1
00:00:01,118 --> 00:00:05,070
♪ ♪
2
00:00:06,190 --> 00:00:09,408
ooh, crispy hairline, check.
3
00:00:09,526 --> 00:00:11,243
Fit fresh, oh yes!
4
00:00:11,361 --> 00:00:13,712
Bayside high ain't
ready for this.
5
00:00:14,531 --> 00:00:17,216
Hey, check you out.
You look nice.
6
00:00:17,334 --> 00:00:19,835
(stammers)
um, nice?
7
00:00:20,721 --> 00:00:22,304
That's all you got?
8
00:00:22,423 --> 00:00:23,505
Uh, uh, I meant fresh.
9
00:00:25,209 --> 00:00:27,009
Fly? Dope? Lit?
10
00:00:28,545 --> 00:00:30,929
-Bussin'?
-You're too late.
You already said nice!
11
00:00:33,184 --> 00:00:34,767
Hey, booker, nice shirt!
12
00:00:34,902 --> 00:00:37,102
I get it.
I'm changing!
13
00:00:39,573 --> 00:00:42,274
I know that folder.
You got ms. Rader
for fourth grade.
14
00:00:42,392 --> 00:00:44,359
-She's tough.
-Please!
15
00:00:44,445 --> 00:00:46,829
I've got a 180 iq.
16
00:00:46,947 --> 00:00:48,947
I'm always
the smartest kid
in my class.
17
00:00:49,083 --> 00:00:50,616
I think I can
handle a teacher.
18
00:00:50,734 --> 00:00:52,534
Rader goes the hardest
on the smart ones.
19
00:00:52,620 --> 00:00:54,336
Like, my lab partner,
marty henry.
20
00:00:54,422 --> 00:00:57,623
By the time rader
was done with him,
he got a b plus.
21
00:00:57,758 --> 00:00:59,708
(gasps) b plus?
22
00:00:59,794 --> 00:01:01,844
I-is that what's
below an a?
23
00:01:04,548 --> 00:01:05,931
I gotta go.
24
00:01:09,136 --> 00:01:11,270
All right, this is it!
25
00:01:11,355 --> 00:01:13,088
This is the fit that's
gonna make me stand out
26
00:01:13,140 --> 00:01:14,523
on my first
day of school.
27
00:01:15,025 --> 00:01:17,109
Hey, hey, great shirt!
28
00:01:19,930 --> 00:01:21,230
I'll be right back.
29
00:01:23,951 --> 00:01:26,485
Oh, look at you two.
Runway ready!
30
00:01:26,620 --> 00:01:28,871
Runway?
Ms. Baxter,
I could never...
31
00:01:30,324 --> 00:01:31,657
Or could I?
32
00:01:34,278 --> 00:01:35,828
Ooh...
33
00:01:35,946 --> 00:01:37,496
Yeah, I felt weird
the moment I did it.
34
00:01:37,614 --> 00:01:38,881
Yeah.
35
00:01:39,467 --> 00:01:43,135
Oh, I remember what I wore
on my first day of junior year.
36
00:01:43,220 --> 00:01:45,671
Purple jacket,
black graphic tee,
37
00:01:45,789 --> 00:01:47,673
cute jeans that
made my booty pop.
38
00:01:51,262 --> 00:01:53,345
Man, I'm dressed
just like, just like--
39
00:01:53,481 --> 00:01:55,564
(gasps) oh, look at my baby
40
00:01:55,683 --> 00:01:57,649
stuntin' like his momma!
41
00:02:01,689 --> 00:02:03,188
(theme music playing)
42
00:02:03,307 --> 00:02:05,073
♪ ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
43
00:02:05,192 --> 00:02:06,658
♪ had my vision
all worked out ♪
44
00:02:06,777 --> 00:02:08,643
♪ but then life
had other plans ♪
45
00:02:08,696 --> 00:02:09,912
♪ tell 'em, mom ♪
46
00:02:10,030 --> 00:02:11,864
♪ it's crazy when things
turn upside down ♪
47
00:02:11,982 --> 00:02:14,366
♪ but ya gotta get up
and take that chance ♪
48
00:02:14,502 --> 00:02:16,001
♪ new city,
I'm finding my way ♪
49
00:02:16,120 --> 00:02:17,836
♪ it's gonna take some time ♪
50
00:02:17,922 --> 00:02:19,505
-♪ yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ ya know I got you, right? ♪
51
00:02:19,590 --> 00:02:21,874
♪ it might be wild, but ya
know that we make it work ♪
52
00:02:21,992 --> 00:02:24,209
♪ we're just fam
caught up in a crazy world ♪
53
00:02:24,328 --> 00:02:26,678
-♪ c'mon! ♪
-♪ it's raven's home ♪
54
00:02:26,764 --> 00:02:28,714
-♪ we get loud! ♪
-♪ yeah, raven's home ♪
55
00:02:28,832 --> 00:02:30,215
♪ it's our crowd! ♪
56
00:02:30,334 --> 00:02:32,601
♪ might be tough,
but together
we make it look good ♪
57
00:02:32,720 --> 00:02:34,803
♪ down for each other
like family should ♪
58
00:02:34,889 --> 00:02:37,356
-♪ it's raven's home ♪
-♪ when it's tough ♪
59
00:02:37,474 --> 00:02:39,608
-♪ yeah, raven's home ♪
-♪ we got love ♪
60
00:02:39,727 --> 00:02:42,227
♪ 'cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
61
00:02:42,346 --> 00:02:44,679
♪ there for each other,
ya know it's our time ♪
62
00:02:44,782 --> 00:02:46,031
(raven laughing)
63
00:02:46,116 --> 00:02:47,533
yep! That's us.
