1 00:00:08,258 --> 00:00:10,677 やあ サムだ 2 00:00:10,969 --> 00:00:13,972 今は月曜の4時 約束の時間だ 3 00:00:14,639 --> 00:00:17,142 どうすべきか分からず電話を 4 00:00:19,602 --> 00:00:21,021 4時1分だ 5 00:00:21,438 --> 00:00:25,650 今日 会えたら ペイジの件で混乱してると― 6 00:00:25,734 --> 00:00:27,694 話す気だった 7 00:00:28,236 --> 00:00:29,946 助言が欲しくて 8 00:00:30,238 --> 00:00:35,076 彼女は手でしてくれたのに 今は手も握ってくれない 9 00:00:35,160 --> 00:00:36,828 手でするのって… 10 00:00:40,665 --> 00:00:43,251 やあ サムだ 11 00:00:43,334 --> 00:00:46,463 ターキーサンドの パンが硬くて 12 00:00:46,546 --> 00:00:50,258 飲み物はないし 最悪のランチだった 13 00:00:50,341 --> 00:00:51,801 車にもひかれた 14 00:00:52,052 --> 00:00:54,637 のろかったから平気だ 15 00:00:56,014 --> 00:00:58,933 ジュリア 僕はアムンゼンだ 16 00:00:59,059 --> 00:01:04,647 初めて南極点に到達した ロムール・アムンゼンさ 17 00:01:04,731 --> 00:01:06,149 ホントだよ 18 00:01:07,067 --> 00:01:07,984 あの… 19 00:01:09,069 --> 00:01:13,156 アムンゼンはウソ サム・ガードナーだ 20 00:01:13,239 --> 00:01:14,282 やめてよ 21 00:01:14,365 --> 00:01:15,909 ウソの練習中だ 22 00:01:16,493 --> 00:01:19,704 入試の論文で おっぱい話は禁物 23 00:01:19,913 --> 00:01:22,207 よく書けててもダメだ 24 00:01:23,083 --> 00:01:24,918 また来週に 25 00:01:30,799 --> 00:01:31,883 〝ボイスメール〞 26 00:01:32,926 --> 00:01:35,762 サム・ガードナー 別名“サム”だ 27 00:01:35,970 --> 00:01:39,182 “ドラゴンズレア”で 初めて外泊した 28 00:01:39,432 --> 00:01:41,392 ザヒードの寝室だよ 29 00:01:42,352 --> 00:01:45,313 その後 警察に逮捕された 30 00:01:45,814 --> 00:01:49,025 ドラッグをやってると 思われた 31 00:01:50,360 --> 00:01:51,194 サム? 32 00:01:53,822 --> 00:01:55,782 NETFLIX オリジナルシリーズ 33 00:02:02,122 --> 00:02:04,457 自分の強みを知るのが 生き残る術(すべ)だ 34 00:02:04,457 --> 00:02:05,291 自分の強みを知るのが 生き残る術(すべ)だ 35 00:02:04,457 --> 00:02:05,291 〝愛〞 36 00:02:05,375 --> 00:02:07,544 例えば ミノウは小魚だ 37 00:02:08,169 --> 00:02:13,216 過信によりチョウザメに 対抗したら― 38 00:02:13,299 --> 00:02:14,425 そのミノウは死ぬだろう 39 00:02:14,425 --> 00:02:15,760 そのミノウは死ぬだろう 〝手作り菓子〞 40 00:02:15,760 --> 00:02:16,678 〝手作り菓子〞 41 00:02:16,761 --> 00:02:17,846 ペイジ 42 00:02:18,513 --> 00:02:23,059 焼き菓子はお好き? 卒業記念品の資金集めなの 43 00:02:23,268 --> 00:02:26,354 大学に補欠合格したから― 44 00:02:26,521 --> 00:02:29,566 ただ待つより 何かしようと思って 45 00:02:30,150 --> 00:02:30,900 そう 46 00:02:30,984 --> 00:02:34,445 ベビーキャロットの ニンジンケーキは? 47 00:02:34,529 --> 00:02:37,866 ママと徹夜で作ったのに 不人気なの 48 00:02:37,949 --> 00:02:39,450 卒業記念品? 49 00:02:39,742 --> 00:02:43,329 私のメールを読んでないと 白状したわね 50 00:02:44,080 --> 00:02:46,040 お祝いは水耕畑よ 51 00:02:46,124 --> 00:02:48,543 私は4歳から園芸を 52 00:02:48,626 --> 00:02:49,210 そう 53 00:02:49,294 --> 00:02:53,256 改心した大麻常用者が 畑を4000ドルで売りに 54 00:02:53,339 --> 00:02:55,967 ペイジ 聞いてくれ 55 00:02:56,050 --> 00:02:59,179 警察の留置場で 1晩 過ごして― 56 00:02:59,262 --> 00:03:04,392 自信がついたから ロックインに同行するよ 57 00:03:04,475 --> 00:03:05,310 本当? 58 00:03:05,393 --> 00:03:07,854 0時7分まで一緒にいる 59 00:03:07,937 --> 00:03:09,814 8分までは延ばすよ 60 00:03:09,898 --> 00:03:12,192 うれしいわ 助かる 61 00:03:12,775 --> 00:03:17,071 プラトニックな関係に 進めそうね 62 00:03:17,947 --> 00:03:19,365 今 警察と? 63 00:03:19,449 --> 00:03:21,284 ああ クッキーは? 