1 00:00:02,828 --> 00:00:05,831 ♪♪♪ 2 00:00:07,268 --> 00:00:09,009 Hey, thanks for helping me with these protest signs. 3 00:00:09,183 --> 00:00:11,098 Look, I know it's 6 a.m. on a Saturday morning, 4 00:00:11,272 --> 00:00:12,925 but we have to protect the environment. 5 00:00:13,100 --> 00:00:14,405 This is our neighborhood. 6 00:00:14,579 --> 00:00:16,538 You know I got your back, bestie, but... 7 00:00:16,712 --> 00:00:18,018 I kind of need a restie. 8 00:00:18,192 --> 00:00:20,020 What? 9 00:00:20,194 --> 00:00:23,675 It's 6 a.m. You're not gonna get, like, my best material. 10 00:00:24,850 --> 00:00:26,809 Don't get tired. Get inspired. 11 00:00:26,983 --> 00:00:29,029 Remember, afterward we'll stop for Iconic Donuts on me. 12 00:00:29,203 --> 00:00:31,248 Mm. I do love me a maple log. 13 00:00:31,422 --> 00:00:32,684 [both laugh] 14 00:00:32,858 --> 00:00:33,990 Oh, hey, Mom. What are you doing up? 15 00:00:34,164 --> 00:00:35,339 Well, I'm the mama. 16 00:00:35,513 --> 00:00:36,862 When the kids are up, the mama's up. 17 00:00:37,037 --> 00:00:38,473 The real question is, 18 00:00:38,647 --> 00:00:40,083 what are you two doing up so early? 19 00:00:40,257 --> 00:00:42,085 Oh, we're making signs for the big protest 20 00:00:42,259 --> 00:00:43,869 -at City Hall, Ms. B. -Yeah. 21 00:00:44,044 --> 00:00:45,915 They're tearing down the old Greendale High building, 22 00:00:46,089 --> 00:00:47,743 and converting it into a dump. 23 00:00:47,917 --> 00:00:49,484 A dump in the middle of our neighborhood. 24 00:00:49,658 --> 00:00:50,789 That's environmental discrimination. 25 00:00:50,963 --> 00:00:52,487 -That stinks. -Yeah. 26 00:00:52,661 --> 00:00:55,968 Yeah, but a... a protest at City Hall? 27 00:00:56,143 --> 00:00:57,927 You're not going to that. 28 00:00:58,101 --> 00:00:59,363 What? Why? 29 00:00:59,537 --> 00:01:01,235 I'm sorry. When did "what" and "why" 30 00:01:01,409 --> 00:01:03,672 come after, "I said you're not going to that." 31 00:01:04,934 --> 00:01:07,589 Nia, this dump thing has been on the news for a month now. 32 00:01:07,763 --> 00:01:10,331 It is a hot topic, and things can get pretty out of hand. 33 00:01:10,505 --> 00:01:12,376 I don't want you mixed up in all that stuff. There-- 34 00:01:12,550 --> 00:01:14,074 There's a lot of people that are upset. 35 00:01:14,248 --> 00:01:17,338 Yeah. People like me, and Tess. 36 00:01:18,556 --> 00:01:20,080 When she's awake. Tess! 37 00:01:20,254 --> 00:01:21,516 T-Tess? 38 00:01:21,690 --> 00:01:23,170 Did we win? 39 00:01:23,344 --> 00:01:24,606 "Did we win?" 40 00:01:24,780 --> 00:01:26,999 -[murmurs] Mm? -Mom. 41 00:01:27,174 --> 00:01:28,958 We have to go to that protest. 42 00:01:29,132 --> 00:01:30,916 If we don't, how are we ever gonna make things change? 43 00:01:31,091 --> 00:01:33,005 You want change? 44 00:01:33,180 --> 00:01:35,617 Why didn't you tell me that, sweetheart? Here. 45 00:01:35,791 --> 00:01:38,054 Hold up. Wait. You can check in the cushion-- 46 00:01:41,188 --> 00:01:43,625 Here's a nickel. Save a whale. 