1 00:00:09,927 --> 00:00:13,514 Nämä eivät ole mukavia uutisia. Olen pahoillani. 2 00:00:13,931 --> 00:00:17,851 Monet tämän diagnoosin saaneet elävät kuitenkin täyttä elämää. 3 00:00:19,228 --> 00:00:21,480 Niin varmasti myös Sam. 4 00:00:28,028 --> 00:00:30,155 Minusta se on oikeastaan helpotus. 5 00:00:30,447 --> 00:00:33,200 Nyt tiedämme ja voimme tehdä sille jotain. 6 00:00:33,784 --> 00:00:37,579 Luin, että vastamelukuulokkeet - 7 00:00:37,663 --> 00:00:40,958 voivat olla avuksi tilanteissa, joissa hän ahdistuu. 8 00:00:41,041 --> 00:00:45,671 Niin yksinkertaista, mutta en olisi itse tullut ajatelleeksi. 9 00:00:45,754 --> 00:00:48,090 Käyn ostamassa sellaiset. 10 00:00:48,173 --> 00:00:50,801 Sitten on varhainen interventio. 11 00:00:50,884 --> 00:00:55,180 Ja muita terapioita. Hevosten kanssa. 12 00:00:55,764 --> 00:00:58,100 Sitä kutsutaan ratsastusterapiaksi. 13 00:00:58,392 --> 00:01:01,728 -Eikö olekin hienoa? -Ehkä saamme toisen mielipiteen. 14 00:01:01,812 --> 00:01:04,314 -Se oli toinen. -No kolmannen. 15 00:01:04,398 --> 00:01:09,278 Pahus. Muistatko, kuka serkuistani on naimisissa puheterapeutin kanssa? 16 00:01:09,778 --> 00:01:11,405 Andy vain Allen? 17 00:01:12,114 --> 00:01:13,657 Soitan molemmille. 18 00:01:13,740 --> 00:01:15,867 Lapset! Syömään! 19 00:01:15,951 --> 00:01:19,162 Hei, Andy. Elsa täällä. 20 00:01:20,622 --> 00:01:24,376 Tiedät kyllä kumpi Elsa! 21 00:01:31,049 --> 00:01:33,051 Hyvä. Kiitos. 22 00:01:33,385 --> 00:01:36,138 Resepti on valmiina. 23 00:01:36,471 --> 00:01:39,057 -Palaan pian. -Ei sinun tarvitse tehdä sitä. 24 00:01:39,141 --> 00:01:41,893 En tarvitse lääkkeitä. Ei tämä mitään. 25 00:01:42,060 --> 00:01:44,896 Paniikkikohtaus on vakavaa. Se on varoitusmerkki. 26 00:01:44,980 --> 00:01:47,733 Kehosi sanoo: "Hidasta vähän, herra." 27 00:01:47,816 --> 00:01:49,818 Ei se ollut paniikkikohtaus. 28 00:01:49,901 --> 00:01:54,239 Tuo on vain ylidramaattinen tapa sanoa, että olen stressaantunut. 29 00:01:54,323 --> 00:01:58,452 Isäni kupsahti kerran kuussa. 30 00:01:58,535 --> 00:02:00,537 Hän porskuttaa yhä ja on kohta 85. 31 00:02:01,496 --> 00:02:03,790 Lääkäri sanoi asian selvästi. 32 00:02:03,874 --> 00:02:06,209 Sinun pitää levätä. 33 00:02:06,293 --> 00:02:09,546 -Vähentää stressiä. -Siitä puheen ollen. 34 00:02:09,630 --> 00:02:11,882 Eikö sinun pitäisi palata Luisan luo? 35 00:02:13,759 --> 00:02:15,886 Kiukuttele vain, 36 00:02:15,969 --> 00:02:18,639 mutta minun pitäisi jäädä muutamaksi päiväksi. 37 00:02:18,722 --> 00:02:20,182 Ei kiitos. 38 00:02:20,265 --> 00:02:23,769 Raadat liikaa. Talo, lapset. Vilkaisin kalenteriasi. 39 00:02:23,852 --> 00:02:26,813 -Kolme yövuoroa tällä viikolla. -Selviän kyllä. 40 00:02:26,897 --> 00:02:29,608 Ajattele, kuinka paljon voisin auttaa. 41 00:02:29,691 --> 00:02:32,861 Kävisin kaupassa. Moni asia on vähissä. 42 00:02:32,944 --> 00:02:36,573 Joku on ostanut väärää leipää. Emme ole hapanleipäperhe. 43 00:02:36,657 --> 00:02:41,036 Minä pidän siitä. Pärjäämme ihan hyvin. 44 00:02:41,370 --> 00:02:42,746 Voin nukkua sohvalla. 45 00:02:42,829 --> 00:02:46,541 Lopeta. Ole kiltti. 46 00:02:47,250 --> 00:02:48,168 Hyvä on. 47 00:02:49,628 --> 00:02:55,050 Sijaan vuoteet ja lähden. Haen kuitenkin lääkkeet. 48 00:02:59,846 --> 00:03:00,972 Isä. 49 00:03:01,932 --> 00:03:06,311 -Kuulitko tuon? -Sinun pitää antaa hänen palata. 