64 00:03:22,368 --> 00:03:24,662 あなたなら50セントに 65 00:03:26,456 --> 00:03:28,208 それじゃ― 66 00:03:28,708 --> 00:03:33,213 畑を買うには あと7999個 売らないと 67 00:03:36,257 --> 00:03:37,217 そうね 68 00:03:42,847 --> 00:03:43,723 ねえ 69 00:03:44,015 --> 00:03:47,852 サムと警察の一件を ずっと考えてたの 70 00:03:47,936 --> 00:03:53,233 俺もだよ 怖い思いをしただろうな 71 00:03:53,441 --> 00:03:54,525 そうよね 72 00:03:54,609 --> 00:03:59,405 それで 署長宛ての メールを書いたの 73 00:03:59,489 --> 00:04:03,117 オプラや 影響力の ありそうな人たちにも 74 00:04:03,201 --> 00:04:05,328 オプラだって? 75 00:04:05,411 --> 00:04:06,746 力があるわ 76 00:04:07,956 --> 00:04:10,500 でも ふと思ったの 77 00:04:10,583 --> 00:04:11,292 何だ 78 00:04:11,918 --> 00:04:13,670 あなたに任せようと 79 00:04:14,587 --> 00:04:15,463 俺に? 80 00:04:15,546 --> 00:04:19,676 父親であるあなたが 警察とサムに対処すべきよ 81 00:04:20,843 --> 00:04:24,347 サムの問題を 俺に片づけろと? 82 00:04:24,430 --> 00:04:28,017 そう あなたに 片づけろと言ってる 83 00:04:28,101 --> 00:04:30,144 私よりうまくやれるわ 84 00:04:31,229 --> 00:04:32,313 私はただ― 85 00:04:32,438 --> 00:04:37,902 自分で全部 やろうとする 過ちを犯したくないだけなの 86 00:04:37,986 --> 00:04:39,487 君の考えは― 87 00:04:40,947 --> 00:04:42,282 正しいよ 88 00:04:42,365 --> 00:04:42,949 本当? 89 00:04:47,662 --> 00:04:48,496 了解だ 90 00:04:54,752 --> 00:04:55,670 行くよ 91 00:04:55,753 --> 00:04:56,879 ええ 92 00:05:22,155 --> 00:05:23,406 私に手紙? 93 00:05:23,489 --> 00:05:24,657 イジー 94 00:05:24,741 --> 00:05:25,825 今のは? 95 00:05:26,617 --> 00:05:27,702 手紙かな 96 00:05:27,785 --> 00:05:28,369 見せて 97 00:05:28,453 --> 00:05:30,121 何でもないの 98 00:05:30,204 --> 00:05:30,872 渡して 99 00:05:30,955 --> 00:05:31,789 ダメよ 100 00:05:31,873 --> 00:05:35,376 何でもない手紙を 読むのが好きなの 101 00:05:37,628 --> 00:05:38,671 なんてね 102 00:05:39,047 --> 00:05:44,552 直接 言おうと思ったけど 臆病風に吹かれて手紙にした 103 00:05:47,680 --> 00:05:48,681 ネイトと? 104 00:05:48,765 --> 00:05:50,641 彼がキスしてきた 105 00:05:51,726 --> 00:05:53,186 あのクソ野郎 106 00:05:53,269 --> 00:05:54,103 そうなの 107 00:05:54,979 --> 00:05:56,397 信じられない 108 00:05:57,857 --> 00:05:59,108 殺してやる 109 00:06:01,694 --> 00:06:03,321 話を聞きたい? 110 00:06:05,740 --> 00:06:06,616 いいえ 111 00:06:08,493 --> 00:06:10,286 考えさせて 112 00:06:16,167 --> 00:06:18,419 不器用でごめん 113 00:06:19,796 --> 00:06:20,630 本当ね 114 00:06:25,343 --> 00:06:27,178 得意なことの話を 115 00:06:27,261 --> 00:06:31,724 強みをリストにする 宿題でしたが 誰が発表を? 