1
00:00:09,927 --> 00:00:13,514
Nämä eivät ole mukavia uutisia.
Olen pahoillani.
2
00:00:13,931 --> 00:00:17,851
Monet tämän diagnoosin saaneet
elävät kuitenkin täyttä elämää.
3
00:00:19,228 --> 00:00:21,480
Niin varmasti myös Sam.
4
00:00:28,028 --> 00:00:30,155
Minusta se on oikeastaan helpotus.
5
00:00:30,447 --> 00:00:33,200
Nyt tiedämme
ja voimme tehdä sille jotain.
6
00:00:33,784 --> 00:00:37,579
Luin, että vastamelukuulokkeet -
7
00:00:37,663 --> 00:00:40,958
voivat olla avuksi tilanteissa,
joissa hän ahdistuu.
8
00:00:41,041 --> 00:00:45,671
Niin yksinkertaista, mutta en olisi
itse tullut ajatelleeksi.
9
00:00:45,754 --> 00:00:48,090
Käyn ostamassa sellaiset.
10
00:00:48,173 --> 00:00:50,801
Sitten on varhainen interventio.
11
00:00:50,884 --> 00:00:55,180
Ja muita terapioita. Hevosten kanssa.
12
00:00:55,764 --> 00:00:58,100
Sitä kutsutaan ratsastusterapiaksi.
13
00:00:58,392 --> 00:01:01,728
-Eikö olekin hienoa?
-Ehkä saamme toisen mielipiteen.
14
00:01:01,812 --> 00:01:04,314
-Se oli toinen.
-No kolmannen.
15
00:01:04,398 --> 00:01:09,278
Pahus. Muistatko, kuka serkuistani
on naimisissa puheterapeutin kanssa?
16
00:01:09,778 --> 00:01:11,405
Andy vain Allen?
17
00:01:12,114 --> 00:01:13,657
Soitan molemmille.
18
00:01:13,740 --> 00:01:15,867
Lapset! Syömään!
19
00:01:15,951 --> 00:01:19,162
Hei, Andy. Elsa täällä.
20
00:01:20,622 --> 00:01:24,376
Tiedät kyllä kumpi Elsa!
21
00:01:31,049 --> 00:01:33,051
Hyvä. Kiitos.
22
00:01:33,385 --> 00:01:36,138
Resepti on valmiina.
23
00:01:36,471 --> 00:01:39,057
-Palaan pian.
-Ei sinun tarvitse tehdä sitä.
24
00:01:39,141 --> 00:01:41,893
En tarvitse lääkkeitä. Ei tämä mitään.
25
00:01:42,060 --> 00:01:44,896
Paniikkikohtaus on vakavaa.
Se on varoitusmerkki.
26
00:01:44,980 --> 00:01:47,733
Kehosi sanoo: "Hidasta vähän, herra."
27
00:01:47,816 --> 00:01:49,818
Ei se ollut paniikkikohtaus.
28
00:01:49,901 --> 00:01:54,239
Tuo on vain ylidramaattinen tapa sanoa,
että olen stressaantunut.
29
00:01:54,323 --> 00:01:58,452
Isäni kupsahti kerran kuussa.
30
00:01:58,535 --> 00:02:00,537
Hän porskuttaa yhä ja on kohta 85.
31
00:02:01,496 --> 00:02:03,790
Lääkäri sanoi asian selvästi.
32
00:02:03,874 --> 00:02:06,209
Sinun pitää levätä.
33
00:02:06,293 --> 00:02:09,546
-Vähentää stressiä.
-Siitä puheen ollen.
34
00:02:09,630 --> 00:02:11,882
Eikö sinun pitäisi palata Luisan luo?
35
00:02:13,759 --> 00:02:15,886
Kiukuttele vain,
36
00:02:15,969 --> 00:02:18,639
mutta minun pitäisi
jäädä muutamaksi päiväksi.
37
00:02:18,722 --> 00:02:20,182
Ei kiitos.
38
00:02:20,265 --> 00:02:23,769
Raadat liikaa. Talo, lapset.
Vilkaisin kalenteriasi.
39
00:02:23,852 --> 00:02:26,813
-Kolme yövuoroa tällä viikolla.
-Selviän kyllä.
40
00:02:26,897 --> 00:02:29,608
Ajattele, kuinka paljon voisin auttaa.
41
00:02:29,691 --> 00:02:32,861
Kävisin kaupassa. Moni asia on vähissä.
42
00:02:32,944 --> 00:02:36,573
Joku on ostanut väärää leipää.
Emme ole hapanleipäperhe.
43
00:02:36,657 --> 00:02:41,036
Minä pidän siitä. Pärjäämme ihan hyvin.
44
00:02:41,370 --> 00:02:42,746
Voin nukkua sohvalla.
45
00:02:42,829 --> 00:02:46,541
Lopeta. Ole kiltti.
46
00:02:47,250 --> 00:02:48,168
Hyvä on.
47
00:02:49,628 --> 00:02:55,050
Sijaan vuoteet ja lähden.
Haen kuitenkin lääkkeet.
48
00:02:59,846 --> 00:03:00,972
Isä.
49
00:03:01,932 --> 00:03:06,311
-Kuulitko tuon?