50 00:03:06,395 --> 00:03:08,689 Tahdotko, että saan oikean infarktin? 51 00:03:08,772 --> 00:03:11,358 Pyörryit silmieni edessä. 52 00:03:12,859 --> 00:03:13,777 Pelästyin. 53 00:03:14,361 --> 00:03:18,031 Anna hänen huolehtia sinusta ja olla ärsyttävä itsensä. 54 00:03:18,115 --> 00:03:20,117 Vähän aikaa vain. 55 00:03:21,952 --> 00:03:24,037 No, muutaman päivän. 56 00:03:24,204 --> 00:03:27,124 Jos se yhtään auttaa, jatkan hänen kiduttamistaan. 57 00:03:27,708 --> 00:03:29,793 -Lupaatko? -Lupaan. 58 00:03:31,378 --> 00:03:33,338 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 59 00:03:41,430 --> 00:03:45,142 Yksi tärkeimmistä luonnonlaeista on, että tuntee kaltaisensa. 60 00:03:46,810 --> 00:03:48,478 Hei, kaipasin sinua. 61 00:03:48,729 --> 00:03:52,023 Äidin luuseripoikaystävä muutti meille. Missä olet ollut? 62 00:03:52,315 --> 00:03:54,735 Elämää. Et tahdo tietää. 63 00:03:54,818 --> 00:03:59,448 Keisaripingviini ja etelämantereenkihu eivät ikinä hengailisi yhdessä. 64 00:03:59,531 --> 00:04:01,283 Molemmat ovat lintuja... 65 00:04:01,366 --> 00:04:05,746 Hepulla oli mukanaan vain roskapussi täynnä huumevärkkejä. 66 00:04:05,829 --> 00:04:07,247 Jessus. 67 00:04:07,330 --> 00:04:10,542 ...mutta pingviini yrittää suojella munaansa. 68 00:04:10,625 --> 00:04:13,712 Etelämantereenkihu tahtoo vain saada siitä ruokaa. 69 00:04:13,795 --> 00:04:17,758 -Mitä sinulle kuuluu? -Luulimme, että isä sai sydärin. 70 00:04:17,841 --> 00:04:21,219 Se oli vain paniikkikohtaus, koska äiti on hutsu. 71 00:04:21,303 --> 00:04:25,140 -Ihme, että olemme vielä elossa. -Niinpä. 72 00:04:26,349 --> 00:04:28,351 Tiesin, että rakastuisitte. 73 00:04:29,227 --> 00:04:34,691 -Ottakaa minutkin joskus mukaan. -Okei. 74 00:04:34,775 --> 00:04:39,112 Napaseutujen eläimet tietävät, että tarvitsevat muita kaltaisiaan. 75 00:04:39,196 --> 00:04:42,574 Mutta jos heräisin joku päivä kihuna, 76 00:04:42,657 --> 00:04:45,535 lentäisin varmaan päin jäävuorta. 77 00:04:45,911 --> 00:04:47,454 Mitä hän horisee? 78 00:04:50,373 --> 00:04:53,084 Nyt minäkin putosin kärryiltä. 79 00:04:53,168 --> 00:04:56,505 Miten tämä liittyy päivän aiheeseen, voimavaroihin? 80 00:04:57,088 --> 00:05:01,551 Vaikka löytäisi kaltaisiaan pingviinejä, ei selviytyminen ole taattua. 81 00:05:01,635 --> 00:05:07,140 Tarvitaan esimerkiksi kalaa tai krillejä ja hyvä pesimiskivi. 82 00:05:08,433 --> 00:05:10,143 Se kyllä liittyy aiheeseen. 83 00:05:10,519 --> 00:05:13,146 Kuten sanoin, työttömyyste - 84 00:05:13,230 --> 00:05:18,026 autistisilla nuorilla on lähes 90 prosenttia. 85 00:05:18,318 --> 00:05:22,614 Se on pelottava luku, ja siksi olette täällä. 86 00:05:22,697 --> 00:05:24,908 Me muutamme nämä tilastot. 87 00:05:25,534 --> 00:05:27,619 Onko kukaan teistä töissä? 88 00:05:28,829 --> 00:05:32,415 Minä olen Techtropoliksessa, mutta minulla on yksi varoitus. 89 00:05:32,499 --> 00:05:36,670 Mitä teet palkkarahoilla? Minä säästän defibrillaattoriin. 90 00:05:36,753 --> 00:05:41,550 Joka toinen torstai saan pomoltani Bobilta sekin. 91 00:05:41,633 --> 00:05:45,387 Annan sen äidilleni, ja hän tallettaa sen. 92 00:05:45,720 --> 00:05:48,765 Eikö sinulla ole omaa tiliä? Kakara. 93 00:05:49,015 --> 00:05:51,852 Amber. Sam on täysi-ikäinen. 94 00:05:51,935 --> 00:05:55,397 Tahtoisitko muotoilla kysymyksesi vähän kunnioittavammin? 95 00:05:55,981 --> 00:05:56,815 En. 96 00:05:57,691 --> 00:06:01,111 Varmasti Sam avaa pankkitilin sitten kun tarvitsee. 