1
00:00:02,520 --> 00:00:03,385
Raven's Home was filmed
2
00:00:03,421 --> 00:00:05,020
in front
of a live studio audience.
3
00:00:06,123 --> 00:00:09,124
(women chattering)
4
00:00:09,160 --> 00:00:11,326
Good morning, Mother,
Auntie Rae.
5
00:00:11,362 --> 00:00:14,029
Oh, hello, Levi,
Steve Harvey.
6
00:00:16,067 --> 00:00:17,366
Why are you two
so dressed up?
7
00:00:17,401 --> 00:00:19,368
We'd like to take a moment
of your time to discuss
8
00:00:19,403 --> 00:00:22,071
the greatest
educational opportunity
9
00:00:22,106 --> 00:00:24,440
of this or any generation.
10
00:00:25,476 --> 00:00:29,144
Virtual reality goggles.
The future is now.
11
00:00:30,514 --> 00:00:33,315
This amazing technology
will allow us to travel
12
00:00:33,350 --> 00:00:36,351
to bold new worlds
and have awesome adventures.
13
00:00:36,387 --> 00:00:38,454
All without triggering
my hay fever.
14
00:00:40,458 --> 00:00:42,458
And for just $600.
15
00:00:42,493 --> 00:00:45,427
Wow!
They're just $600.
16
00:00:45,463 --> 00:00:49,031
I think "just"
stops at 19.99.
17
00:00:50,468 --> 00:00:54,436
But what if we paid for them ourselves
with the money you owe us?
18
00:00:54,472 --> 00:00:56,105
Owe you for what?
19
00:00:56,140 --> 00:00:58,407
I'm glad you asked.
20
00:00:58,442 --> 00:01:03,245
We figured if you pay us for all
the stuff we do around the house,
21
00:01:03,280 --> 00:01:07,182
we'd have more than enough money
to buy the goggles.
22
00:01:07,218 --> 00:01:11,053
- (both laugh)
- Wow! That's That's amazing!
23
00:01:11,088 --> 00:01:14,189
Chels, get this.
We owe them!
24
00:01:14,225 --> 00:01:17,359
- (Chelsea laughing)
- I mean, we carried those two around
25
00:01:17,394 --> 00:01:19,428
for nine months,
and what did we charge?
26
00:01:19,463 --> 00:01:22,231
Oh, for womb rental? Nada!
27
00:01:23,300 --> 00:01:25,367
We fed and clothed them
their entire lives?
28
00:01:25,402 --> 00:01:26,368
What did we get
for that, Rae?
29
00:01:26,403 --> 00:01:28,170
I'm still waitin'
on my check.
30
00:01:29,640 --> 00:01:34,243
We keep a roof over their head.
Now, how often do we do this, Chels?
31
00:01:34,278 --> 00:01:36,044
Er'y day, er'y day.
32
00:01:37,214 --> 00:01:39,348
So come to think about it,
you owe us.
33
00:01:39,383 --> 00:01:41,350
Now, do you still
wanna have this conversation?
34
00:01:41,385 --> 00:01:42,417
Both:
We're good.
35
00:01:44,421 --> 00:01:46,021
♪ Ahhh ♪
36
00:01:46,056 --> 00:01:47,122
-♪ Hey ♪
-♪ Yo ♪
37
00:01:47,158 --> 00:01:48,390
♪ Let me tell you somethin' ♪
38
00:01:48,425 --> 00:01:50,392
♪ Had my vision
all worked out ♪
39
00:01:50,427 --> 00:01:52,227
♪ But then life
had other plans ♪
40
00:01:52,263 --> 00:01:53,328
♪ Tell 'em, Rae ♪
41
00:01:53,364 --> 00:01:55,197
♪ It's crazy when things
turn upside down ♪
42
00:01:55,232 --> 00:01:57,499
♪ But you gotta get up
and take that chance ♪
43
00:01:57,535 --> 00:02:00,969
-♪ Maybe I'm just
finding my way now ♪
-♪ Learning how to fly ♪
44
00:02:01,005 --> 00:02:02,971
-♪ And we're gonna be okay ♪
-♪ You know I got you,
right? ♪
45
00:02:03,007 --> 00:02:05,174
♪ We might be wild, but you
know that we make it work ♪
46
00:02:05,209 --> 00:02:07,409
♪ We're just kids
caught up in a crazy world ♪
47
00:02:07,444 --> 00:02:09,311
♪ Come on! ♪
♪It's Raven's Home ♪
48
00:02:09,346 --> 00:02:12,014
♪ - Yep! We get loud! ♪
♪ - It's Raven's Home ♪
49
00:02:12,049 --> 00:02:13,315
-♪ It's our crowd! ♪
-♪ Might be tough ♪
50
00:02:13,350 --> 00:02:15,350
♪ But together
we make it look good ♪
51
00:02:15,386 --> 00:02:17,352
♪ Down for each other
like family should ♪
52
00:02:17,388 --> 00:02:20,155
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ When it's tough ♪
53
00:02:20,191 --> 00:02:22,324
-♪ It's Raven's Home ♪
-♪ We got love ♪
54
00:02:22,359 --> 00:02:25,227
♪ Cause no matter the weather,
you know we gon' shine ♪
55
00:02:25,262 --> 00:02:28,163
♪ There for each other,
you know it's our time ♪
56
00:02:28,199 --> 00:02:30,299
(laughs)
Yep! That's us.
