1
00:00:00,830 --> 00:00:08,130
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
2
00:00:09,927 --> 00:00:12,304
...قبل از اینکه شروع به کار تو تِکتـروپولیس کنم
3
00:00:12,387 --> 00:00:14,348
همه چی رو دربارهاش یاد گرفتم
4
00:00:14,431 --> 00:00:16,350
محصولاتی که میفروشن
5
00:00:16,433 --> 00:00:18,769
قوانین و آیین نامهی کارکنان
6
00:00:19,686 --> 00:00:22,898
اینکه چطور به مشتری ها نگم بوی بدی میدن
!حتی اگه واقعا بوی بدی بدن
7
00:00:23,190 --> 00:00:26,193
و مجبور بودم با باب، مدیر بشینم
8
00:00:26,276 --> 00:00:28,779
کسی که بند انگشتاش مو داره، ولی مهربونه
9
00:00:28,862 --> 00:00:29,905
سم؟
10
00:00:30,656 --> 00:00:32,366
شیفتت بیست دقیقه پیش تموم شد
11
00:00:32,991 --> 00:00:34,034
همه چی خوبه؟
12
00:00:34,117 --> 00:00:35,369
آره، خوبم مرسی
13
00:00:35,452 --> 00:00:37,913
برای ناهار گوشت چرخ کرده خوردم
و الان دیگه یه دوست دختر دارم
14
00:00:39,373 --> 00:00:41,250
!باشه، واو
15
00:00:42,000 --> 00:00:44,253
تبریک میگم، تعریف کن ببینم
16
00:00:44,336 --> 00:00:46,880
اسم این خانومِ خوش شانس چیه؟ -
کدوم یکی؟ -
17
00:00:46,964 --> 00:00:48,048
دوست دخترت
18
00:00:48,924 --> 00:00:51,885
اوه، اسمش پیجه
و موهاش بلونده
19
00:00:51,969 --> 00:00:54,179
اون رئیس بازی در میاره
و به تمام وسایلم دست میزنه
20
00:00:54,263 --> 00:00:56,139
تو نیوجرسی متولد شده
21
00:00:56,223 --> 00:00:59,810
همون شهری که ملکه لطیفه متولد شده
و امشب بعد از کار میاد خونمون
22
00:01:02,729 --> 00:01:04,648
!اوه آره، میفهمم
23
00:01:05,857 --> 00:01:07,442
...من زن دارم، برای همین
24
00:01:09,861 --> 00:01:11,572
هر چقدر دوست داشتی بمون
25
00:01:14,199 --> 00:01:15,993
من همیشه از چیزای جدید خوشم نمیاد
26
00:01:16,076 --> 00:01:18,912
ولی این فقط غریزهی بقای هوشمندانست
27
00:01:19,705 --> 00:01:22,207
...فکر میکنین یه فوکِ آبی زیاد زنده میمونه
28
00:01:22,291 --> 00:01:24,960
...اگه با خودش بگه "خب من قبلا این حیوون رو
29
00:01:25,043 --> 00:01:27,254
با اون دندونای تیز و موهای سفید ندیدم
30
00:01:27,337 --> 00:01:28,839
"بهتره برم از نزدیک ببینمش
31
00:01:29,923 --> 00:01:31,091
نه
32
00:01:31,174 --> 00:01:34,636
نه اینکارو نمیکنه، چون اینجوری
تبدیل به شامِ خرس قطبی میشه
33
00:01:34,980 --> 00:01:44,207
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
34
00:01:44,530 --> 00:01:53,130
:ترجمه و تنظیم زیرنویس
sin«سـینـا»cities
35
00:01:54,364 --> 00:01:56,783
برای فردا استرس داری؟ -
نه -
36
00:01:56,867 --> 00:01:58,535
اوه، انگار از ترس داری سکته میکنی
37
00:01:58,619 --> 00:01:59,911
یه جورایی
38
00:01:59,995 --> 00:02:03,582
خب، هی یادت باشه اونا انتخابت کردن
39
00:02:03,665 --> 00:02:07,377
پس میدونی، فقط شلوارت تنت باشه
و زیاد فوش نده، چیزیت نمیشه
40
00:02:07,461 --> 00:02:09,880
تو مصاحبه باید شلوار تنم باشه، واقعا؟
41
00:02:09,963 --> 00:02:12,007
...آره، بهم بگو سنتی ولی
42
00:02:12,090 --> 00:02:15,802
میدونم که سازمان ورزشی من رو میخواد
ولی بازم باید تو مصاحبه شرکت کنم
43
00:02:15,886 --> 00:02:19,181
و بعدش باید ثابت کنم که فقط
یه احمق نیستم که بلده بدوه
44
00:02:19,264 --> 00:02:22,726
هی تو فقط یه احمق نیستی که میتونه
!سریع بدوه، تو خیلی جذابم هستی
45
00:02:26,980 --> 00:02:28,398
به نظر که چیز مهمیه
46
00:02:29,691 --> 00:02:31,860
آره خب چیز خیلی مهمیه
مهمه
47
00:02:31,943 --> 00:02:33,528
استرس داشته باش، اشکالی نداره
48
00:02:34,988 --> 00:02:36,198
موفق میشی
49
00:02:48,293 --> 00:02:49,753
!در باز
50
00:02:49,836 --> 00:02:52,464
!وای خدااا
انگار دوربین کار گذاشته تو اتاق
51
00:03:06,686 --> 00:03:07,562
نه، نه، نه
52
00:03:19,157 --> 00:03:21,660
دیوونه شدی؟ -
از کجا زنگ زدی؟ -
53
00:03:21,743 --> 00:03:24,871
به زور صدات رو میشنوم -
تو اتاق لباسشوییم، خشک کن رو روشن کردم -
54
00:03:24,955 --> 00:03:26,039
!خشک کنِ پر سر و صداییه
55
00:03:26,123 --> 00:03:28,750
گوش کن، آخرین باری که باهم حرف زدیم
56
00:03:28,834 --> 00:03:31,837
خیلی واضح گفتم که همه چی بین ما تمومه
57
00:03:31,920 --> 00:03:34,381
چرا من رو دعوت میکنی به جشن تولدت؟
58
00:03:35,841 --> 00:03:37,008
لعنتی
59
00:03:37,092 --> 00:03:40,345
آره، بابت اون شرمندم
قرار نبود اون به دستت برسه
60
00:03:41,388 --> 00:03:42,388
قرار نبود؟
61
00:03:42,431 --> 00:03:45,350
نه، تصادفی اون پیغام رو
برای تمام مخاطبام فرستادم
62
00:03:45,434 --> 00:03:47,561
!به جای اینکه برای لیست دعوتم بفرستم
63
00:03:48,437 --> 00:03:50,772
وقتی فرستادمش یکم خشکم زد
64
00:03:51,481 --> 00:03:53,275
تازه دو دقیقه پیش به دستم رسید
65
00:03:53,358 --> 00:03:55,402
آره، الانم یکم خشکم زده
66
00:03:56,069 --> 00:03:58,780
باشه، عالیه
الان تلفن رو قطع میکنم
67
00:03:59,573 --> 00:04:01,408
نیک؟
68
00:04:01,491 --> 00:04:02,409
بله
69