97 00:06:01,194 --> 00:06:03,029 Mutta sinulla ei ole deffaa. 98 00:06:07,993 --> 00:06:09,536 Tarvitsen pankkitilin. 99 00:06:09,619 --> 00:06:12,289 Hyvää päivää sinullekin, herra Rockefeller. 100 00:06:12,873 --> 00:06:15,667 -Koska hän on rikas? -Niin. 101 00:06:16,459 --> 00:06:18,378 Ja minä puhun rahasta? 102 00:06:18,461 --> 00:06:21,590 Kaikki hauskuus menee, kun minun pitää selittää. 103 00:06:22,591 --> 00:06:27,262 En opi huolehtimaan raha-asioista, ellei minulla ole tiliä. 104 00:06:27,345 --> 00:06:32,434 Sinulla on jo tili kaupungin parhaassa pankissa: Elsan pankissa. 105 00:06:32,726 --> 00:06:36,021 Ei tarvitse odottaa jonossa, koska minä talletan sekkisi. 106 00:06:36,104 --> 00:06:40,567 Et tarvitse piippaavia automaatteja, koska annan sinulle käteistä. 107 00:06:40,984 --> 00:06:44,446 Joka asiointikerralla saat ilmaisen halauksen. 108 00:06:45,030 --> 00:06:46,281 Ja muutenkin. 109 00:06:48,700 --> 00:06:52,287 -Tahtoisin sulkea tilini. -Tahdot oman pankkitilin. 110 00:06:52,370 --> 00:06:54,956 Ymmärrän, mutten usko, että se on viisasta. 111 00:06:55,040 --> 00:06:58,960 Rahan käsittely on vastuullista ja stressaavaa. 112 00:06:59,044 --> 00:07:02,255 -Anna nyt hänen avata tili. -Kiitos, herra Rockefeller. 113 00:07:02,339 --> 00:07:04,215 -Niinkö? -Hän on vastuullisempi - 114 00:07:04,299 --> 00:07:07,719 kuin useimmat 18-vuotiaat. Kuin useimmat aikuiset. 115 00:07:07,802 --> 00:07:10,972 Totta. Näin kerran vararehtorin ylittävän kadun - 116 00:07:11,056 --> 00:07:14,893 punaisella valolla. 117 00:07:14,976 --> 00:07:17,437 Vien hänet pankkiin huomenna. 118 00:07:17,687 --> 00:07:20,148 Okei. Tulen mukaan. 119 00:07:20,231 --> 00:07:23,276 -Pärjäämme kyllä. -Isä hoitaa sen. 120 00:07:26,780 --> 00:07:29,157 -Suklaata? -Mustikkaa. 121 00:07:35,580 --> 00:07:37,082 Olen yhä nälkäinen. 122 00:07:37,749 --> 00:07:40,126 Frankie suositteli kvinoakulhoa. 123 00:07:40,210 --> 00:07:43,755 -Kuin olisin syönyt ilmaa. -Olisit ottanut pitsaa. 124 00:07:43,838 --> 00:07:47,634 Pitsa täällä on kuin vanhaa näkkäriä, jossa on ketsuppia päällä. 125 00:07:48,343 --> 00:07:52,055 Nyt löytyi juttu, jossa Newton on snobi. 126 00:07:52,931 --> 00:07:55,684 Olen poispilattu. Donin pitsapaikka on paras. 127 00:07:55,767 --> 00:07:58,186 -Mennäänkö sitten sinne? -Nytkö? 128 00:07:59,312 --> 00:08:03,441 -Päästään slummailemaan. -Ei. 129 00:08:03,525 --> 00:08:05,652 Perjantaina treenien jälkeen. 130 00:08:05,735 --> 00:08:09,698 Perjantaina siellä on tungosta. Paljon perheitä. 131 00:08:09,781 --> 00:08:12,409 Ehkä joskus toiste. Tai ei koskaan. 132 00:08:12,492 --> 00:08:14,577 Perjantai on hyvä. 133 00:08:14,661 --> 00:08:16,538 Kiva nähdä, mistä Newton tulee. 134 00:08:18,248 --> 00:08:20,750 Siitä tulee kivaa. Tai surullista. 135 00:08:21,543 --> 00:08:24,045 Haen kumminkin leipätikkuja. 136 00:08:25,255 --> 00:08:26,840 Näin siellä kerran rotan. 137 00:08:28,091 --> 00:08:29,175 En nähnyt. 138 00:08:30,343 --> 00:08:32,387 NORTH EASTERN PANKKI 139 00:08:32,721 --> 00:08:34,055 Mukava aula. 140 00:08:34,639 --> 00:08:36,182 Rauhallista. 141 00:08:36,558 --> 00:08:39,436 Niin. Tuskin saat paniikkikohtausta täällä. 142 00:08:41,563 --> 00:08:42,647 Tuskin. 143 00:08:46,234 --> 00:08:49,654 Olen ihan kunnossa. Olen vain vähän stressaantunut. 144 00:08:49,738 --> 00:08:53,533 Kun minua stressaa, luettelen Etelämantereen pingviinilajit. 