1 00:00:12,053 --> 00:00:14,263 ‎当一组探险家开始探险任务时 2 00:00:14,347 --> 00:00:16,727 ‎他们并不会一次性全部完成 3 00:00:17,642 --> 00:00:19,772 ‎他们会搭建大本营 将资源放在里面 4 00:00:19,853 --> 00:00:22,193 ‎这样 他们就有地方可回 5 00:00:22,272 --> 00:00:24,822 ‎我们已经接近了旅途终点 将要临别 6 00:00:25,400 --> 00:00:26,900 ‎我的内心流淌着这样一句话 7 00:00:27,485 --> 00:00:30,065 ‎“每个人都只能过这一辈子 ‎现代家电行的同志们 8 00:00:30,613 --> 00:00:31,573 ‎那就好好去生活吧” 9 00:00:35,410 --> 00:00:37,950 ‎但我们这周还要上班的 对吧? 10 00:00:38,538 --> 00:00:39,908 ‎对 快去工作吧 11 00:00:40,457 --> 00:00:42,997 ‎所以 一个好的大本营是至关重要的 12 00:00:43,084 --> 00:00:46,384 ‎瞧瞧这个地方 空荡荡的 有点吓人 13 00:00:47,630 --> 00:00:49,340 ‎我挺喜欢的 我觉得很舒缓 14 00:00:50,050 --> 00:00:53,180 ‎山姆 我一直在想 ‎考虑到你要出发去南极洲了 15 00:00:53,261 --> 00:00:56,011 ‎而我的睾丸会被送往一个机构 ‎做成护身符 16 00:00:56,097 --> 00:00:58,427 ‎然后我下半辈子都会把它戴在脖子上 ‎特别霸气… 17 00:00:58,516 --> 00:01:00,346 ‎我不记得医生有提到过这件事 18 00:01:00,435 --> 00:01:01,555 ‎有暗示过 19 00:01:01,644 --> 00:01:04,564 ‎重点是 很多东西都要结束了 20 00:01:04,647 --> 00:01:07,937 ‎我还没有被南极洲项目录取 21 00:01:08,026 --> 00:01:10,396 ‎我给他们打了11次电话询问进度 22 00:01:10,487 --> 00:01:15,277 ‎第11次 他们告诉我除非发生什么 ‎令人不愉快的意外 他们会录取我 23 00:01:15,366 --> 00:01:17,406 ‎所以我还是挺有把握的 24 00:01:17,494 --> 00:01:22,544 ‎那就只剩一件事了 送别派对 25 00:01:23,374 --> 00:01:26,884 ‎我们可以把它取名为 ‎扎希德的蛋蛋舞会 26 00:01:26,961 --> 00:01:30,221 ‎不 叫做性腺大联欢 27 00:01:30,298 --> 00:01:32,718 ‎不对 28 00:01:33,676 --> 00:01:36,426 ‎睾丸晚会 29 00:01:38,056 --> 00:01:39,926 ‎行吧 我们会想出合适的名称的 30 00:01:40,016 --> 00:01:42,306 ‎我们可以举行派对 ‎我不在乎取什么名字 31 00:01:42,393 --> 00:01:44,853 ‎真的吗?你通常都会回避派对的 32 00:01:44,938 --> 00:01:47,938 ‎这次不行 我需要刺激我的海马体 33 00:01:48,024 --> 00:01:49,694 ‎这听起来不太合适吧 34 00:01:50,693 --> 00:01:51,953 ‎我的海马体 35 00:01:52,445 --> 00:01:55,445 ‎这是大脑的一部分 用来处理导航 36 00:01:55,532 --> 00:01:58,452 ‎记忆留存以及情绪管理的任务 37 00:01:58,535 --> 00:02:02,995 ‎是 我觉得我的海马体可能不太行 ‎导航和记忆留存我都不行 38 00:02:03,081 --> 00:02:05,671 ‎研究人员发现 在南极洲待过之后 39 00:02:05,750 --> 00:02:09,420 ‎德国科学家的海马体收缩了7% 40 00:02:09,504 --> 00:02:10,634 ‎你能想象吗? 41 00:02:10,713 --> 00:02:11,803 ‎我真的想象不了 42 00:02:11,881 --> 00:02:13,971 ‎他们认为 ‎这是因为南极太平坦、太白了 43 00:02:14,050 --> 00:02:15,840 ‎他们的大脑无法获得足够的刺激 44 00:02:15,927 --> 00:02:19,717 ‎所以 科学家建议探险家们 ‎通过类似益智问答 45 00:02:19,806 --> 00:02:21,886 ‎有氧运动以及社交活动等 46 00:02:21,975 --> 00:02:24,515 ‎使海马体变大一些 47 00:02:24,602 --> 00:02:26,692 ‎派对会提供很多的机会 48 00:02:26,771 --> 00:02:28,611 ‎让我刺激我的海马体 49 00:02:28,690 --> 00:02:31,690 ‎随便你怎么说吧 朋友 ‎我们要开舞蹈派对啦 50 00:02:33,778 --> 00:02:34,608 ‎抱歉 51 00:02:35,196 --> 00:02:37,156 ‎NETFLIX 原创剧集 52 00:02:50,545 --> 00:02:53,045 ‎你是认真的 你要走了 53 00:02:54,966 --> 00:02:55,796 ‎对 54 00:02:57,802 --> 00:03:00,262 ‎不是因为我吧? 55 00:03:01,389 --> 00:03:02,219 ‎不是的 56 00:03:04,267 --> 00:03:07,557 ‎你比其他任何人都更清楚 ‎我不想在这里上学 57 00:03:07,645 --> 00:03:08,555 ‎从来没想要过 58 00:03:11,232 --> 00:03:12,322 ‎如果你想找人聊聊… 59 00:03:12,400 --> 00:03:14,690 ‎-我还没准备好… ‎-好的 60 00:03:19,324 --> 00:03:20,334 ‎我想问一下你 61 00:03:20,408 --> 00:03:22,988 ‎我收到了你哥哥的送别派对的邀请函 62 00:03:23,077 --> 00:03:25,367 ‎我想去参加 63 00:03:26,289 --> 00:03:27,459 ‎-为了山姆 ‎-是的 64 00:03:29,209 --> 00:03:30,249 ‎这会很尴尬吗? 