00:04:02,492 --> 00:04:04,077
...متاسفم
70
00:04:05,120 --> 00:04:06,204
بابت اون شب
71
00:04:06,288 --> 00:04:09,082
نباید بهت میگفتم آدم وحشتناکی هستی
72
00:04:09,166 --> 00:04:12,169
آره، احساساتم رو جریحه دار کردی، فکر کنم
باید بیای اینجا و ازم معذرت خواهی کنی
73
00:04:12,252 --> 00:04:13,462
خفه شو
74
00:04:13,545 --> 00:04:17,382
منظورم اینه نباید تو رو بابت اتفاقی
که بینمون افتاد مقصر میدونستم
75
00:04:17,466 --> 00:04:18,550
تقصیر منم بود
76
00:04:18,633 --> 00:04:22,179
...باعث شد بفهمم خانوادم
77
00:04:22,262 --> 00:04:25,390
چقدر ارزشمند و شکننده است
78
00:04:25,474 --> 00:04:27,726
مثل یه تلنگر بود
چون از اون موقع
79
00:04:27,809 --> 00:04:30,520
حس میکنم حضور بیشتری دارم و مهربون تر شدم
80
00:04:30,604 --> 00:04:34,441
هی میدونی چیه؟ راستش الان سر کارم
...برای همین نمیتونم حرف بزنم، ولی
81
00:04:34,524 --> 00:04:36,526
!تو جشن تولدم میبینمت -
چی؟ -
82
00:04:37,527 --> 00:04:40,071
السا، شوخی کردم -
باشه خدافظ -
83
00:04:43,575 --> 00:04:45,410
از خودم ناامید شدم
84
00:04:50,540 --> 00:04:52,501
این من نیستم، من بهتر از اینم
85
00:04:53,710 --> 00:04:56,296
من یه دوست دختر جاسوس و مشکوک نیستم
86
00:04:56,379 --> 00:04:59,257
ولی تقریبا نود درصد مطمئنم که اون
داره یه چیزی رو ازم پنهون میکنه
87
00:04:59,341 --> 00:05:02,344
تمام شب رو داشتم تو گوگل دنبال دستگاه ردیاب میگشتم
88
00:05:02,427 --> 00:05:04,846
همهی اینا برای یه توت فرنگی؟
89
00:05:04,930 --> 00:05:07,432
یه توت فرنگی با روکش شکلاتی
90
00:05:07,516 --> 00:05:09,810
این یه میوهی سکسیه
91
00:05:09,893 --> 00:05:11,186
اون داره بهم خیانت میکنه
92
00:05:11,269 --> 00:05:13,897
به عنوان کسی که دکترای روانشناسی بالینی داره
93
00:05:13,980 --> 00:05:15,982
...تشخیص من برای تو
94
00:05:16,066 --> 00:05:17,901
اینه که تو زیادی بدبین شدی
95
00:05:17,984 --> 00:05:18,860
!اینطور نیست
96
00:05:18,944 --> 00:05:20,445
اگه شماها یه جای خوب بودید
97
00:05:20,529 --> 00:05:22,531
این توت فرنگی ممکن بود چیزی باشه
که با خنده از کنارش رد بشید
98
00:05:22,614 --> 00:05:26,535
ولی پنج سال شده و اون هنوز خواستگاری نکرده
99
00:05:26,618 --> 00:05:29,704
و این باعث میشه نسبت بهش بدبین شی
100
00:05:29,788 --> 00:05:32,040
نه، این اصلا به خواستگاری نکردنش مربوط نمیشه
101
00:05:32,123 --> 00:05:34,376
!این در مورد اون توت فرنگیه لعنتیه
102
00:05:34,459 --> 00:05:36,711
باشه، بدترین ترس هات تایید شدن
103
00:05:36,795 --> 00:05:39,381
اون توت فرنگیها رو برای یه دختر دیگه خریده
104
00:05:39,464 --> 00:05:40,924
و اونا دارن ازدواج میکنن
105
00:05:41,007 --> 00:05:42,759
احتمالا باید بری کنار جوب زندگی کنی
106
00:05:43,426 --> 00:05:45,595
مرسی، این همهی چیزی بود که میخواستم بشنوم
107
00:05:47,097 --> 00:05:48,097
باشه
108
00:05:53,144 --> 00:05:54,144
هی شما دوتا
109
00:05:54,187 --> 00:05:56,273
پیج انتظار نداشتم امروز ببینمت
110
00:05:56,356 --> 00:05:57,816
اون کنار ایستگاه اتوبوس منتظرم بود
111
00:05:57,899 --> 00:06:00,402
و بعد مجبورم کرد فلاسکش رو
بردارم که پوشیده از نیکله
112
00:06:00,485 --> 00:06:02,654
برای همین خیلی سرد بود
اون تمام مسیر رو حرف زد
113
00:06:02,737 --> 00:06:06,491
این اولین باریه که حرف نمیزنه -
درسته -
114
00:06:06,575 --> 00:06:08,493
شما وقت زیادی کنار هم هستین
115
00:06:08,577 --> 00:06:10,203
خب همهی زوجها همین کارو میکنن
116
00:06:11,371 --> 00:06:14,666
"زوجها " این کاریه که زوجها میکنن
یه جورایی زیادی رسمیه
117
00:06:15,375 --> 00:06:18,295
خب راستش من برا عصرونه شکلات آوردم
118
00:06:18,378 --> 00:06:22,299
ولی از اون شکلاتای غلیظ و جویدنیه
که شاید نشه همش رو یه جا خورد
119
00:06:22,382 --> 00:06:23,925
خب، میخوای نصفش کنیم؟
120
00:06:24,009 --> 00:06:27,304
میتونیم مثل روباهای قطبی باشیم
که غذامون رو با هم لونهایمون قسمت میکنیم
121
00:06:28,638 --> 00:06:29,681
کارت
122
00:06:31,766 --> 00:06:32,767
مرسی
123
00:06:34,477 --> 00:06:38,189
این سیستم رو طراحی کردم تا سم
!دیگه با حقایقِ قطبی مردم رو اذیت نکنه
124
00:06:38,273 --> 00:06:40,817
من اول هر روز بهش سه تا کارت میدم
125
00:06:40,901 --> 00:06:43,153
و وقتی در مورد قطب حرف میزنه
من یکی رو ازش میگیرم
126
00:06:43,236 --> 00:06:46,865
وقتی کارتش تموم شد، دیگه نمیتونه
دربارش حرف بزنه. قانونش اینه، درسته سم؟
127
00:06:46,948 --> 00:06:48,950
با رنگ پفی تزیینش کردم
128
00:06:49,993 --> 00:06:51,578
سم تو با این مشکلی نداری؟
129
00:06:51,661 --> 00:06:55,206
فکر کنم احمقانست، ولی بقیه به
نظر خوشحال میان، مخصوصا پیج
130
00:07:00,086 --> 00:07:02,797
...روباه های قطبی علاقه به تک همسری دارن
131
00:07:02,881 --> 00:07:08,470
تو هر لونه نزدیکِ 25تا بچه باهم زندگی میکنن
132
00:07:08,553 --> 00:07:09,846
!بیست و پنج تا
133
00:07:10,347 --> 00:07:11,348
!واو
134