145 00:08:53,867 --> 00:08:56,161 Jää-, myssy-, keisari- ja valkokulmapingviini. 146 00:08:56,828 --> 00:08:59,164 -Tiedän. -Se auttaa. 147 00:08:59,247 --> 00:09:03,668 Äiti opetti sen, kun olin pieni. Kannattaa kokeilla ensi kerralla. 148 00:09:03,752 --> 00:09:06,838 Mutta jos oikeasti kuolet, se ei auta. 149 00:09:07,630 --> 00:09:08,923 Minä kokeilen. 150 00:09:10,842 --> 00:09:12,469 Äitikö sen keksi? 151 00:09:12,552 --> 00:09:16,431 Hän sanoi ensin keisaripingviinin, mutta aakkosjärjestys on parempi. 152 00:09:16,514 --> 00:09:17,432 Herra Gardner? 153 00:09:20,935 --> 00:09:24,147 -Tulenko mukaan? -Älä. 154 00:09:24,856 --> 00:09:28,526 Täällä on hiljaista eikä haise miltään, joten pärjään varmaan. 155 00:09:29,736 --> 00:09:30,779 Tätä tietä. 156 00:09:34,866 --> 00:09:37,452 Valmista tuli. 157 00:09:37,911 --> 00:09:41,706 Jos sinulla on kysyttävää, voit soittaa minulle. 158 00:09:41,790 --> 00:09:45,627 Minulla on kysyttävää. Soitanko vai voinko kysyä nyt? 159 00:09:45,710 --> 00:09:46,753 Kysy vain. 160 00:09:49,255 --> 00:09:52,675 Pandasekit ovat ihan hyvät, mutta ilmoittaisitteko, 161 00:09:52,759 --> 00:09:54,677 jos tulee napaseutujen eläimiä? 162 00:09:54,761 --> 00:09:55,678 Ilman muuta. 163 00:09:55,762 --> 00:09:58,723 Tiesitkö, että pennin valmistus maksaa 1,5 senttiä? 164 00:09:58,807 --> 00:09:59,849 En tiennyt. 165 00:09:59,933 --> 00:10:03,186 Eikö täällä koskaan haise miltään? 166 00:10:03,269 --> 00:10:04,938 -Ei. -Onpa hyvä. 167 00:10:05,188 --> 00:10:07,649 Voiko pankkiautomaatin ääntä säätää? 168 00:10:08,608 --> 00:10:11,111 -Ei valitettavasti. -Harmi. 169 00:10:11,194 --> 00:10:13,780 On inhottavaa koskea kyniin pankissa. 170 00:10:14,906 --> 00:10:17,575 Se ei ollut kysymys vaan ilmoitus. 171 00:10:17,659 --> 00:10:19,661 Niin minustakin on. 172 00:10:19,744 --> 00:10:22,622 Montako tikkaria saan ottaa? 173 00:10:24,707 --> 00:10:25,542 Ota kouralla. 174 00:10:26,126 --> 00:10:28,586 Tämä on paljon parempi kuin Elsan pankki. 175 00:10:31,005 --> 00:10:35,385 Piirakkakaaviot ovat mahtavia. Tässä on fiksuimmat tavat rahankäyttöön. 176 00:10:35,468 --> 00:10:39,222 Omat kiilat ruoalle, vuokralle, käyttötavaroille, viihteelle. 177 00:10:39,305 --> 00:10:42,183 -10 prosenttia hyväntekeväisyyteen. -Propagandaa. 178 00:10:42,600 --> 00:10:43,434 Mitä? 179 00:10:43,518 --> 00:10:46,312 Annoit tikkarin, joten yritän olla kiltti, 180 00:10:46,521 --> 00:10:49,357 mutta oletko niin tyhmä, että annat rahasi - 181 00:10:49,440 --> 00:10:51,776 korruptoituneeseen pankkiin? 182 00:10:51,860 --> 00:10:54,821 Talletussuoja? Puppua. 183 00:10:54,904 --> 00:10:57,448 Ei se vaikuttanut korruptoituneelta. 184 00:10:59,159 --> 00:11:03,454 Tiedän, miten ne paikat toimivat. Olen nähnyt Maija Poppasen. 185 00:11:03,538 --> 00:11:08,334 Sinun pitää sijoittaa kryptovaluuttoihin. Välittömästi. 186 00:11:09,460 --> 00:11:11,462 En nähnyt mainintaa sellaisesta. 187 00:11:11,546 --> 00:11:17,010 Et tietenkään. Kun romahdus tulee, kryptovaluutat hallitsevat. 188 00:11:17,427 --> 00:11:19,470 Hallitse kanssani, Sam Gardner. 189 00:11:21,055 --> 00:11:24,684 Paljonko kryptovaluuttaa saisin 7 000 dollarilla? 190 00:11:25,226 --> 00:11:27,854 Onko sinulla 7 000 dollaria? 191 00:11:28,146 --> 00:11:30,857 Antaa olla. Pidä ne pankissa. 