57
00:02:31,502 --> 00:02:33,001
(laughing)
58
00:02:39,276 --> 00:02:40,442
I still can't believe
you wouldn't get us
59
00:02:40,477 --> 00:02:42,578
virtual reality goggles, Mom.
60
00:02:42,613 --> 00:02:44,446
(scoffs) Really? I can.
61
00:02:44,481 --> 00:02:46,315
One time I asked her
for regular goggles,
62
00:02:46,350 --> 00:02:48,217
and she told me, "Swim
with your eyes closed."
63
00:02:49,620 --> 00:02:51,520
That was great advice.
You're welcome.
64
00:02:51,555 --> 00:02:53,355
And it saved me about $25.
65
00:02:55,159 --> 00:02:56,225
If my dad were here,
66
00:02:56,260 --> 00:02:58,126
he would totally buy us
those goggles.
67
00:02:58,162 --> 00:03:00,329
He used to buy me stuff
all the time.
68
00:03:00,364 --> 00:03:02,064
He's an amazing businessman.
69
00:03:02,099 --> 00:03:03,432
He sure is, honey.
70
00:03:03,467 --> 00:03:05,133
He's the best.
71
00:03:05,169 --> 00:03:07,336
Uh, Chels, can I talk to you
for a second? Come here.
72
00:03:07,371 --> 00:03:08,470
Are we talkin' about, uh,
73
00:03:08,505 --> 00:03:09,571
your thievin' ex-husband,
74
00:03:09,607 --> 00:03:11,540
or does Levi have another dad
I don't know about?
75
00:03:11,575 --> 00:03:17,279
Oh, Rae! You're crazy!
76
00:03:17,314 --> 00:03:20,082
Tess' dad's abouttime to pick you up
in his 18-wheeler.
77
00:03:20,117 --> 00:03:22,517
Yes! His rig's
got a toilet in it!
78
00:03:22,553 --> 00:03:24,186
I was gonna pee here,
79
00:03:24,221 --> 00:03:26,388
but I'm gonna hold it
for the truck.
80
00:03:28,292 --> 00:03:29,358
All right, be safe.
81
00:03:29,393 --> 00:03:30,559
- Have a good day. Bye-bye.
- Nia: Bye, Mom.
82
00:03:30,594 --> 00:03:32,160
(mutters)
83
00:03:33,230 --> 00:03:35,197
Uh, Chels? (clears throat)
84
00:03:35,232 --> 00:03:36,765
Why are you saying
nice things about Garret?
85
00:03:36,800 --> 00:03:41,136
Oh, I just really wanna remind Levi that's
his dad's still a good guy, you know?
86
00:03:41,171 --> 00:03:43,138
But he's-- he's not a good guy.
87
00:03:43,173 --> 00:03:44,539
Oh, sure he made
some poor choices--
88
00:03:44,575 --> 00:03:46,208
No-- No, Chels.
Cutting your bangs
89
00:03:46,243 --> 00:03:49,144
without a mirror,that's-- you know,
that's a poor choice.
90
00:03:49,179 --> 00:03:52,381
Um, Garret
is a criminal.
91
00:03:52,416 --> 00:03:54,349
What do you tell people
when they ask where he is?
92
00:03:54,385 --> 00:03:56,418
Oh, I-- I say
he's outta state.
93
00:03:56,453 --> 00:03:57,552
He's in prison.
94
00:03:57,588 --> 00:03:59,488
Yeah! Outta state.
95
00:04:01,392 --> 00:04:05,427
Chels! You had an invention
that made you rich!
96
00:04:05,462 --> 00:04:08,196
- You had infomercials, girl!
- Mm-hm.
97
00:04:08,232 --> 00:04:09,498
And then Garret
took it all away.
98
00:04:09,533 --> 00:04:12,234
Why do you keep sugarcoating
everything he does?
99
00:04:12,303 --> 00:04:15,270
I don't know, Rae.I guess it's
'cause I like to see the glass half full.
100
00:04:15,306 --> 00:04:18,507
You don't have a glass to see half full!
He stole it!
101
00:04:19,576 --> 00:04:21,443
Seriously, this is not
good for you.
102
00:04:21,478 --> 00:04:24,379
You cannot keep bottling up
your emotions like this.
103
00:04:24,415 --> 00:04:26,381
It is not good for you
or Levi.
104
00:04:26,417 --> 00:04:32,354
Raven Lydia Baxter,I am not holding in
any anger, okay?
105
00:04:32,389 --> 00:04:34,523
Wow, now I know you're mad,
'cause you're usin' my government name.
106
00:04:34,558 --> 00:04:35,557
I don't like it.
107
00:04:40,431 --> 00:04:44,299
Man, by the time we save up enough
to buy virtual reality goggles,
108
00:04:44,335 --> 00:04:46,535
everyone will be living
in virtual reality...
109
00:04:46,570 --> 00:04:49,204
except us, 'cause we won't have
the goggles!
110
00:04:50,507 --> 00:04:53,442
I can't believe the new vending machine's
already broken.
111
00:04:53,477 --> 00:04:56,345
How am I supposed to get through Math
without a snack?
112
00:04:56,380 --> 00:04:57,546
But you always
sleep through Math.
113
00:04:57,581 --> 00:05:00,482
I can't do it
on an empty stomach.