-Sinun pitää antaa hänen palata.
50
00:03:06,395 --> 00:03:08,689
Tahdotko, että saan oikean infarktin?
51
00:03:08,772 --> 00:03:11,358
Pyörryit silmieni edessä.
52
00:03:12,859 --> 00:03:13,777
Pelästyin.
53
00:03:14,361 --> 00:03:18,031
Anna hänen huolehtia sinusta
ja olla ärsyttävä itsensä.
54
00:03:18,115 --> 00:03:20,117
Vähän aikaa vain.
55
00:03:21,952 --> 00:03:24,037
No, muutaman päivän.
56
00:03:24,204 --> 00:03:27,124
Jos se yhtään auttaa,
jatkan hänen kiduttamistaan.
57
00:03:27,708 --> 00:03:29,793
-Lupaatko?
-Lupaan.
58
00:03:31,378 --> 00:03:33,338
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
59
00:03:41,430 --> 00:03:45,142
Yksi tärkeimmistä luonnonlaeista on,
että tuntee kaltaisensa.
60
00:03:46,810 --> 00:03:48,478
Hei, kaipasin sinua.
61
00:03:48,729 --> 00:03:52,023
Äidin luuseripoikaystävä muutti meille.
Missä olet ollut?
62
00:03:52,315 --> 00:03:54,735
Elämää. Et tahdo tietää.
63
00:03:54,818 --> 00:03:59,448
Keisaripingviini ja etelämantereenkihu
eivät ikinä hengailisi yhdessä.
64
00:03:59,531 --> 00:04:01,283
Molemmat ovat lintuja...
65
00:04:01,366 --> 00:04:05,746
Hepulla oli mukanaan vain
roskapussi täynnä huumevärkkejä.
66
00:04:05,829 --> 00:04:07,247
Jessus.
67
00:04:07,330 --> 00:04:10,542
...mutta pingviini
yrittää suojella munaansa.
68
00:04:10,625 --> 00:04:13,712
Etelämantereenkihu tahtoo vain
saada siitä ruokaa.
69
00:04:13,795 --> 00:04:17,758
-Mitä sinulle kuuluu?
-Luulimme, että isä sai sydärin.
70
00:04:17,841 --> 00:04:21,219
Se oli vain paniikkikohtaus,
koska äiti on hutsu.
71
00:04:21,303 --> 00:04:25,140
-Ihme, että olemme vielä elossa.
-Niinpä.
72
00:04:26,349 --> 00:04:28,351
Tiesin, että rakastuisitte.
73
00:04:29,227 --> 00:04:34,691
-Ottakaa minutkin joskus mukaan.
-Okei.
74
00:04:34,775 --> 00:04:39,112
Napaseutujen eläimet tietävät,
että tarvitsevat muita kaltaisiaan.
75
00:04:39,196 --> 00:04:42,574
Mutta jos heräisin joku päivä kihuna,
76
00:04:42,657 --> 00:04:45,535
lentäisin varmaan päin jäävuorta.
77
00:04:45,911 --> 00:04:47,454
Mitä hän horisee?
78
00:04:50,373 --> 00:04:53,084
Nyt minäkin putosin kärryiltä.
79
00:04:53,168 --> 00:04:56,505
Miten tämä liittyy päivän aiheeseen,
voimavaroihin?
80
00:04:57,088 --> 00:05:01,551
Vaikka löytäisi kaltaisiaan pingviinejä,
ei selviytyminen ole taattua.
81
00:05:01,635 --> 00:05:07,140
Tarvitaan esimerkiksi kalaa tai krillejä
ja hyvä pesimiskivi.
82
00:05:08,433 --> 00:05:10,143
Se kyllä liittyy aiheeseen.
83
00:05:10,519 --> 00:05:13,146
Kuten sanoin, työttömyyste -
84
00:05:13,230 --> 00:05:18,026
autistisilla nuorilla
on lähes 90 prosenttia.
85
00:05:18,318 --> 00:05:22,614
Se on pelottava luku,
ja siksi olette täällä.
86
00:05:22,697 --> 00:05:24,908
Me muutamme nämä tilastot.
87
00:05:25,534 --> 00:05:27,619
Onko kukaan teistä töissä?
88
00:05:28,829 --> 00:05:32,415
Minä olen Techtropoliksessa,
mutta minulla on yksi varoitus.
89
00:05:32,499 --> 00:05:36,670
Mitä teet palkkarahoilla?
Minä säästän defibrillaattoriin.
90
00:05:36,753 --> 00:05:41,550
Joka toinen torstai
saan pomoltani Bobilta sekin.
91
00:05:41,633 --> 00:05:45,387
Annan sen äidilleni, ja hän tallettaa sen.
92
00:05:45,720 --> 00:05:48,765
Eikö sinulla ole omaa tiliä? Kakara.
93
00:05:49,015 --> 00:05:51,852
Amber. Sam on täysi-ikäinen.
94
00:05:51,935 --> 00:05:55,397
Tahtoisitko muotoilla kysymyksesi
vähän kunnioittavammin?
95
00:05:55,981 --> 00:05:56,815
En.
