1
00:00:08,133 --> 00:00:11,637
Maman, ton amie va dormir
longtemps dans la salle du train ?
2
00:00:11,720 --> 00:00:16,183
- Le train pour Santa Fe est à 10 h.
- C'est la chambre d'amis, Christopher.
3
00:00:16,266 --> 00:00:18,060
Et reste poli.
4
00:00:18,435 --> 00:00:19,311
Laisse tomber.
5
00:00:19,394 --> 00:00:20,521
Il est pénible.
6
00:00:23,065 --> 00:00:26,568
Je n'ai jamais vu un lit
aussi bien fait.
7
00:00:26,652 --> 00:00:30,447
- Tu as fait l'armée ?
- J'aime être bien calée.
8
00:00:30,531 --> 00:00:34,785
- Comme si j'étais sous terre.
- Tu as aspiré le tapis ?
9
00:00:34,868 --> 00:00:36,328
Je me suis levée tôt.
10
00:00:36,662 --> 00:00:39,373
J'ai aussi nettoyé un brin
la salle de bain.
11
00:00:39,456 --> 00:00:43,877
Je me suis permis de sortir
les ingrédients du gâteau aux myrtilles.
12
00:00:43,961 --> 00:00:46,838
- Ils seront à bonne température.
- Épouse-moi.
13
00:00:47,464 --> 00:00:49,841
Merci de nous accueillir.
14
00:00:49,925 --> 00:00:53,554
Je te promets qu'on ne te dérangera
pas longtemps.
15
00:00:53,637 --> 00:00:56,848
Cette plaie de Kathy
ne mérite pas un chat si mignon.
16
00:00:56,932 --> 00:00:58,433
- C'est vrai.
- Tu as vu ?
17
00:00:58,517 --> 00:01:00,102
Elle est super câline.
18
00:01:00,686 --> 00:01:02,479
J'ai vidé un tiroir pour toi.
19
00:01:03,772 --> 00:01:06,149
Il était rempli d'horaires de train
20
00:01:06,233 --> 00:01:08,610
et de coquilles de pistaches vides.
21
00:01:09,695 --> 00:01:12,531
Merci. Mais je rentre
très bientôt à la maison.
22
00:01:12,614 --> 00:01:13,907
Tu crois ?
23
00:01:14,157 --> 00:01:17,619
Oui. Doug et moi en avons vu d'autres.
24
00:01:17,703 --> 00:01:21,123
Vingt-deux ans de mariage,
ça ne s'efface pas comme ça.
25
00:01:21,707 --> 00:01:24,543
Tu peux rester
aussi longtemps que tu voudras.
26
00:01:24,626 --> 00:01:26,545
Pas du tout.
27
00:01:27,796 --> 00:01:32,050
Immédiatement après avoir pondu son œuf,
la femelle manchot s'éloigne
28
00:01:32,843 --> 00:01:36,847
et laisse le mâle s'en occuper
et le couver jusqu'à l'éclosion.
29
00:01:37,431 --> 00:01:38,265
Ah bon ?
30
00:01:42,185 --> 00:01:45,188
- Où est l’œuf ?
- Sous la queue du père.
31
00:01:45,272 --> 00:01:47,774
C'est un mâle ? Super.
32
00:01:48,358 --> 00:01:50,110
- Hé !
- Ketchup.
33
00:01:51,153 --> 00:01:52,446
Vous regardez quoi ?
34
00:01:52,696 --> 00:01:53,905
Des bébés pingouins.
35
00:01:54,489 --> 00:01:56,158
Des bébés relous.
36
00:01:58,702 --> 00:01:59,911
Quelle classe, Case.
37
00:02:01,580 --> 00:02:03,457
Cet uniforme est naze.
38
00:02:03,790 --> 00:02:05,500
Prête pour ton premier jour ?
39
00:02:06,209 --> 00:02:10,672
Je ne sais pas.
Sam, tu es sûr que ça ira sans moi ?
40
00:02:10,756 --> 00:02:12,466
Oui, t'es tellement pénible.
41
00:02:12,549 --> 00:02:15,552
Je l'ai plutôt bien préparé
pour le monde réel.
42
00:02:15,636 --> 00:02:17,596
- Merci.
- De rien.
43
00:02:18,639 --> 00:02:21,767
- Toc toc.
- Maman. Avec un chat.
44
00:02:23,477 --> 00:02:24,478
Que fais-tu ici ?
45
00:02:27,939 --> 00:02:30,609
Je passais vous dire bonjour
46
00:02:30,692 --> 00:02:33,195
pour votre premier jour
après les vacances.
47
00:02:35,030 --> 00:02:39,242
J'ai aussi oublié quelques trucs,
je n'ai pas de bonnes chaussettes.
48
00:02:39,326 --> 00:02:41,203
On se préparait à partir.
49
00:02:42,371 --> 00:02:43,705
Le frigo est vide.
50
00:02:43,789 --> 00:02:46,750
Je pourrais faire quelques courses.
51
00:02:46,833 --> 00:02:48,794
- Et préparer le dîner.
- Ça ira.
52
00:02:48,877 --> 00:02:52,881
Je peux peut-être faire autre chose,
la vaisselle ou les lits.
53
00:02:52,964 --> 00:02:53,965
Tout est fait.
54
00:02:54,049 --> 00:02:57,844
- Tu ne vis plus ici.
- En route, ne soyons pas en retard.