47 00:01:44,930 --> 00:01:46,193 ♪ Yo ♪ 48 00:01:46,367 --> 00:01:47,846 ♪ Let me tell you somethin' ♪ 49 00:01:48,020 --> 00:01:49,500 ♪ Had my vision all worked out ♪ 50 00:01:49,674 --> 00:01:50,588 ♪ But then life had other plans ♪ 51 00:01:50,762 --> 00:01:52,416 ♪ Tell 'em, Rae ♪ 52 00:01:52,590 --> 00:01:54,157 ♪ It's crazy when things turn upside down ♪ 53 00:01:54,331 --> 00:01:56,812 ♪ But ya gotta get up and take that chance ♪ 54 00:01:56,986 --> 00:01:59,336 -♪ Maybe I'm just finding my way ♪ -♪ Learning how to fly ♪ 55 00:01:59,510 --> 00:02:01,425 -♪ Yeah, we're gonna be okay ♪ -♪ Ya know I got you, right? ♪ 56 00:02:01,599 --> 00:02:03,862 ♪ It might be wild, but ya know that we make it work ♪ 57 00:02:04,036 --> 00:02:06,082 ♪ We're just kids caught up in a crazy world ♪ 58 00:02:06,256 --> 00:02:08,128 -♪ C'mon! ♪ -♪ It's Raven's Home ♪ 59 00:02:08,302 --> 00:02:10,086 -♪ We get loud! ♪ -♪ It's Raven's Home ♪ 60 00:02:10,260 --> 00:02:12,349 ♪ It's our crowd! ♪ 61 00:02:12,523 --> 00:02:14,221 ♪ Might be tough, but together we make it look good ♪ 62 00:02:14,395 --> 00:02:16,397 ♪ Down for each other like family should ♪ 63 00:02:16,571 --> 00:02:19,139 -♪ It's Raven's Home ♪ -♪ When it's tough ♪ 64 00:02:19,313 --> 00:02:21,358 -♪ It's Raven's Home ♪ -♪ We got love ♪ 65 00:02:21,532 --> 00:02:23,926 ♪ 'Cause no matter the weather, ya know we gon' shine ♪ 66 00:02:24,100 --> 00:02:26,494 ♪ There for each other, ya know it's our time ♪ 67 00:02:26,668 --> 00:02:27,843 [Raven laughing] 68 00:02:28,017 --> 00:02:29,932 Yep! That's us. 69 00:02:30,106 --> 00:02:31,151 [laughing] 70 00:02:33,457 --> 00:02:35,546 ♪♪♪ 71 00:02:35,720 --> 00:02:37,722 I just don't understand why my mom doesn't see 72 00:02:37,896 --> 00:02:39,637 how important this is. 73 00:02:39,811 --> 00:02:41,204 I mean, she's just going to let them destroy our neighborhood? 74 00:02:41,378 --> 00:02:44,033 Whoa. I love you, but, destroy our neighborhood? 75 00:02:44,207 --> 00:02:46,992 That's a lot, Nia. Protesters aren't going to change anything. 76 00:02:47,167 --> 00:02:48,429 Uh, not with that attitude. 77 00:02:48,603 --> 00:02:50,518 -I always have this attitude. -I know. 78 00:02:50,692 --> 00:02:52,650 But not now. 79 00:02:52,824 --> 00:02:54,304 Tess, you've gotta be part of the solution. Not the problem. 80 00:02:54,478 --> 00:02:56,045 I'm not part of the problem. 81 00:02:56,219 --> 00:02:58,134 It's going to be five miles away from us. 82 00:02:58,308 --> 00:02:59,918 That seems pretty far for me to be concerned about. 83 00:03:00,092 --> 00:03:01,790 -Yeah, five miles. -Mm-hmm. 84 00:03:01,964 --> 00:03:03,835 Just imagine, it's like summertime, 85 00:03:04,009 --> 00:03:05,446 and summertime heat, 86 00:03:05,620 --> 00:03:07,274 and you're up here playing basketball, and... 87 00:03:07,448 --> 00:03:12,148 the wind just delivers you a nice bouquet of poopy diapers. 