114
00:05:00,517 --> 00:05:02,417
I think I have
an extra granola bar.
115
00:05:03,554 --> 00:05:07,055
Sorry, Tess.
This granola bar is $3.
116
00:05:07,091 --> 00:05:09,157
But they only cost
a dollar at the store.
117
00:05:09,193 --> 00:05:12,260
Unfortunately for you,
we're not at the store.
118
00:05:14,131 --> 00:05:15,497
Levi, what are you doing?
119
00:05:15,532 --> 00:05:19,167
We need money for VR goggles,
and the vending machine is broken.
120
00:05:19,203 --> 00:05:23,105
It's classic supply and demand.
My dad taught me all about it.
121
00:05:23,140 --> 00:05:25,240
But I don't have $3.
122
00:05:25,275 --> 00:05:29,144
- Let's just say you owe me one.
- I'm not saying that.
123
00:05:29,179 --> 00:05:31,213
Sweet.
We just made two bucks.
124
00:05:31,248 --> 00:05:34,449
Exactly.And if we bring more snacks
from home and sell them,
125
00:05:34,485 --> 00:05:36,451
we can make the money
in no time.
126
00:05:36,487 --> 00:05:40,355
Guys, selling stuff at school
for profit is against the rules.
127
00:05:40,391 --> 00:05:44,393
So keep your voices down, we don't
want anybody to know what we're doing.
128
00:05:44,428 --> 00:05:45,527
What do you mean "we"?
129
00:05:45,562 --> 00:05:47,362
Oh, we're getting in
on this.
130
00:05:47,398 --> 00:05:50,465
Nia and I have been eyeing
some limited edition best friend sneakers.
131
00:05:50,501 --> 00:05:52,167
They glow when they're
next to each other.
132
00:05:54,271 --> 00:05:56,104
All right, you're in.
133
00:05:56,140 --> 00:05:57,572
But I'm in charge.
134
00:05:57,608 --> 00:05:59,508
You know the one in charge
takes all the blame if we get in trouble.
135
00:05:59,543 --> 00:06:01,276
Levi's in charge.
136
00:06:08,385 --> 00:06:09,518
I still don't understand
137
00:06:09,553 --> 00:06:11,486
why we had to get our camping backpacks
out of storage.
138
00:06:11,522 --> 00:06:15,290
'Cause they match. My dad says it
doesn't matterwhat you're selling
139
00:06:15,325 --> 00:06:17,359
if people don't know
where to buy it.
140
00:06:17,394 --> 00:06:20,429
Oh, no!
The vending machine's working!
141
00:06:20,464 --> 00:06:24,066
Look at those fools over there
buying all those overpriced snacks.
142
00:06:24,101 --> 00:06:26,334
They should be here
buying our overpriced snacks!
143
00:06:28,272 --> 00:06:29,471
Machine won't take my bill.
144
00:06:29,506 --> 00:06:32,240
This is some nonsense
right here.
145
00:06:32,276 --> 00:06:35,410
I'm goin' to my car to get some change...
nobody touch my Honey Yums.
146
00:06:40,517 --> 00:06:42,417
Great!
What do we do now?
147
00:06:42,453 --> 00:06:45,253
My dad says you have
to crush the competition.
148
00:06:45,289 --> 00:06:47,522
Well, our competition's
that vending machine.
149
00:06:47,558 --> 00:06:49,257
You want me
to throw a rock through it?
150
00:06:49,293 --> 00:06:50,392
Where'd you get a rock?
151
00:06:50,427 --> 00:06:52,160
I carry it with me.
152
00:06:52,196 --> 00:06:56,164
You think I'm gonna be the girl
who shows up without a rock?
153
00:06:56,200 --> 00:06:57,566
(school bell rings)
154
00:06:57,601 --> 00:07:00,368
Well, looks like we're not gonna get
those sneakers.
155
00:07:00,404 --> 00:07:02,304
Both:
I guess we'll have
to think of another way
156
00:07:02,339 --> 00:07:04,139
to show people
we're best friends.
157
00:07:07,111 --> 00:07:10,278
We need
to shut this machine down.
158
00:07:10,314 --> 00:07:13,482
I know! I'll unplug it and put the
"out of order" sign back on it.
159
00:07:13,517 --> 00:07:15,417
Nobody will fall for that.
160
00:07:24,561 --> 00:07:27,295
They fall for it!
Do it, Levi!
161
00:07:27,331 --> 00:07:28,530
Unplug our competi--
162
00:07:30,167 --> 00:07:32,434
Oh. You already did it!
(laughs)
163
00:07:32,469 --> 00:07:34,169
Good for you!
164
00:07:35,372 --> 00:07:38,140
Book, get ready to be rich.
165
00:07:38,175 --> 00:07:39,608
Where'd you get
those sunglasses?
166
00:07:39,643 --> 00:07:43,512
The vending machine. You want me
to plug it back in, I can get you some.
167
00:08:23,854 --> 00:08:25,287
We totally sold out of snacks.
168
00:08:25,322 --> 00:08:28,223
Almost. Levi still has
one granola bar left.
169
00:08:28,258 --> 00:08:32,093
I don't care if it's 75 cents
in the machine.
170
00:08:32,129 --> 00:08:34,863
In these halls,
it's three bucks.
171
00:08:37,267 --> 00:08:39,100
I've gotta give it to you, Levi.