65 00:03:31,377 --> 00:03:36,417 ‎你应该知道这个派对还有另一个目的 ‎是为了送别一颗睾丸 所以… 66 00:03:37,383 --> 00:03:38,223 ‎是的 67 00:03:39,093 --> 00:03:41,353 ‎电子邀请函上写得很清楚 68 00:03:44,557 --> 00:03:45,517 ‎不会尴尬的 69 00:03:46,267 --> 00:03:47,267 ‎你应该来参加 70 00:03:47,977 --> 00:03:48,807 ‎好的 71 00:03:50,271 --> 00:03:51,901 ‎你爸爸会去吗? 72 00:03:52,523 --> 00:03:54,403 ‎应该会吧 为什么? 73 00:03:57,946 --> 00:03:59,656 ‎你到底做了什么? 74 00:04:00,490 --> 00:04:03,660 ‎你跟伊兹说她配不上我? ‎你为什么要那么做? 75 00:04:03,743 --> 00:04:06,543 ‎不是的 是她来找我聊的 76 00:04:06,621 --> 00:04:09,621 ‎我一不小心就说出了口 77 00:04:10,208 --> 00:04:12,038 ‎如果我伤害了她 那我很抱歉 78 00:04:12,126 --> 00:04:14,586 ‎但我说的是事实 79 00:04:14,671 --> 00:04:15,881 ‎不 不是的 80 00:04:16,381 --> 00:04:19,721 ‎但是也不重要了 ‎因为你的目的达到了 我们分手了 81 00:04:19,801 --> 00:04:21,181 ‎-对不起 ‎-不 你对不起才怪 82 00:04:21,261 --> 00:04:22,681 ‎-凯茜 ‎-不许和我说话 83 00:04:22,762 --> 00:04:23,722 ‎凯茜 84 00:04:29,185 --> 00:04:30,305 ‎怎么了? 85 00:04:30,395 --> 00:04:32,395 ‎你知道我爱你 但你… 86 00:04:32,480 --> 00:04:34,110 ‎你为什么要用这句话起头? 87 00:04:34,190 --> 00:04:37,820 ‎你用这句话起头 我就知道 ‎后面接的不是好话 怎么了? 88 00:04:37,902 --> 00:04:39,742 ‎你对伊兹太严厉了 89 00:04:39,821 --> 00:04:42,031 ‎-你没有给她机会 ‎-好吧 我明白 90 00:04:42,115 --> 00:04:44,615 ‎所有人都针对我 我明白了 91 00:04:45,785 --> 00:04:47,245 ‎爸爸 预留时间 92 00:04:47,328 --> 00:04:50,418 ‎本周六晚上有一个务必出席的 ‎使脑部变大的活动 93 00:04:50,498 --> 00:04:51,868 ‎我周六要上班 94 00:04:51,958 --> 00:04:54,498 ‎不过如果很重要的话 ‎也许我可以去调个班 95 00:04:54,585 --> 00:04:56,625 ‎我们要送别扎希德的睾丸 96 00:04:57,714 --> 00:04:59,094 ‎我还是继续上班吧 97 00:05:01,968 --> 00:05:02,888 ‎好消息 妈妈 98 00:05:02,969 --> 00:05:07,099 ‎在干肉饼和浓稠炖肉的惨剧之后 ‎你有挽回声誉的机会了 99 00:05:07,181 --> 00:05:08,811 ‎我需要你帮我筹办一个派对 100 00:05:09,434 --> 00:05:11,484 ‎我觉得我不需要挽回我的声誉 101 00:05:11,561 --> 00:05:12,401 ‎你需要的 102 00:05:13,855 --> 00:05:18,225 ‎但我的确想着 ‎要帮你的旅行置办一些新的行李 103 00:05:18,318 --> 00:05:20,188 ‎项目给你发行李物品清单了吗? 104 00:05:20,278 --> 00:05:22,158 ‎我需要知道大概是什么情况 105 00:05:22,238 --> 00:05:23,738 ‎他们还没有发呢 106 00:05:24,991 --> 00:05:26,951 ‎那我打个电话问问他们吧 107 00:05:27,035 --> 00:05:28,235 ‎请不要打 108 00:05:28,328 --> 00:05:31,078 ‎我不想要项目那边的人 ‎觉得我还是个宝宝 109 00:05:31,164 --> 00:05:34,134 ‎他们不会觉得你还是个宝宝的 ‎宝宝才不会去南极洲呢 110 00:05:34,208 --> 00:05:36,708 ‎就算是成年男子也需要行李清单啊 111 00:05:36,794 --> 00:05:38,214 ‎但他们的妈妈不需要 112 00:05:39,922 --> 00:05:42,382 ‎好吧 那我只能尽力猜测了 113 00:05:42,884 --> 00:05:44,144 ‎但是倒霉的可是你 114 00:05:44,218 --> 00:05:45,048 ‎很好 115 00:05:45,136 --> 00:05:46,926 ‎现在我们来讨论一下派对吧 116 00:05:47,013 --> 00:05:49,063 ‎主题是一对睾丸 117 00:05:49,140 --> 00:05:50,810 ‎不对 是一个睾丸 118 00:05:51,309 --> 00:05:52,189 ‎好 119 00:05:53,186 --> 00:05:56,856 ‎我会把东西都尽量做成圆形 ‎但我不会做得太具象 120 00:05:57,398 --> 00:05:58,318 ‎听起来可以 121 00:05:58,399 --> 00:06:02,069 ‎虽然扎希德提出了要求 ‎他想要宜家的瑞典肉丸 122 00:06:02,153 --> 00:06:04,993 ‎你不会觉得 ‎一个家具店做的肉丸会有多好吃 123 00:06:05,073 --> 00:06:07,203 ‎但他很喜欢那些东西 124 00:06:09,369 --> 00:06:11,869 ‎(萨尔E酸奶油餐厅) 125 00:06:15,625 --> 00:06:16,745 ‎坏消息 佩奇 126 00:06:16,834 --> 00:06:18,134 ‎温蒂翻车了 127 00:06:18,795 --> 00:06:20,245 ‎-什么? ‎-温蒂 128 00:06:20,338 --> 00:06:22,878 ‎你知道的 女服务员 我们的新土豆 129 00:06:22,965 --> 00:06:26,885 ‎哦 对 我一般都尽量远离土豆 130 00:06:27,428 --> 00:06:28,888 ‎太多不好的回忆了 131 00:06:28,971 --> 00:06:31,431 ‎她在冰上绊倒了 扭伤了脚踝 132 00:06:31,516 --> 00:06:34,726 ‎很严重 三级伤 一共只有三级 133 00:06:34,811 --> 00:06:37,311 ‎哦 不 那个可怜的姑娘 134 00:06:38,398 --> 00:06:39,818 ‎你想要我签祝福卡吗? 