116 00:06:32,809 --> 00:06:33,601 サムから 117 00:06:33,684 --> 00:06:34,727 よし! 118 00:06:35,311 --> 00:06:36,437 〝僕の強み〞 119 00:06:36,521 --> 00:06:40,358 “Tシャツをうまく畳める セーターはダメ” 120 00:06:41,109 --> 00:06:43,528 “カメの餌やりを 忘れない” 121 00:06:43,903 --> 00:06:48,408 “南極にいる全種の ペンギンについて詳しい” 122 00:06:48,741 --> 00:06:49,826 “踊れる” 123 00:06:49,909 --> 00:06:50,493 見せて 124 00:06:50,701 --> 00:06:52,370 必要ないわ 125 00:06:53,996 --> 00:06:54,831 始まった 126 00:06:55,039 --> 00:06:56,707 いいわ やって 127 00:06:59,460 --> 00:07:00,294 もっと! 128 00:07:01,337 --> 00:07:02,338 本当ね 129 00:07:03,923 --> 00:07:07,051 “8年生の科学コンテストで 優勝” 130 00:07:07,135 --> 00:07:10,138 “7年生の読書チャレンジで 優勝” 131 00:07:10,221 --> 00:07:12,265 “約束を忘れない” 132 00:07:12,348 --> 00:07:15,268 生物の成績がいい点も追加 133 00:07:15,351 --> 00:07:16,102 そうだ 134 00:07:16,561 --> 00:07:18,813 俺も生物の成績はいい 135 00:07:18,896 --> 00:07:21,983 歯科医が夢だから ちょうどいいよ 136 00:07:22,066 --> 00:07:23,359 知ってるわ 137 00:07:23,443 --> 00:07:25,319 やめて 以上ね? 138 00:07:25,403 --> 00:07:29,740 サポートが要る時は 支援を求めろと言ったけど― 139 00:07:30,074 --> 00:07:33,327 自分の強みを知るのも大事よ 140 00:07:33,411 --> 00:07:36,414 どんな仕事に就くか 決める時とか― 141 00:07:36,497 --> 00:07:38,875 専攻を決める際に役立つ 142 00:07:38,958 --> 00:07:40,126 恋人選びでも 143 00:07:40,334 --> 00:07:43,463 私は賢いけど彼は違うから― 144 00:07:44,005 --> 00:07:45,715 バランスがいい 145 00:07:45,798 --> 00:07:48,426 分かるわ 他に発表は? 146 00:07:49,010 --> 00:07:51,721 私よ 待ちくたびれたわ 147 00:07:55,766 --> 00:07:56,642 またね 148 00:07:56,726 --> 00:07:58,811 サム 少し待って 149 00:07:58,936 --> 00:08:02,773 クッキーなら ノエルが10個 バッグに 150 00:08:02,857 --> 00:08:03,774 チクり屋 151 00:08:04,066 --> 00:08:06,444 大学の話をしたかったの 152 00:08:06,527 --> 00:08:08,362 行きたいです 153 00:08:08,446 --> 00:08:12,074 賛成だけど 願書の締め切りは過ぎたわ 154 00:08:12,200 --> 00:08:16,787 数校は例外を認めるけど あなたの助言が必要よ 155 00:08:17,872 --> 00:08:21,709 あなたは僕の指導教官でしょ 156 00:08:21,792 --> 00:08:23,753 確かに皮肉よね 157 00:08:23,878 --> 00:08:30,384 行きたい大学5つを挙げて 一緒に検討しましょう 158 00:08:32,929 --> 00:08:34,180 踊りが上手ね 159 00:08:35,139 --> 00:08:36,224 気に入った 160 00:08:44,440 --> 00:08:46,150 “指名手配” 161 00:08:46,234 --> 00:08:47,610 “DV反対” 162 00:08:47,693 --> 00:08:48,569 ダグ 163 00:08:49,153 --> 00:08:51,739 スティーブ 元気か 164 00:08:51,989 --> 00:08:53,824 背が伸びた? 165 00:08:53,908 --> 00:08:56,202 からかいに来たのか 166 00:08:56,285 --> 00:08:58,371 バスケに復帰しろよ 167 00:08:58,538 --> 00:09:01,207 ゴメスが痛風で抜けたんだ 168 00:09:01,290 --> 00:09:02,750 痛風だと? 169 00:09:02,833 --> 00:09:04,043 最悪だな 170 00:09:04,335 --> 00:09:05,461 それより― 171 00:09:07,421 --> 00:09:11,259 先週末に男の子が 世話になったろ 172 00:09:11,384 --> 00:09:14,637 後から自閉症と分かった子だ 173 00:09:14,720 --> 00:09:17,640 あの子はかなり混乱してたな 174 00:09:18,808 --> 00:09:21,394 実は 俺の息子だ 175 00:09:23,104 --> 00:09:23,938 マジか 176 00:09:24,480 --> 00:09:25,648 悪かった 177 00:09:25,731 --> 00:09:27,108 あの子は… 178 00:09:27,984 --> 00:09:31,153 名前はサムで18歳だ 179 00:09:31,779 --> 00:09:33,948 4歳で診断が出たが― 180 00:09:34,031 --> 00:09:38,911 いい子だし成績もよくて 努力家で面白いんだ 181 00:09:39,161 --> 00:09:41,122 俺より頭がいい 182 00:09:41,539 --> 00:09:42,957 だが自閉症で― 183 00:09:43,165 --> 