96
00:05:57,691 --> 00:06:01,111
Varmasti Sam avaa pankkitilin
sitten kun tarvitsee.
97
00:06:01,194 --> 00:06:03,029
Mutta sinulla ei ole deffaa.
98
00:06:07,993 --> 00:06:09,536
Tarvitsen pankkitilin.
99
00:06:09,619 --> 00:06:12,289
Hyvää päivää sinullekin,
herra Rockefeller.
100
00:06:12,873 --> 00:06:15,667
-Koska hän on rikas?
-Niin.
101
00:06:16,459 --> 00:06:18,378
Ja minä puhun rahasta?
102
00:06:18,461 --> 00:06:21,590
Kaikki hauskuus menee,
kun minun pitää selittää.
103
00:06:22,591 --> 00:06:27,262
En opi huolehtimaan raha-asioista,
ellei minulla ole tiliä.
104
00:06:27,345 --> 00:06:32,434
Sinulla on jo tili kaupungin parhaassa
pankissa: Elsan pankissa.
105
00:06:32,726 --> 00:06:36,021
Ei tarvitse odottaa jonossa,
koska minä talletan sekkisi.
106
00:06:36,104 --> 00:06:40,567
Et tarvitse piippaavia automaatteja,
koska annan sinulle käteistä.
107
00:06:40,984 --> 00:06:44,446
Joka asiointikerralla
saat ilmaisen halauksen.
108
00:06:45,030 --> 00:06:46,281
Ja muutenkin.
109
00:06:48,700 --> 00:06:52,287
-Tahtoisin sulkea tilini.
-Tahdot oman pankkitilin.
110
00:06:52,370 --> 00:06:54,956
Ymmärrän, mutten usko,
että se on viisasta.
111
00:06:55,040 --> 00:06:58,960
Rahan käsittely
on vastuullista ja stressaavaa.
112
00:06:59,044 --> 00:07:02,255
-Anna nyt hänen avata tili.
-Kiitos, herra Rockefeller.
113
00:07:02,339 --> 00:07:04,215
-Niinkö?
-Hän on vastuullisempi -
114
00:07:04,299 --> 00:07:07,719
kuin useimmat 18-vuotiaat.
Kuin useimmat aikuiset.
115
00:07:07,802 --> 00:07:10,972
Totta. Näin kerran vararehtorin
ylittävän kadun -
116
00:07:11,056 --> 00:07:14,893
punaisella valolla.
117
00:07:14,976 --> 00:07:17,437
Vien hänet pankkiin huomenna.
118
00:07:17,687 --> 00:07:20,148
Okei. Tulen mukaan.
119
00:07:20,231 --> 00:07:23,276
-Pärjäämme kyllä.
-Isä hoitaa sen.
120
00:07:26,780 --> 00:07:29,157
-Suklaata?
-Mustikkaa.
121
00:07:35,580 --> 00:07:37,082
Olen yhä nälkäinen.
122
00:07:37,749 --> 00:07:40,126
Frankie suositteli kvinoakulhoa.
123
00:07:40,210 --> 00:07:43,755
-Kuin olisin syönyt ilmaa.
-Olisit ottanut pitsaa.
124
00:07:43,838 --> 00:07:47,634
Pitsa täällä on kuin vanhaa näkkäriä,
jossa on ketsuppia päällä.
125
00:07:48,343 --> 00:07:52,055
Nyt löytyi juttu, jossa Newton on snobi.
126
00:07:52,931 --> 00:07:55,684
Olen poispilattu.
Donin pitsapaikka on paras.
127
00:07:55,767 --> 00:07:58,186
-Mennäänkö sitten sinne?
-Nytkö?
128
00:07:59,312 --> 00:08:03,441
-Päästään slummailemaan.
-Ei.
129
00:08:03,525 --> 00:08:05,652
Perjantaina treenien jälkeen.
130
00:08:05,735 --> 00:08:09,698
Perjantaina siellä on tungosta.
Paljon perheitä.
131
00:08:09,781 --> 00:08:12,409
Ehkä joskus toiste. Tai ei koskaan.
132
00:08:12,492 --> 00:08:14,577
Perjantai on hyvä.
133
00:08:14,661 --> 00:08:16,538
Kiva nähdä, mistä Newton tulee.
134
00:08:18,248 --> 00:08:20,750
Siitä tulee kivaa. Tai surullista.
135
00:08:21,543 --> 00:08:24,045
Haen kumminkin leipätikkuja.
136
00:08:25,255 --> 00:08:26,840
Näin siellä kerran rotan.
137
00:08:28,091 --> 00:08:29,175
En nähnyt.
138
00:08:30,343 --> 00:08:32,387
NORTH EASTERN PANKKI
139
00:08:32,721 --> 00:08:34,055
Mukava aula.
140
00:08:34,639 --> 00:08:36,182
Rauhallista.
141
00:08:36,558 --> 00:08:39,436
Niin.
Tuskin saat paniikkikohtausta täällä.
142
00:08:41,563 --> 00:08:42,647
Tuskin.
143
00:08:46,234 --> 00:08:49,654
Olen ihan kunnossa.
Olen vain vähän stressaantunut.
144
00:08:49,738 --> 00:08:53,533
Kun minua stressaa, luettelen
Etelämantereen pingviinilajit.
