1 00:00:02,086 --> 00:00:03,886 (upbeat music playing) 2 00:00:03,971 --> 00:00:07,773 ♪ ♪ 3 00:00:11,395 --> 00:00:13,362 welcome to san francisco. I'm keith. Where to? 4 00:00:13,447 --> 00:00:14,947 Hi. East bay medical, and please hurry. 5 00:00:15,399 --> 00:00:16,815 Hey, aren't you forgetting something? 6 00:00:16,884 --> 00:00:18,600 Oh, that's right, my luggage. 7 00:00:18,736 --> 00:00:20,319 Thank you, sweetheart. I can't believe I forgot this. 8 00:00:20,404 --> 00:00:21,453 I meant me. 9 00:00:22,439 --> 00:00:24,206 Booker, your granddaddy just had a heart attack. 10 00:00:24,291 --> 00:00:25,741 Stop makin' it about you and get in the car. 11 00:00:31,165 --> 00:00:33,215 I'm sorry to hear about your grandpa's heart attack. 12 00:00:33,283 --> 00:00:35,050 Oh, it was just a mild one. 13 00:00:35,136 --> 00:00:36,752 My uncle had a mild heart attack. 14 00:00:36,837 --> 00:00:38,470 He died two days later. 15 00:00:39,223 --> 00:00:40,789 Ooh, that's awful. 16 00:00:40,925 --> 00:00:43,092 Tell me about it. I was his doctor. 17 00:00:43,227 --> 00:00:46,395 (chuckles) why do you think I'm drivin' this cab? 18 00:00:47,515 --> 00:00:49,398 Eyes, eyes on the road, keith. 19 00:00:50,067 --> 00:00:51,984 Grandpa's gonna be okay, mom. 20 00:00:52,103 --> 00:00:55,303 I know. He's at a good hospital, good doctors. 21 00:00:55,439 --> 00:00:57,740 Hey, you don't need to be good if you have malpractice insurance. 22 00:00:57,808 --> 00:00:59,274 Keith, road! 23 00:01:01,362 --> 00:01:04,747 Man... We haven't been back here in so long. 24 00:01:04,832 --> 00:01:07,783 I know. My hometown. 25 00:01:07,868 --> 00:01:09,618 So many memories. 26 00:01:09,754 --> 00:01:12,254 Like that time I impersonated a world-famous boy band. 27 00:01:12,322 --> 00:01:13,822 (gasps) ooh, and then there was that time 28 00:01:13,924 --> 00:01:15,874 I almost got eaten by a killer plant. 29 00:01:15,960 --> 00:01:17,926 (gasps) ooh, ooh, and then, that time that 30 00:01:17,995 --> 00:01:20,162 I infiltrated a day spa to meet a pop star 31 00:01:20,264 --> 00:01:22,598 and accidentally kidnapped her dog. (laughs) 32 00:01:23,467 --> 00:01:25,667 why do I get in trouble for anything? 33 00:01:25,803 --> 00:01:27,352 'cause you get caught. 34 00:01:28,722 --> 00:01:30,355 Here we are. East bay medical center. 35 00:01:30,474 --> 00:01:32,558 Uhh, but the hospital's up there. 36 00:01:32,676 --> 00:01:34,276 Yeah, the judge says I'm not allowed 37 00:01:34,344 --> 00:01:35,978 within 500 feet of the place. 38 00:01:36,614 --> 00:01:37,729 Because of your uncle? 39 00:01:37,815 --> 00:01:39,314 No, ex-wife. 40 00:01:39,400 --> 00:01:40,816 -You wanna hear about it? -Sure don't. 41 00:01:41,819 --> 00:01:43,318 (theme music playing) 42 00:01:43,404 --> 00:01:45,187 ♪ ha, ha! Lemme tell ya somethin' ♪ 43 00:01:45,322 --> 00:01:46,789 ♪ had my vision all worked out ♪ 44 00:01:46,874 --> 00:01:48,740 ♪ but then life had other plans ♪ 45 00:01:48,826 --> 00:01:50,025 ♪ tell 'em, mom ♪ 46 00:01:50,161 --> 00:01:51,994 ♪ it's crazy when things turn upside down ♪ 47 00:01:52,079 --> 00:01:54,546 ♪ but ya gotta get up and take that chance ♪ 48 00:01:54,665 --> 00:01:56,131 ♪ new city, I'm finding my way ♪ 49 00:01:56,217 --> 00:01:57,966 ♪ it's gonna take some time ♪ 50 00:01:58,035 --> 00:01:59,635 -♪ yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ ya know I got you, right? ♪ 51 00:01:59,703 --> 00:02:02,137 ♪ it might be wild, but ya know that we make it work ♪ 52 00:02:02,206 --> 00:02:04,473 ♪ we're just fam caught up in a crazy world ♪ 53 00:02:04,541 --> 00:02:06,809 -♪ c'mon! ♪ -♪ it's raven's home ♪ 54 00:02:06,877 --> 00:02:08,927 -♪ we get loud! ♪ -♪ yeah, raven's home ♪ 55 00:02:09,046 --> 00:02:10,429 ♪ it's our crowd! ♪ 56 00:02:10,547 --> 00:02:12,714 ♪ might be tough, but together we make it look good ♪ 57 00:02:12,850 --> 00:02:15,017 ♪ down for each other like family should ♪ 58 00:02:15,102 --> 00:02:17,519 -♪ it's raven's home ♪ -♪ when it's tough ♪ 59 00:02:17,605 --> 00:02:19,721 -♪ yeah, raven's home ♪ -♪ we got love ♪ 60 00:02:19,857 --> 00:02:22,357 ♪ 'cos no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 61 00:02:22,493 --> 00:02:24,776 ♪ there for each other, ya know it's our time ♪ 62 00:02:24,895 --> 00:02:26,195 (raven laughing) 63 00:02:26,280 --> 00:02:27,696 yep! That's us. 64 00:02:27,832 --> 00:02:29,865 ♪ ♪ 65 00:02:32,286 --> 00:02:34,286 ♪ ♪ 66 00:02:35,089 --> 00:02:37,239 this is just great. We rush all the way 67 00:02:37,341 --> 00:02:38,907 from chicago to san francisco, 68 00:02:39,009 --> 00:02:40,742 and no one's even at the front desk. 69 00:02:40,845 --> 00:02:42,544 Hello?! 