135 00:06:39,899 --> 00:06:40,819 ‎不 136 00:06:41,609 --> 00:06:42,439 ‎再猜一次 137 00:06:44,612 --> 00:06:46,362 ‎但是经理不需要打扮成土豆的 138 00:06:46,447 --> 00:06:49,157 ‎通常来说是这样 但这次是紧急情况 139 00:06:49,659 --> 00:06:52,449 ‎我们需要土豆 ‎总公司要求我们必须要有土豆 140 00:06:52,537 --> 00:06:54,037 ‎那你为什么不打扮成土豆? 141 00:06:54,539 --> 00:06:57,129 ‎拜托 我的腿太粗 穿不进土豆服 142 00:06:57,208 --> 00:06:58,998 ‎你的腿就可以穿得进去 143 00:06:59,627 --> 00:07:00,747 ‎我们需要你 佩奇 144 00:07:01,504 --> 00:07:02,804 ‎萨尔E需要你 145 00:07:04,882 --> 00:07:06,682 ‎该死的烤土豆 146 00:07:10,304 --> 00:07:12,224 ‎(旅行背包) 147 00:07:12,306 --> 00:07:14,266 ‎好了 我出门了 148 00:07:14,350 --> 00:07:15,440 ‎在派对上玩得开心点 149 00:07:15,518 --> 00:07:17,728 ‎快快问你一个问题 如果要去南极洲 150 00:07:17,812 --> 00:07:20,362 ‎你宁愿背这种又大又丑的双肩包 151 00:07:20,440 --> 00:07:22,440 ‎还是拎一个漂亮结实的旅行袋? 152 00:07:22,525 --> 00:07:24,525 ‎肯定选双肩包 153 00:07:24,610 --> 00:07:25,450 ‎-真的吗? ‎-是的 154 00:07:25,528 --> 00:07:27,698 ‎我觉得应该选行李袋 155 00:07:27,780 --> 00:07:30,200 ‎我只是不知道他需要多大的容量 156 00:07:30,283 --> 00:07:31,873 ‎我还是快快打个电话吧 157 00:07:34,412 --> 00:07:37,332 ‎多谢致电学生活动办公室 请留言 158 00:07:37,415 --> 00:07:39,825 ‎嗨 我是艾尔莎·加德纳 159 00:07:39,917 --> 00:07:43,417 ‎我有一些关于南极艺术项目的问题 160 00:07:43,504 --> 00:07:47,264 ‎具体来说 我想要一些建议 ‎让我能更好地选择合适的行李 161 00:07:47,341 --> 00:07:48,971 ‎请给我回电 162 00:07:49,051 --> 00:07:53,471 ‎我的电话号码是2031457539 ‎谢谢 拜拜 163 00:07:53,556 --> 00:07:55,426 ‎山姆不是让你别插手吗? 164 00:07:55,516 --> 00:07:57,476 ‎对 我不插手 从现在开始 165 00:07:58,936 --> 00:08:00,266 ‎玩得开心 166 00:08:04,066 --> 00:08:05,606 ‎我真的需要帮忙 朋友 167 00:08:05,693 --> 00:08:07,403 ‎我不介意给你帮忙 168 00:08:07,487 --> 00:08:10,237 ‎但现在 我在忙着刺激我的海马体 169 00:08:10,323 --> 00:08:13,283 ‎吃富含奥米茄-3的食物就能刺激到 170 00:08:13,367 --> 00:08:15,237 ‎所以我选择了沙丁鱼 171 00:08:15,328 --> 00:08:19,078 ‎好主意 在派对开始前 ‎在盘子里装满全是鱼腥味的食物 172 00:08:19,165 --> 00:08:20,705 ‎女士们会为之疯狂的 173 00:08:20,791 --> 00:08:23,001 ‎-真的吗? ‎-除非她们是猫! 174 00:08:23,085 --> 00:08:24,495 ‎来帮我一下吧 好吗? 175 00:08:25,421 --> 00:08:28,421 ‎佩奇来了 她还带了礼物 176 00:08:28,508 --> 00:08:29,798 ‎-嗨 佩奇 ‎-嗨 177 00:08:33,012 --> 00:08:34,102 ‎你给我买了什么? 178 00:08:34,180 --> 00:08:37,560 ‎我在想 什么才是最实用的东西 179 00:08:37,642 --> 00:08:39,732 ‎所以给扎希德的 180 00:08:40,937 --> 00:08:43,647 ‎是一个舒服的甜甜圈枕头 ‎等你做完手术可以坐在上面 181 00:08:43,731 --> 00:08:45,191 ‎真的吗? 182 00:08:45,274 --> 00:08:48,534 ‎只有真正的挚友 ‎才会考虑到对方的蛋蛋 183 00:08:48,611 --> 00:08:51,661 ‎这个枕头每次轻柔地抚过我的阴囊时 ‎我都会想起你的 184 00:08:53,157 --> 00:08:54,527 ‎没有这个必要 185 00:08:56,369 --> 00:08:58,119 ‎还有 给我的小雪地兔 186 00:08:59,830 --> 00:09:01,500 ‎暖暖的手套 187 00:09:01,582 --> 00:09:05,212 ‎广告说 这个和普通的手套相比 ‎灵活度要高40% 188 00:09:05,294 --> 00:09:06,924 ‎所以非常适合用来画画 189 00:09:07,588 --> 00:09:10,508 ‎我不知道还能用百分比 ‎来衡量手套的灵活度 190 00:09:10,591 --> 00:09:12,641 ‎竟然真的可以 191 