55
00:02:57,928 --> 00:02:59,930
C'est la rentrée. Sam...
56
00:03:02,307 --> 00:03:03,225
Sam ?
57
00:03:04,226 --> 00:03:05,060
Mon chou ?
58
00:03:05,644 --> 00:03:07,020
Tu m'as manqué.
59
00:03:07,813 --> 00:03:10,357
C'était ma première nuit loin de toi.
60
00:03:16,530 --> 00:03:19,574
- Tu as un chat ?
- C'est temporaire.
61
00:03:22,661 --> 00:03:25,205
Pourquoi les cinglés ont toujours
un chat ?
62
00:03:26,206 --> 00:03:27,749
Allez, dépêchez-vous.
63
00:03:32,504 --> 00:03:34,464
UNE SÉRIE ORIGINALE NETFLIX
64
00:03:49,229 --> 00:03:52,190
- Salut.
- Salut, c'est toi, Izzie ?
65
00:03:52,774 --> 00:03:54,901
Je m'appelle Casey. Je suis...
66
00:03:55,861 --> 00:03:59,448
Pardon, tu le sais déjà.
Je suis super nerveuse.
67
00:03:59,740 --> 00:04:01,783
Je suis la nouvelle de Newton.
68
00:04:02,868 --> 00:04:05,871
- Écoute, nouvelle de Newton.
- Je m'appelle Casey.
69
00:04:06,163 --> 00:04:08,915
Tu étais la star dans ton école pourrie...
70
00:04:08,999 --> 00:04:13,420
Quel accueil chaleureux.
Tu devrais faire la vidéo de bienvenue.
71
00:04:13,503 --> 00:04:16,298
- On m'a parlé de toi.
- En bien ?
72
00:04:16,381 --> 00:04:19,342
Tu as frappé une fille
et on t'a exclue, alors non.
73
00:04:19,926 --> 00:04:22,888
J'ai sué pour créer l'équipe.
Je veux pas d'ennuis.
74
00:04:23,722 --> 00:04:26,600
- Moi non plus.
- Je m'en fiche.
75
00:04:26,683 --> 00:04:28,310
Tiens-toi à carreau.
76
00:04:32,689 --> 00:04:35,400
C'est toi qui dois me faire
découvrir l'école.
77
00:04:36,735 --> 00:04:39,029
Les locaux sont là. Bonne chance.
78
00:04:39,112 --> 00:04:42,157
D'accord, merci. C'est super utile.
79
00:05:00,425 --> 00:05:04,095
- Salut, Sam. Je rentre du Maine.
- Ça se voit.
80
00:05:04,930 --> 00:05:07,808
On dirait Roald Amundsen
qui part en expédition.
81
00:05:07,891 --> 00:05:09,893
Sans les engelures et la barbe.
82
00:05:10,352 --> 00:05:12,687
- C'est un compliment ?
- Bien sûr.
83
00:05:13,146 --> 00:05:14,064
Merci.
84
00:05:14,147 --> 00:05:17,067
Ma mère m'a filé sa carte de crédit.
85
00:05:17,150 --> 00:05:19,611
Je me suis un peu lâchée chez L.L. Bean.
86
00:05:20,237 --> 00:05:22,864
J'ai réfléchi pendant mes vacances.
87
00:05:22,948 --> 00:05:27,035
La beauté bucolique des lieux
encourage à la réflexion.
88
00:05:27,702 --> 00:05:30,121
Je crois qu'on ne devrait pas s'engager.
89
00:05:30,747 --> 00:05:31,581
D'accord.
90
00:05:32,958 --> 00:05:34,209
Ça veut dire quoi ?
91
00:05:34,417 --> 00:05:37,170
Ma cousine Coco est rentrée de Skidmore
92
00:05:37,254 --> 00:05:40,173
et elle a plusieurs relations
non sérieuses.
93
00:05:40,757 --> 00:05:44,594
Ça lui permet de s'amuser,
tout en se concentrant sur l'essentiel,
94
00:05:44,678 --> 00:05:46,346
comme sa vie et son avenir.
95
00:05:46,429 --> 00:05:50,225
Il me reste 12 ans pour être
sur la liste des Under30 de Forbes.
96
00:05:50,308 --> 00:05:53,562
Et j'ai envie de visiter
le lycée de filles d'Oprah.
97
00:05:53,645 --> 00:05:57,190
Parfois, quand Paige me parle,
je perds le fil.
98
00:05:57,774 --> 00:06:01,987
On dirait une baleine ou un dauphin
qui communique par écholocation.
99
00:06:03,113 --> 00:06:05,240
Et moi, un garçon qui parle anglais.
100
00:06:18,253 --> 00:06:19,087
Quoi ?
101
00:06:20,088 --> 00:06:22,340
Tu me fais penser à une baleine.
102
00:06:22,424 --> 00:06:23,383
Quoi ?
103
00:06:24,009 --> 00:06:26,553
- L'écholocation.
- Sam, je te jure,
104
00:06:26,636 --> 00:06:29,180
on dirait qu'on ne parle pas
la même langue.
105
00:06:29,264 --> 00:06:31,266
- Tout à fait.
- Donc, je disais...
106
00:06:31,349 --> 00:06:34,978
comme notre relation
est non sérieuse et sans attaches,
107
00:06:35,770 --> 00:06:36,897
on peut faire ça...
108
00:06:48,158 --> 00:06:48,992
Bien.