172
00:08:39,136 --> 00:08:41,069
Selling healthy snacks
at a moderate markup
173
00:08:41,104 --> 00:08:43,138
is straight baller, yo.
174
00:08:43,173 --> 00:08:46,241
I'm all about that snack life.
175
00:08:46,276 --> 00:08:48,977
Should we tell them how ridiculous
they sound?
176
00:08:49,012 --> 00:08:50,312
Nah, it's cute.
177
00:08:53,116 --> 00:08:55,951
I know you didn't get this
from the vending machine.
178
00:08:55,986 --> 00:08:57,085
Did somebody sell it to you?
179
00:08:58,989 --> 00:09:00,222
Mm-hm.
180
00:09:00,257 --> 00:09:02,123
An illegal snack ring, huh?
181
00:09:02,192 --> 00:09:05,794
If I bust this, they might make me
a full-time teacher.
182
00:09:05,829 --> 00:09:07,229
I can stop cuttin' hair
on the weekends.
183
00:09:09,132 --> 00:09:10,232
Come on.
184
00:09:16,273 --> 00:09:18,273
Hey, Rae, whatcha doin'?
185
00:09:18,308 --> 00:09:20,875
Chels... (clears throat)
186
00:09:20,911 --> 00:09:23,878
You can't keep ignoring your feelings
about Garret, all right?
187
00:09:23,914 --> 00:09:25,914
So today, I'm gonna
help you let 'em out.
188
00:09:25,949 --> 00:09:29,818
This is the prison
visitation window.
189
00:09:29,853 --> 00:09:33,154
You're gonna play you, and I'm gonna play
your no-good ex-husband.
190
00:09:33,190 --> 00:09:36,858
Oh! Ooh, you know
I love a good role play.
191
00:09:36,893 --> 00:09:41,062
You know, I was a "thea-tah" minor
in college.
192
00:09:41,098 --> 00:09:43,164
Let me just do a little vocal warm-up.
(clear throat)
193
00:09:43,200 --> 00:09:47,168
- Unique New York, Unique...
- Chelsea?
194
00:09:47,204 --> 00:09:48,236
Sit down.
195
00:09:50,073 --> 00:09:51,239
...New York.
Okay, got it.
196
00:09:53,243 --> 00:09:55,110
So, what's first?
197
00:09:59,349 --> 00:10:00,915
Wow.
198
00:10:00,951 --> 00:10:03,251
(imitating Garret)
Chelsea, darling, you look stupendous.
199
00:10:04,888 --> 00:10:08,023
It's incredible,
you sound just like him!
200
00:10:08,058 --> 00:10:12,127
Um, thank you, Garret. I'm very well,
you know I'm living with Raven now.
201
00:10:12,162 --> 00:10:15,330
(imitating Garret)
Ughh...
202
00:10:15,365 --> 00:10:19,934
I don't like that Raven friend of yours,
she talks too much.
203
00:10:19,970 --> 00:10:21,136
Yeah, I hear that.
204
00:10:21,171 --> 00:10:22,270
(mouths)
205
00:10:22,306 --> 00:10:24,939
I'm just kidding.
206
00:10:24,975 --> 00:10:26,107
So how are you?
207
00:10:26,143 --> 00:10:27,976
(imitating Garret)
Well, sweetheart I'm in prison
208
00:10:28,011 --> 00:10:31,112
so it's abysmal.
(chuckling)
209
00:10:31,148 --> 00:10:33,882
I shouldn't be here
in the first place.
210
00:10:33,917 --> 00:10:35,917
Well, Garret, you did
break the law.
211
00:10:35,952 --> 00:10:38,053
(as herself)
Good job, Chels. Good job.
212
00:10:38,088 --> 00:10:41,022
(clearing throat, imitating Garret)
Sweetie, they say
213
00:10:41,058 --> 00:10:43,224
that since I had a quarter
of a million dollars
214
00:10:43,260 --> 00:10:46,127
and a ticket to the Cayman Islands,
I was running away.
215
00:10:46,163 --> 00:10:49,964
I wasn't running away!
No! I was building
216
00:10:50,000 --> 00:10:53,101
a school for the children!
217
00:10:53,136 --> 00:10:57,172
What? Is that what you were doing?
Rae, is that true?
218
00:10:57,207 --> 00:11:00,175
(high-pitched) No!
219
00:11:00,210 --> 00:11:03,244
Okay. Garret, no,
I know that's not true,
220
00:11:03,280 --> 00:11:05,880
you were going to meet the woman you
were gonna run away with.
221
00:11:05,916 --> 00:11:08,216
Good job, Chels.
Get him! Get him!
222
00:11:10,053 --> 00:11:13,188
- Unless she was gonna be a teacher at the school...?
- Oh, Chels!
223
00:11:13,223 --> 00:11:15,090
Chels, you had him!
You had him!
224
00:11:15,125 --> 00:11:18,326
I'm sorry, Rae, I don't know,
I-- I've been making excuses
225
00:11:18,362 --> 00:11:21,329
for Garret for so long,
I forgot how to get mad at him!
226
00:11:21,365 --> 00:11:23,164
It's okay, we'll find
something else.
227
00:11:23,200 --> 00:11:26,101
Okay.
What about interpretive dance?
228
00:11:26,136 --> 00:11:28,203
You know, that was my major.
