> 00:09:12,552
Was willst du beim Gespräch tragen?
155
00:09:12,927 --> 00:09:18,433
Ich weiß nicht. Hosen und ein Hemd.
Meine zivile Kleidung.
156
00:09:18,516 --> 00:09:20,393
Da kommt es mir gleich hoch.
157
00:09:20,477 --> 00:09:23,063
Künstler sollen Exzentriker sein.
158
00:09:23,146 --> 00:09:25,273
Du kennst doch Dalís Schnurrbart.
159
00:09:25,356 --> 00:09:26,691
Du brauchst Flair.
160
00:09:26,775 --> 00:09:31,196
Unterstreich dein Anderssein
durch ein flottes Outfit.
161
00:09:31,488 --> 00:09:33,156
Was hältst du von Umhängen?
162
00:09:33,239 --> 00:09:37,786
-Ich will nicht wie ein Zauberer wirken.
-Sehe den Nachteil nicht, aber ok.
163
00:09:37,869 --> 00:09:41,706
Sie sollen sich nur mein Portfolio ansehen
164
00:09:41,790 --> 00:09:44,250
und auf der Grundlage entscheiden.
165
00:09:44,334 --> 00:09:48,421
-Wann sehe ich das Goldstück?
-Meinst du mein Portfolio? Dann jetzt.
166
00:09:53,343 --> 00:09:54,177
Oh nein.
167
00:09:55,804 --> 00:09:57,305
Oh nein!
168
00:09:58,223 --> 00:10:00,100
Mein Portfolio ist nicht hier.
169
00:10:00,183 --> 00:10:02,435
-Es ist nicht hier.
-Ok. Atmen.
170
00:10:04,437 --> 00:10:06,773
Atmen. Wo hast du es zuletzt gesehen?
171
00:10:06,856 --> 00:10:09,692
-Ich weiß nicht.
-Keine Sorge, Kumpel.
172
00:10:09,776 --> 00:10:11,277
Gib mir dein Handy.
173
00:10:13,571 --> 00:10:15,281
Richte ein Passwort ein.
174
00:10:15,365 --> 00:10:18,451
Das verlangt nach Streichen,
aber erst später.
175
00:10:18,535 --> 00:10:20,662
Jetzt bin ich im Helden-Modus.
176
00:10:22,330 --> 00:10:23,957
Zahid eilt zur Rettung.
177
00:10:25,083 --> 00:10:26,042
Ja.
178
00:10:27,544 --> 00:10:30,380
-Hey, was gibt's?
-Ich gebe dir Sam.
179
00:10:32,715 --> 00:10:35,468
Sam. Hallo? Bist du da?
180
00:10:35,593 --> 00:10:39,347
Ich hab mein Portfolio verloren.
Ich bin so ein Idiot. Tschüs.
181
00:10:39,430 --> 00:10:40,723
Warte, Sam.
182
00:10:42,642 --> 00:10:44,102
Keine Sorge. Wir finden es.
183
00:11:09,836 --> 00:11:11,713
Edison, wo ist das Portfolio?
184
00:11:12,589 --> 00:11:13,756
Nutzloses Tier.
185
00:11:15,133 --> 00:11:18,052
Warum eine Waschmaschine,
wenn man zwei haben kann?
186
00:11:18,636 --> 00:11:21,055
Doppelt so viele saubere Outfits.
187
00:11:22,932 --> 00:11:26,269
Gar nicht beachten,
sie arbeitet in der Wartung.
188
00:11:26,811 --> 00:11:28,521
Ich zeige Ihnen mal was.
189
00:11:29,898 --> 00:11:32,567
Hey. Alles ok?
190
00:11:34,903 --> 00:11:38,406
Soll ich dir Ernest Shackletons
Wikipedia-Eintrag vorlesen?
191
00:11:41,910 --> 00:11:42,952
Bereit?
192
00:11:44,078 --> 00:11:47,207
"Sir Ernest Henry Shackleton
193
00:11:47,290 --> 00:11:49,000
war ein Polarforscher...
194
00:11:49,083 --> 00:11:52,420
...der drei britische Expedition
in die Antarktis führte,
195
00:11:52,503 --> 00:11:57,592
und einer der wichtigsten Personen
des sogenannten Goldenen Zeitalters...
196
00:11:57,717 --> 00:11:59,761
...der Antarktis-Forschung.
