1
00:00:20,103 --> 00:00:22,264
Jännittävätkö aluekisat?
2
00:00:22,731 --> 00:00:26,893
Clayton Prepillä on nopsa meksikolainen,
mutta hänet voitat kyllä.
3
00:00:28,487 --> 00:00:31,405
Eikö olisi saanut sanoa meksikolaiseksi?
4
00:00:31,406 --> 00:00:32,606
Pussasin poikaa.
5
00:00:34,701 --> 00:00:37,286
Vau... Jopas jotain.
6
00:00:37,287 --> 00:00:39,330
En ollut ajatellut kertoa.
7
00:00:39,331 --> 00:00:43,084
Mutta minulla ei ole muitakaan,
ja se tuntuu keljulta.
8
00:00:43,085 --> 00:00:46,254
Ensisuudelmako siis?
9
00:00:46,255 --> 00:00:48,665
Se on iso juttu.
10
00:00:49,383 --> 00:00:51,842
- Oletpa outo.
- Enkä ole outo.
11
00:00:51,843 --> 00:00:54,971
Otat etäisyyttä ja heilutat käsiäsi.
12
00:00:54,972 --> 00:00:57,340
Enkä, olen vain kömpelö.
13
00:00:57,891 --> 00:01:01,595
Näin minä juoksen. Hetkinen...
14
00:01:03,480 --> 00:01:08,609
Kuka tämä poika on? Mitä koulua hän käy?
Mitä teette yhdessä?
15
00:01:08,610 --> 00:01:12,572
- Kuinka pitkä hän on?
- Hänen nimensä on Evan, ja hän käy amista.
16
00:01:12,573 --> 00:01:15,567
Yleensä vain lorvailemme puistossa.
17
00:01:16,034 --> 00:01:18,703
- Hän tulee iltapäivällä tekemään läksyjä.
- Läksyjä?
18
00:01:18,704 --> 00:01:22,582
Mitä läksyjä amiksesta saa?
Voiko hän korjata ilmastointimme?
19
00:01:22,583 --> 00:01:25,410
- Voidaanko lopettaa?
- Casey!
20
00:01:26,753 --> 00:01:28,371
Odota, Casey!
21
00:01:29,172 --> 00:01:31,291
NETFLIX-ALKUPERÄISSARJA
22
00:01:37,180 --> 00:01:41,934
Se joka väitti, että harjoittelemalla
voisi tulla täydelliseksi, oli typerys.
23
00:01:41,935 --> 00:01:45,688
Ihmiset eivät voi olla täydellisiä,
koska emme ole koneita.
24
00:01:45,689 --> 00:01:46,897
Valitettavasti.
25
00:01:46,898 --> 00:01:52,354
Harjoittelemalla voi tulla korkeintaan...
Paremmaksi.
26
00:01:53,030 --> 00:01:59,194
Jotta voin olla hyvä poikaystävä Julialle,
tarvitsen ensin harjoitustyttöystävän.
27
00:01:59,953 --> 00:02:03,156
Hyväksi tulee vain toistamalla.
28
00:02:05,042 --> 00:02:07,118
Silloin oppii rutiinin.
29
00:02:19,306 --> 00:02:21,341
SAMILLE
30
00:02:37,366 --> 00:02:40,785
ÄLÄ UNOHDA DEODORANTTIA!
KAVERISI KIITTÄVÄT.
31
00:02:40,786 --> 00:02:44,906
PARAS PÄIVÄ IKINÄ
32
00:02:50,962 --> 00:02:53,790
NICK: HEREILLÄ?
33
00:03:03,225 --> 00:03:04,475
TÄNÄÄN
34
00:03:04,476 --> 00:03:05,935
MUISTA
35
00:03:05,936 --> 00:03:07,512
TÄRKEÄÄ
36
00:03:12,109 --> 00:03:14,436
OTA PUIKKO PYLLYSTÄ!
37
00:03:14,986 --> 00:03:18,906
Casey... Miksi tässä käsketään
ottaa puikko pois pyllystä?
38
00:03:18,907 --> 00:03:22,368
En tiedä. Jos siellä lukee niin,
sitten sinun on tehtävä se.
39
00:03:22,369 --> 00:03:25,121
Leivoin pullaa, jos tarvitsette energiaa.
40
00:03:25,122 --> 00:03:28,783
Saan tarpeeksi makeaa sinusta.
41
00:03:29,459 --> 00:03:32,461
Koulussamme on 432 tyttöä.
42
00:03:32,462 --> 00:03:35,798
Heistä 91:n nimi alkaa M: llä.
43
00:03:35,799 --> 00:03:37,800
Se on 21 prosenttia.
44
00:03:37,801 --> 00:03:40,845
Koko maan keskiarvo on vain...
9 prosenttia.
45
00:03:40,846 --> 00:03:42,881
Sataprosenttisesti ihan sama.
46
00:03:43,390 --> 00:03:45,599
- Pöö!
- Jännä fakta.
47
00:03:45,600 --> 00:03:49,429
Menen ostoksille. Tarvitseeko joku jotain?