70 00:02:42,680 --> 00:02:44,046 Hellur?! 71 00:02:45,216 --> 00:02:47,466 Hey, mom, uh, can I get some money for the vending machine? 72 00:02:47,584 --> 00:02:49,251 Thought I told you to fill up on airplane peanuts. 73 00:02:49,386 --> 00:02:50,719 Well, I tried, but... 74 00:02:50,804 --> 00:02:52,587 It turns out when peanuts aren't covered in chocolate, 75 00:02:52,690 --> 00:02:54,890 my mouth just... Won't swallow 'em. 76 00:02:58,529 --> 00:03:00,779 I guess I gotta find my dad myself. (clears throat) 77 00:03:10,440 --> 00:03:12,741 woman: Excuse me. Are you a nurse? 78 00:03:12,826 --> 00:03:14,943 If I could find one, I wouldn't be up here. 79 00:03:15,079 --> 00:03:18,580 You know, if you ask me all nurses of this place are... 80 00:03:20,117 --> 00:03:21,383 Are heroes. 81 00:03:22,052 --> 00:03:23,085 Mm-hm. 82 00:03:23,170 --> 00:03:24,786 Listen, my name is raven baxter. 83 00:03:24,889 --> 00:03:27,089 I'm looking for my dad, victor baxter. 84 00:03:27,925 --> 00:03:30,142 Beet chips, kale chips. 85 00:03:31,345 --> 00:03:33,262 Oh, hold up. (chuckles) 86 00:03:33,347 --> 00:03:34,980 I see you, salt and vinegar. 87 00:03:36,400 --> 00:03:38,267 (beeping, whirring) 88 00:03:41,188 --> 00:03:42,971 you got the last salt and vinegars. 89 00:03:43,107 --> 00:03:44,856 Yep... My favorite. 90 00:03:45,359 --> 00:03:47,492 They were my mom's favorite, too. 91 00:03:48,195 --> 00:03:49,278 Were? 92 00:03:51,448 --> 00:03:52,814 Here, you take these. 93 00:03:52,950 --> 00:03:54,616 I'll, uh, I'll grab somethin' else. 94 00:03:54,702 --> 00:03:55,634 Thanks! 95 00:03:57,137 --> 00:04:00,289 Sour cream and onion. That's a solid rebound chip. 96 00:04:02,042 --> 00:04:03,959 (beep, whirring) 97 00:04:04,962 --> 00:04:07,129 those were my dad's favorites. 98 00:04:10,935 --> 00:04:12,167 Thanks! 99 00:04:12,303 --> 00:04:14,052 All right, dad is in room 512. 100 00:04:14,171 --> 00:04:15,554 C'mon, booker, let's go. 101 00:04:15,672 --> 00:04:17,339 Alice, what are you doin' here all by yourself? 102 00:04:17,474 --> 00:04:19,341 -You know her? -Hey, auntie ray. 103 00:04:19,443 --> 00:04:21,026 Hey, girl. 104 00:04:21,562 --> 00:04:22,778 You know her? 105 00:04:22,846 --> 00:04:24,446 Yes, that is your cousin, alice. 106 00:04:24,531 --> 00:04:25,597 She's betty jane's little girl. 107 00:04:25,666 --> 00:04:26,898 She moved down here with your grandpa, 108 00:04:27,001 --> 00:04:28,650 so she can go to a school for geniuses. 109 00:04:29,670 --> 00:04:31,186 You said your parents were dead. 110 00:04:31,322 --> 00:04:34,239 No... I just told you what their favorite chips used to be. 111 00:04:35,192 --> 00:04:37,993 -Oh, give me those. -Auntie ray, booker stole my chips! 112 00:04:38,078 --> 00:04:39,745 Booker! What is wrong with you? 113 00:04:39,830 --> 00:04:41,630 I raised you better than that. 114 00:04:41,698 --> 00:04:43,215 -No, you didn't. -Gimme the chips. 115 00:04:44,585 --> 00:04:47,552 Ooh, okay, I see you, salt and vinegar. 116 00:04:48,973 --> 00:04:51,006 ♪ ♪ 117 00:04:54,678 --> 00:04:55,761 -(gasps) dad! -Grandpa! 118 00:04:55,879 --> 00:04:57,679 Oh, hey, guys. 119 00:04:59,483 --> 00:05:00,849 You got so big. 120 00:05:00,934 --> 00:05:02,768 You better be talkin' 'bout him. 121 00:05:03,487 --> 00:05:05,720 -Grandpa, are you okay? -I'm fine. 122 00:05:05,856 --> 00:05:07,489 I can't believe you scared me like this. 123 00:05:07,557 --> 00:05:10,359 I can't believe it took a heart attack for you to come and visit me. 124 00:05:11,728 --> 00:05:14,396 Hey, doc, is his ticker healthy enough for me to clap back? 125 00:05:14,498 --> 00:05:16,698 I'd wait at least two weeks. 126 00:05:16,834 --> 00:05:18,367 I'm gonna put that in the calendar. 127 00:05:19,403 --> 00:05:21,920 We have one more test to run. Then you can take him home. 128 00:05:22,039 --> 00:05:24,373 -Should only be a few more hours. -Thanks, doc. 129 00:05:24,458 --> 00:05:27,009 Rae, can you take alice home and get her some dinner? 130 00:05:27,077 --> 00:05:28,343 Oh, I'm, I'm not goin' anywhere. 131 00:05:28,412 --> 00:05:30,262 -Neither am I. -I could eat. 132 00:05:32,032 --> 00:05:33,715 What? You guys had chips. 133 00:05:34,418 --> 00:05:36,385 Alice, you've been here all day. You need to go home. 134 00:05:36,520 --> 00:05:37,853 Oh, I, I can take alice home. 135 00:05:37,938 --> 00:05:39,771 You know, feed her, give her some water, 136 00:05:39,890 --> 00:05:41,106 take her for a walk. 137 00:05:41,225 --> 00:05:42,891 You know I'm not a dog, right? 138 00:05:44,261 --> 00:05:46,094 Booker, you know I love you, sweetheart, 139 00:05:46,196 --> 00:05:47,729 but you can't cook to save your life. 140 00:05:47,815 --> 00:05:49,197 Ya burnt water, all right? 141 00:05:50,401 --> 00:05:51,433 I wish nia was here. 142 00:05:51,568 --> 00:05:53,985 Hey, I can be just as responsible as nia. 143 00:05:54,104 --> 00:05:56,488 (all laughing) 144 00:05:56,606 --> 00:05:57,739 he got jokes. 145 00:05:58,625 --> 00:05:59,941 -Hi. -Hey. 146 00:06:00,044 --> 00:06:02,077 Uh, mr. B., they ran out of ice pops, 147 00:06:02,162 --> 00:06:03,278 so I got you this tongue depressor 148 00:06:03,414 --> 00:06:04,663 and a glass of grape juice. 149 00:06:04,781 --> 00:06:06,248 So you could pretend you had an ice pop... 150 00:06:07,301 --> 00:06:08,800 But it melted. 151 00:06:10,170 --> 00:06:12,387 Ohh, thanks, neil. 152 00:06:12,956 --> 00:06:14,556 This is my daughter, raven. 153 00:06:14,624 --> 00:06:15,757 Oh, wow! 154 00:06:15,843 --> 00:06:17,459 It's so nice to finally meet you. 155 00:06:17,594 --> 00:06:18,977 This guy talks about you all the time. 156 00:06:19,096 --> 00:06:20,729 Yeah, I am pretty great. 157 00:06:21,765 --> 00:06:23,631 -I'm booker. -Oh, you're nia's brother! 158 00:06:23,767 --> 00:06:25,967 Hey, I heard she spent the summer in guatemala 159 00:06:26,070 --> 00:06:27,402 building houses for the poor. 160 00:06:27,488 --> 00:06:29,137 I mean, that is amazing. 161 00:06:29,239 --> 00:06:30,772 Yeah, but I'm here, 162 00:06:30,858 --> 00:06:32,307 and I'm about to take alice home 163 00:06:32,409 --> 00:06:33,525 and get her some dinner. 164 00:06:34,144 --> 00:06:36,661 -Now who's amazing? -I'd still say nia. 165 00:06:38,248 --> 00:06:40,148 Neil, can you take them to the house? 166 00:06:40,250 --> 00:06:41,649 He lives around the corner from me. 167 00:06:41,752 --> 00:06:44,086 Yeah, no problem. I just gotta change outta my uniform. 168 00:06:44,955 --> 00:06:45,954 All right. Good to go. 169 00:06:46,039 --> 00:06:47,422 ♪ ♪ 170 00:06:55,549 --> 00:06:57,265 and next door to them is the millers. 171 00:06:57,334 --> 00:06:59,017 Their dog looks mean, but it's nice. 172 00:06:59,136 --> 00:07:00,936 And next door to them is the rafelsons. 173 00:07:01,004 --> 00:07:03,171 Their dog looks nice, but it's mean. 174 00:07:03,941 --> 00:07:05,690 And at the end of the street is old lady marsh. 175 00:07:05,809 --> 00:07:08,777 She looks mean and... She is mean. 176 00:07:09,730 --> 00:07:11,396 I thought you asked what grade he was in. 177 00:07:11,515 --> 00:07:15,150 I thought so, too, but... Now I'm not sure. 178 00:07:16,120 --> 00:07:17,652 (clanking) 179 00:07:18,188 --> 00:07:19,488 (softly): Did you guys hear that? 180 00:07:21,658 --> 00:07:23,858 (clanking) 181 00:07:23,961 --> 00:07:25,710 (softly): There's someone in the house. 182 00:07:26,964 --> 00:07:28,046 (clanking) 183 00:07:28,165 --> 00:07:30,365 hey, hey, neil. How 'bout you, um-- 184 00:07:30,467 --> 00:07:31,967 how 'bout you go check that out? 185 00:07:32,052 --> 00:07:33,835 Me?! What about you? 186 00:07:34,388 --> 00:07:36,588 I have to stay here and protect alice. 187 00:07:36,706 --> 00:07:39,674 Or... I'll stay here and protect alice. 188 00:07:40,377 --> 00:07:42,644 You can stay here and protect each other. 189 00:07:43,313 --> 00:07:44,513 I'll check it out. 190 00:07:46,850 --> 00:07:48,650 -(yells) -(both yell) 191 00:07:49,520 --> 00:07:51,353 alice? Neil? 192 00:07:51,438 --> 00:07:52,521 You scared me. 193 00:07:52,606 --> 00:07:54,689 Um, who are you, 194 00:07:54,825 --> 00:07:57,159 and what are you doin' clankin' around my grandpa's house? 195 00:07:57,227 --> 00:07:58,360 Grandpa? 196 00:07:59,079 --> 00:08:01,029 Oh, you must be nia's brother. 197 00:08:01,165 --> 00:08:03,365 You know what, I'm not just nia's brother. 198 00:08:03,500 --> 00:08:04,732 All right? I'm booker. 199 00:08:04,868 --> 00:08:06,618 And despite what everybody thinks... 200 00:08:06,736 --> 00:08:08,236 I'm responsible. 201 00:08:09,239 --> 00:08:11,590 -He's kinda goin' through somethin' right now. -I can see that. 202 00:08:13,043 --> 00:08:14,909 I'm ivy. I live next door. 203 00:08:15,412 --> 00:08:17,546 Pop-pop pays her to help around the house. 204 00:08:17,631 --> 00:08:19,214 Yeah, I wanted to pick up around the kitchen 205 00:08:19,299 --> 00:08:20,715 so he doesn't have to when he gets home. 206 00:08:20,801 --> 00:08:22,050 Well, thank you. 207 00:08:22,853 --> 00:08:25,554 And thank you, neil, for walkin' us home, but you both can go. 208 00:08:25,639 --> 00:08:28,256 -I got this. -Sweet. 209 00:08:28,358 --> 00:08:30,859 I can go back to the hospital and pick up a second shift. 210 00:08:32,613 --> 00:08:35,480 Yeah, I do not get why you enjoy volunteering so much. 211 00:08:35,599 --> 00:08:36,764 You know what they say, 212 00:08:36,900 --> 00:08:38,483 "find a job that doesn't pay you... 213 00:08:39,203 --> 00:08:40,869 You'll never work a day in your life." 214 00:08:43,373 --> 00:08:44,706 you must be starving. 215 00:08:44,791 --> 00:08:46,441 I'll make your favorite, noodle-roni. 216 00:08:46,543 --> 00:08:48,610 Ivy, seriously, I got this. 217 00:08:48,745 --> 00:08:50,161 I'll just stick around to get the water boiling. 218 00:08:50,280 --> 00:08:51,779 I know how to boil water. 219 00:08:51,915 --> 00:08:54,382 -Didn't your mom say you burned water? -It was one time. 220 00:08:56,336 --> 00:08:58,303 ♪ ♪ 221 00:08:59,122 --> 00:09:00,422 a heart attack? 222 00:09:00,507 --> 00:09:02,757 Really, dad? How did this happen? 223 00:09:02,893 --> 00:09:05,427 You always tell me how you're working out. 224 00:09:05,512 --> 00:09:07,596 You know? And, and eating right. 225 00:09:07,681 --> 00:09:10,565 (rapid beeping) 226 00:09:10,651 --> 00:09:12,651 you, you were doin' those things, right? 227 00:09:13,470 --> 00:09:15,186 -Yeah. -(beeping faster) 228 00:09:15,305 --> 00:09:17,305 dad, were you not taking care of yourself?! 229 00:09:17,441 --> 00:09:20,025 Look, I've been really busy at the restaurant, 230 00:09:20,143 --> 00:09:21,359 and, and I have alice, 231 00:09:21,445 --> 00:09:24,079 and... I just don't have the time. 232 00:09:24,814 --> 00:09:26,031 But listen... 233 00:09:26,617 --> 00:09:27,949 -I've joined a gym-- -mm-hm. 234 00:09:28,085 --> 00:09:29,751 And I'm gonna start goin'. 235 00:09:29,836 --> 00:09:31,653 -(rapid beeping) -okay. 236 00:09:31,755 --> 00:09:35,257 -I haven't joined a gym... But I'm going to. -(rapid beeping) 237 00:09:35,342 --> 00:09:36,875 okay, fine. 238 00:09:36,993 --> 00:09:39,628 Occasionally, I drive past the gym. Ya happy? 239 00:09:39,713 --> 00:09:41,930 Thanks for rattin' me out. 240 00:09:43,100 --> 00:09:45,833 Dad, you have to start taking better care of yourself. 241 00:09:45,969 --> 00:09:47,218 You're not as young as you used to be. 242 00:09:47,337 --> 00:09:48,720 Yeah, I know. 243 00:09:49,640 --> 00:09:51,690 That thing is like a lie detector test, isn't it? 244 00:09:52,643 --> 00:09:53,841 Hey, dad. 245 00:09:54,278 --> 00:09:56,194 Do you love me more than my brother? 246 00:09:57,114 --> 00:09:58,680 No, I love you both the same. 247 00:09:58,815 --> 00:10:00,815 -(rapid beeping) -oh, I knew it! 248 00:10:02,185 --> 00:10:05,520 Okay, mr. Baxter. Time to take you for your test. 249 00:10:05,656 --> 00:10:07,455 Yes, yes, please. Get me outta here. 250 00:10:07,524 --> 00:10:09,407 No, but I have so many more questions, dad. 251 00:10:09,526 --> 00:10:12,827 Like, like-- hey, did my pet goldfish really run away? 252 00:10:12,913 --> 00:10:14,696 Dad, seriously, answer me this question. 253 00:10:14,831 --> 00:10:16,298 Did you quit the white house 254 00:10:16,383 --> 00:10:17,716 or did you get fired? 255 00:10:17,834 --> 00:10:18,866 Dad, dad, 256 00:10:19,002 --> 00:10:21,035 did you invent the afro? Did you? 257 00:10:21,171 --> 00:10:22,036 (laughs) did you? 258 00:10:22,172 --> 00:10:24,005 (whooshing) 259 00:10:26,143 --> 00:10:28,009 I can't believe we lost him. 260 00:10:34,017 --> 00:10:37,352 Oh no, oh no. Dad's not gonna make it out of that test alive. 261 00:10:38,322 --> 00:10:41,473 ♪ ♪ 262 00:10:41,608 --> 00:10:43,642 ♪ ♪ 263 00:10:47,013 --> 00:10:49,397 you know there's no hamburger in noodle-roni, right? 264 00:10:49,516 --> 00:10:51,015 -Let me get the recipe. -What? 265 00:10:51,151 --> 00:10:52,350 I don't need a recipe. 266 00:10:52,486 --> 00:10:55,537 I am the grandson of a world-class chef, all right? 267 00:10:55,656 --> 00:10:58,239 I'm 'bout to freestyle some booker-roni. 268 00:10:58,358 --> 00:10:59,574 Hey, real quick, 269 00:10:59,693 --> 00:11:01,793 how cumin-y do you like your booker-roni? 270 00:11:02,796 --> 00:11:04,295 Also, what is cumin? 271 00:11:07,701 --> 00:11:09,718 Do you think pop-pop's gonna be okay? 272 00:11:11,037 --> 00:11:13,304 Of course. Don't worry about it. 273 00:11:13,957 --> 00:11:15,340 But I am worried. 274 00:11:15,926 --> 00:11:17,676 -What if he-- -alice, it's fine. 275 00:11:18,261 --> 00:11:20,395 Hey, how 'bout you go upstairs and put your pjs on? 276 00:11:27,654 --> 00:11:28,820 Alice seemed pretty scared. 277 00:11:30,107 --> 00:11:31,656 Yeah, we all are. 278 00:11:33,026 --> 00:11:34,392 This thing's got my mom so shook, 279 00:11:34,494 --> 00:11:36,327 she won't even leave my grandpa's side. 280 00:11:36,413 --> 00:11:37,912 I think it's really serious. 281 00:11:38,865 --> 00:11:41,866 (somber music plays) 282 00:11:53,096 --> 00:11:55,513 please, please, I need to know where you took my dad! 283 00:11:56,683 --> 00:11:59,551 He's in exam room b, authorized personnel only. 284 00:11:59,636 --> 00:12:00,585 Okay, how do I get in there? 285 00:12:00,721 --> 00:12:02,387 You do four years of medical school. 286 00:12:02,973 --> 00:12:04,305 Quit playin'. I'm in a hurry. 287 00:12:04,424 --> 00:12:05,423 Oh, you're in a hurry. 288 00:12:05,525 --> 00:12:07,559 Well, nursing school is only two years. 289 00:12:08,695 --> 00:12:10,228 Lady, I am in no mood. 290 00:12:10,864 --> 00:12:13,931 Exam rooms are for patients and hospital personnel only. 291 00:12:14,067 --> 00:12:15,600 But this is a matter of life and death! 292 00:12:15,702 --> 00:12:19,204 This is a hospital! Everything's a matter of life and death. 293 00:12:22,209 --> 00:12:24,876 Ehh... I said no. 294 00:12:26,663 --> 00:12:28,797 Okay, I get it. You're serious. 295 00:12:48,935 --> 00:12:51,936 (muttering) aaaah! 296 00:12:54,941 --> 00:12:57,275 How did you get here so fast? 297 00:13:00,647 --> 00:13:03,314 Oh. (grunting) 298 00:13:03,450 --> 00:13:06,534 ahh! You fast. 299 00:13:06,653 --> 00:13:08,820 You real fast. What, you, uh, play ball in college? 300 00:13:08,955 --> 00:13:10,154 Two years all-state 301 00:13:10,290 --> 00:13:12,791 san francisco nursing college. Go catheters. 302 00:13:13,827 --> 00:13:15,293 All right, I'm going. I get it. 303 00:13:16,463 --> 00:13:17,295 All right. 304 00:13:18,799 --> 00:13:20,932 Hmm... Locker rooms? 305 00:13:21,017 --> 00:13:23,852 (upbeat music playing) 306 00:13:31,528 --> 00:13:33,945 you know my grandpa was a chef at the white house? 307 00:13:34,614 --> 00:13:36,781 -What does he know that I don't know? -How to cook. 308 00:13:37,617 --> 00:13:40,017 Don't worry. I made a backup. 309 00:13:40,120 --> 00:13:41,653 Buttered noodles. Thanks, ivy. 310 00:13:41,788 --> 00:13:43,488 I'll tell alice dinner's ready. 311 00:13:51,698 --> 00:13:52,964 Needs some cumin. 312 00:14:00,140 --> 00:14:01,506 Ivy: Booker, she's not up here! 313 00:14:02,058 --> 00:14:04,008 -What?! -(phone ringing) 314 00:14:04,978 --> 00:14:07,145 it's neil. Is alice there? 315 00:14:08,064 --> 00:14:09,848 I can't find her anywhere. She's gone! 316 00:14:09,983 --> 00:14:11,883 Aww, that's too bad. 317 00:14:11,985 --> 00:14:13,852 I wanted to tell her that a girl just walked into the hospital 318 00:14:13,987 --> 00:14:16,020 who looks exactly like her. 319 00:14:17,524 --> 00:14:18,573 That is alice! 320 00:14:18,692 --> 00:14:21,058 Oh, in that case, I'll just tell her myself. 321 00:14:21,194 --> 00:14:23,161 Neil, please don't let my mom see her. 322 00:14:23,229 --> 00:14:24,362 If she finds out alice wandered off, 323 00:14:24,447 --> 00:14:25,780 she'll think I'm irresponsible. 324 00:14:25,866 --> 00:14:28,416 -You are. -Yeah, but I don't want her thinking that. 325 00:14:29,402 --> 00:14:30,368 I'm on my way. 326 00:14:30,503 --> 00:14:32,370 Look, I gotta get to the hospital. 327 00:14:35,742 --> 00:14:37,709 -How do I get to the hospital? -Let's go. 328 00:14:38,578 --> 00:14:40,545 ♪ ♪ 329 00:14:44,718 --> 00:14:47,852 um, excuse me, doctor. Hello, fellow, fellow doctor. Hi, how are you? 330 00:14:47,921 --> 00:14:49,721 Sorry, I can't stay and chat, but I'm doing some doctoring 331 00:14:49,856 --> 00:14:51,356 of my own in exam room b, 332 00:14:51,441 --> 00:14:52,724 which is-- thank you. 333 00:14:52,859 --> 00:14:54,392 Yeah, I just needed a second opinion. 334 00:14:57,096 --> 00:15:00,365 Doctor. Doctor? Thank goodness! 335 00:15:00,433 --> 00:15:03,401 -We have a massive pimple that's ready to blow. -Okay. 336 00:15:03,486 --> 00:15:06,120 -Come! -No! Stop it! No, I don't want to! 337 00:15:08,124 --> 00:15:10,575 (disgusted yell) 338 00:15:11,945 --> 00:15:14,913 that was the biggest zit I've ever seen. 339 00:15:16,883 --> 00:15:18,549 Oh, that's nasty. 340 00:15:19,636 --> 00:15:21,219 Okay, now I gotta find dad. 341 00:15:21,304 --> 00:15:22,720 (gasps) exam room b! 342 00:15:23,340 --> 00:15:24,222 Okay. 343 00:15:25,942 --> 00:15:29,344 Hey, dad! Hey... 344 00:15:29,462 --> 00:15:31,312 There we are! 345 00:15:33,633 --> 00:15:35,733 Hey, raven. 346 00:15:35,802 --> 00:15:38,603 They gave me drowsy to make me medicine. 347 00:15:38,738 --> 00:15:40,805 Don't worry, dad. I'm gonna get you outta here. 348 00:15:40,907 --> 00:15:46,077 You're a doctor now? How long have I been asleep? 349 00:15:47,414 --> 00:15:49,447 ♪ ♪ 350 00:15:54,587 --> 00:15:56,671 booker? Booker, what are you doin' here, 351 00:15:56,790 --> 00:15:58,456 and who is watchin' alice? 352 00:15:58,541 --> 00:15:59,707 Uh, mom, why are you dressed like a doctor, 353 00:15:59,826 --> 00:16:01,709 and what are you doin' with grandpa vic? 354 00:16:01,828 --> 00:16:04,128 Ehh, I'm the mama. I ask the questions. 355 00:16:04,664 --> 00:16:05,847 Now, where is alice? 356 00:16:07,166 --> 00:16:10,101 -Okay, fine. She's-- -uh, right there. 357 00:16:11,054 --> 00:16:14,472 She's right there... Where I knew she was the whole time. 358 00:16:14,557 --> 00:16:16,607 -Now, what are you doin'? -Okay, so I had a v-- 359 00:16:17,811 --> 00:16:19,360 hey, little girl I don't know. 360 00:16:20,814 --> 00:16:23,147 This is a family conversation, so... 361 00:16:23,233 --> 00:16:24,198 Thank you so much. 362 00:16:24,534 --> 00:16:25,900 Listen, I had a vision 363 00:16:25,986 --> 00:16:27,819 that something bad was gonna happen to my dad, 364 00:16:27,904 --> 00:16:29,454 -so I'm busting him out of here. -Are you sure? 365 00:16:29,522 --> 00:16:30,822 I am absolutely sure. 366 00:16:30,957 --> 00:16:33,491 Trust me, I saw it clear as day. 367 00:16:35,194 --> 00:16:36,627 The doctor said, "oh no, we lost him," 368 00:16:36,696 --> 00:16:38,963 so there is no way I am losin' my dad. 369 00:16:40,133 --> 00:16:42,300 Aw, snap! I lost my dad! 370 00:16:42,368 --> 00:16:44,335 ♪ ♪ 371 00:16:46,122 --> 00:16:48,039 ♪ ♪ 372 00:16:48,174 --> 00:16:49,757 -I gotta go find my dad. -Okay, I'm comin' with you. 373 00:16:49,876 --> 00:16:50,908 No, no, no, booker. 374 00:16:51,011 --> 00:16:52,126 You stay here and take care of alice. 375 00:16:52,212 --> 00:16:54,379 I-ivy can do it. She watches alice all the time. 376 00:16:54,464 --> 00:16:55,630 Nice to meet you. 377 00:16:55,715 --> 00:16:58,549 I charge 15 an hour, double for family hijinks. 378 00:16:58,635 --> 00:17:00,702 This definitely feels like family hijinks. 379 00:17:00,804 --> 00:17:02,387 Thanks, ivy. You are being so helpful. 380 00:17:02,522 --> 00:17:04,972 -I mean-- -booker, your mouth is costin' me money. 381 00:17:05,058 --> 00:17:06,107 Let's go! 382 00:17:06,976 --> 00:17:08,943 ♪ ♪ 383 00:17:10,596 --> 00:17:11,896 okay, dad's gotta be here somewhere. 384 00:17:11,981 --> 00:17:13,614 You check this side, and I'll check this side. 385 00:17:15,201 --> 00:17:17,452 -(man shouting) -sorry! 386 00:17:18,254 --> 00:17:20,238 -(woman shouting) -sorry! 387 00:17:22,826 --> 00:17:23,791 (both shouting) 388 00:17:24,744 --> 00:17:26,461 -that was-- -I don't wanna talk about it. 389 00:17:29,749 --> 00:17:30,882 (gasps) there's dad! 390 00:17:30,950 --> 00:17:33,885 Hey, dad, come on. Oh, we got ya. 391 00:17:33,970 --> 00:17:35,619 Don't worry, you're safe now. 392 00:17:35,755 --> 00:17:37,788 There you go. There it is. 393 00:17:37,924 --> 00:17:38,923 Quick, hide! 394 00:17:41,761 --> 00:17:42,960 Wait a minute. Why am I hidin'? 395 00:17:43,096 --> 00:17:44,395 I'm dressed like a doctor. 396 00:17:44,464 --> 00:17:45,480 Yeah, but I'm not. 397 00:17:46,399 --> 00:17:47,932 Wait, I know. I'll tell 'em I'm one of those 398 00:17:48,017 --> 00:17:49,300 kid doctors like on tv. 399 00:17:49,402 --> 00:17:50,685 Nobody believe that. 400 00:17:51,604 --> 00:17:54,072 You know what? That kind of negative reinforcement is 401 00:17:54,140 --> 00:17:57,191 exactly what's gonna stop me from pursuing a career in medicine. 402 00:17:57,277 --> 00:17:59,444 You sure it's not that c in biology? 403 00:18:00,813 --> 00:18:01,946 That's cold, mom. 404 00:18:04,417 --> 00:18:06,784 Okay. Come on, dad. Let's go. 405 00:18:07,320 --> 00:18:09,787 (grunts) right here. There we are. 406 00:18:11,791 --> 00:18:13,424 Nurse: What do you think you're doin'?! 407 00:18:13,510 --> 00:18:14,992 The other way, the other way! 408 00:18:15,095 --> 00:18:17,261 -Mom, we're not gonna fit! -Somebody stop them! 409 00:18:17,330 --> 00:18:18,463 Ah, hop on! 410 00:18:19,382 --> 00:18:20,465 (both yelling) 411 00:18:20,600 --> 00:18:22,350 -(yelling) -mom, stairs! 412 00:18:25,105 --> 00:18:27,138 (yelling) 413 00:18:31,778 --> 00:18:33,811 -ah! -(yelling) 414 00:18:40,570 --> 00:18:42,537 (yelling continues) 415 00:18:48,161 --> 00:18:52,296 -(booker screaming) -booker, booker, it's okay. You can stop screaming. 416 00:18:52,365 --> 00:18:55,133 Really? Really? Because it feels like I need to keep screaming! 417 00:18:58,588 --> 00:19:01,205 (gasps) oh, dad! Dad, you're okay! 418 00:19:01,307 --> 00:19:03,808 -Course, I'm okay. -I was so scared. 419 00:19:03,893 --> 00:19:05,843 Oh, sweetheart, it was just a test. I'm fine. 420 00:19:05,979 --> 00:19:08,513 Mr. Anderson, there you are! 421 00:19:08,598 --> 00:19:10,214 We've been looking all over for you. 422 00:19:10,350 --> 00:19:12,150 I can't believe we lost him. 423 00:19:12,986 --> 00:19:14,685 Ohh... 424 00:19:15,522 --> 00:19:17,355 Lost him. 425 00:19:18,191 --> 00:19:21,993 -That was the him. -Raven, what're you up to? 426 00:19:22,078 --> 00:19:24,362 (high-pitched gibberish) 427 00:19:24,447 --> 00:19:25,830 there she is! 428 00:19:25,898 --> 00:19:28,065 One day! You've been here one day 429 00:19:28,201 --> 00:19:31,002 and you already have hospital security comin' after us. 430 00:19:31,070 --> 00:19:33,504 -That's so raven. -I know, I know! That's me, c'mon! 431 00:19:33,590 --> 00:19:35,206 But we gotta go! C'mon! 432 00:19:35,291 --> 00:19:37,258 ♪ ♪ 433 00:19:45,918 --> 00:19:47,018 I'll be honest... 434 00:19:47,086 --> 00:19:49,687 That booker-roni looked like dog puke, 435 00:19:49,755 --> 00:19:51,722 but you made a pretty good pb&j. 436 00:19:51,808 --> 00:19:53,057 Yeah... 437 00:19:53,142 --> 00:19:56,944 Spreadin' stuff on bread is, uh, kinda my sweet spot. 438 00:20:00,483 --> 00:20:01,732 Sorry I ran away. 439 00:20:01,868 --> 00:20:03,701 I was just worried about pop-pop, 440 00:20:03,769 --> 00:20:06,070 and you guys wouldn't tell me anything. 441 00:20:07,040 --> 00:20:09,207 Well, we didn't wanna scare you. 442 00:20:09,275 --> 00:20:11,542 I'm not some dumb kid. 443 00:20:11,611 --> 00:20:13,878 I was the one who found him and called 911. 444 00:20:14,464 --> 00:20:15,746 It must've been really scary. 445 00:20:16,749 --> 00:20:17,915 It was. 446 00:20:18,835 --> 00:20:21,285 Well... You were really brave. 447 00:20:21,954 --> 00:20:23,804 And thanks to you, grandpa's gonna be okay. 448 00:20:30,230 --> 00:20:31,762 Hey, where'd my chips go? 449 00:20:32,632 --> 00:20:35,099 Salt and vinegar... My favorite. 450 00:20:36,853 --> 00:20:39,403 Hey, rae. Thanks for your help. 451 00:20:39,472 --> 00:20:42,406 -It's been nice having you here these last few days. -Yeah. 452 00:20:42,475 --> 00:20:43,608 I miss this place. 453 00:20:44,777 --> 00:20:46,193 You sure you don't need me to stay? 454 00:20:46,279 --> 00:20:47,612 I'm fine. 455 00:20:47,697 --> 00:20:49,413 Okay, then please take care of yourself, dad. 456 00:20:49,482 --> 00:20:52,283 -You gotta eat better. You gotta exercise. -I know, I know 457 00:20:52,368 --> 00:20:54,452 all the stuff the doctor told me. 458 00:20:54,537 --> 00:20:55,419 Okay. 459 00:20:56,205 --> 00:20:59,090 Just the thought of you not being in my life had me actin' crazy. 460 00:20:59,175 --> 00:21:01,375 Hey, don't put that on me. You always been crazy. 461 00:21:01,461 --> 00:21:04,462 (laughs) you right, you right. 462 00:21:04,931 --> 00:21:06,430 -(car honks) -oh, cab's here! 463 00:21:06,516 --> 00:21:09,800 Booker, time to go. Alice, take care of ya pop-pop. 464 00:21:11,554 --> 00:21:13,137 Dad, I love you. 465 00:21:13,973 --> 00:21:15,172 I love you, too. 466 00:21:15,308 --> 00:21:17,892 And don't worry. I'll take care of myself. I promise. 467 00:21:18,344 --> 00:21:19,644 -See ya, grandpa. -Hm. 468 00:21:20,730 --> 00:21:21,729 Love you. 469 00:21:21,847 --> 00:21:23,180 And, uh, hug your sister for me. 470 00:21:23,316 --> 00:21:24,649 Ew, gross. 471 00:21:24,734 --> 00:21:26,367 ♪ ♪ 472 00:21:29,906 --> 00:21:31,455 thanks for comin' out here with me. 473 00:21:31,524 --> 00:21:34,959 Ah, no problem. It's my job. You call, I come. 474 00:21:35,027 --> 00:21:37,712 That's how cabs work. Right? 475 00:21:40,166 --> 00:21:42,049 Next time we come here, we're renting a car. 476 00:21:43,336 --> 00:21:45,136 Like I said... Thank you. 477 00:21:45,204 --> 00:21:46,304 No problem. 478 00:21:47,006 --> 00:21:49,423 But I mean, I know you would've rather had nia with you. 479 00:21:49,875 --> 00:21:51,676 -Yeah, you right. -What?! 480 00:21:52,378 --> 00:21:53,678 You're supposed to say no. 481 00:21:53,763 --> 00:21:55,730 I'm just messin' with you. 482 00:21:55,848 --> 00:21:58,599 You really need to stop comparing yourself to your sister. 483 00:21:58,685 --> 00:22:00,768 I mean, you're just as responsible as she is. 484 00:22:00,886 --> 00:22:02,903 Look at what a great job you did takin' care of alice. 485 00:22:03,022 --> 00:22:04,939 Yeah, a-about that. 486 00:22:05,057 --> 00:22:07,024 Woo! The little girl gave you the slip, didn't she? 487 00:22:07,944 --> 00:22:09,777 -You knew? -I do now. 488 00:22:10,730 --> 00:22:13,197 Okay, maybe, you're not as responsible as your sister, 489 00:22:13,282 --> 00:22:15,366 but truth be told, neither am I. 490 00:22:15,501 --> 00:22:18,369 We break things, but we also put 'em back together. 491 00:22:19,505 --> 00:22:21,205 Besides, your sister would've never helped me 492 00:22:21,341 --> 00:22:22,840 steal an old man from a hospital. 493 00:22:24,010 --> 00:22:25,710 -You right, you right. -(chuckling) 494 00:22:26,512 --> 00:22:27,962 okay, let's make a deal. 495 00:22:28,080 --> 00:22:29,463 From now on, we'll both try to be 496 00:22:29,582 --> 00:22:30,548 a little bit more responsible. 497 00:22:31,300 --> 00:22:32,266 (phone ringing) 498 00:22:33,136 --> 00:22:34,602 speakin' of, look. 499 00:22:35,054 --> 00:22:36,053 Hey, nia. 500 00:22:36,189 --> 00:22:37,755 Yes, sweetheart, everything's good. 501 00:22:37,857 --> 00:22:39,890 We are on the way to the airport. 502 00:22:40,860 --> 00:22:43,477 Yes, I have the tickets and the luggage. 503 00:22:43,563 --> 00:22:45,563 Yes, sweetie. Yes, I have my purse. 504 00:22:45,648 --> 00:22:47,931 Goodbye... Hey, keith, can you turn around? 505 00:22:48,034 --> 00:22:49,233 I forgot my purse. 506 00:22:50,403 --> 00:22:51,902 (tires screeching) 507 00:22:51,988 --> 00:22:53,904 ♪ ♪ 508 00:22:55,408 --> 00:22:56,791 hey, you guys. I forgot my-- 509 00:22:57,443 --> 00:22:58,909 woo-hoo-hoo-hoo! 510 00:23:00,780 --> 00:23:03,798 What in the world do you think you're doing?! 511 00:23:04,550 --> 00:23:07,334 Raven, um... This is not what it looks like. 512 00:23:07,887 --> 00:23:10,087 These ribs are prescription. 513 00:23:11,340 --> 00:23:14,425 You are so busted. 514 00:23:16,462 --> 00:23:18,629 We're so busted. 515 00:23:18,731 --> 00:23:20,798 There you go. Booker, go get the bags. 516 00:23:20,933 --> 00:23:22,600 We're not going anywhere. Give me this. 517 00:23:22,685 --> 00:23:26,437 I can't believe you, actually-- mmm. 518 00:23:26,572 --> 00:23:27,971 How come you get to eat the ribs? 519 00:23:28,107 --> 00:23:29,774 Oh, 'cause I didn't have a heart attack. 520 00:23:31,277 --> 00:23:32,109 Ooh, these are good! 521 00:23:32,245 --> 00:23:36,814 ♪ ♪