00:07:11,431 --> 00:07:14,517
راستش اصلا غافلگیر نشدم
که اینجا یکم به هم ریختست
135
00:07:14,601 --> 00:07:16,770
...داشتم تحقیق میکردم با اینکه یه عده فکر میکنن
136
00:07:16,853 --> 00:07:20,023
که اوتیسمیا همیشه منظمان
ولی بعضی وقتا اینطور نیستن
137
00:07:20,106 --> 00:07:23,860
میتونی تصور کنی یه جا رو با 25 تا روباه قسمت کنی
138
00:07:23,944 --> 00:07:26,154
پورتلند، اورگن
!من یه پسرعمو اونجا دارم
139
00:07:26,237 --> 00:07:28,031
هرج و مرج میشد
!طوفان میشد
140
00:07:28,114 --> 00:07:29,240
بچرخ بچرخ بچرخ
!پرگار
141
00:07:29,324 --> 00:07:30,575
دقیقا تو شمالی
142
00:07:30,659 --> 00:07:34,746
!واو، اینو ببین
این خیلی باحاله، اثری از گذشته
143
00:07:34,829 --> 00:07:36,623
چجور باطری هایی میخوره؟
144
00:07:36,706 --> 00:07:39,501
اوه هلیکوپتر
دوست دارم بالگرد صداشون کنم
145
00:07:39,584 --> 00:07:41,127
این مجسمهی باحال چیه؟
146
00:07:41,211 --> 00:07:43,505
این مجسمه است؟
...چند تا از اینا تو
147
00:07:43,588 --> 00:07:45,924
این میتونه یه کلاه باشه
باید ببینی؟ کتاب های زیاد
148
00:07:46,007 --> 00:07:48,677
میتونی اینجا جواهرات بزاری
...از یه برجسته کننده استفاده میکنم
149
00:07:48,760 --> 00:07:52,722
این کنار تخت خوابت بهتر به نظر میاد
اوه، این آبیه چیه؟
150
00:07:52,806 --> 00:07:54,641
مدادات... همینجا
151
00:07:54,724 --> 00:07:56,518
فکر نکنم بخوام اتاقم رو با کسی قسمت کنم
152
00:07:56,601 --> 00:07:58,061
!اوه
153
00:07:58,853 --> 00:08:00,939
این کوچولو رو ببین
154
00:08:01,523 --> 00:08:02,899
انگار یکی بغل میخواد
155
00:08:02,983 --> 00:08:04,901
نه! ادیسون رو بغل نکن
156
00:08:06,319 --> 00:08:08,321
سلام رفیق
157
00:08:13,410 --> 00:08:14,744
هی سم، چه خبر شده؟
158
00:08:15,328 --> 00:08:16,579
سلام آقای گاردنر
159
00:08:18,498 --> 00:08:21,209
تو کمدت کسی هست؟ -
آره پیج -
160
00:08:21,292 --> 00:08:24,004
اون داشت به وسایلم دست میزد
برای همین اونجا زندانیش کردم
161
00:08:24,087 --> 00:08:26,548
هی میشه یکم چوب شور بهم بدین؟
162
00:08:26,631 --> 00:08:30,135
نه، سم برو کنار
!تو دخترا رو تو کمد زندانی نمیکنی
163
00:08:30,218 --> 00:08:31,761
پیج متاسفم، حالت خوبه؟
164
00:08:31,845 --> 00:08:33,013
اوه آره خوبم
165
00:08:33,096 --> 00:08:34,139
مطمئنی؟ -
آره -
166
00:08:34,222 --> 00:08:36,891
سم همین الان از پیج معذرت خواهی کن
بگو متاسفی
167
00:08:36,975 --> 00:08:38,685
ولی من متاسف نیستم
من کاری رو کردم که باید میکردم
168
00:08:38,768 --> 00:08:40,645
!سم -
اشکالی نداره -
169
00:08:40,729 --> 00:08:42,939
...تو تحقیقاتم به این نتیجه رسیدم که بعضی
170
00:08:43,023 --> 00:08:44,703
از اوتیسمیا، نسبت به بعضی
چیزا واکنش شدیدی نشون میدن
171
00:08:45,275 --> 00:08:47,736
...یعنی، راستش رو بخواین، میدونم
172
00:08:47,819 --> 00:08:50,030
دست درازیام ممکنه حتی برای
آدمای عادی هم آزار دهنده باشه
173
00:08:50,113 --> 00:08:53,324
برای همین بهتره به سم یکم وقت بدم
تا باطری هاش رو شارژ کنه
174
00:08:53,408 --> 00:08:55,660
!فقط ده دقیقه بود، چیزی نیست
175
00:08:55,744 --> 00:08:58,371
محققان ایستگاه ششم هالی قطب جنوب
176
00:08:58,455 --> 00:09:00,957
ماهها 24ساعت تو تاریکی زندگی میکنن
177
00:09:01,041 --> 00:09:02,083
آخری بود
178
00:09:02,167 --> 00:09:03,167
کارت
179
00:09:07,797 --> 00:09:09,424
احتمالا دیگه باید برم خونه
180
00:09:09,507 --> 00:09:13,219
اوه راستی سم، جورابات رو
بهتر از اولش مرتب کردم، خدافظ
181
00:09:15,388 --> 00:09:16,598
خدافظ پیج
182
00:09:18,641 --> 00:09:21,644
سم، این... این عجیبه
183
00:09:22,228 --> 00:09:25,023
هی بابا، مامانم به همهی وسایلت دست میزد؟
184
00:09:25,106 --> 00:09:26,566
چطور تونستی جلوی اینکارش رو بگیری؟
185
00:09:27,817 --> 00:09:29,152
...امم
186
00:09:30,195 --> 00:09:31,905
!فکر نکنم تونسته باشم جلوش رو بگیرم
187
00:09:32,864 --> 00:09:33,864
امم
188
00:09:41,331 --> 00:09:44,000
وای خداا نگاش کن
189
00:09:44,084 --> 00:09:45,835
تو خیلی خوشگل شدی
190
00:09:47,170 --> 00:09:49,839
شاید بهتر باشه کفشای دیگه ای بپوشی
مامان
191
00:09:51,424 --> 00:09:55,845
عزیزم، میخوام بدونی که من کاملا موافقم
192
00:09:56,554 --> 00:09:58,264
که بری دبیرستانِ کلایتون
193
00:09:58,848 --> 00:10:01,017
اوه آره؟
...این ربطی به
194
00:10:01,101 --> 00:10:04,395
گفتگوی پنج ساعتهی اون روزِ تو و بابا داره؟
195
00:10:04,479 --> 00:10:06,731
خب وقت برد ولی خب بالاخره تصمیمم رو گرفتم
196
00:10:07,440 --> 00:10:11,528
و راه دور و پول و سم
رو یه کاریش میکنیم
197
00:10:11,611 --> 00:10:13,863
!اوه تازه یادم اومد، سم؟
198
00:10:16,616 --> 00:10:20,328
فردا باید بریم بازدید از کلایتون برای همین
فردا مدرسه نیستم که پول ناهارت رو بدم
199
00:10:20,411 --> 00:10:24,374
ولی خواهرِ اوان بث اینکارو میکنه
و بین زنگ پنجم پیدات میکنه
200
00:10:24,457 --> 00:10:25,750