64
00:02:47,618 --> 00:02:49,568
♪ ♪
65
00:02:51,355 --> 00:02:53,355
♪ ♪
66
00:02:53,457 --> 00:02:56,491
this is so weird.
I'm going to my
mom's old school.
67
00:02:59,580 --> 00:03:01,079
Why is everyone staring at me?
68
00:03:01,215 --> 00:03:02,214
'cause you're
the new kid.
69
00:03:02,299 --> 00:03:03,248
You're intriguing.
70
00:03:03,384 --> 00:03:05,083
You're interesting.
You're mysterious.
71
00:03:05,202 --> 00:03:06,418
Hoo-hoo, I am?
72
00:03:06,554 --> 00:03:08,554
No, but they don't
know that yet.
73
00:03:09,757 --> 00:03:11,590
Hey, I didn't know
you played the trombone.
74
00:03:11,708 --> 00:03:12,674
Yeah, it started
as a joke
75
00:03:12,760 --> 00:03:13,875
in the sixth grade,
76
00:03:13,978 --> 00:03:15,310
but now, I'm in a funk
fusion combo called,
77
00:03:15,396 --> 00:03:16,378
"oh, no you didn't."
78
00:03:16,480 --> 00:03:18,146
so, really, the joke was on me.
79
00:03:19,883 --> 00:03:21,516
Ben, how was your summer?!
80
00:03:21,602 --> 00:03:24,152
Seymour, see you got
your braces off.
81
00:03:24,271 --> 00:03:26,572
Carla, I heard
your turtles had twins.
82
00:03:26,690 --> 00:03:27,990
Mazel tov!
83
00:03:28,826 --> 00:03:30,943
Do you have
a handshake
for everybody?
84
00:03:31,078 --> 00:03:32,494
Well, I like everyone
to feel special.
85
00:03:32,613 --> 00:03:34,830
But don't worry,
I'm working on one for us.
86
00:03:34,915 --> 00:03:36,731
It goes hawk hands
into snake fists,
87
00:03:36,834 --> 00:03:38,533
and then, we make
it rain, but...
88
00:03:39,336 --> 00:03:40,752
Both sides.
89
00:03:41,455 --> 00:03:43,205
Cami:
Hey, guys,
what's up?
90
00:03:44,208 --> 00:03:47,125
(funky music playing)
91
00:03:48,545 --> 00:03:50,345
it's her.
It's the girl from
the chill grill.
92
00:03:50,464 --> 00:03:51,296
She's coming this way.
93
00:03:51,415 --> 00:03:54,349
♪ ♪
94
00:03:55,352 --> 00:03:56,935
-yo, what's up, cami?
-Hey.
95
00:03:59,523 --> 00:04:02,174
"hey"? That's it?
96
00:04:02,309 --> 00:04:05,143
Then, not a high,
but low five,
97
00:04:05,262 --> 00:04:08,530
double snap,
super cool head nod.
98
00:04:09,266 --> 00:04:10,482
I don't get it.
99
00:04:10,600 --> 00:04:12,784
Okay, so, I'll start over.
So, hawk hands--
100
00:04:12,903 --> 00:04:16,438
no!
And, cami, she acted like
she barely knows me.
101
00:04:16,540 --> 00:04:19,041
-She does barely know you.
-Yeah, but I stayed here
to change that.
102
00:04:19,159 --> 00:04:21,243
What? I thought
you stayed here
to hang out with us.
103
00:04:21,328 --> 00:04:22,777
Really?
104
00:04:22,880 --> 00:04:24,963
You know I just be
sayin' stuff, right?
105
00:04:26,717 --> 00:04:29,217
♪ ♪
106
00:04:33,007 --> 00:04:36,608
ooh!
Finally, the kids are gone.
107
00:04:36,710 --> 00:04:38,610
Oh, I love the start
of the school year.
108
00:04:38,712 --> 00:04:40,512
Hey, alicia, play my jam.
109
00:04:40,981 --> 00:04:43,348
(upbeat dance song playing)
110
00:04:43,467 --> 00:04:45,484
♪ ♪
111
00:04:52,076 --> 00:04:53,308
-alicia, hold up!
-(music stops)
112
00:04:53,360 --> 00:04:55,310
what are you doing here?
What are you doing here?
113
00:04:55,412 --> 00:04:56,528
Dad, you were supposed
to take her to school,
114
00:04:56,664 --> 00:04:58,080
like, two hours ago.
115
00:04:58,198 --> 00:05:00,082
I told her she
could stay home.
116
00:05:00,167 --> 00:05:02,701
-Poor thing lost her voice.
-Really?
117
00:05:03,370 --> 00:05:05,037
Well, she seemed
fine this morning.
118
00:05:06,090 --> 00:05:08,540
Tasha got invited
to the party!
119
00:05:09,460 --> 00:05:10,759
Wow, dad, you never
treated me like that
120
00:05:10,878 --> 00:05:12,260
when I stayed
home from school.
121
00:05:12,379 --> 00:05:15,263
That's because you were
always up to something.
122
00:05:15,382 --> 00:05:17,382
How do you know she's
not up to something?
123
00:05:17,501 --> 00:05:18,600
'cause I raised you.
124
00:05:18,686 --> 00:05:20,552
I know what
"up to something"
looks like.