00:09:46,961 慣れない所では 落ち着かなくなる 184 00:09:47,044 --> 00:09:49,714 手を妙に動かしてた 185 00:09:49,797 --> 00:09:53,050 そうすると落ち着くんだ 186 00:09:53,134 --> 00:09:54,552 独り言も? 187 00:09:54,635 --> 00:09:58,180 ペンギンのことを話すと やはり落ち着く 188 00:09:58,639 --> 00:10:02,727 君のとった対処以外に 息子と接する方法がある 189 00:10:02,810 --> 00:10:04,770 話はよく分かった 190 00:10:04,854 --> 00:10:08,024 だが俺の立場にもなってくれ 191 00:10:08,149 --> 00:10:12,028 彼はイラついてて 質問にも答えず… 192 00:10:12,111 --> 00:10:14,280 君が怖がらせたからだ 193 00:10:14,363 --> 00:10:18,618 誰も傷つかないよう 瞬時の判断を下すのが仕事だ 194 00:10:18,909 --> 00:10:21,996 大抵はうまく対処してきた 195 00:10:22,747 --> 00:10:24,123 君は失敗した 196 00:10:25,499 --> 00:10:30,338 息子がシラフだと判断して 親を突き止めていれば― 197 00:10:30,421 --> 00:10:32,381 俺に電話してたはすだ 198 00:10:33,633 --> 00:10:35,009 君の失策だよ 199 00:10:35,926 --> 00:10:38,304 分かった こうしよう 200 00:10:40,306 --> 00:10:41,724 連絡先を書け 201 00:10:47,938 --> 00:10:52,276 ここに張り 全員に見えるようにする 202 00:10:55,571 --> 00:10:59,950 また同じことがあれば 彼が誰か 思い出して― 203 00:11:00,034 --> 00:11:01,911 君に電話するよ 204 00:11:01,994 --> 00:11:03,537 恩に着る 205 00:11:03,621 --> 00:11:04,413 いいんだ 206 00:11:04,830 --> 00:11:06,082 ありがとう 207 00:11:11,128 --> 00:11:12,254 最悪だ 208 00:11:12,713 --> 00:11:16,967 大学に行きたいかも 分からないのに決めろなんて 209 00:11:17,051 --> 00:11:20,137 たくさんある大学から どう決める? 210 00:11:20,221 --> 00:11:23,307 女子と男子の比率が いいとこを選べ 211 00:11:23,891 --> 00:11:24,975 簡単だろ 212 00:11:25,059 --> 00:11:29,772 自分の強みを挙げてみたが 大学選びに役立たない 213 00:11:29,855 --> 00:11:32,483 “踊れる 餌やりを忘れない” 214 00:11:33,109 --> 00:11:36,487 本当にこれがお前の強みと? 215 00:11:37,571 --> 00:11:38,739 謙そんするな 216 00:11:38,823 --> 00:11:39,615 謙そん? 217 00:11:40,074 --> 00:11:44,120 そうだよ まず君はすごく集中力がある 218 00:11:44,203 --> 00:11:47,707 僕の眼鏡に映った 万引き犯を覚えてる? 219 00:11:47,790 --> 00:11:49,667 君がタックルした 220 00:11:50,167 --> 00:11:51,961 頭脳派と肉体派 221 00:11:52,044 --> 00:11:55,047 次に 信頼できる 受け取れ 222 00:11:55,756 --> 00:11:57,258 ほら ナイスキャッチ 223 00:11:57,341 --> 00:12:00,970 それから細い割に熱気がある 224 00:12:01,053 --> 00:12:03,347 一緒だと暖房要らずだ 225 00:12:03,472 --> 00:12:04,265 ありがと 226 00:12:04,348 --> 00:12:05,141 いいさ 227 00:12:05,433 --> 00:12:09,603 進学が怖いんだろうが “パパ”を信じろ 228 00:12:10,312 --> 00:12:13,983 人生は うまくいくもんだ 229 00:12:14,191 --> 00:12:15,025 大抵はね 230 00:12:16,652 --> 00:12:18,362 また万引き犯だ 231 00:12:18,446 --> 00:12:19,697 クソ野郎 232 00:12:19,864 --> 00:12:21,323 動くな! 233 00:12:30,833 --> 00:12:31,834 待って 234 00:12:36,881 --> 00:12:38,549 イヤだわ 235 00:12:41,135 --> 00:12:44,930 ネイトのことを黙ってた 僕が悪いと? 