109
00:06:49,159 --> 00:06:50,368
Je suis d'accord.
110
00:06:50,452 --> 00:06:51,661
On continue ?
111
00:06:52,203 --> 00:06:54,748
Non, désolée, je dois étudier.
112
00:06:54,831 --> 00:06:56,791
Mais donc, c'est rien de sérieux.
113
00:07:02,631 --> 00:07:03,715
Sam.
114
00:07:03,798 --> 00:07:06,968
On ne se tient pas la main,
on n'est pas ensemble.
115
00:07:07,552 --> 00:07:08,929
On s'est embrassés.
116
00:07:09,554 --> 00:07:10,555
Et alors ?
117
00:07:18,438 --> 00:07:20,315
Tu sais où se trouve la CL172 ?
118
00:07:22,484 --> 00:07:23,985
Génial. Merci beaucoup.
119
00:07:25,946 --> 00:07:28,114
Quoi, c'est ça la cloche ?
120
00:07:30,533 --> 00:07:31,368
Franchement...
121
00:07:31,451 --> 00:07:33,745
L'étape cinq produit l'ATP,
122
00:07:33,828 --> 00:07:38,333
car le lien entre le substrat
et le coenzyme A permet de...
123
00:07:38,667 --> 00:07:40,293
- Créer la réaction ?
- Oui.
124
00:07:40,377 --> 00:07:43,880
Mais un autre phénomène se produit.
La manipulation...
125
00:07:44,172 --> 00:07:46,716
Du substrat
pour produire sa forme initiale.
126
00:07:46,800 --> 00:07:49,552
Durant l'étape six,
le carbone disparaît...
127
00:07:56,184 --> 00:07:59,187
C'est le cours avancé ?
Je cherche le cours de base.
128
00:07:59,270 --> 00:08:00,480
C'est ici.
129
00:08:00,563 --> 00:08:03,608
D'accord, je vois.
J'ignorais que j'étais débile.
130
00:08:04,734 --> 00:08:08,196
- ... du chapitre sept au douze.
- Je ne comprends pas.
131
00:08:08,279 --> 00:08:10,865
D'abord, Paige m'embrasse dans la classe.
132
00:08:10,949 --> 00:08:14,035
Puis elle refuse de me tenir la main,
alors qu'avant,
133
00:08:14,119 --> 00:08:17,205
c'est elle qui exigeait
que je la lui tienne.
134
00:08:17,956 --> 00:08:22,377
Les diablesses ont toujours utilisé
la ruse pour nous faire perdre la tête.
135
00:08:22,460 --> 00:08:24,045
C'est l'effet que ça fait.
136
00:08:24,129 --> 00:08:27,090
En fait, tu te trouves dans la zone floue.
137
00:08:27,674 --> 00:08:30,385
D'abord, c'était chaud et intense :
en couple.
138
00:08:30,468 --> 00:08:34,597
Puis tu lui as brisé le cœur,
elle a tué un pingouin : plus en couple.
139
00:08:34,681 --> 00:08:38,268
Elle se protège, mais elle craque
encore pour toi. D'office.
140
00:08:38,351 --> 00:08:41,062
Et maintenant, te voilà
dans la zone floue.
141
00:08:42,355 --> 00:08:45,275
C'est quoi, la zone floue ?
Un oiseau ou moi ?
142
00:08:45,358 --> 00:08:49,029
Oui. Passons aux conseils.
Assieds-toi.
143
00:08:49,112 --> 00:08:51,740
C'est ce que j'espérais.
J'ai mon cahier.
144
00:08:56,745 --> 00:08:58,621
Prêt ? Tu vas faire ceci.
145
00:09:00,874 --> 00:09:03,585
- Rien.
- Quoi ?
146
00:09:03,668 --> 00:09:06,296
Mec, la zone floue, c'est le pied.
147
00:09:06,379 --> 00:09:10,175
Tu peux faire crac crac
sans devoir t'engager. Voici un exemple.
148
00:09:10,258 --> 00:09:12,719
Pourquoi on n'a pas de dragon chez soi ?
149
00:09:12,802 --> 00:09:14,846
- Pour plein de raisons.
- Oui.
150
00:09:14,929 --> 00:09:18,183
Ou vas-tu trouver le trésor
sur lequel il s'endort ?
151
00:09:18,266 --> 00:09:20,393
Comment l'empêcher
de tout brûler ?
152
00:09:20,477 --> 00:09:22,479
Comment le cacher au FBI,
153
00:09:22,562 --> 00:09:25,732
pour qu'ils ne l'emmènent pas
dans un sac comme ET ?
154
00:09:27,275 --> 00:09:31,488
Mais si tous ces problèmes
disparaissent par magie, hop !
155
00:09:31,571 --> 00:09:34,199
Tu peux traîner avec un dragon trop cool.
156
00:09:35,158 --> 00:09:38,828
- Je ne te suis pas.
- La zone floue, c'est top.
157
00:09:39,662 --> 00:09:43,041
Je ne sais pas.
J'aime les règles, j'en ai besoin.
158
00:09:43,124 --> 00:09:44,626
Demande-lui les règles.
159
00:09:46,044 --> 00:09:48,922
Franchement, ce serait dément
d'avoir un dragon.
160
00:09:49,005 --> 00:09:51,174
- Je crois pas.
- Et s'il chante ?
161
00:09:52,634 --> 00:09:53,468
Non plus.