میدونی بث کیه؟
201
00:10:26,459 --> 00:10:29,170
آره، اون بلند حرف میزنه
چرا لباسِ رسمی پوشیدی؟
202
00:10:29,254 --> 00:10:33,049
باید ببینن پاهات چقدر عضله ای هستن
!تا بدونن تو رو برای تیم میخوان یا نه؟
203
00:10:33,133 --> 00:10:36,928
خیلی خب بیاین بریم، نباید قبل ازینکه
!حتی مدرسه رفته باشی دیر کنی
204
00:10:37,011 --> 00:10:39,347
ببین، حتی رنگِ لباس کلایتون رو پوشیدی
205
00:10:39,430 --> 00:10:42,058
این عمدی نیست
تو هر روز اون پیراهن رو میپوشی
206
00:10:42,142 --> 00:10:43,768
هنوزم اون خیلی بهت میاد
207
00:10:46,729 --> 00:10:48,022
ما خانوادهی خوشگلی هستیم
208
00:10:51,276 --> 00:10:52,276
هی
209
00:11:02,537 --> 00:11:03,872
اون چرا انقدر مهربون شده؟
210
00:11:03,955 --> 00:11:06,166
نمیدونم ولی سعی کن چشمش نزنی
211
00:11:06,249 --> 00:11:07,750
بیا بریم -
مرسی -
212
00:11:22,765 --> 00:11:25,310
شنیدم راهنما گفت اینجا بوستانِ آرامشه
213
00:11:25,393 --> 00:11:26,895
اینجا خیلی قشنگه
214
00:11:26,978 --> 00:11:28,646
خیلی قشنگ و دوست داشتنیه
215
00:11:29,397 --> 00:11:33,026
شرط میبندم این آدما پسته میخورن
میدونی پسته آجیلِ پولداراست
216
00:11:33,109 --> 00:11:35,778
آره، اونا حتی تو دستشوییم حولهی واقعی گذاشتن
217
00:11:35,862 --> 00:11:37,614
اینجا خیلی باکلاسه
218
00:11:37,697 --> 00:11:40,491
ما هم باکلاسیم -
نیمه باکلاس -
219
00:11:40,575 --> 00:11:43,328
عزیزم، تو همیشه انقدر بالغ و فهمیده بودی
220
00:11:43,411 --> 00:11:44,746
اینجا خیلی خوب جا میوفتی
221
00:11:44,829 --> 00:11:47,165
مامان، من دو هفته پیش با
!مشت زدم تو صورت یه دختر
222
00:11:47,248 --> 00:11:49,167
عزیزم اونا که اینو نمیدونن
223
00:11:49,250 --> 00:11:50,710
نگاه کن، اون دخترو ببین
224
00:11:50,793 --> 00:11:53,546
تو اون یونیفرم کوچیکش داره
به سمت آیندهاش حرکت میکنه
225
00:11:53,630 --> 00:11:55,381
با اون کوله پشتیِ بزرگ
226
00:11:55,465 --> 00:11:56,925
سال بعد تو جای اونی
227
00:11:57,675 --> 00:11:59,177
یه شروع تازه
228
00:12:10,438 --> 00:12:11,481
سلام سم
229
00:12:13,399 --> 00:12:16,736
اون سوشرت منه
تو سوشرت من رو پوشیدی
230
00:12:16,819 --> 00:12:19,656
وقتی تو کمدت زندانی بودم
سردم شد، برای همین پوشیدمش
231
00:12:19,739 --> 00:12:22,533
ولی انقدر گرم و نرم بود که تصمیم گرفتم بدزدمش
232
00:12:22,617 --> 00:12:24,827
دوستش دارم
انگار تمام روز بغلم میکنی
233
00:12:25,411 --> 00:12:26,871
ولی اون سوشرت منه
234
00:12:26,955 --> 00:12:28,539
!من یه فکر عالی دارم
235
00:12:28,623 --> 00:12:30,458
میخوای بدونی چیه؟ -
سوشرت -
236
00:12:30,541 --> 00:12:34,545
میتونی کلاس مطالعه ات رو کنسل کنی و با من
بیای کلاس زبان فرانسه، سم این کلی حال میده
237
00:12:34,629 --> 00:12:37,173
و فرانسوی رمانتیک ترین زبان دنیاست
238
00:12:37,256 --> 00:12:41,844
و کی میدونه؟
شاید یه روز رفتیم پاریس
239
00:12:41,928 --> 00:12:44,472
و جلوی برج ایفل همدیگه رو بوسیدیم یا همچین چیزی
240
00:12:44,555 --> 00:12:45,640
این سوشرت منه
241
00:12:45,723 --> 00:12:48,184
برای یه حیوان تو حیات وحش سه تا گزینه وجود داره
242
00:12:48,267 --> 00:12:50,603
وقتی با یه موقعیت خطرناک جدید مواجه میشه
243
00:12:50,687 --> 00:12:51,687
میتونه فرار کنه
244
00:12:52,897 --> 00:12:54,023
میتونه حمله کنه
245
00:12:58,569 --> 00:12:59,904
یا میتونه قایم شه
246
00:13:12,625 --> 00:13:13,918
کیسی
247
00:13:14,002 --> 00:13:15,712
من جیسونم، از آشنایی باهات خوشوقتم
248
00:13:15,795 --> 00:13:18,214
هی، منم همینطور
آشنا به نظر میای
249
00:13:18,297 --> 00:13:20,299
من سیاه پوستم، برا همین
عکسم رو میزارن رو بروشورا
250
00:13:20,383 --> 00:13:22,802
اوه، آره خودشه -
بیخیال -
251
00:13:22,885 --> 00:13:23,885
باشه
252
00:13:25,054 --> 00:13:27,306
ما مصاحبه رو اینجا برگزار میکنیم
253
00:13:27,390 --> 00:13:29,892
اینجا باید باعث شه بیشتر احساس راحتی کنی
254
00:13:29,976 --> 00:13:33,021
و من باید خوشحال باشم
...چون به نظر راحت میای، خب
255
00:13:34,939 --> 00:13:38,401
...من... قسم میخورم یکم
خیلی استرس دارم
256
00:13:38,860 --> 00:13:41,321
فقط اینکه مدرسهی قبلیم انقدر قشنگ نیست
257
00:13:42,030 --> 00:13:44,991
شماها تو مدرستون اتاق یوگا یا استخر
با دایو شیرجهی هوشمند ندارین؟
258
00:13:45,074 --> 00:13:46,951
نه، نه نداریم
259
00:13:47,327 --> 00:13:49,412
ببین، درک میکنم
260
00:13:49,495 --> 00:13:52,331
ولی اینجا وقتی بهش عادت
کنی جای خیلی خوبیه
261
00:13:52,915 --> 00:13:54,792
قول میدم
262
00:13:57,712 --> 00:13:59,088
...اون رو خاموش میکنی یا
263
00:14:01,841 --> 00:14:03,176
سلام بث، چی شده؟
264
00:14:03,259 --> 00:14:06,345
کیسی، میدونم باید پول ناهار سم رو بهش
میدادم ولی نمیتونم پیداش کنم
265
00:14:06,429 --> 00:14:08,931
نمیدونم کجاست -
...باشه، آروم باش -
266
00:14:09,015 --> 00:14:12,226
پبج چی، از اون پرسیدی؟ -
آره، اونم ندیدتش -
267