00:09:14,095 --> 00:09:15,465 ‎好的 谢谢你 192 00:09:16,055 --> 00:09:19,515 ‎不 谢谢你用购物分散了我的注意力 193 00:09:20,226 --> 00:09:21,726 ‎真的太令人沮丧了 好吗? 194 00:09:21,811 --> 00:09:23,811 ‎感觉大家都在向前走 195 00:09:23,896 --> 00:09:26,436 ‎而我又回到了马铃薯生涯 196 00:09:26,524 --> 00:09:29,574 ‎老实说 我随时愿意和你交换 197 00:09:29,652 --> 00:09:32,782 ‎不…我不是故意不体贴的 198 00:09:32,863 --> 00:09:35,283 ‎但是山姆看向企鹅的眼睛时 199 00:09:35,366 --> 00:09:36,616 ‎就知道了自己的使命 200 00:09:36,701 --> 00:09:39,621 ‎可是…我的使命是什么呢? 201 00:09:40,496 --> 00:09:41,956 ‎我的魔力鸟才哪里? 202 00:09:43,499 --> 00:09:45,459 ‎-那是什么味道? ‎-沙丁鱼 203 00:09:45,543 --> 00:09:47,343 ‎它们的奥蜜夹含量很高 204 00:09:48,713 --> 00:09:51,013 ‎他们让我想要呕吐的反应很大 205 00:09:51,924 --> 00:09:54,014 ‎幸运的是 ‎我们的第一位客人已经到了 206 00:09:54,093 --> 00:09:57,353 ‎所以 我现在可以通过社交 ‎来刺激我的海马体了 207 00:09:59,265 --> 00:10:01,225 ‎好 你怎么样? 208 00:10:01,851 --> 00:10:05,061 ‎哦 我…我刚刚其实已经告诉了你 209 00:10:07,815 --> 00:10:10,605 ‎这个里面真的有很多水果 210 00:10:10,693 --> 00:10:11,823 ‎对身体很好 211 00:10:12,987 --> 00:10:14,317 ‎出席率很高 212 00:10:14,822 --> 00:10:16,532 ‎我觉得我想去交际一下 213 00:10:17,116 --> 00:10:18,576 ‎你还好吗?想去交际一下吗? 214 00:10:19,118 --> 00:10:21,328 ‎不想 告诉大家我向他们打招呼了 215 00:10:21,412 --> 00:10:22,252 ‎好 216 00:10:24,999 --> 00:10:26,919 ‎朋友们 你们好! 217 00:10:27,001 --> 00:10:30,501 ‎为了纪念我的下体 我们来讨论一下 ‎我穿着显得最突出的裤子吧 218 00:10:31,005 --> 00:10:33,295 ‎我会说是我的深紫色的灯芯绒裤 219 00:10:33,382 --> 00:10:34,382 ‎接下来谁想说? 220 00:10:34,467 --> 00:10:36,087 ‎浅蓝色斜纹裤 221 00:10:40,640 --> 00:10:43,520 ‎亲爱的 你想要你的耳机吗? 222 00:10:44,435 --> 00:10:45,685 ‎不用了 谢谢 223 00:10:45,770 --> 00:10:48,360 ‎我的海马体需要额外的刺激 224 00:10:48,439 --> 00:10:50,649 ‎在我做了这么多努力后 ‎我想要让我自己 225 00:10:50,733 --> 00:10:53,073 ‎穷极一切可能性 以便在南极洲成功 226 00:10:53,152 --> 00:10:54,492 ‎即使很困难 227 00:10:56,822 --> 00:10:59,372 ‎那你想跳舞吗? 228 00:11:00,242 --> 00:11:01,582 ‎跳舞和其他有氧运动 229 00:11:01,661 --> 00:11:04,961 ‎应该对海马体有帮助 所以好啊 230 00:11:29,647 --> 00:11:31,897 ‎你们两个真是太可爱了 231 00:11:31,982 --> 00:11:34,572 ‎-伊兹今晚会来吗? ‎-是的 我想是的 232 00:11:36,904 --> 00:11:37,824 ‎很酷的纹身 233 00:11:38,531 --> 00:11:40,281 ‎谢谢 这是单针戳刺纹的 234 00:11:40,366 --> 00:11:41,616 ‎我自己纹的 235 00:11:41,701 --> 00:11:44,451 ‎我在脚上纹了一只鸡 ‎屁股上纹了一个爱心 236 00:11:45,663 --> 00:11:47,583 ‎佩奇曾经给我发过她的屁股的照片 237 00:11:47,665 --> 00:11:48,745 ‎没错 238 00:11:49,959 --> 00:11:51,459 ‎你真的很有才 239 00:11:52,253 --> 00:11:54,173 ‎你想要纹一个吗?我车上就有工具包 240 00:11:55,005 --> 00:11:58,215 ‎不了 我很有可能会纹一些 ‎之后会后悔的愚蠢的东西 241 00:11:58,300 --> 00:11:59,140 ‎好吧 242 00:12:00,594 --> 00:12:02,724 ‎你为何给她发了一张你屁股的照片? 243 00:12:02,805 --> 00:12:04,885 ‎哦不只是发给她的 发给了他们全家 244 00:12:12,898 --> 00:12:14,648 ‎(丹顿大学 学生活动办公室) 245 00:12:15,943 --> 00:12:17,363 ‎嗨 喂? 246 00:12:17,445 --> 00:12:19,155 ‎是的 谢谢你给我回电 247 00:12:19,780 --> 00:12:21,320 ‎我只有几个问题 248 00:12:25,745 --> 00:12:26,945 ‎哦 不 249 00:12:29,749 --> 00:12:30,879 ‎谢谢 250 00:12:39,425 --> 00:12:41,385 ‎樱桃 柠檬 251 00:12:41,469 --> 00:12:44,219 ‎我最爱的水果树兼滑稽舞演员 252 00:12:44,722 --> 00:12:46,272 ‎欢迎来参加我的睾丸大聚会 253 00:12:46,348 --> 00:12:47,598 ‎嘿 扎希德 254 00:12:47,683 --> 00:12:49,773 ‎很遗憾你要失去你的祖传明珠了 255 00:12:54,231 --> 00:12:55,731 ‎你在这儿做什么呢 亲爱的? 256 00:12:57,151 --> 00:12:59,361 ‎我有一个不该拥有的秘密 257 00:12:59,445 --> 00:13:01,735 ‎噢 有料 258 00:13:02,740 --> 00:13:03,570 ‎是什么? 259 00:13:03,657 --> 00:13:06,617 ‎我不能告诉你 太糟糕了 260 00:13:08,662 --> 00:13:11,752 ‎山姆的南极洲项目被取消了 ‎报名人数不够多 261 00:13:11,832 --> 00:13:13,042 ‎我不想知道这件事 262 00:13:13,125 --> 00:13:14,535 ‎我也不想知道 263 00:13:14,627 --> 00:13:16,377 ‎-我们该怎么办? ‎-我不知道 264 00:13:16,462 --> 00:13:18,382 ‎-可怜的山姆 ‎-我知道 265 00:13:19,006 --> 00:13:21,336 ‎他那么期待这次旅行 266 00:13:21,425 --> 00:13:22,965 ‎他差点吃了沙丁鱼 267 00:13:23,928 --> 00:13:27,258 ‎抱歉 你不需要再多一个负担了 268 00:13:27,848 --> 00:13:28,848 ‎你在开玩笑吗? 269 00:13:28,933 --> 00:13:31,483 ‎我永远都可以留一点空间给山姆的 270 00:13:31,560 --> 00:13:33,690 ‎他就像宜家的美味肉丸一样 271 00:13:34,313 --> 00:13:35,613 ‎我应该去告诉他 272 00:13:36,941 --> 00:13:40,491 ‎还有你 你应该去跟那些 ‎跳脱衣舞的朋友们跳舞 273 00:13:40,569 --> 00:13:41,989 ‎这样她们才能继续工作 274 00:13:42,071 --> 00:13:42,991 ‎是 275 00:13:43,072 --> 00:13:45,412 ‎她们特别厉害 ‎随便什么时候都能工作 276 00:13:45,491 --> 00:13:48,161 ‎而且柠檬还是当日交易者 ‎不过我明白你的意思 277 00:14:06,262 --> 00:14:08,222 ‎嘿 山姆 你的海马体怎么样了? 278 00:14:09,056 --> 00:14:13,766 ‎挺好的 但我觉得 ‎我的听觉和社交刺激已经足够多了 279 00:14:13,853 --> 00:14:15,153 ‎所以我要回我的房间去 280 00:14:15,229 --> 00:14:18,399 ‎进行一些更安静的小型团体活动 281 00:14:18,482 --> 00:14:20,482 ‎等轮到你们进来的时候 ‎我会给你们发短信 282 00:14:21,277 --> 00:14:23,487 ‎哦 瞧!轮到我了 283 00:14:23,571 --> 00:14:26,071 ‎-这是个很棒的系统 ‎-谢谢 284 00:14:26,657 --> 00:14:29,987 ‎我懂的 我和我的朋友们 ‎会在派对太嗨的时候做这件事 285 00:14:30,077 --> 00:14:32,657 ‎我们会按下暂停键 然后去买热狗吃 286 00:14:32,746 --> 00:14:35,916 ‎我们甚至还给自己起了名字 ‎叫做“派对中热狗小分队” 287 00:14:36,000 --> 00:14:37,590 ‎我宁愿回我自己的房间 288 00:14:38,919 --> 00:14:39,749 ‎回见 289 00:14:41,922 --> 00:14:47,222 ‎(奥克斯县医疗中心) 290 00:14:47,303 --> 00:14:49,473 ‎-是你叫的救护车吗? ‎-是的 291 00:14:49,555 --> 00:14:53,095 ‎我出门倒垃圾的时候看到的 ‎感觉她看起来不太清醒 292 00:14:54,476 --> 00:14:55,976 ‎-就是她吗? ‎-对 293 00:15:00,608 --> 00:15:01,478 ‎莉莲? 294 00:15:02,109 --> 00:15:03,489 ‎怎么 你认识她吗? 295 00:15:05,821 --> 00:15:06,861 ‎是 我认识她 296 00:15:08,282 --> 00:15:09,122 ‎好的 297 00:15:09,199 --> 00:15:10,119 ‎完成了 298 00:15:10,993 --> 00:15:13,043 ‎很好 填字游戏很有趣 299 00:15:13,120 --> 00:15:16,080 ‎就算不是为了刺激我的海马体 ‎我也会做的 300 00:15:16,165 --> 00:15:18,995 ‎哦 没错 对大脑的刺激 ‎只是额外的好处 301 00:15:19,668 --> 00:15:22,878 ‎不论如何 ‎我很想整晚都和你一起玩填字游戏 302 00:15:22,963 --> 00:15:25,473 ‎但我得去上班了 有任务在身 303 00:15:26,133 --> 00:15:28,393 ‎我说的任务指的是“狗屁任务” 304 00:15:28,469 --> 00:15:31,099 ‎我又得装扮成土豆了 ‎这工作太狗屁了 305 00:15:35,559 --> 00:15:37,689 ‎-嘿 各位 ‎-嘿 山姆 306 00:15:37,770 --> 00:15:39,400 ‎派对太酷了 307 00:15:39,897 --> 00:15:41,937 ‎你介意我们和你一起躲一会儿吗? 308 00:15:42,024 --> 00:15:43,984 ‎不介意 时机刚好 309 00:15:44,068 --> 00:15:45,488 ‎佩奇正要离开 310 00:15:45,611 --> 00:15:46,781 ‎现在 311 00:15:46,862 --> 00:15:48,742 ‎谁想一起学德语? 312 00:15:49,740 --> 00:15:51,450 ‎我想学 313 00:15:52,576 --> 00:15:54,536 ‎该死的 我讨厌我的工作 314 00:15:55,204 --> 00:15:56,044 ‎再见 佩奇 315 00:16:03,212 --> 00:16:04,802 ‎(伊兹:嘿 我来不了了) 316 00:16:04,880 --> 00:16:07,630 ‎(克罗利增加了训练量 ‎因为我们的明星跑手走了 抱歉) 317 00:16:13,138 --> 00:16:14,848 ‎我还拿到了另一份工作 318 00:16:14,932 --> 00:16:18,892 ‎但是电器和家电这些才是我的心头好 319 00:16:18,978 --> 00:16:22,768 ‎我对于睡眠数字床垫 ‎能产生同样的热情吗? 