236 00:12:46,056 --> 00:12:50,895 “ネイトはそういうやつだ” 普通はそう言うもんな 237 00:12:51,103 --> 00:12:53,981 ネイトを軽く見すぎてたのよ 238 00:12:54,565 --> 00:12:55,399 そうか 239 00:12:55,483 --> 00:12:58,027 私から誘ったりしてない 240 00:12:58,736 --> 00:13:00,529 もちろん信じてるさ 241 00:13:00,696 --> 00:13:04,867 いつも冗談で 言い合ってたことが― 242 00:13:04,950 --> 00:13:06,911 起きちまっただけだ 243 00:13:06,994 --> 00:13:11,707 男はみんな 安全じゃないってわけさ 244 00:13:11,832 --> 00:13:12,833 あなたは別 245 00:13:13,709 --> 00:13:14,877 もちろん 246 00:13:15,336 --> 00:13:18,881 ネイトになんか興味ないわ 247 00:13:19,590 --> 00:13:21,967 イジーと何とかする 248 00:13:22,301 --> 00:13:26,222 彼女とは 友達になって短いけど 249 00:13:26,305 --> 00:13:28,390 すぐ仲よくなれたの 250 00:13:28,599 --> 00:13:29,975 女の子って変だ 251 00:13:30,059 --> 00:13:32,853 一瞬で嫌うこともあるしね 252 00:13:33,103 --> 00:13:36,148 イジーとは 友達になる運命だった 253 00:13:36,398 --> 00:13:37,942 互いに似てるの 254 00:13:38,526 --> 00:13:40,361 だから大丈夫 255 00:13:41,028 --> 00:13:42,404 きっとね 256 00:13:45,741 --> 00:13:46,408 大丈夫 257 00:13:46,492 --> 00:13:47,409 やめてよ 258 00:13:48,244 --> 00:13:51,872 ピザ店で会うと ベスと約束した 259 00:13:52,748 --> 00:13:56,085 ケイシーの形の穴が 心に開いてて― 260 00:13:56,168 --> 00:13:59,672 それがすごく セクシーに見えるんだって 261 00:13:59,755 --> 00:14:01,590 気持ち悪い話 262 00:14:02,007 --> 00:14:04,718 思ったより 気持ち悪く聞こえた 263 00:14:06,387 --> 00:14:08,472 平らにするには… 264 00:14:09,473 --> 00:14:10,266 何を? 265 00:14:10,432 --> 00:14:14,270 日曜大工の真似(まね)事よ 穴を埋めてる 266 00:14:15,104 --> 00:14:16,105 金づちで? 267 00:14:16,438 --> 00:14:18,941 まさか 違うわ 268 00:14:19,024 --> 00:14:20,651 ピザ店に行こう 269 00:14:20,734 --> 00:14:22,278 1人で平気? 270 00:14:22,361 --> 00:14:23,529 行こうってば 271 00:14:23,612 --> 00:14:28,242 本当に大丈夫 失敗したらネット検索する 272 00:14:30,202 --> 00:14:34,582 後で取るから平気よ いいから もう行って 273 00:14:41,255 --> 00:14:42,506 ムカつく 274 00:14:45,885 --> 00:14:48,178 私はホッキョクグマだわ 275 00:14:48,262 --> 00:14:49,930 全然 違うよ 276 00:14:50,014 --> 00:14:53,100 ボウディン大のマスコットよ 合格に 277 00:14:53,183 --> 00:14:54,476 よかったね 278 00:14:54,560 --> 00:14:57,980 信じられないし タイミングも最高よ 279 00:14:58,063 --> 00:15:01,275 お菓子が売れなくて 腐ってたの 280 00:15:01,609 --> 00:15:04,570 売れなかったなんて初めて 281 00:15:04,653 --> 00:15:05,446 残念だ 282 00:15:05,529 --> 00:15:07,364 ううん いいの 283 00:15:07,615 --> 00:15:11,160 進学できて最高の気分だもの 284 00:15:11,744 --> 00:15:15,998 ウィテカー先生と会う前に 候補を決めたいけど 285 00:15:16,081 --> 00:15:17,750 何も浮かばない 286 00:15:17,958 --> 00:15:21,462 提案があるわ ボウディンはどう? 287 00:15:21,545 --> 00:15:23,672 あなたの成績なら入れる 288 00:15:23,756 --> 00:15:26,425 サポートし合えるわ 289 00:15:26,508 --> 00:15:28,469 プラトニックにね 290 00:15:28,677 --> 00:15:29,261 本当? 291 00:15:29,345 --> 00:15:29,887 ええ 292 00:15:30,137 --> 00:15:33,599 新学期に間に合わなきゃ 中途入学でいい 293 00:15:34,058 --> 00:15:35,392 考えてみて 294 00:15:35,476 --> 00:15:36,352 分かった 295 00:15:37,353 --> 00:15:41,148 ホッキョクグマの群れは “探偵(スルース)”と呼ばれる 296 00:15:41,231 --> 00:15:42,858 知らなかったわ 297 00:15:42,942 --> 00:15:46,236 来年は 探偵のお友達ができるのね 298 00:15:46,820 --> 00:15:48,238 正しい使い方? 