1 00:00:20,103 --> 00:00:22,264 Jännittävätkö aluekisat? 2 00:00:22,731 --> 00:00:26,893 Clayton Prepillä on nopsa meksikolainen, mutta hänet voitat kyllä. 3 00:00:28,487 --> 00:00:31,405 Eikö olisi saanut sanoa meksikolaiseksi? 4 00:00:31,406 --> 00:00:32,606 Pussasin poikaa. 5 00:00:34,701 --> 00:00:37,286 Vau... Jopas jotain. 6 00:00:37,287 --> 00:00:39,330 En ollut ajatellut kertoa. 7 00:00:39,331 --> 00:00:43,084 Mutta minulla ei ole muitakaan, ja se tuntuu keljulta. 8 00:00:43,085 --> 00:00:46,254 Ensisuudelmako siis? 9 00:00:46,255 --> 00:00:48,665 Se on iso juttu. 10 00:00:49,383 --> 00:00:51,842 - Oletpa outo. - Enkä ole outo. 11 00:00:51,843 --> 00:00:54,971 Otat etäisyyttä ja heilutat käsiäsi. 12 00:00:54,972 --> 00:00:57,340 Enkä, olen vain kömpelö. 13 00:00:57,891 --> 00:01:01,595 Näin minä juoksen. Hetkinen... 14 00:01:03,480 --> 00:01:08,609 Kuka tämä poika on? Mitä koulua hän käy? Mitä teette yhdessä? 15 00:01:08,610 --> 00:01:12,572 - Kuinka pitkä hän on? - Hänen nimensä on Evan, ja hän käy amista. 16 00:01:12,573 --> 00:01:15,567 Yleensä vain lorvailemme puistossa. 17 00:01:16,034 --> 00:01:18,703 - Hän tulee iltapäivällä tekemään läksyjä. - Läksyjä? 18 00:01:18,704 --> 00:01:22,582 Mitä läksyjä amiksesta saa? Voiko hän korjata ilmastointimme? 19 00:01:22,583 --> 00:01:25,410 - Voidaanko lopettaa? - Casey! 20 00:01:26,753 --> 00:01:28,371 Odota, Casey! 21 00:01:29,172 --> 00:01:31,291 NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA 22 00:01:37,180 --> 00:01:41,934 Se joka väitti, että harjoittelemalla voisi tulla täydelliseksi, oli typerys. 23 00:01:41,935 --> 00:01:45,688 Ihmiset eivät voi olla täydellisiä, koska emme ole koneita. 24 00:01:45,689 --> 00:01:46,897 Valitettavasti. 25 00:01:46,898 --> 00:01:52,354 Harjoittelemalla voi tulla korkeintaan... Paremmaksi. 26 00:01:53,030 --> 00:01:59,194 Jotta voin olla hyvä poikaystävä Julialle, tarvitsen ensin harjoitustyttöystävän. 27 00:01:59,953 --> 00:02:03,156 Hyväksi tulee vain toistamalla. 28 00:02:05,042 --> 00:02:07,118 Silloin oppii rutiinin. 29 00:02:19,306 --> 00:02:21,341 SAMILLE 30 00:02:37,366 --> 00:02:40,785 ÄLÄ UNOHDA DEODORANTTIA! KAVERISI KIITTÄVÄT. 31 00:02:40,786 --> 00:02:44,906 PARAS PÄIVÄ IKINÄ 32 00:02:50,962 --> 00:02:53,790 NICK: HEREILLÄ? 33 00:03:03,225 --> 00:03:04,475 TÄNÄÄN 34 00:03:04,476 --> 00:03:05,935 MUISTA 35 00:03:05,936 --> 00:03:07,512 TÄRKEÄÄ 36 00:03:12,109 --> 00:03:14,436 OTA PUIKKO PYLLYSTÄ! 37 00:03:14,986 --> 00:03:18,906 Casey... Miksi tässä käsketään ottaa puikko pois pyllystä? 38 00:03:18,907 --> 00:03:22,368 En tiedä. Jos siellä lukee niin, sitten sinun on tehtävä se. 39 00:03:22,369 --> 00:03:25,121 Leivoin pullaa, jos tarvitsette energiaa. 40 00:03:25,122 --> 00:03:28,783 Saan tarpeeksi makeaa sinusta. 41 00:03:29,459 --> 00:03:32,461 Koulussamme on 432 tyttöä. 42 00:03:32,462 --> 00:03:35,798 Heistä 91:n nimi alkaa M: llä. 43 00:03:35,799 --> 00:03:37,800 Se on 21 prosenttia. 44 00:03:37,801 --> 00:03:40,845 Koko maan keskiarvo on vain... 9 prosenttia. 45 00:03:40,846 --> 00:03:42,881 Sataprosenttisesti ihan sama. 46 00:03:43,390 --> 00:03:45,599 - Pöö! - Jännä fakta. 47 00:03:45,600 --> 00:03:49,429 Menen ostoksille. Tarvitseeko joku jotain? 