145
00:08:53,867 --> 00:08:56,161
Jää-, myssy-, keisari-
ja valkokulmapingviini.
146
00:08:56,828 --> 00:08:59,164
-Tiedän.
-Se auttaa.
147
00:08:59,247 --> 00:09:03,668
Äiti opetti sen, kun olin pieni.
Kannattaa kokeilla ensi kerralla.
148
00:09:03,752 --> 00:09:06,838
Mutta jos oikeasti kuolet, se ei auta.
149
00:09:07,630 --> 00:09:08,923
Minä kokeilen.
150
00:09:10,842 --> 00:09:12,469
Äitikö sen keksi?
151
00:09:12,552 --> 00:09:16,431
Hän sanoi ensin keisaripingviinin,
mutta aakkosjärjestys on parempi.
152
00:09:16,514 --> 00:09:17,432
Herra Gardner?
153
00:09:20,935 --> 00:09:24,147
-Tulenko mukaan?
-Älä.
154
00:09:24,856 --> 00:09:28,526
Täällä on hiljaista eikä haise miltään,
joten pärjään varmaan.
155
00:09:29,736 --> 00:09:30,779
Tätä tietä.
156
00:09:34,866 --> 00:09:37,452
Valmista tuli.
157
00:09:37,911 --> 00:09:41,706
Jos sinulla on kysyttävää,
voit soittaa minulle.
158
00:09:41,790 --> 00:09:45,627
Minulla on kysyttävää.
Soitanko vai voinko kysyä nyt?
159
00:09:45,710 --> 00:09:46,753
Kysy vain.
160
00:09:49,255 --> 00:09:52,675
Pandasekit ovat ihan hyvät,
mutta ilmoittaisitteko,
161
00:09:52,759 --> 00:09:54,677
jos tulee napaseutujen eläimiä?
162
00:09:54,761 --> 00:09:55,678
Ilman muuta.
163
00:09:55,762 --> 00:09:58,723
Tiesitkö, että pennin valmistus
maksaa 1,5 senttiä?
164
00:09:58,807 --> 00:09:59,849
En tiennyt.
165
00:09:59,933 --> 00:10:03,186
Eikö täällä koskaan haise miltään?
166
00:10:03,269 --> 00:10:04,938
-Ei.
-Onpa hyvä.
167
00:10:05,188 --> 00:10:07,649
Voiko pankkiautomaatin ääntä säätää?
168
00:10:08,608 --> 00:10:11,111
-Ei valitettavasti.
-Harmi.
169
00:10:11,194 --> 00:10:13,780
On inhottavaa koskea kyniin pankissa.
170
00:10:14,906 --> 00:10:17,575
Se ei ollut kysymys vaan ilmoitus.
171
00:10:17,659 --> 00:10:19,661
Niin minustakin on.
172
00:10:19,744 --> 00:10:22,622
Montako tikkaria saan ottaa?
173
00:10:24,707 --> 00:10:25,542
Ota kouralla.
174
00:10:26,126 --> 00:10:28,586
Tämä on paljon parempi kuin
Elsan pankki.
175
00:10:31,005 --> 00:10:35,385
Piirakkakaaviot ovat mahtavia.
Tässä on fiksuimmat tavat rahankäyttöön.
176
00:10:35,468 --> 00:10:39,222
Omat kiilat ruoalle, vuokralle,
käyttötavaroille, viihteelle.
177
00:10:39,305 --> 00:10:42,183
-10 prosenttia hyväntekeväisyyteen.
-Propagandaa.
178
00:10:42,600 --> 00:10:43,434
Mitä?
179
00:10:43,518 --> 00:10:46,312
Annoit tikkarin, joten yritän olla kiltti,
180
00:10:46,521 --> 00:10:49,357
mutta oletko niin tyhmä,
että annat rahasi -
181
00:10:49,440 --> 00:10:51,776
korruptoituneeseen pankkiin?
182
00:10:51,860 --> 00:10:54,821
Talletussuoja? Puppua.
183
00:10:54,904 --> 00:10:57,448
Ei se vaikuttanut korruptoituneelta.
184
00:10:59,159 --> 00:11:03,454
Tiedän, miten ne paikat toimivat.
Olen nähnyt Maija Poppasen.
185
00:11:03,538 --> 00:11:08,334
Sinun pitää sijoittaa kryptovaluuttoihin.
Välittömästi.
186
00:11:09,460 --> 00:11:11,462
En nähnyt mainintaa sellaisesta.
187
00:11:11,546 --> 00:11:17,010
Et tietenkään. Kun romahdus tulee,
kryptovaluutat hallitsevat.
188
00:11:17,427 --> 00:11:19,470
Hallitse kanssani, Sam Gardner.
189
00:11:21,055 --> 00:11:24,684
Paljonko kryptovaluuttaa
saisin 7 000 dollarilla?
190
00:11:25,226 --> 00:11:27,854
Onko sinulla 7 000 dollaria?
191
00:11:28,146 --> 00:11:30,857
Antaa olla. Pidä ne pankissa.
192
00:11:32,525 --> 00:11:34,527
-Saisinko lainaa?
-Et.
193
00:11:35,570 --> 00:11:39,199
Viisas päätös.
Ostaisin varmasti riikinkukon.
194
00:11:46,456 --> 00:11:50,919
-Tämä ei ole mukavaa.
-Takareitesi ovat liian kireät.
195
00:11:52,045 --> 00:11:57,008
-Miten niitä venytetään?
-Tällä tavalla, hölmö.
196
00:11:57,300 --> 00:11:59,844
Koska tässä voi mennä aikaa...
197
00:12:02,096 --> 00:12:04,015
-Lopeta.
-Ovi.
198
00:12:06,059 --> 00:12:07,143
Hei.
199
00:12:10,438 --> 00:12:11,773
Kaipasin äitiäsi.
200
00:12:12,565 --> 00:12:14,359
-Voi ei.
-Mitä?
201
00:12:17,028 --> 00:12:21,449
Voi ei. Izzie on kutsunut koko tiimin
Donin pitseriaan perjantaina.
202
00:12:21,532 --> 00:12:24,160
Tulevatko he tänne asti? Kiva.
203
00:12:24,244 --> 00:12:27,705
Ei ole. Nämä ihmiset
käyvät viikonloppuisin Aspenissa.
204
00:12:27,789 --> 00:12:30,458
Don's on kiva paikka, mutta nuhruinen.
205
00:12:30,541 --> 00:12:32,627
-SAAKO PITSAN GLUTEENITTOMANA?
-EI.
206
00:12:32,710 --> 00:12:37,131
-Kuka käyttää noin paljon pitsaemojeja?
-Nate. Izzien poikaystävä.
207
00:12:37,215 --> 00:12:39,467
Voinko minäkin tulla?
208
00:12:40,927 --> 00:12:44,764
-Joo, jos tahdot.
-Tietenkin tahdon.
209
00:12:44,847 --> 00:12:46,641
Vietät heidän kanssa päiväsi.
210
00:12:46,724 --> 00:12:51,729
Sinuakin varmaan kiinnostavat
minun koulutoverini.
211
00:12:51,813 --> 00:12:55,191
-Mikset sinä koskaan kysele heistä?
-Kyselenhän.
212
00:12:55,900 --> 00:12:57,735
No en. Alan kysellä.
213
00:12:58,319 --> 00:13:03,700
-Tule, jos haluat.
-Sitten tulen. Teen vaikutuksen.
214
00:13:34,439 --> 00:13:38,818
Jääpingviini, myssypingviini,
keisaripingviini...
215
00:13:39,736 --> 00:13:41,070
Jääpingviini...
216
00:13:43,031 --> 00:13:45,283
...myssypingviini, keisaripingviini...
217
00:13:46,868 --> 00:13:49,787
-Jää-, myssy-, keisari...
-Valkokulmapingviini.
218
00:13:51,622 --> 00:13:54,625
-Oletko kunnossa?
-Olen. Minä...
219
00:13:55,835 --> 00:13:59,297
En löydä univormuani. Se oli pesussa.
220
00:13:59,380 --> 00:14:02,175
-En tiedä, missä se on.
-Anteeksi. Se on täällä.
221
00:14:03,134 --> 00:14:06,971
Panin siihen vähän laventelia.
Se haisi ambulanssilta.
222
00:14:09,140 --> 00:14:10,725
Kiitos.
223
00:14:11,434 --> 00:14:14,145
Näitkö keittiön pöydällä laskuja?
224
00:14:14,228 --> 00:14:17,231
Näin ja maksoin. Elsan pankki.
225
00:14:20,693 --> 00:14:21,903
Kiitos.
226
00:14:31,496 --> 00:14:34,332
Bileiden viinarahasto.
227
00:14:35,666 --> 00:14:38,086
Mitä enemmän annat, sitä paremmat kaljat.
228
00:14:40,671 --> 00:14:42,131
Terve.
229
00:14:44,092 --> 00:14:46,552
Hei, Sammy. Sinähän pidät bileistä.
230
00:14:47,428 --> 00:14:48,846
Lahjoittaisitko?
231
00:14:48,930 --> 00:14:54,102
En pidä bileistä, mutta olen varannut
700 dollaria lahjoituksiin.
232
00:14:54,352 --> 00:14:56,312
Meneekö tämä hyvään tarkoitukseen?
233
00:14:56,896 --> 00:15:00,400
Kyllä! Arvostettuun
Newtonin lukion tapahtumaan.
234
00:15:01,359 --> 00:15:06,572
Tuollaisella lahjoituksella
sinusta tulee koulumme legenda.
235
00:15:07,240 --> 00:15:10,159
-Kuin Sir Ernest Shackleton?
-Suurempi.
236
00:15:11,244 --> 00:15:15,123
Mahdotonta. Vuonna 1909 hän oli
maailman kuuluisin mies.
237
00:15:20,044 --> 00:15:22,213
-Kiva muna.
-Sitä on haudottu 33 päivää.
238
00:15:22,296 --> 00:15:26,426
-Se voi kuoriutua koska vain.
-Hyvällä tuurilla se kuoriutuu juhlissa.
239
00:15:26,634 --> 00:15:29,971
-Eikö se olisi hienoa?