299 00:15:48,322 --> 00:15:48,989 いや 300 00:15:55,120 --> 00:15:57,414 ねえ 捜してたのよ 301 00:15:58,082 --> 00:16:02,544 あなたと間違えて 他の子の耳を弾いちゃった 302 00:16:05,130 --> 00:16:06,340 大丈夫? 303 00:16:06,423 --> 00:16:07,132 ええ 304 00:16:08,884 --> 00:16:10,260 ネイトとは? 305 00:16:10,344 --> 00:16:10,886 何も 306 00:16:12,137 --> 00:16:12,805 何も? 307 00:16:14,348 --> 00:16:15,474 そう言った 308 00:16:17,184 --> 00:16:18,435 どうしたのよ 309 00:16:19,770 --> 00:16:22,940 あなたから 彼にキスしたそうね 310 00:16:23,023 --> 00:16:25,526 まさか 絶対に違う 311 00:16:25,609 --> 00:16:27,111 誰を信じれば? 312 00:16:27,444 --> 00:16:28,445 私を信じて 313 00:16:29,113 --> 00:16:31,991 でも ネイトとは長いの 314 00:16:32,241 --> 00:16:34,576 彼の注意を引こうと? 315 00:16:34,660 --> 00:16:35,953 私は何も 316 00:16:36,036 --> 00:16:37,246 彼は違うと 317 00:16:38,122 --> 00:16:40,457 手を引いて ケイシー 318 00:16:40,541 --> 00:16:41,542 ケイシー? 319 00:16:42,543 --> 00:16:43,919 どういうこと? 320 00:16:52,261 --> 00:16:53,429 入って 321 00:16:55,556 --> 00:16:56,515 やあ 322 00:16:57,099 --> 00:17:01,520 ケイシーなら 帰るのは45分後よ 323 00:17:01,603 --> 00:17:05,315 分かってます 修理を手伝いに来た 324 00:17:06,191 --> 00:17:09,695 うれしいけど大丈夫よ 325 00:17:09,778 --> 00:17:11,780 冗談でしょ 326 00:17:12,406 --> 00:17:14,908 夕食のお返しです 327 00:17:15,534 --> 00:17:17,870 自分で何とかできる 328 00:17:20,622 --> 00:17:22,207 壁が鳴ってます 329 00:17:22,916 --> 00:17:23,834 そうね 330 00:17:25,377 --> 00:17:28,714 まず携帯を取るわ お茶を? 331 00:17:28,797 --> 00:17:29,631 どうも 332 00:17:35,387 --> 00:17:36,805 イタタ… 333 00:17:37,347 --> 00:17:39,391 骨が見えてるだろ 334 00:17:39,475 --> 00:17:42,936 見えるもんか ただのすり傷だ 335 00:17:43,020 --> 00:17:45,981 救急車を呼ぶ必要はない 336 00:17:46,356 --> 00:17:48,525 これを持ってて 337 00:17:49,359 --> 00:17:50,736 “ジュリア” 338 00:17:50,819 --> 00:17:52,112 出ないと 339 00:17:52,196 --> 00:17:55,449 運動は怖いな ダイエットは中止だ 340 00:17:55,532 --> 00:18:01,622 もっと負荷の低い運動をして ソファまで歩くとかね 341 00:18:02,539 --> 00:18:03,499 もしもし 342 00:18:03,582 --> 00:18:04,083 ダグ 343 00:18:04,291 --> 00:18:07,002 ジュリア・ササキよ 344 00:18:07,086 --> 00:18:11,548 エルサにかけたけど 出なかったもので 345 00:18:11,632 --> 00:18:13,008 どうしました? 346 00:18:15,636 --> 00:18:16,428 大丈夫? 347 00:18:16,512 --> 00:18:18,680 トニーが騒いでるんだ 348 00:18:19,598 --> 00:18:23,435 例の一件で まだ怒ってるのかと 349 00:18:23,519 --> 00:18:24,353 あの… 350 00:18:24,436 --> 00:18:25,354 平気だ 351 00:18:25,437 --> 00:18:26,438 もういいさ 352 00:18:26,522 --> 00:18:31,944 実は サムから電話が 入り続けてるの 353 00:18:32,027 --> 00:18:33,529 一度も欠かさず 354 00:18:33,612 --> 00:18:35,197 毎週 電話が 355 00:18:35,989 --> 00:18:37,491 本当に? 356 00:18:38,158 --> 00:18:42,121 最初は気に止めなかったけど 357 00:18:42,204 --> 00:18:47,209 最近 かかってきた内容は 逮捕されたとか 358 00:18:47,292 --> 00:18:48,293 違うんだ 359 00:18:48,377 --> 00:18:52,464 息子は大丈夫 あれは誤解だったんだ 360 00:18:52,548 --> 00:18:56,593 ドラッグを使ってると 勘違いされた 361 00:18:56,677 --> 00:18:57,427 警察は― 362 00:18:57,511 --> 00:19:00,305 自閉症の人に慣れてないの 363 00:19:00,389 --> 00:19:01,014 