320 00:16:24,775 --> 00:16:25,645 ‎也许吧 321 00:16:26,402 --> 00:16:28,652 ‎或者 ‎你也可以开办你自己的电子用品店 322 00:16:29,363 --> 00:16:32,123 ‎是啊 可以叫做鲍勃家电行 323 00:16:33,409 --> 00:16:34,829 ‎这不是个坏主意 324 00:16:34,910 --> 00:16:36,080 ‎是的 325 00:16:36,829 --> 00:16:38,789 ‎嘿 派对中热狗小分队? 326 00:16:38,872 --> 00:16:40,252 ‎派对中热狗小分队 327 00:16:40,332 --> 00:16:41,252 ‎好的 酷 328 00:16:42,793 --> 00:16:44,503 ‎鲍勃家电行 329 00:16:45,879 --> 00:16:47,259 ‎我的名字是希德 330 00:16:47,339 --> 00:16:48,629 ‎我的名字是山姆 331 00:16:48,716 --> 00:16:50,256 ‎不对 “我”这个词发音不对 332 00:16:50,342 --> 00:16:51,182 ‎我 333 00:16:51,260 --> 00:16:52,090 ‎我 334 00:16:52,594 --> 00:16:54,564 ‎多带一点痰音 我 335 00:16:54,638 --> 00:16:55,888 ‎我 336 00:16:56,390 --> 00:16:57,770 ‎我不知道了 山姆 337 00:16:57,850 --> 00:17:00,520 ‎你确定这对大脑有好处吗? 338 00:17:00,602 --> 00:17:02,692 ‎感觉对我的大脑不太好 339 00:17:02,771 --> 00:17:04,271 ‎是真的 学习一门新语言 340 00:17:04,356 --> 00:17:07,026 ‎是对海马体最好的一件事 341 00:17:08,277 --> 00:17:10,567 ‎嗨 妈妈 我是山姆 342 00:17:10,654 --> 00:17:12,074 ‎-是“我” ‎-老天 343 00:17:12,906 --> 00:17:16,236 ‎山姆 亲爱的 ‎我能跟你谈谈吗?单独谈谈? 344 00:17:17,327 --> 00:17:18,747 ‎回头见 山姆 345 00:17:19,413 --> 00:17:20,293 ‎回见了 山姆 346 00:17:22,124 --> 00:17:24,424 ‎“五个茨”? ‎这是用德语表达:“怎么了?” 347 00:17:24,501 --> 00:17:27,001 ‎也可以说:“瓦斯意丝罗斯?” 348 00:17:29,840 --> 00:17:31,550 ‎是关于南极洲的事 349 00:17:31,633 --> 00:17:33,053 ‎哦 我已经很喜欢这次谈话了 350 00:17:34,136 --> 00:17:36,676 ‎是 不是那种的… 351 00:17:40,392 --> 00:17:42,022 ‎你不接电话吗?是爸爸打来的 352 00:17:45,439 --> 00:17:47,189 ‎道格?喂 353 00:17:48,317 --> 00:17:50,647 ‎是的 我还在山姆的派对上 354 00:17:50,736 --> 00:17:51,696 ‎什么? 355 00:17:53,322 --> 00:17:54,162 ‎我妈妈? 356 00:17:56,408 --> 00:17:57,698 ‎好吧 357 00:17:58,702 --> 00:18:00,162 ‎好的 回家见 358 00:18:00,996 --> 00:18:02,866 ‎妈妈 外婆没事吧? 359 00:18:03,749 --> 00:18:07,089 ‎是 应该没事 不过我得走了 360 00:18:07,586 --> 00:18:09,046 ‎什么?为什么? 361 00:18:09,630 --> 00:18:10,880 ‎所以她告诉你了? 362 00:18:10,964 --> 00:18:12,304 ‎我很遗憾 朋友 363 00:18:12,382 --> 00:18:13,592 ‎关于我外婆的事? 364 00:18:13,675 --> 00:18:16,045 ‎不是 关于南极洲的事 ‎你外婆没事吧? 365 00:18:16,136 --> 00:18:18,346 ‎应该没事吧 南极洲怎么了? 366 00:18:18,430 --> 00:18:19,890 ‎关于项目取消的事? 367 00:18:19,973 --> 00:18:20,893 ‎取消了? 368 00:18:22,226 --> 00:18:23,726 ‎项目取消了? 369 00:18:23,811 --> 00:18:25,191 ‎你还没告诉他? 370 00:18:25,270 --> 00:18:26,900 ‎我正打算说 371 00:18:27,731 --> 00:18:29,821 ‎-你知道了?你怎么知道的? ‎-她打了电话 372 00:18:31,235 --> 00:18:32,395 ‎我叫你不要打电话的 373 00:18:33,028 --> 00:18:34,698 ‎我只是打去询问行李的事 亲爱的 374 00:18:34,780 --> 00:18:36,410 ‎你总是插手我的事 375 00:18:36,490 --> 00:18:38,450 ‎即使是我明确叫你不要插手的时候 376 00:18:38,534 --> 00:18:40,244 ‎现在项目取消了 377 00:18:40,327 --> 00:18:42,407 ‎我本来还不应该知道这件事 378 00:18:42,496 --> 00:18:43,826 ‎这都是你的错! 379 00:18:43,914 --> 00:18:45,374 ‎对不起 山姆 380 00:18:45,457 --> 00:18:47,287 ‎说真的 朋友 她只是想帮忙 381 00:18:47,376 --> 00:18:48,456 ‎她没帮上忙 382 00:18:48,544 --> 00:18:49,924 ‎都被你给毁了 383 00:18:50,003 --> 00:18:52,013 ‎现在我想一个人待着 384 00:18:52,589 --> 00:18:54,589 ‎-山姆 亲爱的… ‎-一个人待着! 