197
00:12:00,345 --> 00:12:04,140
Geboren wurde er am 15. Februar 1874
198
00:12:04,224 --> 00:12:08,228
in Kilkea, nahe Athy,
in der Grafschaft Kildare, Irland,
199
00:12:08,311 --> 00:12:12,440
etwas 46 Meilen
beziehungsweise 74 km vor Dublin."
200
00:12:12,523 --> 00:12:15,151
Er wurde
auf der Insel Südgeorgien begraben.
201
00:12:15,735 --> 00:12:18,196
Auf dem Friedhof neben der Textilfabrik.
202
00:12:19,864 --> 00:12:20,823
Textil.
203
00:12:22,867 --> 00:12:25,787
Sam, wir können das noch
in Ordnung bringen.
204
00:12:25,912 --> 00:12:28,248
Wir müssen nur dein Portfolio finden.
205
00:12:28,331 --> 00:12:31,626
Wir suchen die ganze Stadt ab, wenn nötig.
206
00:12:31,709 --> 00:12:33,378
Und hier fangen wir an.
207
00:12:34,212 --> 00:12:35,129
Ok?
208
00:12:46,891 --> 00:12:47,976
Alles wieder ok.
209
00:12:48,059 --> 00:12:49,769
Das Ding ist wieder am Ding.
210
00:12:54,899 --> 00:12:55,775
Ok.
211
00:13:06,452 --> 00:13:07,704
-Hi.
-Hi.
212
00:13:07,787 --> 00:13:09,664
-Tisch in der Ecke, super.
-Ja.
213
00:13:10,331 --> 00:13:11,958
-Wie geht's?
-Gut.
214
00:13:12,041 --> 00:13:15,670
Danke fürs Kommen.
Ich freue mich auf die Schulung.
215
00:13:15,795 --> 00:13:18,047
Ich mich auch. Ist eine tolle Idee.
216
00:13:18,131 --> 00:13:21,592
Viele haben zu sehr mit sich zu tun,
um sich zu engagieren.
217
00:13:21,676 --> 00:13:23,594
Ich bin also beeindruckt.
218
00:13:25,221 --> 00:13:27,724
Du siehst toll aus. Wo geht's danach hin?
219
00:13:28,725 --> 00:13:30,643
Ich treffe bloß einen Mann.
220
00:13:30,727 --> 00:13:33,313
Groß, rotblonde Haare...
221
00:13:33,855 --> 00:13:34,689
Gesehen?
222
00:13:35,398 --> 00:13:37,108
Wollen Sie was trinken?
223
00:13:37,984 --> 00:13:40,695
Den Pinot noir für mich.
224
00:13:42,155 --> 00:13:44,198
Für mich nur einen Kaffee, bitte.
225
00:13:44,782 --> 00:13:45,616
Danke.
226
00:13:46,617 --> 00:13:50,121
Nach zwei Kaffee schreitest du besser ein.
227
00:13:50,204 --> 00:13:52,332
Sonst brauche ich den Defibrillator.
228
00:14:10,266 --> 00:14:12,518
-Nicht auf dem Klo.
-Nicht im Pausenraum.
229
00:14:12,602 --> 00:14:13,770
Nicht im Lager.
230
00:14:13,853 --> 00:14:15,063
-Verdammt.
-Ich weiß.
231
00:14:15,146 --> 00:14:17,065
-Aber... Scheiße.
-Ich weiß.
232
00:14:17,148 --> 00:14:19,317
Wir schauten überall. Ist nicht hier.
233
00:14:21,152 --> 00:14:23,780
-Wer ist das? Wurde es gefunden?
-Nein. Evan.
234
00:14:23,863 --> 00:14:27,033
Ich muss für Bio lernen
und soll am Ball bleiben.
235
00:14:28,034 --> 00:14:29,035
Das ist es.
236
00:14:29,869 --> 00:14:31,371
Ich weiß, wo es ist.
237
00:14:36,667 --> 00:14:39,087
Das ist im Grunde eine große Kiste.
238
00:14:39,170 --> 00:14:41,172
Hier hattest du es zuletzt?
239
00:14:41,255 --> 00:14:45,676
Ja, ich wollte es immer bei mir tragen,
um es nicht zu verlieren.
240
00:14:45,760 --> 00:14:48,054
Die Fundstelle hat es auch nicht.
241
00:14:48,137 --> 00:14:50,473
Aber ich fand das tolle Amulett.