00:14:12,310 --> 00:14:15,480
حالا اون ناهار رو از دست میده
دومین وعدهی غذاییه مهم روز
268
00:14:15,563 --> 00:14:17,440
باشه، اشکالی نداره
بهش پیام میدم
269
00:14:17,523 --> 00:14:18,858
ممنون که زحمت کشیدی بث
270
00:14:18,941 --> 00:14:22,028
جدا؟ میدونستم استرس داری
...ولی جواب دادن به تلفن
271
00:14:22,111 --> 00:14:24,364
تو جلسهی مصاحبه
و الان داری پیامک میدی
272
00:14:24,447 --> 00:14:27,325
سعی داری همه چی رو نابود کنی؟ -
برادرم اوتیسمیه -
273
00:14:30,078 --> 00:14:31,496
خب من یه عوضیم
274
00:14:31,579 --> 00:14:33,247
نه اشکالی نداره، تو که نمیدونستی
275
00:14:33,331 --> 00:14:36,918
فقط باید به تلفنم جواب بدم چون ممکنه
بهش حمله دست داده باشه، یا ناپدید شده باشه
276
00:14:37,001 --> 00:14:38,628
که اتفاقیه که الان افتاده
277
00:14:38,711 --> 00:14:40,338
یه جورایی کارم به عنوان خواهرش اینه
278
00:14:40,922 --> 00:14:42,799
باید برات سخت باشه
279
00:14:42,882 --> 00:14:45,468
آره، ولی خوبیای خودش رو داره
280
00:14:45,551 --> 00:14:49,472
خب پیداش کردم، اون تو آزمایشگاه
از دوست دخترش قایم شده
281
00:14:52,016 --> 00:14:53,601
باشه، انگار دیگه همه چی اوکیه
282
00:14:53,684 --> 00:14:54,727
واو
283
00:14:55,061 --> 00:14:56,729
...باشه، خب
284
00:14:57,772 --> 00:14:59,732
گفتی خوبیای خودش رو داره
285
00:14:59,816 --> 00:15:01,025
اوهوم
286
00:15:01,109 --> 00:15:02,235
از خوبیاش برام بگو
287
00:15:03,486 --> 00:15:04,612
باشه
288
00:15:05,947 --> 00:15:07,031
...خب
289
00:15:09,659 --> 00:15:11,244
وقتی داشتم بزرگ میشدم
290
00:15:11,786 --> 00:15:13,746
...مامانم و داداشم کسایی رو که اوتیسم نداشتن
291
00:15:13,830 --> 00:15:16,707
!افرادی با اعصاب سالم صدا میکردن
292
00:15:16,791 --> 00:15:18,501
"مخففش میشد "اِنتی
293
00:15:19,252 --> 00:15:22,092
ولی وقتی کوچیک بودم، همیشه
"فکر میکردم دارن میگن "خالیا
[اِمپتی بر وزن اِنتی به معنی خالی]
294
00:15:22,839 --> 00:15:24,799
...که منطقی هم بود، چون
295
00:15:26,134 --> 00:15:27,885
...بعضی وقتا یجوری بود انگار
296
00:15:27,969 --> 00:15:30,054
سم اونقدر فضا میخواست که
297
00:15:30,638 --> 00:15:33,474
همهی کسایی که دور و برش بودن باید خالی میبودن
298
00:15:38,271 --> 00:15:40,106
!ببخشید، نمیدونم چرا این رو بهت گفتم
299
00:15:40,857 --> 00:15:42,608
...اگه قرار باشه تو بیای اینجا
300
00:15:42,775 --> 00:15:44,944
چطور میخوای برادرت رو تنها بزاری؟
301
00:15:47,155 --> 00:15:49,949
نمیدونم، قبلا هرگز اینکارو نکردم
302
00:15:52,869 --> 00:15:54,579
من نمیخوام سردش باشه
303
00:15:54,662 --> 00:15:56,789
میخوام درجه حرارت بدنش نرمال و راحت باشه
304
00:15:56,873 --> 00:15:59,709
ولی اون سوشرت منه و لازمش دارم
305
00:15:59,792 --> 00:16:02,462
مخصوصا وقتی مضطربم یا سراسیمه ام
306
00:16:02,545 --> 00:16:05,089
چون از اولم برای همین دارمش
307
00:16:11,095 --> 00:16:14,515
میخوای همینجوری اونجا بشینی
!و زُل بزنی به ما، چون این خیلی ناجوره
308
00:16:14,599 --> 00:16:16,017
آروم باش عزیزم
309
00:16:16,100 --> 00:16:18,311
سم یه مشکل واقعی با دوست دخترش داره
310
00:16:18,394 --> 00:16:20,730
دوست دختر تمرینی -
میبینی؟ عجیب غریبه -
311
00:16:20,813 --> 00:16:21,856
تو هم عجیبی
312
00:16:21,939 --> 00:16:23,816
همه عجیبن
313
00:16:23,900 --> 00:16:25,318
این شگفت انگیزه
314
00:16:25,401 --> 00:16:27,528
زود باش، کایلا تو خیلی به این چیزا واردی
315
00:16:27,612 --> 00:16:30,156
به دوستم کمک کن، تا بتونم
!برگردیم سر بوس بازیمون
316
00:16:30,948 --> 00:16:31,991
باشه
317
00:16:32,074 --> 00:16:35,077
ببین، من این دختره رو نمیشناسم ولی
...دخترا دوست دارن چیزایی رو بپوشن
318
00:16:35,161 --> 00:16:37,955
که اونا رو یاد دوست پسرشون میندازه
وقتی که پیششون نیست
319
00:16:38,039 --> 00:16:40,750
ولی من سوشرتم رو میخوام
چطور پسش بگیرم؟
320
00:16:40,833 --> 00:16:43,711
نمیدونم، خب یه چیز دیگه
بهش بده که جایگزینش کنه
321
00:16:46,088 --> 00:16:48,758
این خیلی عاقلانست -
بهت گفتم رفیق -
322
00:16:48,841 --> 00:16:50,092
!کایلا یه نابغهست
323
00:16:50,176 --> 00:16:51,552
بعلاوه، اون تو فروشگاه کلیر کار میکنه
324
00:16:51,636 --> 00:16:55,223
میتونه هرچی بخوای برات نصف قیمت
!جور کنه، به جز تخم
325
00:16:55,306 --> 00:16:58,434
نمیخوام با آلت یه نفر دیگه ور بره
میدونی که چی میگم؟
326
00:17:00,353 --> 00:17:01,353
نه
327
00:17:02,021 --> 00:17:04,273
وای خدای من، خیلی خوش گذشت
328
00:17:05,107 --> 00:17:09,695
کیسی تو باید برا اون پسر خوبی که باهات
مصاحبه کرد یه ایمیل تشکر بفرستی
329
00:17:09,779 --> 00:17:11,405
نه این خیلی خرخون بازیه
330
00:17:11,489 --> 00:17:14,200
آره خب خرخونی خوبه
خرخونا بورسیهی کامل میگیرن
331
00:17:14,283 --> 00:17:15,826
میخوای بری اونجا، درسته؟
332
00:17:16,994 --> 00:17:19,288
آره، میخوای
میتونم اینو بگم
333
00:17:19,622 --> 00:17:20,622