229
00:11:33,977 --> 00:11:37,045
Guys, Spitz is onto us!
He knows about the snacks!
230
00:11:37,080 --> 00:11:39,080
If Mom finds out about this,
we're dead.
231
00:11:39,116 --> 00:11:41,916
Relax!
As long as he doesn't find us
232
00:11:41,952 --> 00:11:43,918
with this backpack full of cash,
233
00:11:43,954 --> 00:11:45,186
we'll be fine.
234
00:11:45,222 --> 00:11:46,354
Booker:
There's Spitz!
235
00:11:46,390 --> 00:11:48,056
Here Tess, you take it!
236
00:11:48,091 --> 00:11:50,058
I don't want it!
Booker, you take it!
237
00:11:50,093 --> 00:11:53,194
Not me. I'm too pretty
for detention.
238
00:11:53,230 --> 00:11:54,229
Don't give it to me!
239
00:11:54,264 --> 00:11:56,064
Hey!
240
00:11:56,099 --> 00:11:57,232
I wanna talk to you kids!
241
00:11:57,267 --> 00:11:58,299
Run!
242
00:12:00,203 --> 00:12:02,971
(yelps, grunting)
243
00:12:05,242 --> 00:12:06,975
(panting)
244
00:12:07,010 --> 00:12:08,276
I need to check your backpack.
245
00:12:10,347 --> 00:12:12,280
No... y-- you don't wanna
look in there.
246
00:12:12,315 --> 00:12:13,848
Why not?
247
00:12:13,884 --> 00:12:16,084
'Cause my mom packs me
a banana every day.
248
00:12:16,119 --> 00:12:17,986
I don't eat
a banana every day.
249
00:12:21,124 --> 00:12:22,323
So this is yours?
250
00:12:22,359 --> 00:12:28,096
Yes. Yes, this is my most favorite
flowery head thingy.
251
00:12:28,131 --> 00:12:29,864
Good day to you.
252
00:12:31,935 --> 00:12:33,201
Hey, you!
Red backpack!
253
00:12:39,176 --> 00:12:42,076
It's a rock.
I don't know why.
254
00:12:43,947 --> 00:12:46,314
- Whoa!
- Tess, get back here!
255
00:12:49,119 --> 00:12:50,285
Give me that!
256
00:12:56,960 --> 00:12:58,293
I suppose there's
a good explanation for this?
257
00:12:58,328 --> 00:13:00,195
Go ahead.
I'm listening.
258
00:13:01,865 --> 00:13:05,200
Hey!
Where's your backpack?
259
00:13:05,235 --> 00:13:07,869
I seem to have
misplaced it, sir.
260
00:13:16,179 --> 00:13:18,046
Ha!
The garbage can!
261
00:13:18,081 --> 00:13:20,181
I got you! You thought
you could outsmart me!
262
00:13:20,217 --> 00:13:23,051
But you can't. 'Cause my brain's
my biggest muscle.
263
00:13:26,289 --> 00:13:28,857
Coach Spitz,
please don't open it.
264
00:13:34,231 --> 00:13:38,867
Probably should have told you
I had 540 super balls in there.
265
00:13:40,170 --> 00:13:42,136
I thought
there was money in here.
266
00:13:42,172 --> 00:13:44,038
Looks like I owe you
an apology.
267
00:13:47,310 --> 00:13:48,977
Where's my apology?
268
00:13:49,012 --> 00:13:50,945
I said I owe you.
269
00:13:54,317 --> 00:13:56,050
Whoa!
270
00:13:56,086 --> 00:13:57,886
That was way too close.
271
00:13:57,921 --> 00:13:58,987
Levi, where's the money?
272
00:13:59,022 --> 00:14:01,089
Let's just say
I got it on me.
273
00:14:04,060 --> 00:14:06,160
You glued the money
to your body?
274
00:14:06,196 --> 00:14:07,896
I didn't have a lot of time!
275
00:14:07,931 --> 00:14:10,231
All I had was a glue stick
or a stapler.
276
00:14:10,267 --> 00:14:11,232
Coward!
277
00:14:13,036 --> 00:14:14,235
Come on, let's get it off.
278
00:14:14,271 --> 00:14:17,171
It's like a band-aid. You gotta
take it off real slow.
279
00:14:19,142 --> 00:14:20,208
Ow!
280
00:14:21,344 --> 00:14:23,144
Or was it fast?
I can ne--
281
00:14:23,179 --> 00:14:26,047
No, no, no!
Cotton candy, that stings!
282
00:14:27,083 --> 00:14:30,151
- Hey, I wanna try!
- No! You'll enjoy it!
283
00:14:32,088 --> 00:14:34,989
Remember, buddy. You're doin' it
for the goggles.
284
00:14:35,025 --> 00:14:37,292
Right.
For the goggles.
285
00:14:39,362 --> 00:14:41,195
(screaming)
Hatchi-Matchi!
286
00:14:42,299 --> 00:14:45,333
Crab cake combo!
287
00:14:45,368 --> 00:14:49,971
Founding fathers,
that stings!
288
00:14:53,076 --> 00:14:55,944
Wait! But how is my wedding china
supposed to help me
289
00:14:55,979 --> 00:14:57,111
get in touch with my anger?
290
00:14:57,147 --> 00:14:59,948
- You're gonna smash it.
- What? Why would I do that?