48
00:03:50,647 --> 00:03:54,267
"Ei, äiti,
mutta kiitos kaikesta, mitä teet."
49
00:04:05,120 --> 00:04:07,656
NICK: HEREILLÄ?
50
00:04:09,207 --> 00:04:12,835
Tokaluokalla sain
Madison Goldilta ystävänpäiväkortin.
51
00:04:12,836 --> 00:04:18,132
Siinä oli tarhamehiläisen kuva
ja teksti "bee mine". B-E-E.
52
00:04:18,133 --> 00:04:24,339
En ymmärtänyt, miksi "be" oli kirjoitettu
väärin, mutta hän oli kiva ja selitti sen.
53
00:04:25,390 --> 00:04:27,968
Se oli ensimmäinen oppimani vitsi.
54
00:04:30,729 --> 00:04:32,931
Madison... "Bee mine".
55
00:04:34,441 --> 00:04:37,644
- Mitä?
- Lähtisitkö treffeille kanssani?
56
00:04:39,571 --> 00:04:41,398
Kiitos, mutta minulla on muuta.
57
00:04:42,282 --> 00:04:43,483
Selvä.
58
00:04:48,580 --> 00:04:52,833
En sanonut milloin.
Perjantaina, kello 18.00.
59
00:04:52,834 --> 00:04:55,620
- Minulla on silti muuta.
- Selvä.
60
00:04:58,757 --> 00:05:01,967
Unohdin sanoa,
että olisit harjoitustyttöystäväni.
61
00:05:01,968 --> 00:05:06,263
Oikeasti tykkään terapeutistani Juliasta,
jos se auttaisi asiaa.
62
00:05:06,264 --> 00:05:10,267
- Se pahentaa sitä.
- Jos perjantai on huono, torstaikin sopii.
63
00:05:10,268 --> 00:05:13,437
- Jestas! En halua treffeille kanssasi!
- Mikset?
64
00:05:13,438 --> 00:05:19,068
Koska... Ei tosiaankaan millään pahalla, -
65
00:05:19,069 --> 00:05:23,405
- mutta olet tosi outo
ja käytät joka päivä samoja vaatteita.
66
00:05:23,406 --> 00:05:28,528
Sitä paitsi on yksi poika,
joka lähettää koko ajan viestejä...
67
00:05:33,583 --> 00:05:37,795
- Tarvitsen uusia vaatteita.
- Vai niin. Miksi?
68
00:05:37,796 --> 00:05:42,208
Tytöt kai pitävät siitä,
että pojilla on erilaisia paitoja. Miksi?
69
00:05:42,801 --> 00:05:46,504
He haluavat nähdä tyylisi.
Se kertoo ihmisestä.
70
00:05:46,888 --> 00:05:50,425
Kuten iguaanit vaihtavat
kurkkupussin väriä miellyttääkseen muita?
71
00:05:51,017 --> 00:05:54,471
Juuri niin... Kai.
72
00:05:54,938 --> 00:05:59,858
- Miten nykyään valitset vaatteesi?
- En valitse. Äiti tekee sen.
73
00:05:59,859 --> 00:06:02,729
- Eikö äitisi valitse sinulle?
- Ei enää.
74
00:06:04,531 --> 00:06:08,234
Ehkä voisi olla aika
alkaa valita vaatteesi itse.
75
00:06:10,078 --> 00:06:13,831
Miten? Vaatteita on niin paljon.
76
00:06:13,832 --> 00:06:18,586
Eri värejä, malleja, kokoja...
77
00:06:18,587 --> 00:06:24,334
Tämä on kuulemma sumunharmaa,
mutta sumu ei ole väri, vaan läpinäkyvää.
78
00:06:24,843 --> 00:06:27,177
Valitse jotain, mikä tuntuu omalta.
79
00:06:27,178 --> 00:06:30,465
Kun asut yksin, sinun on pakko tehdä se.
80
00:06:31,099 --> 00:06:35,220
Pystyt siihen, Sam.
Sisälläsi on tyylikäs poika.
81
00:06:36,896 --> 00:06:39,974
- Siis minäkö?
- Niin.
82
00:06:43,153 --> 00:06:44,729
Kaikki on hyvin.
83
00:06:45,030 --> 00:06:47,740
Caseyllä on poikaystävä.
84
00:06:47,741 --> 00:06:51,076
Ei hätää, Casey on fiksu.
85
00:06:51,077 --> 00:06:53,704
Hengitä normaalisti, kaikki on hyvin.
86
00:06:53,705 --> 00:06:57,875
Hyvä, että hän kertoi minulle.
Ei tässä tarvitse huolestua.
87
00:06:57,876 --> 00:06:59,786
Sanoin samaa tyttärestäni.
88
00:07:00,378 --> 00:07:03,623
On hauskaa olla isoisä.
Tulet pitämään siitä.
89
00:07:05,216 --> 00:07:08,302
KIITOS -
90
00:07:08,303 --> 00:07:14,551
MIELENKIINNOSTASI.