48 00:03:50,647 --> 00:03:54,267 "Ei, äiti, mutta kiitos kaikesta, mitä teet." 49 00:04:05,120 --> 00:04:07,656 NICK: HEREILLÄ? 50 00:04:09,207 --> 00:04:12,835 Tokaluokalla sain Madison Goldilta ystävänpäiväkortin. 51 00:04:12,836 --> 00:04:18,132 Siinä oli tarhamehiläisen kuva ja teksti "bee mine". B-E-E. 52 00:04:18,133 --> 00:04:24,339 En ymmärtänyt, miksi "be" oli kirjoitettu väärin, mutta hän oli kiva ja selitti sen. 53 00:04:25,390 --> 00:04:27,968 Se oli ensimmäinen oppimani vitsi. 54 00:04:30,729 --> 00:04:32,931 Madison... "Bee mine". 55 00:04:34,441 --> 00:04:37,644 - Mitä? - Lähtisitkö treffeille kanssani? 56 00:04:39,571 --> 00:04:41,398 Kiitos, mutta minulla on muuta. 57 00:04:42,282 --> 00:04:43,483 Selvä. 58 00:04:48,580 --> 00:04:52,833 En sanonut milloin. Perjantaina, kello 18.00. 59 00:04:52,834 --> 00:04:55,620 - Minulla on silti muuta. - Selvä. 60 00:04:58,757 --> 00:05:01,967 Unohdin sanoa, että olisit harjoitustyttöystäväni. 61 00:05:01,968 --> 00:05:06,263 Oikeasti tykkään terapeutistani Juliasta, jos se auttaisi asiaa. 62 00:05:06,264 --> 00:05:10,267 - Se pahentaa sitä. - Jos perjantai on huono, torstaikin sopii. 63 00:05:10,268 --> 00:05:13,437 - Jestas! En halua treffeille kanssasi! - Mikset? 64 00:05:13,438 --> 00:05:19,068 Koska... Ei tosiaankaan millään pahalla, - 65 00:05:19,069 --> 00:05:23,405 - mutta olet tosi outo ja käytät joka päivä samoja vaatteita. 66 00:05:23,406 --> 00:05:28,528 Sitä paitsi on yksi poika, joka lähettää koko ajan viestejä... 67 00:05:33,583 --> 00:05:37,795 - Tarvitsen uusia vaatteita. - Vai niin. Miksi? 68 00:05:37,796 --> 00:05:42,208 Tytöt kai pitävät siitä, että pojilla on erilaisia paitoja. Miksi? 69 00:05:42,801 --> 00:05:46,504 He haluavat nähdä tyylisi. Se kertoo ihmisestä. 70 00:05:46,888 --> 00:05:50,425 Kuten iguaanit vaihtavat kurkkupussin väriä miellyttääkseen muita? 71 00:05:51,017 --> 00:05:54,471 Juuri niin... Kai. 72 00:05:54,938 --> 00:05:59,858 - Miten nykyään valitset vaatteesi? - En valitse. Äiti tekee sen. 73 00:05:59,859 --> 00:06:02,729 - Eikö äitisi valitse sinulle? - Ei enää. 74 00:06:04,531 --> 00:06:08,234 Ehkä voisi olla aika alkaa valita vaatteesi itse. 75 00:06:10,078 --> 00:06:13,831 Miten? Vaatteita on niin paljon. 76 00:06:13,832 --> 00:06:18,586 Eri värejä, malleja, kokoja... 77 00:06:18,587 --> 00:06:24,334 Tämä on kuulemma sumunharmaa, mutta sumu ei ole väri, vaan läpinäkyvää. 78 00:06:24,843 --> 00:06:27,177 Valitse jotain, mikä tuntuu omalta. 79 00:06:27,178 --> 00:06:30,465 Kun asut yksin, sinun on pakko tehdä se. 80 00:06:31,099 --> 00:06:35,220 Pystyt siihen, Sam. Sisälläsi on tyylikäs poika. 81 00:06:36,896 --> 00:06:39,974 - Siis minäkö? - Niin. 82 00:06:43,153 --> 00:06:44,729 Kaikki on hyvin. 83 00:06:45,030 --> 00:06:47,740 Caseyllä on poikaystävä. 84 00:06:47,741 --> 00:06:51,076 Ei hätää, Casey on fiksu. 85 00:06:51,077 --> 00:06:53,704 Hengitä normaalisti, kaikki on hyvin. 86 00:06:53,705 --> 00:06:57,875 Hyvä, että hän kertoi minulle. Ei tässä tarvitse huolestua. 87 00:06:57,876 --> 00:06:59,786 Sanoin samaa tyttärestäni. 88 00:07:00,378 --> 00:07:03,623 On hauskaa olla isoisä. Tulet pitämään siitä. 89 00:07:05,216 --> 00:07:08,302 KIITOS - 90 00:07:08,303 --> 00:07:14,551 MIELENKIINNOSTASI. 91 00:07:24,444 --> 00:07:27,939 NAKUILLAAN! 92 00:07:31,701 --> 00:07:33,452 Haluan mukaan kauppaan. 