291
00:14:59,983 --> 00:15:04,285
Because, Chels, there's only two things that
survived your relationship with Garret,
292
00:15:04,321 --> 00:15:07,989
Levi and these plates, and I'm not
gonna let you smash Levi...
293
00:15:08,024 --> 00:15:11,125
unless he uses my good
conditioner again.
294
00:15:11,161 --> 00:15:13,928
No, Rae, these plates
are beautiful.
295
00:15:13,964 --> 00:15:17,031
How am I supposed to get mad
at a modern chinoiserie
296
00:15:17,067 --> 00:15:19,133
with a French country flair?
297
00:15:20,203 --> 00:15:22,170
Maybe this'll help.
298
00:15:22,205 --> 00:15:25,907
Oh, no.
Not the Schmop.
299
00:15:25,942 --> 00:15:28,076
Oh yes, Chels,
the Schmop.
300
00:15:28,111 --> 00:15:30,244
Your invention.
The thing that made you rich
301
00:15:30,280 --> 00:15:32,280
until Garret stole
all your money!
302
00:15:32,315 --> 00:15:33,848
- Put it away!
- No!
303
00:15:33,883 --> 00:15:36,017
- Raven!
- Chelsea!
304
00:15:36,052 --> 00:15:40,955
You worked so hard
for so long.
305
00:15:42,892 --> 00:15:48,062
And then Garret came in
and took your money.
306
00:15:48,098 --> 00:15:49,864
Now look at it, Chelsea.
307
00:15:51,034 --> 00:15:52,900
Does it make you mad?
308
00:15:52,936 --> 00:15:55,903
-Yeah.
-Yeah, it does, show me how
mad it makes you, girl.
309
00:15:55,939 --> 00:15:58,272
- (screams)
- There you go!
310
00:15:58,308 --> 00:16:02,010
- (laughs) How do you feel?
- I feel good, Rae, I feel really good.
311
00:16:02,045 --> 00:16:04,946
- You ready? You ready?
- Yeah! Woo!
312
00:16:04,981 --> 00:16:07,281
Oh my god, I can't even
believe this!
313
00:16:07,317 --> 00:16:11,019
I'm not even mad that these plates
are like $300 each!
314
00:16:11,054 --> 00:16:13,888
Whoa!
315
00:16:13,923 --> 00:16:17,859
Excuse me, did you just say I could resell
these plates for about $300 apiece?
316
00:16:17,894 --> 00:16:20,028
Well, probably more, they discontinued
this pattern.
317
00:16:20,063 --> 00:16:21,195
Wh-- Noooo!
318
00:16:21,231 --> 00:16:22,930
No, no, Chelsea, stop!
319
00:16:22,966 --> 00:16:26,267
- Stop it! Stop it!
- Rae, come on! I'm finally feeling my anger!
320
00:16:26,302 --> 00:16:31,072
Well, girl, I'm feelin' about $3,000 worth
of plates underneath this arm right now.
321
00:16:31,107 --> 00:16:32,940
Well, this was your idea.
322
00:16:32,976 --> 00:16:35,209
And it was a bad idea.
323
00:16:35,245 --> 00:16:37,245
Rae, just give me
the plates, huh?
324
00:16:37,280 --> 00:16:39,914
- No! No!
- Raven! What? Give me the plates!
325
00:16:39,949 --> 00:16:40,982
No, Chelsea, no!
326
00:16:41,017 --> 00:16:42,116
Aaah!
327
00:16:42,152 --> 00:16:43,918
Listen here, we're gonna
walk down these stairs,
328
00:16:43,953 --> 00:16:46,020
and you're gonna break
my plates, why?
329
00:16:46,056 --> 00:16:48,156
'Cause they're worth nothing.
330
00:16:49,192 --> 00:16:51,926
- We'll break those plates, too!
- No! No!
331
00:16:54,097 --> 00:16:56,197
Rae? Come on!
332
00:16:56,232 --> 00:16:58,099
I need to break those dishes.
333
00:16:58,134 --> 00:17:00,902
Okay, all right-- Oh--
Here, look, break this tacky vase.
334
00:17:00,937 --> 00:17:02,170
But I gave you that vase.
335
00:17:02,205 --> 00:17:05,006
You did!
And I am willing
336
00:17:05,041 --> 00:17:07,175
to sacrifice it for our friendship.
337
00:17:08,311 --> 00:17:11,179
Levi:
Whoopi Goldberg, that stings!
338
00:17:11,214 --> 00:17:13,181
-What are they doing?
- I don't know.
339
00:17:14,851 --> 00:17:17,151
Almost done.Let me know
when you're ready.
340
00:17:17,187 --> 00:17:21,155
I think I just need a minute
or two-- French bread pizza!
341
00:17:22,959 --> 00:17:26,094
I keep thinkin' it'll stop
bein' funny, but it doesn't!
342
00:17:27,897 --> 00:17:31,132
It's making me uncomfortable.
He looks like a baby owl with no feathers.
343
00:17:32,235 --> 00:17:34,902
Last one.
Hold still, Levi.
344
00:17:34,938 --> 00:17:38,840
Technically, it's not the last one,
but I prefer to remove the rest in private.
345
00:17:41,244 --> 00:17:43,878
One... two...
346
00:17:43,913 --> 00:17:45,947
(screams)
347
00:17:48,251 --> 00:17:50,885
Who is makin' it rain in here?