192 00:11:32,525 --> 00:11:34,527 -Saisinko lainaa? -Et. 193 00:11:35,570 --> 00:11:39,199 Viisas päätös. Ostaisin varmasti riikinkukon. 194 00:11:46,456 --> 00:11:50,919 -Tämä ei ole mukavaa. -Takareitesi ovat liian kireät. 195 00:11:52,045 --> 00:11:57,008 -Miten niitä venytetään? -Tällä tavalla, hölmö. 196 00:11:57,300 --> 00:11:59,844 Koska tässä voi mennä aikaa... 197 00:12:02,096 --> 00:12:04,015 -Lopeta. -Ovi. 198 00:12:06,059 --> 00:12:07,143 Hei. 199 00:12:10,438 --> 00:12:11,773 Kaipasin äitiäsi. 200 00:12:12,565 --> 00:12:14,359 -Voi ei. -Mitä? 201 00:12:17,028 --> 00:12:21,449 Voi ei. Izzie on kutsunut koko tiimin Donin pitseriaan perjantaina. 202 00:12:21,532 --> 00:12:24,160 Tulevatko he tänne asti? Kiva. 203 00:12:24,244 --> 00:12:27,705 Ei ole. Nämä ihmiset käyvät viikonloppuisin Aspenissa. 204 00:12:27,789 --> 00:12:30,458 Don's on kiva paikka, mutta nuhruinen. 205 00:12:30,541 --> 00:12:32,627 -SAAKO PITSAN GLUTEENITTOMANA? -EI. 206 00:12:32,710 --> 00:12:37,131 -Kuka käyttää noin paljon pitsaemojeja? -Nate. Izzien poikaystävä. 207 00:12:37,215 --> 00:12:39,467 Voinko minäkin tulla? 208 00:12:40,927 --> 00:12:44,764 -Joo, jos tahdot. -Tietenkin tahdon. 209 00:12:44,847 --> 00:12:46,641 Vietät heidän kanssa päiväsi. 210 00:12:46,724 --> 00:12:51,729 Sinuakin varmaan kiinnostavat minun koulutoverini. 211 00:12:51,813 --> 00:12:55,191 -Mikset sinä koskaan kysele heistä? -Kyselenhän. 212 00:12:55,900 --> 00:12:57,735 No en. Alan kysellä. 213 00:12:58,319 --> 00:13:03,700 -Tule, jos haluat. -Sitten tulen. Teen vaikutuksen. 214 00:13:34,439 --> 00:13:38,818 Jääpingviini, myssypingviini, keisaripingviini... 215 00:13:39,736 --> 00:13:41,070 Jääpingviini... 216 00:13:43,031 --> 00:13:45,283 ...myssypingviini, keisaripingviini... 217 00:13:46,868 --> 00:13:49,787 -Jää-, myssy-, keisari... -Valkokulmapingviini. 218 00:13:51,622 --> 00:13:54,625 -Oletko kunnossa? -Olen. Minä... 219 00:13:55,835 --> 00:13:59,297 En löydä univormuani. Se oli pesussa. 220 00:13:59,380 --> 00:14:02,175 -En tiedä, missä se on. -Anteeksi. Se on täällä. 221 00:14:03,134 --> 00:14:06,971 Panin siihen vähän laventelia. Se haisi ambulanssilta. 222 00:14:09,140 --> 00:14:10,725 Kiitos. 223 00:14:11,434 --> 00:14:14,145 Näitkö keittiön pöydällä laskuja? 224 00:14:14,228 --> 00:14:17,231 Näin ja maksoin. Elsan pankki. 225 00:14:20,693 --> 00:14:21,903 Kiitos. 226 00:14:31,496 --> 00:14:34,332 Bileiden viinarahasto. 227 00:14:35,666 --> 00:14:38,086 Mitä enemmän annat, sitä paremmat kaljat. 228 00:14:40,671 --> 00:14:42,131 Terve. 229 00:14:44,092 --> 00:14:46,552 Hei, Sammy. Sinähän pidät bileistä. 230 00:14:47,428 --> 00:14:48,846 Lahjoittaisitko? 231 00:14:48,930 --> 00:14:54,102 En pidä bileistä, mutta olen varannut 700 dollaria lahjoituksiin. 232 00:14:54,352 --> 00:14:56,312 Meneekö tämä hyvään tarkoitukseen? 233 00:14:56,896 --> 00:15:00,400 Kyllä! Arvostettuun Newtonin lukion tapahtumaan. 234 00:15:01,359 --> 00:15:06,572 Tuollaisella lahjoituksella sinusta tulee koulumme legenda. 235 00:15:07,240 --> 00:15:10,159 -Kuin Sir Ernest Shackleton? -Suurempi. 236 00:15:11,244 --> 00:15:15,123 Mahdotonta. Vuonna 1909 hän oli maailman kuuluisin mies. 237 00:15:20,044 --> 00:15:22,213 -Kiva muna. -Sitä on haudottu 33 päivää. 238 00:15:22,296 --> 00:15:26,426 -Se voi kuoriutua koska vain. -Hyvällä tuurilla se kuoriutuu juhlissa. 239 00:15:26,634 --> 00:15:29,971 -Eikö se olisi hienoa? -Kyllä. 