91
00:07:24,444 --> 00:07:27,939
NAKUILLAAN!
92
00:07:31,701 --> 00:07:33,452
Haluan mukaan kauppaan.
93
00:07:33,453 --> 00:07:36,364
- Mitä?
- Tulen mukaasi ostarille.
94
00:07:36,748 --> 00:07:41,377
Voi, kultaseni. Sinun kanssasi on kivaa,
mutta minun on helpompi mennä yksin.
95
00:07:41,378 --> 00:07:46,624
Julia sanoi, että minun pitää opetella
käymään kaupassa, kun asun yksin.
96
00:07:47,008 --> 00:07:49,593
Se on hyvin ajateltu Julialta, -
97
00:07:49,594 --> 00:07:53,305
- mutta hän ei ollut mukana
viimeksi kaupassa.
98
00:07:53,306 --> 00:07:57,559
Siellä oli kamalasti ääniä ja valoja ja...
99
00:07:57,560 --> 00:08:01,355
Se kamala suihkulähde,
joka ruiski vettä joka suuntaan...
100
00:08:01,356 --> 00:08:03,649
- Se oli hirveä.
- Niinpä.
101
00:08:03,650 --> 00:08:07,520
Sinä suutuit.
Muistatko, mitä sitten tapahtui?
102
00:08:08,905 --> 00:08:12,817
Löin Panda Expressin kilttiä setää,
ja saimme ikuisen porttikiellon.
103
00:08:13,326 --> 00:08:15,069
Ja heidän kanansa on herkkuamme.
104
00:08:16,121 --> 00:08:19,331
Mutta Julian mielestä olen valmis.
105
00:08:19,332 --> 00:08:24,712
Entä jos lähetän sinulle
kuvia kivoista vaatteista, -
106
00:08:24,713 --> 00:08:28,173
- niin voit valita ne kotoa käsin.
Sopisiko se?
107
00:08:28,174 --> 00:08:29,633
Ei.
108
00:08:29,634 --> 00:08:32,803
En ole enää pikkulapsi.
109
00:08:32,804 --> 00:08:36,132
Osaan käydä kaupassa. Osaan tehdä asioita.
110
00:08:37,308 --> 00:08:39,510
Totta kai osaat.
111
00:08:40,311 --> 00:08:44,474
Selvä...
Teen tämän loppuun ja sitten mennään.
112
00:08:45,859 --> 00:08:49,145
- Haluatko auttaa ostosten purkamisessa?
- En.
113
00:08:51,364 --> 00:08:54,992
En ole koskaan nähnyt
vähemmän valokuvauksellista perhettä.
114
00:08:54,993 --> 00:08:58,454
- Olemme siitä ylpeitä. Joko riittää?
- Ei.
115
00:08:58,455 --> 00:09:02,082
Oletpa sinä myrtsinä.
116
00:09:02,083 --> 00:09:03,709
Joo, minua ärsytti.
117
00:09:03,710 --> 00:09:09,423
Äiti järjestää joka vuosi autismikävelyn
ja ottaa kuvan, että muistaisimme hien.
118
00:09:09,424 --> 00:09:12,710
Nämä ovat upeita!
119
00:09:14,137 --> 00:09:17,056
Miksei isäsi ole tässä?
120
00:09:17,057 --> 00:09:19,641
Outoa. Yleensä kukaan ei saa olla poissa.
121
00:09:19,642 --> 00:09:23,846
Kun umpilisäkkeeni tulehtui,
äiti sanoi kivun lähtevän kävelemällä.
122
00:09:33,114 --> 00:09:35,616
Isä... Tässä on Evan.
123
00:09:35,617 --> 00:09:39,487
- Hauska tavata.
- Mukavaa, että tulit.
124
00:09:44,793 --> 00:09:47,829
Mikset ollut autismikävelyllä 2004?
125
00:09:49,214 --> 00:09:50,881
Et ole kuvassa.
126
00:09:50,882 --> 00:09:54,218
En tiedä, ehkä olin töissä.
127
00:09:54,219 --> 00:09:57,679
- Suostuisiko äiti siihen?
- Joo.
128
00:09:57,680 --> 00:10:01,183
Onko läksyt tehty? Onko Evan lähdössä?
129
00:10:01,184 --> 00:10:03,727
Hän vie minut treeneihin.
130
00:10:03,728 --> 00:10:06,355
- Minä voin viedä.
- Ei tarvitse. Evan vie.
131
00:10:06,356 --> 00:10:08,899
- Ajatko autoa?
- Joo.
132
00:10:08,900 --> 00:10:11,401
- Oletko saanut parkkisakkoja?
- En.
133
00:10:11,402 --> 00:10:14,154
- Liikennerikkeitä? Ehdonalaista?
- En.
134
00:10:14,155 --> 00:10:15,864
Hän varasti tuuban.
135
00:10:15,865 --> 00:10:18,151
Tuuban? Onko se slangia?
136
00:10:18,910 --> 00:10:22,621
- Meidän pitäisi mennä.
- Sinun pitäisi mennä.