125
00:05:21,555 --> 00:05:24,556
Okay, let me get these
pillows all fluffed up,
126
00:05:24,692 --> 00:05:26,975
get you tucked in,
and...
127
00:05:27,895 --> 00:05:29,778
Here's your remote.
128
00:05:29,897 --> 00:05:31,279
Watch anything you want,
129
00:05:31,365 --> 00:05:32,864
even if you have
to pay for it.
130
00:05:37,454 --> 00:05:39,071
Wow!
131
00:05:39,189 --> 00:05:41,323
Pay tv.
132
00:05:41,408 --> 00:05:43,792
You know,
pop-pop may need glasses,
but I see what's up.
133
00:05:43,911 --> 00:05:45,127
I'm watching you, little girl.
134
00:05:45,212 --> 00:05:46,878
And your doll, too.
135
00:05:51,919 --> 00:05:54,886
♪
136
00:05:56,890 --> 00:05:58,140
you're lucky you're
with us, booker,
137
00:05:58,258 --> 00:05:59,424
'cause we sit
at the cool table.
138
00:05:59,560 --> 00:06:01,143
Oh, you guys sit with
all the popular kids?
139
00:06:01,261 --> 00:06:03,678
No, we sit at the table
under the air conditioner.
140
00:06:03,764 --> 00:06:05,347
It's always empty
'cause it's freezing.
141
00:06:08,902 --> 00:06:11,153
Hey, hey, there's cami.
Let's go sit with her.
142
00:06:11,238 --> 00:06:13,438
Booker, you can't
just go over and sit
at the cool table.
143
00:06:13,574 --> 00:06:14,856
I thought this was
the cool table.
144
00:06:14,942 --> 00:06:16,658
It is,
but that table's cool
145
00:06:16,744 --> 00:06:19,911
because they're all hot,
which is cool... For them.
146
00:06:21,081 --> 00:06:22,948
Forget about cami.
Come on.
147
00:06:24,168 --> 00:06:25,200
Hey, new kid!
148
00:06:27,955 --> 00:06:30,122
Yes, you.
Come sit with us.
149
00:06:32,843 --> 00:06:34,843
-Hey, I'm booker.
-Yeah.
150
00:06:34,928 --> 00:06:36,628
The ketchup guy.
I remember you.
151
00:06:37,881 --> 00:06:39,464
Hey, can you scoot over?
152
00:06:41,101 --> 00:06:42,184
So, you go to school
here now?
153
00:06:42,269 --> 00:06:44,136
Yep, I'm the new kid.
154
00:06:44,254 --> 00:06:45,771
I'm so fresh,
I still got that, uh,
155
00:06:45,889 --> 00:06:47,556
(sniffs) new kid smell.
156
00:06:48,392 --> 00:06:49,858
Was that supposed
to be funny?
157
00:06:49,943 --> 00:06:52,027
Yeah, that was the idea.
Yes.
158
00:06:52,980 --> 00:06:54,696
So, what kind of stuff
did you do in chicago?
159
00:06:54,782 --> 00:06:56,982
You know, um, made
music with my friends,
160
00:06:57,100 --> 00:06:59,367
dabbled in fashion,
rode my bike.
161
00:07:00,154 --> 00:07:01,620
You rode your bike?
162
00:07:02,489 --> 00:07:05,490
Uh... I mean,
my motorcycle.
163
00:07:05,609 --> 00:07:07,325
(laughs)
I call it my bike.
164
00:07:07,444 --> 00:07:09,044
My hog.
165
00:07:09,129 --> 00:07:11,329
I be poppin' wheelies
and everything.
166
00:07:12,499 --> 00:07:13,882
So, you're a bad boy.
167
00:07:14,551 --> 00:07:16,218
I was trying
to keep it low-key,
168
00:07:17,054 --> 00:07:20,222
-but it can be
our little secret.
-Okay, bad boy.
169
00:07:21,124 --> 00:07:22,507
Well,
you better watch out
for our principal.
170
00:07:22,643 --> 00:07:24,176
She is crazy strict,
171
00:07:24,294 --> 00:07:26,845
but, um, I'm sure you
aren't fazed by that.
172
00:07:26,963 --> 00:07:30,732
(sputters)
I ran my school back home.
173
00:07:30,818 --> 00:07:32,967
My principal
was afraid of me!
174
00:07:33,854 --> 00:07:36,822
I'm so bad, my own momma
checks in with me before
she makes a move.
175
00:07:37,908 --> 00:07:39,274
(phone buzzing)
176
00:07:39,359 --> 00:07:41,860
oh, look.
There she is now.
177
00:07:41,978 --> 00:07:43,161
Decline!
178
00:07:44,164 --> 00:07:45,697
(buzzing continues)
179
00:07:47,501 --> 00:07:50,085
you know what?
She trippin'.
180
00:07:50,204 --> 00:07:53,288
But I'mma, uh--
I should take this
and tell her she trippin'.
181
00:07:53,373 --> 00:07:55,257
Otherwise, she gon'
be trippin' all day.
182
00:07:57,678 --> 00:08:00,962
Hey, mom. I don't know
why it went to voicemail.
That is so weird.
183
00:08:02,349 --> 00:08:04,850
I'm starting to think
that this new kid
might come in handy.
184
00:08:04,935 --> 00:08:06,935
♪ ♪
185
00:08:08,889 --> 00:08:10,839
♪ ♪
186
00:08:12,342 --> 00:08:14,259
alice:
This is perfect.