240 00:15:30,054 --> 00:15:32,306 Voitaisiin katsoa sitä kotiteatterista. 241 00:15:35,226 --> 00:15:37,854 Se olisi parempi kuin katsoa tietokoneelta. 242 00:15:37,937 --> 00:15:40,940 -Sinne tulee mainoksia. -Tiedätkö mitä? 243 00:15:41,023 --> 00:15:44,610 Minulla on uusi subbari. 244 00:15:44,694 --> 00:15:47,738 Kuin olisit itse munassa pingviinipojan kanssa. 245 00:15:47,822 --> 00:15:49,115 Tai tytön. 246 00:15:50,616 --> 00:15:51,451 Kuule. 247 00:15:52,535 --> 00:15:55,580 700 dollarilla voisimme tehdä pingviiniteeman. 248 00:15:56,080 --> 00:15:59,750 Lumitötteröitä ja jääveistos. 249 00:15:59,834 --> 00:16:01,586 Kalapuikkobuffetti. 250 00:16:02,211 --> 00:16:04,630 Pidän kyllä tikkumaisista ruoista. 251 00:16:09,927 --> 00:16:12,180 Tarvitsen kuitin kirjanpitooni. 252 00:16:16,184 --> 00:16:18,311 -Miten koulussa meni? -Hyvin. 253 00:16:18,895 --> 00:16:22,398 Arlon luona on virallinen luokkatapahtuma lauantaina. 254 00:16:22,482 --> 00:16:24,609 -Luokkatapahtuma? -Niin. 255 00:16:24,692 --> 00:16:28,362 Siellä on pingviiniteema. Katsomme munaa. Minä osallistun. 256 00:16:28,446 --> 00:16:30,281 Koko luokka on siellä. 257 00:16:30,698 --> 00:16:32,492 Sitä ei ole kalenterissa. 258 00:16:33,493 --> 00:16:35,536 Miksei siitä tullut sähköpostia? 259 00:16:35,953 --> 00:16:39,290 Mitähän ilmoittautumislomakkeessa on enää jäljellä? 260 00:16:39,832 --> 00:16:41,792 Soitan Arlon äidille. 261 00:16:42,043 --> 00:16:45,546 Hänet tuntien minä joudun tuomaan ruokailuvälineet. 262 00:16:46,506 --> 00:16:49,842 Joskus tuntuu, että vanhempainyhdistys rankaisee minua. 263 00:16:53,054 --> 00:16:56,224 -Kiitos, että Amber saa tulla. -Hänellä on hauskaa. 264 00:16:57,183 --> 00:17:00,520 Äiti, katso. Kannettava defibrillaattori. 265 00:17:04,273 --> 00:17:06,275 -Anteeksi. -Ymmärrän kyllä. 266 00:17:06,901 --> 00:17:11,447 Jos tahdot kuulla 500 faktaa pingviineistä, voit kysyä minulta. 267 00:17:14,534 --> 00:17:17,828 Miten sinä voit? Oikeasti. 268 00:17:19,205 --> 00:17:22,250 Hyvin. Olen ihan kunnossa. 269 00:17:23,543 --> 00:17:27,129 Elsa yrittää kiemurrella takaisin kotiin. 270 00:17:27,255 --> 00:17:30,591 Hän pesee pyykit ja maksaa laskut, siivoaa kylpyhuoneen. 271 00:17:30,675 --> 00:17:34,720 -Lähettäisitkö hänet meille? -Voin lähettää. 272 00:17:35,680 --> 00:17:38,182 En tiedä, miksi se häiritsee minua niin. 273 00:17:39,141 --> 00:17:40,309 Se vain häiritsee. 274 00:17:43,938 --> 00:17:45,982 Jos tämä yhtään auttaa, 275 00:17:47,316 --> 00:17:51,862 minä yritin pitää lapset erossa exästäni niin paljon kuin mahdollista. 276 00:17:51,946 --> 00:17:55,908 Hän ei ollut mikään hirviö. Minuun vain sattui. 277 00:17:57,660 --> 00:18:02,540 Kuulostaa hullulta, mutta nyt surettaa, etteivät he ole läheisempiä. 278 00:18:03,916 --> 00:18:06,586 Se on minun syytäni. Enimmäkseen. 279 00:18:07,086 --> 00:18:09,589 Mies on toki yhä maanvaiva. 280 00:18:10,548 --> 00:18:11,591 Ymmärrän. 281 00:18:14,552 --> 00:18:19,098 Muista, ettet ole näin vihainen ikuisesti. 282 00:18:19,849 --> 00:18:23,394 Hän on aina Samin ja Caseyn äiti. 283 00:18:25,563 --> 00:18:30,610 -Miten paljon neuloja! -Ole varovainen niiden kanssa. 284 00:18:30,693 --> 00:18:32,528 Pane ne takaisin. 285 00:18:46,959 --> 00:18:50,421 Hei. Tein liikaa ruokaa. Onko nälkä? 286 00:18:50,504 --> 00:18:53,591 -Chop sueytako? -Ainoaa ruokaa, jota osaan tehdä. 287 00:18:55,551 --> 00:18:58,137 Toki. Odota hetki. 