162
00:10:00,767 --> 00:10:01,684
Salut.
163
00:10:03,144 --> 00:10:07,232
- T'as l'air crevée. La journée est rude ?
- Non, ça roule.
164
00:10:08,024 --> 00:10:09,192
Pas trop perdue ?
165
00:10:10,318 --> 00:10:11,152
Ça va.
166
00:10:11,945 --> 00:10:15,323
Une super chouette nana
m'a fait visiter.
167
00:10:16,950 --> 00:10:19,327
C'est super ici. Tu vas te plaire.
168
00:10:19,410 --> 00:10:21,287
- Tu es boulimique ?
- Non.
169
00:10:21,371 --> 00:10:24,916
Tant mieux, je ne voudrais pas
que ça déteigne sur moi.
170
00:10:24,999 --> 00:10:27,794
Jolies pompes.
J'ai dû en acheter des nouvelles.
171
00:10:27,877 --> 00:10:30,922
C'est bête, le taux de change
était mauvais à Paris.
172
00:10:31,589 --> 00:10:33,883
Je les préfère usées
comme les tiennes.
173
00:10:34,467 --> 00:10:37,846
- Merci.
- On est retournés à Aspen, c'était naze.
174
00:10:37,929 --> 00:10:42,350
Mes vieux nous emmènent chaque année
en city trip en Europe. C'est crevant.
175
00:10:43,226 --> 00:10:44,435
Tas fait quoi ?
176
00:10:46,896 --> 00:10:48,106
Rien de particulier.
177
00:10:48,648 --> 00:10:50,817
Je suis allée à Target.
178
00:10:57,657 --> 00:10:59,075
Je suis prête.
179
00:10:59,159 --> 00:11:01,202
- C'est le chemin ?
- Oui.
180
00:11:01,286 --> 00:11:02,120
Très bien.
181
00:11:06,332 --> 00:11:07,458
Elle est drôle.
182
00:11:11,921 --> 00:11:12,839
Salut.
183
00:11:18,887 --> 00:11:20,388
DÉLICIEUSE LASAGNE. MAMAN
184
00:11:22,515 --> 00:11:23,892
Maman est revenue ?
185
00:11:23,975 --> 00:11:24,976
Je ne sais pas.
186
00:11:25,935 --> 00:11:27,896
Comment va le papa pingouin ?
187
00:11:28,521 --> 00:11:32,567
À mon avis, il a faim.
Il n'a pas mangé depuis une semaine.
188
00:11:33,985 --> 00:11:35,069
J'ai une pizza.
189
00:11:50,960 --> 00:11:53,046
- DOUG - ON DOIT PARLER.
- OUI !
190
00:11:55,548 --> 00:11:56,549
La vache.
191
00:11:56,633 --> 00:11:59,177
Ta lasagne devait être bigrement bonne.
192
00:11:59,761 --> 00:12:03,389
Honnêtement, elle était extra.
C'est bien. Je le sens bien.
193
00:12:03,473 --> 00:12:06,517
Super. Qu'est-ce que tu vas porter ?
194
00:12:06,601 --> 00:12:08,811
Tu dois mettre ta poitrine en valeur.
195
00:12:08,895 --> 00:12:10,438
Je te prête une tenue ?
196
00:12:10,521 --> 00:12:13,399
- Je vais me faire une frange.
- Maintenant ?
197
00:12:13,483 --> 00:12:15,652
J'en avais une avant. C'était joli.
198
00:12:15,902 --> 00:12:18,238
Ça donnait bien. Je vais le faire.
199
00:12:33,002 --> 00:12:34,003
J'arrête.
200
00:12:35,838 --> 00:12:38,174
- Mais non.
- Je hais cette école.
201
00:12:38,633 --> 00:12:40,343
Ça ne fait qu'un jour.
202
00:12:40,426 --> 00:12:41,928
Donne-leur une chance.
203
00:12:42,011 --> 00:12:44,847
Non. Reviens à Newton.
204
00:12:45,807 --> 00:12:47,642
Oublie tes rêves, Casey.
205
00:12:47,850 --> 00:12:49,018
Pourquoi pas.
206
00:12:49,477 --> 00:12:53,398
Franchement, les élèves sont nuls,
les cours sont nuls.
207
00:12:53,481 --> 00:12:55,817
Tout est super nul.
208
00:12:55,900 --> 00:12:59,195
Et la cloche, on dirait
un elfe qui joue du triangle.
209
00:12:59,279 --> 00:13:02,991
Au début, je trouvais ça apaisant,
mais en fait, c'est craignos.
210
00:13:03,074 --> 00:13:05,368
Ça me ferait flipper aussi.
211
00:13:05,451 --> 00:13:08,579
Et Izzie, la capitaine de l'équipe,
me déteste.
212
00:13:08,663 --> 00:13:09,747
Je vais la tuer.
213
00:13:10,540 --> 00:13:14,877
- T'es remontée, aujourd'hui.
- Oui, c'est dur sans toi.
214
00:13:15,795 --> 00:13:16,671
Tu me détends.
215
00:13:19,757 --> 00:13:20,883
C'est ma mère.
216
00:13:22,135 --> 00:13:24,345
Elle veut savoir comment c'était.
217
00:13:25,054 --> 00:13:25,888
C'est sympa.
218
00:13:27,849 --> 00:13:29,392
Non, pas du tout.