93 00:07:33,453 --> 00:07:36,364 - Mitä? - Tulen mukaasi ostarille. 94 00:07:36,748 --> 00:07:41,377 Voi, kultaseni. Sinun kanssasi on kivaa, mutta minun on helpompi mennä yksin. 95 00:07:41,378 --> 00:07:46,624 Julia sanoi, että minun pitää opetella käymään kaupassa, kun asun yksin. 96 00:07:47,008 --> 00:07:49,593 Se on hyvin ajateltu Julialta, - 97 00:07:49,594 --> 00:07:53,305 - mutta hän ei ollut mukana viimeksi kaupassa. 98 00:07:53,306 --> 00:07:57,559 Siellä oli kamalasti ääniä ja valoja ja... 99 00:07:57,560 --> 00:08:01,355 Se kamala suihkulähde, joka ruiski vettä joka suuntaan... 100 00:08:01,356 --> 00:08:03,649 - Se oli hirveä. - Niinpä. 101 00:08:03,650 --> 00:08:07,520 Sinä suutuit. Muistatko, mitä sitten tapahtui? 102 00:08:08,905 --> 00:08:12,817 Löin Panda Expressin kilttiä setää, ja saimme ikuisen porttikiellon. 103 00:08:13,326 --> 00:08:15,069 Ja heidän kanansa on herkkuamme. 104 00:08:16,121 --> 00:08:19,331 Mutta Julian mielestä olen valmis. 105 00:08:19,332 --> 00:08:24,712 Entä jos lähetän sinulle kuvia kivoista vaatteista, - 106 00:08:24,713 --> 00:08:28,173 - niin voit valita ne kotoa käsin. Sopisiko se? 107 00:08:28,174 --> 00:08:29,633 Ei. 108 00:08:29,634 --> 00:08:32,803 En ole enää pikkulapsi. 109 00:08:32,804 --> 00:08:36,132 Osaan käydä kaupassa. Osaan tehdä asioita. 110 00:08:37,308 --> 00:08:39,510 Totta kai osaat. 111 00:08:40,311 --> 00:08:44,474 Selvä... Teen tämän loppuun ja sitten mennään. 112 00:08:45,859 --> 00:08:49,145 - Haluatko auttaa ostosten purkamisessa? - En. 113 00:08:51,364 --> 00:08:54,992 En ole koskaan nähnyt vähemmän valokuvauksellista perhettä. 114 00:08:54,993 --> 00:08:58,454 - Olemme siitä ylpeitä. Joko riittää? - Ei. 115 00:08:58,455 --> 00:09:02,082 Oletpa sinä myrtsinä. 116 00:09:02,083 --> 00:09:03,709 Joo, minua ärsytti. 117 00:09:03,710 --> 00:09:09,423 Äiti järjestää joka vuosi autismikävelyn ja ottaa kuvan, että muistaisimme hien. 118 00:09:09,424 --> 00:09:12,710 Nämä ovat upeita! 119 00:09:14,137 --> 00:09:17,056 Miksei isäsi ole tässä? 120 00:09:17,057 --> 00:09:19,641 Outoa. Yleensä kukaan ei saa olla poissa. 121 00:09:19,642 --> 00:09:23,846 Kun umpilisäkkeeni tulehtui, äiti sanoi kivun lähtevän kävelemällä. 122 00:09:33,114 --> 00:09:35,616 Isä... Tässä on Evan. 123 00:09:35,617 --> 00:09:39,487 - Hauska tavata. - Mukavaa, että tulit. 124 00:09:44,793 --> 00:09:47,829 Mikset ollut autismikävelyllä 2004? 125 00:09:49,214 --> 00:09:50,881 Et ole kuvassa. 126 00:09:50,882 --> 00:09:54,218 En tiedä, ehkä olin töissä. 127 00:09:54,219 --> 00:09:57,679 - Suostuisiko äiti siihen? - Joo. 128 00:09:57,680 --> 00:10:01,183 Onko läksyt tehty? Onko Evan lähdössä? 129 00:10:01,184 --> 00:10:03,727 Hän vie minut treeneihin. 130 00:10:03,728 --> 00:10:06,355 - Minä voin viedä. - Ei tarvitse. Evan vie. 131 00:10:06,356 --> 00:10:08,899 - Ajatko autoa? - Joo. 132 00:10:08,900 --> 00:10:11,401 - Oletko saanut parkkisakkoja? - En. 133 00:10:11,402 --> 00:10:14,154 - Liikennerikkeitä? Ehdonalaista? - En. 134 00:10:14,155 --> 00:10:15,864 Hän varasti tuuban. 135 00:10:15,865 --> 00:10:18,151 Tuuban? Onko se slangia? 136 00:10:18,910 --> 00:10:22,621 - Meidän pitäisi mennä. - Sinun pitäisi mennä. 137 00:10:22,622 --> 00:10:24,206 Isä! 138 00:10:24,207 --> 00:10:27,327 - Juttelen isän kanssa hetken. - Odotan autossa. 