187
00:08:15,629 --> 00:08:16,845
Alice?
188
00:08:17,481 --> 00:08:19,564
(alice giggles)
189
00:08:20,184 --> 00:08:21,016
I knew it.
190
00:08:21,151 --> 00:08:23,418
I knew it.
Lost her voice my butt.
191
00:08:23,520 --> 00:08:25,803
Raven?
What're you doing?
192
00:08:25,906 --> 00:08:28,406
I can't believe you let her stay
home from school again today.
193
00:08:28,492 --> 00:08:29,574
That little girl is playing you.
194
00:08:29,693 --> 00:08:31,443
Alice:
Auntie rae has no idea.
195
00:08:32,329 --> 00:08:35,030
-Raven, don't!
-You are so busted.
196
00:08:35,148 --> 00:08:37,032
Alice (on tablet):
Auntie rae has no idea
197
00:08:37,150 --> 00:08:39,167
how much I admire her.
198
00:08:40,337 --> 00:08:41,870
What that robot say?
199
00:08:42,739 --> 00:08:44,573
I tried to tell you
this child genius
200
00:08:44,675 --> 00:08:47,242
designed a soundboard,
so she can communicate.
201
00:08:47,911 --> 00:08:48,910
Oh.
202
00:08:49,413 --> 00:08:51,446
Alice:
You're my she-ro.
203
00:08:53,100 --> 00:08:57,519
So, does the she-ro have
something she'd like to say?
204
00:08:59,640 --> 00:09:01,289
I, I apol--
205
00:09:02,726 --> 00:09:06,144
I apologize... To you.
206
00:09:08,682 --> 00:09:10,232
Alice:
Apology accepted.
207
00:09:11,518 --> 00:09:14,119
Can I please have
some more ice crabs?
208
00:09:14,905 --> 00:09:16,288
No, you can't
have ice crabs.
209
00:09:16,406 --> 00:09:17,872
Hey, what are ice crabs?
210
00:09:18,909 --> 00:09:21,359
She meant ice cream,
and, of course,
211
00:09:21,461 --> 00:09:23,128
you can have some
more ice cream.
212
00:09:23,247 --> 00:09:24,546
Hey, get this child
some ice cream.
213
00:09:24,665 --> 00:09:25,997
It's the least
you could do.
214
00:09:27,084 --> 00:09:28,967
(whooshing)
215
00:09:30,337 --> 00:09:31,920
this has gone far enough.
216
00:09:32,038 --> 00:09:34,055
Do I have to ground you,
young lady?
217
00:09:34,174 --> 00:09:35,840
(whooshing)
218
00:09:39,646 --> 00:09:41,930
I knew she was fakin' it.
219
00:09:42,933 --> 00:09:44,983
Alice:
I love you, pop-pop.
220
00:09:45,068 --> 00:09:47,352
Oh, okay, so you think
you're up to something?
221
00:09:47,437 --> 00:09:51,072
I'm about to be all
kinds of "up to something"
in this house.
222
00:09:52,659 --> 00:09:55,660
♪ ♪
223
00:09:57,948 --> 00:10:00,415
can you believe
they won't let me join
the cheerleading squad?
224
00:10:00,534 --> 00:10:01,916
You're the backup
quarterback.
225
00:10:02,002 --> 00:10:05,420
Exactly.
I'm already at the game
and I'm not doing anything.
226
00:10:07,124 --> 00:10:09,207
Hey, booker,
where you going?
227
00:10:10,427 --> 00:10:12,577
Oh, he's gonna ditch
us for his little
girlfriend again.
228
00:10:12,679 --> 00:10:14,095
No, I'm not!
229
00:10:14,214 --> 00:10:15,964
Wait, did she say
she was my girlfriend?
230
00:10:17,250 --> 00:10:19,417
Did you hear something?
If you heard something,
you gotta tell me.
231
00:10:19,519 --> 00:10:21,269
No, she doesn't
talk to me.
232
00:10:21,388 --> 00:10:23,087
We haven't been friends
in a long time.
233
00:10:23,724 --> 00:10:25,273
When's the last time
you talked to her?
234
00:10:26,259 --> 00:10:28,226
I don't know.
About since middle school,
I guess.
235
00:10:28,812 --> 00:10:30,645
Maybe it's time to give
cami another chance.
236
00:10:32,098 --> 00:10:33,231
Come on.
237
00:10:34,267 --> 00:10:35,233
Fine.
238
00:10:37,154 --> 00:10:39,070
-Hey, cami.
-Oh, hey, booker.
239
00:10:39,790 --> 00:10:41,439
Oh! You brought
neil and ivy.
240
00:10:41,491 --> 00:10:42,607
I thought we could
all sit together.
241
00:10:42,659 --> 00:10:43,992
Yeah, yeah, of course, sit down.
242
00:10:50,116 --> 00:10:51,800
Wow, we haven't
talked in forever.
243
00:10:51,918 --> 00:10:54,135
-How are you?
-Fine.
244
00:10:54,221 --> 00:10:57,672
Oh, look at us...
Sittin' together,
being friends.
245
00:10:57,791 --> 00:10:59,624
Isn't this great?
246
00:10:59,726 --> 00:11:01,059
It's definitely warmer...
247
00:11:01,678 --> 00:11:03,678
But way more awkward.
248
00:11:06,433 --> 00:11:08,400
So, ivy,
our birthdays
are coming up.
249
00:11:08,485 --> 00:11:11,469
-Ooh, something in common.
-Got any big pla?
250
00:11:11,571 --> 00:11:13,822
(scoffs)
I knew this
was a mistake.
251
00:11:15,742 --> 00:11:17,942
I'm sorry.
I'mma go talk to her.
252
00:11:21,248 --> 00:11:22,781
Hey, you're
a cheerleader, right?
253
00:11:23,533 --> 00:11:24,999
Could you put in
a good word for me?
254
00:11:25,819 --> 00:11:28,370
Ivy, stop.
What is your problem?
255
00:11:28,488 --> 00:11:31,289
-I told you she was awful.
-She was just being nice.
256
00:11:31,375 --> 00:11:33,341
Look, you don't know anything.
257
00:11:33,427 --> 00:11:36,044
I get it. You like her.
But think about it, booker,
258
00:11:36,162 --> 00:11:38,546
what would a girl like that
want with a guy like you?
259
00:11:40,267 --> 00:11:42,684
-What's that supposed to mean?
-No, no, no.
260
00:11:42,769 --> 00:11:44,602
-It's, it's just--
-you wanna know what I think?
261
00:11:45,272 --> 00:11:46,805
I think you're
jealous of cami.
262
00:11:47,691 --> 00:11:49,357
Jealous?
263
00:11:50,060 --> 00:11:51,776
Cami should be jealous of me.
264
00:11:51,862 --> 00:11:54,446
You know,
I will have you know
my funk fusion combo
265
00:11:54,531 --> 00:11:56,948
is playing at marley's
saltwater grill this weekend...
266
00:11:58,285 --> 00:12:00,368
And they're paying
us in catfish.
267
00:12:02,706 --> 00:12:04,372
Man, we really need a manager.
268
00:12:06,376 --> 00:12:09,244
♪ ♪
269
00:12:09,379 --> 00:12:11,413
hey, dad, hey.
Since you don't believe
270
00:12:11,548 --> 00:12:13,581
that alice is faking
losing her voice,
271
00:12:13,717 --> 00:12:16,050
I'm gonna show her one
of those jump-scare videos.
272
00:12:16,169 --> 00:12:18,837
You know, when the zombie
pops up out of nowhere?
273
00:12:18,922 --> 00:12:22,056
She'll scream, I'll laugh,
and you'll be wrong.
274
00:12:22,142 --> 00:12:24,592
(laughs)
alice, come down here!
275
00:12:26,229 --> 00:12:27,712
Hey, girl.
276
00:12:27,814 --> 00:12:29,213
I was just watching
this funny video.
277
00:12:29,316 --> 00:12:30,265
You gotta check it out.
278
00:12:30,383 --> 00:12:33,318
-(laughs) yeah, just press play.
-Mm-hm.
279
00:12:33,437 --> 00:12:36,271
(cheery music playing on video)
280
00:12:39,943 --> 00:12:42,744
alice? No, a-alice.
Come back here, the video--
281
00:12:42,863 --> 00:12:44,446
did I, did I play
the wrong video?
282
00:12:44,998 --> 00:12:46,748
-(woman screams on video)
-(yells) ah, zombie!
283
00:12:47,584 --> 00:12:50,618
♪ ♪
284
00:12:54,508 --> 00:12:56,090
what's wrong, new kid?
285
00:12:56,793 --> 00:12:58,910
It's nothing.
It's just...
286
00:12:58,962 --> 00:13:01,262
-Ivy, she's--
-being ivy?
287
00:13:02,015 --> 00:13:04,466
Don't worry about her.
We can hang out.
288
00:13:05,302 --> 00:13:07,268
-I mean, if you want to.
-Yes, please.
289
00:13:08,254 --> 00:13:09,971
Let me get your number.
290
00:13:10,757 --> 00:13:12,857
Ugh, I forgot.
291
00:13:12,943 --> 00:13:15,944
-The principal has my phone.
-Why?
292
00:13:16,029 --> 00:13:18,196
She took it 'cause she caught
me using it in the hallways.
293
00:13:18,281 --> 00:13:20,782
It's just sitting there
in her desk drawer.
294
00:13:20,901 --> 00:13:23,401
I'd go get it myself,
but she's watching me
like a hawk.
295
00:13:23,487 --> 00:13:26,871
But a new kid
could, probably,
just walk right in.
296
00:13:26,990 --> 00:13:29,624
-A new kid?
-Yeah.
297
00:13:29,709 --> 00:13:32,494
A cute, confident, bad boy
298
00:13:32,612 --> 00:13:34,295
who isn't afraid
of a little trouble.
299
00:13:35,131 --> 00:13:37,048
That sounds like me!
300
00:13:37,884 --> 00:13:39,384
I, I mean, unless
you were talking
about somebody else.
301
00:13:39,503 --> 00:13:41,336
No, I meant you!
302
00:13:41,454 --> 00:13:42,971
It's in a gold case.
303
00:13:44,140 --> 00:13:46,123
Um, and before you
give it back...
304
00:13:46,810 --> 00:13:48,309
Make sure to put
your number in it.
305
00:13:51,565 --> 00:13:53,932
Wait, should I put it under
"booker" or "new kid"?
306
00:13:54,601 --> 00:13:56,985
You know what,
don't worry about it.
I'mma put it under both.
307
00:14:00,023 --> 00:14:02,357
Okay, dad,
first one didn't work.
308
00:14:02,492 --> 00:14:04,826
Stupid zombie.
But this one?
309
00:14:04,945 --> 00:14:06,310
No escape.
310
00:14:06,980 --> 00:14:08,947
Hey, alice, can you
come in here, please?!
311
00:14:09,950 --> 00:14:11,449
Raven:
Hey!
312
00:14:11,535 --> 00:14:14,369
I'm gonna make you
my great-great-granddaddy's
famous recipe.
313
00:14:14,487 --> 00:14:16,538
Yeah, little okra...
314
00:14:17,824 --> 00:14:19,290
Little tapioca.
315
00:14:20,460 --> 00:14:22,844
All in there.
Yeah! (laughs)
316
00:14:22,963 --> 00:14:25,597
and... Fermented fish.
317
00:14:27,601 --> 00:14:29,667
Yep, guaranteed
to bring your voice back.
318
00:14:29,719 --> 00:14:31,519
Make ya holla for your momma.
319
00:14:38,311 --> 00:14:40,895
(sniffs) whoa!
320
00:14:41,014 --> 00:14:43,064
That is strong!
(laughs)
321
00:14:43,182 --> 00:14:44,949
I think I lost a eyebrow.
322
00:14:45,068 --> 00:14:46,568
Oh, no, there it is.
323
00:14:46,686 --> 00:14:50,288
And there you go.
324
00:14:51,691 --> 00:14:52,874
Enjoy.
325
00:14:54,544 --> 00:14:56,911
Oh, and if you
don't wanna drink it,
326
00:14:57,047 --> 00:14:59,297
all you gotta do is say so.
327
00:15:15,381 --> 00:15:17,098
Alice:
Ah!
328
00:15:18,768 --> 00:15:20,985
The girl's a beast.
329
00:15:21,488 --> 00:15:24,489
♪ ♪
330
00:15:32,749 --> 00:15:35,533
no phone, no phone...
331
00:15:37,420 --> 00:15:38,870
Aw, man!
332
00:15:40,924 --> 00:15:42,757
Of course, they're all gold.
333
00:15:43,560 --> 00:15:45,043
Cami's such a trendsetter.
334
00:15:45,629 --> 00:15:46,878
(doorknob rattling)
335
00:15:48,348 --> 00:15:49,964
that's not good.
336
00:15:54,738 --> 00:15:59,040
♪ ♪
337
00:15:59,175 --> 00:16:01,209
♪ ♪
338
00:16:05,498 --> 00:16:08,049
he's not here. See?
You owe me five bucks.
339
00:16:09,686 --> 00:16:12,186
-Told you he wouldn't
fall for it.
-Fall for what?
340
00:16:13,673 --> 00:16:15,356
And I told you
he would.
341
00:16:16,509 --> 00:16:18,175
Booker, you gotta
get outta here.
342
00:16:18,228 --> 00:16:19,560
Not until I find cami's phone.
343
00:16:19,679 --> 00:16:21,696
-But she's playing you.
-No, she's not. I'm helping her.
344
00:16:21,815 --> 00:16:23,197
The principal took
her phone for no reason.
345
00:16:23,316 --> 00:16:25,182
The principal took her phone
because cami is grounded.
346
00:16:25,235 --> 00:16:28,202
The principal can
ground you here?
Man, tough school.
347
00:16:29,188 --> 00:16:30,571
She can if she's your mom.
348
00:16:30,707 --> 00:16:32,273
Cami is
the principal's
daughter.
349
00:16:34,210 --> 00:16:36,411
You have to admit,
the girl takes a good picture.
350
00:16:37,814 --> 00:16:40,331
I was changing for gym
and heard cami bragging
to her friends about
351
00:16:40,417 --> 00:16:42,417
how she tricked you
into getting her phone.
352
00:16:42,535 --> 00:16:44,502
-Come on, let's go.
-Why would cami set me up?
353
00:16:45,805 --> 00:16:47,555
What are you doing
in my office?!
354
00:16:47,674 --> 00:16:49,891
I'm, uh, uh, trying
to think of a lie.
355
00:16:50,010 --> 00:16:51,092
Move!
356
00:16:52,879 --> 00:16:53,928
(scoffs)
357
00:16:55,398 --> 00:16:57,381
my daughter tricked you
into doing this, didn't she?
358
00:16:57,434 --> 00:17:00,568
She did, but in my defense...
359
00:17:00,687 --> 00:17:02,236
She's very attractive.
360
00:17:03,106 --> 00:17:05,523
Of course, she is.
She's my daughter.
361
00:17:06,776 --> 00:17:08,943
Every time I take cami's phone,
362
00:17:09,062 --> 00:17:11,863
she finds some
easily manipulated tonto
to get it back for her.
363
00:17:13,366 --> 00:17:15,750
-What's your name?
-Booker baxter-carter.
364
00:17:15,869 --> 00:17:19,087
Baxter-carter?
I used to go to school
with a devon carter.
365
00:17:19,205 --> 00:17:20,621
Had a huge crush on him.
366
00:17:20,757 --> 00:17:23,174
-That's my dad!
-Until he was stolen from me
367
00:17:23,259 --> 00:17:26,594
by my nemesis, raven baxter.
368
00:17:26,713 --> 00:17:28,012
Any relation?
369
00:17:31,351 --> 00:17:33,267
I don't know that lady.
Raven baxter?
370
00:17:33,353 --> 00:17:35,436
(both denying)
371
00:17:35,522 --> 00:17:38,473
♪ ♪
372
00:17:42,195 --> 00:17:43,811
hey, alice!
373
00:17:46,566 --> 00:17:47,648
Hey, girl, hey.
374
00:17:47,767 --> 00:17:50,935
Listen, I was talking
to tasha the other day
375
00:17:50,987 --> 00:17:54,872
and she told me
that she hasn't had
a haircut in a minute.
376
00:17:56,292 --> 00:17:59,660
No, no, no, no, no, no.
I can clean her up for you.
377
00:18:00,613 --> 00:18:03,414
So, how short should we go?
378
00:18:04,084 --> 00:18:05,083
Nia?
379
00:18:06,302 --> 00:18:07,468
Booker?
380
00:18:08,755 --> 00:18:10,471
How 'bout we go
straight pop-pop?
381
00:18:10,557 --> 00:18:11,556
That's chic, huh?
382
00:18:13,476 --> 00:18:15,760
Oh, well, if you don't
want me to cut her hair...
383
00:18:16,563 --> 00:18:18,846
All you gotta do
is tell me not to.
384
00:18:30,410 --> 00:18:32,577
Okay, fine, you
called my bluff.
385
00:18:33,863 --> 00:18:35,997
Wow, you really did
lose your voice,
386
00:18:36,116 --> 00:18:37,748
and, apparently,
I lost my mind.
387
00:18:39,502 --> 00:18:41,869
-That was close.
-Whoa, I got ya!
388
00:18:42,005 --> 00:18:45,506
I got you! (laughs)
I knew it! I knew it!
389
00:18:45,625 --> 00:18:47,592
And I know it's not your tablet
'cause it's in the kitchen.
390
00:18:47,710 --> 00:18:48,826
I'mma tell pop-pop.
391
00:18:48,878 --> 00:18:50,011
No, no, wait, w-wait!
392
00:18:50,096 --> 00:18:51,679
I, I can explain.
393
00:18:54,684 --> 00:18:56,184
I just...
394
00:18:56,669 --> 00:18:58,469
Didn't wanna go to school.
395
00:18:59,222 --> 00:19:01,689
What? Why?
396
00:19:01,774 --> 00:19:04,442
You came to san francisco
just to go to that school.
397
00:19:04,561 --> 00:19:06,727
But this year
I have ms. Rader.
398
00:19:06,846 --> 00:19:09,030
Ivy says she's hardest
on the smart kids.
399
00:19:09,149 --> 00:19:11,699
Well, sometimes teachers are
harder on their best students
400
00:19:11,818 --> 00:19:13,534
because they know
they can handle it.
401
00:19:13,620 --> 00:19:14,952
It just makes you better.
402
00:19:15,038 --> 00:19:18,072
-What if I can't handle it?
-Oh, no, you can handle it.
403
00:19:18,191 --> 00:19:20,074
I mean, look how hard
you worked just to fool me.
404
00:19:20,210 --> 00:19:21,692
It really wasn't that hard.
405
00:19:21,794 --> 00:19:23,995
Yes, it was. It was hard.
It was very hard.
406
00:19:25,915 --> 00:19:28,299
So, I have to go
to school tomorrow?
407
00:19:28,418 --> 00:19:29,700
Yes, sweetheart, you do.
408
00:19:30,703 --> 00:19:33,304
But it's gonna be fine!
You're smart, you're tough,
409
00:19:33,423 --> 00:19:36,557
and best of all,
you're a baxter.
410
00:19:37,844 --> 00:19:40,094
Thanks, auntie rae.
I'm so glad you're here.
411
00:19:40,230 --> 00:19:43,264
-You're the best.
-Ah, yeah, well, raisin'
kids is my specialty.
412
00:19:43,382 --> 00:19:44,982
(phone ringing)
413
00:19:45,718 --> 00:19:47,068
hello?
414
00:19:47,604 --> 00:19:49,487
Principal's office?
415
00:19:49,606 --> 00:19:51,105
My son did what?
416
00:19:51,241 --> 00:19:54,242
Ah (muttering).
Can't win 'em all, you know?
417
00:19:55,328 --> 00:19:58,329
♪ ♪
418
00:19:59,999 --> 00:20:01,449
sorry you got in trouble
for trying to help me.
419
00:20:01,584 --> 00:20:03,751
Don't worry about it.
It's what friends do.
420
00:20:04,737 --> 00:20:06,954
And you tried
to warn me.
421
00:20:07,624 --> 00:20:10,074
You're not the only one
to get burned by cami.
422
00:20:10,576 --> 00:20:12,043
When we were
in the fourth grade,
423
00:20:12,128 --> 00:20:14,679
she found out
I was going to have
a princess birthday party.
424
00:20:14,797 --> 00:20:16,631
So, she planned a party
for the same day and hired
425
00:20:16,749 --> 00:20:18,516
all the princesses in town.
426
00:20:18,601 --> 00:20:20,751
You know what
a princess party
without princesses is?
427
00:20:20,853 --> 00:20:22,637
It is my grandfather
in a tiara singing
428
00:20:22,755 --> 00:20:25,723
"a dream is a wish
your heart makes"
in mandarin.
429
00:20:28,427 --> 00:20:31,279
Everyone went to her party
and no one came to mine.
430
00:20:32,732 --> 00:20:35,316
Wow... That is messed up.
431
00:20:35,434 --> 00:20:37,451
I was trying
to tell you, booker.
432
00:20:37,537 --> 00:20:39,120
Cami is not a nice person.
433
00:20:39,605 --> 00:20:40,821
You are.
434
00:20:40,940 --> 00:20:42,990
You care about people.
You wanna help them.
435
00:20:44,110 --> 00:20:46,544
-You're too good for her.