219
00:13:29,934 --> 00:13:31,019
Elle est méchante.
220
00:13:31,561 --> 00:13:33,396
- Oui, c'est vrai.
- On la hait.
221
00:13:34,022 --> 00:13:38,401
Je sais que tu en baves à l'école,
mais t'es une nana géniale.
222
00:13:38,484 --> 00:13:42,488
Tous ceux qui te connaissent t'adorent,
même les snobinards.
223
00:13:43,281 --> 00:13:48,453
Je devrais avoir peur de me faire
piquer ma gonzesse par un fils à papa.
224
00:13:49,579 --> 00:13:50,747
En effet.
225
00:13:50,830 --> 00:13:51,831
Oui.
226
00:13:54,459 --> 00:13:57,378
Ne vous gênez pas, mais je reste ici.
227
00:13:58,379 --> 00:13:59,213
D'accord.
228
00:14:01,132 --> 00:14:04,635
Sam, tu crois que Casey devrait
revenir à Newton ?
229
00:14:04,719 --> 00:14:07,263
Elle ne m'a pas du tout manqué.
Donc, non.
230
00:14:08,097 --> 00:14:10,391
Ça me fait super plaisir.
231
00:14:10,475 --> 00:14:12,852
Il y a de la pizza pour tout le monde,
232
00:14:12,935 --> 00:14:16,314
seulement si les étrangers
ne mangent qu'une part.
233
00:14:18,066 --> 00:14:19,067
D'accord.
234
00:14:23,988 --> 00:14:26,783
T'inquiète pas pour l'école.
Tu peux le faire.
235
00:14:26,866 --> 00:14:31,579
Et si ça va pas, tu reviendras à Newton.
Allez les Chouettes. Hou. Hou.
236
00:14:32,538 --> 00:14:33,998
Qu'est-ce qui m'arrive ?
237
00:14:40,838 --> 00:14:44,759
Sam, quelle carte de remerciement
pour le doyen de Bowdoin ?
238
00:14:44,842 --> 00:14:48,179
Le motif fantaisie dit :
"J'ai des idées originales."
239
00:14:48,262 --> 00:14:51,432
Les fleurs disent :
"Je suis classique et studieuse."
240
00:14:52,100 --> 00:14:54,185
Je m'en fous. Paige...
241
00:14:54,268 --> 00:14:57,855
Tu dois clarifier les règles
de notre relation non sérieuse.
242
00:15:00,650 --> 00:15:03,361
Je n'y ai pas vraiment réfléchi, mais...
243
00:15:03,444 --> 00:15:05,905
Règle N° 1 :
On ne se tient pas la main.
244
00:15:05,988 --> 00:15:08,574
Ni les livres, ni quoi que ce soit.
245
00:15:08,658 --> 00:15:11,452
Sauf l'un l'autre, quand je l'ai décidé.
246
00:15:11,828 --> 00:15:13,704
Tu ne dois rien faire.
247
00:15:13,788 --> 00:15:15,706
Je te dis ce que je ressens.
248
00:15:17,333 --> 00:15:20,586
On ne parle pas de sentiments,
d'émois et d'argent.
249
00:15:21,629 --> 00:15:23,297
Et on est libres le weekend.
250
00:15:23,714 --> 00:15:26,634
Si on déjeune ensemble
ou on étudie ensemble,
251
00:15:26,717 --> 00:15:30,263
on s’assoit l'un en face de l'autre,
on n'est pas collés.
252
00:15:30,847 --> 00:15:33,349
- Sauf pour s'embrasser.
- J'ai pigé.
253
00:15:34,517 --> 00:15:36,644
On regarde les pingouins ensemble ?
254
00:15:37,186 --> 00:15:38,396
Hors de question.
255
00:15:38,479 --> 00:15:43,401
Un intérêt commun pour des bébés,
c'est dangereux. C'est contre les règles.
256
00:15:44,026 --> 00:15:44,861
D'accord.
257
00:15:48,781 --> 00:15:51,033
C'est trop mignon. Envoie-moi le lien.
258
00:15:53,619 --> 00:15:56,539
CLAYTON
ÉCOLE PRIVÉE
259
00:16:05,423 --> 00:16:07,216
EVAN TUBA
TU PEUX LE FAIRE !
260
00:16:11,804 --> 00:16:14,891
Excuse-moi, pourquoi personne
ne porte son uniforme ?
261
00:16:15,600 --> 00:16:16,851
Journée décontractée.
262
00:16:18,644 --> 00:16:19,645
Super.
263
00:16:22,106 --> 00:16:23,441
- Bon appétit.
- Merci.
264
00:16:24,025 --> 00:16:25,109
Je peux t'aider ?
265
00:16:25,651 --> 00:16:27,278
Une part de pizza, merci.
266
00:16:27,361 --> 00:16:29,655
Bien sûr. Ça fera 23 points repas.
267
00:16:30,239 --> 00:16:31,699
C'est quoi ?
268
00:16:31,782 --> 00:16:33,117
Sur ta carte Flex.
269
00:16:33,743 --> 00:16:37,538
Hier, c'était mon premier jour
et j'avais mon pique-nique.
270
00:16:37,622 --> 00:16:40,041
Vous acceptez le liquide ?
271
00:16:40,124 --> 00:16:41,626
Non, désolé.
272
00:16:42,210 --> 00:16:46,172
Juste les points repas.
Il y a un distributeur juste au coin.