288 00:19:18,741 --> 00:19:20,785 Miten menee? 289 00:19:21,285 --> 00:19:22,870 Miten töissä menee? 290 00:19:23,287 --> 00:19:24,246 Miten töissä? 291 00:19:34,799 --> 00:19:35,800 Kiva. 292 00:19:39,178 --> 00:19:40,179 Oikein hyvä. 293 00:19:58,364 --> 00:19:59,407 Doug? 294 00:20:28,686 --> 00:20:30,229 DONIN PIZZERIA 295 00:20:36,777 --> 00:20:37,653 Hei. 296 00:20:42,074 --> 00:20:42,992 Hei. 297 00:20:43,826 --> 00:20:47,246 -Newton, tässäkö hän on? -Joo. Tässä on Evan. 298 00:20:47,329 --> 00:20:49,749 -Hei, kaikki. -Tervetuloa. 299 00:20:53,043 --> 00:20:55,629 Mikä tuo Newton-juttu on? 300 00:20:55,713 --> 00:20:56,964 He kutsuvat minua siksi. 301 00:20:58,007 --> 00:20:58,841 Tule. 302 00:21:02,720 --> 00:21:06,056 Minun nimeni on Don ja teen ison peniksen. 303 00:21:09,101 --> 00:21:13,439 -Eikö olekin loistosakkia? -Varsinkin minä. 304 00:21:14,231 --> 00:21:17,943 Tiesitkö, että olin hänen ensimmäinen ystävänsä Claytonissa? 305 00:21:18,444 --> 00:21:20,905 Niinkö? Luulin, että Izzie oli. 306 00:21:20,988 --> 00:21:25,534 -En ollut. Olin hänelle tosi ilkeä. -Olit tosi ilkeä. 307 00:21:25,618 --> 00:21:30,456 Olen pahoillani siitä. Nyt olen tosi kiva. 308 00:21:32,583 --> 00:21:33,959 Casey on mahtava tyttö. 309 00:21:35,002 --> 00:21:36,754 Niin on. 310 00:21:39,173 --> 00:21:41,801 Millaista Newtonissa on ilman Newtonia? 311 00:21:42,968 --> 00:21:46,347 En tiedä. En käy Newtonia. 312 00:21:46,430 --> 00:21:50,518 -Käyn ammattikoulua. -Mutta hän on tosi fiksu. 313 00:21:52,686 --> 00:21:54,313 Uskomme, kun sanot. 314 00:21:57,858 --> 00:21:59,276 Hei! 315 00:22:00,236 --> 00:22:02,029 Mitä? Otit viimeisen palan. 316 00:22:03,656 --> 00:22:05,741 Kaikilla lajeilla on kiusaajansa. 317 00:22:11,330 --> 00:22:15,209 Niin kuin etelämantereenkihu, joka syö pingviininmunia. 318 00:22:17,336 --> 00:22:18,254 Arlo. 319 00:22:18,504 --> 00:22:21,423 Katso. Muna säröilee. 320 00:22:21,507 --> 00:22:23,551 Hienoa. Voinko katsoa? 321 00:22:35,229 --> 00:22:36,772 Miksi teit noin? 322 00:22:36,856 --> 00:22:40,860 Äitisi soitti meille eilen ja kertoi juhlista. 323 00:22:41,527 --> 00:22:44,655 Häntä huoletti, joutuuko hän tuomaan ruokailuvälineet. 324 00:22:45,322 --> 00:22:47,575 Vanhempani olivat lähdössä pois. 325 00:22:47,658 --> 00:22:51,412 Heidän ei pitänyt tietää siitä, idiootti. Typerä friikki. 326 00:22:56,458 --> 00:23:00,045 Se ottaa munan ja iskee sen jäähän. 327 00:23:00,462 --> 00:23:01,422 Mikä roisto. 328 00:23:08,929 --> 00:23:11,724 Viestejä ei voi jättää. 329 00:23:11,807 --> 00:23:13,601 Yritä myöhemmin uudelleen. 330 00:23:23,944 --> 00:23:26,780 Joskus kiusaaja voi ottaa suojelukseensa. 331 00:23:30,159 --> 00:23:31,201 Arlo on kusipää. 332 00:23:34,955 --> 00:23:35,915 Tässä. 333 00:23:42,254 --> 00:23:43,714 Muna säröilee. 334 00:23:55,267 --> 00:23:56,268 Siistiä. 335 00:23:57,311 --> 00:23:58,604 Aivan. 336 00:24:10,532 --> 00:24:14,370 Hyvin meni lukuun ottamatta sitä, että Don ei jakanut laskua. 337 00:24:14,453 --> 00:24:19,041 Ei minusta. Mutta minähän en ole kovin fiksu. 338 00:24:19,124 --> 00:24:23,170 Evan, olen tosi pahoillani. Se oli inhottavasti sanottu. 339 00:24:23,629 --> 00:24:26,090 Olin hermostunut. 340 00:24:27,049 --> 00:24:31,178 -Mutta nyt kuulut porukkaan. -Jee. 341 00:24:32,554 --> 00:24:33,555 Evan. 342 00:24:33,639 --> 00:24:36,517 Naurat vitseille, joille et yleensä naura. 