1 00:00:06,589 --> 00:00:10,427 As any seasoned explorer will tell you, timing is everything. 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,430 On Ernest Shackleton's Nimrod Expedition, 3 00:00:13,513 --> 00:00:15,890 he was so worried about his team falling behind 4 00:00:15,974 --> 00:00:18,143 that he fed them cocaine pills every hour. 5 00:00:19,102 --> 00:00:21,271 I don't take cocaine pills, but... 6 00:00:21,354 --> 00:00:24,399 I do have an extra bowl of sugar cereal in the morning 7 00:00:24,482 --> 00:00:26,192 if I know it's gonna be a big day. 8 00:00:26,985 --> 00:00:30,572 ♪ And when you come back uptown Remember not to look for me there... ♪ 9 00:00:30,655 --> 00:00:33,783 - Dude, get out of the way! - Oh! Hey, bro, what's up? 10 00:00:34,993 --> 00:00:39,122 Just so there's no confusion, this class is not intended to be an easy A 11 00:00:39,789 --> 00:00:41,666 or B or C. 12 00:00:41,750 --> 00:00:43,376 It will be an easy D, though. 13 00:00:44,085 --> 00:00:45,462 Now, look to your left. 14 00:00:46,046 --> 00:00:47,046 Look to your right. 15 00:00:48,715 --> 00:00:51,259 Look at the sweaty guy walking in late on the first day. 16 00:00:51,342 --> 00:00:53,094 Some of you are not gonna make it. 17 00:00:53,178 --> 00:00:54,637 Let's all take guesses on who. 18 00:00:54,721 --> 00:00:55,972 Sorry I'm late. 19 00:00:56,056 --> 00:01:00,351 I had two and a half hours between this class and my class before this, 20 00:01:00,435 --> 00:01:03,021 which is too long to hang out on campus, 21 00:01:03,104 --> 00:01:04,564 but not long enough to go home, 22 00:01:04,647 --> 00:01:07,025 so I went to my scientific illustration class to draw, 23 00:01:07,108 --> 00:01:10,195 and I lost track of time and, you know, 24 00:01:10,278 --> 00:01:12,614 running and lacrosse teams and... 25 00:01:13,156 --> 00:01:14,574 - stairs. - Mm-hmm. So you're late 26 00:01:14,657 --> 00:01:16,701 because you had too much time to get here. 27 00:01:16,785 --> 00:01:17,827 Exactly. 28 00:01:17,911 --> 00:01:19,537 [theme music playing] 29 00:01:30,131 --> 00:01:32,592 Per the syllabus, this class will focus 30 00:01:32,675 --> 00:01:35,637 - on the study of normative ethics, i.e... - [laptop chimes] 31 00:01:36,596 --> 00:01:38,932 Of course, by being late, somebody missed my announcement 32 00:01:39,015 --> 00:01:41,017 that I have a no laptop policy. 33 00:01:41,851 --> 00:01:46,189 If the thought of writing with your hand overwhelms you, go back to first grade. 34 00:01:47,315 --> 00:01:50,360 [clears throat] Normative ethics is the study 35 00:01:50,443 --> 00:01:53,613 of how one ought to act, morally speaking. 36 00:01:53,696 --> 00:01:56,074 Will we touch on metaethics? Yes. 37 00:01:56,157 --> 00:01:58,076 Applied ethics? Inevitably. 38 00:01:58,576 --> 00:02:00,870 Historically, there are multiple... 39 00:02:00,954 --> 00:02:03,665 Oh, excellent. I'm just tickled to hear from you again. 40 00:02:03,748 --> 00:02:04,748 Thank you. 41 00:02:05,542 --> 00:02:06,960 Can you please slow down 42 00:02:07,043 --> 00:02:10,296 and can you repeat the definition of normative ethics? 43 00:02:10,380 --> 00:02:11,422 And slow down. 44 00:02:11,506 --> 00:02:16,052 [laughs] Sure. In fact, you know, why don't we all stop until you're ready? 45 00:02:16,136 --> 00:02:17,178 Great. 46 00:02:17,262 --> 00:02:19,264 Historically, there are multiple opinions 47 00:02:19,347 --> 00:02:21,766 on how to accurately answer a moral question 48 00:02:21,850 --> 00:02:24,144 with virtue ethics being more character-based, 49 00:02:24,227 --> 00:02:26,729 whereas consequentialism and deontological ethics 50 00:02:26,813 --> 00:02:28,523 focus more on the role itself. 51 00:02:29,232 --> 00:02:31,234 [Sam] College makes no sense. 52 00:02:32,068 --> 00:02:34,112 My schedule changes every day. 53 00:02:34,195 --> 00:02:36,322 There are no bells between classes, 54 00:02:36,406 --> 00:02:38,992 and thanks to Archibald Denton's poor planning, 55 00:02:39,075 --> 00:02:40,618 the campus is not on a grid. 56 00:02:40,702 --> 00:02:42,453 I don't know how people do it. 57 00:02:42,871 --> 00:02:43,955 You wanna hear my schedule? 58 00:02:44,038 --> 00:02:45,915 10:50, kiss my ass, 59 00:02:45,999 --> 00:02:47,417 12:10, still in bed, 60 00:02:47,500 --> 00:02:48,793 3:45, getting high, 61 00:02:48,877 --> 00:02:50,503 and by 6:00, I'm scoring chicks. 62 00:02:51,129 --> 00:02:53,506 Except on Tuesdays and Thursdays when I'm in class all day, 63 00:02:53,590 --> 00:02:55,967 because brother takes that shit seriously. 64 00:02:56,050 --> 00:02:58,970 [sighs] I'm not used to being bad at school. 65 00:02:59,304 --> 00:03:01,598 Even taking notes is harder in college. 66 00:03:02,098 --> 00:03:04,976 Look, these are the notes that I took in my ethics class. 67 00:03:08,313 --> 00:03:09,313 "The potato." 68 00:03:10,732 --> 00:03:14,152 It was a story, something about a well... 69 00:03:14,485 --> 00:03:16,529 A potato fell down a well... I don't know. 70 00:03:16,613 --> 00:03:20,241 Ah, yes, the old potato in a well dilemma. 71 00:03:20,825 --> 00:03:23,494 Look, if taking notes is a problem, I am your guy. 72 00:03:23,578 --> 00:03:24,704 I am bonkers good at it. 73 00:03:24,787 --> 00:03:26,956 It's all about filtering out the garbage. 