-Kyllä.
240
00:15:30,054 --> 00:15:32,306
Voitaisiin katsoa sitä kotiteatterista.
241
00:15:35,226 --> 00:15:37,854
Se olisi parempi kuin
katsoa tietokoneelta.
242
00:15:37,937 --> 00:15:40,940
-Sinne tulee mainoksia.
-Tiedätkö mitä?
243
00:15:41,023 --> 00:15:44,610
Minulla on uusi subbari.
244
00:15:44,694 --> 00:15:47,738
Kuin olisit itse munassa
pingviinipojan kanssa.
245
00:15:47,822 --> 00:15:49,115
Tai tytön.
246
00:15:50,616 --> 00:15:51,451
Kuule.
247
00:15:52,535 --> 00:15:55,580
700 dollarilla
voisimme tehdä pingviiniteeman.
248
00:15:56,080 --> 00:15:59,750
Lumitötteröitä ja jääveistos.
249
00:15:59,834 --> 00:16:01,586
Kalapuikkobuffetti.
250
00:16:02,211 --> 00:16:04,630
Pidän kyllä tikkumaisista ruoista.
251
00:16:09,927 --> 00:16:12,180
Tarvitsen kuitin kirjanpitooni.
252
00:16:16,184 --> 00:16:18,311
-Miten koulussa meni?
-Hyvin.
253
00:16:18,895 --> 00:16:22,398
Arlon luona on virallinen
luokkatapahtuma lauantaina.
254
00:16:22,482 --> 00:16:24,609
-Luokkatapahtuma?
-Niin.
255
00:16:24,692 --> 00:16:28,362
Siellä on pingviiniteema.
Katsomme munaa. Minä osallistun.
256
00:16:28,446 --> 00:16:30,281
Koko luokka on siellä.
257
00:16:30,698 --> 00:16:32,492
Sitä ei ole kalenterissa.
258
00:16:33,493 --> 00:16:35,536
Miksei siitä tullut sähköpostia?
259
00:16:35,953 --> 00:16:39,290
Mitähän ilmoittautumislomakkeessa
on enää jäljellä?
260
00:16:39,832 --> 00:16:41,792
Soitan Arlon äidille.
261
00:16:42,043 --> 00:16:45,546
Hänet tuntien minä joudun
tuomaan ruokailuvälineet.
262
00:16:46,506 --> 00:16:49,842
Joskus tuntuu, että vanhempainyhdistys
rankaisee minua.
263
00:16:53,054 --> 00:16:56,224
-Kiitos, että Amber saa tulla.
-Hänellä on hauskaa.
264
00:16:57,183 --> 00:17:00,520
Äiti, katso. Kannettava defibrillaattori.
265
00:17:04,273 --> 00:17:06,275
-Anteeksi.
-Ymmärrän kyllä.
266
00:17:06,901 --> 00:17:11,447
Jos tahdot kuulla 500 faktaa
pingviineistä, voit kysyä minulta.
267
00:17:14,534 --> 00:17:17,828
Miten sinä voit? Oikeasti.
268
00:17:19,205 --> 00:17:22,250
Hyvin. Olen ihan kunnossa.
269
00:17:23,543 --> 00:17:27,129
Elsa yrittää kiemurrella takaisin kotiin.
270
00:17:27,255 --> 00:17:30,591
Hän pesee pyykit ja maksaa laskut,
siivoaa kylpyhuoneen.
271
00:17:30,675 --> 00:17:34,720
-Lähettäisitkö hänet meille?
-Voin lähettää.
272
00:17:35,680 --> 00:17:38,182
En tiedä, miksi se häiritsee minua niin.
273
00:17:39,141 --> 00:17:40,309
Se vain häiritsee.
274
00:17:43,938 --> 00:17:45,982
Jos tämä yhtään auttaa,
275
00:17:47,316 --> 00:17:51,862
minä yritin pitää lapset erossa exästäni
niin paljon kuin mahdollista.
276
00:17:51,946 --> 00:17:55,908
Hän ei ollut mikään hirviö.
Minuun vain sattui.
277
00:17:57,660 --> 00:18:02,540
Kuulostaa hullulta, mutta nyt surettaa,
etteivät he ole läheisempiä.
278
00:18:03,916 --> 00:18:06,586
Se on minun syytäni. Enimmäkseen.
279
00:18:07,086 --> 00:18:09,589
Mies on toki yhä maanvaiva.
280
00:18:10,548 --> 00:18:11,591
Ymmärrän.
281
00:18:14,552 --> 00:18:19,098
Muista, ettet ole näin vihainen ikuisesti.
282
00:18:19,849 --> 00:18:23,394
Hän on aina Samin ja Caseyn äiti.
283
00:18:25,563 --> 00:18:30,610
-Miten paljon neuloja!
-Ole varovainen niiden kanssa.
284
00:18:30,693 --> 00:18:32,528
Pane ne takaisin.
285
00:18:46,959 --> 00:18:50,421
Hei. Tein liikaa ruokaa. Onko nälkä?
286
00:18:50,504 --> 00:18:53,591
-Chop sueytako?
-Ainoaa ruokaa, jota osaan tehdä.