385 00:19:05,185 --> 00:19:07,435 ‎所以你回到原来的学校去了 ‎这是怎么回事? 386 00:19:08,605 --> 00:19:09,435 ‎我也不知道 387 00:19:09,940 --> 00:19:13,190 ‎在克雷顿 我感觉 ‎它在告诉我 我需要成为什么样 388 00:19:13,277 --> 00:19:15,027 ‎一所学校能做到这些? 389 00:19:15,112 --> 00:19:16,282 ‎算是吧 没错 390 00:19:17,364 --> 00:19:20,414 ‎那里的每一个人 ‎都用特定的方式说话和做事 391 00:19:21,118 --> 00:19:24,708 ‎连性别与性向联盟里的同学都是这样 ‎我感觉我不属于那里 392 00:19:24,788 --> 00:19:26,958 ‎那你在原来的学校有归属感吗? 393 00:19:27,916 --> 00:19:28,746 ‎没有 394 00:19:29,710 --> 00:19:30,960 ‎你完蛋了 395 00:19:33,213 --> 00:19:34,303 ‎也许吧 396 00:19:34,381 --> 00:19:36,011 ‎我的高中也不怎么样 397 00:19:36,091 --> 00:19:39,301 ‎还行吧 但是没有像我一样的人 398 00:19:39,386 --> 00:19:41,716 ‎大学呢?有没有好一点? 399 00:19:41,805 --> 00:19:43,555 ‎有 也没有 400 00:19:44,057 --> 00:19:45,677 ‎我的意思是 其他人还是那样 401 00:19:45,767 --> 00:19:49,097 ‎但是你对自己的了解加深了 ‎这还挺重要的 402 00:19:49,771 --> 00:19:52,481 ‎事实上 这是最重要的 403 00:19:55,444 --> 00:19:58,114 ‎嘿 你能给我纹个身吗? 404 00:19:58,197 --> 00:19:59,067 ‎你确定吗? 405 00:20:00,240 --> 00:20:01,280 ‎我确定 406 00:20:01,366 --> 00:20:02,866 ‎那我去把我的装备拿来 407 00:20:02,951 --> 00:20:03,831 ‎好的 408 00:20:14,963 --> 00:20:15,803 ‎妈妈? 409 00:20:16,840 --> 00:20:17,720 ‎艾尔莎! 410 00:20:18,383 --> 00:20:20,013 ‎我们在吃冰激凌 411 00:20:20,093 --> 00:20:21,053 ‎石板路口味的 412 00:20:21,637 --> 00:20:23,217 ‎很高兴见到你 妈妈 413 00:20:23,931 --> 00:20:25,101 ‎你感觉还好吗? 414 00:20:25,182 --> 00:20:26,232 ‎我好得很 415 00:20:26,725 --> 00:20:29,055 ‎我们玩得很开心 不是吗? 416 00:20:29,144 --> 00:20:30,104 ‎是的 417 00:20:30,604 --> 00:20:31,484 ‎是的 418 00:20:42,783 --> 00:20:43,993 ‎晚安 妈妈 419 00:20:44,076 --> 00:20:45,446 ‎谢谢你 亲爱的 420 00:20:46,954 --> 00:20:49,714 ‎回到你漂亮的家里 感觉真好 421 00:20:50,666 --> 00:20:53,376 ‎是啊 的确很好 422 00:21:09,685 --> 00:21:10,635 ‎谢谢你 423 00:21:11,395 --> 00:21:12,555 ‎这是我应该做的 424 00:21:12,646 --> 00:21:14,016 ‎不 这不是你应该做的 425 00:21:14,106 --> 00:21:17,066 ‎那位女士从来没有对你有过好脸色 426 00:21:17,567 --> 00:21:19,147 ‎你不需要做那些的 427 00:21:19,236 --> 00:21:23,116 ‎是 但重点不是她 对吧? 428 00:21:35,711 --> 00:21:39,461 ‎七号桌有个生日派对 ‎我们需要派土豆去跳个舞 429 00:21:39,548 --> 00:21:42,048 ‎如果我没记错的话 ‎你的舞姿非常美妙 430 00:21:42,134 --> 00:21:45,684 ‎我太热了 没办法跳出美妙的舞姿 ‎这玩意儿有一千度吧 431 00:21:46,305 --> 00:21:48,805 ‎又臭 又会导致幽闭恐怖症 432 00:21:48,890 --> 00:21:51,640 ‎我的手上全是汗 433 00:21:52,436 --> 00:21:54,726 ‎这个土豆为什么没有口袋? 434 00:21:54,813 --> 00:21:56,323 ‎和你说件让你振奋精神的事吧 435 00:21:56,398 --> 00:21:59,778 ‎总公司非常高兴 ‎我们这么快就找到了新的土豆 436 00:22:01,194 --> 00:22:02,034 ‎真的吗? 437 00:22:03,155 --> 00:22:04,445 ‎他们提到我了? 438 00:22:04,531 --> 00:22:07,991 ‎没有 我是说他们对我很满意 ‎但我们是一个团队 439 00:22:08,076 --> 00:22:09,286 ‎好了 去七号桌吧 440 00:22:09,369 --> 00:22:11,119 ‎小心那个穿绿衣服的孩子 441 00:22:11,204 --> 00:22:14,004 ‎他之前吐了 ‎我可不希望他吐在土豆上 442 00:22:18,920 --> 00:22:20,880 ‎她真的纹身了 443 00:22:20,964 --> 00:22:22,674 ‎-什么? ‎-我的朋友 444 00:22:23,300 --> 00:22:25,510 ‎她想要纹身 但她很害怕 445 00:22:25,594 --> 00:22:28,474 ‎但她还是…她还是纹了 446 00:22:28,555 --> 00:22:31,475 ‎鼓舞人心 ‎现在 让我们看看你的舞姿吧 447 00:22:33,393 --> 00:22:34,393 ‎不 448 00:22:34,478 --> 00:22:35,308 ‎什么? 449 00:22:37,230 --> 00:22:38,070 ‎不 450 00:22:38,940 --> 00:22:40,190 ‎我也一直很害怕 451 00:22:40,275 --> 00:22:44,195 ‎害怕再次失败 ‎不知道我的下一步要怎么走 452 00:22:44,279 --> 00:22:45,659 ‎但是你知道吗? 