139 00:10:30,088 --> 00:10:32,172 - Mitä helvettiä? - Samat sanat. 140 00:10:32,173 --> 00:10:35,717 Tulet aikaisin kotiin ja käyttäydyt kuin äiti. 141 00:10:35,718 --> 00:10:41,306 Äiti on ihana, mutta nyt iskit vyön alle. Olen vain huolissani sinusta. 142 00:10:41,307 --> 00:10:45,644 En halua, että keskittymisesi herpaantuu ja mokaat harjoituksesi. 143 00:10:45,645 --> 00:10:49,356 En mokaa. Treeni on minullekin tärkeää. Lopeta jo! 144 00:10:49,357 --> 00:10:52,226 Puhutaan myöhemmin siitä tuubasta. 145 00:11:10,753 --> 00:11:13,964 No niin, kiitos kyydistä. 146 00:11:13,965 --> 00:11:16,550 Kävelisin nopeammin. Ajat kuin mummini. 147 00:11:16,551 --> 00:11:21,714 Oletko nähnyt autoni? Jos ajan kovempaa, se hajoaa säpäleiksi. 148 00:11:23,433 --> 00:11:28,937 - Isäsi oli vähän outo. - Hän on vain tyhmä. 149 00:11:28,938 --> 00:11:32,190 Isät kai ovat sellaisia tyttäriensä poikaystäville. 150 00:11:32,191 --> 00:11:35,853 Niin, mutta hänhän valehteli autismikävelystä. 151 00:11:36,529 --> 00:11:41,283 - Miten niin valehteli? - Sehän oli ilmiselvää. 152 00:11:41,284 --> 00:11:44,745 "Ehkä olin töissä..." 153 00:11:44,746 --> 00:11:46,614 Et edes tunne isääni. 154 00:11:47,206 --> 00:11:51,160 En, mutta minulla on kokemusta valehtelevista isistä. 155 00:11:51,711 --> 00:11:56,256 Ja äideistä. Ja enoista. Jopa koirani valehtelee päästäkseen ulos. 156 00:11:56,257 --> 00:12:01,254 Ikävää, mutta minun isäni ei valehtele. 157 00:12:01,512 --> 00:12:03,388 Hän on ainoa, joka ymmärtää minua. 158 00:12:03,389 --> 00:12:09,720 Hän saattaa vaikuttaa vähän nihkeältä, koska kerroin, että suutelimme. 159 00:12:11,105 --> 00:12:15,525 - Kerroitko isällesi, että suutelimme? - Sitä juuri tarkoitan... 160 00:12:15,526 --> 00:12:18,771 - Olemme rehellisiä toisillemme. - Hyvä. 161 00:12:22,158 --> 00:12:24,318 Ei hän valehdellut. 162 00:12:29,958 --> 00:12:32,660 Onpa räikeä valaistus... 163 00:12:33,211 --> 00:12:35,997 - Haluatko aurinkolasit? - En. 164 00:12:36,631 --> 00:12:40,801 - "Piip, piip, piip!" Eikö ole ärsyttävää? - Vain kun sinä teet noin. 165 00:12:40,802 --> 00:12:43,754 - Haluatko kuulokkeet? - En, pärjään kyllä. 166 00:12:44,514 --> 00:12:47,015 Hyvä on. 167 00:12:47,016 --> 00:12:51,103 Nopeasti sitten. Lyhyestä virsi kaunis. 168 00:12:51,104 --> 00:12:53,063 Kaunista tulee ainakin. 169 00:12:53,064 --> 00:12:55,273 Zahid! Oletko täällä? 170 00:12:55,274 --> 00:12:56,358 Zahid on täällä. 171 00:12:56,359 --> 00:12:59,945 Kutsuin Zahidin, koska hän on tyylikkäin tuntemani ihminen. 172 00:12:59,946 --> 00:13:03,900 - Joskus hänellä on kaksi kelloa. - Enkö minäkin ole tyylikäs? 173 00:13:04,701 --> 00:13:06,569 Tulehan tänne, rouva G. 174 00:13:08,579 --> 00:13:12,165 Kiva. Pitkä hali... Kiitos. 175 00:13:12,166 --> 00:13:14,293 Tuoksut ihanalta! 176 00:13:14,294 --> 00:13:18,422 Sam, tämä sopisi sinulle. Harmaa pukee sinua. 177 00:13:18,423 --> 00:13:22,919 - Julia kehotti valitsemaan vaatteeni itse. - Hitot Juliasta. 178 00:13:24,262 --> 00:13:25,796 Anteeksi. 179 00:13:27,598 --> 00:13:31,518 - Ei pitänyt sanoa sitä ääneen. - Tajuan kyllä. Hän on rasittava. 180 00:13:31,519 --> 00:13:34,021 Minulla oli sellainen työkaveri. 