حالا هرچی
334
00:17:21,791 --> 00:17:24,085
هی امروز باهات کلی حال کردم
335
00:17:24,168 --> 00:17:26,629
منم همینطور، دور شدن از مشکلات خوب بود، درسته؟ -
آره -
336
00:17:26,712 --> 00:17:29,048
اوه، این کیه؟
337
00:17:31,092 --> 00:17:34,178
اوه چاکه، اون و دونا
قراره بیان این اطراف
338
00:17:34,262 --> 00:17:36,764
و میخوان یه جایی رو برای شام بهشون معرفی کنم
جای خوبی میشناسی؟
339
00:17:36,847 --> 00:17:38,849
اوهوم، اینجا
340
00:17:38,933 --> 00:17:39,976
چی، برای شام؟ -
آره -
341
00:17:40,059 --> 00:17:42,061
تاسکباب درست میکنم
میتونیم یه جشن کوچیک بگیریم
342
00:17:42,144 --> 00:17:44,438
ولی ما هرگز شب مدرسه مهمون نداشتیم
343
00:17:44,522 --> 00:17:47,275
ما هیچوقت مهمون نداریم -
بیا دعوتشون کنیم -
344
00:17:47,358 --> 00:17:50,778
بیا از اون آدمایی باشیم که
شب مدرسه مهمون دارن
345
00:17:50,861 --> 00:17:52,238
اونم روز سه شنبه
بیا دیوونه شیم
346
00:17:52,321 --> 00:17:54,198
آره -
آره، تو چت شده؟ -
347
00:17:58,286 --> 00:17:59,870
تلفنت چی شده؟
348
00:18:01,455 --> 00:18:03,541
میدونی چیه، از گروه حمایت از اوتیسمیاست
349
00:18:03,624 --> 00:18:05,751
باید به لوئیزا زنگ بزنم -
باشه -
350
00:18:09,171 --> 00:18:10,423
نیک هستم، پیغام بگذارید
351
00:18:11,424 --> 00:18:12,842
سلام، السام
352
00:18:12,925 --> 00:18:14,969
گوش کن، زنگ زدم
353
00:18:15,052 --> 00:18:18,264
چون هر دفعه یکی به جشنت دعوت میشه
354
00:18:18,347 --> 00:18:19,473
!یه ایمیل به دستم میرسه
355
00:18:19,557 --> 00:18:23,436
و در حالی که خیلی هیجان زدم که
فهمیدم دوستی به اسم تخم سگ داری
356
00:18:23,519 --> 00:18:26,147
که قراره برات شکلات های مخصوص بیاره
357
00:18:26,230 --> 00:18:28,190
نمیخوام چیزی دربارش بشنوم
358
00:18:28,274 --> 00:18:30,359
و اصلا تو جشن تولد میخوای چیکار؟
359
00:18:30,443 --> 00:18:32,028
ناسلامتی مرد گنده ای هستی واسه خودت
360
00:18:32,111 --> 00:18:36,449
فقط پنج شیش تا از دوستات رو
!ببر بیرون و یه کیک سفارش بده
361
00:18:36,532 --> 00:18:38,534
شعر نمیخونی
کیکم نمیبُری
362
00:18:38,618 --> 00:18:40,244
و همینجوری جمعش میکنی، باشه؟
363
00:18:40,328 --> 00:18:41,495
خدافظ
364
00:18:47,585 --> 00:18:48,585
سلام کیسی
365
00:18:49,670 --> 00:18:52,715
میشه چند لحظه باهم حرف بزنیم
راجع به برادرت سمه
366
00:18:53,299 --> 00:18:54,967
میدونم برادرم کیه پیج
367
00:18:56,844 --> 00:18:58,220
...آره خب
368
00:18:58,763 --> 00:19:01,766
فقط فکر میکنم داره از دیدنم طفره میره
369
00:19:01,849 --> 00:19:05,353
...چون دیروز با هم حرف میزدیم، و
370
00:19:06,103 --> 00:19:07,897
نمیدونم، شاید ناراحتش کردم
371
00:19:07,980 --> 00:19:10,358
چون یه جورایی بعدش یهویی ناپدید شد
372
00:19:12,151 --> 00:19:14,070
نمیدونم، شایدم هیچی نیست
373
00:19:14,654 --> 00:19:17,573
نه هیچیِ هیچیام که نیست
اون دیروز به خاطر تو ناهار نخورد
374
00:19:18,908 --> 00:19:21,577
که میدونم فکر کردن بهش اذیت کنندست
375
00:19:21,661 --> 00:19:25,247
وقتی با یه پسر 18 ساله دوستی
ولی خب با سم این گیرت میاد
376
00:19:28,501 --> 00:19:29,543
باشه
377
00:19:30,086 --> 00:19:31,379
توصیه ای داری؟
378
00:19:32,963 --> 00:19:34,924
آره، رابطهات رو با داداشم تموم کن
379
00:19:35,925 --> 00:19:36,925
چی؟
380
00:19:36,967 --> 00:19:39,595
اصلا چرا با اونی؟
چه نفعی برات داره؟
381
00:19:40,221 --> 00:19:44,517
ناچاری، یا فکر میکنی به خاطر رابطه داشتن با
!یه پسر عجیب غریب امتیاز بیشتری میگیری؟
382
00:19:45,101 --> 00:19:46,227
نه
383
00:19:47,395 --> 00:19:50,231
نه، کیسی من واقعا سم رو دوست دارم
384
00:19:50,314 --> 00:19:52,108
خیلی زیاد
385
00:19:52,942 --> 00:19:55,194
اون صادقه
386
00:19:55,277 --> 00:19:57,571
و خیلی بانمکه
387
00:19:57,655 --> 00:20:00,366
و دفترچهاش رو دیدی؟
388
00:20:00,449 --> 00:20:01,449
فوق العادست
389
00:20:01,492 --> 00:20:04,036
نحوهی عملکرد مغزش جالبه
390
00:20:04,120 --> 00:20:07,039
جالبه؟
برادر من آزمایش علمی نیست
391
00:20:07,707 --> 00:20:08,791
نه، میدونم
392
00:20:08,874 --> 00:20:11,419
اگه بهت تکیه کنه و بعدش
تو ترکش کنی چی میشه؟
393
00:20:11,502 --> 00:20:13,838
...من اینکارو نمی -
چون اون موقع اون بهت نیاز پیدا میکنه -
394
00:20:14,588 --> 00:20:16,424
!و این موضوع میتونه داغونش کنه
395
00:20:18,801 --> 00:20:21,303
میدونی، تو هیچکدوم از اینا رو نمیفهمی
396
00:20:22,179 --> 00:20:24,014
تو فقط داری همه چی رو بدتر میکنی
397
00:21:13,898 --> 00:21:15,775
پیج سوشرت مورد علاقم رو برگردوند
398
00:21:15,858 --> 00:21:17,818
این خیلی خوبه، کِی پسش داد؟
399
00:21:17,902 --> 00:21:19,236
!وقتی باهام بهم زد
400
00:21:19,904 --> 00:21:20,904
اوه
401
00:21:21,363 --> 00:21:23,699
متاسفم سم، نگفت چرا؟
402
00:21:24,200 --> 00:21:25,201
...یه چیزایی در مورد
403
00:21:26,452 --> 00:21:29,622