343 00:24:36,934 --> 00:24:40,354 Claytonin kaverisi tietävät sinusta asioita, 344 00:24:40,437 --> 00:24:43,482 joita minäkään en tiedä. Sitten joku rikas urpo - 345 00:24:43,565 --> 00:24:45,943 syö pitsaa suoraan suustasi. 346 00:24:46,026 --> 00:24:50,447 -Nate on sellainen. -En tunne Natea. Enkä tunne tätä Newtonia. 347 00:24:51,448 --> 00:24:53,951 -Miten niin? -Olet erilainen heidän kanssaan. 348 00:24:54,034 --> 00:24:56,036 Häpeät minua. 349 00:24:56,120 --> 00:25:00,332 Teeskentelet osaavasi italiaa ja vedät kännit koulussa. 350 00:25:00,416 --> 00:25:03,252 Minusta ylireagoit. 351 00:25:04,253 --> 00:25:07,089 He ovat tosi kivoja, kun heihin tutustuu. 352 00:25:08,841 --> 00:25:10,718 En halua tutustua ystäviisi. 353 00:25:11,343 --> 00:25:12,720 He ovat aika typeriä. 354 00:25:16,223 --> 00:25:19,184 -Ehkä sinun sitten pitää lähteä. -Casey. 355 00:25:19,268 --> 00:25:22,146 Ihan oikeasti. Saan kyllä kyydin. 356 00:25:23,647 --> 00:25:27,359 Okei. Niin varmasti saatkin. 357 00:25:28,777 --> 00:25:30,863 Paremmassa autossakin varmaan. 358 00:25:52,134 --> 00:25:52,968 Hei. 359 00:25:54,595 --> 00:25:57,681 Ai, sinä. Asutko taas täällä? 360 00:25:58,474 --> 00:26:00,142 No... 361 00:26:00,601 --> 00:26:03,896 Asuu. Hän asuu täällä. 362 00:26:05,230 --> 00:26:07,858 Keittiössä on ruokaa, jos olet nälkäinen. 363 00:26:07,941 --> 00:26:08,817 Okei. 364 00:26:09,485 --> 00:26:12,362 Asunko? Pysyvästikö? 365 00:26:13,572 --> 00:26:16,784 On parempi, että olet täällä. 366 00:26:20,370 --> 00:26:22,998 Tiedän, että mokasin pahasti. 367 00:26:23,082 --> 00:26:28,504 Paniikkikohtaus sai minut ymmärtämään, että olen lyönyt sinua laimin. 368 00:26:28,587 --> 00:26:31,673 Silloinkin, kun Sam sai diagnoosin, 369 00:26:31,757 --> 00:26:35,844 en kuunnellut sinua vaan tein kaiken suin päin. 370 00:26:35,928 --> 00:26:40,265 Emme käyneet läpi vaikeita tai pelottavia asioita yhdessä. 371 00:26:40,349 --> 00:26:45,104 Ajattelin, että voisimme mennä pariterapiaan. 372 00:26:45,729 --> 00:26:47,272 Koittaa korjata tämän. 373 00:26:49,525 --> 00:26:52,528 Tarkoitin, että näin on parempi lapsille. 374 00:26:53,237 --> 00:26:58,283 On hyvä, että olet paikalla, mutta se ei muuta sitä mitä tapahtui. 375 00:27:00,327 --> 00:27:02,204 Ja tämä on... 376 00:27:05,624 --> 00:27:07,000 ...liian rikki. 377 00:27:09,711 --> 00:27:14,383 Pidetään toisiamme kämppiksinä. 378 00:27:15,175 --> 00:27:16,468 Koulun loppuun asti. 379 00:27:16,552 --> 00:27:17,845 Se kuoriutuu! 380 00:27:18,637 --> 00:27:21,515 -Se kuoriutuu! -Niinkö? 381 00:27:27,855 --> 00:27:29,773 Maailma on kova paikka. 382 00:27:34,820 --> 00:27:38,115 Vaikka pingviininmuna selviäisikin kihuista... 383 00:27:42,953 --> 00:27:48,542 ...ja leopardihylkeistä ja merileijonista ja miekkavalaista... 384 00:27:50,294 --> 00:27:54,173 ...mahdollisuus selvitä ensimmäisestä vuodesta on pieni. 385 00:27:55,841 --> 00:27:57,801 Kolme neljästä ei selviä. 386 00:27:58,343 --> 00:27:59,803 Kolme neljästä. 387 00:28:01,597 --> 00:28:05,809 Millaista olisi, jos niillä ei olisi laumaa suojelemassa? 388 00:28:07,102 --> 00:28:09,354 En tahdo edes ajatella. 389 00:28:10,856 --> 00:28:12,482 Onpa hieno päivä. 390 00:28:14,234 --> 00:28:16,862 Paitsi että menetin 700 dollaria. 391 00:28:17,279 --> 00:28:20,032 -Mitä? -Paras päivä. 392 00:29:12,251 --> 00:29:14,253 Tekstitys: Teija Kuivalainen