181 00:13:34,022 --> 00:13:36,398 - Tiedätkö, mitä tein? - En. 182 00:13:36,399 --> 00:13:39,943 - Painoin ahterini hänen autoonsa. - Mitä? 183 00:13:39,944 --> 00:13:43,697 Menin parkkipaikalle, kun hän oli töissä, vedin housut alas - - 184 00:13:43,698 --> 00:13:46,150 - ja painoin ahterini hänen autoonsa. 185 00:13:47,201 --> 00:13:49,654 Mitä siitä seurasi? 186 00:13:51,289 --> 00:13:52,456 Ei mitään. 187 00:13:52,457 --> 00:13:56,334 Mutta tiedän ahterini olleen hänen autossaan, eikä hän tiedä. 188 00:13:56,335 --> 00:14:00,255 - Ultimaattinen valta. - Selvä... 189 00:14:00,256 --> 00:14:03,000 Sam, mennään sovituskoppiin. 190 00:14:03,718 --> 00:14:09,765 Voi ei, ei näin... Vaikka soitin etukäteen ja varoitin. 191 00:14:09,766 --> 00:14:12,768 - Haen jonkun. - Voin mennä tänne. 192 00:14:12,769 --> 00:14:15,062 Ei, palaan ihan kohta. 193 00:14:15,063 --> 00:14:19,642 Hylätään äitisi valitsemat rytkyt ja mennään suoraan bilevaatteisiin. 194 00:14:21,110 --> 00:14:25,322 Hei... Dolores. Olen Elsa Gardner. 195 00:14:25,323 --> 00:14:27,949 Taisimme jutella puhelimessa. 196 00:14:27,950 --> 00:14:31,078 Aivan, kehuit puheääntäni kauniiksi. 197 00:14:31,079 --> 00:14:33,538 Se on vielä kauniimpi nyt. 198 00:14:33,539 --> 00:14:39,795 Soitin pojastani, joka tarvitsee rauhallisen ympäristön. 199 00:14:39,796 --> 00:14:44,166 Oma sovituskoppi, ei musiikkia, himmeä valaistus... 200 00:14:44,967 --> 00:14:49,171 Sanoin katsovani, mitä voin tehdä. En voinut tehdä mitään. 201 00:14:50,598 --> 00:14:53,975 Tämä on vielä kesken. 202 00:14:53,976 --> 00:14:58,514 Mikset vain sanonut, ettet voi auttaa minua? 203 00:14:59,065 --> 00:15:01,233 "Vie rahasi muualle." 204 00:15:01,234 --> 00:15:07,023 "Jonnekin, missä otetaan erilaisten asiakkaiden tarpeet huomioon." 205 00:15:07,573 --> 00:15:09,358 Ensi kerralla sanon. 206 00:15:16,958 --> 00:15:20,328 Hittolainen! Täydet pisteet. 207 00:15:21,295 --> 00:15:25,257 Vetoketjuja, solkia, läppiä... Vihaan tätä. 208 00:15:25,258 --> 00:15:27,968 Nahkatakit ovat misumagneetteja. 209 00:15:27,969 --> 00:15:32,722 Minulla oli tällainen hääbileissä. Morsiamen serkku hieroi jalkojani tunteja. 210 00:15:32,723 --> 00:15:35,843 Ei kuumin serkku, mutta tarpeeksi kuuma. 211 00:15:36,561 --> 00:15:40,814 Tämä ei tunnu omalta. Julia sanoi, että vaatteiden pitäisi tuntua omalta. 212 00:15:40,815 --> 00:15:43,476 Jos haluat tyttöjä, sinun ei kannata olla oma itsesi. 213 00:15:44,402 --> 00:15:47,654 - Otan sen pois. - Luottaisit minuun, Sam. 214 00:15:47,655 --> 00:15:49,531 En pyydä kuuta taivaalta. 215 00:15:49,532 --> 00:15:53,201 Haluan vain vähän huomaavaisuutta. 216 00:15:53,202 --> 00:15:58,290 Kuvittele olevasi autismikirjolla, kun valaistus on noin räikeä, - 217 00:15:58,291 --> 00:16:02,586 - musiikki kovalla ja ihmiset tuuppivat toisiaan tungoksessa. 218 00:16:02,587 --> 00:16:05,005 Anteeksi, tönäisitkö minua? 219 00:16:05,006 --> 00:16:07,917 Mitä? En! Minä vain näytin. 220 00:16:08,718 --> 00:16:12,512 - Nyt löysin sen! - Hienoa. Sitten voit hukata sen taas. 221 00:16:12,513 --> 00:16:16,475 - Kamala paita. Eihän se edes kimmellä. - Pidän siitä. 222 00:16:16,476 --> 00:16:20,270 Se on täyspuuvillaa, joka on suosikkini. 223 00:16:20,271 --> 00:16:24,691 Siinä on kahdeksan valasta. Niin paljon en ole ennen nähnyt paidassa. 