-I'm sorry I said
you were jealous.
436
00:20:46,629 --> 00:20:49,163
And I'm sorry I went
to cami's party.
437
00:20:49,916 --> 00:20:51,549
You never told me
you went to cami's party.
438
00:20:52,635 --> 00:20:54,385
Yeah, sorry about that, too.
439
00:20:58,508 --> 00:21:00,057
Principal rivera, please.
440
00:21:00,143 --> 00:21:01,559
All right, ivy and neil
shouldn't get in trouble.
441
00:21:01,678 --> 00:21:04,145
-They had nothing
to do with this.
-Oh, I know. They can go.
442
00:21:05,798 --> 00:21:06,981
Bye!
443
00:21:11,470 --> 00:21:12,987
I can't believe that worked.
444
00:21:14,023 --> 00:21:16,857
Principal rivera,
I also had nothing
to do with this!
445
00:21:17,694 --> 00:21:18,943
Nice try. Sit down.
446
00:21:20,029 --> 00:21:22,530
Where is he?
Second day of school
and he's already in trouble.
447
00:21:23,983 --> 00:21:26,667
-Alana?
-Hello, raven.
448
00:21:27,337 --> 00:21:28,669
Haven't seen you
since high school.
449
00:21:28,788 --> 00:21:30,988
And yet, it still
feels too soon.
450
00:21:32,008 --> 00:21:33,657
You know what?
You two, probably, have
a lot of catching up to do,
451
00:21:33,710 --> 00:21:36,160
-so I'm just gon'
see myself out.
-Sit down, booker!
452
00:21:36,212 --> 00:21:38,713
Hey, don't speak
to my son that way.
453
00:21:38,848 --> 00:21:40,181
Sit down, booker!
454
00:21:42,518 --> 00:21:45,186
♪ ♪
455
00:21:52,178 --> 00:21:53,394
hey, new kid.
456
00:21:55,231 --> 00:21:57,732
Don't "new kid" me.
You set me up.
457
00:21:57,850 --> 00:21:59,400
I thought you could handle it.
458
00:22:00,119 --> 00:22:01,702
You said you were
a motorcycle-riding rebel
459
00:22:01,821 --> 00:22:03,204
and even your mom
couldn't make a move
460
00:22:03,289 --> 00:22:05,956
-without checking
in with you first.
-Hey, shh!
461
00:22:06,075 --> 00:22:08,709
Keep it down, all right?
She's still here.
462
00:22:11,247 --> 00:22:12,696
So, I guess now that
you're mad at me,
463
00:22:12,749 --> 00:22:14,548
you're not gonna
give me your number?
464
00:22:17,420 --> 00:22:18,886
I already put it in.
465
00:22:19,472 --> 00:22:20,755
You got it?
466
00:22:20,873 --> 00:22:22,723
Yeah, I grabbed it while
your mom wasn't looking.
467
00:22:22,842 --> 00:22:24,592
Also, what does
"tonto" mean?
468
00:22:26,262 --> 00:22:27,595
We're not gonna let
this happen, right?
469
00:22:27,713 --> 00:22:28,846
Not a chance.
470
00:22:29,599 --> 00:22:32,316
-Did we just agree?
-Definitely not.
471
00:22:32,402 --> 00:22:33,734
Oh, okay.
472
00:22:34,854 --> 00:22:36,904
-Wait, so we are
gonna let that happen?
-Definitely not.
473
00:22:36,989 --> 00:22:38,389
Okay, now it just
sounds like you're
arguing with me
474
00:22:38,441 --> 00:22:39,940
just to argue with me.
475
00:22:41,194 --> 00:22:42,860
Welcome back, baxter.
476
00:22:43,913 --> 00:22:46,831
♪ ♪
477
00:22:48,584 --> 00:22:50,618
well, if you don't want
me to cut her hair,
478
00:22:50,753 --> 00:22:53,120
all you gotta do
is tell me not to.
479
00:22:54,573 --> 00:22:56,457
That's it.
I've seen enough.
480
00:22:57,460 --> 00:22:59,176
Raven, could you come down here?
481
00:22:59,846 --> 00:23:02,096
Yeah.
Hey, daddy, alice.
What's up?
482
00:23:02,181 --> 00:23:04,348
Alice just showed me
the video from today.
483
00:23:04,917 --> 00:23:05,966
(scoffs)
484
00:23:06,085 --> 00:23:07,968
why would you show him that?
I thought we made up.
485
00:23:08,087 --> 00:23:10,471
I-it wasn't me.
It was tasha's idea!
486
00:23:11,140 --> 00:23:13,590
-Tasha? Girl, tasha's a doll.
-Victor: Raven!
487
00:23:13,693 --> 00:23:15,259
This has gone far enough.
488
00:23:15,361 --> 00:23:17,061
Do I have to ground you,
young lady?
489
00:23:18,614 --> 00:23:20,931
Oh, okay, there it is. Got it.
490
00:23:21,367 --> 00:23:23,067
Tell alice you're sorry.
491
00:23:25,988 --> 00:23:28,155
(coughing)
492
00:23:28,274 --> 00:23:31,041
(quietly)
oh, wait, I would,
but I, I lost my...
493
00:23:31,127 --> 00:23:32,326
(mouthing)
voice.
494
00:23:32,445 --> 00:23:33,961
Oh, no, no, no, no.
495
00:23:34,080 --> 00:23:36,580
I am not falling for that!
Come back here.
496
00:23:38,000 --> 00:23:38,816
(drum roll)