287
00:18:55,551 --> 00:18:58,137
Toki. Odota hetki.
288
00:19:18,741 --> 00:19:20,785
Miten menee?
289
00:19:21,285 --> 00:19:22,870
Miten töissä menee?
290
00:19:23,287 --> 00:19:24,246
Miten töissä?
291
00:19:34,799 --> 00:19:35,800
Kiva.
292
00:19:39,178 --> 00:19:40,179
Oikein hyvä.
293
00:19:58,364 --> 00:19:59,407
Doug?
294
00:20:28,686 --> 00:20:30,229
DONIN PIZZERIA
295
00:20:36,777 --> 00:20:37,653
Hei.
296
00:20:42,074 --> 00:20:42,992
Hei.
297
00:20:43,826 --> 00:20:47,246
-Newton, tässäkö hän on?
-Joo. Tässä on Evan.
298
00:20:47,329 --> 00:20:49,749
-Hei, kaikki.
-Tervetuloa.
299
00:20:53,043 --> 00:20:55,629
Mikä tuo Newton-juttu on?
300
00:20:55,713 --> 00:20:56,964
He kutsuvat minua siksi.
301
00:20:58,007 --> 00:20:58,841
Tule.
302
00:21:02,720 --> 00:21:06,056
Minun nimeni on Don ja teen ison peniksen.
303
00:21:09,101 --> 00:21:13,439
-Eikö olekin loistosakkia?
-Varsinkin minä.
304
00:21:14,231 --> 00:21:17,943
Tiesitkö, että olin hänen ensimmäinen
ystävänsä Claytonissa?
305
00:21:18,444 --> 00:21:20,905
Niinkö? Luulin, että Izzie oli.
306
00:21:20,988 --> 00:21:25,534
-En ollut. Olin hänelle tosi ilkeä.
-Olit tosi ilkeä.
307
00:21:25,618 --> 00:21:30,456
Olen pahoillani siitä. Nyt olen tosi kiva.
308
00:21:32,583 --> 00:21:33,959
Casey on mahtava tyttö.
309
00:21:35,002 --> 00:21:36,754
Niin on.
310
00:21:39,173 --> 00:21:41,801
Millaista Newtonissa on ilman Newtonia?
311
00:21:42,968 --> 00:21:46,347
En tiedä. En käy Newtonia.
312
00:21:46,430 --> 00:21:50,518
-Käyn ammattikoulua.
-Mutta hän on tosi fiksu.
313
00:21:52,686 --> 00:21:54,313
Uskomme, kun sanot.
314
00:21:57,858 --> 00:21:59,276
Hei!
315
00:22:00,236 --> 00:22:02,029
Mitä? Otit viimeisen palan.
316
00:22:03,656 --> 00:22:05,741
Kaikilla lajeilla on kiusaajansa.
317
00:22:11,330 --> 00:22:15,209
Niin kuin etelämantereenkihu,
joka syö pingviininmunia.
318
00:22:17,336 --> 00:22:18,254
Arlo.
319
00:22:18,504 --> 00:22:21,423
Katso. Muna säröilee.
320
00:22:21,507 --> 00:22:23,551
Hienoa. Voinko katsoa?
321
00:22:35,229 --> 00:22:36,772
Miksi teit noin?
322
00:22:36,856 --> 00:22:40,860
Äitisi soitti meille eilen
ja kertoi juhlista.
323
00:22:41,527 --> 00:22:44,655
Häntä huoletti,
joutuuko hän tuomaan ruokailuvälineet.
324
00:22:45,322 --> 00:22:47,575
Vanhempani olivat lähdössä pois.
325
00:22:47,658 --> 00:22:51,412
Heidän ei pitänyt tietää siitä, idiootti.
Typerä friikki.
326
00:22:56,458 --> 00:23:00,045
Se ottaa munan ja iskee sen jäähän.
327
00:23:00,462 --> 00:23:01,422
Mikä roisto.
328
00:23:08,929 --> 00:23:11,724
Viestejä ei voi jättää.
329
00:23:11,807 --> 00:23:13,601
Yritä myöhemmin uudelleen.
330
00:23:23,944 --> 00:23:26,780
Joskus kiusaaja
voi ottaa suojelukseensa.
331
00:23:30,159 --> 00:23:31,201
Arlo on kusipää.
332
00:23:34,955 --> 00:23:35,915
Tässä.
333
00:23:42,254 --> 00:23:43,714
Muna säröilee.
334
00:23:55,267 --> 00:23:56,268
Siistiä.
335
00:23:57,311 --> 00:23:58,604
Aivan.
336
00:24:10,532 --> 00:24:14,370
Hyvin meni lukuun ottamatta sitä,
että Don ei jakanut laskua.
337
00:24:14,453 --> 00:24:19,041
Ei minusta.
Mutta minähän en ole kovin fiksu.
338
00:24:19,124 --> 00:24:23,170
Evan, olen tosi pahoillani.
Se oli inhottavasti sanottu.
339
00:24:23,629 --> 00:24:26,090
Olin hermostunut.
340
00:24:27,049 --> 00:24:31,178
-Mutta nyt kuulut porukkaan.
-Jee.
341
00:24:32,554 --> 00:24:33,555
Evan.