242
00:14:51,224 --> 00:14:54,560
-Könnte es noch irgendwo sein?
-Hier. Es muss hier sein.
243
00:14:54,644 --> 00:14:59,148
Sicher fand es jemand, der Dampf abließ
und hat es gestohlen.
244
00:14:59,232 --> 00:15:01,109
Vielen Künstlern passiert das.
245
00:15:01,192 --> 00:15:03,486
Ich sah eine Doku darüber.
246
00:15:03,569 --> 00:15:05,822
Entspann dich. Das wird schon.
247
00:15:05,905 --> 00:15:09,742
Nein. Und warum kommst du
mit mir an diesen lauten Ort
248
00:15:09,826 --> 00:15:13,162
mit Folter-Bällen
und Männern in Radlerhosen?
249
00:15:13,496 --> 00:15:16,290
-Blöde Idee!
-Gib nicht Zahid die Schuld.
250
00:15:16,457 --> 00:15:19,544
-Er will nur helfen.
-Ja, besser auch dir.
251
00:15:19,627 --> 00:15:22,171
Ohne dich und Evan hätte ich
252
00:15:22,255 --> 00:15:24,632
gar keinen Dampf ablassen müssen.
253
00:15:24,715 --> 00:15:29,345
Vielleicht hast du es gezielt verloren,
weil dir die Uni zu viel Angst macht.
254
00:15:29,429 --> 00:15:32,849
Gib nicht anderen Schuld
an deinem selbst gemachten Leid.
255
00:15:32,932 --> 00:15:35,059
Es ist kein selbst gemachtes Leid.
256
00:15:35,476 --> 00:15:39,355
Jemand hat es gestohlen.
Du hast dein Versprechen gebrochen.
257
00:15:39,439 --> 00:15:40,857
Wollen wir gehen?
258
00:15:40,940 --> 00:15:43,401
Radlerhose da stiert mein Amulett an.
259
00:15:43,484 --> 00:15:44,902
-Na schön.
-Na schön.
260
00:15:46,070 --> 00:15:48,072
Ihr wisst, dass ich euch fahre?
261
00:15:49,740 --> 00:15:50,575
Geh schon.
262
00:15:52,827 --> 00:15:54,328
Was soll der Krach?
263
00:15:54,412 --> 00:15:57,540
Suchten wir den ganzen Tag
nach Sams dummen Portfolio,
264
00:15:57,623 --> 00:15:59,542
obwohl er es absichtlich verlor?
265
00:15:59,625 --> 00:16:01,502
-Was?
-Ich müsste lernen.
266
00:16:01,586 --> 00:16:04,464
-Dein Portfolio ist weg?
-Es wurde gestohlen.
267
00:16:04,547 --> 00:16:05,673
Du hast es verloren.
268
00:16:05,756 --> 00:16:10,428
Immer mit der Ruhe. Vielleicht ist es
in der Schule. Ich frage nach.
269
00:16:10,511 --> 00:16:11,929
Suchen wir mit dem Auto.
270
00:16:12,013 --> 00:16:14,307
-Nein. Es ist für immer weg.
-Schatz.
271
00:16:14,390 --> 00:16:16,267
-Spatz.
-Es ist nicht weg.
272
00:16:16,350 --> 00:16:17,894
-Wir finden es.
-Ja.
273
00:16:22,231 --> 00:16:23,524
-Hey.
-Hi, Doug.
274
00:16:23,608 --> 00:16:27,403
Wie geht's, Megan? Was macht...
Was macht ihr hier?
275
00:16:27,487 --> 00:16:30,823
Ich habe etwas für euch.
Wir haben etwas für euch.
276
00:16:30,907 --> 00:16:33,117
Hi. Ich bin Elsa.
277
00:16:33,201 --> 00:16:36,204
Megan. Und das ist Amber.
278
00:16:36,287 --> 00:16:38,456
Aus Sams Selbsthilfegruppe.
279
00:16:39,749 --> 00:16:41,167
Kommt rein.
280
00:16:42,001 --> 00:16:45,880
Megan ist die Sozialarbeiterin,
von der ich erzählte.
281
00:16:46,839 --> 00:16:47,965
Oh, hi.
282
00:16:49,717 --> 00:16:53,179
Ich sitze neben Sam,
meist weiß ich nicht, was er redet.
283
00:16:53,262 --> 00:16:56,015
Ja, er ist immer sehr tiefgründig.
284
00:16:56,098 --> 00:16:57,016
Ja.
285
00:16:57,558 --> 00:17:02,438
Jedenfalls haben wir etwas... für euch.
286
00:17:06,817 --> 00:17:07,985
Ihr habt es.
287
00:17:08,945 --> 00:17:11,030
-Sam, dein Portfolio.
-Sie haben es.
288
00:17:11,113 --> 00:17:12,156
Mein Portfolio.
289
00:17:13,741 --> 00:17:16,744
Hi, Amber.
Du siehst so anders aus als sonst.
290
00:17:16,827 --> 00:17:18,871
-Macht das Outfit.
-Wo war das?
291
00:17:18,955 --> 00:17:20,957
-Das Outfit?
-Das Portfolio.
292
00:17:21,749 --> 00:17:25,294
Als Sam über die Herausforderungen
an der Uni berichtete,
293
00:17:25,378 --> 00:17:26,879
bekam Amber Angst um ihn
294
00:17:26,963 --> 00:17:30,466
und stahl sein Portfolio,
damit er nicht hinkann.
295
00:17:31,133 --> 00:17:33,761
Amber hat viel Empathie. Sehr viel.
296
00:17:33,844 --> 00:17:37,557
Künstler sterben mittellos und einsam.
Das soll nicht passieren.
297
00:17:37,640 --> 00:17:40,851
Sie hat ihren Fehler erkannt.
298
00:17:40,935 --> 00:17:41,936
Oder, Amber?
299
00:17:43,187 --> 00:17:45,773
-Siehst du? Gestohlen.
-Du hattest recht.
300
00:17:49,777 --> 00:17:52,405
-Bleibt doch zum Kuchen.
-Ja.
301
00:17:52,488 --> 00:17:54,657
Wir sollten wirklich los.
302
00:17:55,575 --> 00:17:56,450
Ok.
303
00:17:56,534 --> 00:17:58,619
Aber, Mom... Kuchen.
304
00:18:02,206 --> 00:18:05,501
Hey, Sam. Tut mir leid,
dass ich dir nicht geglaubt hab.
305
00:18:05,585 --> 00:18:07,753
Es war kein selbstgemachtes Leid.
306
00:18:07,837 --> 00:18:10,798
Ich dachte, du machst, was ich tue.
307
00:18:11,340 --> 00:18:14,844
-Du hast nicht mal ein Portfolio.
-Nein, ich meine...
308
00:18:16,012 --> 00:18:18,806
Clayton hat es in sich,
es ist nicht so toll.
309
00:18:18,889 --> 00:18:23,644
Ich ließ wohl extra nach, um durchzufallen
und nicht mehr hinzumüssen.
310
00:18:25,021 --> 00:18:26,105
Das ist dumm.
311
00:18:27,231 --> 00:18:28,065
Ich weiß.
312
00:18:28,149 --> 00:18:30,359
Soll ich dir mit Bio helfen?
313
00:18:30,443 --> 00:18:31,652
Wirklich?
314
00:18:32,528 --> 00:18:33,738
Ja, gern.
315
00:18:33,821 --> 00:18:35,740
Ok, nach dem Abendessen.
316
00:18:36,824 --> 00:18:39,327
-Kennst du den Krebs-Zyklus?
-Scherzt du?
317
00:18:40,202 --> 00:18:41,495
Den liebe ich.
318
00:18:46,250 --> 00:18:49,462
ICH LERNE HEUTE MIT SAM.
DANKE FÜRS NERVEN.
319
00:18:52,214 --> 00:18:54,133
Was ist hier passiert?
320
00:19:01,349 --> 00:19:02,183
Hey.
321
00:19:02,266 --> 00:19:03,559
-Myles?
-Yo.
322
00:19:03,643 --> 00:19:08,481
Hi. Ich habe viel
darüber nachgedacht und...
323
00:19:08,564 --> 00:19:13,110
...ich weiß, so läuft das, man heiratet,
um Kinder zu kriegen, aber...
324
00:19:14,236 --> 00:19:16,906
...aber ich will keine Ehe.
325
00:19:17,698 --> 00:19:19,784
Wir beide verdienen etwas...
326
00:19:22,286 --> 00:19:23,287
...Besonderes.
327
00:19:24,121 --> 00:19:26,874
-Cool. Ich bin in Afrika.
-Was?
328
00:19:26,957 --> 00:19:29,877
Ich arbeite für Ärzte ohne Grenzen
für zwei Jahre.
329
00:19:30,211 --> 00:19:31,962
Wolltest du es mir sagen?
330
00:19:32,588 --> 00:19:34,090
Tue ich ja gerade.
331
00:19:35,633 --> 00:19:39,053
Ok. Ich hab definitiv
die richtige Entscheidung getroffen.
332
00:19:39,261 --> 00:19:43,432
Schlüsselbeinbruch. Muss auflegen.
Schreib, wenn das Kind da ist.
333
00:19:50,815 --> 00:19:52,441
Daddy ist ein Arsch.
334
00:19:53,734 --> 00:19:54,819
Wir packen das.
335
00:19:56,696 --> 00:20:00,783
Unfassbar, dass wir hier sind.
Die Uni ist eine große Sache.
336
00:20:00,866 --> 00:20:02,451
RUHE
GESPRÄCHE LAUFEN
337
00:20:02,535 --> 00:20:05,830
Es ist nur ein Gespräch.
Noch steht nichts fest.
338
00:20:06,539 --> 00:20:08,708
Ich bin so stolz auf dich, Sam.
339
00:20:10,126 --> 00:20:12,670
Rede ich in der Gruppe von dir...
340
00:20:12,753 --> 00:20:18,134
...gibt das Eltern
mit jüngeren Kindern Hoffnung, du bist...
341
00:20:18,342 --> 00:20:21,053
Du bist ein Vorbild für sie. Und RISD!
342
00:20:22,221 --> 00:20:24,306
Das ist eine Riesensache.
343
00:20:27,727 --> 00:20:29,979
Sam, Schatz, wie fühlst du dich?
344
00:20:33,816 --> 00:20:34,692
Sam?
345
00:20:37,945 --> 00:20:41,615
Du weißt das, aber es ist normal,
dass Unbekanntes Angst macht.
346
00:20:42,241 --> 00:20:46,120
Vielleicht ist die Vorstellung,
so weit weg zu ziehen, etwas...
347
00:20:46,871 --> 00:20:48,247
-...beängstigend.
-Also.
348
00:20:48,330 --> 00:20:51,625
Es gibt keine Regel,
nach der du weit weg ziehen musst.
349
00:20:51,709 --> 00:20:56,380
Ich tat das, und es war total schlimm.
Es gibt auch viele gute Unis hier.
350
00:20:56,464 --> 00:20:57,798
Wie wäre...
351
00:21:00,968 --> 00:21:02,052
...Denton?
352
00:21:02,136 --> 00:21:05,473
Sehr nah, und sie bieten
Wissenschaftliches Zeichen an.
353
00:21:06,932 --> 00:21:09,894
-Wissenschaft und Kunst, zusammen?
-Ja.
354
00:21:10,019 --> 00:21:12,104
Du müsstest nicht weit wegziehen.
355
00:21:13,230 --> 00:21:14,523
BERUFSINFORMATIONEN
356
00:21:15,733 --> 00:21:16,734
Ms. Whitaker?
357
00:21:17,735 --> 00:21:21,155
Sie unterrichten
Meerestiere-Illustrationen. Gewusst?
358
00:21:21,238 --> 00:21:22,323
Nein.
359
00:21:22,990 --> 00:21:26,827
Eines hab ich gelernt.
Manchmal findest du die perfekte Uni...
360
00:21:27,119 --> 00:21:29,246
...und manchmal findet sie dich.
361
00:21:36,337 --> 00:21:37,463
Was tust du?
362
00:21:37,546 --> 00:21:39,882
Nichts. Es ist albern.
363
00:21:41,550 --> 00:21:44,220
Na schön. Ich erstelle eine Website.
364
00:21:45,054 --> 00:21:48,182
-Du hast schon Probleme mit dem Fernseher.
-Gar nicht.
365
00:21:48,265 --> 00:21:50,810
Ich brauche nur
die richtige Fernbedienung.
366
00:21:51,435 --> 00:21:52,937
Egal, es ist nur...
367
00:21:53,020 --> 00:21:57,107
Deine Begeisterung für die Schulungen
hat mich inspiriert.
368
00:21:57,191 --> 00:22:01,237
Ja, wir tun es zusammen,
aber es fühlt sich nach deinem Projekt an.
369
00:22:01,320 --> 00:22:05,241
Ich dachte, vielleicht finde ich was,
das mehr zu mir...
370
00:22:05,324 --> 00:22:06,158
...passt.
371
00:22:07,326 --> 00:22:09,411
Das ist cool. Und, was hast du?
372
00:22:09,495 --> 00:22:13,624
Ok, vor einer Weile bat mich
eine Mom im Autismus-Center,
373
00:22:13,707 --> 00:22:15,835
ihrem Sohn die Haare zu schneiden.
374
00:22:15,918 --> 00:22:18,254
Ich hab es getan. Und ich fand es toll.
375
00:22:18,337 --> 00:22:21,924
Ich dachte,
vielleicht könnte ich das öfter tun.
376
00:22:22,716 --> 00:22:25,886
Also erstelle ich eine Website.
Ich weiß. Es ist dumm.
377
00:22:25,970 --> 00:22:29,431
Nein, das ist gut. Du wärst toll darin.
378
00:22:29,515 --> 00:22:31,183
-Ja?
-Ich finde es gut.
379
00:22:31,267 --> 00:22:33,644
Bislang blieben alle Ohren dran.
380
00:22:33,727 --> 00:22:34,979
Das ist ein Anfang.
381
00:22:35,062 --> 00:22:39,358
Ja. Ich suche nach einem Geschäftsnamen.
382
00:22:39,441 --> 00:22:40,526
Ok, also...
383
00:22:41,944 --> 00:22:43,571
Wie findest du...
384
00:22:43,654 --> 00:22:45,155
..."Das ist Haar...
385
00:22:46,115 --> 00:22:46,949
...von gestern."
386
00:22:47,741 --> 00:22:48,909
-Furchtbar.
-Ok.
387
00:22:48,993 --> 00:22:51,996
-Ich finde es nicht so gut.
-Verstanden.
388
00:22:52,079 --> 00:22:55,291
Wie wäre es mit "Nicht so schnippisch"?
389
00:22:55,374 --> 00:22:57,334
Ja, das ist nicht gut.
390
00:22:57,418 --> 00:22:59,420
-Furchtbar.
-Schlimmer als deins.
391
00:22:59,503 --> 00:23:04,049
-Was noch? Weitere Ideen?
-Wie wäre "Haar... Spek-trim"?
392
00:23:04,758 --> 00:23:06,010
Gar nicht schlecht.
393
00:23:06,093 --> 00:23:08,387
-Doch, es ist schlecht.
-Sehr sogar.
394
00:23:08,470 --> 00:23:10,806
Wie wäre "Haar-Monie"?
395
00:23:11,682 --> 00:23:13,642
-Statt Harmonie...
-Nein!
396
00:23:13,726 --> 00:23:16,061
-Nein? Ich finde es gut.
-Tust du nicht.
397
00:23:16,145 --> 00:23:19,607
Nein. Du findest einen guten Namen.
Es ist eine gute Idee.
398
00:23:21,942 --> 00:23:23,360
Hey, hör mal...
399
00:23:24,612 --> 00:23:26,655
Deine Freundin, Megan...
400
00:23:26,906 --> 00:23:28,032
Sie wirkt nett.
401
00:23:28,115 --> 00:23:29,158
Ja.
402
00:23:29,783 --> 00:23:32,202
Ihre Tochter ist total niedlich.
403
00:23:32,536 --> 00:23:35,497
Sie ist ein Riesen-Krankenwagen-Fan.
404
00:23:35,581 --> 00:23:38,334
Sie durfte ihn sich ansehen
und fand es toll.
405
00:23:39,543 --> 00:23:41,837
-Egal. Ich...
-Wow, das ist ja lieb.
406
00:23:41,921 --> 00:23:43,505
Ich gehe duschen.
407
00:23:47,051 --> 00:23:50,596
Wenn du willst, könnten wir vielleicht...
408
00:23:51,722 --> 00:23:53,849
...zur Paartherapie oder so?
409
00:23:55,476 --> 00:23:57,311
-Ja.
-Vielleicht.
410
00:24:06,779 --> 00:24:07,863
Ok.
411
00:24:28,926 --> 00:24:30,594
SANITÄTER
412
00:24:48,070 --> 00:24:50,531
-Hi.
-Oh, hi.
413
00:25:47,212 --> 00:25:49,214
Untertitel übersetzt von:
Sabine Redlich