137
00:10:22,622 --> 00:10:24,206
Isä!
138
00:10:24,207 --> 00:10:27,327
- Juttelen isän kanssa hetken.
- Odotan autossa.
139
00:10:30,088 --> 00:10:32,172
- Mitä helvettiä?
- Samat sanat.
140
00:10:32,173 --> 00:10:35,717
Tulet aikaisin kotiin
ja käyttäydyt kuin äiti.
141
00:10:35,718 --> 00:10:41,306
Äiti on ihana, mutta nyt iskit vyön alle.
Olen vain huolissani sinusta.
142
00:10:41,307 --> 00:10:45,644
En halua, että keskittymisesi herpaantuu
ja mokaat harjoituksesi.
143
00:10:45,645 --> 00:10:49,356
En mokaa. Treeni on minullekin tärkeää.
Lopeta jo!
144
00:10:49,357 --> 00:10:52,226
Puhutaan myöhemmin siitä tuubasta.
145
00:11:10,753 --> 00:11:13,964
No niin, kiitos kyydistä.
146
00:11:13,965 --> 00:11:16,550
Kävelisin nopeammin. Ajat kuin mummini.
147
00:11:16,551 --> 00:11:21,714
Oletko nähnyt autoni?
Jos ajan kovempaa, se hajoaa säpäleiksi.
148
00:11:23,433 --> 00:11:28,937
- Isäsi oli vähän outo.
- Hän on vain tyhmä.
149
00:11:28,938 --> 00:11:32,190
Isät kai ovat sellaisia
tyttäriensä poikaystäville.
150
00:11:32,191 --> 00:11:35,853
Niin, mutta hänhän
valehteli autismikävelystä.
151
00:11:36,529 --> 00:11:41,283
- Miten niin valehteli?
- Sehän oli ilmiselvää.
152
00:11:41,284 --> 00:11:44,745
"Ehkä olin töissä..."
153
00:11:44,746 --> 00:11:46,614
Et edes tunne isääni.
154
00:11:47,206 --> 00:11:51,160
En, mutta minulla on
kokemusta valehtelevista isistä.
155
00:11:51,711 --> 00:11:56,256
Ja äideistä. Ja enoista.
Jopa koirani valehtelee päästäkseen ulos.
156
00:11:56,257 --> 00:12:01,254
Ikävää, mutta minun isäni ei valehtele.
157
00:12:01,512 --> 00:12:03,388
Hän on ainoa, joka ymmärtää minua.
158
00:12:03,389 --> 00:12:09,720
Hän saattaa vaikuttaa vähän nihkeältä,
koska kerroin, että suutelimme.
159
00:12:11,105 --> 00:12:15,525
- Kerroitko isällesi, että suutelimme?
- Sitä juuri tarkoitan...
160
00:12:15,526 --> 00:12:18,771
- Olemme rehellisiä toisillemme.
- Hyvä.
161
00:12:22,158 --> 00:12:24,318
Ei hän valehdellut.
162
00:12:29,958 --> 00:12:32,660
Onpa räikeä valaistus...
163
00:12:33,211 --> 00:12:35,997
- Haluatko aurinkolasit?
- En.
164
00:12:36,631 --> 00:12:40,801
- "Piip, piip, piip!" Eikö ole ärsyttävää?
- Vain kun sinä teet noin.
165
00:12:40,802 --> 00:12:43,754
- Haluatko kuulokkeet?
- En, pärjään kyllä.
166
00:12:44,514 --> 00:12:47,015
Hyvä on.
167
00:12:47,016 --> 00:12:51,103
Nopeasti sitten. Lyhyestä virsi kaunis.
168
00:12:51,104 --> 00:12:53,063
Kaunista tulee ainakin.
169
00:12:53,064 --> 00:12:55,273
Zahid! Oletko täällä?
170
00:12:55,274 --> 00:12:56,358
Zahid on täällä.
171
00:12:56,359 --> 00:12:59,945
Kutsuin Zahidin, koska hän on
tyylikkäin tuntemani ihminen.
172
00:12:59,946 --> 00:13:03,900
- Joskus hänellä on kaksi kelloa.
- Enkö minäkin ole tyylikäs?
173
00:13:04,701 --> 00:13:06,569
Tulehan tänne, rouva G.
174
00:13:08,579 --> 00:13:12,165
Kiva. Pitkä hali... Kiitos.
175
00:13:12,166 --> 00:13:14,293
Tuoksut ihanalta!
176
00:13:14,294 --> 00:13:18,422
Sam, tämä sopisi sinulle.
Harmaa pukee sinua.
177
00:13:18,423 --> 00:13:22,919
- Julia kehotti valitsemaan vaatteeni itse.
- Hitot Juliasta.
178
00:13:24,262 --> 00:13:25,796
Anteeksi.
179
00:13:27,598 --> 00:13:31,518
- Ei pitänyt sanoa sitä ääneen.
- Tajuan kyllä. Hän on rasittava.
180
00:13:31,519 --> 00:13:34,021
Minulla oli sellainen työkaveri.
