1
00:00:00,092 --> 00:00:02,686
♪♪
2
00:00:02,800 --> 00:00:04,057
Raven's Home was filmed
3
00:00:04,105 --> 00:00:05,810
in front of a live
studio audience.
4
00:00:05,857 --> 00:00:07,900
♪♪
5
00:00:09,080 --> 00:00:10,162
Check it out!
6
00:00:10,210 --> 00:00:13,343
Sixth grade dance, Saturday
night presented by...
7
00:00:13,625 --> 00:00:15,276
Booker and Tess.
8
00:00:16,235 --> 00:00:17,481
What are you talking about?
9
00:00:17,529 --> 00:00:18,868
My mom's doing all the work.
10
00:00:18,916 --> 00:00:20,823
She's doing all
the planning and stuff,
11
00:00:20,906 --> 00:00:23,800
but we're in charge of swag.
12
00:00:24,492 --> 00:00:26,572
I thought you guys were
in charge of plates and cups.
13
00:00:27,327 --> 00:00:28,454
Yeah, we are.
14
00:00:28,532 --> 00:00:31,009
And they gon' be lit!
15
00:00:32,099 --> 00:00:34,148
That's a Booker
and Tess guarantee.
16
00:00:35,782 --> 00:00:38,484
I'll be so glad
when this dance is over.
17
00:00:38,588 --> 00:00:40,621
It's all you guys
have been talking about.
18
00:00:40,722 --> 00:00:42,774
It's a big deal!
It's our first dance.
19
00:00:42,853 --> 00:00:44,323
I heard the best part
20
00:00:44,358 --> 00:00:45,966
is when everyone
gets in a dance circle
21
00:00:46,002 --> 00:00:47,446
and shows off their moves.
22
00:00:47,668 --> 00:00:49,059
I-Is that true?
23
00:00:49,129 --> 00:00:51,164
You have to dance by yourself
in front of everyone?
24
00:00:51,283 --> 00:00:53,428
Yeah! And if you're really good,
25
00:00:53,533 --> 00:00:55,970
they put a spotlight on you!
26
00:00:56,840 --> 00:00:58,052
What happens if you're bad?
27
00:00:58,125 --> 00:01:00,460
They put a spotlight on you!
28
00:01:02,475 --> 00:01:05,481
I gotta figure out which one of my
sweet, sweet moves to bust first.
29
00:01:05,529 --> 00:01:07,738
♪♪ Humming dance music...
30
00:01:10,548 --> 00:01:13,203
Mr. Baxter-Carter.
31
00:01:14,534 --> 00:01:16,233
I would appreciate it
if you would
32
00:01:16,281 --> 00:01:19,328
save your gyratin'
for tomorrow night.
33
00:01:20,563 --> 00:01:22,404
Will do, Principal Wentworth.
34
00:01:23,574 --> 00:01:25,313
- I saw that.
- I wasn't gyrating.
35
00:01:25,389 --> 00:01:27,235
You were thinking about it.
36
00:01:28,686 --> 00:01:30,960
You're right.
I was thinking about it.
37
00:01:31,245 --> 00:01:33,581
You ever think you've been
doing this for too long?
38
00:01:34,997 --> 00:01:37,141
Every doggone day.
39
00:01:39,914 --> 00:01:41,027
♪ Yo ♪
40
00:01:41,086 --> 00:01:42,257
♪ Let me tell you somethin' ♪
41
00:01:42,305 --> 00:01:43,982
♪ Had my vision all worked out ♪
42
00:01:44,030 --> 00:01:46,722
- ♪ But then life had other plans ♪
- Tell 'em, Rae.
43
00:01:46,770 --> 00:01:48,914
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
44
00:01:48,962 --> 00:01:51,450
♪ But you gotta get up
and take that chance ♪
45
00:01:51,498 --> 00:01:54,246
- ♪ Maybe I'm just finding my way now ♪
- ♪ Learning how to fly ♪
46
00:01:54,294 --> 00:01:56,973
- ♪ And we're gonna be okay ♪
- ♪ You know I got you, right ♪
47
00:01:57,021 --> 00:01:58,640
♪ We might be wild, but you
know that we make it work ♪
48
00:01:58,687 --> 00:02:01,129
♪ We're just kids
caught up in a crazy world ♪
49
00:02:01,177 --> 00:02:03,074
- ♪ Come on! ♪
- ♪ It's Raven's Home ♪
50
00:02:03,152 --> 00:02:05,552
- ♪ Yep! We get loud! ♪
- ♪ It's Raven's Home ♪
51
00:02:05,600 --> 00:02:06,681
♪ It's our crowd! ♪
52
00:02:06,729 --> 00:02:08,963
♪ Might be tough, but together
we make it look good ♪
53
00:02:09,011 --> 00:02:11,161
♪ Down for each other
like family should ♪
54
00:02:11,209 --> 00:02:12,805
♪ It's Raven's Home ♪
55
00:02:12,853 --> 00:02:13,993
♪ When it's tough ♪
56
00:02:14,041 --> 00:02:16,367
- ♪ It's Raven's Home ♪
- ♪ We got love ♪
57
00:02:16,414 --> 00:02:18,786
♪ Cause no matter the weather,
you know we gon' shine ♪
58
00:02:18,841 --> 00:02:21,688
♪ There for each other,
you know it's our time ♪
*RAVEN'S HOME*
Season 01 Episode
59
00:02:21,759 --> 00:02:22,806
(Raven laughing)
60
00:02:22,854 --> 00:02:23,854
Yep! That's us.
61
00:02:24,851 --> 00:02:26,217
(laughing)
62
00:02:27,544 --> 00:02:29,937
♪♪
63
00:02:29,984 --> 00:02:31,984
♪♪
64
00:02:32,679 --> 00:02:34,829
Uh, Chels?
Whatcha doing here?
65
00:02:34,877 --> 00:02:36,173
Picking up the kids!
66
00:02:36,221 --> 00:02:37,787
Chels, today is my day
to pick up the kids.
67
00:02:37,834 --> 00:02:38,898
I pick up the kids on Thursday.
68
00:02:38,945 --> 00:02:40,408
Ohhh. Yeah, yeah.
69
00:02:40,471 --> 00:02:41,639
- You do.
- Yeah.
70
00:02:41,703 --> 00:02:43,655
It's Friday.
71
00:02:44,491 --> 00:02:45,755
Oh, Chels, it is.
72
00:02:45,803 --> 00:02:46,867
Oh my goodness,
73
00:02:46,915 --> 00:02:48,351
work has gotten me
so turned around.
74
00:02:48,399 --> 00:02:50,513
I spent all day Tuesday
75
00:02:50,616 --> 00:02:52,555
sewing a dress for a dog
named Wednesday,
76
00:02:52,603 --> 00:02:55,374
which is why I thought
it was Thursday.
77
00:02:56,874 --> 00:02:58,576
I can't wait for Saturday.
78
00:02:59,650 --> 00:03:00,993
Hey, Montell!
79
00:03:01,041 --> 00:03:02,335
Lookin' good in
those pinstripes.
80
00:03:02,383 --> 00:03:05,808
(chuckles) Oh, Chelsea,
you're gonna make me blush.
81
00:03:07,064 --> 00:03:08,509
Hello, Miss Baxter.
82
00:03:10,177 --> 00:03:12,378
- Please call me Raven.
- I'd rather not.
83
00:03:13,904 --> 00:03:16,087
I can't thank you
enough for volunteering
84
00:03:16,155 --> 00:03:17,821
to plan our big dance
tomorrow night.
85
00:03:17,939 --> 00:03:19,193
Excuse me, excuse me.
86
00:03:19,241 --> 00:03:21,586
Uh, Chels, you didn't tell me
you were planning the dance.
87
00:03:21,634 --> 00:03:24,064
Yeah, I did. I told you yesterday
when you were watching TV.
88
00:03:24,156 --> 00:03:25,682
Girl, The Rock was on.
89
00:03:27,316 --> 00:03:30,002
I don't listen to anything
when The Rock is on.
90
00:03:33,873 --> 00:03:36,502
Miss Baxter, will you
be contributing to the dance,
91
00:03:36,550 --> 00:03:39,346
or is Chelsea volunteering
for the both of you?
92
00:03:39,442 --> 00:03:41,081
As usual.
93
00:03:41,308 --> 00:03:44,234
Uh, no. No, actually,
this is why I am here.
94
00:03:44,282 --> 00:03:47,229
I am here to volunteer
my services as chaperon,
95
00:03:47,277 --> 00:03:49,056
because keeping kids from doing
96
00:03:49,104 --> 00:03:51,423
what they wanna do
is my specialty.
97
00:03:52,354 --> 00:03:53,904
We have enough chaperons,
98
00:03:53,957 --> 00:03:55,110
but if I'm not mistaken,
99
00:03:55,158 --> 00:03:57,636
we are looking for volunteers
to make cupcakes.
100
00:03:57,684 --> 00:03:59,965
(gasps) Cupcakes!
Those are easy!
101
00:04:00,061 --> 00:04:01,537
- How many?
- 500.
102
00:04:01,585 --> 00:04:02,852
What?
103
00:04:04,336 --> 00:04:06,767
Five hundred.
104
00:04:06,946 --> 00:04:08,831
- Who's eating the cup...
- Rae.
105
00:04:10,484 --> 00:04:12,255
You don't have to do this.
106
00:04:12,321 --> 00:04:15,719
Yeah. One of our more involved
parents will take care of it.
107
00:04:15,854 --> 00:04:17,903
No, no, no, no.
108
00:04:17,991 --> 00:04:20,019
This involved parent is going
to be making 500 cupcakes.
109
00:04:20,066 --> 00:04:22,194
- Don't you worry about that.
- Excuse me one second.
110
00:04:22,226 --> 00:04:24,411
Rae, that's...
a lot of cupcakes!
111
00:04:24,489 --> 00:04:26,722
Are you sure? I mean, you
have a ton of work to do.
112
00:04:26,791 --> 00:04:28,534
No, no, no, I got this, Chels.
Don't worry about it.
113
00:04:28,581 --> 00:04:30,045
I got it all under control.
114
00:04:30,203 --> 00:04:31,467
Sign me up.
115
00:04:31,523 --> 00:04:33,834
That's very generous
of you, Miss Baxter.
116
00:04:33,882 --> 00:04:35,146
Bye, Chelsea!
117
00:04:35,194 --> 00:04:36,949
- Bye!
- (Wentworth giggling)
118
00:04:37,792 --> 00:04:39,228
Mom, what are you doing here?
119
00:04:39,339 --> 00:04:40,745
Aunt Chelsea picks
us up on Fridays.
120
00:04:40,793 --> 00:04:43,549
Oh, I'm here to volunteer
for the dance.
121
00:04:43,822 --> 00:04:45,805
You thought it was
Thursday, didn't you?
122
00:04:47,027 --> 00:04:48,594
You want a ride or not?
123
00:04:53,656 --> 00:04:55,388
I'm trying to pick
an outfit for the dance.
124
00:04:55,501 --> 00:04:57,611
- How 'bout this one?
- Everybody's seen you in that!
125
00:04:57,716 --> 00:05:00,377
- What about this one?
- Nobody should see you in that!
126
00:05:01,822 --> 00:05:03,523
You're right. I'm just gonna
wear my blue sweater.
127
00:05:03,570 --> 00:05:05,200
But I was gonna wear
my blue sweater!
128
00:05:05,356 --> 00:05:07,582
Everybody'll think
we're twinsies!
129
00:05:08,702 --> 00:05:10,514
You are twinsies.
130
00:05:12,385 --> 00:05:14,443
No.
We're two unique individuals
131
00:05:14,478 --> 00:05:16,640
who just happened
to double-book a womb.
132
00:05:18,933 --> 00:05:20,597
Who cares about your dress?
133
00:05:20,712 --> 00:05:22,188
You should be worried
about your shoes.
134
00:05:22,235 --> 00:05:23,576
If you're gonna
dance in a circle,
135
00:05:23,624 --> 00:05:25,840
you need maximum traction.
136
00:05:27,231 --> 00:05:29,980
Yeah. I heard last year
Shayla Townsend slipped
137
00:05:30,064 --> 00:05:31,736
and took out
the whole dessert table.
138
00:05:31,888 --> 00:05:35,524
She was so embarrassed, her and
her family had to move to Alaska.
139
00:05:36,487 --> 00:05:38,075
I heard her dad got a new job.
140
00:05:38,194 --> 00:05:40,250
Coincidence? I think not.
141
00:05:41,777 --> 00:05:44,279
So what are you gonna do
for your dance?
142
00:05:44,327 --> 00:05:45,469
Um, yeah!
143
00:05:45,517 --> 00:05:47,679
I was thinking, maybe,
a little something like this.
144
00:05:47,798 --> 00:05:50,601
(humming)
145
00:05:57,183 --> 00:05:58,451
Is that it?
146
00:06:00,122 --> 00:06:02,429
(stammers)
No! No! I was kidding!
147
00:06:02,477 --> 00:06:04,820
I would never do
a dance like that.
148
00:06:04,895 --> 00:06:06,692
Nia, don't mess
with me like that!
149
00:06:06,772 --> 00:06:09,071
I'm in charge of swag!
150
00:06:09,759 --> 00:06:11,726
That right there wasn't swag.
151
00:06:13,640 --> 00:06:16,232
I know, I know.
I'm now gonna go in my room
152
00:06:16,307 --> 00:06:17,584
and practice my real dance...
153
00:06:17,647 --> 00:06:19,950
which is nothing like
what you guys just saw!
154
00:06:21,218 --> 00:06:22,437
Levi, check it out!
155
00:06:22,490 --> 00:06:23,802
You're gonna love this.
156
00:06:23,882 --> 00:06:26,696
When Aunt Chelsea first put us
in charge of cups and plates,
157
00:06:26,825 --> 00:06:28,305
I thought it was
gonna be lame, but...
158
00:06:28,421 --> 00:06:31,118
I feel like we really found
a way to put our stamp on it.
159
00:06:35,059 --> 00:06:37,153
And check it out.
I'm on the cups.
160
00:06:38,980 --> 00:06:40,378
Man, I love these.
161
00:06:40,426 --> 00:06:42,037
Every time someone
gets their snack on,
162
00:06:42,108 --> 00:06:45,349
they're gonna be reminded who's
responsible for this awesome dance.
163
00:06:45,879 --> 00:06:49,021
(whooshing)
164
00:06:49,256 --> 00:06:51,014
This is why the dance is lame!
165
00:06:51,085 --> 00:06:52,755
Everybody's gonna blame us!
166
00:06:52,841 --> 00:06:54,173
(whooshing)
167
00:06:55,782 --> 00:06:57,831
Tess, I just saw the dance!
168
00:06:57,887 --> 00:06:58,914
You said it was lame!
169
00:06:58,992 --> 00:07:00,490
Everybody's gonna blame us!
170
00:07:00,526 --> 00:07:02,573
You said that, too.
171
00:07:03,854 --> 00:07:05,621
We can't let the dance be lame.
172
00:07:05,656 --> 00:07:07,390
We put our names
all over that dance.
173
00:07:07,624 --> 00:07:09,191
And your faces.
174
00:07:15,633 --> 00:07:17,456
This is Aunt Chelsea's
dance binder.
175
00:07:17,516 --> 00:07:19,847
Everything she has planned
for the dance is in here.
176
00:07:20,013 --> 00:07:21,756
Balloons? Streamers?
177
00:07:21,804 --> 00:07:22,914
This thing's so generic,
178
00:07:22,962 --> 00:07:25,345
it's like a 3-pack
of white t-shirts!
179
00:07:26,769 --> 00:07:28,641
We gotta do something!
180
00:07:29,031 --> 00:07:30,548
Hey, Aunt Chels!
181
00:07:30,596 --> 00:07:32,244
Anything we can do
to help you with the dance?
182
00:07:32,291 --> 00:07:33,991
Oh! That is so sweet.
183
00:07:34,026 --> 00:07:35,738
Tomorrow's gonna be crazy.
184
00:07:35,786 --> 00:07:37,717
I gotta stop at the party
store, the grocery store,
185
00:07:37,764 --> 00:07:39,305
and I still gotta help
set up the gym.
186
00:07:39,396 --> 00:07:41,664
Hey, well, since we're
part of the swag committee,
187
00:07:41,801 --> 00:07:43,371
maybe we should go
down to the gym early
188
00:07:43,419 --> 00:07:44,526
and help set it up for you.
189
00:07:44,574 --> 00:07:47,298
Really? Oh!
That would be a huge help!
190
00:07:47,462 --> 00:07:48,550
It should be pretty easy.
191
00:07:48,598 --> 00:07:49,886
All the plans are right
there in that binder.
192
00:07:49,933 --> 00:07:51,942
- Plans.
- Binder. Got it!
193
00:07:51,977 --> 00:07:53,469
Well, thanks, you guys!
194
00:07:53,541 --> 00:07:56,503
- No problem.
- This saves me a bunch!
195
00:07:57,632 --> 00:08:00,231
Time for a new and improved
sixth grade dance!
196
00:08:00,279 --> 00:08:02,835
Still presented
by Booker and Tess.
197
00:08:03,625 --> 00:08:05,366
♪♪
198
00:08:05,991 --> 00:08:09,113
♪♪
199
00:08:09,517 --> 00:08:11,384
Hey, Rae!
What are you doing here?
200
00:08:11,432 --> 00:08:12,657
I thought you had
a ton of work to do.
201
00:08:12,704 --> 00:08:15,304
I do. Paisley's got me
making graduation gowns
202
00:08:15,352 --> 00:08:17,121
for an entire
dog obedience class.
203
00:08:17,169 --> 00:08:18,560
Oh!
204
00:08:18,623 --> 00:08:20,887
Hey! This is adorable.
205
00:08:21,046 --> 00:08:23,620
Who's the, uh, vale-bark-torian?
206
00:08:24,845 --> 00:08:26,400
Don't make it worse, Chels.
207
00:08:27,435 --> 00:08:29,888
She said that as long as I finish
all the gowns by tomorrow,
208
00:08:29,945 --> 00:08:31,193
then I can work from home.
209
00:08:31,264 --> 00:08:32,838
Oh, cool! Then I can help
you with those cupcakes!
210
00:08:32,885 --> 00:08:34,513
No! No, no, no!
I don't need help.
211
00:08:34,561 --> 00:08:36,842
Thank you though, but no,
because I can do it all.
212
00:08:36,890 --> 00:08:38,637
You know, I can
work a full-time job,
213
00:08:38,732 --> 00:08:41,403
raise two kids,
and make cupcakes.
214
00:08:41,497 --> 00:08:43,173
All while looking cute.
215
00:08:43,256 --> 00:08:44,610
Exhibit A.
216
00:08:45,829 --> 00:08:47,963
Are you sure, Rae?
You worked late all week.
217
00:08:48,033 --> 00:08:49,403
You must be exhausted.
218
00:08:49,451 --> 00:08:52,042
I am, but I'll be okay 'cause
I got a system. You ready?
219
00:08:52,155 --> 00:08:53,875
Station One: Sew.
220
00:08:53,923 --> 00:08:56,465
Station Two: Prep.
Station Three: Bake.
221
00:08:56,552 --> 00:08:58,008
Station Four: Cool.
222
00:08:58,043 --> 00:09:00,027
Station One, sew again.
223
00:09:00,217 --> 00:09:02,613
(chuckles)
It's a piece of cupcake.
224
00:09:03,595 --> 00:09:05,841
Okay. Seems like you
got it all under control.
225
00:09:05,951 --> 00:09:07,597
I do! I do!
I got all my stations.
226
00:09:07,645 --> 00:09:09,740
You know what? I have it so
under control, I'm Super Mom!
227
00:09:09,811 --> 00:09:13,053
I might even stop by the hospital
later and give some blood.
228
00:09:15,957 --> 00:09:17,448
Hey, Mom. What are you doing?
229
00:09:17,496 --> 00:09:19,434
I volunteered to make
cupcakes for your dance.
230
00:09:19,488 --> 00:09:22,237
Oh, no! Is something wrong
with Aunt Chelsea? Is she sick?!
231
00:09:23,680 --> 00:09:24,988
No, she's not sick!
232
00:09:25,044 --> 00:09:26,520
I can volunteer!
233
00:09:26,753 --> 00:09:28,015
Of course you can!
234
00:09:28,071 --> 00:09:30,977
I think it's awesome.
Fantastic. Surprising.
235
00:09:32,353 --> 00:09:33,765
Why are you in my kitchen?
236
00:09:34,871 --> 00:09:36,401
Do you remember
your sixth-grade dance?
237
00:09:36,448 --> 00:09:38,102
Oh! Like it was yesterday.
238
00:09:38,364 --> 00:09:40,040
Did you get in the dance circle?
239
00:09:40,177 --> 00:09:43,401
Actually, no, because
we didn't have a dance circle.
240
00:09:43,464 --> 00:09:44,720
We had a dance line.
241
00:09:44,768 --> 00:09:47,993
Ooh, girl, and I vogued
all up and down that line.
242
00:09:48,081 --> 00:09:50,202
I was like,
"Yes, yes, yes!"
243
00:09:50,321 --> 00:09:51,569
Yes!
244
00:09:51,624 --> 00:09:54,483
Sh-blam, baby! Sh-blam!
245
00:09:57,928 --> 00:10:00,522
I'm feeling a little nervous about
dancing in front of everybody.
246
00:10:00,623 --> 00:10:02,619
Oh, sweetheart.
You shouldn't feel nervous.
247
00:10:02,667 --> 00:10:04,063
You're a great dancer.
248
00:10:04,111 --> 00:10:05,917
You get it from your mom's
side of the family.
249
00:10:05,964 --> 00:10:07,585
Heh. You're welcome.
250
00:10:09,022 --> 00:10:10,596
But what if they put
a spotlight on me?
251
00:10:10,644 --> 00:10:12,423
(gasps) A spotlight?
252
00:10:12,471 --> 00:10:14,196
Well, then,
you bite your bottom lip,
253
00:10:14,244 --> 00:10:15,824
and you kill it, girl!
254
00:10:15,910 --> 00:10:17,762
(grunting)
255
00:10:27,819 --> 00:10:29,242
Did that help you?
256
00:10:30,222 --> 00:10:31,690
Uh, I guess?
257
00:10:32,358 --> 00:10:33,612
You're welcome.
258
00:10:33,660 --> 00:10:35,020
Now, if you'll stop
distracting me,
259
00:10:35,067 --> 00:10:37,251
I'm trying to be more
involved in your life.
260
00:10:42,172 --> 00:10:44,068
I was thinking, if we're
gonna save the dance,
261
00:10:44,116 --> 00:10:45,513
we need a cool theme.
262
00:10:45,561 --> 00:10:47,334
And I've got the perfect idea,
263
00:10:47,396 --> 00:10:49,899
inspired by something
my dad sent me from Texas.
264
00:10:53,467 --> 00:10:55,229
Was he mad at you?
265
00:10:56,089 --> 00:10:58,067
What? This is awesome.
266
00:10:58,184 --> 00:11:00,023
And it'll go perfect
with our theme.
267
00:11:00,236 --> 00:11:01,833
"Western Nights."
268
00:11:01,909 --> 00:11:03,125
Ma'am.
269
00:11:04,106 --> 00:11:05,169
Cool, cool.
270
00:11:05,217 --> 00:11:08,427
Except what if we did
something completely different?
271
00:11:08,579 --> 00:11:11,400
I'm thinking
old-school hip hop.
272
00:11:11,503 --> 00:11:13,989
Um, yeah, I like
where you're going.
273
00:11:14,079 --> 00:11:15,623
There's just one problem.
274
00:11:16,663 --> 00:11:18,317
He also gave me boots.
275
00:11:19,614 --> 00:11:21,485
Dude, we gotta get
on the same page,
276
00:11:21,567 --> 00:11:23,331
or this will never work!
277
00:11:23,379 --> 00:11:24,707
You're right.
278
00:11:24,767 --> 00:11:27,161
One of us is just gonna
have to give in.
279
00:11:27,335 --> 00:11:28,969
I totally agree.
280
00:11:29,017 --> 00:11:30,693
So, you're cool with that?
281
00:11:30,763 --> 00:11:32,547
Yeah, as long as
you're cool with it.
282
00:11:32,627 --> 00:11:34,434
- I'm cool if you're cool.
- I'm cool.
283
00:11:34,549 --> 00:11:36,312
We make a legit awesome team.
284
00:11:36,360 --> 00:11:37,868
Why don't we work together
more often?
285
00:11:37,916 --> 00:11:40,385
'Cause we're both kinda bossy
and we don't like to compromise.
286
00:11:40,433 --> 00:11:41,656
Ah. That's it.
287
00:11:41,966 --> 00:11:44,170
- See ya tomorrow!
- See ya!
288
00:11:44,217 --> 00:11:46,854
♪♪
289
00:11:46,901 --> 00:11:49,062
♪♪
290
00:11:50,811 --> 00:11:53,060
(moans) Tired.
291
00:11:53,463 --> 00:11:55,713
I'm so tired.
292
00:11:56,151 --> 00:11:58,341
- (oven dings)
- Gotta make the cupcakes!
293
00:12:03,001 --> 00:12:04,525
Make the cupcake...
294
00:12:10,996 --> 00:12:13,793
- Auntie Rae?
- I don't wanna go to school, Mommy!
295
00:12:24,924 --> 00:12:28,658
Auntie Rae? -"Twinkle, Twinkle"
and "ABC's" is the same song.
296
00:12:36,605 --> 00:12:37,979
(snores)
297
00:12:39,744 --> 00:12:41,547
- Auntie Rae!
- (screams)
298
00:12:43,653 --> 00:12:45,218
I'm okay.
299
00:12:45,852 --> 00:12:47,985
I don't think you are.
You were sleepwalking.
300
00:12:48,043 --> 00:12:50,246
Was I also sleep-sewing
and sleep-baking?
301
00:12:50,294 --> 00:12:53,025
- Looked like it.
- Then why'd you wake me up?
302
00:12:53,850 --> 00:12:56,777
There were a lot of unsafe
things happening.
303
00:12:57,293 --> 00:12:58,986
Fair enough.
304
00:12:59,382 --> 00:13:01,425
It's the middle of the night.
What are you doing up?
305
00:13:01,501 --> 00:13:03,144
I came out to grab a banana.
306
00:13:03,208 --> 00:13:05,634
I had a nightmare
that my potassium was low.
307
00:13:06,377 --> 00:13:09,044
Oh, okay. Well, here.
308
00:13:09,238 --> 00:13:11,236
Pretend this is a banana.
309
00:13:14,800 --> 00:13:16,378
I know I should go back to bed,
310
00:13:16,426 --> 00:13:18,347
but I think I'm gonna
make you some coffee.
311
00:13:18,434 --> 00:13:20,745
Oh, that's so sweet, Levi.
Thank you.
312
00:13:21,677 --> 00:13:23,750
(sniffing)
313
00:13:24,519 --> 00:13:26,435
- Levi, you smell that?
- (hissing)
314
00:13:26,753 --> 00:13:28,278
The oven's smoking!
315
00:13:28,313 --> 00:13:30,136
(gasps) My biscuits are burning!
316
00:13:31,236 --> 00:13:34,966
♪♪
317
00:13:35,258 --> 00:13:37,727
♪♪ Upbeat music playing...
318
00:13:37,774 --> 00:13:41,395
♪♪
319
00:13:41,442 --> 00:13:44,960
♪♪
320
00:13:46,548 --> 00:13:48,370
- Is that your dance?
- Levi!
321
00:13:49,492 --> 00:13:51,469
Why is everyone
so jumpy around me?
322
00:13:51,574 --> 00:13:54,130
I live here. I'm gonna show up.
323
00:13:56,319 --> 00:13:58,153
I was working on
my move for tonight.
324
00:13:58,288 --> 00:14:00,375
And nothing feels good enough
for the dance circle.
325
00:14:00,470 --> 00:14:02,596
I thought dances were
supposed to be fun.
326
00:14:02,751 --> 00:14:04,960
Yeah. Me, too.
327
00:14:05,116 --> 00:14:06,716
But this is making me crazy.
328
00:14:06,811 --> 00:14:09,973
Well, if it was me, I'd just go out
there and shake my groove thing.
329
00:14:10,868 --> 00:14:13,165
Also known as my tush!
330
00:14:15,080 --> 00:14:17,488
- It's not that simple, Levi.
- Why not?
331
00:14:18,288 --> 00:14:20,119
Sixth grade's just different.
332
00:14:20,399 --> 00:14:22,479
It's like every little thing
that you do matters.
333
00:14:22,527 --> 00:14:25,809
And everyone's watching,
and judging every single move!
334
00:14:26,413 --> 00:14:27,921
Don't grow up, Levi.
335
00:14:28,106 --> 00:14:30,145
Promise me you'll never grow up.
336
00:14:31,877 --> 00:14:33,482
You're hurting my shoulders.
337
00:14:34,867 --> 00:14:35,937
Sorry.
338
00:14:35,996 --> 00:14:39,179
I really think you're putting too
much pressure on this dance.
339
00:14:39,529 --> 00:14:40,871
You're right!
340
00:14:40,993 --> 00:14:43,270
It's so simple!
How did I not see it?
341
00:14:43,433 --> 00:14:46,472
I'll go to the dance
and I just... I won't dance!
342
00:14:46,745 --> 00:14:48,303
Thanks, Levi.
343
00:14:48,437 --> 00:14:50,752
That's not what I said!
344
00:14:50,799 --> 00:14:53,242
♪♪
345
00:14:53,289 --> 00:14:55,711
♪♪
346
00:14:56,665 --> 00:14:58,072
Don't worry, buckaroos.
347
00:14:58,135 --> 00:15:00,200
Any minute now, my cowgirl Tess
348
00:15:00,300 --> 00:15:03,433
will be hauling in the rest
of our western decorations.
349
00:15:05,366 --> 00:15:06,587
What up?
350
00:15:06,695 --> 00:15:08,370
I'm in here like headgear!
351
00:15:09,548 --> 00:15:11,308
They didn't have boomboxes
in the old west.
352
00:15:11,356 --> 00:15:13,192
Which is why it was whack!
353
00:15:13,915 --> 00:15:15,740
What's with all this
cowboy stuff?
354
00:15:15,824 --> 00:15:17,532
I'm trying to save the dance.
355
00:15:17,591 --> 00:15:19,499
No, I'm trying
to save the dance.
356
00:15:19,591 --> 00:15:21,112
That's why we agreed on hip hop.
357
00:15:21,223 --> 00:15:22,518
We didn't say that.
358
00:15:22,572 --> 00:15:24,210
We're doing "Western Nights."
359
00:15:24,361 --> 00:15:26,438
We agreed somebody
was gonna have to give in.
360
00:15:26,486 --> 00:15:27,747
Yeah, you!
361
00:15:27,795 --> 00:15:30,209
The whole sixth grade's
gonna be here any minute.
362
00:15:30,331 --> 00:15:31,957
We put our names
all over this dance.
363
00:15:32,005 --> 00:15:33,379
Our reps are on the line.
364
00:15:33,433 --> 00:15:35,285
If you were really worried
about your rep,
365
00:15:35,333 --> 00:15:37,272
you wouldn't be wearing
that hat.
366
00:15:37,454 --> 00:15:39,321
Kids: Ooh!
367
00:15:41,252 --> 00:15:43,192
Think I'm done being
your partner, partner.
368
00:15:43,333 --> 00:15:45,741
And I'm not letting you
ruin the dance.
369
00:15:46,404 --> 00:15:48,251
Mosey on outta here. Go on!
370
00:15:53,071 --> 00:15:55,274
That's how you wanna play this?
371
00:15:59,312 --> 00:16:00,876
What is going on?
372
00:16:00,960 --> 00:16:02,552
You two were supposed
to help me!
373
00:16:02,592 --> 00:16:04,349
This place is a mess!
374
00:16:04,794 --> 00:16:06,032
Well, I hate to say it,
375
00:16:06,080 --> 00:16:08,289
but we're gonna have
to cancel the dance.
376
00:16:08,473 --> 00:16:09,711
She's right.
377
00:16:09,817 --> 00:16:11,538
This is why the dance is lame.
378
00:16:11,743 --> 00:16:13,580
- Everybody's gonna...
- Blame us.
379
00:16:13,679 --> 00:16:15,044
I know, I know.
380
00:16:15,127 --> 00:16:17,140
♪♪
381
00:16:17,456 --> 00:16:19,532
♪♪
382
00:16:19,778 --> 00:16:21,803
Please, Aunt Chelsea,
you can't cancel the dance!
383
00:16:21,874 --> 00:16:23,090
We have to!
384
00:16:23,138 --> 00:16:24,663
There's so much stuff in here,
385
00:16:24,711 --> 00:16:27,254
there's not even
any room to dance!
386
00:16:27,627 --> 00:16:29,344
What were you two thinking?
387
00:16:29,565 --> 00:16:32,022
We wanted to make sure
tonight was gonna be great.
388
00:16:32,324 --> 00:16:34,245
But then Tess picked
a dumb theme and ruined it!
389
00:16:34,293 --> 00:16:35,469
I didn't pick a dumb theme!
390
00:16:35,517 --> 00:16:38,447
- You picked a dumb theme!
- Both of you stop it.
391
00:16:39,506 --> 00:16:40,910
This was gonna be so nice.
392
00:16:40,958 --> 00:16:43,764
I had the whole thing
planned out.
393
00:16:43,970 --> 00:16:45,793
I guess I'll go tell
Principal Wentworth.
394
00:16:45,964 --> 00:16:49,222
But this is our first
middle school dance!
395
00:16:49,278 --> 00:16:51,573
Everybody was looking
forward to it.
396
00:16:51,708 --> 00:16:53,648
The... there's got to be
something we can do.
397
00:16:54,175 --> 00:16:57,110
Will you help us?
Please?
398
00:16:59,075 --> 00:17:00,821
Oh, you're lucky
I love you two.
399
00:17:00,892 --> 00:17:02,759
But listen, if we're
gonna pull this off,
400
00:17:02,831 --> 00:17:06,288
you have to do exactly
what I say.
401
00:17:08,156 --> 00:17:10,866
I can't believe our whole job
is to sit here on the bench.
402
00:17:11,001 --> 00:17:12,220
Probably for the best.
403
00:17:12,268 --> 00:17:13,606
(whistle blows)
404
00:17:13,691 --> 00:17:16,889
Alright, you! I want some
balloons out here now, okay?
405
00:17:17,093 --> 00:17:19,463
You, that banner needs
to be much higher!
406
00:17:19,527 --> 00:17:22,218
Alright, and could you
please put that giant clock
407
00:17:22,266 --> 00:17:24,016
around that horse's neck,
STAT?
408
00:17:24,103 --> 00:17:25,206
Alright, people!
409
00:17:25,333 --> 00:17:27,177
(blows whistle) Let's go!
410
00:17:27,248 --> 00:17:30,306
We're trying to make
some memories here!
411
00:17:30,454 --> 00:17:33,778
♪♪
412
00:17:33,967 --> 00:17:36,933
♪♪
413
00:17:37,655 --> 00:17:40,198
I thought the theme was
supposed to be "Western Nights."
414
00:17:40,309 --> 00:17:42,040
I thought it was
old-school hip hop.
415
00:17:42,088 --> 00:17:43,728
Actually,
it's hip-hop cowboy.
416
00:17:43,823 --> 00:17:45,886
Now, you won't find that
at your local party store,
417
00:17:45,933 --> 00:17:47,707
but it's what we're doing.
418
00:17:54,954 --> 00:17:56,615
Oh, hey, Rae! Cool hat!
419
00:17:56,686 --> 00:17:57,927
No, don't touch it!
420
00:17:57,995 --> 00:17:59,235
It's covering up some frosting.
421
00:18:01,054 --> 00:18:04,160
- You did it.
- No, I didn't, Chels.
422
00:18:04,208 --> 00:18:05,337
I failed.
423
00:18:05,489 --> 00:18:08,935
I made all my gowns, but I only made,
like, 300 cupcakes. (both gasp)
424
00:18:10,389 --> 00:18:13,348
Make that 276.
425
00:18:13,631 --> 00:18:16,570
- It's okay, Rae.
- No, Chels, it's not okay.
426
00:18:16,650 --> 00:18:19,679
I tried to do everything,
and I couldn't do it.
427
00:18:20,140 --> 00:18:22,314
Well, why didn't you
just let me help you?
428
00:18:22,433 --> 00:18:24,040
Because you're always
volunteering.
429
00:18:24,165 --> 00:18:26,788
And I never get to do
stuff like this for my kids.
430
00:18:26,923 --> 00:18:29,480
I'm always working.
I'm never there for them.
431
00:18:29,709 --> 00:18:30,959
What?
432
00:18:31,228 --> 00:18:32,675
That is not true!
433
00:18:32,779 --> 00:18:34,677
I mean, yeah,
you work a lot, but...
434
00:18:34,836 --> 00:18:36,880
you are there for your kids.
435
00:18:37,142 --> 00:18:38,594
I mean, you make them breakfast,
436
00:18:38,642 --> 00:18:40,572
you help them
with their homework.
437
00:18:40,771 --> 00:18:42,329
Tuck them in at night.
438
00:18:42,654 --> 00:18:44,295
You don't have
to make 500 cupcakes
439
00:18:44,417 --> 00:18:46,856
to prove you're an
involved parent, Rae.
440
00:18:48,568 --> 00:18:51,264
This single mother thing
is really hard, Chels.
441
00:18:52,481 --> 00:18:54,655
I know, Rae.
442
00:18:54,999 --> 00:18:57,723
But you're not alone.
We're a team!
443
00:18:58,424 --> 00:19:00,053
We just have to help each other.
444
00:19:00,854 --> 00:19:02,404
Now, let's go to the store
445
00:19:02,507 --> 00:19:03,938
and buy the rest
of these cupcakes.
446
00:19:04,052 --> 00:19:05,924
Wait a second, Chels!
447
00:19:05,972 --> 00:19:07,985
I can't buy them.
I'm supposed to make them.
448
00:19:08,101 --> 00:19:10,182
Oh, no! You just take
the price tag off,
449
00:19:10,230 --> 00:19:11,827
mess up the frosting
a little bit.
450
00:19:12,015 --> 00:19:13,375
No one knows the difference.
451
00:19:14,260 --> 00:19:16,235
Well, in that case,
can we buy some...
452
00:19:16,389 --> 00:19:19,388
Some homemade cookies
so I look extra good?
453
00:19:19,594 --> 00:19:23,398
♪♪
454
00:19:23,453 --> 00:19:24,462
♪♪ Country music playing...
455
00:19:24,509 --> 00:19:28,727
♪ Say hey hey hey ♪
456
00:19:28,830 --> 00:19:30,435
♪ It's my time ♪
457
00:19:30,483 --> 00:19:32,685
♪ Say hey hey hey ♪
458
00:19:32,756 --> 00:19:34,554
♪ To get what I like ♪
459
00:19:34,638 --> 00:19:37,332
Man, we're so lucky Aunt
Chelsea saved the dance.
460
00:19:37,380 --> 00:19:39,834
Yeah. Everybody's
having a great time.
461
00:19:39,947 --> 00:19:41,304
I should've listened to you.
462
00:19:41,360 --> 00:19:43,044
Your hip hop theme
was pretty cool.
463
00:19:43,099 --> 00:19:45,769
Thanks, and now that
I'm seeing country,
464
00:19:45,968 --> 00:19:47,358
I still don't get it.
465
00:19:48,352 --> 00:19:49,860
- ♪♪ Music changes to techno...
- (kids cheer)
466
00:19:49,896 --> 00:19:52,188
It's happening! It's the circle!
467
00:19:52,829 --> 00:19:56,463
♪ ♪
468
00:19:56,510 --> 00:20:00,062
♪♪
469
00:20:20,275 --> 00:20:22,721
Mom, these cupcakes
are delicious.
470
00:20:22,805 --> 00:20:25,812
Oh, well, thank you! They should be.
They almost killed me.
471
00:20:31,597 --> 00:20:33,695
- You're not gonna dance?
- I can't risk it.
472
00:20:33,774 --> 00:20:35,056
Too many things could go wrong.
473
00:20:35,091 --> 00:20:37,069
I could freeze up,
or I could dance all weird.
474
00:20:37,133 --> 00:20:38,956
What if I crash right
into the dessert table?
475
00:20:39,004 --> 00:20:41,298
Uh, just keep your funny
dancing away from my cupcakes.
476
00:20:41,402 --> 00:20:42,617
Alright?
477
00:20:42,940 --> 00:20:44,913
Really, sweetheart,
what's going on?
478
00:20:45,786 --> 00:20:47,496
I don't want to
embarrass myself.
479
00:20:47,670 --> 00:20:49,884
Oh, I get it.
480
00:20:50,250 --> 00:20:53,065
Well, I mean, it's not the worst
thing that can happen tonight.
481
00:20:53,434 --> 00:20:54,945
- It's not?
- No, no, no, no.
482
00:20:54,993 --> 00:20:57,165
The worst thing that
can happen tonight?
483
00:20:57,213 --> 00:20:58,640
Is you standing over here by me
484
00:20:58,688 --> 00:21:00,873
and missing out on one of the
best nights of your life.
485
00:21:01,048 --> 00:21:02,457
But what if everybody
laughs at me?
486
00:21:02,505 --> 00:21:03,845
Oh, they won't be
laughing at you.
487
00:21:03,893 --> 00:21:04,940
How do you know?
488
00:21:04,988 --> 00:21:06,405
'Cause they'll be busy
laughing at me.
489
00:21:06,452 --> 00:21:08,095
(laughs) Come on, come on!
490
00:21:08,143 --> 00:21:10,288
Excuse me, excuse me,
excuse me!
491
00:21:10,336 --> 00:21:12,732
♪ ♪
492
00:21:12,803 --> 00:21:15,963
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
493
00:21:16,011 --> 00:21:17,182
♪ Are you ready for this ♪
494
00:21:17,230 --> 00:21:20,213
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
495
00:21:20,261 --> 00:21:22,329
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
496
00:21:22,377 --> 00:21:24,400
♪ Are you ready for this ♪
497
00:21:24,479 --> 00:21:26,810
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
498
00:21:26,858 --> 00:21:29,773
♪ Yo, it's time to get
the party started ♪
499
00:21:29,821 --> 00:21:32,228
♪ It don't take much
for me to Mardi Gras it ♪
500
00:21:32,276 --> 00:21:35,387
Kids: Go, Nia! Go, Nia!
Go, Nia!
501
00:21:35,434 --> 00:21:36,813
♪♪
502
00:21:36,861 --> 00:21:39,286
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
503
00:21:39,334 --> 00:21:41,423
♪ Are you ready for this ♪
504
00:21:41,495 --> 00:21:43,596
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
505
00:21:43,644 --> 00:21:45,542
♪ Are you ready for this ♪
506
00:21:45,625 --> 00:21:47,787
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
507
00:21:47,851 --> 00:21:49,909
♪ Are you ready for this ♪
508
00:21:49,957 --> 00:21:52,442
♪ Are you ready for this,
are you ready for this ♪
509
00:21:59,400 --> 00:22:01,600
Aunt Chelsea,
thanks for fixing everything.
510
00:22:01,648 --> 00:22:02,981
Tonight was awesome.
511
00:22:03,029 --> 00:22:04,596
You throw a pretty epic dance.
512
00:22:04,699 --> 00:22:06,041
I do, don't I?
513
00:22:06,168 --> 00:22:08,019
Man, this place is trashed.
514
00:22:08,067 --> 00:22:10,077
The custodian's got a long
night ahead of him.
515
00:22:10,141 --> 00:22:12,145
Oh, no, I sent him home
a while ago.
516
00:22:12,193 --> 00:22:13,875
- Who's gonna clean up?
- You two.
517
00:22:13,978 --> 00:22:16,388
Us? Why us?
518
00:22:16,964 --> 00:22:18,698
I know why us.
519
00:22:19,432 --> 00:22:21,354
Man, if I'd known
we were cleaning up,
520
00:22:21,441 --> 00:22:24,141
I wouldn't have thrown my trash
on the floor all night.
521
00:22:26,265 --> 00:22:28,552
♪♪
Synchronized by srjanapala
522
00:22:28,599 --> 00:22:30,599
♪♪