224 00:16:24,692 --> 00:16:28,896 Selvä. Jos välttämättä haluat valaspaidan, pue edes tämä sen päälle. 225 00:16:31,365 --> 00:16:33,234 Hei, kulta... 226 00:16:34,577 --> 00:16:39,581 Sain porttikiellon kauppaan. Vain koska olin hyvä äiti. 227 00:16:39,582 --> 00:16:44,628 Osta luottokortillani pari vaatetta. Nähdään ulkopuolella. 228 00:16:44,629 --> 00:16:49,382 Tiedän jo, mitä ostan. Hienon valaspaidan ja kamalan nahkatakin. 229 00:16:49,383 --> 00:16:54,797 Zahidin mukaan sillä saan misuja eli tyttöjä. Siksi tulin tänne. 230 00:16:55,389 --> 00:16:59,301 - Senkö takia halusit tulla? - Tietysti. 231 00:17:00,353 --> 00:17:03,438 - Tietääkö Julia? - Hän sen keksi. 232 00:17:03,439 --> 00:17:04,974 Loistavaa. 233 00:17:07,527 --> 00:17:10,028 Tulen kyllä. 234 00:17:10,029 --> 00:17:12,356 Nähdään ulkopuolella. 235 00:17:22,625 --> 00:17:26,078 - Eli siis tyttöjä? - Missä? 236 00:17:26,712 --> 00:17:28,247 Ei, vaan siis... 237 00:17:29,382 --> 00:17:33,677 Sitäkö sinä haluat? Haluatko seurustella? 238 00:17:33,678 --> 00:17:36,172 Etkö pelkää loukkaavasi itsesi? 239 00:17:37,723 --> 00:17:40,009 Vain jos tapailen valkohaita. 240 00:17:41,394 --> 00:17:43,228 Ymmärrän, mitä tarkoitat. 241 00:17:43,229 --> 00:17:45,723 - Tarkoitat tunteitani. - Niin. 242 00:17:47,692 --> 00:17:50,443 Tytöille puhuminen jännittää, - 243 00:17:50,444 --> 00:17:53,063 - mutta Julian mukaan on hyvä tehdä pelottavia asioita. 244 00:17:54,031 --> 00:17:56,199 Joskus onkin. 245 00:17:56,200 --> 00:18:00,620 Pelkoon voi olla myös biologinen syy. Pitää paeta tai tapella. 246 00:18:00,621 --> 00:18:04,874 Jos kuljen pimeällä kujalla ja alan pelätä, - 247 00:18:04,875 --> 00:18:08,746 - kehoni haluaa suojata minua puukkojengiläisiltä. 248 00:18:10,298 --> 00:18:15,127 Äiti, minä alan aikuistua ja toivon oikeasti, että joskus vielä - 249 00:18:16,178 --> 00:18:18,005 - näkisin tissit. 250 00:18:22,768 --> 00:18:28,356 Meidän pitäisi ostaa vielä kuusi tyynyä, niin molemmille olisi kuusi heitettävänä. 251 00:18:28,357 --> 00:18:32,019 - Siihen meillä olisi kai varaa. - Niin. 252 00:18:37,116 --> 00:18:38,317 Minusta - 253 00:18:40,119 --> 00:18:42,571 - Julia vaikuttaa Samiin liikaa. 254 00:18:43,623 --> 00:18:46,534 - Sam kiintyy häneen liikaa. - Niinkö? 255 00:18:48,252 --> 00:18:52,672 Sam pitää hänestä. Poika pärjää hyvin sosiaalisesti. 256 00:18:52,673 --> 00:18:56,217 Hän kuuntelee liikaa kaikkea, mitä Julia sanoo. 257 00:18:56,218 --> 00:19:00,722 Olisit nähnyt Samin kaupassa. Koko ajan Julia sitä, Julia tätä... 258 00:19:00,723 --> 00:19:04,225 - Onko se huono asia? - On. Hän painostaa Samia. 259 00:19:04,226 --> 00:19:08,605 Julia käyttäytyy kuin 12-vuotias ja painostaa Samia liikaa. 260 00:19:08,606 --> 00:19:10,432 Minun on puhuttava hänelle. 261 00:19:11,317 --> 00:19:14,979 - Ole sitten ystävällinen. - Ainahan minä olen. 262 00:19:15,529 --> 00:19:20,075 Minun ei ehkä pitäisi kertoa, mutta Caseyllä on jonkinlainen poikaystävä. 263 00:19:20,076 --> 00:19:24,029 Tiedän. Luen kaikki hänen viestinsä. 264 00:19:25,164 --> 00:19:26,866 Ihanaa. 265 00:19:29,919 --> 00:19:34,255 - Hieno paita. - Kiitos. Haluaisin harjoitustyttöystävän. 266 00:19:34,256 --> 00:19:38,426 Olin sarkastinen. Se näyttää pöntöltä. Mutta et ole ällöttävä. 