74 00:03:27,540 --> 00:03:28,583 Observe. 75 00:03:31,127 --> 00:03:32,670 Hey, hunky Bob. 76 00:03:32,754 --> 00:03:34,380 How was your weekend? Take notes. 77 00:03:34,464 --> 00:03:36,549 Gosh, it was sort of a blur. 78 00:03:37,008 --> 00:03:40,428 On Saturday, Lorna went out with the Tim and Freya. 79 00:03:40,511 --> 00:03:41,930 Those are her work friends. 80 00:03:42,013 --> 00:03:45,225 And I stayed home with Bobcat. Bobcat's my cat. 81 00:03:45,308 --> 00:03:47,018 We played outside. 82 00:03:47,101 --> 00:03:49,479 He got into a bit of a tussle with a squirrel, 83 00:03:49,562 --> 00:03:51,856 and they knocked over a neighbor's lavender plant. 84 00:03:51,940 --> 00:03:54,484 So I brought him in and then the two of us fell asleep, 85 00:03:54,567 --> 00:03:56,569 watching old episodes of Shark Tank. 86 00:03:56,653 --> 00:03:58,821 I'll take 100% equity in that weekend. 87 00:03:58,905 --> 00:04:00,156 We like to have fun. 88 00:04:00,990 --> 00:04:02,075 Thanks for asking. 89 00:04:03,868 --> 00:04:05,536 So what'd you get? 90 00:04:05,620 --> 00:04:08,665 Nothing, I spent the whole time wondering how to spell Lorna. 91 00:04:08,998 --> 00:04:10,333 - What did you get? - Simple. 92 00:04:10,416 --> 00:04:13,002 Bob's cat has a dope-ass name, and his wife is cheating on him. 93 00:04:13,086 --> 00:04:13,920 What? 94 00:04:14,003 --> 00:04:16,214 She was out with her "work friends"? Please. 95 00:04:16,297 --> 00:04:18,857 Freya was just there so Tim and Mrs. Bob wouldn't feel as guilty. 96 00:04:18,925 --> 00:04:20,510 How do you do that? 97 00:04:20,593 --> 00:04:23,304 It's a gift I picked up watching Indian soap operas growing up. 98 00:04:23,388 --> 00:04:27,433 I used to think that people always burst into song after doing the deed. 99 00:04:27,517 --> 00:04:28,726 It's why I do it. 100 00:04:31,187 --> 00:04:33,856 [Izzie groans] I cannot wait to get out of here. 101 00:04:33,940 --> 00:04:36,651 My mom had another headache this morning, 102 00:04:36,734 --> 00:04:39,570 which meant I had to get all three kids ready for school. 103 00:04:39,654 --> 00:04:40,654 [Casey] Hmm. 104 00:04:40,905 --> 00:04:41,905 This... 105 00:04:42,532 --> 00:04:44,051 - This is baby barf. - [Casey, Evan] Ew. 106 00:04:44,075 --> 00:04:45,868 [laughs] Cheetos. 107 00:04:47,996 --> 00:04:52,000 I just need to get done with school and move far, far away. 108 00:04:52,583 --> 00:04:53,751 Where would you go? 109 00:04:53,835 --> 00:04:56,129 - New Orleans. - Hmm. 110 00:04:56,212 --> 00:04:57,046 Barcelona. 111 00:04:57,130 --> 00:04:59,924 - What's the furthest place from here? - [laughs] 112 00:05:00,008 --> 00:05:01,134 Mars? 113 00:05:01,217 --> 00:05:04,012 Oh, this is fun. Where would you go? Name three places. 114 00:05:04,095 --> 00:05:05,095 Um... 115 00:05:06,097 --> 00:05:08,016 Dublin, 'cause Irish accents... 116 00:05:08,099 --> 00:05:09,475 - Oh, yeah. - ...San Francisco 117 00:05:09,976 --> 00:05:13,813 - and Cape Town. - [laughing] 118 00:05:13,896 --> 00:05:14,896 Cape Town? 119 00:05:15,898 --> 00:05:17,817 I think you mean Cape Cod. 120 00:05:18,860 --> 00:05:19,861 Cape Cod. 121 00:05:20,903 --> 00:05:23,031 No, the one in South Africa. 122 00:05:23,114 --> 00:05:26,701 Oh. Oh, right, yeah, yeah, I know that. That's... 123 00:05:28,161 --> 00:05:29,829 Where would you go, three cities? 124 00:05:30,913 --> 00:05:31,913 Three? 125 00:05:32,832 --> 00:05:35,877 - Um, maybe Providence. - What? 126 00:05:36,753 --> 00:05:37,879 Yeah, Providence is nice. 127 00:05:37,962 --> 00:05:39,922 Dude, that's like two hours from here. 128 00:05:40,006 --> 00:05:41,049 Yeah. 129 00:05:41,132 --> 00:05:43,468 So what? They've got a good minor league baseball team. 130 00:05:43,551 --> 00:05:44,844 Oh, my God. 131 00:05:45,386 --> 00:05:47,764 Hey, Mrs. Gardner, quick, three places you wanna live 132 00:05:47,847 --> 00:05:49,182 and prepare to be judged harshly. 133 00:05:49,265 --> 00:05:51,476 And Providence is taken. 134 00:05:51,559 --> 00:05:53,186 Tokyo, Bruges, Sydney. 135 00:05:53,728 --> 00:05:55,563 Oh, good ones. 136 00:05:56,230 --> 00:05:59,817 Of course when I was your age, I only wanted to live in New York. 137 00:06:00,693 --> 00:06:02,570 - Why didn't you go? - I did. 138 00:06:03,279 --> 00:06:05,531 I lived there for five years after college. 139 00:06:05,615 --> 00:06:09,285 Wait a minute. Mom... were you... could it be? 140 00:06:09,827 --> 00:06:10,953 Were you cool? 141 00:06:11,037 --> 00:06:11,954 Very. 142 00:06:12,038 --> 00:06:14,540 I even wore fingerless gloves. 143 00:06:14,999 --> 00:06:18,127 I wore them to five different Fleetwood Mac concerts with your dad. 144 00:06:18,211 --> 00:06:20,421 But you know, I'd like to think I'm still pretty cool. 145 00:06:20,505 --> 00:06:21,381 [glass clatters] 146 00:06:21,464 --> 00:06:25,218 Honey, I don't know why we bother with coasters if you're not gonna use them. 147 00:06:25,301 --> 00:06:26,636 And she's back. 148 00:06:28,554 --> 00:06:30,765 [Megan laughing] 149 00:06:32,016 --> 00:06:33,016 Oh. 150 00:06:33,434 --> 00:06:34,560 - Hi. - [Doug clears throat] 151 00:06:34,644 --> 00:06:35,644 Hi. 152 00:06:35,853 --> 00:06:38,356 Megan came with some good news. 153 00:06:38,439 --> 00:06:41,275 We got invited to a first responder conference in New York 154 00:06:41,359 --> 00:06:43,361 to talk about our trainings. 