ああ 364 00:19:01,098 --> 00:19:03,600 誰も他人を気にかけないしな 365 00:19:03,684 --> 00:19:05,686 車内にハエがいるぞ 366 00:19:05,811 --> 00:19:06,770 静かに 367 00:19:06,854 --> 00:19:11,483 もう切るが 息子への配慮に感謝してるよ 368 00:19:11,567 --> 00:19:12,651 いいのよ 369 00:19:12,860 --> 00:19:13,652 じゃあね 370 00:19:15,070 --> 00:19:20,117 君も もう40歳だろ 自分の責任は自分で取れ 371 00:19:22,286 --> 00:19:23,912 見違えたわ 372 00:19:24,163 --> 00:19:28,041 紙皿以上の仕上がりね 373 00:19:28,292 --> 00:19:34,089 壁を殴って 開いた穴の 修理は初めてじゃないんです 374 00:19:35,883 --> 00:19:41,930 ガードナーさんか誰かが壁を 殴ったとは思ってませんよ 375 00:19:42,014 --> 00:19:45,976 自分でも何を言ってるか 不明だ 376 00:19:46,059 --> 00:19:48,478 バカ! もう黙れ 377 00:19:49,688 --> 00:19:51,940 ひどい親と思ってる? 378 00:19:52,024 --> 00:19:54,526 そんな まさか 379 00:19:54,902 --> 00:19:58,614 普通のご両親だと思ってます 380 00:19:59,114 --> 00:20:00,657 ごく普通だ 381 00:20:03,452 --> 00:20:04,912 来てたの 382 00:20:05,037 --> 00:20:07,456 イジーから爆弾を食らった 383 00:20:08,957 --> 00:20:10,834 きれいになってる 384 00:20:12,294 --> 00:20:14,296 お母さんはすごいね 385 00:20:25,641 --> 00:20:27,309 ホッキョクグマだ 386 00:20:27,517 --> 00:20:29,895 突然 入ってきて何? 387 00:20:30,187 --> 00:20:31,563 ボウディン大へ 388 00:20:32,439 --> 00:20:34,024 調べたの? 389 00:20:34,441 --> 00:20:35,984 ペイジの話では… 390 00:20:36,068 --> 00:20:37,569 彼女の差し金ね 391 00:20:37,653 --> 00:20:43,784 兄さんは頼る相手を ママから彼女に代えただけ 392 00:20:44,243 --> 00:20:46,036 進学先を決めないと 393 00:20:46,119 --> 00:20:49,331 自分がどうしたいかを考えて 394 00:20:51,833 --> 00:20:53,001 どうすれば? 395 00:20:54,836 --> 00:20:59,258 大学に行く気なら 自分のことは自分で決めて 396 00:20:59,341 --> 00:21:03,428 努力してるし 考えに考え抜いたさ 397 00:21:03,512 --> 00:21:05,889 なのに決まらない 398 00:21:06,306 --> 00:21:09,309 別にいいわ 困るのは兄さんだしね 399 00:21:11,061 --> 00:21:12,145 ごめん 400 00:21:13,105 --> 00:21:16,650 友達に捨てられて イラついてたの 401 00:21:16,775 --> 00:21:18,318 カメに詳しい子? 402 00:21:18,735 --> 00:21:19,486 ええ 403 00:21:20,237 --> 00:21:21,321 残念だな 404 00:21:33,917 --> 00:21:36,962 〝指導教官室〞 405 00:21:33,917 --> 00:21:36,962 僕の強みは 約束を忘れないこと 406 00:21:36,962 --> 00:21:37,879 〝指導教官室〞 407 00:21:40,465 --> 00:21:41,633 でも今は― 408 00:21:43,051 --> 00:21:46,096 ミノウを見習って隠れる 409 00:22:03,363 --> 00:22:04,156 何を? 410 00:22:04,406 --> 00:22:08,660 大学が決まらなくて 先生から隠れてる 411 00:22:09,036 --> 00:22:09,953 へえ 412 00:22:26,762 --> 00:22:27,846 まあ 413 00:22:28,597 --> 00:22:29,973 かわいいわ 414 00:22:31,683 --> 00:22:33,393 タトゥーに彫って 415 00:22:33,769 --> 00:22:36,563 彫る訓練を受けてないし― 416 00:22:36,646 --> 00:22:40,859 ここはゴキブリが出るほど 不衛生だ 417 00:22:47,366 --> 00:22:48,408 彫って 418 00:23:02,547 --> 00:23:03,673 “アバズレ” 419 00:23:59,813 --> 00:24:03,191 “生きて 愛して 笑って” 420 00:24:07,279 --> 00:24:08,196 完璧 421 00:24:09,865 --> 00:24:11,867 庭じゃないけどいいわ 422 00:24:13,743 --> 00:24:16,037 ペイジ これは記念碑よ 423 00:24:28,967 --> 00:24:31,011 変わった組み合わせね 424 00:24:31,303 --> 00:24:34,139 ペグ これはどう? 425 00:24:35,265 --> 00:24:37,642 マーカーで描いただけだ 426 00:24:39,811 --> 00:24:40,937 火よ! 427 00:24:45,567 --> 00:24:47,027 私はペイジよ 428 00:25:07,464 --> 00:25:11,593 卒業記念で ベンチに絵を描いてただけよ 429 00:25:11,676 --> 00:25:12,761 お礼は結構 430 00:25:12,844 --> 00:25:15,013 畑は買えなかったから― 431 00:25:15,096 --> 00:25:19,434 代わりにベンチを かわいく仕上げただけ 432 00:25:19,518 --> 00:25:21,019 火はつけてない 433 00:25:21,311 --> 00:25:23,271 お菓子をつまんで 434 00:25:25,565 --> 00:25:27,526 おいしくないわ 435 00:25:27,609 --> 00:25:30,070 おいしいのは食べちゃった 436 00:25:30,487 --> 00:25:31,655 罰はなしよ 437 00:25:31,905 --> 00:25:32,489 本当? 438 00:25:32,572 --> 00:25:35,784 でも そっちの2人に 関しては別 439 00:25:35,867 --> 00:25:39,621 煙の出た原因が 見つからなかったの 440 00:25:39,704 --> 00:25:44,918 ペイジが見間違えたか 誰かが証拠を捨てたかよ 441 00:25:45,001 --> 00:25:47,379 彼女はペンキで幻覚を 442 00:25:47,587 --> 00:25:48,463 違う 443 00:25:48,547 --> 00:25:49,714 言い逃れね 444 00:25:49,798 --> 00:25:53,176 サムとベイリーは 地域奉仕活動を 445 00:25:54,219 --> 00:25:56,721 僕も? 僕が何を? 446 00:25:56,805 --> 00:26:00,058 約束を破って美術室で何を? 447 00:26:00,141 --> 00:26:04,938 約束を破ったのが怖くて 隠れて絵を描いてた 448 00:26:06,106 --> 00:26:08,316 かわいい絵よ 見て 449 00:26:08,608 --> 00:26:11,278 こっちがよく描けてる 450 00:26:22,747 --> 00:26:24,040 すごいわ 451 00:26:24,624 --> 00:26:27,210 なぜ絵を強みにしないの? 452 00:26:27,627 --> 00:26:29,129 思いつかなくて 453 00:26:29,921 --> 00:26:31,089 絵の学校が? 454 00:26:31,464 --> 00:26:32,716 ありますとも 455 00:26:40,890 --> 00:26:45,770 “静かに閉めて” 456 00:26:47,397 --> 00:26:48,481 その靴は? 457 00:26:48,898 --> 00:26:50,191 水泳したの 458 00:27:04,205 --> 00:27:06,166 “アバズレ” 459 00:27:06,750 --> 00:27:08,251 なんてこと 460 00:27:10,503 --> 00:27:11,713 おかえり 461 00:27:12,505 --> 00:27:13,840 洗濯か 462 00:27:14,382 --> 00:27:15,300 愚問だな 463 00:27:15,467 --> 00:27:16,301 そうね 464 00:27:16,384 --> 00:27:20,388 通報の対応者に向けて 自閉症者の扱いを― 465 00:27:20,472 --> 00:27:22,265 教えないか? 466 00:27:22,599 --> 00:27:24,601 名案だわ 467 00:27:24,726 --> 00:27:26,478 でも 私たちが? 468 00:27:26,561 --> 00:27:30,690 俺は通報を受ける側で 君は自閉症に詳しい 469 00:27:30,774 --> 00:27:32,984 最高のチームだ 470 00:27:33,860 --> 00:27:34,903 確かにね 471 00:27:35,362 --> 00:27:38,698 よし じゃ そうしよう 472 00:28:01,054 --> 00:28:01,930 ママ? 473 00:28:03,181 --> 00:28:06,059 “アバズレ”と 書こうとしたけど― 474 00:28:06,518 --> 00:28:08,603 スペースがなかった 475 00:28:08,853 --> 00:28:10,021 足に合う? 476 00:28:38,174 --> 00:28:40,051 ダサい記念品 477 00:28:48,435 --> 00:28:50,520 座り心地はいいよ 478 00:28:50,770 --> 00:28:55,150 板に柔軟性がある “反動”ってやつだ 479 00:28:56,317 --> 00:28:57,736 訳 分かんない 480 00:29:08,872 --> 00:29:09,706 サム 481 00:29:14,836 --> 00:29:16,296 誰にも秘密よ 482 00:29:24,471 --> 00:29:26,431 〝生きて〞 483 00:29:29,726 --> 00:29:31,394 人生はうまくいく 484 00:29:32,353 --> 00:29:33,354 大抵はね 485 00:30:28,284 --> 00:30:29,410 日本語字幕 小森 亜貴子