1 00:00:01,118 --> 00:00:05,070 ♪ ♪ 2 00:00:06,190 --> 00:00:09,408 ooh, crispy hairline, check. 3 00:00:09,526 --> 00:00:11,243 Fit fresh, oh yes! 4 00:00:11,361 --> 00:00:13,712 Bayside high ain't ready for this. 5 00:00:14,531 --> 00:00:17,216 Hey, check you out. You look nice. 6 00:00:17,334 --> 00:00:19,835 (stammers) um, nice? 7 00:00:20,721 --> 00:00:22,304 That's all you got? 8 00:00:22,423 --> 00:00:23,505 Uh, uh, I meant fresh. 9 00:00:25,209 --> 00:00:27,009 Fly? Dope? Lit? 10 00:00:28,545 --> 00:00:30,929 -Bussin'? -You're too late. You already said nice! 11 00:00:33,184 --> 00:00:34,767 Hey, booker, nice shirt! 12 00:00:34,902 --> 00:00:37,102 I get it. I'm changing! 13 00:00:39,573 --> 00:00:42,274 I know that folder. You got ms. Rader for fourth grade. 14 00:00:42,392 --> 00:00:44,359 -She's tough. -Please! 15 00:00:44,445 --> 00:00:46,829 I've got a 180 iq. 16 00:00:46,947 --> 00:00:48,947 I'm always the smartest kid in my class. 17 00:00:49,083 --> 00:00:50,616 I think I can handle a teacher. 18 00:00:50,734 --> 00:00:52,534 Rader goes the hardest on the smart ones. 19 00:00:52,620 --> 00:00:54,336 Like, my lab partner, marty henry. 20 00:00:54,422 --> 00:00:57,623 By the time rader was done with him, he got a b plus. 21 00:00:57,758 --> 00:00:59,708 (gasps) b plus? 22 00:00:59,794 --> 00:01:01,844 I-is that what's below an a? 23 00:01:04,548 --> 00:01:05,931 I gotta go. 24 00:01:09,136 --> 00:01:11,270 All right, this is it! 25 00:01:11,355 --> 00:01:13,088 This is the fit that's gonna make me stand out 26 00:01:13,140 --> 00:01:14,523 on my first day of school. 27 00:01:15,025 --> 00:01:17,109 Hey, hey, great shirt! 28 00:01:19,930 --> 00:01:21,230 I'll be right back. 29 00:01:23,951 --> 00:01:26,485 Oh, look at you two. Runway ready! 30 00:01:26,620 --> 00:01:28,871 Runway? Ms. Baxter, I could never... 31 00:01:30,324 --> 00:01:31,657 Or could I? 32 00:01:34,278 --> 00:01:35,828 Ooh... 33 00:01:35,946 --> 00:01:37,496 Yeah, I felt weird the moment I did it. 34 00:01:37,614 --> 00:01:38,881 Yeah. 35 00:01:39,467 --> 00:01:43,135 Oh, I remember what I wore on my first day of junior year. 36 00:01:43,220 --> 00:01:45,671 Purple jacket, black graphic tee, 37 00:01:45,789 --> 00:01:47,673 cute jeans that made my booty pop. 38 00:01:51,262 --> 00:01:53,345 Man, I'm dressed just like, just like-- 39 00:01:53,481 --> 00:01:55,564 (gasps) oh, look at my baby 40 00:01:55,683 --> 00:01:57,649 stuntin' like his momma! 41 00:02:01,689 --> 00:02:03,188 (theme music playing) 42 00:02:03,307 --> 00:02:05,073 ♪ ha, ha! Lemme tell ya somethin' ♪ 43 00:02:05,192 --> 00:02:06,658 ♪ had my vision all worked out ♪ 44 00:02:06,777 --> 00:02:08,643 ♪ but then life had other plans ♪ 45 00:02:08,696 --> 00:02:09,912 ♪ tell 'em, mom ♪ 46 00:02:10,030 --> 00:02:11,864 ♪ it's crazy when things turn upside down ♪ 47 00:02:11,982 --> 00:02:14,366 ♪ but ya gotta get up and take that chance ♪ 48 00:02:14,502 --> 00:02:16,001 ♪ new city, I'm finding my way ♪ 49 00:02:16,120 --> 00:02:17,836 ♪ it's gonna take some time ♪ 50 00:02:17,922 --> 00:02:19,505 -♪ yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ ya know I got you, right? ♪ 51 00:02:19,590 --> 00:02:21,874 ♪ it might be wild, but ya know that we make it work ♪ 52 00:02:21,992 --> 00:02:24,209 ♪ we're just fam caught up in a crazy world ♪ 53 00:02:24,328 --> 00:02:26,678 -♪ c'mon! ♪ -♪ it's raven's home ♪ 54 00:02:26,764 --> 00:02:28,714 -♪ we get loud! ♪ -♪ yeah, raven's home ♪ 55 00:02:28,832 --> 00:02:30,215 ♪ it's our crowd! ♪ 56 00:02:30,334 --> 00:02:32,601 ♪ might be tough, but together we make it look good ♪ 57 00:02:32,720 --> 00:02:34,803 ♪ down for each other like family should ♪ 58 00:02:34,889 --> 00:02:37,356 -♪ it's raven's home ♪ -♪ when it's tough ♪ 59 00:02:37,474 --> 00:02:39,608 -♪ yeah, raven's home ♪ -♪ we got love ♪ 60 00:02:39,727 --> 00:02:42,227 ♪ 'cos no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 61 00:02:42,346 --> 00:02:44,679 ♪ there for each other, ya know it's our time ♪ 62 00:02:44,782 --> 00:02:46,031 (raven laughing) 63 00:02:46,116 --> 00:02:47,533 yep! That's us. 64 00:02:47,618 --> 00:02:49,568 ♪ ♪ 65 00:02:51,355 --> 00:02:53,355 ♪ ♪ 66 00:02:53,457 --> 00:02:56,491 this is so weird. I'm going to my mom's old school. 