155 00:06:43,444 --> 00:06:44,779 Wow-ee. 156 00:06:46,197 --> 00:06:47,407 How about that? 157 00:06:48,241 --> 00:06:49,241 Yeah. 158 00:06:49,867 --> 00:06:52,036 I'm gonna head out. [laughs] 159 00:06:52,787 --> 00:06:54,455 - Okay. - [Elsa] Bye. 160 00:06:56,082 --> 00:06:57,917 [door opens, closes] 161 00:06:58,000 --> 00:06:59,460 I didn't know she was coming by. 162 00:07:00,044 --> 00:07:01,671 It's fine. You don't need to explain. 163 00:07:02,171 --> 00:07:04,632 Hey, congrats on the training stuff. 164 00:07:06,759 --> 00:07:07,844 Thanks. 165 00:07:07,927 --> 00:07:08,927 [grunts] 166 00:07:12,598 --> 00:07:13,975 [whispers] Congratulations. 167 00:07:15,101 --> 00:07:17,186 I got the birth announcement, so... 168 00:07:17,270 --> 00:07:18,479 Thank you. 169 00:07:18,938 --> 00:07:22,108 Hanzo's sleeping, but whatever this is, I'm sure he'll love it. 170 00:07:22,191 --> 00:07:23,818 Aw, it's clothes, he won't care. 171 00:07:24,318 --> 00:07:25,318 How are you feeling? 172 00:07:26,028 --> 00:07:27,029 Barely awake. 173 00:07:27,989 --> 00:07:31,159 Anyway, I wanted to say I'm so sorry 174 00:07:31,242 --> 00:07:34,036 for unloading on you like that the last time I saw you. 175 00:07:34,829 --> 00:07:36,289 You're going through your own stuff, 176 00:07:36,372 --> 00:07:38,833 and you really did not need that. 177 00:07:39,500 --> 00:07:40,500 Thank you. 178 00:07:41,711 --> 00:07:42,711 [sighs] 179 00:07:43,588 --> 00:07:46,068 - You wanna do it again. don't you? - If you're offering, yeah. 180 00:07:47,258 --> 00:07:50,011 Go ahead. It keeps my skills sharp. [laughs] 181 00:07:51,345 --> 00:07:53,890 Well, okay, so... 182 00:07:54,974 --> 00:07:57,852 You told me to loosen my grip, 183 00:07:58,352 --> 00:08:01,647 and it turns out when I nag less, 184 00:08:01,731 --> 00:08:05,151 there's more time for talking about the fun stuff, 185 00:08:05,234 --> 00:08:08,738 like when I lived in New York and wore fingerless gloves. 186 00:08:08,821 --> 00:08:10,156 Very cool. 187 00:08:11,282 --> 00:08:12,658 And then yesterday, 188 00:08:12,742 --> 00:08:17,079 I found Megan and Doug having a drink in the sunroom, a drink. 189 00:08:17,163 --> 00:08:22,126 And this whole idea of taking a step back just started to feel like marital suicide. 190 00:08:22,210 --> 00:08:26,547 And yes, maybe the fact that they're having a drink in my own house 191 00:08:26,631 --> 00:08:31,010 means that the relationship is so platonic that I have nothing to worry about, 192 00:08:31,344 --> 00:08:35,848 or, you know, maybe she's just trying to rub my face in it, 193 00:08:35,932 --> 00:08:39,393 or maybe she's oblivious, and Doug's trying to rub my face in it. 194 00:08:39,477 --> 00:08:41,604 Something is happening in my face. 195 00:08:41,687 --> 00:08:43,147 Face... what? Um... 196 00:08:44,106 --> 00:08:48,486 Okay, I kind of dozed off in the middle of that, but I get it. 197 00:08:49,946 --> 00:08:51,739 I don't think you're taking a step back. 198 00:08:52,657 --> 00:08:54,575 - I am. - I don't believe you. 199 00:08:55,409 --> 00:08:59,622 I wanted to infiltrate Doug's stupid new peer group and I didn't. 200 00:08:59,705 --> 00:09:02,625 That's a first step. But, Elsa, this isn't just about Doug. 201 00:09:03,084 --> 00:09:06,254 It's about letting the people in your life have the space to come to you 202 00:09:06,712 --> 00:09:09,090 and continuing to do that even when it's hard. 203 00:09:10,341 --> 00:09:11,341 It is hard. 204 00:09:11,384 --> 00:09:12,843 [Hanzo crying] 205 00:09:12,927 --> 00:09:15,096 I know. But you can do it. 206 00:09:16,556 --> 00:09:18,599 Now... hi. 207 00:09:19,225 --> 00:09:20,309 Hi, hi, hi. 208 00:09:20,935 --> 00:09:24,647 Oh, okay, okay, okay, okay. 209 00:09:24,730 --> 00:09:25,898 Now hold this. 210 00:09:26,774 --> 00:09:28,943 I am going to sleep. 211 00:09:29,026 --> 00:09:30,027 Goodbye. 212 00:09:33,281 --> 00:09:34,490 Aww. 213 00:09:34,991 --> 00:09:36,993 I miss that smell. 214 00:09:41,747 --> 00:09:43,499 - What's up, crazy? - I figured it out. 215 00:09:43,583 --> 00:09:44,959 I know how to get us out of here. 216 00:09:45,042 --> 00:09:48,504 Clayton? I don't have a problem getting out. It's staying in I have trouble with. 217 00:09:48,588 --> 00:09:50,131 Shut up and listen. 218 00:09:50,214 --> 00:09:54,552 Almost every year UCLA recruits a student from Clayton on a track scholarship. 219 00:09:54,635 --> 00:09:56,554 Two years ago, they took three kids. 220 00:09:56,637 --> 00:09:57,930 - That's crazy. - I know. 221 00:09:58,014 --> 00:10:00,391 And their coach is, like, best friends with Coach Crowley. 222 00:10:00,474 --> 00:10:01,642 Crowley has friends? 223 00:10:01,726 --> 00:10:03,853 Casey, we could go together, 224 00:10:03,936 --> 00:10:05,813 the two of us, to California. 225 00:10:07,064 --> 00:10:08,774 - Wow. - I know, right? 226 00:10:08,858 --> 00:10:11,338 And this scout was gonna be at regionals in a couple of months. 227 00:10:11,402 --> 00:10:13,195 Do you think that they'd take us? 228 00:10:13,279 --> 00:10:15,156 If we train like crazy and get our times down. 229 00:10:15,990 --> 00:10:18,409 We're juniors, this is our chance to impress them. 230 00:10:18,951 --> 00:10:19,951 LA. 231 00:10:20,244 --> 00:10:23,831 I don't know anything about it except that it's very far away from Elsa. 232 00:10:26,626 --> 00:10:29,211 And it sounds a little risqué, I know, 233 00:10:29,295 --> 00:10:32,006 but yesterday, I officially joined Bowdoin's Peeping Club. 234 00:10:32,590 --> 00:10:35,509 Don't worry, it's just for students who enjoy looking at fall foliage. 235 00:10:35,593 --> 00:10:37,428 But guess what club members are called? 236 00:10:38,638 --> 00:10:39,722 Peeps. 237 00:10:39,805 --> 00:10:41,098 Isn't that so cute? 238 00:10:41,182 --> 00:10:44,477 Can you repeat everything after "but yesterday"? 239 00:10:45,019 --> 00:10:48,648 Sam, you took my calendar! 240 00:10:48,731 --> 00:10:51,692 Elsa, I needed to put my stupid school schedule on it. 241 00:10:51,776 --> 00:10:54,612 [gasps] You erased all of my appointments and errands! 242 00:10:54,695 --> 00:10:58,074 I don't think the world will end if a bake sale doesn't get their lemon squares. 243 00:10:58,616 --> 00:11:00,284 Do you just pop in to say snarky things? 244 00:11:00,368 --> 00:11:01,869 When I get the timing right, yes. 245 00:11:02,286 --> 00:11:03,286 What's going on? 246 00:11:03,663 --> 00:11:04,872 Sam took my calendar. 247 00:11:04,955 --> 00:11:06,499 I'm working on time management. 248 00:11:06,582 --> 00:11:08,250 I'm also working on note taking. 249 00:11:09,001 --> 00:11:10,252 Paige is a peeper. 250 00:11:10,711 --> 00:11:13,422 Oh, you did get it. Hi, everyone. 251 00:11:13,506 --> 00:11:14,882 - Hey, Paige. - Hi, Paige. 252 00:11:14,965 --> 00:11:16,884 Honey, time management is tricky for everyone. 253 00:11:16,967 --> 00:11:21,138 That's why I have this board in the kitchen where it belongs. 254 00:11:21,847 --> 00:11:24,934 I love when Sam's selfishness collides with your selfishness. 255 00:11:25,476 --> 00:11:28,854 If you would just have your appointment with Disability Services, 256 00:11:28,938 --> 00:11:30,578 this is something they can help you with. 257 00:11:30,648 --> 00:11:32,733 No need. I can do it on my own. 258 00:11:32,817 --> 00:11:34,902 There's no shame in getting services, Sam. 259 00:11:34,985 --> 00:11:37,029 If he thinks he can do it, he can do it. 260 00:11:37,113 --> 00:11:38,948 I think he can do it, he thinks he can do it. 261 00:11:39,031 --> 00:11:40,282 I think he can do it. 262 00:11:40,366 --> 00:11:42,660 - We all think he can do it. - I'm on the fence. 263 00:11:43,327 --> 00:11:46,122 Just at least put your schedule on your phone like a normal human. 264 00:11:46,664 --> 00:11:49,041 Not like whatever this thing is. 265 00:11:49,125 --> 00:11:50,835 Oh, good idea. 266 00:11:50,918 --> 00:11:53,838 I can even set alarms. It will be just like the bells in high school. 267 00:11:53,921 --> 00:11:55,214 Whoo-hoo! 268 00:11:55,297 --> 00:11:56,297 Great. 269 00:11:57,133 --> 00:11:58,801 I am taking you home. 270 00:12:00,636 --> 00:12:02,012 - You got that? - Yep. 271 00:12:07,184 --> 00:12:09,103 - It's a smiley face. - [rock music playing] 272 00:12:09,186 --> 00:12:11,105 - I think it's your best work yet. - Thank you. 273 00:12:11,188 --> 00:12:12,231 And I think so too. 274 00:12:13,107 --> 00:12:16,736 - And now I'm gonna destroy it. - Please. 275 00:12:18,779 --> 00:12:19,780 [Casey] Mm! 276 00:12:23,117 --> 00:12:24,117 Mmm! 277 00:12:24,744 --> 00:12:27,329 - Good? - Oh, yeah. It tastes like a smile. 278 00:12:31,083 --> 00:12:32,083 So... 279 00:12:33,461 --> 00:12:35,045 - guess what. - Hmm. 280 00:12:36,046 --> 00:12:38,090 I think I might wanna go to UCLA. 281 00:12:38,632 --> 00:12:39,632 What? 282 00:12:39,967 --> 00:12:43,387 Really? UCLA in... LA? 283 00:12:43,971 --> 00:12:48,684 I know it's crazy, but Izzie said they recruit kids from Clayton all the time, 284 00:12:49,310 --> 00:12:52,813 and if we get our time down on our splits, then maybe we could both go. 285 00:12:53,397 --> 00:12:56,692 I don't know, ever since Izzie said it, it's just felt right. 286 00:12:58,986 --> 00:12:59,986 Wow. 287 00:13:00,780 --> 00:13:02,698 And I was thinking that 288 00:13:03,532 --> 00:13:04,950 maybe you could come, too. 289 00:13:05,034 --> 00:13:07,787 [laughs] I don't know. 290 00:13:08,370 --> 00:13:12,208 Then I'd miss the beautiful Connecticut winters in the trailer park. 291 00:13:12,291 --> 00:13:14,126 They have trailer parks in California. 292 00:13:14,210 --> 00:13:16,045 - Oh, they do? - Oh, yeah, yeah. 293 00:13:16,128 --> 00:13:17,963 And listen, I know it'll be hard, 294 00:13:18,339 --> 00:13:20,341 but it's not for another two years... 295 00:13:21,050 --> 00:13:22,968 and you're not really doing anything. 296 00:13:24,595 --> 00:13:25,595 Well, I mean... 297 00:13:26,263 --> 00:13:27,431 I am doing some stuff. 298 00:13:28,015 --> 00:13:30,643 You know, I just got this new job at Don's. 299 00:13:30,726 --> 00:13:33,312 I'm doing art through my new medium. 300 00:13:33,395 --> 00:13:35,064 Yeah, I didn't really mean... 301 00:13:35,147 --> 00:13:36,565 No, I know. I just... 302 00:13:37,274 --> 00:13:40,402 I just, I don't know what I wanna do. 303 00:13:40,486 --> 00:13:43,405 [laughs] I'm just still kind of, like, figuring stuff out. 304 00:13:44,198 --> 00:13:45,115 Exactly. 305 00:13:45,199 --> 00:13:48,953 You could figure it out in California on a surfboard. 306 00:13:49,036 --> 00:13:51,747 [laughs] Yes, but I can't swim. 307 00:13:52,498 --> 00:13:54,542 - Bummer. - Okay, no pressure. 308 00:13:55,668 --> 00:13:57,336 - I'll give you time. - Thank you. 309 00:13:57,962 --> 00:13:59,588 - How about now? - [scoffs] 310 00:14:00,256 --> 00:14:01,256 Now? 311 00:14:03,050 --> 00:14:04,093 Now? 312 00:14:05,803 --> 00:14:06,846 [laughs] 313 00:14:12,268 --> 00:14:14,103 Hey, there's my college student. 314 00:14:14,645 --> 00:14:15,645 You heading out? 315 00:14:16,063 --> 00:14:17,314 Nope, not time yet. 316 00:14:18,023 --> 00:14:19,316 You know, my freshman year, 317 00:14:19,400 --> 00:14:21,520 - I never had classes on Friday, - [cell phone chimes] 318 00:14:21,569 --> 00:14:22,987 - and the only... - Goodbye. 319 00:14:23,445 --> 00:14:25,072 Are you going... you're leaving? 320 00:14:25,906 --> 00:14:26,949 Have a good day. 321 00:14:27,741 --> 00:14:30,244 [door opens, closes] 322 00:14:32,288 --> 00:14:34,957 [Sam] Even with all that cocaine, it wasn't enough 323 00:14:35,040 --> 00:14:37,293 to get Shackleton's men through an expedition. 324 00:14:37,877 --> 00:14:39,795 He also kept them on a strict schedule. 325 00:14:39,879 --> 00:14:41,130 [phone chimes] 326 00:14:47,177 --> 00:14:51,140 When it was time to collect ice specimens, you collected ice specimens. 327 00:14:51,223 --> 00:14:52,933 [phone chimes] 328 00:15:01,775 --> 00:15:03,485 When it was time to kill a seal, 329 00:15:04,028 --> 00:15:05,446 you killed a seal. 330 00:15:06,447 --> 00:15:07,615 Poor seal. 331 00:15:07,698 --> 00:15:08,991 [students clamoring] 332 00:15:09,074 --> 00:15:10,677 - [man] What's the holdup? - [phone dings] 333 00:15:10,701 --> 00:15:13,245 - [woman] Dude, make a choice! - [man] Just pick something. 334 00:15:17,374 --> 00:15:19,376 [Sam] And when it was time to go to sleep... 335 00:15:19,460 --> 00:15:23,005 And can you believe that I'm the only one that's memorized our school fight song? 336 00:15:23,088 --> 00:15:26,675 [laughs] Sometimes I just wonder, "What is wrong with these slackers?" 337 00:15:26,759 --> 00:15:30,512 It's... ♪ Forward the white, On through the fight 338 00:15:30,596 --> 00:15:33,140 - ♪ Emblem of honor, peerless and... ♪ - [phone chimes] 339 00:15:33,223 --> 00:15:34,475 [Sam] ...you went to sleep. 340 00:15:54,912 --> 00:15:57,873 Or at least you tried. 341 00:16:05,965 --> 00:16:06,965 Hey, Sam. 342 00:16:07,716 --> 00:16:08,717 What are you doing up? 343 00:16:09,551 --> 00:16:10,551 Couldn't sleep. 344 00:16:13,305 --> 00:16:14,556 I like your salmon. 345 00:16:15,265 --> 00:16:16,183 It's a cod fish. 346 00:16:16,266 --> 00:16:18,018 You can tell by the two anal fins. 347 00:16:18,560 --> 00:16:19,560 Right. 348 00:16:20,062 --> 00:16:21,855 I forgot to check the anal fins. 349 00:16:28,112 --> 00:16:29,989 You know, you're always this way. 350 00:16:31,490 --> 00:16:34,326 Whenever you had a big transition, you'd have trouble sleeping. 351 00:16:34,410 --> 00:16:37,538 I'm like this, too. It's why I'm up now. 352 00:16:39,331 --> 00:16:41,000 You don't have any transitions. 353 00:16:41,959 --> 00:16:42,959 Well... 354 00:16:44,378 --> 00:16:46,630 for me, your transition is a transition. 355 00:16:49,967 --> 00:16:51,760 So what did we do 356 00:16:52,469 --> 00:16:54,555 when I was little and I couldn't sleep? 357 00:16:55,097 --> 00:16:58,475 Well, sometimes we would sing the alphabet song. 358 00:16:59,351 --> 00:17:00,351 No. 359 00:17:01,770 --> 00:17:04,648 Sometimes we'd go in the backyard and dig for dinosaurs. 360 00:17:04,732 --> 00:17:05,983 No. 361 00:17:07,443 --> 00:17:10,404 Sometimes we'd watch a soothing video. 362 00:17:12,489 --> 00:17:14,700 That last idea isn't terrible. 363 00:17:15,451 --> 00:17:16,451 Thank you. 364 00:17:17,494 --> 00:17:20,873 [woman on TV] For six months, the sun never set, 365 00:17:20,956 --> 00:17:25,711 but now, as Earth's closest star slowly disappears 366 00:17:25,794 --> 00:17:27,296 below the horizon, 367 00:17:27,379 --> 00:17:29,882 the inhabitants of this frigid continent 368 00:17:29,965 --> 00:17:33,135 seemed well aware that it will be the last light 369 00:17:33,218 --> 00:17:35,637 they'll see until spring. 370 00:17:53,238 --> 00:17:56,784 [sighs] It's beautiful as you always described it, Sam. 371 00:17:58,535 --> 00:18:00,871 I think we'd make better time on the dog sled. 372 00:18:00,954 --> 00:18:02,664 You in the mood to mush? 373 00:18:04,166 --> 00:18:05,542 [phone chimes] 374 00:18:09,338 --> 00:18:10,923 Oh, no, no, no, no! 375 00:18:11,840 --> 00:18:13,509 No, no, no, no, no! 376 00:18:13,592 --> 00:18:14,927 Oh, no, no, no! 377 00:18:15,010 --> 00:18:16,011 [thuds] 378 00:18:20,641 --> 00:18:21,642 [Sam grunts] 379 00:18:21,725 --> 00:18:24,103 - Honey, everything okay? - No. 380 00:18:24,770 --> 00:18:26,855 Thanks to you, I slept great! 381 00:18:30,442 --> 00:18:31,442 [door slams] 382 00:18:45,249 --> 00:18:46,249 [sighs] 383 00:18:51,046 --> 00:18:52,047 [whistle blows] 384 00:18:53,215 --> 00:18:54,842 - Hey. - Hey. 385 00:18:54,925 --> 00:18:57,386 Are you cool with meeting a half hour early to train? 386 00:18:57,469 --> 00:18:59,680 We can do extra conditioning and practice passes. 387 00:18:59,763 --> 00:19:01,515 We gotta step up our game. 388 00:19:01,598 --> 00:19:03,809 Yeah, sure. Maybe. 389 00:19:04,726 --> 00:19:07,271 You're already changing your mind about LA, aren't you? 390 00:19:07,855 --> 00:19:09,189 No. Um... 391 00:19:09,565 --> 00:19:11,900 I ran the idea by Evan. I told him he should come with us. 392 00:19:12,526 --> 00:19:14,027 And he's not into it? 393 00:19:16,280 --> 00:19:17,364 I'm not surprised. 394 00:19:18,198 --> 00:19:20,450 I mean, if we were going to college in Providence... 395 00:19:21,243 --> 00:19:22,995 What does he want to stay here for anyway? 396 00:19:23,704 --> 00:19:25,080 What does Evan, like, do? 397 00:19:25,622 --> 00:19:28,834 I mean, he works at Don's, and he's just figuring it out. 398 00:19:29,918 --> 00:19:31,879 Which is code for doing nothing. 399 00:19:33,005 --> 00:19:34,006 I hate you. 400 00:19:34,089 --> 00:19:35,089 I know. 401 00:19:35,799 --> 00:19:36,799 Come on. 402 00:19:40,012 --> 00:19:42,139 [Sam] Despite Shackleton's best efforts, 403 00:19:42,222 --> 00:19:44,933 by the time he and his men made it back to the Nimrod, 404 00:19:45,017 --> 00:19:47,477 they were over 30 days behind schedule. 405 00:19:48,312 --> 00:19:50,397 - Some had snow blindness. - [phone beeps] 406 00:19:50,480 --> 00:19:53,358 Most had dysentery from eating bad pony meat. 407 00:19:53,859 --> 00:19:54,776 [phone chiming] 408 00:19:54,860 --> 00:19:58,447 You can do all the right things and sometimes you still fall prey 409 00:19:58,530 --> 00:20:01,575 - to the brutal atmospheric conditions. - [grunts] 410 00:20:02,117 --> 00:20:03,243 [phone continues chiming] 411 00:20:03,327 --> 00:20:04,536 You're sure you're okay? 412 00:20:06,121 --> 00:20:08,999 That might be the most athletic thing I've ever done. 413 00:20:09,082 --> 00:20:10,709 I'm sorry about plowing into you. 414 00:20:10,792 --> 00:20:13,392 I get into the zone, and it's hard to see anything else around me. 415 00:20:13,879 --> 00:20:14,713 I get it. 416 00:20:14,796 --> 00:20:16,423 I close my eyes when I drive. 417 00:20:16,840 --> 00:20:18,091 That's why I don't drive. 418 00:20:19,301 --> 00:20:21,762 I think you'll be fine. Just don't fall asleep. 419 00:20:22,221 --> 00:20:24,473 You may have a concussion and then you'll die. 420 00:20:27,142 --> 00:20:28,393 I may never sleep again. 421 00:20:28,477 --> 00:20:29,770 [knock on door] 422 00:20:34,066 --> 00:20:35,651 - Hi. - Elsa. 423 00:20:36,235 --> 00:20:37,235 Hey. 424 00:20:40,697 --> 00:20:43,867 You left your jacket at my house on the couch in the sunroom. 425 00:20:44,326 --> 00:20:45,369 It's so pretty. 426 00:20:45,786 --> 00:20:49,039 Oh, yeah. Thanks. 427 00:20:56,838 --> 00:20:59,424 Was there something else you wanted to talk about? 428 00:21:01,009 --> 00:21:02,844 Um... well... 429 00:21:08,433 --> 00:21:10,936 Uh, how's Amber liking college? 430 00:21:11,687 --> 00:21:14,439 Honestly, she hates it. 431 00:21:14,523 --> 00:21:15,732 Oh, no. 432 00:21:15,816 --> 00:21:17,901 It's been a real hard adjustment. 433 00:21:17,985 --> 00:21:20,904 She's having panic attacks for the first time ever. 434 00:21:21,446 --> 00:21:23,490 And I wish there was more I could do for her, but... 435 00:21:23,573 --> 00:21:25,367 We're barred by law from being good mothers. 436 00:21:25,450 --> 00:21:27,411 [laughs] Exactly. 437 00:21:29,288 --> 00:21:30,455 [clears throat] 438 00:21:32,833 --> 00:21:34,501 You sure there was nothing else? 439 00:21:36,670 --> 00:21:37,670 No. 440 00:21:39,131 --> 00:21:40,173 Just the jacket. 441 00:21:42,467 --> 00:21:43,467 The jacket. 442 00:21:44,511 --> 00:21:45,512 It's so pretty. 443 00:21:53,353 --> 00:21:54,438 [sighs] 444 00:22:03,780 --> 00:22:04,781 You feeling better? 445 00:22:10,078 --> 00:22:12,456 Guys on the team said you took the hit like a champ. 446 00:22:17,544 --> 00:22:20,047 And if you feel like talking, I'm always here, Sam. 447 00:22:25,844 --> 00:22:26,844 Okay. 448 00:22:28,722 --> 00:22:33,518 When I first heard the four out of five statistic from Amber, 449 00:22:33,602 --> 00:22:35,687 I was scared, but... 450 00:22:36,480 --> 00:22:37,689 I thought I could do it. 451 00:22:39,775 --> 00:22:42,152 But now I'm starting to think 452 00:22:42,235 --> 00:22:43,987 maybe the reason that... 453 00:22:44,571 --> 00:22:47,741 so many kids with autism don't graduate... 454 00:22:48,450 --> 00:22:49,450 is because... 455 00:22:51,536 --> 00:22:52,996 college isn't meant for them. 456 00:22:56,041 --> 00:22:57,709 Well, I don't think that's true. 457 00:22:57,793 --> 00:22:58,627 It is true. 458 00:22:58,710 --> 00:23:00,545 It's a fact, it's a statistic. 459 00:23:00,629 --> 00:23:03,632 Yeah, well, I just don't think it's true for you. 460 00:23:06,426 --> 00:23:08,345 In fact, I'm almost positive it isn't. 461 00:23:10,722 --> 00:23:11,973 Sam, you are... 462 00:23:12,557 --> 00:23:13,558 resilient. 463 00:23:14,684 --> 00:23:15,769 You're like a... 464 00:23:17,646 --> 00:23:19,231 I don't know, what's resilient? 465 00:23:19,898 --> 00:23:20,898 A cockroach? 466 00:23:21,441 --> 00:23:24,361 I was trying to think of something less gross, but sure. 467 00:23:27,364 --> 00:23:30,742 I don't know if you should get services or not. 468 00:23:30,826 --> 00:23:32,202 That's gonna be your decision. 469 00:23:33,578 --> 00:23:36,039 But if you wanna keep going on your own, 470 00:23:36,123 --> 00:23:39,084 why don't you think about dropping a class or something? 471 00:23:39,167 --> 00:23:41,628 I dropped a class my first semester. 472 00:23:43,672 --> 00:23:44,881 Yeah. 473 00:23:44,965 --> 00:23:46,341 I could drop a class. 474 00:23:47,217 --> 00:23:48,677 I need to do something. 475 00:23:51,221 --> 00:23:53,723 You know, cockroaches are actually very impressive. 476 00:23:53,807 --> 00:23:55,642 They can live for a week without their heads. 477 00:23:56,143 --> 00:23:57,143 Really? 478 00:23:57,686 --> 00:23:58,686 Yeah. 479 00:23:59,813 --> 00:24:00,981 That's cool. 480 00:24:03,191 --> 00:24:05,071 - Okay, keep your eyes closed. - They're closed. 481 00:24:06,069 --> 00:24:07,069 - Oh. - Okay. 482 00:24:08,280 --> 00:24:09,281 Feels like a puppy. 483 00:24:09,364 --> 00:24:10,824 - Is it a puppy? - Better. 484 00:24:13,535 --> 00:24:14,411 A book. 485 00:24:14,494 --> 00:24:16,413 You know, a book is not better than a puppy. 486 00:24:16,496 --> 00:24:18,373 - Nothing's better than a puppy. - No, no, no. 487 00:24:18,457 --> 00:24:20,876 Except for maybe a baby panda. That's better than a puppy. 488 00:24:20,959 --> 00:24:23,211 Okay, but this is a really famous book. 489 00:24:23,295 --> 00:24:25,338 It helps people know what to do with their lives. 490 00:24:25,422 --> 00:24:27,799 [laughs] Oh. 491 00:24:28,884 --> 00:24:31,761 - Cool. - I know you're trying to figure it out. 492 00:24:31,845 --> 00:24:34,965 I feel like there might be things that you maybe haven't thought about, like... 493 00:24:35,390 --> 00:24:36,808 Like you're really good with Sam. 494 00:24:36,892 --> 00:24:41,146 Maybe you can go into psychology or social work. 495 00:24:42,731 --> 00:24:44,191 Why are you pushing this on me? 496 00:24:44,274 --> 00:24:47,486 I just don't want you to be figuring it out forever. 497 00:24:47,569 --> 00:24:49,905 Why are you saying "figuring it out" like that? 498 00:24:49,988 --> 00:24:50,988 I just... 499 00:24:51,406 --> 00:24:53,617 Look, this could be really fun, like... 500 00:24:54,409 --> 00:24:57,662 if you do the social work thing, we'd be in college at the same time. 501 00:24:59,664 --> 00:25:01,666 But I'm not a college guy. 502 00:25:03,668 --> 00:25:05,295 I wasn't even a high school guy. 503 00:25:05,378 --> 00:25:07,339 You could be. You could be anything you wanna be. 504 00:25:08,465 --> 00:25:09,799 [sighs] 505 00:25:12,928 --> 00:25:15,555 - Oh, come on, I didn't... - You know, maybe this is what I am. 506 00:25:16,097 --> 00:25:17,849 I'm sorry if that's not good enough for you. 507 00:25:17,933 --> 00:25:18,934 No. 508 00:25:20,060 --> 00:25:20,936 It's just... 509 00:25:21,019 --> 00:25:22,562 Thank you for the book. 510 00:25:23,063 --> 00:25:24,981 Seriously? Evan. 511 00:25:29,736 --> 00:25:34,074 [Sam] The truth is that no expedition goes exactly as scheduled. 512 00:25:42,999 --> 00:25:45,335 I'd like to apply for services, please. 513 00:25:47,045 --> 00:25:49,130 I'm Sam, I have ASD. 514 00:25:49,798 --> 00:25:51,550 I'm Rudolph. I have MS. 515 00:25:52,133 --> 00:25:53,718 All righty, let's see here. 516 00:25:55,220 --> 00:25:56,471 Very organized. 517 00:25:57,472 --> 00:25:58,807 Good on ya. 518 00:25:59,683 --> 00:26:01,184 [Sam] Sometimes you get lost. 519 00:26:03,603 --> 00:26:05,522 Sometimes you eat bad pony meat. 520 00:26:06,439 --> 00:26:08,024 It's great to meet you, Sam. 521 00:26:08,108 --> 00:26:10,443 This is Sidney, one of our student volunteers. 522 00:26:10,527 --> 00:26:12,779 - She's gonna show you around. - You can call me Sid. 523 00:26:12,862 --> 00:26:13,862 Okay. 524 00:26:14,573 --> 00:26:17,242 Great, off to a good start. Have fun. 525 00:26:17,325 --> 00:26:21,162 Okay, so couch, bean bags 526 00:26:21,246 --> 00:26:22,872 and study desk. 527 00:26:22,956 --> 00:26:24,499 This is basically it. 528 00:26:25,083 --> 00:26:26,083 Okay. 529 00:26:27,127 --> 00:26:28,127 You're cute. 530 00:26:28,920 --> 00:26:29,920 Thank you. 531 00:26:30,714 --> 00:26:33,883 Sam, I was wondering when you were gonna show up. 532 00:26:33,967 --> 00:26:35,176 Hey, Jasper. 533 00:26:35,260 --> 00:26:36,928 Hey. Hey, Sid. 534 00:26:37,012 --> 00:26:38,513 I'm showing him around. 535 00:26:38,597 --> 00:26:41,558 If you wanna show Sam around, then become a student volunteer. 536 00:26:42,142 --> 00:26:44,978 - I'm gonna help you. We're friends. - Oh. 537 00:26:45,061 --> 00:26:47,897 So what services are you gonna sign up for? 538 00:26:47,981 --> 00:26:50,609 I don't know. There's a lot. 539 00:26:50,692 --> 00:26:53,278 Oh, and some that aren't even on the list, 540 00:26:53,361 --> 00:26:57,449 like if you show your student ID at Burger King and cry, 541 00:26:57,532 --> 00:26:59,784 they'll give you free fries. 542 00:26:59,868 --> 00:27:02,537 So you guys just come here whenever you need help? 543 00:27:02,621 --> 00:27:04,456 Yeah, that's what it's here for. 544 00:27:04,539 --> 00:27:08,251 And even if you don't use the services, you can still use the bean bags. 545 00:27:08,335 --> 00:27:10,378 [acoustic ballad playing] 546 00:27:12,213 --> 00:27:15,258 ♪ I took my love and I took it down... ♪ 547 00:27:15,675 --> 00:27:18,762 [Sam] Even the coolest explorers in history had problems. 548 00:27:18,845 --> 00:27:21,431 ♪ Climbed a mountain And I turned around... ♪ 549 00:27:21,514 --> 00:27:24,184 [Sam] Confronted by obstacles they never saw coming. 550 00:27:24,267 --> 00:27:27,145 ♪ And I saw my reflection in a... ♪ 551 00:27:27,228 --> 00:27:28,438 [Casey] Hey. 552 00:27:28,521 --> 00:27:31,274 Oh. Hey. 553 00:27:34,194 --> 00:27:35,737 Pizza peace offering? 554 00:27:36,237 --> 00:27:38,198 [Sam] Forced to eat all kinds of weird stuff. 555 00:27:38,948 --> 00:27:40,950 ♪ What is love? ♪ 556 00:27:41,034 --> 00:27:44,287 We didn't have sauce so I used salsa, and the cheese is Brie. 557 00:27:44,371 --> 00:27:45,997 And the box is Nike. 558 00:27:47,082 --> 00:27:48,583 You made it look so easy. 559 00:27:48,667 --> 00:27:54,297 ♪ Can I sail Through the changing ocean tides? ♪ 560 00:27:54,381 --> 00:27:55,381 You wanna sit down? 561 00:27:55,423 --> 00:27:58,218 - ♪ Can I handle the seasons... ♪ - Yeah. 562 00:27:58,301 --> 00:28:02,305 ♪ Of my life... ♪ [vocalizing] 563 00:28:02,389 --> 00:28:03,640 I'm sorry. 564 00:28:03,723 --> 00:28:05,225 I was... 565 00:28:05,850 --> 00:28:08,478 I was being Elsa. 566 00:28:12,440 --> 00:28:13,440 Yeah. 567 00:28:13,858 --> 00:28:15,235 What was that about? 568 00:28:15,985 --> 00:28:17,278 I don't know. 569 00:28:18,571 --> 00:28:21,449 Izzie and I got really excited about UCLA. 570 00:28:22,409 --> 00:28:23,451 And I just... 571 00:28:24,994 --> 00:28:27,455 I love you so much. 572 00:28:28,415 --> 00:28:31,167 And I think that you could do anything you want with your life. 573 00:28:31,876 --> 00:28:33,253 But I got a little pushy. 574 00:28:33,962 --> 00:28:38,341 I think as hard as I tried to fight it, Elsa has infiltrated my brain. 575 00:28:39,718 --> 00:28:40,593 Oh, no. 576 00:28:40,677 --> 00:28:42,178 [laughs] 577 00:28:42,679 --> 00:28:44,806 So it's cool if I don't want... 578 00:28:45,598 --> 00:28:47,892 some fancy job in some fancy town? 579 00:28:49,018 --> 00:28:50,018 Yes. 580 00:28:51,187 --> 00:28:52,605 - Really? - Yeah. 581 00:28:54,274 --> 00:28:57,402 [Sam] And yet they put aside their fear of the unknown. 582 00:28:57,485 --> 00:29:00,697 And I'm still excited about California, but that's not for two years. 583 00:29:00,780 --> 00:29:02,240 Yeah. Yeah, we... 584 00:29:02,323 --> 00:29:05,493 You know, we have plenty of time to decide what we wanna do. 585 00:29:05,577 --> 00:29:06,411 Totally. 586 00:29:06,494 --> 00:29:07,494 - Yeah. - Yeah. 587 00:29:08,872 --> 00:29:10,373 - There's plenty of time. - Yeah. 588 00:29:12,459 --> 00:29:14,085 Okay, let's try this out. 589 00:29:18,673 --> 00:29:21,426 Oh, that's... 590 00:29:22,051 --> 00:29:24,471 - That's spicy salsa. - [laughs] 591 00:29:24,554 --> 00:29:26,473 Yeah, we probably shouldn't eat this. 592 00:29:29,225 --> 00:29:31,519 [Sam] Whether that meant their ultimate failure... 593 00:29:32,145 --> 00:29:35,023 or hopefully eventual success. 594 00:29:35,106 --> 00:29:36,649 Well, look who made it on time. 595 00:29:36,733 --> 00:29:39,194 Feel free to talk as fast as you want. 596 00:29:39,277 --> 00:29:44,324 I have an anonymous note taker now, but I'm pretty sure it's Excited Evelyn. 597 00:29:44,407 --> 00:29:46,576 All the exclamation points were a giveaway. 598 00:29:47,744 --> 00:29:49,621 I don't know what he's talking about. 599 00:29:50,205 --> 00:29:51,498 And it's just Evelyn. 600 00:29:51,581 --> 00:29:53,291 I prefer Excited Evelyn. 601 00:29:53,374 --> 00:29:55,168 I'd prefer you to stop talking. 602 00:29:55,251 --> 00:29:57,921 All right, subjectivism. Fasten your seat belts. 603 00:29:58,004 --> 00:29:59,047 [rock music playing] 604 00:29:59,130 --> 00:30:03,551 ♪ I'm living my life right now ♪ [vocalizes] 605 00:30:03,635 --> 00:30:06,554 ♪ You're living your life right now ♪ 606 00:30:06,638 --> 00:30:08,515 [vocalizes] 607 00:30:08,598 --> 00:30:11,976 ♪ I think we have the same kind view ♪ 608 00:30:12,936 --> 00:30:16,564 ♪ SleepIin' all day And waking at midnight ♪ 609 00:30:17,524 --> 00:30:21,319 ♪ They're giving us flak But we hold our heads up high ♪ 610 00:30:22,237 --> 00:30:26,282 ♪ We don't slow down Put the pedal to the floor and fly ♪ 611 00:30:26,366 --> 00:30:29,035 ♪ I'm living your life right now ♪ 612 00:30:29,118 --> 00:30:31,037 [vocalizes] 613 00:30:31,120 --> 00:30:34,082 ♪ I'm living my life right now ♪ 614 00:30:34,165 --> 00:30:35,667 [vocalizes] 615 00:30:35,750 --> 00:30:37,293 ♪ You're living your life ♪ 616 00:30:40,213 --> 00:30:41,965 ♪ I'm living my life ♪ 617 00:30:44,843 --> 00:30:46,469 ♪ You're living your life ♪