1 00:00:07,007 --> 00:00:10,010 [panting] 2 00:00:20,103 --> 00:00:22,105 [Doug] You worried about the regionals? 3 00:00:22,605 --> 00:00:25,400 I know Clayton Prep has that one speedy Mexican girl, 4 00:00:25,483 --> 00:00:26,693 but I know you could beat her. 5 00:00:28,486 --> 00:00:31,448 Are you offended I called her Mexican? 'Cause she actually is. 6 00:00:31,531 --> 00:00:32,365 I kissed a boy. 7 00:00:34,701 --> 00:00:35,744 Wow. 8 00:00:36,327 --> 00:00:37,203 That's something. 9 00:00:37,954 --> 00:00:41,207 Yeah, I wasn't gonna tell you, but you're kind of my go-to, 10 00:00:41,291 --> 00:00:43,001 which makes me feel like a loser. 11 00:00:43,084 --> 00:00:46,463 Wow. That's your first kiss, huh? 12 00:00:46,546 --> 00:00:47,714 That's... 13 00:00:47,797 --> 00:00:49,299 That's a big deal. 14 00:00:49,382 --> 00:00:51,801 -Oh, God, you're being weird. -I'm not being weird. 15 00:00:51,885 --> 00:00:55,138 You are. You're running away from me, moving your arms weird. 16 00:00:55,221 --> 00:00:57,307 No, I'm not. I'm just gangly. 17 00:00:58,016 --> 00:00:59,059 It's how I run. 18 00:00:59,642 --> 00:01:01,394 Wait a second. Hold on a second. 19 00:01:01,478 --> 00:01:02,812 [breathing heavily] 20 00:01:03,480 --> 00:01:05,523 [stammering] Who is this boy? 21 00:01:05,607 --> 00:01:08,109 What school does he go to? What do you guys do together? 22 00:01:08,610 --> 00:01:09,778 How tall is he? 23 00:01:09,861 --> 00:01:12,489 His name is Evan, and he goes to tech school. 24 00:01:12,572 --> 00:01:15,366 And we mostly just hang out at Kennedy Park. 25 00:01:16,034 --> 00:01:19,079 -And he's coming over to do homework. -Homework? 26 00:01:19,162 --> 00:01:21,539 What kind of homework do they give at the tech school? 27 00:01:21,623 --> 00:01:23,958 -Can he fix our AC? -Can we stop talking about this? 28 00:01:24,042 --> 00:01:25,210 Casey? 29 00:01:26,753 --> 00:01:28,046 Casey, wait up! 30 00:01:37,180 --> 00:01:39,390 [Sam] Whoever said "Practice makes perfect" 31 00:01:39,474 --> 00:01:40,558 was an idiot. 32 00:01:41,935 --> 00:01:45,522 Humans can't be perfect, because we're not machines. 33 00:01:45,605 --> 00:01:49,234 Unfortunately, the best thing that you can say about practice 34 00:01:49,317 --> 00:01:52,112 is that it makes... better. 35 00:01:52,946 --> 00:01:56,199 Which is why I know that in order to be a good boyfriend to Julia, 36 00:01:57,158 --> 00:01:58,993 I need a practice girlfriend first. 37 00:01:59,953 --> 00:02:02,622 You get good at something when you do it repeatedly... 38 00:02:05,041 --> 00:02:06,876 when you get into a routine. 39 00:02:11,047 --> 00:02:13,216 [timer ticking] 40 00:02:58,970 --> 00:03:00,221 [timer dings] 41 00:03:12,901 --> 00:03:15,486 [exhales] Casey. 42 00:03:16,070 --> 00:03:18,823 Why does my to-do list say "Remove stick from butt!"? 43 00:03:18,907 --> 00:03:20,158 I don't know. 44 00:03:20,241 --> 00:03:22,285 But if it's on there, you got to do it, right? 45 00:03:22,368 --> 00:03:25,204 You guys need fuel after your run? I made cinnamon buns. 46 00:03:25,288 --> 00:03:26,331 No, no, no, no, no. 47 00:03:26,414 --> 00:03:29,375 -I got all the sugar I need right here. -[gags] 48 00:03:29,459 --> 00:03:32,378 Did you know there are 432 girls at our school 49 00:03:32,462 --> 00:03:35,715 and 91 of them have a name that starts with an M, 50 00:03:35,798 --> 00:03:37,717 which is 21%, 51 00:03:37,800 --> 00:03:40,762 and the national average is only... 9%? 52 00:03:40,845 --> 00:03:42,680 I 100% don't care. 53 00:03:43,389 --> 00:03:45,516 -Boop! -Cool fact, buddy. 54 00:03:45,600 --> 00:03:48,561 I'm going to the mall later. Does anybody need anything? 55 00:03:50,647 --> 00:03:54,067 "No, Mom, but thanks for everything you do." 56 00:03:56,986 --> 00:03:58,238 [exhales] 57 00:04:09,207 --> 00:04:12,752 [Sam] In second grade, Madison Gold gave me a valentine 58 00:04:12,835 --> 00:04:14,837 with a picture of a western honeybee on it 59 00:04:14,921 --> 00:04:18,049 that said "Bee mine." B-e-e. 60 00:04:18,132 --> 00:04:21,261 I didn't understand why the word "be" was misspelled, 61 00:04:21,344 --> 00:04:24,138 but she was nice and explained it to me. 62 00:04:25,390 --> 00:04:27,225 That's the first joke I ever learned. 63 00:04:30,728 --> 00:04:32,730 Hey, Madison. Bee mine. 64 00:04:33,690 --> 00:04:35,233 Um... what? 65 00:04:36,067 --> 00:04:37,443 Would you like to go on a date? 66 00:04:39,570 --> 00:04:41,197 That's so nice, but I'm busy. 67 00:04:42,365 --> 00:04:43,199 Okay. 68 00:04:48,579 --> 00:04:50,748 Wait. I didn't tell you when the date is. 69 00:04:50,832 --> 00:04:52,750 Friday, 6:00 p.m., Eastern. 70 00:04:52,834 --> 00:04:53,960 I'm still busy. 71 00:04:54,043 --> 00:04:55,211 Okay. 72 00:04:58,756 --> 00:05:01,884 I also forgot to tell you that you would be my practice girlfriend. 73 00:05:01,968 --> 00:05:05,430 The person I really like is Julia, my therapist, if that makes it better. 74 00:05:06,180 --> 00:05:07,432 It makes it worse. 75 00:05:07,515 --> 00:05:10,184 If Friday is bad, I could do Thursday instead. 76 00:05:10,268 --> 00:05:12,061 My God! I don't want to go out with you. 77 00:05:12,145 --> 00:05:14,063 -Why not? -Because... 78 00:05:15,064 --> 00:05:18,985 Look, no offense at all... at all, at all... 79 00:05:19,068 --> 00:05:21,321 but... you're really weird. 80 00:05:21,404 --> 00:05:23,323 And you wear the same clothes every day. 81 00:05:23,406 --> 00:05:26,492 I also have this guy from camp that I haven't seen in a while, 82 00:05:26,576 --> 00:05:28,328 but we text all the time... 83 00:05:28,411 --> 00:05:30,496 [continues indistinctly] 84 00:05:33,583 --> 00:05:34,751 I need new clothes. 85 00:05:35,626 --> 00:05:37,128 Okay. How come? 86 00:05:37,795 --> 00:05:42,008 Girls seem to like it when boys wear more than one type of shirt. Why is that? 87 00:05:42,842 --> 00:05:46,304 I guess to get a sense of your style. It says something about a person. 88 00:05:46,971 --> 00:05:50,224 Like how some iguanas flare their colorful dewlaps to attract a mate. 89 00:05:50,933 --> 00:05:52,435 Exactly... like that. 90 00:05:53,394 --> 00:05:54,270 I think. 91 00:05:54,937 --> 00:05:57,148 How do you currently pick out your clothes? 92 00:05:57,815 --> 00:06:01,194 I don't. My mom does. Doesn't your mom pick out your clothes? 93 00:06:01,277 --> 00:06:02,528 [chuckles] Not anymore. 94 00:06:04,530 --> 00:06:08,034 I think maybe it's time to start picking out your own clothes. 95 00:06:10,078 --> 00:06:11,704 But... how? 96 00:06:11,788 --> 00:06:13,748 There are so many clothes. 97 00:06:13,831 --> 00:06:18,503 And different colors and patterns and sizes. 98 00:06:18,586 --> 00:06:20,963 This shirt is called "fog gray," 99 00:06:21,047 --> 00:06:24,133 but fog isn't even a color... it's translucent. 100 00:06:24,842 --> 00:06:27,095 Just pick something that feels like you. 101 00:06:27,178 --> 00:06:30,389 Once you live on your own, you'll need to choose your own clothes. 102 00:06:31,099 --> 00:06:33,142 You can do this, Sam. 103 00:06:33,226 --> 00:06:35,019 There's a stylish dude in there. 104 00:06:36,896 --> 00:06:37,939 You mean me, right? 105 00:06:38,731 --> 00:06:39,774 I do. 106 00:06:42,902 --> 00:06:44,946 [Doug] All right, you're doing great. 107 00:06:45,029 --> 00:06:46,614 So, Casey has a boyfriend. 108 00:06:46,697 --> 00:06:48,157 [man scoffs] Uh-oh. 109 00:06:48,241 --> 00:06:51,035 Oh, no. It's okay. Casey's got a good head on her shoulders. 110 00:06:51,119 --> 00:06:53,621 Just breathe normally, ma'am. You're doing great. 111 00:06:53,704 --> 00:06:56,082 She told me about it, so that's a good thing, right? 112 00:06:56,165 --> 00:06:57,959 I'm sure I got nothing to worry about. 113 00:06:58,042 --> 00:07:00,294 That's the same thing I said about my daughter. 114 00:07:00,378 --> 00:07:02,130 It's fun being a grandfather. 115 00:07:02,213 --> 00:07:03,422 You'll like it. 116 00:07:27,822 --> 00:07:28,865 [chuckles] 117 00:07:31,701 --> 00:07:33,369 Mom, I want to go shopping with you. 118 00:07:33,453 --> 00:07:34,537 What? 119 00:07:34,620 --> 00:07:36,664 You're going to the mall. I want to come. 120 00:07:36,747 --> 00:07:38,875 I love spending time with you. You know that. 121 00:07:38,958 --> 00:07:41,294 But it's easier if I go to the mall by myself. 122 00:07:41,377 --> 00:07:44,797 But Julia says I need to learn how to do my own shopping 123 00:07:44,881 --> 00:07:46,424 for when I live by myself one day. 124 00:07:46,507 --> 00:07:49,552 Well, that's fine, and that's good for Julia to say, 125 00:07:49,635 --> 00:07:52,638 but she wasn't with us the last time we went to the mall. 126 00:07:52,722 --> 00:07:54,348 It was so overwhelming, 127 00:07:54,432 --> 00:07:57,101 with all the sounds and the lights 128 00:07:57,185 --> 00:07:59,437 and, God, that awful fountain 129 00:07:59,520 --> 00:08:01,272 with the water going every which way. 130 00:08:01,355 --> 00:08:02,482 I hated that fountain. 131 00:08:02,565 --> 00:08:03,566 Yeah, you did. 132 00:08:03,649 --> 00:08:05,318 And you ended up getting upset, 133 00:08:05,401 --> 00:08:07,320 and do you remember what happened? 134 00:08:08,905 --> 00:08:10,990 I slapped the nice man at Panda Express, 135 00:08:11,073 --> 00:08:12,617 and then we got banned forever. 136 00:08:13,284 --> 00:08:14,785 And we love their Kung Pao chicken. 137 00:08:16,204 --> 00:08:17,121 But... 138 00:08:17,914 --> 00:08:19,123 Julia thinks I'm ready. 139 00:08:19,207 --> 00:08:20,124 How about this? 140 00:08:20,208 --> 00:08:22,251 How about if I see anything that's cute, 141 00:08:22,335 --> 00:08:24,378 I'll take a picture on my phone and send it to you, 142 00:08:24,462 --> 00:08:26,339 and then you can shop from the comfort of home? 143 00:08:26,422 --> 00:08:28,090 Pretty great idea, right? 144 00:08:28,716 --> 00:08:29,634 No. 145 00:08:29,717 --> 00:08:32,720 Mom, I'm not a little kid anymore. 146 00:08:32,803 --> 00:08:34,680 I can go shopping. 147 00:08:34,764 --> 00:08:35,932 I can do things. 148 00:08:37,308 --> 00:08:38,643 Of course you can. 149 00:08:40,311 --> 00:08:41,562 All right. 150 00:08:42,230 --> 00:08:44,273 I'll finish up here, and we'll go, okay? 151 00:08:45,858 --> 00:08:47,902 You want to help me put away the groceries? 152 00:08:47,985 --> 00:08:48,945 No. 153 00:08:52,281 --> 00:08:54,909 [Evan] Wow, I have never seen a less photogenic family. 154 00:08:54,992 --> 00:08:56,577 Yeah, we pride ourselves on that. 155 00:08:56,661 --> 00:08:58,371 -Can we be done now? -No, no, no. 156 00:08:58,454 --> 00:09:02,166 Oh, look at you in this one. Look at you scowling! 157 00:09:02,250 --> 00:09:03,626 Yeah, I was annoyed. 158 00:09:03,709 --> 00:09:06,045 My mom plans this autism walk every year, 159 00:09:06,128 --> 00:09:08,839 and makes us take a picture to remember how sweaty we are. 160 00:09:08,923 --> 00:09:10,007 Oh, man. 161 00:09:10,091 --> 00:09:11,467 These are great. 162 00:09:11,551 --> 00:09:12,760 [laughs] 163 00:09:14,136 --> 00:09:16,472 Hey, where's your dad in this one? 164 00:09:17,640 --> 00:09:19,559 That's weird. My mom never lets us skip. 165 00:09:19,642 --> 00:09:22,353 When I had appendicitis, she told me to walk it off. 166 00:09:27,692 --> 00:09:28,734 [keys jingle] 167 00:09:30,611 --> 00:09:31,571 [door closes] 168 00:09:33,114 --> 00:09:33,948 Dad. 169 00:09:34,031 --> 00:09:35,533 This is... Evan. 170 00:09:35,616 --> 00:09:38,035 Hey. It's nice to meet you, sir. 171 00:09:38,119 --> 00:09:39,287 Thanks for stopping by. 172 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 Dad, why weren't you at the autism walk in 2004? 173 00:09:47,712 --> 00:09:48,546 Huh? 174 00:09:49,213 --> 00:09:51,632 -You're not in the picture. -Oh. I don't know. 175 00:09:51,716 --> 00:09:54,135 I think I had a work thing. 176 00:09:54,218 --> 00:09:56,262 Really? Mom let you skip it for a work thing? 177 00:09:56,345 --> 00:09:57,597 Yeah. 178 00:09:57,680 --> 00:09:59,849 So, you guys all done studying? 179 00:09:59,932 --> 00:10:01,100 Is Evan ready to go? 180 00:10:01,183 --> 00:10:04,562 -No, he's gonna take me to track practice. -I can take you. 181 00:10:04,645 --> 00:10:06,272 Well, I don't need you to. He is. 182 00:10:06,355 --> 00:10:08,816 -Oh, Evan drives? You drive? -Yes. 183 00:10:08,899 --> 00:10:10,484 -How's your record? -Clean. 184 00:10:10,568 --> 00:10:12,778 -Parking tickets? Traffic violations? -Mnh-mnh. 185 00:10:12,862 --> 00:10:14,572 -Parole? None of that? -No. 186 00:10:14,655 --> 00:10:15,781 -He stole a tuba. -Casey. 187 00:10:15,865 --> 00:10:17,950 What's that mean, "tuba"? What's that, slang? 188 00:10:18,034 --> 00:10:20,620 [chuckles nervously] We should probably get going. 189 00:10:20,703 --> 00:10:23,122 -Maybe you should get going. -Dad! 190 00:10:24,123 --> 00:10:25,374 Can we have a second? 191 00:10:25,458 --> 00:10:27,043 -Yeah. I'll be in the car. -Yeah. 192 00:10:30,087 --> 00:10:32,089 -What the hell? -I say that to you. 193 00:10:32,173 --> 00:10:35,635 What are you doing? Coming home early. All up in my face. Acting like Mom. 194 00:10:35,718 --> 00:10:37,928 You know, I love your mom, but that's a low blow. 195 00:10:38,012 --> 00:10:41,223 Okay, I just-- You know, I get worried about you. 196 00:10:41,307 --> 00:10:43,643 I don't want you distracted. 197 00:10:43,726 --> 00:10:45,561 I don't want you to screw up your track career. 198 00:10:45,645 --> 00:10:47,146 I'm not. Track is important to me. 199 00:10:47,229 --> 00:10:49,273 -Is it? -Yeah. Stop acting like a lunatic. 200 00:10:49,357 --> 00:10:51,901 We're gonna talk about that tuba thing later, too. 201 00:11:10,753 --> 00:11:11,962 Okay. 202 00:11:12,046 --> 00:11:13,672 -Thanks for the ride. -Yeah. 203 00:11:13,756 --> 00:11:16,467 We could've walked here faster. You drive like my nana. 204 00:11:16,550 --> 00:11:18,344 Have you seen my car? 205 00:11:18,427 --> 00:11:20,971 If I drive too fast, pieces fall off. 206 00:11:21,055 --> 00:11:22,390 [chuckles] 207 00:11:23,432 --> 00:11:26,143 So... that was weird with your dad, right? 208 00:11:27,144 --> 00:11:28,854 Yeah. He's just being stupid. 209 00:11:28,938 --> 00:11:31,774 That's the way dads are with boys their daughters are dating. 210 00:11:31,857 --> 00:11:33,025 No, I get that. 211 00:11:33,109 --> 00:11:35,653 I mean, him lying about missing the autism walk. 212 00:11:36,529 --> 00:11:39,615 -Why do you think that he's lying? -[chuckles] Because he was. 213 00:11:39,698 --> 00:11:41,200 I mean, it was obvious. 214 00:11:41,283 --> 00:11:43,786 "Casey, I... I had a work thing." 215 00:11:43,869 --> 00:11:45,204 You know? 216 00:11:45,287 --> 00:11:46,497 You don't even know my dad. 217 00:11:47,206 --> 00:11:50,960 Maybe not, but I've got a lot of experience with lying fathers. 218 00:11:51,710 --> 00:11:52,586 And mothers. 219 00:11:53,087 --> 00:11:53,963 And uncles. 220 00:11:54,046 --> 00:11:56,424 Even my dog pretends he has to go out when he doesn't. 221 00:11:56,507 --> 00:12:00,136 All right, well, I'm sorry about your dad, but my dad wouldn't lie. 222 00:12:00,219 --> 00:12:03,305 That's not the way he is. He's the only one in my family that gets me. 223 00:12:03,389 --> 00:12:06,100 And honestly, if he's acting a little aggro... 224 00:12:06,809 --> 00:12:09,520 it's probably because I told him about our kiss. 225 00:12:09,603 --> 00:12:10,521 Hmm. 226 00:12:11,105 --> 00:12:12,982 You told your dad that we kissed. Okay. 227 00:12:13,065 --> 00:12:16,569 Yeah. See, that's exactly my point. We're honest with each other. 228 00:12:16,652 --> 00:12:18,571 Good. That's good. 229 00:12:22,324 --> 00:12:23,409 He didn't lie. 230 00:12:25,870 --> 00:12:27,955 [cash register beeping] 231 00:12:29,540 --> 00:12:31,584 [sighs] The light is so harsh in here. 232 00:12:31,667 --> 00:12:33,127 It's like... 233 00:12:33,210 --> 00:12:35,379 -Do you want your sunglasses? -No. 234 00:12:35,463 --> 00:12:36,547 [beeping continues] 235 00:12:36,630 --> 00:12:39,508 Boop! Boop! Boop! Does that sound annoying? 236 00:12:39,592 --> 00:12:42,344 -When you make it. -Do you want your headphones? 237 00:12:42,428 --> 00:12:43,637 No. I'm fine. 238 00:12:44,680 --> 00:12:46,932 Okay. Great. Okay. 239 00:12:47,016 --> 00:12:48,976 Well, we'll just grab a few things 240 00:12:49,059 --> 00:12:51,020 and make this... [snaps fingers] short and sweet. 241 00:12:51,103 --> 00:12:52,980 Oh, it's gonna be sweet, all right. 242 00:12:53,063 --> 00:12:55,316 Zahid. You're here. 243 00:12:55,399 --> 00:12:56,275 Zahid's here. 244 00:12:56,358 --> 00:12:59,695 I invited Zahid, because he's the most stylish person I know. 245 00:12:59,820 --> 00:13:01,238 Sometimes he wears two watches. 246 00:13:01,906 --> 00:13:03,699 I think I'm also quite stylish. 247 00:13:04,700 --> 00:13:06,368 Bring it in, Mrs. G. 248 00:13:07,745 --> 00:13:09,288 Mm. Nice. 249 00:13:09,997 --> 00:13:12,082 Long hug. Okay. Thank you. 250 00:13:12,166 --> 00:13:13,501 You smell amazing. 251 00:13:13,584 --> 00:13:17,296 Um... hey, Sam. This would look very handsome on you. 252 00:13:17,379 --> 00:13:18,506 You're such a winter. 253 00:13:18,589 --> 00:13:20,466 Julia says I need to pick my own clothes. 254 00:13:21,634 --> 00:13:22,718 Well, screw Julia. 255 00:13:23,385 --> 00:13:25,554 -Ooh! -I'm sorry. 256 00:13:25,638 --> 00:13:26,514 Um... 257 00:13:27,598 --> 00:13:29,099 I didn't mean to say that out loud. 258 00:13:29,183 --> 00:13:30,851 I get it, Mama. She bugs. 259 00:13:30,935 --> 00:13:32,603 I once worked with a guy like that. 260 00:13:32,686 --> 00:13:33,938 Really irked me. 261 00:13:34,021 --> 00:13:36,315 -So you know what I did? -No. 262 00:13:36,398 --> 00:13:38,526 I put my butt on his car. 263 00:13:38,609 --> 00:13:39,860 Excuse me? 264 00:13:39,944 --> 00:13:42,530 I went outside to the parking lot while he was working, 265 00:13:42,613 --> 00:13:43,822 pulled down my drawers, 266 00:13:43,906 --> 00:13:45,950 and plopped my nut-brown bottom on his car. 267 00:13:47,368 --> 00:13:49,537 And what did that do? 268 00:13:49,620 --> 00:13:51,205 [laughs] 269 00:13:51,288 --> 00:13:52,248 Nothing. 270 00:13:52,331 --> 00:13:54,708 But now I'll always know that my butt was on his car, 271 00:13:54,792 --> 00:13:56,252 and he has no idea. 272 00:13:56,335 --> 00:13:58,254 It's the ultimate power. 273 00:13:58,921 --> 00:14:00,172 Okay. 274 00:14:00,256 --> 00:14:02,800 -Sam, let's get you into a dressing room. -[knock on door] 275 00:14:02,883 --> 00:14:05,177 -[baby crying] -Oh, no, no, no. 276 00:14:05,261 --> 00:14:07,304 This is all wrong. 277 00:14:07,388 --> 00:14:09,682 I called. I was very clear about what we needed. 278 00:14:09,765 --> 00:14:11,517 Okay, I'm gonna go find somebody. 279 00:14:11,600 --> 00:14:12,685 I can just go in here. 280 00:14:12,768 --> 00:14:14,979 No, sweetie. I'll be back in two shakes. 281 00:14:15,062 --> 00:14:18,065 Let's get rid of this Mr. Rogers shit your mom picked out. 282 00:14:18,148 --> 00:14:19,525 Party shirts first, bro. 283 00:14:21,110 --> 00:14:23,320 Hi. Excuse me... Dolores. 284 00:14:23,404 --> 00:14:25,239 My name is Elsa Gardner. 285 00:14:25,322 --> 00:14:27,992 I think I spoke to you on the phone earlier. 286 00:14:28,075 --> 00:14:30,995 I remember. You told me I have a beautiful speaking voice. 287 00:14:31,078 --> 00:14:33,455 You do. It's even nicer in person. 288 00:14:33,539 --> 00:14:35,624 Anyway, I was calling about my son, 289 00:14:35,708 --> 00:14:39,712 who, you know, he requires a special environment, 290 00:14:39,795 --> 00:14:42,381 specifically, a private dressing room, 291 00:14:42,464 --> 00:14:44,884 no music, dim lighting. 292 00:14:44,967 --> 00:14:46,719 Yes, and I said I'd see what I could do. 293 00:14:46,802 --> 00:14:48,971 -Uh-huh. -Turns out, I couldn't do anything. 294 00:14:50,681 --> 00:14:52,474 Sorry. We're just in the middle. 295 00:14:52,558 --> 00:14:53,893 Sorry. 296 00:14:53,976 --> 00:14:56,937 I just don't understand why you didn't say, "I'm sorry, ma'am, 297 00:14:57,021 --> 00:14:58,314 but I can't help you." 298 00:14:59,273 --> 00:15:01,150 "Go spend your money elsewhere." 299 00:15:01,233 --> 00:15:04,194 Preferably somewhere that is sensitive 300 00:15:04,278 --> 00:15:06,822 -to the needs of its diverse client base. -Mm-hmm. 301 00:15:07,823 --> 00:15:09,158 I'll say that next time. 302 00:15:16,081 --> 00:15:18,167 Aw, hell yes. 303 00:15:18,250 --> 00:15:20,127 Slow clap, all the points. 304 00:15:21,295 --> 00:15:23,964 Zippers, buckles, flaps? 305 00:15:24,048 --> 00:15:25,174 I hate it. 306 00:15:25,257 --> 00:15:27,384 Trust me, leather jackets are chick magnets. 307 00:15:27,468 --> 00:15:29,887 I wore one to a co-ed wedding shower 308 00:15:29,970 --> 00:15:32,640 and got a two-hour foot massage from the bride's cousin. 309 00:15:32,723 --> 00:15:35,643 Not the hot one, but the hot-enough one. 310 00:15:36,518 --> 00:15:38,020 It doesn't feel like me. 311 00:15:38,103 --> 00:15:40,731 Julia said to find clothes that feel like me. 312 00:15:40,814 --> 00:15:44,276 You're trying to get girls. The last thing you want to be is yourself. 313 00:15:44,360 --> 00:15:45,402 I'm taking it off. 314 00:15:46,070 --> 00:15:47,571 Trust me, Sam. 315 00:15:47,655 --> 00:15:49,657 It's not like I'm asking for the moon here. 316 00:15:49,740 --> 00:15:53,118 I mean, all I'm asking is just a little consideration. 317 00:15:53,202 --> 00:15:55,579 Imagine what it's like to be on the spectrum 318 00:15:55,663 --> 00:15:57,957 in a place like this, with the harsh lighting, 319 00:15:58,040 --> 00:16:00,668 [stammering] and the music that's so loud 320 00:16:00,751 --> 00:16:02,503 and people jostling by, you know? 321 00:16:02,586 --> 00:16:03,879 -Ma'am. -What? 322 00:16:03,963 --> 00:16:06,298 -Did you just push me? -What? No! 323 00:16:06,382 --> 00:16:07,716 I was demonstrating! 324 00:16:08,717 --> 00:16:10,761 This is it. I found it. 325 00:16:10,844 --> 00:16:12,429 Great. Now lose it again. 326 00:16:12,513 --> 00:16:14,181 That shirt is terrible, bro. 327 00:16:14,264 --> 00:16:16,392 -It's not even shiny. -I love it. 328 00:16:16,475 --> 00:16:19,603 It's 100% cotton, which is my favorite percentage of cotton. 329 00:16:20,270 --> 00:16:22,189 And it has eight Antarctic whales on it, 330 00:16:22,272 --> 00:16:24,608 which is higher than I've seen on any other shirt. 331 00:16:25,275 --> 00:16:28,779 Fine. If you have to get the whale shirt, at least wear this over it. 332 00:16:31,365 --> 00:16:33,033 Hi, honey. 333 00:16:33,117 --> 00:16:34,118 Um... 334 00:16:34,702 --> 00:16:37,830 I've been banished from the store... 335 00:16:37,913 --> 00:16:39,498 basically, for being a good mom. 336 00:16:39,581 --> 00:16:41,125 So here's my credit card. 337 00:16:41,208 --> 00:16:42,835 You know, buy two or three things, 338 00:16:42,918 --> 00:16:44,545 and I'll meet you out front. 339 00:16:44,628 --> 00:16:47,297 I know what I'm getting... this wonderful whale shirt 340 00:16:47,381 --> 00:16:49,299 and this terrible leather jacket, 341 00:16:49,383 --> 00:16:51,802 which Zahid says will help me get chicas, 342 00:16:51,885 --> 00:16:54,596 which means "girls," which was the whole reason for coming. 343 00:16:55,264 --> 00:16:56,265 Wait... What? 344 00:16:56,348 --> 00:16:58,017 That was the whole point of coming? 345 00:16:58,100 --> 00:16:59,184 Of course. 346 00:17:00,477 --> 00:17:02,062 And Julia knew about this? 347 00:17:02,146 --> 00:17:03,147 It was her idea. 348 00:17:03,230 --> 00:17:04,773 Huh. Terrific. 349 00:17:04,857 --> 00:17:05,816 Uh... 350 00:17:06,567 --> 00:17:07,443 [clears throat] 351 00:17:07,526 --> 00:17:09,153 Yes. I'm coming. 352 00:17:10,154 --> 00:17:12,322 Okay, sweetie, I'll see you out front. 353 00:17:22,624 --> 00:17:24,710 So... girls, huh? 354 00:17:25,377 --> 00:17:26,628 Where? 355 00:17:26,712 --> 00:17:27,713 No, I just mean... 356 00:17:29,256 --> 00:17:31,175 Is this something you really want? 357 00:17:31,258 --> 00:17:33,010 I mean, you want to date? 358 00:17:33,677 --> 00:17:35,971 Aren't you afraid of getting hurt? 359 00:17:36,055 --> 00:17:39,808 Well, not unless I date a great white shark. 360 00:17:39,892 --> 00:17:41,310 [both chuckle] 361 00:17:41,393 --> 00:17:43,145 No, I know what you mean. 362 00:17:43,228 --> 00:17:45,522 -You mean my feelings, right? -Yeah. 363 00:17:47,691 --> 00:17:50,235 Talking to girls makes me a little nervous, 364 00:17:50,319 --> 00:17:52,780 but Julia says it's good to do things that scare you. 365 00:17:54,156 --> 00:17:55,449 Sometimes. 366 00:17:56,158 --> 00:17:58,202 Fear is also there for a biological reason. 367 00:17:58,869 --> 00:18:00,537 I mean, fight-or-flight, right? 368 00:18:00,621 --> 00:18:02,331 If I'm walking down a dark alley 369 00:18:03,040 --> 00:18:04,750 and I start to feel afraid, 370 00:18:04,833 --> 00:18:08,545 that's my body trying to protect me from gang boys with knives. 371 00:18:10,297 --> 00:18:12,299 Mom, I'm getting older, 372 00:18:12,382 --> 00:18:15,219 and at some point, I really hope... 373 00:18:16,261 --> 00:18:17,888 that I get to see boobs. 374 00:18:22,768 --> 00:18:25,062 You know, we should get six more pillows each. 375 00:18:25,145 --> 00:18:28,273 That way, we could both throw our own six pillows off the bed. 376 00:18:28,357 --> 00:18:30,692 I think we could afford that expense, right? 377 00:18:30,776 --> 00:18:32,236 -Yeah. -[clears throat] 378 00:18:33,612 --> 00:18:34,655 [groans] 379 00:18:35,405 --> 00:18:36,490 [exhales deeply] 380 00:18:37,116 --> 00:18:38,325 I think... 381 00:18:40,202 --> 00:18:42,371 Julia has too much influence over Sam. 382 00:18:43,580 --> 00:18:45,332 He's getting too attached to her. 383 00:18:45,415 --> 00:18:46,500 Really? 384 00:18:48,252 --> 00:18:49,837 I think she's good. He likes her. 385 00:18:49,920 --> 00:18:52,589 I mean, he's doing well socially, right? 386 00:18:52,673 --> 00:18:54,842 Yeah, but he just puts too much stock 387 00:18:54,925 --> 00:18:56,135 in everything she says. 388 00:18:56,218 --> 00:18:59,304 You should've seen him today. Everything was, "Julia says this, 389 00:18:59,388 --> 00:19:00,639 Julia says that." 390 00:19:00,722 --> 00:19:01,849 Well, is that bad? 391 00:19:02,391 --> 00:19:04,143 Yes. She's pushing him. 392 00:19:04,226 --> 00:19:06,812 She's like 12, and she's pushing him and pushing him. 393 00:19:06,895 --> 00:19:08,522 She's gonna push him too far. 394 00:19:08,605 --> 00:19:10,232 I have to go talk to her. 395 00:19:11,316 --> 00:19:12,734 Well, just be nice. 396 00:19:13,402 --> 00:19:14,778 I'm always nice. 397 00:19:15,529 --> 00:19:18,031 I'm probably not supposed to be telling you this, 398 00:19:18,115 --> 00:19:20,033 but Casey has some sort of boyfriend. 399 00:19:20,117 --> 00:19:21,743 Oh, yeah, I know that. 400 00:19:22,369 --> 00:19:23,829 I read all her texts. 401 00:19:25,164 --> 00:19:26,165 I love that. 402 00:19:26,748 --> 00:19:28,292 [school bell rings] 403 00:19:29,918 --> 00:19:30,919 Cool shirt. 404 00:19:31,545 --> 00:19:34,173 Thanks. I'm hoping it'll get me a practice girlfriend. 405 00:19:34,256 --> 00:19:36,633 I was being sarcastic. You look stupid. 406 00:19:36,717 --> 00:19:38,343 But hey, you're not hideous. 407 00:19:38,427 --> 00:19:41,430 I'm sure some sad insecure girl will crush on you someday, 408 00:19:41,513 --> 00:19:43,849 deep in the very far future. 409 00:19:43,932 --> 00:19:44,892 I wish. 410 00:19:45,434 --> 00:19:47,686 Now, jacket or no jacket? 411 00:19:47,769 --> 00:19:50,022 Zahid thinks jacket, but I think no jacket. 412 00:19:50,147 --> 00:19:51,857 As many jackets as you can find. 413 00:19:56,987 --> 00:19:58,655 Hey, Sam, this is random, 414 00:19:58,739 --> 00:20:02,826 but do you know why Dad wasn't at the first Autism Awareness Walk? 415 00:20:03,493 --> 00:20:04,453 In 2004? 416 00:20:04,536 --> 00:20:05,370 Mm-hmm. 417 00:20:05,454 --> 00:20:06,580 That's the year he left us. 418 00:20:07,789 --> 00:20:09,208 What do you mean, he left us? 419 00:20:10,125 --> 00:20:12,586 Like, he moved out of the house? 420 00:20:12,669 --> 00:20:14,421 Yes, for eight months. 421 00:20:15,339 --> 00:20:16,506 Are you sure? 422 00:20:17,257 --> 00:20:18,258 How could he do that? 423 00:20:19,176 --> 00:20:22,763 I guess he packed his clothes and drove off. 424 00:20:35,108 --> 00:20:36,902 [school bell rings] 425 00:20:56,838 --> 00:20:58,465 God, I hate you. 426 00:21:01,134 --> 00:21:03,387 Not you. You seem fine. 427 00:21:22,572 --> 00:21:23,657 [exhales] 428 00:21:47,055 --> 00:21:48,598 [cellphone buzzes] 429 00:22:12,414 --> 00:22:15,917 I just... I can't believe that my dad would leave us. 430 00:22:17,169 --> 00:22:18,712 Like, why? 431 00:22:18,795 --> 00:22:20,547 Was he having an affair? 432 00:22:21,256 --> 00:22:22,632 Or, like, does he have, like, 433 00:22:22,716 --> 00:22:25,802 a whole other family somewhere else? 434 00:22:26,762 --> 00:22:28,972 Just, it feels so unlike him. 435 00:22:30,140 --> 00:22:33,435 I'm sorry that I even brought it up. I should've never said anything. 436 00:22:33,518 --> 00:22:35,687 No, I mean, I'm glad that I know. 437 00:22:36,897 --> 00:22:39,066 I thought that we were so close. 438 00:22:39,983 --> 00:22:42,444 Like, who abandons their family? 439 00:22:45,322 --> 00:22:49,076 Well, if it makes you feel any better, my dad's got a gambling problem. 440 00:22:49,159 --> 00:22:51,119 And last year, he stole my identity. 441 00:22:53,246 --> 00:22:54,498 [laughs] 442 00:22:54,581 --> 00:22:55,665 [chuckles] 443 00:22:56,708 --> 00:22:57,793 [chuckles] 444 00:22:57,876 --> 00:22:59,586 Yeah. I don't think it's that funny. 445 00:22:59,669 --> 00:23:01,004 [both laugh] 446 00:23:02,255 --> 00:23:04,591 [Doug] Okay, well, thank you for calling. 447 00:23:04,674 --> 00:23:06,009 I appreciate it. 448 00:23:06,093 --> 00:23:07,844 Okay. Thank you. 449 00:23:07,928 --> 00:23:09,137 -[phone beeps] -Shit. 450 00:23:09,221 --> 00:23:10,722 I know! There's no jelly in this. 451 00:23:10,806 --> 00:23:13,975 No, that was Casey's coach. She wasn't in her history class today. 452 00:23:14,643 --> 00:23:18,146 She got suspended. I don't know if she's trying to get suspended again. 453 00:23:19,397 --> 00:23:20,774 She won't answer the phone. 454 00:23:20,857 --> 00:23:22,943 You think she's with the boyfriend? 455 00:23:24,027 --> 00:23:25,612 I think she's with the boyfriend. 456 00:23:26,279 --> 00:23:29,866 Actually, you know what? Go to Kennedy Park. They hang out there. 457 00:23:29,950 --> 00:23:32,202 -Let's go by there. -Let's kill him. 458 00:23:32,285 --> 00:23:34,579 -Take it easy, Chuck. -No, we're gonna kill him. 459 00:23:34,663 --> 00:23:38,125 Chapter eight... photosynthesis. Who's excited? 460 00:23:38,208 --> 00:23:40,752 [echoing] You guys all read this last night in your... 461 00:23:40,836 --> 00:23:43,922 [Sam] When a lobster gets too large for its shell, it molts. 462 00:23:46,967 --> 00:23:48,301 [creaking] 463 00:23:49,094 --> 00:23:51,763 When a snake is feeling a growth spurt, it sheds. 464 00:23:51,847 --> 00:23:52,764 [buckle clanking] 465 00:23:52,848 --> 00:23:55,475 [teacher talking indistinctly] 466 00:23:55,559 --> 00:23:58,562 [creaking, clanking continue] 467 00:24:02,065 --> 00:24:04,317 Many of the organisms called heterotrophs... 468 00:24:04,401 --> 00:24:07,070 [Sam] Sometimes, you must get rid of your outer layer. 469 00:24:12,325 --> 00:24:13,493 Uh, Sam? 470 00:24:16,163 --> 00:24:17,372 Yes, Miss Jablonski? 471 00:24:18,206 --> 00:24:20,792 -Is everything okay? -Yes. Thank you. 472 00:24:20,876 --> 00:24:22,210 Is everything okay with you? 473 00:24:23,545 --> 00:24:24,671 Yes, I'm fine. 474 00:24:25,463 --> 00:24:27,174 Okay. That's good. 475 00:24:33,263 --> 00:24:35,599 -[Casey] You've got to be kidding me. -[Evan] Hmm? 476 00:24:40,645 --> 00:24:42,647 -Really? This is what you're doing? -What? 477 00:24:42,731 --> 00:24:44,691 Skipping school after getting suspended? 478 00:24:44,774 --> 00:24:47,402 -Are you gonna ask why? -Because of this asshole. 479 00:24:47,485 --> 00:24:50,238 -You said he wouldn't be a distraction. -I'm not distracted by him. 480 00:24:50,322 --> 00:24:52,115 -I'm distracted by you. -What? 481 00:24:52,782 --> 00:24:53,950 I know that you left us. 482 00:24:54,701 --> 00:24:55,702 In 2004. 483 00:24:56,661 --> 00:24:57,746 For eight months. 484 00:24:59,581 --> 00:25:00,790 Oh, forget it. 485 00:25:04,961 --> 00:25:06,046 Casey! 486 00:25:07,339 --> 00:25:08,173 So... 487 00:25:09,966 --> 00:25:11,509 You stole a tuba? 488 00:25:17,140 --> 00:25:18,308 [Doug] Casey. 489 00:25:23,521 --> 00:25:24,356 Casey. 490 00:25:28,985 --> 00:25:30,028 Listen... 491 00:25:31,821 --> 00:25:33,323 I never told you about that, 492 00:25:33,406 --> 00:25:35,283 because, honestly, it's just... 493 00:25:38,161 --> 00:25:40,080 It's not something I'm very proud of. 494 00:25:42,207 --> 00:25:43,208 Okay? 495 00:25:44,668 --> 00:25:47,545 You know, it was hard when your brother was born. 496 00:25:49,673 --> 00:25:51,341 It was hard having a son who... 497 00:25:52,050 --> 00:25:53,551 didn't smile and... 498 00:25:55,011 --> 00:25:56,513 look you in the eye. 499 00:25:59,891 --> 00:26:02,435 And I kept thinking things would get better, 500 00:26:02,519 --> 00:26:05,438 and he would grow out of it, and then he was diagnosed and... 501 00:26:07,649 --> 00:26:10,110 You know, Mom threw herself into all of it, 502 00:26:10,193 --> 00:26:12,570 with the support groups and the special diets, 503 00:26:12,654 --> 00:26:13,738 and she was great. 504 00:26:15,699 --> 00:26:16,825 I just... 505 00:26:19,035 --> 00:26:21,037 I just couldn't wrap my head around it. 506 00:26:22,205 --> 00:26:25,083 [stammering] And I felt like I was just messing things up. 507 00:26:25,834 --> 00:26:27,002 So I left. 508 00:26:28,920 --> 00:26:31,798 Okay, and it wasn't your fault, 509 00:26:31,881 --> 00:26:33,091 and it wasn't Mom and Sam. 510 00:26:33,174 --> 00:26:34,175 It was me. 511 00:26:39,055 --> 00:26:40,307 Where'd you go? 512 00:26:40,390 --> 00:26:42,100 I went to Grandpa's cabin. 513 00:26:42,183 --> 00:26:43,059 And... 514 00:26:43,685 --> 00:26:46,646 first, he wanted me to build an addition to the house, and... 515 00:26:47,689 --> 00:26:49,149 and I just stayed. 516 00:26:50,817 --> 00:26:52,986 I built a stupid fire pit and... 517 00:26:54,863 --> 00:26:56,781 I drank beers, and it was... 518 00:26:58,825 --> 00:26:59,701 It sucked. 519 00:27:02,787 --> 00:27:04,289 I'm embarrassed that it even happened. 520 00:27:08,793 --> 00:27:10,628 I can't believe that you left us. 521 00:27:10,712 --> 00:27:12,797 I know, but I'm sorry, okay? 522 00:27:12,881 --> 00:27:16,217 And you know I love you so much. 523 00:27:16,301 --> 00:27:18,386 Okay? I love you more than anything. 524 00:27:18,470 --> 00:27:19,596 Yeah, I know. 525 00:27:20,638 --> 00:27:21,890 I know. 526 00:27:21,973 --> 00:27:23,141 I get it. 527 00:27:24,225 --> 00:27:26,102 I want to leave every single day. 528 00:27:26,811 --> 00:27:28,229 But you can't leave. 529 00:27:28,313 --> 00:27:29,397 [chuckles] 530 00:27:31,733 --> 00:27:33,318 Look, I just want to-- 531 00:27:33,401 --> 00:27:36,112 I want to make things good between the two of us. 532 00:27:36,196 --> 00:27:38,281 Okay? Please? Can you tell me we're good? 533 00:27:39,074 --> 00:27:39,991 Yeah. 534 00:27:40,575 --> 00:27:41,618 We're good, Dad. 535 00:27:44,871 --> 00:27:47,374 I'm acting erratically. I know that. 536 00:27:48,124 --> 00:27:49,584 But here's what I don't know. 537 00:27:49,667 --> 00:27:53,963 I don't know who I am anymore. 538 00:27:56,007 --> 00:27:57,634 [Elsa] I don't know who needs me. 539 00:27:57,717 --> 00:27:58,802 Hi! 540 00:27:59,469 --> 00:28:00,970 I like your shirt. 541 00:28:01,596 --> 00:28:02,806 Are you being sarcastic? 542 00:28:02,889 --> 00:28:04,349 Oh, no. 543 00:28:05,141 --> 00:28:06,893 -Then thank you. -Wai-- 544 00:28:09,437 --> 00:28:10,814 [Elsa] Certainly not Sam. 545 00:28:12,649 --> 00:28:14,776 I don't know what I want. 546 00:28:15,443 --> 00:28:16,694 [sighs] 547 00:28:25,120 --> 00:28:26,955 [Elsa] I don't know what's coming next. 548 00:28:30,834 --> 00:28:32,502 Or what to expect. 549 00:28:36,131 --> 00:28:37,465 [exhales] 550 00:29:14,502 --> 00:29:16,921 [Elsa] Because everything is changing. 551 00:29:29,017 --> 00:29:30,810 [keys clank] 552 00:29:42,280 --> 00:29:44,866 And I'm not so good without my routines. 553 00:29:46,910 --> 00:29:48,787 [Doug] You ready to go, Casey? 554 00:29:48,870 --> 00:29:50,580 I'm gonna kick your butt! 555 00:29:57,170 --> 00:29:58,171 Casey? 556 00:30:06,429 --> 00:30:08,181 [panting]