67 00:02:59,580 --> 00:03:01,079 Why is everyone staring at me? 68 00:03:01,215 --> 00:03:02,214 'cause you're the new kid. 69 00:03:02,299 --> 00:03:03,248 You're intriguing. 70 00:03:03,384 --> 00:03:05,083 You're interesting. You're mysterious. 71 00:03:05,202 --> 00:03:06,418 Hoo-hoo, I am? 72 00:03:06,554 --> 00:03:08,554 No, but they don't know that yet. 73 00:03:09,757 --> 00:03:11,590 Hey, I didn't know you played the trombone. 74 00:03:11,708 --> 00:03:12,674 Yeah, it started as a joke 75 00:03:12,760 --> 00:03:13,875 in the sixth grade, 76 00:03:13,978 --> 00:03:15,310 but now, I'm in a funk fusion combo called, 77 00:03:15,396 --> 00:03:16,378 "oh, no you didn't." 78 00:03:16,480 --> 00:03:18,146 so, really, the joke was on me. 79 00:03:19,883 --> 00:03:21,516 Ben, how was your summer?! 80 00:03:21,602 --> 00:03:24,152 Seymour, see you got your braces off. 81 00:03:24,271 --> 00:03:26,572 Carla, I heard your turtles had twins. 82 00:03:26,690 --> 00:03:27,990 Mazel tov! 83 00:03:28,826 --> 00:03:30,943 Do you have a handshake for everybody? 84 00:03:31,078 --> 00:03:32,494 Well, I like everyone to feel special. 85 00:03:32,613 --> 00:03:34,830 But don't worry, I'm working on one for us. 86 00:03:34,915 --> 00:03:36,731 It goes hawk hands into snake fists, 87 00:03:36,834 --> 00:03:38,533 and then, we make it rain, but... 88 00:03:39,336 --> 00:03:40,752 Both sides. 89 00:03:41,455 --> 00:03:43,205 Cami: Hey, guys, what's up? 90 00:03:44,208 --> 00:03:47,125 (funky music playing) 91 00:03:48,545 --> 00:03:50,345 it's her. It's the girl from the chill grill. 92 00:03:50,464 --> 00:03:51,296 She's coming this way. 93 00:03:51,415 --> 00:03:54,349 ♪ ♪ 94 00:03:55,352 --> 00:03:56,935 -yo, what's up, cami? -Hey. 95 00:03:59,523 --> 00:04:02,174 "hey"? That's it? 96 00:04:02,309 --> 00:04:05,143 Then, not a high, but low five, 97 00:04:05,262 --> 00:04:08,530 double snap, super cool head nod. 98 00:04:09,266 --> 00:04:10,482 I don't get it. 99 00:04:10,600 --> 00:04:12,784 Okay, so, I'll start over. So, hawk hands-- 100 00:04:12,903 --> 00:04:16,438 no! And, cami, she acted like she barely knows me. 101 00:04:16,540 --> 00:04:19,041 -She does barely know you. -Yeah, but I stayed here to change that. 102 00:04:19,159 --> 00:04:21,243 What? I thought you stayed here to hang out with us. 103 00:04:21,328 --> 00:04:22,777 Really? 104 00:04:22,880 --> 00:04:24,963 You know I just be sayin' stuff, right? 105 00:04:26,717 --> 00:04:29,217 ♪ ♪ 106 00:04:33,007 --> 00:04:36,608 ooh! Finally, the kids are gone. 107 00:04:36,710 --> 00:04:38,610 Oh, I love the start of the school year. 108 00:04:38,712 --> 00:04:40,512 Hey, alicia, play my jam. 109 00:04:40,981 --> 00:04:43,348 (upbeat dance song playing) 110 00:04:43,467 --> 00:04:45,484 ♪ ♪ 111 00:04:52,076 --> 00:04:53,308 -alicia, hold up! -(music stops) 112 00:04:53,360 --> 00:04:55,310 what are you doing here? What are you doing here? 113 00:04:55,412 --> 00:04:56,528 Dad, you were supposed to take her to school, 114 00:04:56,664 --> 00:04:58,080 like, two hours ago. 115 00:04:58,198 --> 00:05:00,082 I told her she could stay home. 116 00:05:00,167 --> 00:05:02,701 -Poor thing lost her voice. -Really? 117 00:05:03,370 --> 00:05:05,037 Well, she seemed fine this morning. 118 00:05:06,090 --> 00:05:08,540 Tasha got invited to the party! 119 00:05:09,460 --> 00:05:10,759 Wow, dad, you never treated me like that 120 00:05:10,878 --> 00:05:12,260 when I stayed home from school. 121 00:05:12,379 --> 00:05:15,263 That's because you were always up to something. 122 00:05:15,382 --> 00:05:17,382 How do you know she's not up to something? 123 00:05:17,501 --> 00:05:18,600 'cause I raised you. 124 00:05:18,686 --> 00:05:20,552 I know what "up to something" looks like. 125 00:05:21,555 --> 00:05:24,556 Okay, let me get these pillows all fluffed up, 126 00:05:24,692 --> 00:05:26,975 get you tucked in, and... 127 00:05:27,895 --> 00:05:29,778 Here's your remote. 128 00:05:29,897 --> 00:05:31,279 Watch anything you want, 129 00:05:31,365 --> 00:05:32,864 even if you have to pay for it. 130 00:05:37,454 --> 00:05:39,071 Wow! 131 00:05:39,189 --> 00:05:41,323 Pay tv. 132 00:05:41,408 --> 00:05:43,792 You know, pop-pop may need glasses, but I see what's up. 133 00:05:43,911 --> 00:05:45,127 I'm watching you, little girl. 134 00:05:45,212 --> 00:05:46,878 And your doll, too. 135 00:05:51,919 --> 00:05:54,886 ♪ 136 00:05:56,890 --> 00:05:58,140 you're lucky you're with us, booker, 137 00:05:58,258 --> 00:05:59,424 'cause we sit at the cool table. 138 00:05:59,560 --> 00:06:01,143 Oh, you guys sit with all the popular kids? 139 00:06:01,261 --> 00:06:03,678 No, we sit at the table under the air conditioner. 140 00:06:03,764 --> 00:06:05,347 It's always empty 'cause it's freezing. 141 00:06:08,902 --> 00:06:11,153 Hey, hey, there's cami. Let's go sit with her. 142 00:06:11,238 --> 00:06:13,438 Booker, you can't just go over and sit at the cool table. 143 00:06:13,574 --> 00:06:14,856 I thought this was the cool table. 144 00:06:14,942 --> 00:06:16,658 It is, but that table's cool 145 00:06:16,744 --> 00:06:19,911 because they're all hot, which is cool... For them. 146 00:06:21,081 --> 00:06:22,948 Forget about cami. Come on. 147 00:06:24,168 --> 00:06:25,200 Hey, new kid! 148 00:06:27,955 --> 00:06:30,122 Yes, you. Come sit with us. 149 00:06:32,843 --> 00:06:34,843 -Hey, I'm booker. -Yeah. 150 00:06:34,928 --> 00:06:36,628 The ketchup guy. I remember you. 151 00:06:37,881 --> 00:06:39,464 Hey, can you scoot over? 152 00:06:41,101 --> 00:06:42,184 So, you go to school here now? 153 00:06:42,269 --> 00:06:44,136 Yep, I'm the new kid. 154 00:06:44,254 --> 00:06:45,771 I'm so fresh, I still got that, uh, 155 00:06:45,889 --> 00:06:47,556 (sniffs) new kid smell. 156 00:06:48,392 --> 00:06:49,858 Was that supposed to be funny? 157 00:06:49,943 --> 00:06:52,027 Yeah, that was the idea. Yes. 158 00:06:52,980 --> 00:06:54,696 So, what kind of stuff did you do in chicago? 159 00:06:54,782 --> 00:06:56,982 You know, um, made music with my friends, 160 00:06:57,100 --> 00:06:59,367 dabbled in fashion, rode my bike. 161 00:07:00,154 --> 00:07:01,620 You rode your bike? 162 00:07:02,489 --> 00:07:05,490 Uh... I mean, my motorcycle. 163 00:07:05,609 --> 00:07:07,325 (laughs) I call it my bike. 164 00:07:07,444 --> 00:07:09,044 My hog. 165 00:07:09,129 --> 00:07:11,329 I be poppin' wheelies and everything. 166 00:07:12,499 --> 00:07:13,882 So, you're a bad boy. 167 00:07:14,551 --> 00:07:16,218 I was trying to keep it low-key, 168 00:07:17,054 --> 00:07:20,222 -but it can be our little secret. -Okay, bad boy. 169 00:07:21,124 --> 00:07:22,507 Well, you better watch out for our principal. 170 00:07:22,643 --> 00:07:24,176 She is crazy strict, 171 00:07:24,294 --> 00:07:26,845 but, um, I'm sure you aren't fazed by that. 172 00:07:26,963 --> 00:07:30,732 (sputters) I ran my school back home. 173 00:07:30,818 --> 00:07:32,967 My principal was afraid of me! 174 00:07:33,854 --> 00:07:36,822 I'm so bad, my own momma checks in with me before she makes a move. 175 00:07:37,908 --> 00:07:39,274 (phone buzzing) 176 00:07:39,359 --> 00:07:41,860 oh, look. There she is now. 177 00:07:41,978 --> 00:07:43,161 Decline! 178 00:07:44,164 --> 00:07:45,697 (buzzing continues) 179 00:07:47,501 --> 00:07:50,085 you know what? She trippin'. 180 00:07:50,204 --> 00:07:53,288 But I'mma, uh-- I should take this and tell her she trippin'. 181 00:07:53,373 --> 00:07:55,257 Otherwise, she gon' be trippin' all day. 182 00:07:57,678 --> 00:08:00,962 Hey, mom. I don't know why it went to voicemail. That is so weird. 183 00:08:02,349 --> 00:08:04,850 I'm starting to think that this new kid might come in handy. 184 00:08:04,935 --> 00:08:06,935 ♪ ♪ 185 00:08:08,889 --> 00:08:10,839 ♪ ♪ 186 00:08:12,342 --> 00:08:14,259 alice: This is perfect. 187 00:08:15,629 --> 00:08:16,845 Alice? 188 00:08:17,481 --> 00:08:19,564 (alice giggles) 189 00:08:20,184 --> 00:08:21,016 I knew it. 190 00:08:21,151 --> 00:08:23,418 I knew it. Lost her voice my butt. 191 00:08:23,520 --> 00:08:25,803 Raven? What're you doing? 192 00:08:25,906 --> 00:08:28,406 I can't believe you let her stay home from school again today. 193 00:08:28,492 --> 00:08:29,574 That little girl is playing you. 194 00:08:29,693 --> 00:08:31,443 Alice: Auntie rae has no idea. 195 00:08:32,329 --> 00:08:35,030 -Raven, don't! -You are so busted. 196 00:08:35,148 --> 00:08:37,032 Alice (on tablet): Auntie rae has no idea 197 00:08:37,150 --> 00:08:39,167 how much I admire her. 198 00:08:40,337 --> 00:08:41,870 What that robot say? 199 00:08:42,739 --> 00:08:44,573 I tried to tell you this child genius 200 00:08:44,675 --> 00:08:47,242 designed a soundboard, so she can communicate. 201 00:08:47,911 --> 00:08:48,910 Oh. 202 00:08:49,413 --> 00:08:51,446 Alice: You're my she-ro. 203 00:08:53,100 --> 00:08:57,519 So, does the she-ro have something she'd like to say? 204 00:08:59,640 --> 00:09:01,289 I, I apol-- 205 00:09:02,726 --> 00:09:06,144 I apologize... To you. 206 00:09:08,682 --> 00:09:10,232 Alice: Apology accepted. 207 00:09:11,518 --> 00:09:14,119 Can I please have some more ice crabs? 208 00:09:14,905 --> 00:09:16,288 No, you can't have ice crabs. 209 00:09:16,406 --> 00:09:17,872 Hey, what are ice crabs? 210 00:09:18,909 --> 00:09:21,359 She meant ice cream, and, of course, 211 00:09:21,461 --> 00:09:23,128 you can have some more ice cream. 212 00:09:23,247 --> 00:09:24,546 Hey, get this child some ice cream. 213 00:09:24,665 --> 00:09:25,997 It's the least you could do. 214 00:09:27,084 --> 00:09:28,967 (whooshing) 215 00:09:30,337 --> 00:09:31,920 this has gone far enough. 216 00:09:32,038 --> 00:09:34,055 Do I have to ground you, young lady? 217 00:09:34,174 --> 00:09:35,840 (whooshing) 218 00:09:39,646 --> 00:09:41,930 I knew she was fakin' it. 219 00:09:42,933 --> 00:09:44,983 Alice: I love you, pop-pop. 220 00:09:45,068 --> 00:09:47,352 Oh, okay, so you think you're up to something? 221 00:09:47,437 --> 00:09:51,072 I'm about to be all kinds of "up to something" in this house. 222 00:09:52,659 --> 00:09:55,660 ♪ ♪ 223 00:09:57,948 --> 00:10:00,415 can you believe they won't let me join the cheerleading squad? 224 00:10:00,534 --> 00:10:01,916 You're the backup quarterback. 225 00:10:02,002 --> 00:10:05,420 Exactly. I'm already at the game and I'm not doing anything. 226 00:10:07,124 --> 00:10:09,207 Hey, booker, where you going? 227 00:10:10,427 --> 00:10:12,577 Oh, he's gonna ditch us for his little girlfriend again. 228 00:10:12,679 --> 00:10:14,095 No, I'm not! 229 00:10:14,214 --> 00:10:15,964 Wait, did she say she was my girlfriend? 230 00:10:17,250 --> 00:10:19,417 Did you hear something? If you heard something, you gotta tell me. 231 00:10:19,519 --> 00:10:21,269 No, she doesn't talk to me. 232 00:10:21,388 --> 00:10:23,087 We haven't been friends in a long time. 233 00:10:23,724 --> 00:10:25,273 When's the last time you talked to her? 234 00:10:26,259 --> 00:10:28,226 I don't know. About since middle school, I guess. 235 00:10:28,812 --> 00:10:30,645 Maybe it's time to give cami another chance. 236 00:10:32,098 --> 00:10:33,231 Come on. 237 00:10:34,267 --> 00:10:35,233 Fine. 238 00:10:37,154 --> 00:10:39,070 -Hey, cami. -Oh, hey, booker. 239 00:10:39,790 --> 00:10:41,439 Oh! You brought neil and ivy. 240 00:10:41,491 --> 00:10:42,607 I thought we could all sit together. 241 00:10:42,659 --> 00:10:43,992 Yeah, yeah, of course, sit down. 242 00:10:50,116 --> 00:10:51,800 Wow, we haven't talked in forever. 243 00:10:51,918 --> 00:10:54,135 -How are you? -Fine. 244 00:10:54,221 --> 00:10:57,672 Oh, look at us... Sittin' together, being friends. 245 00:10:57,791 --> 00:10:59,624 Isn't this great? 246 00:10:59,726 --> 00:11:01,059 It's definitely warmer... 247 00:11:01,678 --> 00:11:03,678 But way more awkward. 248 00:11:06,433 --> 00:11:08,400 So, ivy, our birthdays are coming up. 249 00:11:08,485 --> 00:11:11,469 -Ooh, something in common. -Got any big pla? 250 00:11:11,571 --> 00:11:13,822 (scoffs) I knew this was a mistake. 251 00:11:15,742 --> 00:11:17,942 I'm sorry. I'mma go talk to her. 252 00:11:21,248 --> 00:11:22,781 Hey, you're a cheerleader, right? 253 00:11:23,533 --> 00:11:24,999 Could you put in a good word for me? 254 00:11:25,819 --> 00:11:28,370 Ivy, stop. What is your problem? 255 00:11:28,488 --> 00:11:31,289 -I told you she was awful. -She was just being nice. 256 00:11:31,375 --> 00:11:33,341 Look, you don't know anything. 257 00:11:33,427 --> 00:11:36,044 I get it. You like her. But think about it, booker, 258 00:11:36,162 --> 00:11:38,546 what would a girl like that want with a guy like you? 259 00:11:40,267 --> 00:11:42,684 -What's that supposed to mean? -No, no, no. 260 00:11:42,769 --> 00:11:44,602 -It's, it's just-- -you wanna know what I think? 261 00:11:45,272 --> 00:11:46,805 I think you're jealous of cami. 262 00:11:47,691 --> 00:11:49,357 Jealous? 263 00:11:50,060 --> 00:11:51,776 Cami should be jealous of me. 264 00:11:51,862 --> 00:11:54,446 You know, I will have you know my funk fusion combo 265 00:11:54,531 --> 00:11:56,948 is playing at marley's saltwater grill this weekend... 266 00:11:58,285 --> 00:12:00,368 And they're paying us in catfish. 267 00:12:02,706 --> 00:12:04,372 Man, we really need a manager. 268 00:12:06,376 --> 00:12:09,244 ♪ ♪ 269 00:12:09,379 --> 00:12:11,413 hey, dad, hey. Since you don't believe 270 00:12:11,548 --> 00:12:13,581 that alice is faking losing her voice, 271 00:12:13,717 --> 00:12:16,050 I'm gonna show her one of those jump-scare videos. 272 00:12:16,169 --> 00:12:18,837 You know, when the zombie pops up out of nowhere? 273 00:12:18,922 --> 00:12:22,056 She'll scream, I'll laugh, and you'll be wrong. 274 00:12:22,142 --> 00:12:24,592 (laughs) alice, come down here! 275 00:12:26,229 --> 00:12:27,712 Hey, girl. 276 00:12:27,814 --> 00:12:29,213 I was just watching this funny video. 277 00:12:29,316 --> 00:12:30,265 You gotta check it out. 278 00:12:30,383 --> 00:12:33,318 -(laughs) yeah, just press play. -Mm-hm. 279 00:12:33,437 --> 00:12:36,271 (cheery music playing on video) 280 00:12:39,943 --> 00:12:42,744 alice? No, a-alice. Come back here, the video-- 281 00:12:42,863 --> 00:12:44,446 did I, did I play the wrong video? 282 00:12:44,998 --> 00:12:46,748 -(woman screams on video) -(yells) ah, zombie! 283 00:12:47,584 --> 00:12:50,618 ♪ ♪ 284 00:12:54,508 --> 00:12:56,090 what's wrong, new kid? 285 00:12:56,793 --> 00:12:58,910 It's nothing. It's just... 286 00:12:58,962 --> 00:13:01,262 -Ivy, she's-- -being ivy? 287 00:13:02,015 --> 00:13:04,466 Don't worry about her. We can hang out. 288 00:13:05,302 --> 00:13:07,268 -I mean, if you want to. -Yes, please. 289 00:13:08,254 --> 00:13:09,971 Let me get your number. 290 00:13:10,757 --> 00:13:12,857 Ugh, I forgot. 291 00:13:12,943 --> 00:13:15,944 -The principal has my phone. -Why? 292 00:13:16,029 --> 00:13:18,196 She took it 'cause she caught me using it in the hallways. 293 00:13:18,281 --> 00:13:20,782 It's just sitting there in her desk drawer. 294 00:13:20,901 --> 00:13:23,401 I'd go get it myself, but she's watching me like a hawk. 295 00:13:23,487 --> 00:13:26,871 But a new kid could, probably, just walk right in. 296 00:13:26,990 --> 00:13:29,624 -A new kid? -Yeah. 297 00:13:29,709 --> 00:13:32,494 A cute, confident, bad boy 298 00:13:32,612 --> 00:13:34,295 who isn't afraid of a little trouble. 299 00:13:35,131 --> 00:13:37,048 That sounds like me! 300 00:13:37,884 --> 00:13:39,384 I, I mean, unless you were talking about somebody else. 301 00:13:39,503 --> 00:13:41,336 No, I meant you! 302 00:13:41,454 --> 00:13:42,971 It's in a gold case. 303 00:13:44,140 --> 00:13:46,123 Um, and before you give it back... 304 00:13:46,810 --> 00:13:48,309 Make sure to put your number in it. 305 00:13:51,565 --> 00:13:53,932 Wait, should I put it under "booker" or "new kid"? 306 00:13:54,601 --> 00:13:56,985 You know what, don't worry about it. I'mma put it under both. 307 00:14:00,023 --> 00:14:02,357 Okay, dad, first one didn't work. 308 00:14:02,492 --> 00:14:04,826 Stupid zombie. But this one? 309 00:14:04,945 --> 00:14:06,310 No escape. 310 00:14:06,980 --> 00:14:08,947 Hey, alice, can you come in here, please?! 311 00:14:09,950 --> 00:14:11,449 Raven: Hey! 312 00:14:11,535 --> 00:14:14,369 I'm gonna make you my great-great-granddaddy's famous recipe. 313 00:14:14,487 --> 00:14:16,538 Yeah, little okra... 314 00:14:17,824 --> 00:14:19,290 Little tapioca. 315 00:14:20,460 --> 00:14:22,844 All in there. Yeah! (laughs) 316 00:14:22,963 --> 00:14:25,597 and... Fermented fish. 317 00:14:27,601 --> 00:14:29,667 Yep, guaranteed to bring your voice back. 318 00:14:29,719 --> 00:14:31,519 Make ya holla for your momma. 319 00:14:38,311 --> 00:14:40,895 (sniffs) whoa! 320 00:14:41,014 --> 00:14:43,064 That is strong! (laughs) 321 00:14:43,182 --> 00:14:44,949 I think I lost a eyebrow. 322 00:14:45,068 --> 00:14:46,568 Oh, no, there it is. 323 00:14:46,686 --> 00:14:50,288 And there you go. 324 00:14:51,691 --> 00:14:52,874 Enjoy. 325 00:14:54,544 --> 00:14:56,911 Oh, and if you don't wanna drink it, 326 00:14:57,047 --> 00:14:59,297 all you gotta do is say so. 327 00:15:15,381 --> 00:15:17,098 Alice: Ah! 328 00:15:18,768 --> 00:15:20,985 The girl's a beast. 329 00:15:21,488 --> 00:15:24,489 ♪ ♪ 330 00:15:32,749 --> 00:15:35,533 no phone, no phone... 331 00:15:37,420 --> 00:15:38,870 Aw, man! 332 00:15:40,924 --> 00:15:42,757 Of course, they're all gold. 333 00:15:43,560 --> 00:15:45,043 Cami's such a trendsetter. 334 00:15:45,629 --> 00:15:46,878 (doorknob rattling) 335 00:15:48,348 --> 00:15:49,964 that's not good. 336 00:15:54,738 --> 00:15:59,040 ♪ ♪ 337 00:15:59,175 --> 00:16:01,209 ♪ ♪ 338 00:16:05,498 --> 00:16:08,049 he's not here. See? You owe me five bucks. 339 00:16:09,686 --> 00:16:12,186 -Told you he wouldn't fall for it. -Fall for what? 340 00:16:13,673 --> 00:16:15,356 And I told you he would. 341 00:16:16,509 --> 00:16:18,175 Booker, you gotta get outta here. 342 00:16:18,228 --> 00:16:19,560 Not until I find cami's phone. 343 00:16:19,679 --> 00:16:21,696 -But she's playing you. -No, she's not. I'm helping her. 344 00:16:21,815 --> 00:16:23,197 The principal took her phone for no reason. 345 00:16:23,316 --> 00:16:25,182 The principal took her phone because cami is grounded. 346 00:16:25,235 --> 00:16:28,202 The principal can ground you here? Man, tough school. 347 00:16:29,188 --> 00:16:30,571 She can if she's your mom. 348 00:16:30,707 --> 00:16:32,273 Cami is the principal's daughter. 349 00:16:34,210 --> 00:16:36,411 You have to admit, the girl takes a good picture. 350 00:16:37,814 --> 00:16:40,331 I was changing for gym and heard cami bragging to her friends about 351 00:16:40,417 --> 00:16:42,417 how she tricked you into getting her phone. 352 00:16:42,535 --> 00:16:44,502 -Come on, let's go. -Why would cami set me up? 353 00:16:45,805 --> 00:16:47,555 What are you doing in my office?! 354 00:16:47,674 --> 00:16:49,891 I'm, uh, uh, trying to think of a lie. 355 00:16:50,010 --> 00:16:51,092 Move! 356 00:16:52,879 --> 00:16:53,928 (scoffs) 357 00:16:55,398 --> 00:16:57,381 my daughter tricked you into doing this, didn't she? 358 00:16:57,434 --> 00:17:00,568 She did, but in my defense... 359 00:17:00,687 --> 00:17:02,236 She's very attractive. 360 00:17:03,106 --> 00:17:05,523 Of course, she is. She's my daughter. 361 00:17:06,776 --> 00:17:08,943 Every time I take cami's phone, 362 00:17:09,062 --> 00:17:11,863 she finds some easily manipulated tonto to get it back for her. 363 00:17:13,366 --> 00:17:15,750 -What's your name? -Booker baxter-carter. 364 00:17:15,869 --> 00:17:19,087 Baxter-carter? I used to go to school with a devon carter. 365 00:17:19,205 --> 00:17:20,621 Had a huge crush on him. 366 00:17:20,757 --> 00:17:23,174 -That's my dad! -Until he was stolen from me 367 00:17:23,259 --> 00:17:26,594 by my nemesis, raven baxter. 368 00:17:26,713 --> 00:17:28,012 Any relation? 369 00:17:31,351 --> 00:17:33,267 I don't know that lady. Raven baxter? 370 00:17:33,353 --> 00:17:35,436 (both denying) 371 00:17:35,522 --> 00:17:38,473 ♪ ♪ 372 00:17:42,195 --> 00:17:43,811 hey, alice! 373 00:17:46,566 --> 00:17:47,648 Hey, girl, hey. 374 00:17:47,767 --> 00:17:50,935 Listen, I was talking to tasha the other day 375 00:17:50,987 --> 00:17:54,872 and she told me that she hasn't had a haircut in a minute. 376 00:17:56,292 --> 00:17:59,660 No, no, no, no, no, no. I can clean her up for you. 377 00:18:00,613 --> 00:18:03,414 So, how short should we go? 378 00:18:04,084 --> 00:18:05,083 Nia? 379 00:18:06,302 --> 00:18:07,468 Booker? 380 00:18:08,755 --> 00:18:10,471 How 'bout we go straight pop-pop? 381 00:18:10,557 --> 00:18:11,556 That's chic, huh? 382 00:18:13,476 --> 00:18:15,760 Oh, well, if you don't want me to cut her hair... 383 00:18:16,563 --> 00:18:18,846 All you gotta do is tell me not to. 384 00:18:30,410 --> 00:18:32,577 Okay, fine, you called my bluff. 385 00:18:33,863 --> 00:18:35,997 Wow, you really did lose your voice, 386 00:18:36,116 --> 00:18:37,748 and, apparently, I lost my mind. 387 00:18:39,502 --> 00:18:41,869 -That was close. -Whoa, I got ya! 388 00:18:42,005 --> 00:18:45,506 I got you! (laughs) I knew it! I knew it! 389 00:18:45,625 --> 00:18:47,592 And I know it's not your tablet 'cause it's in the kitchen. 390 00:18:47,710 --> 00:18:48,826 I'mma tell pop-pop. 391 00:18:48,878 --> 00:18:50,011 No, no, wait, w-wait! 392 00:18:50,096 --> 00:18:51,679 I, I can explain. 393 00:18:54,684 --> 00:18:56,184 I just... 394 00:18:56,669 --> 00:18:58,469 Didn't wanna go to school. 395 00:18:59,222 --> 00:19:01,689 What? Why? 396 00:19:01,774 --> 00:19:04,442 You came to san francisco just to go to that school. 397 00:19:04,561 --> 00:19:06,727 But this year I have ms. Rader. 398 00:19:06,846 --> 00:19:09,030 Ivy says she's hardest on the smart kids. 399 00:19:09,149 --> 00:19:11,699 Well, sometimes teachers are harder on their best students 400 00:19:11,818 --> 00:19:13,534 because they know they can handle it. 401 00:19:13,620 --> 00:19:14,952 It just makes you better. 402 00:19:15,038 --> 00:19:18,072 -What if I can't handle it? -Oh, no, you can handle it. 403 00:19:18,191 --> 00:19:20,074 I mean, look how hard you worked just to fool me. 404 00:19:20,210 --> 00:19:21,692 It really wasn't that hard. 405 00:19:21,794 --> 00:19:23,995 Yes, it was. It was hard. It was very hard. 406 00:19:25,915 --> 00:19:28,299 So, I have to go to school tomorrow? 407 00:19:28,418 --> 00:19:29,700 Yes, sweetheart, you do. 408 00:19:30,703 --> 00:19:33,304 But it's gonna be fine! You're smart, you're tough, 409 00:19:33,423 --> 00:19:36,557 and best of all, you're a baxter. 410 00:19:37,844 --> 00:19:40,094 Thanks, auntie rae. I'm so glad you're here. 411 00:19:40,230 --> 00:19:43,264 -You're the best. -Ah, yeah, well, raisin' kids is my specialty. 412 00:19:43,382 --> 00:19:44,982 (phone ringing) 413 00:19:45,718 --> 00:19:47,068 hello? 414 00:19:47,604 --> 00:19:49,487 Principal's office? 415 00:19:49,606 --> 00:19:51,105 My son did what? 416 00:19:51,241 --> 00:19:54,242 Ah (muttering). Can't win 'em all, you know? 417 00:19:55,328 --> 00:19:58,329 ♪ ♪ 418 00:19:59,999 --> 00:20:01,449 sorry you got in trouble for trying to help me. 419 00:20:01,584 --> 00:20:03,751 Don't worry about it. It's what friends do. 420 00:20:04,737 --> 00:20:06,954 And you tried to warn me. 421 00:20:07,624 --> 00:20:10,074 You're not the only one to get burned by cami. 422 00:20:10,576 --> 00:20:12,043 When we were in the fourth grade, 423 00:20:12,128 --> 00:20:14,679 she found out I was going to have a princess birthday party. 424 00:20:14,797 --> 00:20:16,631 So, she planned a party for the same day and hired 425 00:20:16,749 --> 00:20:18,516 all the princesses in town. 426 00:20:18,601 --> 00:20:20,751 You know what a princess party without princesses is? 427 00:20:20,853 --> 00:20:22,637 It is my grandfather in a tiara singing 428 00:20:22,755 --> 00:20:25,723 "a dream is a wish your heart makes" in mandarin. 429 00:20:28,427 --> 00:20:31,279 Everyone went to her party and no one came to mine. 430 00:20:32,732 --> 00:20:35,316 Wow... That is messed up. 431 00:20:35,434 --> 00:20:37,451 I was trying to tell you, booker. 432 00:20:37,537 --> 00:20:39,120 Cami is not a nice person. 433 00:20:39,605 --> 00:20:40,821 You are. 434 00:20:40,940 --> 00:20:42,990 You care about people. You wanna help them. 435 00:20:44,110 --> 00:20:46,544 -You're too good for her. -I'm sorry I said you were jealous. 436 00:20:46,629 --> 00:20:49,163 And I'm sorry I went to cami's party. 437 00:20:49,916 --> 00:20:51,549 You never told me you went to cami's party. 438 00:20:52,635 --> 00:20:54,385 Yeah, sorry about that, too. 439 00:20:58,508 --> 00:21:00,057 Principal rivera, please. 440 00:21:00,143 --> 00:21:01,559 All right, ivy and neil shouldn't get in trouble. 441 00:21:01,678 --> 00:21:04,145 -They had nothing to do with this. -Oh, I know. They can go. 442 00:21:05,798 --> 00:21:06,981 Bye! 443 00:21:11,470 --> 00:21:12,987 I can't believe that worked. 444 00:21:14,023 --> 00:21:16,857 Principal rivera, I also had nothing to do with this! 445 00:21:17,694 --> 00:21:18,943 Nice try. Sit down. 446 00:21:20,029 --> 00:21:22,530 Where is he? Second day of school and he's already in trouble. 447 00:21:23,983 --> 00:21:26,667 -Alana? -Hello, raven. 448 00:21:27,337 --> 00:21:28,669 Haven't seen you since high school. 449 00:21:28,788 --> 00:21:30,988 And yet, it still feels too soon. 450 00:21:32,008 --> 00:21:33,657 You know what? You two, probably, have a lot of catching up to do, 451 00:21:33,710 --> 00:21:36,160 -so I'm just gon' see myself out. -Sit down, booker! 452 00:21:36,212 --> 00:21:38,713 Hey, don't speak to my son that way. 453 00:21:38,848 --> 00:21:40,181 Sit down, booker! 454 00:21:42,518 --> 00:21:45,186 ♪ ♪ 455 00:21:52,178 --> 00:21:53,394 hey, new kid. 456 00:21:55,231 --> 00:21:57,732 Don't "new kid" me. You set me up. 457 00:21:57,850 --> 00:21:59,400 I thought you could handle it. 458 00:22:00,119 --> 00:22:01,702 You said you were a motorcycle-riding rebel 459 00:22:01,821 --> 00:22:03,204 and even your mom couldn't make a move 460 00:22:03,289 --> 00:22:05,956 -without checking in with you first. -Hey, shh! 461 00:22:06,075 --> 00:22:08,709 Keep it down, all right? She's still here. 462 00:22:11,247 --> 00:22:12,696 So, I guess now that you're mad at me, 463 00:22:12,749 --> 00:22:14,548 you're not gonna give me your number? 464 00:22:17,420 --> 00:22:18,886 I already put it in. 465 00:22:19,472 --> 00:22:20,755 You got it? 466 00:22:20,873 --> 00:22:22,723 Yeah, I grabbed it while your mom wasn't looking. 467 00:22:22,842 --> 00:22:24,592 Also, what does "tonto" mean? 468 00:22:26,262 --> 00:22:27,595 We're not gonna let this happen, right? 469 00:22:27,713 --> 00:22:28,846 Not a chance. 470 00:22:29,599 --> 00:22:32,316 -Did we just agree? -Definitely not. 471 00:22:32,402 --> 00:22:33,734 Oh, okay. 472 00:22:34,854 --> 00:22:36,904 -Wait, so we are gonna let that happen? -Definitely not. 473 00:22:36,989 --> 00:22:38,389 Okay, now it just sounds like you're arguing with me 474 00:22:38,441 --> 00:22:39,940 just to argue with me. 475 00:22:41,194 --> 00:22:42,860 Welcome back, baxter. 476 00:22:43,913 --> 00:22:46,831 ♪ ♪ 477 00:22:48,584 --> 00:22:50,618 well, if you don't want me to cut her hair, 478 00:22:50,753 --> 00:22:53,120 all you gotta do is tell me not to. 479 00:22:54,573 --> 00:22:56,457 That's it. I've seen enough. 480 00:22:57,460 --> 00:22:59,176 Raven, could you come down here? 481 00:22:59,846 --> 00:23:02,096 Yeah. Hey, daddy, alice. What's up? 482 00:23:02,181 --> 00:23:04,348 Alice just showed me the video from today. 483 00:23:04,917 --> 00:23:05,966 (scoffs) 484 00:23:06,085 --> 00:23:07,968 why would you show him that? I thought we made up. 485 00:23:08,087 --> 00:23:10,471 I-it wasn't me. It was tasha's idea! 486 00:23:11,140 --> 00:23:13,590 -Tasha? Girl, tasha's a doll. -Victor: Raven! 487 00:23:13,693 --> 00:23:15,259 This has gone far enough. 488 00:23:15,361 --> 00:23:17,061 Do I have to ground you, young lady? 489 00:23:18,614 --> 00:23:20,931 Oh, okay, there it is. Got it. 490 00:23:21,367 --> 00:23:23,067 Tell alice you're sorry. 491 00:23:25,988 --> 00:23:28,155 (coughing) 492 00:23:28,274 --> 00:23:31,041 (quietly) oh, wait, I would, but I, I lost my... 493 00:23:31,127 --> 00:23:32,326 (mouthing) voice. 494 00:23:32,445 --> 00:23:33,961 Oh, no, no, no, no. 495 00:23:34,080 --> 00:23:36,580 I am not falling for that! Come back here. 496 00:23:38,000 --> 00:23:38,816 (drum roll)