348
00:17:52,155 --> 00:17:54,122
Where did all this money
come from?
349
00:17:54,157 --> 00:17:56,924
My torso mostly.
350
00:17:56,960 --> 00:17:59,927
Okay, I want everyone in the living room
right now!
351
00:17:59,963 --> 00:18:01,229
- Come on.
- Right now!
352
00:18:01,264 --> 00:18:03,030
Come on, come on, come on,
come on, come on!
353
00:18:03,066 --> 00:18:04,398
No-no-no-no-no, no-no.
You stay.
354
00:18:04,434 --> 00:18:07,235
Put some clothes on.
You look like one of them hairless cats.
355
00:18:11,958 --> 00:18:14,692
So you're really not gonna
tell us where the money came from?
356
00:18:14,727 --> 00:18:18,596
We believe it's in our best interest
to keep quiet.
357
00:18:18,631 --> 00:18:20,932
I'm sorry, do you think
that you're in a police station?
358
00:18:20,967 --> 00:18:24,535
You don't have any rights.
This is the United States of Raven!
359
00:18:26,005 --> 00:18:27,905
Where'd you get the money,
you little punks, huh?
360
00:18:27,941 --> 00:18:31,576
Whoa! Whoa! Whoa, Chelsea!
Chelsea, come on now,
361
00:18:31,611 --> 00:18:32,910
I'm the bad cop,
you're the good cop.
362
00:18:32,946 --> 00:18:36,814
You're supposed to offer them,
like, a cold beverage and a way out.
363
00:18:36,850 --> 00:18:39,884
Sorry, I guess getting in touch
with my anger's opened up the floodgates.
364
00:18:39,919 --> 00:18:42,787
Yeah. Close them floodgates,
you're scarin' me.
365
00:18:42,822 --> 00:18:44,789
Okay, you guys are not
gonna get away with this.
366
00:18:44,824 --> 00:18:47,592
You better start talkin, huh,
or I'm gonna get those hair clippers,
367
00:18:47,627 --> 00:18:48,659
and I'm not gonna stop shaving
368
00:18:48,695 --> 00:18:50,895
until every single one
of you is bald.
369
00:18:50,930 --> 00:18:53,698
No. No-no-no, not my hair.
370
00:18:53,733 --> 00:18:57,602
That's how people tell the difference
between me and Booker.
371
00:18:57,637 --> 00:18:59,604
Mom... I'm scared.
372
00:19:00,807 --> 00:19:02,740
Yeah, I don't live here.
I'm gone.
373
00:19:02,775 --> 00:19:04,642
Wait, no.
Wait, please don't tell your mama.
374
00:19:04,677 --> 00:19:05,910
Please don't tell her.
375
00:19:05,945 --> 00:19:07,912
Chels, you gotta calm down.
376
00:19:07,947 --> 00:19:09,881
Come on, Rae,
they're about to break.
377
00:19:09,916 --> 00:19:11,782
I can see it
in their beady little eyes.
378
00:19:11,818 --> 00:19:13,551
(shouting)
Where'd you get the money, huh?
379
00:19:13,586 --> 00:19:14,852
I will go out, and I will get
that pool noodle.
380
00:19:14,888 --> 00:19:16,954
(shouting)
I will whack a kid with a pool noodle!
381
00:19:16,990 --> 00:19:18,523
Chelsea!
382
00:19:19,826 --> 00:19:21,659
Mom!
What's the big deal?
383
00:19:21,694 --> 00:19:23,661
All we did was shut down
the vending machine,
384
00:19:23,696 --> 00:19:25,796
so we could sell snacks
at school.
385
00:19:25,832 --> 00:19:26,864
You did what?
386
00:19:26,900 --> 00:19:28,866
We bent the rules
to get ahead.
387
00:19:28,902 --> 00:19:30,935
Dad did stuff like that
all the time.
388
00:19:33,573 --> 00:19:36,941
You're right! Your father did do stuff
like that all the time, Levi,
389
00:19:36,976 --> 00:19:38,543
that's why he's in jail.
390
00:19:38,578 --> 00:19:39,877
And now you're acting
just like him.
391
00:19:39,913 --> 00:19:41,779
You don't know what you're talking about!
392
00:19:41,814 --> 00:19:44,949
- Levi. Levi!
- Chels, Chels! Give him a minute.
393
00:19:44,984 --> 00:19:47,852
- (door slams)
- No, Rae, you were right.
394
00:19:47,887 --> 00:19:49,954
I wasn't honest
about Garret and...
395
00:19:49,989 --> 00:19:52,657
now Levi thinks
what he did was okay.
396
00:19:56,029 --> 00:19:57,562
Woo.
(sighs)
397
00:19:59,699 --> 00:20:00,731
Wow.
398
00:20:01,801 --> 00:20:03,801
So it was Levi all along?
399
00:20:05,838 --> 00:20:07,872
You think you know a guy.
400
00:20:09,742 --> 00:20:11,576
- Go to your room.
- For how long?
401
00:20:11,611 --> 00:20:12,777
Until your kids let you out.
402
00:20:18,918 --> 00:20:21,619
Hey.
Can I come in?
403
00:20:25,925 --> 00:20:28,726
You know I-- I didn't mean
to yell at you out there, honey,
404
00:20:28,761 --> 00:20:32,930
I-- I got really scared when I saw
you actin' like your father.
405
00:20:32,966 --> 00:20:35,800
Why?
I don't get it.
406
00:20:35,835 --> 00:20:38,669
You always say
Dad's a good guy.
407
00:20:38,705 --> 00:20:40,972
Yeah, well, it's complicated.
408
00:20:41,007 --> 00:20:45,810
Your father isn't a bad guy, but he did do
some very bad things.
409
00:20:45,845 --> 00:20:47,044
And I should've
talked to you about it.
410
00:20:47,080 --> 00:20:49,880
- Hmm?
- Why didn't you?
411
00:20:49,916 --> 00:20:51,983
I was tryin' to protect you,
412
00:20:52,018 --> 00:20:55,620
but I think in the end
I just confused you.
413
00:20:55,655 --> 00:20:59,857
The truth is...
your father broke the law,
414
00:20:59,892 --> 00:21:02,560
and he hurt our family, honey.
415
00:21:02,595 --> 00:21:04,929
He's in prison
because he deserves to be.
416
00:21:04,964 --> 00:21:06,931
So do you hate him?
417
00:21:06,966 --> 00:21:09,967
No.
No, I couldn't hate him.
418
00:21:10,003 --> 00:21:12,837
If it weren't for him,
I wouldn't have you.
419
00:21:16,843 --> 00:21:18,743
I'm mad at him.
420
00:21:18,778 --> 00:21:20,778
And you have
every right to be.
421
00:21:22,015 --> 00:21:24,682
But, we're gonna
figure this out together.
422
00:21:24,717 --> 00:21:25,816
You know?
Just you and me,
423
00:21:25,852 --> 00:21:27,018
and if you ever
wanna talk about it,
424
00:21:27,053 --> 00:21:28,853
I'm here.
425
00:21:28,888 --> 00:21:30,655
I love you.
426
00:21:30,690 --> 00:21:31,922
I love you, too.
427
00:21:33,993 --> 00:21:36,060
- (groans)
Mom, not so tight.
- (gasps)
428
00:21:36,095 --> 00:21:37,895
Still got a bad case
of money burn.
429
00:21:37,930 --> 00:21:38,929
Oh!
430
00:21:40,967 --> 00:21:43,701
You know, what you did
at school was very bad.
431
00:21:43,736 --> 00:21:45,703
I'm gonna have to ground you
for two weeks.
432
00:21:45,738 --> 00:21:48,005
Any chance of time off
for good behavior?
433
00:21:48,041 --> 00:21:51,042
Well, I'll put in a good word
with the judge.
434
00:21:51,077 --> 00:21:55,079
Oh. No, wait,
I am the judge, so, um, no.
435
00:21:59,786 --> 00:22:04,889
Hi, I'm Chelsea Grayson,
inventor of the revolutionary
new cleaning tool,
436
00:22:04,924 --> 00:22:08,759
the Schmop.
It makes housework...
shmousework.
437
00:22:08,795 --> 00:22:10,895
(laughs)
438
00:22:13,633 --> 00:22:16,934
I didn't know they had mops
in the olden days.
439
00:22:16,969 --> 00:22:21,706
The olden days? Boy, that was
like seven years ago.
440
00:22:21,741 --> 00:22:23,607
How have we not seen this?
441
00:22:23,643 --> 00:22:25,810
Well, Nia, for a while there,
I just wanted to forget
442
00:22:25,845 --> 00:22:27,778
about that part of my life.
443
00:22:27,814 --> 00:22:30,748
I'd wanna forget
that hairstyle.
444
00:22:30,783 --> 00:22:32,783
All right, all right now.
445
00:22:32,819 --> 00:22:36,854
Even though her hair is awful,
you don't say it to her face. It's rude.
446
00:22:36,889 --> 00:22:38,956
I can say it, though, 'cause
I'm your bestie.
447
00:22:39,992 --> 00:22:41,389
I'd be careful what you say
448
00:22:41,389 --> 00:22:42,425
about my hair, Rae,
449
00:22:42,425 --> 00:22:43,486
I think you're in this, too.
450
00:22:43,487 --> 00:22:44,995
(gasps)
Turn it off! Turn it off!
451
00:22:45,031 --> 00:22:47,031
No! No! No! No! No!
452
00:22:47,066 --> 00:22:50,634
- We gotta see this.
- (Chelsea laughing)
453
00:22:50,670 --> 00:22:51,836
Now listen up, guys.
454
00:22:51,871 --> 00:22:54,004
If you order now, we'll send you
a second Schmop
455
00:22:54,040 --> 00:22:56,607
for no extra charge, right?
456
00:22:56,642 --> 00:22:57,675
That's a Schmop
for you,
457
00:22:57,710 --> 00:23:00,611
and a Schmop
for your best friend. (laughs)
458
00:23:00,646 --> 00:23:02,546
Yep! That's me!
459
00:23:02,582 --> 00:23:04,548
(both laughing)
460
00:23:06,052 --> 00:23:08,552
(laughter continues
on computer)
461
00:23:10,690 --> 00:23:11,856
Okay, okay, okay, first one
462
00:23:11,891 --> 00:23:13,724
of you to laugh
is grounded.
463
00:23:14,894 --> 00:23:15,993
We're already grounded!
464
00:23:16,028 --> 00:23:21,899
(laughter)