267 00:19:38,427 --> 00:19:43,932 Varmasti kaukaisessa tulevaisuudessa joku säälittävä tyttö ihastuu sinuun. 268 00:19:43,933 --> 00:19:47,769 Toivottavasti. Takki vai ei takkia? 269 00:19:47,770 --> 00:19:52,057 - Zahid tykkää takista, minä en. - Mahdollisimman paljon takkeja. 270 00:19:56,987 --> 00:20:03,027 Kuule, Sam... Tiedätkö, miksei isä osallistunut ensimmäiseen autismikävelyyn? 271 00:20:03,411 --> 00:20:06,780 2004? Sinä vuonna hän jätti meidät. 272 00:20:07,790 --> 00:20:12,669 Miten niin "jätti meidät"? Muuttiko hän pois? 273 00:20:12,670 --> 00:20:16,415 - Muutti. Kahdeksaksi kuukaudeksi. - Oletko varma? 274 00:20:17,133 --> 00:20:18,459 Miten hän saattoi? 275 00:20:19,009 --> 00:20:23,005 Hän varmaan pakkasi vaatteensa ja lähti. 276 00:20:55,379 --> 00:20:56,838 KALASSA PALAAN PIAN 277 00:20:56,839 --> 00:20:58,666 Vihaan sinua. 278 00:21:01,135 --> 00:21:04,588 En sinua. Sinä vaikutat kivalta. 279 00:21:15,649 --> 00:21:18,852 VARATTU PARKKIPAIKKA TRI JULIA SASAKI 280 00:21:52,061 --> 00:21:54,596 NICK: UNOHDITKO MINUT? 281 00:22:12,414 --> 00:22:16,076 En voi uskoa, että isä olisi jättänyt meidät. 282 00:22:17,253 --> 00:22:21,130 Miksi? Oliko hänellä suhde? 283 00:22:21,131 --> 00:22:26,003 Oliko hänellä kokonainen perhe jossain muualla? 284 00:22:26,762 --> 00:22:29,423 Ei yhtään hänen tapaistaan. 285 00:22:30,140 --> 00:22:33,351 Anteeksi, että otin asian puheeksi. 286 00:22:33,352 --> 00:22:35,846 Hyvä vain, että sain tietää. 287 00:22:36,772 --> 00:22:42,644 Luulin, että olisimme läheisiä. Kuka hylkää oman perheensä? 288 00:22:45,322 --> 00:22:49,033 Minun isälläni on peliriippuvuus. 289 00:22:49,034 --> 00:22:52,112 Viime vuonna hän varasti identiteettini. 290 00:22:57,877 --> 00:23:00,370 Minusta se ei ole hauskaa. 291 00:23:02,256 --> 00:23:06,092 Selvä, kiitos soitostasi. 292 00:23:06,093 --> 00:23:08,052 Selvä. Kiitos. 293 00:23:08,053 --> 00:23:10,805 - Paska. - Niinpä, tässä ei ole hilloa. 294 00:23:10,806 --> 00:23:14,176 Se oli Caseyn valmentaja. Tyttö ei ollut historiantunnilla. 295 00:23:14,643 --> 00:23:17,971 Haluaako Casey, että hänet erotetaan taas koulusta? 296 00:23:19,189 --> 00:23:23,060 - Hän ei vastaa puhelimeen. - Onkohan hän poikaystävänsä kanssa? 297 00:23:23,944 --> 00:23:25,813 Taitaa olla. 298 00:23:26,196 --> 00:23:32,285 - Aja Kennedy Parkiin. Siellä he lorvivat. - Tapetaan se jätkä. 299 00:23:32,286 --> 00:23:34,662 - Ota iisisti. - Ei, tapetaan hänet. 300 00:23:34,663 --> 00:23:40,835 Kappale kahdeksan: fotosynteesi. Kihelmöikö? Kotona olette lukeneet... 301 00:23:40,836 --> 00:23:44,122 Kun hummeri kasvaa liian suureksi, se luo kuorensa. 302 00:23:49,094 --> 00:23:52,422 Kun käärmeellä on kasvukausi, se luo nahkansa. 303 00:24:02,066 --> 00:24:03,942 Useilla organismeilla... 304 00:24:03,943 --> 00:24:07,062 Joskus on päästävä eroon uloimmasta kerroksestaan. 305 00:24:12,326 --> 00:24:13,610 Sam? 306 00:24:16,163 --> 00:24:17,573 Niin, opettaja? 307 00:24:18,332 --> 00:24:21,209 - Onko kaikki hyvin? - On, kiitos. 308 00:24:21,210 --> 00:24:24,872 - Entä sinulla? - Kyllä, kaikki hyvin. 309 00:24:25,464 --> 00:24:27,291 Hyvä juttu. 310 00:24:33,263 --> 00:24:35,682 Ei ole totta! 311 00:24:35,683 --> 00:24:37,885 OAKES COUNTYN SAIRAALA 312 00:24:40,646 --> 00:24:45,692 - Lintsaat, vaikka sinut juuri erotettiin? - Aiotko kysyä, miksi? 