453 00:22:45,739 --> 00:22:47,529 ‎不管我的下一步怎么走 454 00:22:48,241 --> 00:22:49,911 ‎我都会打扮成我自己的样子去走 455 00:22:50,535 --> 00:22:52,405 ‎而不是打扮成愚蠢的茄属植物 456 00:22:53,997 --> 00:22:55,167 ‎我辞职 457 00:22:55,248 --> 00:22:56,498 ‎什么? 458 00:22:56,583 --> 00:22:57,963 ‎再见了 莱尔德 459 00:22:58,043 --> 00:22:59,463 ‎想清楚你在做什么 460 00:22:59,544 --> 00:23:02,174 ‎如果你现在离开 总公司会很气愤的 461 00:23:02,255 --> 00:23:04,375 ‎-他们永远都不会让你回来的 ‎-很好 462 00:23:04,466 --> 00:23:05,296 ‎我是认真的 463 00:23:05,384 --> 00:23:07,474 ‎你永远都无法 ‎再为萨尔E酸奶油餐厅工作了 464 00:23:07,552 --> 00:23:10,472 ‎全部九个半地址的餐厅都不行了 465 00:23:12,599 --> 00:23:13,429 ‎哦 是吗? 466 00:23:14,726 --> 00:23:16,396 ‎我对此是这么想的 467 00:23:29,866 --> 00:23:32,326 ‎“去吧 性腺 我们都说道” 468 00:23:32,828 --> 00:23:34,788 ‎“于是他出发了 我们都跟随 469 00:23:35,288 --> 00:23:37,668 ‎我美好又忠诚的蛋蛋” 470 00:23:39,418 --> 00:23:42,798 ‎好了 接下来 ‎谁想念一念献给我的睾丸的俳句? 471 00:23:43,630 --> 00:23:44,840 ‎“很悲伤你不得不离开” 472 00:23:44,923 --> 00:23:46,843 ‎“我听说时 大喊:‘哦 不’ 473 00:23:46,925 --> 00:23:49,385 ‎-我们都会想念你的…” ‎-稍等 失陪一下 474 00:23:53,056 --> 00:23:54,306 ‎山姆 我进来了 475 00:24:02,983 --> 00:24:05,693 ‎嘿 凯茜 我是棕色蜜糖 ‎你和山姆在一起吗? 476 00:24:12,868 --> 00:24:13,698 ‎山姆 477 00:24:14,995 --> 00:24:16,365 ‎你找到我了 478 00:24:16,455 --> 00:24:18,115 ‎我记得你说过这里很舒缓 479 00:24:19,040 --> 00:24:20,380 ‎你说得对 的确很舒缓 480 00:24:22,878 --> 00:24:23,798 ‎你没事吧? 481 00:24:25,630 --> 00:24:27,470 ‎不 我很生气 482 00:24:28,300 --> 00:24:31,260 ‎我那么努力地训练和准备 483 00:24:31,344 --> 00:24:34,144 ‎做了我需要做的一切 484 00:24:34,222 --> 00:24:35,392 ‎结果我去不了了 485 00:24:35,474 --> 00:24:38,484 ‎我也没有计划任何别的事情 486 00:24:40,479 --> 00:24:41,769 ‎我很遗憾 487 00:24:42,272 --> 00:24:43,192 ‎我也是 488 00:24:43,273 --> 00:24:45,283 ‎我也是 很显然了 489 00:24:52,657 --> 00:24:54,577 ‎我觉得我是双性恋 490 00:24:55,660 --> 00:24:58,620 ‎你当然是了 你之前有个男朋友 ‎然后又交了个女朋友 491 00:24:59,247 --> 00:25:02,127 ‎并不总是那么简单的 不过好吧 492 00:25:02,959 --> 00:25:05,249 ‎我只是之前从来没大声说出来过 ‎所以… 493 00:25:06,004 --> 00:25:07,014 ‎感觉如何? 494 00:25:08,298 --> 00:25:10,428 ‎感觉松了一口气 495 00:25:23,230 --> 00:25:24,770 ‎我真的很害怕 496 00:25:26,149 --> 00:25:26,979 ‎山姆? 497 00:25:28,485 --> 00:25:30,525 ‎我们要一起紧紧拥抱他 好吗? 498 00:25:32,030 --> 00:25:33,070 ‎我会尽力的 499 00:25:33,657 --> 00:25:35,657 ‎哦 你们不用这样的 500 00:25:36,535 --> 00:25:37,405 ‎好吧 501 00:25:38,328 --> 00:25:40,958 ‎在南极洲 一个好的大本营是必须的 502 00:25:41,039 --> 00:25:44,379 ‎但是 即使是最好的大本营 ‎也只是暂时的家 503 00:25:44,459 --> 00:25:46,919 ‎等你学到需要学的东西之后 504 00:25:47,879 --> 00:25:50,009 ‎等你找到你一直在找的东西之后 505 00:25:51,049 --> 00:25:53,799 ‎等你熬过了需要克服的事情之后… 506 00:25:53,885 --> 00:25:55,295 ‎我会想念这个地方的 507 00:25:55,929 --> 00:25:56,809 ‎我也是 508 00:25:58,890 --> 00:25:59,810 ‎是啊 509 00:25:59,891 --> 00:26:01,231 ‎…那就应该向前看了 510 00:26:02,310 --> 00:26:04,440 ‎各位 我做到了 511 00:26:04,521 --> 00:26:06,401 ‎我找到了我的魔力鸟 512 00:26:07,274 --> 00:26:08,984 ‎就是这两只! 513 00:26:13,905 --> 00:26:14,775 ‎怎么了? 514 00:27:06,833 --> 00:27:08,923 ‎字幕翻译:严欣