342
00:24:33,639 --> 00:24:36,517
Naurat vitseille, joille et yleensä naura.
343
00:24:36,934 --> 00:24:40,354
Claytonin kaverisi
tietävät sinusta asioita,
344
00:24:40,437 --> 00:24:43,482
joita minäkään en tiedä.
Sitten joku rikas urpo -
345
00:24:43,565 --> 00:24:45,943
syö pitsaa suoraan suustasi.
346
00:24:46,026 --> 00:24:50,447
-Nate on sellainen.
-En tunne Natea. Enkä tunne tätä Newtonia.
347
00:24:51,448 --> 00:24:53,951
-Miten niin?
-Olet erilainen heidän kanssaan.
348
00:24:54,034 --> 00:24:56,036
Häpeät minua.
349
00:24:56,120 --> 00:25:00,332
Teeskentelet osaavasi italiaa
ja vedät kännit koulussa.
350
00:25:00,416 --> 00:25:03,252
Minusta ylireagoit.
351
00:25:04,253 --> 00:25:07,089
He ovat tosi kivoja, kun heihin tutustuu.
352
00:25:08,841 --> 00:25:10,718
En halua tutustua ystäviisi.
353
00:25:11,343 --> 00:25:12,720
He ovat aika typeriä.
354
00:25:16,223 --> 00:25:19,184
-Ehkä sinun sitten pitää lähteä.
-Casey.
355
00:25:19,268 --> 00:25:22,146
Ihan oikeasti. Saan kyllä kyydin.
356
00:25:23,647 --> 00:25:27,359
Okei. Niin varmasti saatkin.
357
00:25:28,777 --> 00:25:30,863
Paremmassa autossakin varmaan.
358
00:25:52,134 --> 00:25:52,968
Hei.
359
00:25:54,595 --> 00:25:57,681
Ai, sinä. Asutko taas täällä?
360
00:25:58,474 --> 00:26:00,142
No...
361
00:26:00,601 --> 00:26:03,896
Asuu. Hän asuu täällä.
362
00:26:05,230 --> 00:26:07,858
Keittiössä on ruokaa, jos olet nälkäinen.
363
00:26:07,941 --> 00:26:08,817
Okei.
364
00:26:09,485 --> 00:26:12,362
Asunko? Pysyvästikö?
365
00:26:13,572 --> 00:26:16,784
On parempi, että olet täällä.
366
00:26:20,370 --> 00:26:22,998
Tiedän, että mokasin pahasti.
367
00:26:23,082 --> 00:26:28,504
Paniikkikohtaus sai minut ymmärtämään,
että olen lyönyt sinua laimin.
368
00:26:28,587 --> 00:26:31,673
Silloinkin, kun Sam sai diagnoosin,
369
00:26:31,757 --> 00:26:35,844
en kuunnellut sinua
vaan tein kaiken suin päin.
370
00:26:35,928 --> 00:26:40,265
Emme käyneet läpi vaikeita
tai pelottavia asioita yhdessä.
371
00:26:40,349 --> 00:26:45,104
Ajattelin, että voisimme
mennä pariterapiaan.
372
00:26:45,729 --> 00:26:47,272
Koittaa korjata tämän.
373
00:26:49,525 --> 00:26:52,528
Tarkoitin, että näin on parempi lapsille.
374
00:26:53,237 --> 00:26:58,283
On hyvä, että olet paikalla,
mutta se ei muuta sitä mitä tapahtui.
375
00:27:00,327 --> 00:27:02,204
Ja tämä on...
376
00:27:05,624 --> 00:27:07,000
...liian rikki.
377
00:27:09,711 --> 00:27:14,383
Pidetään toisiamme kämppiksinä.
378
00:27:15,175 --> 00:27:16,468
Koulun loppuun asti.
379
00:27:16,552 --> 00:27:17,845
Se kuoriutuu!
380
00:27:18,637 --> 00:27:21,515
-Se kuoriutuu!
-Niinkö?
381
00:27:27,855 --> 00:27:29,773
Maailma on kova paikka.
382
00:27:34,820 --> 00:27:38,115
Vaikka pingviininmuna
selviäisikin kihuista...
383
00:27:42,953 --> 00:27:48,542
...ja leopardihylkeistä
ja merileijonista ja miekkavalaista...
384
00:27:50,294 --> 00:27:54,173
...mahdollisuus selvitä
ensimmäisestä vuodesta on pieni.
385
00:27:55,841 --> 00:27:57,801
Kolme neljästä ei selviä.
386
00:27:58,343 --> 00:27:59,803
Kolme neljästä.
387
00:28:01,597 --> 00:28:05,809
Millaista olisi,
jos niillä ei olisi laumaa suojelemassa?
388
00:28:07,102 --> 00:28:09,354
En tahdo edes ajatella.
389
00:28:10,856 --> 00:28:12,482
Onpa hieno päivä.
390
00:28:14,234 --> 00:28:16,862
Paitsi että menetin 700 dollaria.
391
00:28:17,279 --> 00:28:20,032
-Mitä?
-Paras päivä.
392
00:29:12,251 --> 00:29:14,253
Tekstitys: Teija Kuivalainen