313 00:24:45,693 --> 00:24:49,237 Tämän kusipään takia! Hänen ei pitänyt häiritä. 314 00:24:49,238 --> 00:24:52,198 - Sinä minua häiritset! - Mitä? 315 00:24:52,199 --> 00:24:55,903 Tiedän, että jätit meidät vuonna 2004. 316 00:24:56,662 --> 00:24:58,030 Kahdeksaksi kuukaudeksi. 317 00:24:59,665 --> 00:25:01,783 Ihan sama! 318 00:25:04,962 --> 00:25:08,373 - Casey! - No niin... 319 00:25:09,967 --> 00:25:11,710 Varastitko tuuban? 320 00:25:17,141 --> 00:25:18,467 Casey. 321 00:25:23,522 --> 00:25:24,722 Casey. 322 00:25:28,986 --> 00:25:30,187 Kuule... 323 00:25:31,822 --> 00:25:35,359 En ollut kertonut siitä, koska... 324 00:25:38,162 --> 00:25:40,280 En ole siitä erityisen ylpeä. 325 00:25:41,874 --> 00:25:43,075 Ymmärrätkö? 326 00:25:44,668 --> 00:25:47,871 Oli rankkaa, kun veljesi syntyi. 327 00:25:49,673 --> 00:25:54,594 Oli rankkaa, kun poikani ei hymyillyt - - 328 00:25:54,595 --> 00:25:56,713 - eikä katsonut silmiin. 329 00:25:59,892 --> 00:26:05,514 Luulin, että tilanne muuttuisi paremmaksi, mutta sitten hän sai diagnoosin... 330 00:26:07,900 --> 00:26:13,939 Äitisi heittäytyi kaikkiin tukiryhmiin ja ruokavalioihin. Hän oli mieletön. 331 00:26:15,616 --> 00:26:16,942 Minä vain... 332 00:26:18,952 --> 00:26:21,238 En kestänyt sitä. 333 00:26:22,206 --> 00:26:26,827 Tuntui, että vain sotkin asioita, joten lähdin. 334 00:26:28,921 --> 00:26:34,293 Se ei johtunut sinusta, äidistä eikä Samista, vaan minusta. 335 00:26:39,056 --> 00:26:42,801 - Minne menit? - Menin vaarin mökille. 336 00:26:43,644 --> 00:26:49,349 Hän halusi, että laajennan mökkiä, ja jäin sinne. 337 00:26:50,818 --> 00:26:53,895 Rakensin tyhmän nuotiopaikan... 338 00:26:54,863 --> 00:26:57,190 Join vain kaljaa... 339 00:26:58,534 --> 00:26:59,901 Se oli kamalaa. 340 00:27:02,287 --> 00:27:04,489 Minua hävettää. 341 00:27:08,794 --> 00:27:12,880 - Miten saatoit jättää meidät? - Olen pahoillani. 342 00:27:12,881 --> 00:27:16,300 Tiedät, että rakastan teitä. Paljon. 343 00:27:16,301 --> 00:27:19,796 - Rakastan teitä enemmän kuin mitään muuta. - Tiedän. 344 00:27:20,639 --> 00:27:23,341 Tiedän. Tajuan kyllä. 345 00:27:24,226 --> 00:27:29,014 - Minun tekisi joka päivä mieli karata. - Et saa lähteä. 346 00:27:31,733 --> 00:27:36,195 Haluan, että olemme hyvissä väleissä. 347 00:27:36,196 --> 00:27:42,360 - Sanothan, että kaikki on hyvin. - Joo, kaikki on hyvin. 348 00:27:44,913 --> 00:27:47,574 Käyttäydyn järjettömästi, tiedän sen. 349 00:27:48,125 --> 00:27:54,164 Mutta en tiedä enää, kuka olen. 350 00:27:56,008 --> 00:27:57,717 Kukaan ei tarvitse minua. 351 00:27:57,718 --> 00:28:01,171 Hei! Kiva paita. 352 00:28:01,597 --> 00:28:04,549 - Oletko sarkastinen? - En. 353 00:28:05,142 --> 00:28:07,761 - Kiitos. - Mi... 354 00:28:09,438 --> 00:28:11,014 Ei ainakaan Sam. 355 00:28:12,649 --> 00:28:14,976 En tiedä, mitä haluan. 356 00:28:25,329 --> 00:28:27,239 En tiedä, mitä tapahtuu seuraavaksi. 357 00:28:30,834 --> 00:28:32,619 Tai mitä pitäisi odottaa. 358 00:29:14,503 --> 00:29:17,122 Sillä kaikki muuttuu. 359 00:29:42,281 --> 00:29:45,108 Enkä oikein pärjää ilman rutiinejani. 360 00:29:46,910 --> 00:29:50,780 Oletko valmis, Casey? Saat köniisi. 361 00:29:57,254 --> 00:29:58,455 Casey? 362 00:30:16,732 --> 00:30:19,684 Tekstitys: Kalle Keijonen