181
00:13:34,022 --> 00:13:36,398
- Tiedätkö, mitä tein?
- En.
182
00:13:36,399 --> 00:13:39,943
- Painoin ahterini hänen autoonsa.
- Mitä?
183
00:13:39,944 --> 00:13:43,697
Menin parkkipaikalle, kun hän oli töissä,
vedin housut alas - -
184
00:13:43,698 --> 00:13:46,150
- ja painoin ahterini hänen autoonsa.
185
00:13:47,201 --> 00:13:49,654
Mitä siitä seurasi?
186
00:13:51,289 --> 00:13:52,456
Ei mitään.
187
00:13:52,457 --> 00:13:56,334
Mutta tiedän ahterini olleen
hänen autossaan, eikä hän tiedä.
188
00:13:56,335 --> 00:14:00,255
- Ultimaattinen valta.
- Selvä...
189
00:14:00,256 --> 00:14:03,000
Sam, mennään sovituskoppiin.
190
00:14:03,718 --> 00:14:09,765
Voi ei, ei näin...
Vaikka soitin etukäteen ja varoitin.
191
00:14:09,766 --> 00:14:12,768
- Haen jonkun.
- Voin mennä tänne.
192
00:14:12,769 --> 00:14:15,062
Ei, palaan ihan kohta.
193
00:14:15,063 --> 00:14:19,642
Hylätään äitisi valitsemat rytkyt
ja mennään suoraan bilevaatteisiin.
194
00:14:21,110 --> 00:14:25,322
Hei... Dolores. Olen Elsa Gardner.
195
00:14:25,323 --> 00:14:27,949
Taisimme jutella puhelimessa.
196
00:14:27,950 --> 00:14:31,078
Aivan, kehuit puheääntäni kauniiksi.
197
00:14:31,079 --> 00:14:33,538
Se on vielä kauniimpi nyt.
198
00:14:33,539 --> 00:14:39,795
Soitin pojastani,
joka tarvitsee rauhallisen ympäristön.
199
00:14:39,796 --> 00:14:44,166
Oma sovituskoppi, ei musiikkia,
himmeä valaistus...
200
00:14:44,967 --> 00:14:49,171
Sanoin katsovani, mitä voin tehdä.
En voinut tehdä mitään.
201
00:14:50,598 --> 00:14:53,975
Tämä on vielä kesken.
202
00:14:53,976 --> 00:14:58,514
Mikset vain sanonut,
ettet voi auttaa minua?
203
00:14:59,065 --> 00:15:01,233
"Vie rahasi muualle."
204
00:15:01,234 --> 00:15:07,023
"Jonnekin, missä otetaan
erilaisten asiakkaiden tarpeet huomioon."
205
00:15:07,573 --> 00:15:09,358
Ensi kerralla sanon.
206
00:15:16,958 --> 00:15:20,328
Hittolainen! Täydet pisteet.
207
00:15:21,295 --> 00:15:25,257
Vetoketjuja, solkia, läppiä...
Vihaan tätä.
208
00:15:25,258 --> 00:15:27,968
Nahkatakit ovat misumagneetteja.
209
00:15:27,969 --> 00:15:32,722
Minulla oli tällainen hääbileissä.
Morsiamen serkku hieroi jalkojani tunteja.
210
00:15:32,723 --> 00:15:35,843
Ei kuumin serkku, mutta tarpeeksi kuuma.
211
00:15:36,561 --> 00:15:40,814
Tämä ei tunnu omalta. Julia sanoi,
että vaatteiden pitäisi tuntua omalta.
212
00:15:40,815 --> 00:15:43,476
Jos haluat tyttöjä,
sinun ei kannata olla oma itsesi.
213
00:15:44,402 --> 00:15:47,654
- Otan sen pois.
- Luottaisit minuun, Sam.
214
00:15:47,655 --> 00:15:49,531
En pyydä kuuta taivaalta.
215
00:15:49,532 --> 00:15:53,201
Haluan vain vähän huomaavaisuutta.
216
00:15:53,202 --> 00:15:58,290
Kuvittele olevasi autismikirjolla,
kun valaistus on noin räikeä, -
217
00:15:58,291 --> 00:16:02,586
- musiikki kovalla ja ihmiset
tuuppivat toisiaan tungoksessa.
218
00:16:02,587 --> 00:16:05,005
Anteeksi, tönäisitkö minua?
219
00:16:05,006 --> 00:16:07,917
Mitä? En! Minä vain näytin.
220
00:16:08,718 --> 00:16:12,512
- Nyt löysin sen!
- Hienoa. Sitten voit hukata sen taas.
221
00:16:12,513 --> 00:16:16,475
- Kamala paita. Eihän se edes kimmellä.
- Pidän siitä.
222
00:16:16,476 --> 00:16:20,270
Se on täyspuuvillaa, joka on suosikkini.
223
00:16:20,271 --> 00:16:24,691
Siinä on kahdeksan valasta.
Niin paljon en ole ennen nähnyt paidassa.