کیسی میترسید اون ممکنه بهم آسیب برسونه
!یا اینکه از کیسی میترسه
404
00:21:29,705 --> 00:21:31,332
نمیدونم، بعضی وقتا که حرف میزنه
405
00:21:31,415 --> 00:21:34,126
از کلمات زیادی استفاده میکنه که یکم گیج میشم
406
00:21:34,710 --> 00:21:35,920
حالت چطوره؟
407
00:21:36,504 --> 00:21:37,630
خوبم
408
00:21:37,713 --> 00:21:39,548
سوشرتم رو پس گرفتم
409
00:21:40,716 --> 00:21:43,135
مطمئنی حالت خوبه؟
410
00:21:46,222 --> 00:21:48,641
خیلیا حتی سعی نمیکنن درکم کنن
411
00:21:49,350 --> 00:21:51,352
پیج سعی کرد، و این خیلی خوب بود
412
00:21:52,978 --> 00:21:54,063
این خیلی خوبه
413
00:21:55,481 --> 00:21:58,609
تمام مدتی که دوست دخترم بود اذیتم میکرد
414
00:21:58,692 --> 00:22:01,737
ولی فکر کنم انقدر رو اذیت کردناش متمرکز بودم
415
00:22:01,821 --> 00:22:04,490
که یه جورایی قسمت های خوبش رو ندیدم
416
00:22:05,491 --> 00:22:06,742
...این
417
00:22:07,660 --> 00:22:09,495
دیدگاه خوبیه سم
418
00:22:10,246 --> 00:22:11,539
از سنت عاقلانه تره
419
00:22:13,874 --> 00:22:16,293
اون حتی وقتی تو کمدم زندانیش کردم ناراحت نشد
420
00:22:16,877 --> 00:22:18,796
این به نظر خاص و کم یاب میاد
421
00:22:19,505 --> 00:22:20,881
!صبرکن، چی؟
422
00:22:31,433 --> 00:22:32,601
سلام منم
423
00:22:32,685 --> 00:22:36,272
دارم میام خونه و باید باهم حرف بزنیم
424
00:22:36,897 --> 00:22:38,107
دوستت دارم
425
00:22:42,820 --> 00:22:44,113
ضاهرا پیج رو دوست دارم
426
00:22:44,196 --> 00:22:46,073
ضاهرا من دوست دارم وقتی میای در بزنی
427
00:22:46,156 --> 00:22:49,243
و حالا اون دوست دخترم نیست به خاطر تو
تو اون رو از من روندی
428
00:22:49,326 --> 00:22:51,745
باشه، خب تو فقط ازش شکایت میکردی
429
00:22:52,329 --> 00:22:55,165
و میفهمم، اون خیلی آزار دهنده است
ولی خب فکر کنم دوستش دارم
430
00:22:55,291 --> 00:22:58,836
و تو خواهر کوچیک تر منی
!و نمیخوام تو زندگیم دخالت کنی
431
00:22:58,919 --> 00:23:01,046
!وای خدای من
من فقط سعی داشتم کمکت کنم
432
00:23:01,422 --> 00:23:03,424
من همیشه اینجا نیستم که ازت حمایت کنم
433
00:23:03,507 --> 00:23:05,134
خوبه -
سم -
434
00:23:05,217 --> 00:23:07,636
نه، تو هم مثله پیجی
435
00:23:07,720 --> 00:23:10,723
ولی به جای دست زدن به کتابام و لاک پشتم
436
00:23:10,806 --> 00:23:14,059
داری دوست دخترم رو ازم میگیری، و خوشحالم
که داری میری مدرسهی جدید
437
00:23:14,143 --> 00:23:15,978
چون اینجوری دیگه اینجا نیستی که اذیتم کنی
438
00:23:16,770 --> 00:23:18,731
تو جدی نیستی -
کاملا جدیم -
439
00:23:19,231 --> 00:23:20,399
من بهت نیاز ندارم
440
00:23:20,482 --> 00:23:23,068
خب خوبه! این چیزیه که میخواستم
!خوبه
441
00:23:34,955 --> 00:23:37,875
الو؟ -
...سلام کیسی، جیسون هستم -
442
00:23:37,958 --> 00:23:40,210
از دبیرستان کلایتون
تازه ایمیلت به دستم رسید
443
00:23:40,294 --> 00:23:42,171
اوه، سلام
444
00:23:42,254 --> 00:23:43,255
شماها کارتون خیلی سریعه
445
00:23:43,339 --> 00:23:45,466
...آره، خب
446
00:23:45,549 --> 00:23:49,762
ببین، میخواستم زنگ بزنم
که بهت بگم فوق العاده ای
447
00:23:49,845 --> 00:23:50,845
ولی؟
448
00:23:51,847 --> 00:23:52,973
...ولی
449
00:23:53,807 --> 00:23:57,728
من تو دفتر پذیرش کار میکنم و شنیدم
...یه عده داشتن از این حرف میزدن که
450
00:23:57,811 --> 00:23:58,811
!یه دخترو با مشت زدی؟
451
00:24:00,481 --> 00:24:01,481
اوه
452
00:24:02,066 --> 00:24:05,152
آره، ولی تو همهی داستان رو نمیدونی
453
00:24:05,235 --> 00:24:06,945
اون داشت به یکی زور میگفت
454
00:24:07,029 --> 00:24:09,239
باشه، باشه، باشه، ببین
455
00:24:09,323 --> 00:24:12,326
یه نامه به دفتر پذیرش بنویس
و من هر کاری از دستم بر بیاد میکنم
456
00:24:12,409 --> 00:24:15,371
ولی سیاست دبیرستان کلایتون
اصلا خشونت رو تحمل نمیکنه
457
00:24:15,454 --> 00:24:17,247
من فقط نمیخوام شانست رو از دست بدی
458
00:24:17,831 --> 00:24:19,208
باید برم
459
00:24:26,840 --> 00:24:28,050
سلام عزیزم
460
00:24:30,135 --> 00:24:31,345
مایلز؟
461
00:24:42,000 --> 00:24:46,000
من دیگه نمیتونم این رابطه رو ادامه بدم، متاسفم]
[!تلویزیون و ملافههارو برداشتم، ماله من بودن. خدافظ
462
00:24:48,278 --> 00:24:53,534
و این کوچیک ترین نوهمون
چارلیه که مخفف شارلوته
463
00:24:53,617 --> 00:24:55,869
بانمکه
نمیدونم اسمای جدید رو از کجا میارن، باشه؟
464
00:24:55,953 --> 00:25:00,541
آره، وقتی کیسی میرفت مهدکودک
یه بچه اونجا بود که اسمش کی بود
465
00:25:00,624 --> 00:25:01,750
درسته
آره
466
00:25:01,834 --> 00:25:04,670
پسر بود یا دختر؟ -
ماه های اول مام نمیدونستیم -
467
00:25:06,046 --> 00:25:09,174
ولی دختر بود، یه دختر ناز و قشنگ
اونا با هم دوست بودن
468
00:25:09,258 --> 00:25:11,260
خیلی خوبه
خب بچه هاتون چطورن؟
469
00:25:11,969 --> 00:25:13,679
واقعا خوبن -
آره -
470
00:25:13,762 --> 00:25:16,557
کیسی داره جذب دبیرستان کلایتون میشه
471