273
00:16:47,089 --> 00:16:47,965
Génial.
274
00:16:49,759 --> 00:16:50,593
Suivant ?
275
00:17:01,562 --> 00:17:04,357
Essaie 32-12-17.
276
00:17:13,241 --> 00:17:15,493
- Comment tu le sais ?
- C'est le mien.
277
00:17:17,620 --> 00:17:18,663
Génial.
278
00:17:18,955 --> 00:17:20,289
Sale journée ?
279
00:17:21,040 --> 00:17:22,041
Sale semaine.
280
00:17:22,124 --> 00:17:25,294
Je hais cet endroit.
Les cours sont difficiles.
281
00:17:25,378 --> 00:17:27,088
Les toilettes sont cachées.
282
00:17:27,171 --> 00:17:29,257
Et c'est quoi, un point repas ?
283
00:17:29,340 --> 00:17:30,925
L'argent, c'est pas bien ?
284
00:17:31,008 --> 00:17:34,303
À Clayton, on ne s'abaisse pas
à toucher du liquide ?
285
00:17:34,845 --> 00:17:38,140
J'ai mangé des barres de céréales
et des cacahuètes.
286
00:17:39,100 --> 00:17:41,060
Les cacahuètes sont interdites.
287
00:17:43,354 --> 00:17:46,315
Les toilettes sont cachées
pour une bonne raison.
288
00:17:46,399 --> 00:17:48,818
On est trop chics pour couler un bronze.
289
00:17:50,027 --> 00:17:50,903
Je suis Casey.
290
00:17:50,987 --> 00:17:53,364
- Nate.
- Enchantée, Nate.
291
00:17:53,990 --> 00:17:56,576
Tu es la seule personne un peu sympa ici.
292
00:17:56,659 --> 00:17:57,868
Un peu sympa ?
293
00:17:57,952 --> 00:18:01,080
- Je suis prudente.
- C'est pas cool.
294
00:18:01,455 --> 00:18:03,082
- Nate.
- Salut.
295
00:18:04,250 --> 00:18:05,334
Tu connais Newton.
296
00:18:06,544 --> 00:18:08,254
Tu t'appelles pas Casey ?
297
00:18:08,337 --> 00:18:09,505
Salut, Newton.
298
00:18:11,841 --> 00:18:13,217
Je m'appelle Casey.
299
00:18:14,343 --> 00:18:15,386
C'est Casey.
300
00:18:20,266 --> 00:18:21,475
La cloche a sonné.
301
00:18:22,059 --> 00:18:23,561
D'accord. Salut.
302
00:18:28,399 --> 00:18:32,695
THE COFFEE CAN
303
00:18:32,778 --> 00:18:33,821
Coucou.
304
00:18:41,454 --> 00:18:42,455
Salut.
305
00:18:42,538 --> 00:18:43,664
Salut.
306
00:18:48,628 --> 00:18:49,754
Donc...
307
00:18:50,338 --> 00:18:53,758
- On commande un café ?
- Non.
308
00:18:54,383 --> 00:18:57,678
Tu as raison. J'en ai bu un de trop
chez Louisa ce matin.
309
00:18:57,762 --> 00:19:01,932
Elle a un sirop de noisettes excellent.
Et je suis un peu...
310
00:19:02,016 --> 00:19:03,267
C'était trop.
311
00:19:05,519 --> 00:19:09,315
Elsa, tu ne peux pas passer
à la maison quand ça te chante.
312
00:19:09,899 --> 00:19:12,443
Il nous faut quelques règles de base.
313
00:19:13,444 --> 00:19:14,528
Des règles ?
314
00:19:15,154 --> 00:19:16,072
Oui.
315
00:19:19,241 --> 00:19:20,618
Tu les a écrites ?
316
00:19:20,701 --> 00:19:23,537
- Oui. Pour ne rien oublier.
- D'accord.
317
00:19:24,288 --> 00:19:25,122
Non...
318
00:19:27,750 --> 00:19:30,795
Si tu veux voir les enfants
à la maison, d'accord,
319
00:19:30,878 --> 00:19:33,005
mais préviens-moi deux heures avant.
320
00:19:33,089 --> 00:19:35,007
Pour cacher le corps ?
321
00:19:38,427 --> 00:19:41,514
Je me demandais pourquoi
il te fallait tant de temps.
322
00:19:42,139 --> 00:19:43,974
Ne m'écris qu'en cas d'urgence.
323
00:19:44,225 --> 00:19:47,311
Je n'ai pas besoin de recevoir
30 messages par jour.
324
00:19:47,895 --> 00:19:49,563
Je crois que tu exagères.
325
00:19:50,815 --> 00:19:55,611
Et considère que les tâches ménagères
sont faites, sauf si je dis le contraire.
326
00:19:55,695 --> 00:19:58,489
Mon chéri, tu n'as pas
à t'occuper de tout.
327
00:19:58,572 --> 00:20:00,282
Les papas pingouins le font.
328
00:20:01,409 --> 00:20:02,451
Je m'en sortirai.
329
00:20:06,956 --> 00:20:08,124
Doug...
330
00:20:09,291 --> 00:20:14,171
Je sais que tu es blessé.
Ce que j'ai fait est impardonnable.
331
00:20:15,923 --> 00:20:18,592
Mais on va s'en sortir. J'en suis sûre.
332
00:20:18,676 --> 00:20:20,344
Respecte les règles, Elsa.
333
00:20:21,262 --> 00:20:22,680
Et tout ira bien.
334
00:20:30,271 --> 00:20:31,272
Tu ne...
335
00:20:33,441 --> 00:20:34,316
Quoi ?
336
00:20:36,569 --> 00:20:37,486
Quoi ?
337
00:20:39,029 --> 00:20:40,156
Rien.
338
00:20:44,201 --> 00:20:46,787
Bien. Je dois y aller.
339
00:20:54,837 --> 00:20:58,758
Une alliance, ça se met et ça s'enlève.
C'est peut-être une passe.
340
00:20:59,341 --> 00:21:01,469
Au moins, tu as une jolie coiffure.
341
00:21:02,845 --> 00:21:04,638
Il n'a même pas remarqué.
342
00:21:05,222 --> 00:21:06,974
Les hommes sont bêtes.
343
00:21:09,643 --> 00:21:10,478
Kathy.
344
00:21:15,649 --> 00:21:16,567
Allô ?
345
00:21:16,817 --> 00:21:21,071
Salut, poulette. On est de retour,
je vais passer chercher Monkey.
346
00:21:21,155 --> 00:21:23,365
Mets le haut-parleur et passe-la-moi.
347
00:21:23,449 --> 00:21:25,743
- Non.
- Attends, pourquoi ?
348
00:21:26,202 --> 00:21:28,162
Non, je ne te la rendrai pas.
349
00:21:29,455 --> 00:21:32,041
Non. J'en ai plus besoin que toi.
350
00:21:32,792 --> 00:21:34,293
Et elle a besoin de moi.
351
00:21:38,672 --> 00:21:40,758
Bon, elle a pété un câble.
352
00:21:40,966 --> 00:21:42,343
Bien joué.
353
00:21:42,927 --> 00:21:43,886
Ah bon ?
354
00:21:49,058 --> 00:21:51,811
- Rebonjour.
- J'ai cette carte Flex débile.
355
00:21:52,728 --> 00:21:55,189
- Je peux manger ?
- Bien sûr.
356
00:21:56,065 --> 00:21:58,400
- Dans 48 heures.
- Quoi ?
357
00:21:58,484 --> 00:22:00,444
C'est la période d'activation.
358
00:22:00,528 --> 00:22:03,405
Mais il y a un distributeur au coin...
359
00:22:03,489 --> 00:22:04,907
Je sais.
360
00:22:13,749 --> 00:22:15,000
Dieu soit loué.
361
00:22:16,502 --> 00:22:20,089
- J'ai pris la grande.
- Merci, je vais la dévorer.
362
00:22:20,589 --> 00:22:22,258
Je te donne mes cacahuètes.
363
00:22:23,968 --> 00:22:26,470
- Un délai de 48 heures ?
- Oui.
364
00:22:26,762 --> 00:22:29,223
C'est plus facile d'acheter un flingue.
365
00:22:30,266 --> 00:22:34,311
On ne dirait pas, mais l'équipe
est contente que tu sois là.
366
00:22:35,271 --> 00:22:37,398
Tu as raison, on ne dirait pas.
367
00:22:38,190 --> 00:22:40,568
Tu aurais dû les voir, après ton record.
368
00:22:40,776 --> 00:22:45,072
Izzie se sent menacée,
tu es plus rapide qu'elle.
369
00:22:47,867 --> 00:22:50,578
Tu ne devrais pas dire ça,
c'est ta copine.
370
00:22:53,497 --> 00:22:55,124
Ça restera entre nous.
371
00:22:57,501 --> 00:23:01,130
Je comprends. Deux fois par an,
j'emprunte un slip à mon père,
372
00:23:01,213 --> 00:23:03,757
pour me rappeler
ce qu'est un slip kangourou
373
00:23:03,841 --> 00:23:05,551
et pourquoi c'est un râleur.
374
00:23:05,634 --> 00:23:09,805
J'aime bien Paige, car elle s'en fout
quand je dis des trucs bizarres.
375
00:23:09,889 --> 00:23:13,392
Maintenant qu'il y a des règles,
notre relation me convient,
376
00:23:13,475 --> 00:23:15,227
parce qu'on s'embrasse.
377
00:23:15,311 --> 00:23:20,065
Et tu peux butiner d'autres fleurs,
comme un petit bourdon en chaleur.
378
00:23:21,609 --> 00:23:22,443
Une biche.
379
00:23:29,450 --> 00:23:30,826
PAIGE
TU FAIS QUOI ?
380
00:23:30,910 --> 00:23:33,746
- Comment sait-elle ?
- C'est une sorcière.
381
00:23:34,204 --> 00:23:35,623
Elle veut que je passe.
382
00:23:35,706 --> 00:23:37,833
Le message est clair. Une capote ?
383
00:23:37,917 --> 00:23:40,210
J'en ai 12. Trois dans mes chaussures,
384
00:23:40,294 --> 00:23:45,299
deux dans ma poche arrière, d'autres
devant et une... derrière ton oreille.
385
00:23:45,799 --> 00:23:48,135
Tu as des capotes dans tes chaussures ?
386
00:23:48,218 --> 00:23:49,970
C'est bon pour mes pieds.
387
00:23:52,181 --> 00:23:53,307
Merci d'être venu.
388
00:23:57,227 --> 00:23:58,562
Règle N° 9 :
389
00:23:58,646 --> 00:24:00,606
Pas de bisou pour se saluer.
390
00:24:00,689 --> 00:24:02,775
Oui. Pardon. Je...
391
00:24:04,026 --> 00:24:06,612
Bowdoin m'a mise sur une liste d'attente.
392
00:24:07,196 --> 00:24:10,658
J'ai cuisiné pour oublier.
J'ai déjà mangé six cookies.
393
00:24:11,408 --> 00:24:13,494
- Je me sens évincée.
- Règle N° 3 :
394
00:24:13,577 --> 00:24:16,664
On ne parle pas de nos sentiments.
On s'embrasse où ?
395
00:24:16,747 --> 00:24:17,957
Sur le divan ?
396
00:24:21,210 --> 00:24:23,462
Je suis vraiment super déçue.
397
00:24:24,046 --> 00:24:27,800
On pourrait pas juste
se faire un câlin devant un film ?
398
00:24:28,384 --> 00:24:29,593
Tu plaisantes ?
399
00:24:29,927 --> 00:24:33,305
- Les règles N° 4 et 11.
- Sam, oublie les règles.
400
00:24:33,389 --> 00:24:35,975
Qu'est-ce que tu ressens pour moi ?
401
00:24:37,643 --> 00:24:39,979
Je ne sais pas ce que je ressens.
402
00:24:40,062 --> 00:24:43,857
- Julia dit que ce n'est pas grave.
- Elle a dit ça quand ?
403
00:24:43,941 --> 00:24:47,987
La semaine passée, je lui ai parlé
des problèmes de mes parents.
404
00:24:49,029 --> 00:24:51,281
Comment ça ? Que se passe-t-il ?
405
00:24:52,241 --> 00:24:56,161
Ma mère a trompé mon père
et elle vit avec Christopher et un chat.
406
00:24:56,245 --> 00:24:58,664
- Quoi ?
- Je sais, je déteste les chats.
407
00:24:58,747 --> 00:25:02,584
Non. Pourquoi tu ne m'as rien dit
à propos de tes parents ?
408
00:25:02,668 --> 00:25:04,920
Parce que j'en ai parlé à Julia.
409
00:25:07,006 --> 00:25:11,593
Sam, je suis désolée.
Et je serai toujours là pour t'écouter.
410
00:25:11,677 --> 00:25:15,973
Mais quand Bowdoin
m'a mise sur liste d'attente,
411
00:25:16,056 --> 00:25:19,685
j'étais mal et tu étais le premier
à qui je voulais en parler.
412
00:25:19,768 --> 00:25:23,522
Et pour toi, la première personne,
c'est toujours Julia.
413
00:25:24,398 --> 00:25:25,983
Elle m'aide beaucoup.
414
00:25:26,942 --> 00:25:29,361
Il faut mettre un terme à notre relation.
415
00:25:29,945 --> 00:25:30,779
Quoi ?
416
00:25:31,488 --> 00:25:34,742
Maintenant que je connais les règles,
je m'en sors bien.
417
00:25:34,825 --> 00:25:35,826
Je sais.
418
00:25:36,744 --> 00:25:38,370
Mais pas moi.
419
00:25:40,998 --> 00:25:44,877
Honnêtement, je n'ai jamais
reçu de cookies en me faisant larguer.
420
00:25:45,878 --> 00:25:48,881
Elle ne voulait plus voir
ni les cookies ni moi.
421
00:25:49,757 --> 00:25:50,799
Je comprends.
422
00:25:57,139 --> 00:25:58,098
Donne m'en un.
423
00:26:00,476 --> 00:26:01,310
Ça roule ?
424
00:26:02,061 --> 00:26:03,562
Paige m'a quitté.
425
00:26:05,397 --> 00:26:07,149
Vous étiez encore ensemble ?
426
00:26:09,026 --> 00:26:10,778
Je n'en sais même rien.
427
00:26:26,752 --> 00:26:27,669
Jolie frange.
428
00:26:27,753 --> 00:26:29,004
Merci.
429
00:26:31,215 --> 00:26:36,136
Mon petit singe, tu m'as manqué.
430
00:26:58,951 --> 00:27:01,537
C'était une relation non sérieuse,
431
00:27:01,620 --> 00:27:05,165
mais c'était chouette de savoir
que Paige était là pour moi.
432
00:27:06,375 --> 00:27:07,459
Désolée, Sam.
433
00:27:08,210 --> 00:27:10,462
- Moi aussi.
- Moi aussi.
434
00:27:13,132 --> 00:27:13,966
Hé...
435
00:27:14,341 --> 00:27:16,635
Si on allait regarder les pingouins ?
436
00:27:17,219 --> 00:27:20,889
D'accord. Le père a peut-être
changé de position avec le vent.
437
00:27:23,100 --> 00:27:24,393
Ce serait dément.
438
00:27:27,354 --> 00:27:28,480
T'es sympa.
439
00:27:28,856 --> 00:27:32,025
- Tais-toi.
- Pour 20 dollars, je la boucle.
440
00:27:32,109 --> 00:27:35,904
- T'es vraiment débile.
- Il a complètement changé de position.
441
00:27:35,988 --> 00:27:37,030
Venez voir !
442
00:27:41,160 --> 00:27:42,703
NATE
UN DÉJEUNER DEMAIN ?
443
00:28:51,313 --> 00:28:53,315
Sous-titrage : Valentine De Luca