224
00:16:24,692 --> 00:16:28,896
Selvä. Jos välttämättä haluat valaspaidan,
pue edes tämä sen päälle.
225
00:16:31,365 --> 00:16:33,234
Hei, kulta...
226
00:16:34,577 --> 00:16:39,581
Sain porttikiellon kauppaan.
Vain koska olin hyvä äiti.
227
00:16:39,582 --> 00:16:44,628
Osta luottokortillani pari vaatetta.
Nähdään ulkopuolella.
228
00:16:44,629 --> 00:16:49,382
Tiedän jo, mitä ostan.
Hienon valaspaidan ja kamalan nahkatakin.
229
00:16:49,383 --> 00:16:54,797
Zahidin mukaan sillä saan
misuja eli tyttöjä. Siksi tulin tänne.
230
00:16:55,389 --> 00:16:59,301
- Senkö takia halusit tulla?
- Tietysti.
231
00:17:00,353 --> 00:17:03,438
- Tietääkö Julia?
- Hän sen keksi.
232
00:17:03,439 --> 00:17:04,974
Loistavaa.
233
00:17:07,527 --> 00:17:10,028
Tulen kyllä.
234
00:17:10,029 --> 00:17:12,356
Nähdään ulkopuolella.
235
00:17:22,625 --> 00:17:26,078
- Eli siis tyttöjä?
- Missä?
236
00:17:26,712 --> 00:17:28,247
Ei, vaan siis...
237
00:17:29,382 --> 00:17:33,677
Sitäkö sinä haluat? Haluatko seurustella?
238
00:17:33,678 --> 00:17:36,172
Etkö pelkää loukkaavasi itsesi?
239
00:17:37,723 --> 00:17:40,009
Vain jos tapailen valkohaita.
240
00:17:41,394 --> 00:17:43,228
Ymmärrän, mitä tarkoitat.
241
00:17:43,229 --> 00:17:45,723
- Tarkoitat tunteitani.
- Niin.
242
00:17:47,692 --> 00:17:50,443
Tytöille puhuminen jännittää, -
243
00:17:50,444 --> 00:17:53,063
- mutta Julian mukaan
on hyvä tehdä pelottavia asioita.
244
00:17:54,031 --> 00:17:56,199
Joskus onkin.
245
00:17:56,200 --> 00:18:00,620
Pelkoon voi olla myös biologinen syy.
Pitää paeta tai tapella.
246
00:18:00,621 --> 00:18:04,874
Jos kuljen pimeällä kujalla
ja alan pelätä, -
247
00:18:04,875 --> 00:18:08,746
- kehoni haluaa suojata
minua puukkojengiläisiltä.
248
00:18:10,298 --> 00:18:15,127
Äiti, minä alan aikuistua
ja toivon oikeasti, että joskus vielä -
249
00:18:16,178 --> 00:18:18,005
- näkisin tissit.
250
00:18:22,768 --> 00:18:28,356
Meidän pitäisi ostaa vielä kuusi tyynyä,
niin molemmille olisi kuusi heitettävänä.
251
00:18:28,357 --> 00:18:32,019
- Siihen meillä olisi kai varaa.
- Niin.
252
00:18:37,116 --> 00:18:38,317
Minusta -
253
00:18:40,119 --> 00:18:42,571
- Julia vaikuttaa Samiin liikaa.
254
00:18:43,623 --> 00:18:46,534
- Sam kiintyy häneen liikaa.
- Niinkö?
255
00:18:48,252 --> 00:18:52,672
Sam pitää hänestä.
Poika pärjää hyvin sosiaalisesti.
256
00:18:52,673 --> 00:18:56,217
Hän kuuntelee liikaa kaikkea,
mitä Julia sanoo.
257
00:18:56,218 --> 00:19:00,722
Olisit nähnyt Samin kaupassa.
Koko ajan Julia sitä, Julia tätä...
258
00:19:00,723 --> 00:19:04,225
- Onko se huono asia?
- On. Hän painostaa Samia.
259
00:19:04,226 --> 00:19:08,605
Julia käyttäytyy kuin 12-vuotias
ja painostaa Samia liikaa.
260
00:19:08,606 --> 00:19:10,432
Minun on puhuttava hänelle.
261
00:19:11,317 --> 00:19:14,979
- Ole sitten ystävällinen.
- Ainahan minä olen.
262
00:19:15,529 --> 00:19:20,075
Minun ei ehkä pitäisi kertoa, mutta
Caseyllä on jonkinlainen poikaystävä.
263
00:19:20,076 --> 00:19:24,029
Tiedän. Luen kaikki hänen viestinsä.
264
00:19:25,164 --> 00:19:26,866
Ihanaa.
265
00:19:29,919 --> 00:19:34,255
- Hieno paita.
- Kiitos. Haluaisin harjoitustyttöystävän.
266
00:19:34,256 --> 00:19:38,426
Olin sarkastinen. Se näyttää pöntöltä.
Mutta et ole ällöttävä.