00:25:16,640 --> 00:25:18,392
با یه بورسیهی دو میدانی
472
00:25:18,475 --> 00:25:20,596
آره، اونروز برای بازدید رفتیم محوطهی دانشگاه
473
00:25:20,644 --> 00:25:22,085
بورسیه
آره، حتما خیلی عالی میشه
474
00:25:22,563 --> 00:25:25,399
هیجان انگیزه -
آره، وقت گذرونی با کیسی خیلی خوبه -
475
00:25:25,482 --> 00:25:28,527
چون میدونی همیشه تمرکزمون
... رو سمه و برای همین
476
00:25:28,610 --> 00:25:30,738
چرا؟ مگه سم چشه؟ -
اون خوبه -
477
00:25:30,821 --> 00:25:32,489
بازم مشروب میخوای؟ -
نه مرسی -
478
00:25:32,573 --> 00:25:37,119
اون دیگه هیچی بهم نمیگه، میدونی؟ من
کاملا باهاش غریبه شدم، اون 18 سالشه
479
00:25:37,202 --> 00:25:38,036
اوه
480
00:25:38,120 --> 00:25:39,163
...میدونی خب
481
00:25:39,830 --> 00:25:43,250
میدونی، جریان دخترا و دوستیه
482
00:25:43,333 --> 00:25:45,043
دردسر و دردسر -
اوهوم -
483
00:25:45,127 --> 00:25:46,795
آره
484
00:25:46,879 --> 00:25:49,798
...مخصوصا که برای سم همه چی یکم بیشتر
485
00:25:49,882 --> 00:25:50,966
نه چی؟
486
00:25:51,717 --> 00:25:53,052
به خاطر اوتیسمش
487
00:25:53,135 --> 00:25:54,136
چی؟
488
00:25:54,970 --> 00:25:55,970
سم اوتیسمیه؟
489
00:25:57,931 --> 00:25:59,141
آره
490
00:26:09,568 --> 00:26:12,488
تو بیشتر از پنج ساله با چاک کار میکنی
491
00:26:12,571 --> 00:26:14,198
هیچوقت حرفش پیش نیومد؟
492
00:26:14,281 --> 00:26:16,700
نه، چاک و من زیاد در مورد این مسائل حرف نمیزنیم
493
00:26:17,993 --> 00:26:19,620
آهان، میفهمم
494
00:26:19,703 --> 00:26:20,704
چی رو میفهمی؟
495
00:26:20,788 --> 00:26:22,039
مثل دوستم دیگوئه
496
00:26:22,122 --> 00:26:25,083
دیگو رو یادت میاد، همون که تو
آرایشگاه باهاش کار میکردم؟
497
00:26:25,167 --> 00:26:26,001
آره
498
00:26:26,084 --> 00:26:29,046
یه سال طول کشید تا بهم بگه همجنس بازه
499
00:26:29,129 --> 00:26:31,840
هنوزم از گرایش جنسیش خجالت میکشه
500
00:26:32,424 --> 00:26:34,593
این مساله سر کار خیلی براش مهمه
501
00:26:34,676 --> 00:26:37,763
خب اون تو یه آرایشگاه زنانه کار میکنه
و از اینکه همجنس بازه ناراحته؟
502
00:26:37,846 --> 00:26:41,975
دقیقا مثل توئه، تو سر کار حرف
نمیزنی چون شرمنده میشی
503
00:26:42,059 --> 00:26:43,268
نه من شرمنده نیستم
504
00:26:43,852 --> 00:26:45,521
السا، من از هیچی شرمنده نیستم
505
00:26:46,271 --> 00:26:47,271
باشه؟
506
00:26:47,314 --> 00:26:49,024
...من فقط دوست دارم زندگی کاری
507
00:26:49,107 --> 00:26:51,443
و زندگی شخصیم رو جدا نگه دارم
!شرمنده نیستم
508
00:26:51,527 --> 00:26:53,862
اوهوم
من اینجوریم، این یه ویژگی مردونست
509
00:26:53,946 --> 00:26:56,073
آره، فقط هیچوقت نتونستم اونجوری باشم
510
00:26:56,156 --> 00:26:59,368
نه با کسی که هر روز باهاش کار میکنم
نه کسی که باهاش دوستم
511
00:26:59,451 --> 00:27:01,078
این بخش بزرگی از شخصیتمه
512
00:27:01,161 --> 00:27:03,121
آره، ولی شاید نباید باشه -
چی؟ -
513
00:27:03,205 --> 00:27:06,208
همه چیزِ تو گرد مادر بودن میچرخه
514
00:27:06,291 --> 00:27:10,003
...و شاید بهتر باشه بعضی وقتا، میدونی
!یه شخصیت منفردی داشته باشی
515
00:27:10,087 --> 00:27:12,089
!من شخصیت منفردی دارم
516
00:27:12,172 --> 00:27:13,423
نه، فکر نکنم
517
00:27:13,799 --> 00:27:15,884
همه چیت مربوط به سم و اوتیسمشه
518
00:27:15,968 --> 00:27:18,428
شاید وقتشه که یه قدم به عقب برداری
!و زندگی خودت رو داشته باشی
519
00:27:23,058 --> 00:27:26,019
یکم طول میکشه تا به چیزای جدید عادت کنم
520
00:27:26,103 --> 00:27:28,397
ولی وقتی به چیزی عادت میکنم
521
00:27:29,106 --> 00:27:30,274
کم کم بهش تکیه میکنم
522
00:27:41,201 --> 00:27:42,119
پیج؟
523
00:27:56,133 --> 00:28:00,846
پیج، با مدیر فروشگاه و روانپزشکم حرف زدم
524
00:28:00,929 --> 00:28:04,558
...و فهمیدم با اینکه از این متنفر بودم
525
00:28:04,641 --> 00:28:08,145
که به وسایلم دست زدی و سوشرتم رو دزدیدی
526
00:28:08,228 --> 00:28:10,105
!از نبودنت خیلی بیشتر متنفر بودم
527
00:28:11,356 --> 00:28:13,317
..عجب -
!عجب بی عجب -
528
00:28:13,901 --> 00:28:19,114
و حالا درک میکنم که دخترا بعضی وقتا
...دوست دارن چیزایی رو بپوشن که
529
00:28:19,197 --> 00:28:22,117
اونا رو یاد دوست پسرشون میندازه
حتی وقتی کنارشون نباشه
530
00:28:22,200 --> 00:28:25,287
پس برات این گردنبند رو خریدم
531
00:28:25,370 --> 00:28:28,040
دوست دخترِ بدجنس زهید برام
از فروشگاه کلیر تخفیف گرفت
532
00:28:29,583 --> 00:28:31,001
به زبانِ فرانسوی* خانوم اینجا چه خبره؟*
533
00:28:44,153 --> 00:28:55,153
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا
534
00:28:55,651 --> 00:28:56,735
تولدت مبارک
535
00:29:16,033 --> 00:29:26,633
:ترجمه و تنظیم زیرنویس
sin«سـینـا»cities
536
00:29:27,064 --> 00:29:34,965
به کانال ما در تلگرام بـپیوندید
T.me/Subdl_Tv
537
00:30:10,753 --> 00:30:25,753
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV