1
00:00:02,086 --> 00:00:03,886
(upbeat music playing)
2
00:00:03,971 --> 00:00:07,773
♪ ♪
3
00:00:11,395 --> 00:00:13,362
welcome to san francisco.
I'm keith. Where to?
4
00:00:13,447 --> 00:00:14,947
Hi.
East bay medical,
and please hurry.
5
00:00:15,399 --> 00:00:16,815
Hey, aren't you
forgetting something?
6
00:00:16,884 --> 00:00:18,600
Oh, that's right, my luggage.
7
00:00:18,736 --> 00:00:20,319
Thank you, sweetheart.
I can't believe I forgot this.
8
00:00:20,404 --> 00:00:21,453
I meant me.
9
00:00:22,439 --> 00:00:24,206
Booker, your granddaddy
just had a heart attack.
10
00:00:24,291 --> 00:00:25,741
Stop makin' it about you
and get in the car.
11
00:00:31,165 --> 00:00:33,215
I'm sorry to hear about
your grandpa's heart attack.
12
00:00:33,283 --> 00:00:35,050
Oh, it was
just a mild one.
13
00:00:35,136 --> 00:00:36,752
My uncle had
a mild heart attack.
14
00:00:36,837 --> 00:00:38,470
He died
two days later.
15
00:00:39,223 --> 00:00:40,789
Ooh, that's awful.
16
00:00:40,925 --> 00:00:43,092
Tell me about it.
I was his doctor.
17
00:00:43,227 --> 00:00:46,395
(chuckles)
why do you think
I'm drivin' this cab?
18
00:00:47,515 --> 00:00:49,398
Eyes, eyes
on the road, keith.
19
00:00:50,067 --> 00:00:51,984
Grandpa's gonna
be okay, mom.
20
00:00:52,103 --> 00:00:55,303
I know.
He's at a good hospital,
good doctors.
21
00:00:55,439 --> 00:00:57,740
Hey, you don't need
to be good if you have
malpractice insurance.
22
00:00:57,808 --> 00:00:59,274
Keith, road!
23
00:01:01,362 --> 00:01:04,747
Man... We haven't been
back here in so long.
24
00:01:04,832 --> 00:01:07,783
I know.
My hometown.
25
00:01:07,868 --> 00:01:09,618
So many memories.
26
00:01:09,754 --> 00:01:12,254
Like that time I impersonated
a world-famous boy band.
27
00:01:12,322 --> 00:01:13,822
(gasps) ooh, and then
there was that time
28
00:01:13,924 --> 00:01:15,874
I almost got eaten
by a killer plant.
29
00:01:15,960 --> 00:01:17,926
(gasps)
ooh, ooh, and then,
that time that
30
00:01:17,995 --> 00:01:20,162
I infiltrated a day spa
to meet a pop star
31
00:01:20,264 --> 00:01:22,598
and accidentally
kidnapped her dog.
(laughs)
32
00:01:23,467 --> 00:01:25,667
why do I get in trouble
for anything?
33
00:01:25,803 --> 00:01:27,352
'cause you get caught.
34
00:01:28,722 --> 00:01:30,355
Here we are.
East bay medical center.
35
00:01:30,474 --> 00:01:32,558
Uhh, but the hospital's
up there.
36
00:01:32,676 --> 00:01:34,276
Yeah, the judge
says I'm not allowed
37
00:01:34,344 --> 00:01:35,978
within 500 feet
of the place.
38
00:01:36,614 --> 00:01:37,729
Because of your uncle?
39
00:01:37,815 --> 00:01:39,314
No, ex-wife.
40
00:01:39,400 --> 00:01:40,816
-You wanna hear about it?
-Sure don't.
41
00:01:41,819 --> 00:01:43,318
(theme music playing)
42
00:01:43,404 --> 00:01:45,187
♪ ha, ha!
Lemme tell ya somethin' ♪
43
00:01:45,322 --> 00:01:46,789
♪ had my vision
all worked out ♪
44
00:01:46,874 --> 00:01:48,740
♪ but then life
had other plans ♪
45
00:01:48,826 --> 00:01:50,025
♪ tell 'em, mom ♪
46
00:01:50,161 --> 00:01:51,994
♪ it's crazy when things
turn upside down ♪
47
00:01:52,079 --> 00:01:54,546
♪ but ya gotta get up
and take that chance ♪
48
00:01:54,665 --> 00:01:56,131
♪ new city,
I'm finding my way ♪
49
00:01:56,217 --> 00:01:57,966
♪ it's gonna take some time ♪
50
00:01:58,035 --> 00:01:59,635
-♪ yeah, we're gonna be okay ♪
-♪ ya know I got you, right? ♪
51
00:01:59,703 --> 00:02:02,137
♪ it might be wild, but ya
know that we make it work ♪
52
00:02:02,206 --> 00:02:04,473
♪ we're just fam
caught up in a crazy world ♪
53
00:02:04,541 --> 00:02:06,809
-♪ c'mon! ♪
-♪ it's raven's home ♪
54
00:02:06,877 --> 00:02:08,927
-♪ we get loud! ♪
-♪ yeah, raven's home ♪
55
00:02:09,046 --> 00:02:10,429
♪ it's our crowd! ♪
56
00:02:10,547 --> 00:02:12,714
♪ might be tough,
but together
we make it look good ♪
57
00:02:12,850 --> 00:02:15,017
♪ down for each other
like family should ♪
58
00:02:15,102 --> 00:02:17,519
-♪ it's raven's home ♪
-♪ when it's tough ♪
59
00:02:17,605 --> 00:02:19,721
-♪ yeah, raven's home ♪
-♪ we got love ♪
60
00:02:19,857 --> 00:02:22,357
♪ 'cos no matter the weather,
ya know we gon' shine ♪
61
00:02:22,493 --> 00:02:24,776
♪ there for each other,
ya know it's our time ♪
62
00:02:24,895 --> 00:02:26,195
(raven laughing)
63
00:02:26,280 --> 00:02:27,696
yep! That's us.
64
00:02:27,832 --> 00:02:29,865
♪ ♪
65
00:02:32,286 --> 00:02:34,286
♪ ♪
66
00:02:35,089 --> 00:02:37,239
this is just great.
We rush all the way
67
00:02:37,341 --> 00:02:38,907
from chicago
to san francisco,
68
00:02:39,009 --> 00:02:40,742
and no one's even
at the front desk.
69
00:02:40,845 --> 00:02:42,544
Hello?!
70
00:02:42,680 --> 00:02:44,046
Hellur?!
71
00:02:45,216 --> 00:02:47,466
Hey, mom, uh,
can I get some money for
the vending machine?
72
00:02:47,584 --> 00:02:49,251
Thought I told you to fill
up on airplane peanuts.
73
00:02:49,386 --> 00:02:50,719
Well, I tried, but...
74
00:02:50,804 --> 00:02:52,587
It turns out when peanuts
aren't covered in chocolate,
75
00:02:52,690 --> 00:02:54,890
my mouth just...
Won't swallow 'em.
76
00:02:58,529 --> 00:03:00,779
I guess I gotta
find my dad myself.
(clears throat)
77
00:03:10,440 --> 00:03:12,741
woman:
Excuse me.
Are you a nurse?
78
00:03:12,826 --> 00:03:14,943
If I could find one,
I wouldn't be up here.
79
00:03:15,079 --> 00:03:18,580
You know, if you ask me
all nurses of this place are...
80
00:03:20,117 --> 00:03:21,383
Are heroes.
81
00:03:22,052 --> 00:03:23,085
Mm-hm.
82
00:03:23,170 --> 00:03:24,786
Listen, my name
is raven baxter.
83
00:03:24,889 --> 00:03:27,089
I'm looking for my dad,
victor baxter.
84
00:03:27,925 --> 00:03:30,142
Beet chips,
kale chips.
85
00:03:31,345 --> 00:03:33,262
Oh, hold up.
(chuckles)
86
00:03:33,347 --> 00:03:34,980
I see you,
salt and vinegar.
87
00:03:36,400 --> 00:03:38,267
(beeping, whirring)
88
00:03:41,188 --> 00:03:42,971
you got the last
salt and vinegars.
89
00:03:43,107 --> 00:03:44,856
Yep... My favorite.
90
00:03:45,359 --> 00:03:47,492
They were my mom's
favorite, too.
91
00:03:48,195 --> 00:03:49,278
Were?
92
00:03:51,448 --> 00:03:52,814
Here, you take these.
93
00:03:52,950 --> 00:03:54,616
I'll, uh, I'll grab
somethin' else.
94
00:03:54,702 --> 00:03:55,634
Thanks!
95
00:03:57,137 --> 00:04:00,289
Sour cream and onion.
That's a solid rebound chip.
96
00:04:02,042 --> 00:04:03,959
(beep, whirring)
97
00:04:04,962 --> 00:04:07,129
those were my dad's favorites.
98
00:04:10,935 --> 00:04:12,167
Thanks!
99
00:04:12,303 --> 00:04:14,052
All right, dad is in room 512.
100
00:04:14,171 --> 00:04:15,554
C'mon, booker, let's go.
101
00:04:15,672 --> 00:04:17,339
Alice, what are you doin'
here all by yourself?
102
00:04:17,474 --> 00:04:19,341
-You know her?
-Hey, auntie ray.
103
00:04:19,443 --> 00:04:21,026
Hey, girl.
104
00:04:21,562 --> 00:04:22,778
You know her?
105
00:04:22,846 --> 00:04:24,446
Yes, that is
your cousin, alice.
106
00:04:24,531 --> 00:04:25,597
She's betty jane's
little girl.
107
00:04:25,666 --> 00:04:26,898
She moved down here
with your grandpa,
108
00:04:27,001 --> 00:04:28,650
so she can go to
a school for geniuses.
109
00:04:29,670 --> 00:04:31,186
You said
your parents were dead.
110
00:04:31,322 --> 00:04:34,239
No... I just told you
what their favorite chips
used to be.
111
00:04:35,192 --> 00:04:37,993
-Oh, give me those.
-Auntie ray,
booker stole my chips!
112
00:04:38,078 --> 00:04:39,745
Booker!
What is wrong with you?
113
00:04:39,830 --> 00:04:41,630
I raised you
better than that.
114
00:04:41,698 --> 00:04:43,215
-No, you didn't.
-Gimme the chips.
115
00:04:44,585 --> 00:04:47,552
Ooh, okay, I see you,
salt and vinegar.
116
00:04:48,973 --> 00:04:51,006
♪ ♪
117
00:04:54,678 --> 00:04:55,761
-(gasps) dad!
-Grandpa!
118
00:04:55,879 --> 00:04:57,679
Oh, hey, guys.
119
00:04:59,483 --> 00:05:00,849
You got so big.
120
00:05:00,934 --> 00:05:02,768
You better be
talkin' 'bout him.
121
00:05:03,487 --> 00:05:05,720
-Grandpa, are you okay?
-I'm fine.
122
00:05:05,856 --> 00:05:07,489
I can't believe you
scared me like this.
123
00:05:07,557 --> 00:05:10,359
I can't believe it took
a heart attack for you
to come and visit me.
124
00:05:11,728 --> 00:05:14,396
Hey, doc, is his
ticker healthy enough
for me to clap back?
125
00:05:14,498 --> 00:05:16,698
I'd wait at least
two weeks.
126
00:05:16,834 --> 00:05:18,367
I'm gonna put that
in the calendar.
127
00:05:19,403 --> 00:05:21,920
We have one more test to run.
Then you can take him home.
128
00:05:22,039 --> 00:05:24,373
-Should only be
a few more hours.
-Thanks, doc.
129
00:05:24,458 --> 00:05:27,009
Rae, can you take alice home
and get her some dinner?
130
00:05:27,077 --> 00:05:28,343
Oh, I'm, I'm not
goin' anywhere.
131
00:05:28,412 --> 00:05:30,262
-Neither am I.
-I could eat.
132
00:05:32,032 --> 00:05:33,715
What?
You guys had chips.
133
00:05:34,418 --> 00:05:36,385
Alice, you've
been here all day.
You need to go home.
134
00:05:36,520 --> 00:05:37,853
Oh, I, I can
take alice home.
135
00:05:37,938 --> 00:05:39,771
You know, feed her,
give her some water,
136
00:05:39,890 --> 00:05:41,106
take her for a walk.
137
00:05:41,225 --> 00:05:42,891
You know I'm not
a dog, right?
138
00:05:44,261 --> 00:05:46,094
Booker, you know
I love you, sweetheart,
139
00:05:46,196 --> 00:05:47,729
but you can't cook
to save your life.
140
00:05:47,815 --> 00:05:49,197
Ya burnt water, all right?
141
00:05:50,401 --> 00:05:51,433
I wish nia was here.
142
00:05:51,568 --> 00:05:53,985
Hey, I can be just
as responsible as nia.
143
00:05:54,104 --> 00:05:56,488
(all laughing)
144
00:05:56,606 --> 00:05:57,739
he got jokes.
145
00:05:58,625 --> 00:05:59,941
-Hi.
-Hey.
146
00:06:00,044 --> 00:06:02,077
Uh, mr. B., they
ran out of ice pops,
147
00:06:02,162 --> 00:06:03,278
so I got you this
tongue depressor
148
00:06:03,414 --> 00:06:04,663
and a glass
of grape juice.
149
00:06:04,781 --> 00:06:06,248
So you could pretend
you had an ice pop...
150
00:06:07,301 --> 00:06:08,800
But it melted.
151
00:06:10,170 --> 00:06:12,387
Ohh, thanks, neil.
152
00:06:12,956 --> 00:06:14,556
This is
my daughter, raven.
153
00:06:14,624 --> 00:06:15,757
Oh, wow!
154
00:06:15,843 --> 00:06:17,459
It's so nice
to finally meet you.
155
00:06:17,594 --> 00:06:18,977
This guy talks about
you all the time.
156
00:06:19,096 --> 00:06:20,729
Yeah, I am
pretty great.
157
00:06:21,765 --> 00:06:23,631
-I'm booker.
-Oh, you're nia's brother!
158
00:06:23,767 --> 00:06:25,967
Hey, I heard she spent
the summer in guatemala
159
00:06:26,070 --> 00:06:27,402
building houses for the poor.
160
00:06:27,488 --> 00:06:29,137
I mean, that is amazing.
161
00:06:29,239 --> 00:06:30,772
Yeah, but I'm here,
162
00:06:30,858 --> 00:06:32,307
and I'm about
to take alice home
163
00:06:32,409 --> 00:06:33,525
and get her
some dinner.
164
00:06:34,144 --> 00:06:36,661
-Now who's amazing?
-I'd still say nia.
165
00:06:38,248 --> 00:06:40,148
Neil, can you take
them to the house?
166
00:06:40,250 --> 00:06:41,649
He lives around
the corner from me.
167
00:06:41,752 --> 00:06:44,086
Yeah, no problem.
I just gotta change
outta my uniform.
168
00:06:44,955 --> 00:06:45,954
All right.
Good to go.
169
00:06:46,039 --> 00:06:47,422
♪ ♪
170
00:06:55,549 --> 00:06:57,265
and next door
to them is the millers.
171
00:06:57,334 --> 00:06:59,017
Their dog looks mean,
but it's nice.
172
00:06:59,136 --> 00:07:00,936
And next door to them
is the rafelsons.
173
00:07:01,004 --> 00:07:03,171
Their dog looks nice,
but it's mean.
174
00:07:03,941 --> 00:07:05,690
And at the end
of the street is
old lady marsh.
175
00:07:05,809 --> 00:07:08,777
She looks mean and...
She is mean.
176
00:07:09,730 --> 00:07:11,396
I thought you asked
what grade he was in.
177
00:07:11,515 --> 00:07:15,150
I thought so, too,
but... Now I'm not sure.
178
00:07:16,120 --> 00:07:17,652
(clanking)
179
00:07:18,188 --> 00:07:19,488
(softly):
Did you guys
hear that?
180
00:07:21,658 --> 00:07:23,858
(clanking)
181
00:07:23,961 --> 00:07:25,710
(softly):
There's someone
in the house.
182
00:07:26,964 --> 00:07:28,046
(clanking)
183
00:07:28,165 --> 00:07:30,365
hey, hey, neil.
How 'bout you, um--
184
00:07:30,467 --> 00:07:31,967
how 'bout you go
check that out?
185
00:07:32,052 --> 00:07:33,835
Me?!
What about you?
186
00:07:34,388 --> 00:07:36,588
I have to stay here
and protect alice.
187
00:07:36,706 --> 00:07:39,674
Or... I'll stay here
and protect alice.
188
00:07:40,377 --> 00:07:42,644
You can stay here
and protect each other.
189
00:07:43,313 --> 00:07:44,513
I'll check it out.
190
00:07:46,850 --> 00:07:48,650
-(yells)
-(both yell)
191
00:07:49,520 --> 00:07:51,353
alice? Neil?
192
00:07:51,438 --> 00:07:52,521
You scared me.
193
00:07:52,606 --> 00:07:54,689
Um, who are you,
194
00:07:54,825 --> 00:07:57,159
and what are you
doin' clankin' around
my grandpa's house?
195
00:07:57,227 --> 00:07:58,360
Grandpa?
196
00:07:59,079 --> 00:08:01,029
Oh, you must be
nia's brother.
197
00:08:01,165 --> 00:08:03,365
You know what,
I'm not just
nia's brother.
198
00:08:03,500 --> 00:08:04,732
All right?
I'm booker.
199
00:08:04,868 --> 00:08:06,618
And despite what
everybody thinks...
200
00:08:06,736 --> 00:08:08,236
I'm responsible.
201
00:08:09,239 --> 00:08:11,590
-He's kinda goin' through
somethin' right now.
-I can see that.
202
00:08:13,043 --> 00:08:14,909
I'm ivy.
I live next door.
203
00:08:15,412 --> 00:08:17,546
Pop-pop pays her
to help around
the house.
204
00:08:17,631 --> 00:08:19,214
Yeah, I wanted to pick
up around the kitchen
205
00:08:19,299 --> 00:08:20,715
so he doesn't have to
when he gets home.
206
00:08:20,801 --> 00:08:22,050
Well, thank you.
207
00:08:22,853 --> 00:08:25,554
And thank you, neil,
for walkin' us home,
but you both can go.
208
00:08:25,639 --> 00:08:28,256
-I got this.
-Sweet.
209
00:08:28,358 --> 00:08:30,859
I can go back to the hospital
and pick up a second shift.
210
00:08:32,613 --> 00:08:35,480
Yeah, I do not
get why you enjoy
volunteering so much.
211
00:08:35,599 --> 00:08:36,764
You know what
they say,
212
00:08:36,900 --> 00:08:38,483
"find a job that
doesn't pay you...
213
00:08:39,203 --> 00:08:40,869
You'll never work
a day in your life."
214
00:08:43,373 --> 00:08:44,706
you must
be starving.
215
00:08:44,791 --> 00:08:46,441
I'll make
your favorite,
noodle-roni.
216
00:08:46,543 --> 00:08:48,610
Ivy, seriously, I got this.
217
00:08:48,745 --> 00:08:50,161
I'll just stick around
to get the water boiling.
218
00:08:50,280 --> 00:08:51,779
I know how
to boil water.
219
00:08:51,915 --> 00:08:54,382
-Didn't your mom say
you burned water?
-It was one time.
220
00:08:56,336 --> 00:08:58,303
♪ ♪
221
00:08:59,122 --> 00:09:00,422
a heart attack?
222
00:09:00,507 --> 00:09:02,757
Really, dad?
How did this happen?
223
00:09:02,893 --> 00:09:05,427
You always tell me
how you're working out.
224
00:09:05,512 --> 00:09:07,596
You know?
And, and eating right.
225
00:09:07,681 --> 00:09:10,565
(rapid beeping)
226
00:09:10,651 --> 00:09:12,651
you, you were doin'
those things, right?
227
00:09:13,470 --> 00:09:15,186
-Yeah.
-(beeping faster)
228
00:09:15,305 --> 00:09:17,305
dad, were you not
taking care of yourself?!
229
00:09:17,441 --> 00:09:20,025
Look, I've been really
busy at the restaurant,
230
00:09:20,143 --> 00:09:21,359
and, and I have alice,
231
00:09:21,445 --> 00:09:24,079
and... I just
don't have the time.
232
00:09:24,814 --> 00:09:26,031
But listen...
233
00:09:26,617 --> 00:09:27,949
-I've joined a gym--
-mm-hm.
234
00:09:28,085 --> 00:09:29,751
And I'm gonna start goin'.
235
00:09:29,836 --> 00:09:31,653
-(rapid beeping)
-okay.
236
00:09:31,755 --> 00:09:35,257
-I haven't joined a gym...
But I'm going to.
-(rapid beeping)
237
00:09:35,342 --> 00:09:36,875
okay, fine.
238
00:09:36,993 --> 00:09:39,628
Occasionally,
I drive past the gym.
Ya happy?
239
00:09:39,713 --> 00:09:41,930
Thanks for
rattin' me out.
240
00:09:43,100 --> 00:09:45,833
Dad, you have to start taking
better care of yourself.
241
00:09:45,969 --> 00:09:47,218
You're not as young
as you used to be.
242
00:09:47,337 --> 00:09:48,720
Yeah, I know.
243
00:09:49,640 --> 00:09:51,690
That thing is like
a lie detector test,
isn't it?
244
00:09:52,643 --> 00:09:53,841
Hey, dad.
245
00:09:54,278 --> 00:09:56,194
Do you love me
more than my brother?
246
00:09:57,114 --> 00:09:58,680
No, I love you both the same.
247
00:09:58,815 --> 00:10:00,815
-(rapid beeping)
-oh, I knew it!
248
00:10:02,185 --> 00:10:05,520
Okay, mr. Baxter.
Time to take you
for your test.
249
00:10:05,656 --> 00:10:07,455
Yes, yes, please.
Get me outta here.
250
00:10:07,524 --> 00:10:09,407
No, but I have so many
more questions, dad.
251
00:10:09,526 --> 00:10:12,827
Like, like-- hey,
did my pet goldfish
really run away?
252
00:10:12,913 --> 00:10:14,696
Dad, seriously,
answer me
this question.
253
00:10:14,831 --> 00:10:16,298
Did you quit
the white house
254
00:10:16,383 --> 00:10:17,716
or did you get fired?
255
00:10:17,834 --> 00:10:18,866
Dad, dad,
256
00:10:19,002 --> 00:10:21,035
did you invent the afro?
Did you?
257
00:10:21,171 --> 00:10:22,036
(laughs)
did you?
258
00:10:22,172 --> 00:10:24,005
(whooshing)
259
00:10:26,143 --> 00:10:28,009
I can't believe we lost him.
260
00:10:34,017 --> 00:10:37,352
Oh no, oh no.
Dad's not gonna make it
out of that test alive.
261
00:10:38,322 --> 00:10:41,473
♪ ♪
262
00:10:41,608 --> 00:10:43,642
♪ ♪
263
00:10:47,013 --> 00:10:49,397
you know
there's no hamburger
in noodle-roni, right?
264
00:10:49,516 --> 00:10:51,015
-Let me get the recipe.
-What?
265
00:10:51,151 --> 00:10:52,350
I don't need
a recipe.
266
00:10:52,486 --> 00:10:55,537
I am the grandson
of a world-class chef,
all right?
267
00:10:55,656 --> 00:10:58,239
I'm 'bout to freestyle
some booker-roni.
268
00:10:58,358 --> 00:10:59,574
Hey, real quick,
269
00:10:59,693 --> 00:11:01,793
how cumin-y do you like
your booker-roni?
270
00:11:02,796 --> 00:11:04,295
Also, what is cumin?
271
00:11:07,701 --> 00:11:09,718
Do you think
pop-pop's gonna
be okay?
272
00:11:11,037 --> 00:11:13,304
Of course.
Don't worry about it.
273
00:11:13,957 --> 00:11:15,340
But I am worried.
274
00:11:15,926 --> 00:11:17,676
-What if he--
-alice, it's fine.
275
00:11:18,261 --> 00:11:20,395
Hey, how 'bout you go upstairs
and put your pjs on?
276
00:11:27,654 --> 00:11:28,820
Alice seemed pretty scared.
277
00:11:30,107 --> 00:11:31,656
Yeah, we all are.
278
00:11:33,026 --> 00:11:34,392
This thing's got
my mom so shook,
279
00:11:34,494 --> 00:11:36,327
she won't even leave
my grandpa's side.
280
00:11:36,413 --> 00:11:37,912
I think it's
really serious.
281
00:11:38,865 --> 00:11:41,866
(somber music plays)
282
00:11:53,096 --> 00:11:55,513
please, please,
I need to know where
you took my dad!
283
00:11:56,683 --> 00:11:59,551
He's in exam room b,
authorized personnel only.
284
00:11:59,636 --> 00:12:00,585
Okay, how do I get in there?
285
00:12:00,721 --> 00:12:02,387
You do four years
of medical school.
286
00:12:02,973 --> 00:12:04,305
Quit playin'.
I'm in a hurry.
287
00:12:04,424 --> 00:12:05,423
Oh, you're in a hurry.
288
00:12:05,525 --> 00:12:07,559
Well, nursing school
is only two years.
289
00:12:08,695 --> 00:12:10,228
Lady, I am in no mood.
290
00:12:10,864 --> 00:12:13,931
Exam rooms are for patients
and hospital personnel only.
291
00:12:14,067 --> 00:12:15,600
But this is a matter
of life and death!
292
00:12:15,702 --> 00:12:19,204
This is a hospital!
Everything's a matter
of life and death.
293
00:12:22,209 --> 00:12:24,876
Ehh... I said no.
294
00:12:26,663 --> 00:12:28,797
Okay, I get it.
You're serious.
295
00:12:48,935 --> 00:12:51,936
(muttering) aaaah!
296
00:12:54,941 --> 00:12:57,275
How did you
get here so fast?
297
00:13:00,647 --> 00:13:03,314
Oh. (grunting)
298
00:13:03,450 --> 00:13:06,534
ahh! You fast.
299
00:13:06,653 --> 00:13:08,820
You real fast.
What, you, uh,
play ball in college?
300
00:13:08,955 --> 00:13:10,154
Two years all-state
301
00:13:10,290 --> 00:13:12,791
san francisco
nursing college.
Go catheters.
302
00:13:13,827 --> 00:13:15,293
All right, I'm going.
I get it.
303
00:13:16,463 --> 00:13:17,295
All right.
304
00:13:18,799 --> 00:13:20,932
Hmm... Locker rooms?
305
00:13:21,017 --> 00:13:23,852
(upbeat music playing)
306
00:13:31,528 --> 00:13:33,945
you know
my grandpa was a chef
at the white house?
307
00:13:34,614 --> 00:13:36,781
-What does he know
that I don't know?
-How to cook.
308
00:13:37,617 --> 00:13:40,017
Don't worry.
I made a backup.
309
00:13:40,120 --> 00:13:41,653
Buttered noodles.
Thanks, ivy.
310
00:13:41,788 --> 00:13:43,488
I'll tell alice
dinner's ready.
311
00:13:51,698 --> 00:13:52,964
Needs some cumin.
312
00:14:00,140 --> 00:14:01,506
Ivy:
Booker, she's
not up here!
313
00:14:02,058 --> 00:14:04,008
-What?!
-(phone ringing)
314
00:14:04,978 --> 00:14:07,145
it's neil.
Is alice there?
315
00:14:08,064 --> 00:14:09,848
I can't find
her anywhere.
She's gone!
316
00:14:09,983 --> 00:14:11,883
Aww, that's too bad.
317
00:14:11,985 --> 00:14:13,852
I wanted to tell her
that a girl just walked
into the hospital
318
00:14:13,987 --> 00:14:16,020
who looks exactly like her.
319
00:14:17,524 --> 00:14:18,573
That is alice!
320
00:14:18,692 --> 00:14:21,058
Oh, in that case,
I'll just tell her myself.
321
00:14:21,194 --> 00:14:23,161
Neil, please don't
let my mom see her.
322
00:14:23,229 --> 00:14:24,362
If she finds out
alice wandered off,
323
00:14:24,447 --> 00:14:25,780
she'll think
I'm irresponsible.
324
00:14:25,866 --> 00:14:28,416
-You are.
-Yeah, but I don't
want her thinking that.
325
00:14:29,402 --> 00:14:30,368
I'm on my way.
326
00:14:30,503 --> 00:14:32,370
Look, I gotta get
to the hospital.
327
00:14:35,742 --> 00:14:37,709
-How do I get to the hospital?
-Let's go.
328
00:14:38,578 --> 00:14:40,545
♪ ♪
329
00:14:44,718 --> 00:14:47,852
um, excuse me, doctor.
Hello, fellow, fellow doctor.
Hi, how are you?
330
00:14:47,921 --> 00:14:49,721
Sorry, I can't stay and chat,
but I'm doing some doctoring
331
00:14:49,856 --> 00:14:51,356
of my own
in exam room b,
332
00:14:51,441 --> 00:14:52,724
which is--
thank you.
333
00:14:52,859 --> 00:14:54,392
Yeah, I just needed
a second opinion.
334
00:14:57,096 --> 00:15:00,365
Doctor. Doctor?
Thank goodness!
335
00:15:00,433 --> 00:15:03,401
-We have a massive pimple
that's ready to blow.
-Okay.
336
00:15:03,486 --> 00:15:06,120
-Come!
-No! Stop it!
No, I don't want to!
337
00:15:08,124 --> 00:15:10,575
(disgusted yell)
338
00:15:11,945 --> 00:15:14,913
that was the biggest
zit I've ever seen.
339
00:15:16,883 --> 00:15:18,549
Oh, that's nasty.
340
00:15:19,636 --> 00:15:21,219
Okay, now
I gotta find dad.
341
00:15:21,304 --> 00:15:22,720
(gasps)
exam room b!
342
00:15:23,340 --> 00:15:24,222
Okay.
343
00:15:25,942 --> 00:15:29,344
Hey, dad!
Hey...
344
00:15:29,462 --> 00:15:31,312
There we are!
345
00:15:33,633 --> 00:15:35,733
Hey, raven.
346
00:15:35,802 --> 00:15:38,603
They gave me drowsy
to make me medicine.
347
00:15:38,738 --> 00:15:40,805
Don't worry, dad.
I'm gonna get
you outta here.
348
00:15:40,907 --> 00:15:46,077
You're a doctor now?
How long have I been asleep?
349
00:15:47,414 --> 00:15:49,447
♪ ♪
350
00:15:54,587 --> 00:15:56,671
booker? Booker, what
are you doin' here,
351
00:15:56,790 --> 00:15:58,456
and who is
watchin' alice?
352
00:15:58,541 --> 00:15:59,707
Uh, mom, why are you
dressed like a doctor,
353
00:15:59,826 --> 00:16:01,709
and what are you doin'
with grandpa vic?
354
00:16:01,828 --> 00:16:04,128
Ehh, I'm the mama.
I ask the questions.
355
00:16:04,664 --> 00:16:05,847
Now, where is alice?
356
00:16:07,166 --> 00:16:10,101
-Okay, fine. She's--
-uh, right there.
357
00:16:11,054 --> 00:16:14,472
She's right there...
Where I knew she was
the whole time.
358
00:16:14,557 --> 00:16:16,607
-Now, what are you doin'?
-Okay, so I had a v--
359
00:16:17,811 --> 00:16:19,360
hey, little girl I don't know.
360
00:16:20,814 --> 00:16:23,147
This is a family
conversation, so...
361
00:16:23,233 --> 00:16:24,198
Thank you so much.
362
00:16:24,534 --> 00:16:25,900
Listen, I had a vision
363
00:16:25,986 --> 00:16:27,819
that something bad was
gonna happen to my dad,
364
00:16:27,904 --> 00:16:29,454
-so I'm busting him out of here.
-Are you sure?
365
00:16:29,522 --> 00:16:30,822
I am absolutely sure.
366
00:16:30,957 --> 00:16:33,491
Trust me, I saw it
clear as day.
367
00:16:35,194 --> 00:16:36,627
The doctor said,
"oh no, we lost him,"
368
00:16:36,696 --> 00:16:38,963
so there is no way
I am losin' my dad.
369
00:16:40,133 --> 00:16:42,300
Aw, snap!
I lost my dad!
370
00:16:42,368 --> 00:16:44,335
♪ ♪
371
00:16:46,122 --> 00:16:48,039
♪ ♪
372
00:16:48,174 --> 00:16:49,757
-I gotta go find my dad.
-Okay, I'm comin' with you.
373
00:16:49,876 --> 00:16:50,908
No, no, no, booker.
374
00:16:51,011 --> 00:16:52,126
You stay here
and take care of alice.
375
00:16:52,212 --> 00:16:54,379
I-ivy can do it.
She watches alice
all the time.
376
00:16:54,464 --> 00:16:55,630
Nice to meet you.
377
00:16:55,715 --> 00:16:58,549
I charge 15 an hour,
double for family hijinks.
378
00:16:58,635 --> 00:17:00,702
This definitely feels
like family hijinks.
379
00:17:00,804 --> 00:17:02,387
Thanks, ivy.
You are being
so helpful.
380
00:17:02,522 --> 00:17:04,972
-I mean--
-booker, your mouth
is costin' me money.
381
00:17:05,058 --> 00:17:06,107
Let's go!
382
00:17:06,976 --> 00:17:08,943
♪ ♪
383
00:17:10,596 --> 00:17:11,896
okay, dad's gotta
be here somewhere.
384
00:17:11,981 --> 00:17:13,614
You check this side,
and I'll check this side.
385
00:17:15,201 --> 00:17:17,452
-(man shouting)
-sorry!
386
00:17:18,254 --> 00:17:20,238
-(woman shouting)
-sorry!
387
00:17:22,826 --> 00:17:23,791
(both shouting)
388
00:17:24,744 --> 00:17:26,461
-that was--
-I don't wanna talk about it.
389
00:17:29,749 --> 00:17:30,882
(gasps)
there's dad!
390
00:17:30,950 --> 00:17:33,885
Hey, dad, come on.
Oh, we got ya.
391
00:17:33,970 --> 00:17:35,619
Don't worry,
you're safe now.
392
00:17:35,755 --> 00:17:37,788
There you go.
There it is.
393
00:17:37,924 --> 00:17:38,923
Quick, hide!
394
00:17:41,761 --> 00:17:42,960
Wait a minute.
Why am I hidin'?
395
00:17:43,096 --> 00:17:44,395
I'm dressed
like a doctor.
396
00:17:44,464 --> 00:17:45,480
Yeah, but I'm not.
397
00:17:46,399 --> 00:17:47,932
Wait, I know.
I'll tell 'em I'm one of those
398
00:17:48,017 --> 00:17:49,300
kid doctors like on tv.
399
00:17:49,402 --> 00:17:50,685
Nobody believe that.
400
00:17:51,604 --> 00:17:54,072
You know what?
That kind of negative
reinforcement is
401
00:17:54,140 --> 00:17:57,191
exactly what's gonna
stop me from pursuing
a career in medicine.
402
00:17:57,277 --> 00:17:59,444
You sure it's not
that c in biology?
403
00:18:00,813 --> 00:18:01,946
That's cold, mom.
404
00:18:04,417 --> 00:18:06,784
Okay.
Come on, dad.
Let's go.
405
00:18:07,320 --> 00:18:09,787
(grunts)
right here.
There we are.
406
00:18:11,791 --> 00:18:13,424
Nurse:
What do you think
you're doin'?!
407
00:18:13,510 --> 00:18:14,992
The other way,
the other way!
408
00:18:15,095 --> 00:18:17,261
-Mom, we're not gonna fit!
-Somebody stop them!
409
00:18:17,330 --> 00:18:18,463
Ah, hop on!
410
00:18:19,382 --> 00:18:20,465
(both yelling)
411
00:18:20,600 --> 00:18:22,350
-(yelling)
-mom, stairs!
412
00:18:25,105 --> 00:18:27,138
(yelling)
413
00:18:31,778 --> 00:18:33,811
-ah!
-(yelling)
414
00:18:40,570 --> 00:18:42,537
(yelling continues)
415
00:18:48,161 --> 00:18:52,296
-(booker screaming)
-booker, booker, it's okay.
You can stop screaming.
416
00:18:52,365 --> 00:18:55,133
Really? Really?
Because it feels like
I need to keep screaming!
417
00:18:58,588 --> 00:19:01,205
(gasps) oh, dad!
Dad, you're okay!
418
00:19:01,307 --> 00:19:03,808
-Course, I'm okay.
-I was so scared.
419
00:19:03,893 --> 00:19:05,843
Oh, sweetheart,
it was just a test.
I'm fine.
420
00:19:05,979 --> 00:19:08,513
Mr. Anderson,
there you are!
421
00:19:08,598 --> 00:19:10,214
We've been looking
all over for you.
422
00:19:10,350 --> 00:19:12,150
I can't believe
we lost him.
423
00:19:12,986 --> 00:19:14,685
Ohh...
424
00:19:15,522 --> 00:19:17,355
Lost him.
425
00:19:18,191 --> 00:19:21,993
-That was the him.
-Raven, what're you up to?
426
00:19:22,078 --> 00:19:24,362
(high-pitched gibberish)
427
00:19:24,447 --> 00:19:25,830
there she is!
428
00:19:25,898 --> 00:19:28,065
One day!
You've been here one day
429
00:19:28,201 --> 00:19:31,002
and you already have
hospital security
comin' after us.
430
00:19:31,070 --> 00:19:33,504
-That's so raven.
-I know, I know!
That's me, c'mon!
431
00:19:33,590 --> 00:19:35,206
But we gotta go!
C'mon!
432
00:19:35,291 --> 00:19:37,258
♪ ♪
433
00:19:45,918 --> 00:19:47,018
I'll be honest...
434
00:19:47,086 --> 00:19:49,687
That booker-roni
looked like dog puke,
435
00:19:49,755 --> 00:19:51,722
but you made
a pretty good pb&j.
436
00:19:51,808 --> 00:19:53,057
Yeah...
437
00:19:53,142 --> 00:19:56,944
Spreadin' stuff on bread
is, uh, kinda my sweet spot.
438
00:20:00,483 --> 00:20:01,732
Sorry I ran away.
439
00:20:01,868 --> 00:20:03,701
I was just worried
about pop-pop,
440
00:20:03,769 --> 00:20:06,070
and you guys wouldn't
tell me anything.
441
00:20:07,040 --> 00:20:09,207
Well, we didn't
wanna scare you.
442
00:20:09,275 --> 00:20:11,542
I'm not some dumb kid.
443
00:20:11,611 --> 00:20:13,878
I was the one
who found him
and called 911.
444
00:20:14,464 --> 00:20:15,746
It must've been
really scary.
445
00:20:16,749 --> 00:20:17,915
It was.
446
00:20:18,835 --> 00:20:21,285
Well... You were
really brave.
447
00:20:21,954 --> 00:20:23,804
And thanks to you,
grandpa's gonna be okay.
448
00:20:30,230 --> 00:20:31,762
Hey, where'd
my chips go?
449
00:20:32,632 --> 00:20:35,099
Salt and vinegar...
My favorite.
450
00:20:36,853 --> 00:20:39,403
Hey, rae.
Thanks for your help.
451
00:20:39,472 --> 00:20:42,406
-It's been nice having you
here these last few days.
-Yeah.
452
00:20:42,475 --> 00:20:43,608
I miss this place.
453
00:20:44,777 --> 00:20:46,193
You sure you don't
need me to stay?
454
00:20:46,279 --> 00:20:47,612
I'm fine.
455
00:20:47,697 --> 00:20:49,413
Okay, then please take
care of yourself, dad.
456
00:20:49,482 --> 00:20:52,283
-You gotta eat better.
You gotta exercise.
-I know, I know
457
00:20:52,368 --> 00:20:54,452
all the stuff
the doctor told me.
458
00:20:54,537 --> 00:20:55,419
Okay.
459
00:20:56,205 --> 00:20:59,090
Just the thought of you
not being in my life
had me actin' crazy.
460
00:20:59,175 --> 00:21:01,375
Hey, don't put that on me.
You always been crazy.
461
00:21:01,461 --> 00:21:04,462
(laughs)
you right, you right.
462
00:21:04,931 --> 00:21:06,430
-(car honks)
-oh, cab's here!
463
00:21:06,516 --> 00:21:09,800
Booker, time to go.
Alice, take care
of ya pop-pop.
464
00:21:11,554 --> 00:21:13,137
Dad, I love you.
465
00:21:13,973 --> 00:21:15,172
I love you, too.
466
00:21:15,308 --> 00:21:17,892
And don't worry.
I'll take care of myself.
I promise.
467
00:21:18,344 --> 00:21:19,644
-See ya, grandpa.
-Hm.
468
00:21:20,730 --> 00:21:21,729
Love you.
469
00:21:21,847 --> 00:21:23,180
And, uh, hug
your sister for me.
470
00:21:23,316 --> 00:21:24,649
Ew, gross.
471
00:21:24,734 --> 00:21:26,367
♪ ♪
472
00:21:29,906 --> 00:21:31,455
thanks for comin'
out here with me.
473
00:21:31,524 --> 00:21:34,959
Ah, no problem.
It's my job.
You call, I come.
474
00:21:35,027 --> 00:21:37,712
That's how cabs work.
Right?
475
00:21:40,166 --> 00:21:42,049
Next time we come here,
we're renting a car.
476
00:21:43,336 --> 00:21:45,136
Like I said...
Thank you.
477
00:21:45,204 --> 00:21:46,304
No problem.
478
00:21:47,006 --> 00:21:49,423
But I mean,
I know you would've
rather had nia with you.
479
00:21:49,875 --> 00:21:51,676
-Yeah, you right.
-What?!
480
00:21:52,378 --> 00:21:53,678
You're supposed
to say no.
481
00:21:53,763 --> 00:21:55,730
I'm just messin'
with you.
482
00:21:55,848 --> 00:21:58,599
You really need
to stop comparing
yourself to your sister.
483
00:21:58,685 --> 00:22:00,768
I mean, you're just as
responsible as she is.
484
00:22:00,886 --> 00:22:02,903
Look at what
a great job you did
takin' care of alice.
485
00:22:03,022 --> 00:22:04,939
Yeah, a-about that.
486
00:22:05,057 --> 00:22:07,024
Woo!
The little girl gave you
the slip, didn't she?
487
00:22:07,944 --> 00:22:09,777
-You knew?
-I do now.
488
00:22:10,730 --> 00:22:13,197
Okay, maybe, you're
not as responsible
as your sister,
489
00:22:13,282 --> 00:22:15,366
but truth be told,
neither am I.
490
00:22:15,501 --> 00:22:18,369
We break things,
but we also put
'em back together.
491
00:22:19,505 --> 00:22:21,205
Besides,
your sister would've
never helped me
492
00:22:21,341 --> 00:22:22,840
steal an old man
from a hospital.
493
00:22:24,010 --> 00:22:25,710
-You right, you right.
-(chuckling)
494
00:22:26,512 --> 00:22:27,962
okay,
let's make a deal.
495
00:22:28,080 --> 00:22:29,463
From now on,
we'll both try to be
496
00:22:29,582 --> 00:22:30,548
a little bit
more responsible.
497
00:22:31,300 --> 00:22:32,266
(phone ringing)
498
00:22:33,136 --> 00:22:34,602
speakin' of, look.
499
00:22:35,054 --> 00:22:36,053
Hey, nia.
500
00:22:36,189 --> 00:22:37,755
Yes, sweetheart,
everything's good.
501
00:22:37,857 --> 00:22:39,890
We are on the way
to the airport.
502
00:22:40,860 --> 00:22:43,477
Yes,
I have the tickets
and the luggage.
503
00:22:43,563 --> 00:22:45,563
Yes, sweetie.
Yes, I have my purse.
504
00:22:45,648 --> 00:22:47,931
Goodbye...
Hey, keith, can
you turn around?
505
00:22:48,034 --> 00:22:49,233
I forgot my purse.
506
00:22:50,403 --> 00:22:51,902
(tires screeching)
507
00:22:51,988 --> 00:22:53,904
♪ ♪
508
00:22:55,408 --> 00:22:56,791
hey, you guys.
I forgot my--
509
00:22:57,443 --> 00:22:58,909
woo-hoo-hoo-hoo!
510
00:23:00,780 --> 00:23:03,798
What in the world do
you think you're doing?!
511
00:23:04,550 --> 00:23:07,334
Raven, um... This is
not what it looks like.
512
00:23:07,887 --> 00:23:10,087
These ribs are prescription.
513
00:23:11,340 --> 00:23:14,425
You are so busted.
514
00:23:16,462 --> 00:23:18,629
We're so busted.
515
00:23:18,731 --> 00:23:20,798
There you go.
Booker, go get the bags.
516
00:23:20,933 --> 00:23:22,600
We're not
going anywhere.
Give me this.
517
00:23:22,685 --> 00:23:26,437
I can't believe
you, actually--
mmm.
518
00:23:26,572 --> 00:23:27,971
How come you get
to eat the ribs?
519
00:23:28,107 --> 00:23:29,774
Oh, 'cause I didn't
have a heart attack.
520
00:23:31,277 --> 00:23:32,109
Ooh, these are good!
521
00:23:32,245 --> 00:23:36,814
♪ ♪