1 00:00:15,557 --> 00:00:17,017 Dużo myślę 2 00:00:17,100 --> 00:00:19,060 o wyjątkowym kształcie pingwina. 3 00:00:20,395 --> 00:00:23,645 Dziobie, płetwie, klinowatym ogonie. 4 00:00:24,441 --> 00:00:27,031 Ale chyba najciekawsze u pingwina 5 00:00:27,110 --> 00:00:28,070 jest oko. 6 00:00:28,653 --> 00:00:31,363 Sam, to była nasza pierwsza noc. 7 00:00:31,448 --> 00:00:32,618 To wyjątkowe. 8 00:00:33,158 --> 00:00:34,278 Spałam cudownie, 9 00:00:34,367 --> 00:00:35,737 co jest dobrym znakiem. 10 00:00:36,286 --> 00:00:39,826 Kto wie, może niedługo razem zamieszkamy? 11 00:00:39,914 --> 00:00:41,924 Inaczej niż u większości zwierząt, 12 00:00:42,000 --> 00:00:44,040 soczewka jego oka zmienia kształt. 13 00:00:44,127 --> 00:00:45,957 Na lądzie jest bardziej płaska 14 00:00:46,046 --> 00:00:47,126 jak u człowieka. 15 00:00:47,756 --> 00:00:48,876 Gdy jest pod wodą, 16 00:00:48,965 --> 00:00:50,755 robi się okrągła jak u ryby. 17 00:00:51,342 --> 00:00:53,392 Gdziekolwiek pójdzie, 18 00:00:53,470 --> 00:00:55,100 ma ostry obraz wszystkiego. 19 00:00:55,805 --> 00:00:58,175 Świetne wieści. Nasz adres działa. 20 00:01:01,311 --> 00:01:03,231 Spałaś tu? 21 00:01:03,897 --> 00:01:05,067 Tak. 22 00:01:06,775 --> 00:01:07,855 Ale muszę już iść. 23 00:01:09,194 --> 00:01:10,824 Chcę być wcześniej w pracy, 24 00:01:10,904 --> 00:01:12,704 bo wczoraj nawaliłam. 25 00:01:12,781 --> 00:01:13,661 Co zrobiłaś? 26 00:01:13,740 --> 00:01:16,240 Niechcący przebrałaś się za inne warzywo? 27 00:01:16,326 --> 00:01:17,366 Za marchewkę? 28 00:01:17,452 --> 00:01:20,162 Mam złe widzenie peryferyjne w ziemniaku 29 00:01:20,246 --> 00:01:22,536 i złapałam za złą śmietankę. 30 00:01:23,041 --> 00:01:25,841 Dodałam do kawy klienta tłuszcz z bekonu. 31 00:01:26,336 --> 00:01:28,836 Czemu tłuszcz z bekonu był obok śmietanki? 32 00:01:30,048 --> 00:01:32,088 Dwa tygodnie byłam najlepszą barmanką. 33 00:01:32,592 --> 00:01:33,802 Jestem na celowniku. 34 00:01:34,761 --> 00:01:36,181 - Pa, Paige. - Pa. 35 00:01:38,014 --> 00:01:38,894 Od Casey. 36 00:01:39,557 --> 00:01:41,347 Nigdy nie miałem skrzynki pocztowej. 37 00:01:41,434 --> 00:01:43,944 Poza walentynkami w drugiej klasie, 38 00:01:44,020 --> 00:01:46,820 ale nie była zatwierdzona przez pocztę. 39 00:01:48,608 --> 00:01:51,028 „W uznaniu twojej skrajnej durnoty”. 40 00:01:51,111 --> 00:01:52,531 Sam, nagroda to nagroda. 41 00:01:52,612 --> 00:01:53,862 Dajmy ją na lodówkę. 42 00:01:54,531 --> 00:01:55,621 To z Denton. 43 00:01:56,783 --> 00:01:59,703 Piszą, że grozi mi nadzór akademicki, 44 00:01:59,786 --> 00:02:02,036 bo nie podszedłem do egzaminu z etyki. 45 00:02:02,705 --> 00:02:06,495 Ej! Nie mówią, że jesteś pod nadzorem. 46 00:02:06,584 --> 00:02:10,384 Mówią, że grozi ci nadzór. 47 00:02:10,463 --> 00:02:11,593 To duża różnica. 48 00:02:12,173 --> 00:02:13,763 - To nic wielkiego. - Nie? 49 00:02:14,342 --> 00:02:15,552 Zupełnie nie. 50 00:02:15,635 --> 00:02:16,635 Poważna sprawa. 51 00:02:16,719 --> 00:02:17,929 Tak przypuszczałem. 52 00:02:18,012 --> 00:02:22,432 Mój wujek był kiedyś pod nadzorem akademickim. Teraz jest w więzieniu. 53 00:02:23,434 --> 00:02:26,234 - Mogę wziąć pingwina, gdy odejdziesz? - Nie. 54 00:02:26,312 --> 00:02:27,652 Może to poważna rzecz, 55 00:02:27,730 --> 00:02:29,730 a może szansa. 56 00:02:30,316 --> 00:02:31,816 Studiuję biznes. 57 00:02:31,901 --> 00:02:34,611 Nie słyszę „Nie”, ale „Bądźmy kreatywni”. 58 00:02:35,280 --> 00:02:36,110 Co? 59 00:02:36,197 --> 00:02:38,157 Mówią, że cię wyrzucają, a ty: 60 00:02:38,241 --> 00:02:39,081 „Przykuję się 61 00:02:39,159 --> 00:02:41,119 do posągu Archibalda Dentona”. 62 00:02:42,537 --> 00:02:43,747 Okropny pomysł. 63 00:02:43,830 --> 00:02:44,960 Nie rób tego. 64 00:02:47,792 --> 00:02:50,172 Czasem żałuję, że nie mam oczu pingwina. 65 00:02:50,670 --> 00:02:52,170 Mógłbym dokładnie widzieć 66 00:02:52,255 --> 00:02:53,205 każdą sytuację. 67 00:02:55,466 --> 00:02:57,426 NETFLIX — SERIAL ORYGINALNY 68 00:03:04,684 --> 00:03:05,854 Powinnam kończyć. 69 00:03:05,935 --> 00:03:08,305 Muszę się uczyć trygonometrii. 70 00:03:08,396 --> 00:03:10,356 To do jutra. 71 00:03:11,107 --> 00:03:11,977 Chwila. 72 00:03:12,567 --> 00:03:13,397 Co? 73 00:03:13,484 --> 00:03:15,574 Powiem ci, co słyszałam o Penelope. 74 00:03:17,405 --> 00:03:18,695 Mów. 75 00:03:18,781 --> 00:03:19,871 TRYGONOMETRIA 76 00:03:19,949 --> 00:03:20,779 Nie. 77 00:03:22,327 --> 00:03:24,537 Tego dnia dowiedziałam się o Clayton. 78 00:03:25,079 --> 00:03:26,459 Tak się cieszyłam. 79 00:03:26,956 --> 00:03:29,996 Jechałem do Evana na rowerze. 80 00:03:30,668 --> 00:03:32,748 I… 81 00:03:34,214 --> 00:03:36,474 zobaczyłam ich na parkingu. 82 00:03:37,634 --> 00:03:38,474 Całowali się. 83 00:03:40,720 --> 00:03:41,550 To… 84 00:03:42,388 --> 00:03:43,388 Tak mi przykro. 85 00:03:45,141 --> 00:03:47,521 Dobrze, że nie umiem jeździć na rowerze. 86 00:03:48,311 --> 00:03:51,231 Pewnie przejeżdżałabym obok mamy robiącej różne ohydztwa. 87 00:03:51,314 --> 00:03:52,234 Chwila. 88 00:03:53,775 --> 00:03:55,565 Nie umiesz jeździć na rowerze? 89 00:03:56,361 --> 00:03:58,241 To nie przejdzie. 90 00:03:58,321 --> 00:03:59,201 To znaczy? 91 00:04:00,865 --> 00:04:01,775 Przestań knuć. 92 00:04:06,496 --> 00:04:07,326 No już. 93 00:04:08,122 --> 00:04:09,582 - Kieruj. - Kieruję. 94 00:04:10,333 --> 00:04:11,883 - Pedałuj. - Staram się. 95 00:04:12,585 --> 00:04:13,875 Jesteś w tym do kitu. 96 00:04:13,962 --> 00:04:14,962 Uczę się! 97 00:04:15,588 --> 00:04:16,968 Patrz, dokąd jedziesz! 98 00:04:19,550 --> 00:04:20,930 Jesteś cała? 99 00:04:21,010 --> 00:04:22,800 Nie. To był okropny pomysł. 100 00:04:22,887 --> 00:04:24,427 Po co mi jazda na rowerze? 101 00:04:24,514 --> 00:04:25,474 Jestem łamagą. 102 00:04:26,808 --> 00:04:28,058 Biedna łamaga. 103 00:04:41,155 --> 00:04:42,365 Jeszcze raz? 104 00:04:58,715 --> 00:05:00,295 Jasna cholera, jedziesz! 105 00:05:00,383 --> 00:05:02,053 Jasna cholera, jadę! 106 00:05:18,901 --> 00:05:20,901 Najfajniejsze w oczach pingwina 107 00:05:20,987 --> 00:05:23,107 mogą być powieki. 108 00:05:24,198 --> 00:05:26,948 Ma je trzy, a trzecie są przezroczyste. 109 00:05:28,036 --> 00:05:31,366 Co oznacza, że widzi, nawet gdy mruga. 110 00:05:32,623 --> 00:05:36,133 Nie zgadniesz, co dziś robię. 111 00:05:37,628 --> 00:05:38,668 Zumbę! 112 00:05:39,630 --> 00:05:41,970 W TARP-ie zaczął się kurs. 113 00:05:42,050 --> 00:05:43,930 Uczy jej ta super wysportowana, 114 00:05:44,010 --> 00:05:46,350 autystyczna babka. Podobno daje wycisk. 115 00:05:46,429 --> 00:05:48,259 W sumie trochę się boję. 116 00:05:49,057 --> 00:05:50,677 Kochanie. 117 00:05:50,767 --> 00:05:52,187 Nic mi nie jest. 118 00:05:52,268 --> 00:05:53,728 Spałaś. 119 00:05:53,811 --> 00:05:54,771 Nieprawda. 120 00:05:55,897 --> 00:05:56,767 Co tam? 121 00:05:58,024 --> 00:05:58,944 Dlaczego śpi? 122 00:05:59,025 --> 00:06:00,025 Nic mi nie jest. 123 00:06:06,157 --> 00:06:07,737 O co chodzi? 124 00:06:07,825 --> 00:06:09,485 Co robicie? Idźcie sobie. 125 00:06:09,577 --> 00:06:12,287 Kochanie, wiemy, że dużo się dzieje, 126 00:06:12,830 --> 00:06:14,620 i że to może być trudne. 127 00:06:14,707 --> 00:06:16,917 - Tak. - Jesteśmy tu w razie potrzeby. 128 00:06:17,001 --> 00:06:19,301 Nie lubię was w tej samej drużynie. 129 00:06:19,379 --> 00:06:20,299 To niepokojące. 130 00:06:20,380 --> 00:06:21,800 Przyzwyczaj się. 131 00:06:21,881 --> 00:06:23,671 Pamiętaj, że byłem sportowcem, 132 00:06:23,758 --> 00:06:26,428 więc jeśli chcesz poćwiczyć, daj mi znać. 133 00:06:26,511 --> 00:06:27,351 Sportowcem. 134 00:06:27,428 --> 00:06:30,348 A ja świetnie zrzędzę i pilnuję cudzych terminów. 135 00:06:31,015 --> 00:06:32,885 Ohyda. Dobra, muszę lecieć, 136 00:06:32,975 --> 00:06:34,555 ale dziękuję za rozmowę. 137 00:06:34,644 --> 00:06:35,564 Kocham was. Pa. 138 00:07:24,318 --> 00:07:25,148 Profesor Judd? 139 00:07:25,945 --> 00:07:28,315 Dostałem straszny list i muszę wiedzieć, 140 00:07:28,406 --> 00:07:30,446 jak uniknąć nadzoru akademickiego. 141 00:07:31,325 --> 00:07:33,115 Możesz cofnąć się w czasie 142 00:07:33,202 --> 00:07:34,912 i podejść do mojego egzaminu. 143 00:07:35,788 --> 00:07:36,788 Lewa brew. 144 00:07:36,873 --> 00:07:38,623 To niemożliwe. 145 00:07:38,708 --> 00:07:41,288 A istnieje jakiś realny sposób? 146 00:07:41,919 --> 00:07:42,749 Dlaczego? 147 00:07:43,713 --> 00:07:44,803 Dlaczego to ważne? 148 00:07:45,298 --> 00:07:47,548 Jakie masz plany po college’u? 149 00:07:48,217 --> 00:07:49,217 Po college’u? 150 00:07:50,052 --> 00:07:51,432 Nie mam pojęcia. 151 00:07:51,512 --> 00:07:53,512 Nie sądziłem, że tak daleko zajdę. 152 00:07:55,808 --> 00:07:56,638 Posłuchaj. 153 00:07:57,560 --> 00:08:00,270 W nieszczęsnej serii wydarzeń 154 00:08:00,354 --> 00:08:02,324 straciłam asystentkę 155 00:08:02,398 --> 00:08:04,398 w najgorszym możliwym momencie. 156 00:08:04,484 --> 00:08:06,614 Nie planuje się załamania nerwowego, 157 00:08:06,694 --> 00:08:08,404 ale mogła wybrać lepszy czas. 158 00:08:08,488 --> 00:08:09,318 Jasne. 159 00:08:09,864 --> 00:08:12,994 Jeśli pomożesz mi złożyć wniosek o dotację w terminie, 160 00:08:13,075 --> 00:08:14,195 dam ci punkty, 161 00:08:14,285 --> 00:08:16,405 dzięki którym utrzymasz swój poziom. 162 00:08:16,496 --> 00:08:17,536 Zgoda. 163 00:08:17,622 --> 00:08:19,712 Kiedyś nie byłem dobry w terminach, 164 00:08:19,790 --> 00:08:21,460 ale teraz jestem taki sobie. 165 00:08:22,502 --> 00:08:24,302 Oszałamiające samorzecznictwo. 166 00:08:25,254 --> 00:08:28,384 Moja dziedzina to osiąganie mistrzostwa. 167 00:08:28,966 --> 00:08:30,216 Uczymy studentów, 168 00:08:30,301 --> 00:08:32,261 jak odnosić sukcesy zawodowe, 169 00:08:32,762 --> 00:08:34,312 ale kto ich uczy podążania 170 00:08:34,388 --> 00:08:35,388 za głosem serca? 171 00:08:36,182 --> 00:08:38,772 Co się składa na osiągnięcie mistrzostwa? 172 00:08:38,851 --> 00:08:40,481 Czy to coś wrodzonego? 173 00:08:40,561 --> 00:08:42,361 Czy istnieje element pasji? 174 00:08:43,314 --> 00:08:44,234 Oto ankiety. 175 00:08:44,774 --> 00:08:47,534 Przeprowadź je z 50 osobami. Dobrze? 176 00:08:47,610 --> 00:08:48,950 Muszą jednak być 177 00:08:49,028 --> 00:08:51,488 byłymi lub obecnymi studentami college’u. 178 00:08:51,572 --> 00:08:52,412 Pięćdziesiąt? 179 00:08:52,949 --> 00:08:54,079 Może być więcej. 180 00:08:54,742 --> 00:08:56,202 Nie. Dziękuję. 181 00:08:58,496 --> 00:08:59,496 Co to jest? 182 00:08:59,997 --> 00:09:02,627 Mój zaczyn na zakwas. 183 00:09:04,460 --> 00:09:06,380 Mam podwójną zmianę, muszę sprawdzić. 184 00:09:09,131 --> 00:09:10,381 Jaki dziś dzień? 185 00:09:10,466 --> 00:09:11,676 Ale to śmierdzi. 186 00:09:12,385 --> 00:09:14,845 Za dwa tygodnie będę na emeryturze. 187 00:09:15,680 --> 00:09:16,810 Ty będziesz zszywać 188 00:09:16,889 --> 00:09:18,559 jakiegoś kolesia na rolkach, 189 00:09:18,641 --> 00:09:21,891 a ja popijać margaritę z Donną. 190 00:09:21,978 --> 00:09:24,398 Możesz to przykryć? Cuchnie. 191 00:09:24,480 --> 00:09:26,230 Nie bądź zazdrosny. 192 00:09:26,315 --> 00:09:27,145 Nie jestem. 193 00:09:27,942 --> 00:09:30,152 Nie wiem, co bym robił na emeryturze. 194 00:09:30,236 --> 00:09:31,946 Nie umiem nawet wziąć urlopu. 195 00:09:32,029 --> 00:09:35,869 Wiesz, że zaoszczędziłem 54 dni? Nie wiem, co z nimi zrobić. 196 00:09:35,950 --> 00:09:39,660 Będę podróżować, odwiedzać dzieci, 197 00:09:40,746 --> 00:09:42,156 a gdy przyjdzie nuda… 198 00:09:42,248 --> 00:09:44,248 Skórka Chucka! 199 00:09:44,333 --> 00:09:45,383 Co Chucka? 200 00:09:45,459 --> 00:09:46,539 To moja piekarnia. 201 00:09:47,044 --> 00:09:48,674 To będzie mój nowy partner. 202 00:09:48,754 --> 00:09:51,224 O wiele ładniejszy od starego partnera. 203 00:09:51,340 --> 00:09:52,880 Aha! 204 00:09:54,385 --> 00:09:55,465 Oczekuję was. 205 00:09:55,553 --> 00:09:57,313 EMERYTURA CHUCKA! ŚWIĘTUJCIE Z NAMI. 206 00:09:57,388 --> 00:09:58,388 Możesz płakać. 207 00:09:59,056 --> 00:10:01,016 - I przynieś mi coś miłego. - Tak. 208 00:10:02,226 --> 00:10:03,136 O mój Boże. 209 00:10:03,978 --> 00:10:06,308 Jestem cała obolała. To było trudne. 210 00:10:06,397 --> 00:10:07,227 Ledwo idę. 211 00:10:08,232 --> 00:10:09,862 Jakim cudem się nie pocisz? 212 00:10:10,359 --> 00:10:11,489 Wszystko jest tu. 213 00:10:11,569 --> 00:10:13,699 Nie spocisz się, jeśli się skupisz. 214 00:10:14,196 --> 00:10:15,526 Powtarzaj mantrę: 215 00:10:15,615 --> 00:10:17,945 „Mój cel to nie pocić się”. 216 00:10:18,701 --> 00:10:20,331 - To pomoże. - Megan. 217 00:10:21,579 --> 00:10:23,209 Cześć. 218 00:10:23,289 --> 00:10:24,249 Cześć! 219 00:10:25,916 --> 00:10:27,786 Idealna od stóp do głów. 220 00:10:28,586 --> 00:10:31,506 Dzięki. Odbieram Amber z lekcji skrzypiec. 221 00:10:31,589 --> 00:10:33,169 A ja byłam na przyjęciu. 222 00:10:35,301 --> 00:10:37,641 Żartuję. Ćwiczyłam. 223 00:10:37,720 --> 00:10:39,850 Dlatego jestem, wiesz… 224 00:10:40,431 --> 00:10:42,891 Cóż, miło było cię widzieć. 225 00:10:42,975 --> 00:10:44,015 Okej. 226 00:10:46,812 --> 00:10:48,732 Miała niesamowitą energię. 227 00:10:48,814 --> 00:10:50,574 Pewnie wcale się nie poci. 228 00:10:50,650 --> 00:10:51,780 Dobrze, przestań. 229 00:10:54,820 --> 00:10:57,280 W czym uważasz się za mistrza? 230 00:10:57,365 --> 00:10:58,945 Odgrzewaniu resztek. 231 00:10:59,033 --> 00:11:00,413 Zapobieganiu próchnicy. 232 00:11:00,493 --> 00:11:02,623 Pomaganiu młodym ludziom z autyzmem. 233 00:11:02,703 --> 00:11:03,543 Przytulaniu. 234 00:11:04,038 --> 00:11:06,328 Nie możesz mnie włączyć do badania. 235 00:11:07,083 --> 00:11:10,003 Uważasz, że college zwiększył twoją pasję? 236 00:11:11,629 --> 00:11:13,589 Wiem, że mam odpowiedzieć „tak”. 237 00:11:13,673 --> 00:11:15,173 Na pewno wzbudził we mnie 238 00:11:15,257 --> 00:11:17,087 miłość do przedmiotu, ale… 239 00:11:18,135 --> 00:11:19,505 To zabrzmi banalnie. 240 00:11:20,262 --> 00:11:21,722 Gdy Hanzo się urodził 241 00:11:21,806 --> 00:11:25,426 i spojrzałam mu w oczy, 242 00:11:26,185 --> 00:11:28,055 zrozumiałam, co jest ważne. 243 00:11:28,979 --> 00:11:31,149 A teraz skupiam się na badaniach. 244 00:11:31,649 --> 00:11:32,819 To brzmi banalnie. 245 00:11:32,900 --> 00:11:34,570 Czy college to strata czasu? 246 00:11:35,069 --> 00:11:35,949 Na pewno nie. 247 00:11:36,028 --> 00:11:37,988 Nie. Kocham go. 248 00:11:38,489 --> 00:11:41,579 To najbardziej bolesny okres mojego życia. 249 00:11:41,659 --> 00:11:43,789 Oczywiście ten też nie jest super. 250 00:11:43,869 --> 00:11:48,079 Gdybyś mógł cofnąć się w czasie, co byś powiedział swojemu młodszemu ja? 251 00:11:48,165 --> 00:11:49,825 Dbaj o zęby trzonowe. 252 00:11:50,418 --> 00:11:51,668 Nie zamartwiaj się. 253 00:11:59,760 --> 00:12:01,390 I ukradnę ci pupę. 254 00:12:02,054 --> 00:12:04,184 Przepraszam, że przegapiłam ankietę, 255 00:12:05,641 --> 00:12:07,731 ale chyba mnie zwalniają. 256 00:12:09,103 --> 00:12:10,443 Poszłam dziś do pracy 257 00:12:10,521 --> 00:12:13,691 gotowa zapomnieć o tej tłustej wpadce, 258 00:12:13,774 --> 00:12:15,444 ale Laird, mój szef, 259 00:12:15,526 --> 00:12:18,856 wezwał mnie jutro na rozmowę i… 260 00:12:20,489 --> 00:12:21,739 Wiesz, co to oznacza. 261 00:12:22,324 --> 00:12:23,624 Egzekucję. 262 00:12:24,869 --> 00:12:27,789 Przykro mi. Przynajmniej wiesz, co chcesz robić. 263 00:12:27,872 --> 00:12:30,002 Ja wiem tylko, co robię kiepsko. 264 00:12:30,666 --> 00:12:31,746 Ankiety. 265 00:12:31,834 --> 00:12:33,344 Ankietowanie było trudne? 266 00:12:33,419 --> 00:12:36,209 Tak. Musiałem zadawać ludziom pytania 267 00:12:36,297 --> 00:12:39,047 i interesować się odpowiedziami. Okropne. 268 00:12:40,050 --> 00:12:41,550 Zacząłem się zastanawiać, 269 00:12:42,052 --> 00:12:43,602 w czym ja jestem mistrzem? 270 00:12:43,679 --> 00:12:45,219 Odpowiedź brzmi: w niczym. 271 00:12:45,306 --> 00:12:46,846 Nieprawda. 272 00:12:46,932 --> 00:12:48,932 Na przykład wspaniale rysujesz. 273 00:12:49,560 --> 00:12:50,600 Nad czym pracujesz? 274 00:12:51,395 --> 00:12:52,225 Nad nami. 275 00:12:54,356 --> 00:12:56,316 To urocze. 276 00:12:56,901 --> 00:12:58,691 Ostatnio robimy postępy. 277 00:12:58,778 --> 00:13:00,238 Udana noc, 278 00:13:00,821 --> 00:13:03,031 rysujesz mnie, gdy mnie nie ma… 279 00:13:05,910 --> 00:13:08,040 To ja? Jestem ziemniakiem? 280 00:13:08,120 --> 00:13:09,120 Tak. 281 00:13:10,080 --> 00:13:13,290 Sam, nie zawsze. Noszę inne rzeczy. 282 00:13:13,918 --> 00:13:15,288 Słynę z moich kokard 283 00:13:17,505 --> 00:13:18,835 Dlaczego tak błyszczę? 284 00:13:18,923 --> 00:13:19,973 To jest tłuszcz. 285 00:13:23,886 --> 00:13:25,256 Te linie to smród? 286 00:13:35,731 --> 00:13:36,941 No witaj. 287 00:14:08,305 --> 00:14:10,425 NIEDOSTATECZNY 288 00:14:10,516 --> 00:14:11,596 Tak być nie może. 289 00:14:13,644 --> 00:14:15,984 Batonik a granoli? Dostaję je za darmo. 290 00:14:16,063 --> 00:14:17,153 Nie, dziękuję. 291 00:14:18,065 --> 00:14:19,685 Pewnie mnie nie pamiętasz. 292 00:14:19,775 --> 00:14:21,315 Często jestem za kulisami. 293 00:14:21,402 --> 00:14:22,402 Szara eminencja. 294 00:14:22,486 --> 00:14:23,486 Pamiętam. 295 00:14:23,571 --> 00:14:25,491 Nie pamiętasz. W porządku. 296 00:14:26,240 --> 00:14:28,780 Poparłem cię w procesie rekrutacji. 297 00:14:29,451 --> 00:14:30,871 Coś w tobie zobaczyłem. 298 00:14:30,953 --> 00:14:32,663 Iskrę, ogień. 299 00:14:33,455 --> 00:14:34,415 Młodego siebie. 300 00:14:35,457 --> 00:14:38,247 - A teraz się martwię. - Bez obaw, jest dobrze. 301 00:14:38,335 --> 00:14:40,245 - Nie. Nieprawda. - Okej. 302 00:14:40,337 --> 00:14:42,967 Rozmawiam z uczniami tylko w razie problemu. 303 00:14:43,048 --> 00:14:45,008 Wiesz, co to wsparcie „grubej ryby”? 304 00:14:45,092 --> 00:14:45,972 Tak. 305 00:14:46,051 --> 00:14:47,301 Ja jestem grubą rybą. 306 00:14:48,512 --> 00:14:49,352 I rozumiem. 307 00:14:49,930 --> 00:14:51,930 Też miałem tu stypendium. 308 00:14:52,766 --> 00:14:54,846 Pierwszy flet. 309 00:14:54,935 --> 00:14:56,305 Od 1991 do 1994. 310 00:14:57,146 --> 00:14:58,356 Byłem cudem. 311 00:14:59,315 --> 00:15:00,935 Ale ta szkoła bywa trudna. 312 00:15:01,025 --> 00:15:04,235 To najlepsze miejsce na świecie, ale bywa trudne. 313 00:15:04,904 --> 00:15:07,034 - Najlepsze na świecie? - Oczywiście. 314 00:15:07,907 --> 00:15:09,737 Oblałaś test z trygonometrii. 315 00:15:10,367 --> 00:15:12,367 Nie zdasz przedmiotu, nie biegasz. 316 00:15:12,453 --> 00:15:14,543 Nie biegasz, to zero stypendium. 317 00:15:14,622 --> 00:15:16,502 Jestem do tyłu przez bieganie. 318 00:15:16,582 --> 00:15:18,082 Wiem. Koszmarna sprawa. 319 00:15:18,667 --> 00:15:20,337 Ale przekonałem nauczyciela, 320 00:15:20,419 --> 00:15:22,249 żeby dał ci drugą szansę. 321 00:15:23,756 --> 00:15:24,876 Musisz zdać. 322 00:15:27,718 --> 00:15:28,548 Dobrze. 323 00:15:31,180 --> 00:15:32,100 Panno Gardner? 324 00:15:33,766 --> 00:15:35,176 Znasz cukiernię Claire? 325 00:15:36,185 --> 00:15:37,015 Tak. 326 00:15:37,519 --> 00:15:39,189 Jeśli zdasz trygonometrię, 327 00:15:39,271 --> 00:15:42,271 przyniosę ci stamtąd dużą krówkę. 328 00:15:44,485 --> 00:15:45,315 Dobrze. 329 00:15:54,870 --> 00:15:55,790 To nie 50. 330 00:15:56,413 --> 00:15:58,043 Nie, to pięć. 331 00:15:58,123 --> 00:15:59,503 Prosiłam o 50. 332 00:15:59,583 --> 00:16:01,593 Wiem, ale nie potrafię 333 00:16:01,669 --> 00:16:03,549 szybko zapisywać odpowiedzi, 334 00:16:03,629 --> 00:16:05,299 czuję, że coś mi umyka, 335 00:16:05,381 --> 00:16:07,011 zaczynam się tym martwić 336 00:16:07,091 --> 00:16:08,221 i więcej mi umyka. 337 00:16:08,759 --> 00:16:10,679 Też nie lubię robić tych ankiet. 338 00:16:10,761 --> 00:16:12,761 Dlatego moja asystentka to robiła. 339 00:16:13,931 --> 00:16:14,971 A może to? 340 00:16:15,057 --> 00:16:17,687 Możesz pogrupować dane z innych ankiet. 341 00:16:17,768 --> 00:16:18,848 To mogę zrobić. 342 00:16:19,353 --> 00:16:21,153 Świetnie. Na poniedziałek. 343 00:16:23,273 --> 00:16:24,363 Które? 344 00:16:24,441 --> 00:16:25,321 Wszystkie. 345 00:16:30,114 --> 00:16:31,204 Ostatnie. 346 00:16:31,782 --> 00:16:34,032 Na szczęście Sam ma własną ekipę. 347 00:16:34,118 --> 00:16:36,498 - Brygadzista też jest uroczy. - Dobrze. 348 00:16:37,079 --> 00:16:39,039 Po co tu to wszystko znosisz? 349 00:16:39,123 --> 00:16:41,463 Tata mówił, że nie zmieszczą się u mnie 350 00:16:41,542 --> 00:16:43,632 i że mogę wykorzystać mój pokój. 351 00:16:43,711 --> 00:16:45,211 Tato, wnieś te pudła. 352 00:16:45,796 --> 00:16:46,796 Dobrze, dziękuję. 353 00:16:47,506 --> 00:16:49,926 Nie zmieściłyby się u niego? 354 00:16:50,009 --> 00:16:51,179 Zmieściłyby się, 355 00:16:51,260 --> 00:16:53,050 ale tęsknię za dzieciakiem. 356 00:16:53,554 --> 00:16:54,564 Doskonale. 357 00:16:56,015 --> 00:16:58,805 Wciąż jestem obolała po zajęciach z zumby. 358 00:16:58,892 --> 00:16:59,732 Wciąż? 359 00:17:00,477 --> 00:17:02,727 Nie zgadniesz, na kogo wpadłam. 360 00:17:02,813 --> 00:17:03,813 Na kogo? 361 00:17:03,897 --> 00:17:04,727 Na Megan. 362 00:17:09,528 --> 00:17:11,448 Chyba dobrze jej się powodzi. 363 00:17:11,530 --> 00:17:12,820 Wyglądała ładnie. 364 00:17:14,491 --> 00:17:16,491 Zapomniałem dać ci… 365 00:17:17,870 --> 00:17:20,500 zaproszenie na imprezę u Chucka. 366 00:17:20,581 --> 00:17:21,871 Fajnie! 367 00:17:22,750 --> 00:17:25,380 Zapytam Donny, czy czegoś nie potrzebują. 368 00:17:25,461 --> 00:17:27,961 Powie, że nie, ale i tak coś przyniesiemy. 369 00:17:28,047 --> 00:17:29,967 - Okej. - Może drzewko pieniędzy. 370 00:17:34,094 --> 00:17:35,514 Podaj wodę utlenioną. 371 00:17:37,473 --> 00:17:38,353 Więc… 372 00:17:39,391 --> 00:17:40,641 Elsa wpadła na Megan. 373 00:17:41,435 --> 00:17:43,145 Tak? Zabiła ją? 374 00:17:43,979 --> 00:17:44,809 Nie. 375 00:17:44,897 --> 00:17:46,857 Gdyby jakaś pani mnie pocałowała, 376 00:17:46,940 --> 00:17:48,070 Donna by ją zabiła. 377 00:17:51,195 --> 00:17:52,485 Nie powiedziałeś jej? 378 00:17:53,197 --> 00:17:54,107 Po co? 379 00:17:55,032 --> 00:17:57,872 Zaraz po tym pobiegłem do domu. 380 00:17:58,494 --> 00:17:59,914 Pogodziliśmy się i jest dobrze. 381 00:18:01,246 --> 00:18:02,706 Więc jesteś bohaterem. 382 00:18:02,790 --> 00:18:04,830 Tego nie powiedziałem. 383 00:18:06,668 --> 00:18:07,708 Może po prostu… 384 00:18:07,795 --> 00:18:10,295 Dogadujemy się teraz. Nie chcę… 385 00:18:10,380 --> 00:18:11,510 Szczerze? 386 00:18:12,633 --> 00:18:14,973 Masz fundament zaufania w małżeństwie? 387 00:18:16,386 --> 00:18:17,386 To jej powiedz. 388 00:18:19,098 --> 00:18:19,928 Nie. 389 00:18:22,392 --> 00:18:23,602 Będę tęsknić za tym, 390 00:18:23,685 --> 00:18:25,395 że nie słuchasz moich rad. 391 00:18:30,150 --> 00:18:31,860 Laird, nim cokolwiek powiesz, 392 00:18:31,944 --> 00:18:34,574 przepraszam za incydent z tłuszczem. 393 00:18:34,655 --> 00:18:37,315 Nie martw się. Klientowi bardzo smakowało. 394 00:18:37,407 --> 00:18:38,827 Chcemy dodać to do menu. 395 00:18:39,701 --> 00:18:40,581 Dobrze. 396 00:18:40,661 --> 00:18:42,581 O czym chciałeś porozmawiać? 397 00:18:43,372 --> 00:18:46,292 Paige, chcemy, żebyś został menadżerem. 398 00:18:47,376 --> 00:18:48,206 Co? 399 00:18:48,293 --> 00:18:49,553 Masz wszelkie atuty. 400 00:18:49,628 --> 00:18:51,878 Jesteś pracowita, bystra. 401 00:18:51,964 --> 00:18:53,344 Prawdziwy rarytas. 402 00:18:55,134 --> 00:18:56,264 Dziękuję. 403 00:18:56,343 --> 00:18:58,143 Ale nim w ciebie zainwestujemy 404 00:18:58,220 --> 00:19:01,890 i ujawnimy sekrety Sala E., chcemy zobowiązania na trzy lata. 405 00:19:01,974 --> 00:19:03,814 Zastanów się, nim się zgodzisz. 406 00:19:03,892 --> 00:19:05,102 Trzy lata. 407 00:19:10,149 --> 00:19:11,229 Czy jako menadżer 408 00:19:12,609 --> 00:19:14,569 musiałabym nosić strój ziemniaka? 409 00:19:16,321 --> 00:19:18,411 Menadżerowie go nie noszą. 410 00:19:22,661 --> 00:19:24,161 Już tu nie mieszkasz. 411 00:19:24,246 --> 00:19:26,366 Fakt. To teraz moja biblioteka. 412 00:19:26,456 --> 00:19:29,166 Będę pracować większość nocy, więc mnie zostaw. 413 00:19:29,251 --> 00:19:31,881 Spoko, też będę pracować, jeśli nie zasnę. 414 00:19:31,962 --> 00:19:34,972 Muszę się uczyć do powtórki, a oczy mi się zamykają. 415 00:19:35,465 --> 00:19:37,335 A jak nie zdam, zamordują mnie. 416 00:19:37,426 --> 00:19:38,336 Nieprawda. 417 00:19:38,427 --> 00:19:41,217 Odstawią mnie na ławkę rezerwowych, a to gorsze. 418 00:19:41,305 --> 00:19:43,885 - Nie jest. - Fajnie, że nas odwiedziłeś. 419 00:19:46,560 --> 00:19:47,980 Chwileczkę, profesorze. 420 00:19:48,061 --> 00:19:49,691 Asystencie naukowy. 421 00:19:49,771 --> 00:19:52,231 Całe pudło krakersów nie idzie do twojego pokoju. 422 00:19:52,316 --> 00:19:55,646 W zeszłym tygodniu była tam masa mrówek. 423 00:19:55,736 --> 00:19:57,906 Musiałam je odkurzyć. 424 00:19:57,988 --> 00:19:59,448 Wciąż czuję się winna. 425 00:20:00,616 --> 00:20:01,446 Tutaj. 426 00:20:01,950 --> 00:20:03,870 Chcesz krakersy, możesz je wziąć 427 00:20:04,369 --> 00:20:05,199 w tym. 428 00:20:05,287 --> 00:20:07,287 W tym? Żartujesz sobie? 429 00:20:07,956 --> 00:20:09,746 To pomieści cztery krakersy. 430 00:20:09,833 --> 00:20:11,883 Będę chodzić wte i wewte całą noc. 431 00:20:11,960 --> 00:20:13,340 Nic nie zrobię. 432 00:20:13,420 --> 00:20:15,050 Ta biblioteka jest okropna. 433 00:20:15,130 --> 00:20:17,760 Wciąż słyszę krzyki tych mrówek. 434 00:20:17,841 --> 00:20:18,931 Niemożliwe. 435 00:20:19,009 --> 00:20:20,389 Może się wymienimy? 436 00:20:20,469 --> 00:20:22,299 Będę ci je dostarczać, 437 00:20:22,387 --> 00:20:24,767 jeśli nie dasz mi zasnąć w czasie nauki. 438 00:20:24,848 --> 00:20:26,058 Jak? 439 00:20:26,141 --> 00:20:29,351 Może ją delikatnie pogłaszczesz, 440 00:20:29,436 --> 00:20:30,806 jeśli zacznie zasypiać. 441 00:20:30,896 --> 00:20:31,766 - Fuj. - Ohyda. 442 00:20:33,815 --> 00:20:35,185 Spryskaj mnie tym. 443 00:20:36,235 --> 00:20:38,735 Będziesz mi przynosić krakersy całą noc? 444 00:20:38,820 --> 00:20:40,410 - Tak. - Umowa stoi. 445 00:20:41,573 --> 00:20:43,663 Spójrzcie. Znów jesteśmy razem. 446 00:20:44,534 --> 00:20:47,584 Hej! Casey. 447 00:21:11,561 --> 00:21:12,401 Cholera. 448 00:21:14,398 --> 00:21:15,228 Dziękuję. 449 00:21:17,234 --> 00:21:19,324 Nienawidzę tego. 450 00:21:22,906 --> 00:21:24,316 Co to za badania? 451 00:21:25,158 --> 00:21:26,738 Tematem jest mistrzostwo. 452 00:21:26,827 --> 00:21:28,287 W czym jesteś dobry? 453 00:21:28,370 --> 00:21:29,750 I co kochasz. 454 00:21:29,830 --> 00:21:32,040 Jak moja profesor jest mistrzynią 455 00:21:32,124 --> 00:21:33,584 nudnej, starej etyki, 456 00:21:33,667 --> 00:21:36,207 a Julia mistrzynią badań nad autyzmem. 457 00:21:36,837 --> 00:21:38,587 A ja mistrzynią bycia super. 458 00:21:38,672 --> 00:21:40,132 Nie, mistrzynią biegów. 459 00:21:41,049 --> 00:21:42,429 Tego nie wiem. 460 00:21:43,051 --> 00:21:44,891 W tej chwili jestem mistrzynią 461 00:21:44,970 --> 00:21:47,100 robienia wszystkiego niezbyt dobrze. 462 00:21:47,973 --> 00:21:48,973 A ty? 463 00:21:49,850 --> 00:21:51,180 Gdybym znał odpowiedź, 464 00:21:51,268 --> 00:21:52,638 sam wypełniłbym ankietę 465 00:21:52,728 --> 00:21:55,148 i miałbym ich sześć zamiast pięciu. 466 00:21:55,772 --> 00:21:56,612 Pingwinów. 467 00:21:56,690 --> 00:21:57,610 Pingwinów. 468 00:21:57,691 --> 00:22:01,281 Znam o nich wiele ciekawych faktów. 469 00:22:01,361 --> 00:22:03,111 Mówiłem ci o ich powiekach? 470 00:22:03,864 --> 00:22:05,284 Zajmę się trygonometrią. 471 00:22:15,167 --> 00:22:17,497 CZTERY PLUS 472 00:22:27,304 --> 00:22:28,644 Dobra, wygrałaś. 473 00:22:28,722 --> 00:22:29,722 Możesz mi pomóc. 474 00:22:29,806 --> 00:22:32,766 Ale nie bądź wkurzająca, apodyktyczna, 475 00:22:32,851 --> 00:22:33,981 ckliwa czy tępa. 476 00:22:34,811 --> 00:22:37,271 - Umowa stoi. - Nie mogę tego obiecać. 477 00:22:37,356 --> 00:22:38,186 Boże. 478 00:22:43,820 --> 00:22:45,530 Chyba w końcu znalazłam kogoś 479 00:22:45,614 --> 00:22:47,204 tak drobiazgowego jak ja. 480 00:22:47,824 --> 00:22:50,204 Sam, masz doradcę akademickiego? 481 00:22:51,161 --> 00:22:52,951 Nie wiem, co to jest. 482 00:22:53,038 --> 00:22:55,498 Członek wydziału, który prowadzi cię 483 00:22:55,582 --> 00:22:58,342 przez skaliste tereny licencjatu. 484 00:22:58,418 --> 00:23:00,088 Brzmi jak pomoc. 485 00:23:00,754 --> 00:23:01,594 Więc… 486 00:23:02,255 --> 00:23:03,215 teraz go masz. 487 00:23:05,926 --> 00:23:08,256 - Mnie. - Dobrze. 488 00:23:09,596 --> 00:23:12,096 Więc nie jestem pod nadzorem akademickim? 489 00:23:13,558 --> 00:23:14,678 Zgadza się. 490 00:23:15,477 --> 00:23:16,647 Gratulacje. 491 00:23:16,728 --> 00:23:18,858 Idź świętuj to z kimś, kogo kochasz. 492 00:23:29,324 --> 00:23:30,164 Cześć, Sam. 493 00:23:32,494 --> 00:23:33,834 Witaj, trenerze Timie. 494 00:23:34,621 --> 00:23:35,621 Chcesz go poznać? 495 00:23:38,708 --> 00:23:40,708 Spotkamy się w holu po zamknięciu. 496 00:23:49,136 --> 00:23:50,006 Cześć, Megan. 497 00:23:51,346 --> 00:23:52,596 Cześć ponownie. 498 00:23:53,765 --> 00:23:55,345 Tylko darowuję książki. 499 00:23:55,434 --> 00:23:58,194 Przyszłaś na lekcję skrzypiec Amber? 500 00:23:58,270 --> 00:23:59,100 Tak. 501 00:24:01,314 --> 00:24:03,734 Ostatnio wyglądałam jak wariatka. 502 00:24:05,652 --> 00:24:08,032 Teraz wyglądam normalnie, 503 00:24:08,530 --> 00:24:10,070 a nawet fantastycznie. 504 00:24:11,324 --> 00:24:14,454 Doug i ja idziemy dziś na imprezę, więc… 505 00:24:16,037 --> 00:24:18,787 Cóż, odbiorę Amber ze skrzypiec. 506 00:24:18,874 --> 00:24:20,214 Uwielbiam skrzypce. 507 00:24:20,292 --> 00:24:22,382 To taki piękny instrument. 508 00:24:22,961 --> 00:24:24,341 Casey miała się uczyć, 509 00:24:24,421 --> 00:24:26,591 ale tego nie zrobiła. 510 00:24:32,304 --> 00:24:34,514 Zapisałam się na lekcje skrzypiec. 511 00:24:34,598 --> 00:24:36,978 Nie wiem czemu. Denerwuję się przy niej. 512 00:24:37,058 --> 00:24:39,058 Teraz będę ją spotykać co tydzień, 513 00:24:39,144 --> 00:24:42,114 bo Amber i ja mamy lekcje skrzypiec. 514 00:24:42,731 --> 00:24:45,071 Wiesz, gdzie mogę kupić skrzypce? 515 00:24:46,193 --> 00:24:48,283 Całowaliśmy się z Megan w Nowym Jorku. 516 00:24:48,987 --> 00:24:50,027 Gardnerowie! 517 00:24:50,113 --> 00:24:52,243 Cześć. Wchodźcie. 518 00:25:12,761 --> 00:25:14,801 Okazuje się, że oko pingwina 519 00:25:14,888 --> 00:25:16,768 to nie tylko cud biologii. 520 00:25:18,099 --> 00:25:19,349 To też magia. 521 00:25:25,899 --> 00:25:27,609 A ta głupia rzecz, 522 00:25:27,692 --> 00:25:29,072 którą Julia powiedziała 523 00:25:29,152 --> 00:25:30,862 o spojrzeniu w oczy Hanza, 524 00:25:32,656 --> 00:25:34,446 nie była aż tak głupia. 525 00:25:37,452 --> 00:25:40,122 Bo gdy spojrzałem na Stumpy’ego… 526 00:25:44,125 --> 00:25:46,035 nagle zrozumiałem, co mam robić. 527 00:25:49,881 --> 00:25:51,221 Twoja profesor mówiła, 528 00:25:51,299 --> 00:25:53,129 byś świętował z ukochaną osobą, 529 00:25:53,218 --> 00:25:54,928 a ty poszedłeś do Stumpy’ego? 530 00:25:56,263 --> 00:25:59,353 Tak, ale to nie jest najważniejsze. 531 00:25:59,432 --> 00:26:00,732 Najważniejsze, 532 00:26:01,685 --> 00:26:03,475 że teraz wiem, co robić dalej. 533 00:26:03,562 --> 00:26:05,562 Biorę urlop dziekański. 534 00:26:06,523 --> 00:26:07,363 Co? 535 00:26:07,440 --> 00:26:09,280 Właśnie odzyskałeś 536 00:26:09,359 --> 00:26:10,939 dobry poziom na studiach. 537 00:26:11,027 --> 00:26:11,857 Tak. 538 00:26:12,946 --> 00:26:13,816 Musiałem. 539 00:26:14,906 --> 00:26:16,486 Bo jadę na Antarktydę. 540 00:27:18,553 --> 00:27:19,933 Napisy: Anna Wiśniewska