267
00:19:38,427 --> 00:19:43,932
Varmasti kaukaisessa tulevaisuudessa
joku säälittävä tyttö ihastuu sinuun.
268
00:19:43,933 --> 00:19:47,769
Toivottavasti. Takki vai ei takkia?
269
00:19:47,770 --> 00:19:52,057
- Zahid tykkää takista, minä en.
- Mahdollisimman paljon takkeja.
270
00:19:56,987 --> 00:20:03,027
Kuule, Sam... Tiedätkö, miksei isä
osallistunut ensimmäiseen autismikävelyyn?
271
00:20:03,411 --> 00:20:06,780
2004? Sinä vuonna hän jätti meidät.
272
00:20:07,790 --> 00:20:12,669
Miten niin "jätti meidät"?
Muuttiko hän pois?
273
00:20:12,670 --> 00:20:16,415
- Muutti. Kahdeksaksi kuukaudeksi.
- Oletko varma?
274
00:20:17,133 --> 00:20:18,459
Miten hän saattoi?
275
00:20:19,009 --> 00:20:23,005
Hän varmaan pakkasi vaatteensa ja lähti.
276
00:20:55,379 --> 00:20:56,838
KALASSA
PALAAN PIAN
277
00:20:56,839 --> 00:20:58,666
Vihaan sinua.
278
00:21:01,135 --> 00:21:04,588
En sinua. Sinä vaikutat kivalta.
279
00:21:15,649 --> 00:21:18,852
VARATTU PARKKIPAIKKA
TRI JULIA SASAKI
280
00:21:52,061 --> 00:21:54,596
NICK: UNOHDITKO MINUT?
281
00:22:12,414 --> 00:22:16,076
En voi uskoa,
että isä olisi jättänyt meidät.
282
00:22:17,253 --> 00:22:21,130
Miksi? Oliko hänellä suhde?
283
00:22:21,131 --> 00:22:26,003
Oliko hänellä kokonainen
perhe jossain muualla?
284
00:22:26,762 --> 00:22:29,423
Ei yhtään hänen tapaistaan.
285
00:22:30,140 --> 00:22:33,351
Anteeksi, että otin asian puheeksi.
286
00:22:33,352 --> 00:22:35,846
Hyvä vain, että sain tietää.
287
00:22:36,772 --> 00:22:42,644
Luulin, että olisimme läheisiä.
Kuka hylkää oman perheensä?
288
00:22:45,322 --> 00:22:49,033
Minun isälläni on peliriippuvuus.
289
00:22:49,034 --> 00:22:52,112
Viime vuonna hän varasti identiteettini.
290
00:22:57,877 --> 00:23:00,370
Minusta se ei ole hauskaa.
291
00:23:02,256 --> 00:23:06,092
Selvä, kiitos soitostasi.
292
00:23:06,093 --> 00:23:08,052
Selvä. Kiitos.
293
00:23:08,053 --> 00:23:10,805
- Paska.
- Niinpä, tässä ei ole hilloa.
294
00:23:10,806 --> 00:23:14,176
Se oli Caseyn valmentaja.
Tyttö ei ollut historiantunnilla.
295
00:23:14,643 --> 00:23:17,971
Haluaako Casey,
että hänet erotetaan taas koulusta?
296
00:23:19,189 --> 00:23:23,060
- Hän ei vastaa puhelimeen.
- Onkohan hän poikaystävänsä kanssa?
297
00:23:23,944 --> 00:23:25,813
Taitaa olla.
298
00:23:26,196 --> 00:23:32,285
- Aja Kennedy Parkiin. Siellä he lorvivat.
- Tapetaan se jätkä.
299
00:23:32,286 --> 00:23:34,662
- Ota iisisti.
- Ei, tapetaan hänet.
300
00:23:34,663 --> 00:23:40,835
Kappale kahdeksan: fotosynteesi.
Kihelmöikö? Kotona olette lukeneet...
301
00:23:40,836 --> 00:23:44,122
Kun hummeri kasvaa liian suureksi,
se luo kuorensa.
302
00:23:49,094 --> 00:23:52,422
Kun käärmeellä on kasvukausi,
se luo nahkansa.
303
00:24:02,066 --> 00:24:03,942
Useilla organismeilla...
304
00:24:03,943 --> 00:24:07,062
Joskus on päästävä eroon
uloimmasta kerroksestaan.
305
00:24:12,326 --> 00:24:13,610
Sam?
306
00:24:16,163 --> 00:24:17,573
Niin, opettaja?
307
00:24:18,332 --> 00:24:21,209
- Onko kaikki hyvin?
- On, kiitos.
308
00:24:21,210 --> 00:24:24,872
- Entä sinulla?
- Kyllä, kaikki hyvin.
309
00:24:25,464 --> 00:24:27,291
Hyvä juttu.
310
00:24:33,263 --> 00:24:35,682
Ei ole totta!
311
00:24:35,683 --> 00:24:37,885
OAKES COUNTYN SAIRAALA
312
00:24:40,646 --> 00:24:45,692
- Lintsaat, vaikka sinut juuri erotettiin?
- Aiotko kysyä, miksi?
313
00:24:45,693 --> 00:24:49,237
Tämän kusipään takia!
Hänen ei pitänyt häiritä.
314
00:24:49,238 --> 00:24:52,198
- Sinä minua häiritset!
- Mitä?
315
00:24:52,199 --> 00:24:55,903
Tiedän, että jätit meidät vuonna 2004.
316
00:24:56,662 --> 00:24:58,030
Kahdeksaksi kuukaudeksi.
317
00:24:59,665 --> 00:25:01,783
Ihan sama!
318
00:25:04,962 --> 00:25:08,373
- Casey!
- No niin...
319
00:25:09,967 --> 00:25:11,710
Varastitko tuuban?
320
00:25:17,141 --> 00:25:18,467
Casey.
321
00:25:23,522 --> 00:25:24,722
Casey.
322
00:25:28,986 --> 00:25:30,187
Kuule...
323
00:25:31,822 --> 00:25:35,359
En ollut kertonut siitä, koska...
324
00:25:38,162 --> 00:25:40,280
En ole siitä erityisen ylpeä.
325
00:25:41,874 --> 00:25:43,075
Ymmärrätkö?
326
00:25:44,668 --> 00:25:47,871
Oli rankkaa, kun veljesi syntyi.
327
00:25:49,673 --> 00:25:54,594
Oli rankkaa, kun poikani ei hymyillyt - -
328
00:25:54,595 --> 00:25:56,713
- eikä katsonut silmiin.
329
00:25:59,892 --> 00:26:05,514
Luulin, että tilanne muuttuisi paremmaksi,
mutta sitten hän sai diagnoosin...
330
00:26:07,900 --> 00:26:13,939
Äitisi heittäytyi kaikkiin tukiryhmiin
ja ruokavalioihin. Hän oli mieletön.
331
00:26:15,616 --> 00:26:16,942
Minä vain...
332
00:26:18,952 --> 00:26:21,238
En kestänyt sitä.
333
00:26:22,206 --> 00:26:26,827
Tuntui, että vain sotkin asioita,
joten lähdin.
334
00:26:28,921 --> 00:26:34,293
Se ei johtunut sinusta, äidistä
eikä Samista, vaan minusta.
335
00:26:39,056 --> 00:26:42,801
- Minne menit?
- Menin vaarin mökille.
336
00:26:43,644 --> 00:26:49,349
Hän halusi,
että laajennan mökkiä, ja jäin sinne.
337
00:26:50,818 --> 00:26:53,895
Rakensin tyhmän nuotiopaikan...
338
00:26:54,863 --> 00:26:57,190
Join vain kaljaa...
339
00:26:58,534 --> 00:26:59,901
Se oli kamalaa.
340
00:27:02,287 --> 00:27:04,489
Minua hävettää.
341
00:27:08,794 --> 00:27:12,880
- Miten saatoit jättää meidät?
- Olen pahoillani.
342
00:27:12,881 --> 00:27:16,300
Tiedät, että rakastan teitä. Paljon.
343
00:27:16,301 --> 00:27:19,796
- Rakastan teitä enemmän kuin mitään muuta.
- Tiedän.
344
00:27:20,639 --> 00:27:23,341
Tiedän. Tajuan kyllä.
345
00:27:24,226 --> 00:27:29,014
- Minun tekisi joka päivä mieli karata.
- Et saa lähteä.
346
00:27:31,733 --> 00:27:36,195
Haluan, että olemme hyvissä väleissä.
347
00:27:36,196 --> 00:27:42,360
- Sanothan, että kaikki on hyvin.
- Joo, kaikki on hyvin.
348
00:27:44,913 --> 00:27:47,574
Käyttäydyn järjettömästi, tiedän sen.
349
00:27:48,125 --> 00:27:54,164
Mutta en tiedä enää, kuka olen.
350
00:27:56,008 --> 00:27:57,717
Kukaan ei tarvitse minua.
351
00:27:57,718 --> 00:28:01,171
Hei! Kiva paita.
352
00:28:01,597 --> 00:28:04,549
- Oletko sarkastinen?
- En.
353
00:28:05,142 --> 00:28:07,761
- Kiitos.
- Mi...
354
00:28:09,438 --> 00:28:11,014
Ei ainakaan Sam.
355
00:28:12,649 --> 00:28:14,976
En tiedä, mitä haluan.
356
00:28:25,329 --> 00:28:27,239
En tiedä, mitä tapahtuu seuraavaksi.
357
00:28:30,834 --> 00:28:32,619
Tai mitä pitäisi odottaa.
358
00:29:14,503 --> 00:29:17,122
Sillä kaikki muuttuu.
359
00:29:42,281 --> 00:29:45,108
Enkä oikein pärjää ilman rutiinejani.
360
00:29:46,910 --> 00:29:50,780
Oletko valmis, Casey? Saat köniisi.
361
00:29:57,254 --> 00:29:58,455
Casey?
362
00:30:16,732 --> 00:30:19,684
Tekstitys: Kalle Keijonen