88 00:03:13,149 --> 00:03:14,629 Uck! Way to make it real. 89 00:03:14,803 --> 00:03:15,847 Yeah. 90 00:03:16,021 --> 00:03:17,414 -Okay, you got me... -Great. 91 00:03:17,588 --> 00:03:18,850 but your mom already shut it down. 92 00:03:19,024 --> 00:03:20,200 How are you going to change her mind? 93 00:03:20,374 --> 00:03:22,463 You're right. 94 00:03:22,637 --> 00:03:24,073 Before I even attempt to convince her, 95 00:03:24,247 --> 00:03:26,249 I've gotta hone in on my powers of persuasion. 96 00:03:26,423 --> 00:03:28,077 -Mm-hmm. -I've gotta convince somebody 97 00:03:28,251 --> 00:03:30,079 who's just as stubborn as she is. 98 00:03:31,080 --> 00:03:32,560 Hmmph. Where's Booker? 99 00:03:32,734 --> 00:03:34,039 [laughs] 100 00:03:34,214 --> 00:03:37,173 ♪♪♪ 101 00:03:39,001 --> 00:03:40,742 [laughs] Hey, Rae. 102 00:03:40,916 --> 00:03:43,962 Hey. Does everybody get up early on Saturdays now? 103 00:03:44,136 --> 00:03:46,095 I signed up for the 10-hour STEM challenge. 104 00:03:46,269 --> 00:03:47,575 We had to pick this stuff up. 105 00:03:47,749 --> 00:03:50,012 Oh, wow. Challenge on the weekends, Levi? 106 00:03:50,186 --> 00:03:51,492 Now you're just showing off. 107 00:03:51,666 --> 00:03:53,363 Tell her what the project is. 108 00:03:53,537 --> 00:03:56,192 My STEM project is to create something from these parts. 109 00:03:56,366 --> 00:03:59,064 And, man, they're serious about challenging me, 110 00:03:59,239 --> 00:04:00,414 because look at this. 111 00:04:00,588 --> 00:04:03,330 A flotation device, reflectors, 112 00:04:03,504 --> 00:04:04,592 some canvas... 113 00:04:04,766 --> 00:04:05,984 This is impossible. 114 00:04:06,158 --> 00:04:07,943 Uh-uh. Levi, nothing's impossible. 115 00:04:08,117 --> 00:04:09,858 Let me see this. 116 00:04:10,032 --> 00:04:11,816 Okay, well... 117 00:04:11,990 --> 00:04:15,124 Oh. Yeah. Yeah, you got some challenging pieces, but, hey! 118 00:04:15,298 --> 00:04:18,780 Hey, I bet you can, uh, sew something interesting with this canvas. 119 00:04:18,954 --> 00:04:20,912 Sewing is not STEM, Auntie Rae. 120 00:04:21,086 --> 00:04:23,915 STEM stands for "Science, Technology, Engineering, and Math." 121 00:04:24,089 --> 00:04:25,743 Yeah, I'm gonna have to agree with Levi, Rae. 122 00:04:25,917 --> 00:04:30,052 Otherwise, I woke up early just to pick up a box of trash. 123 00:04:30,226 --> 00:04:33,055 STEM should stand for "Sewing..." 124 00:04:33,229 --> 00:04:37,233 Uh, "Tacking, Embroidering, and Measuring." Why? 125 00:04:37,407 --> 00:04:39,540 Because sewing is engineering, 126 00:04:39,714 --> 00:04:41,933 and constructing garments is science, 127 00:04:42,107 --> 00:04:44,066 and yo' Auntie is magic. 128 00:04:44,240 --> 00:04:45,676 Ha! 129 00:04:45,850 --> 00:04:48,853 I could use some magic. Will you help me? 130 00:04:49,027 --> 00:04:50,333 Chelsea: Yeah! 131 00:04:50,507 --> 00:04:51,943 Yeah, Rae, I think only good things can... 132 00:04:52,117 --> 00:04:54,468 "STEM" from this connection. 133 00:04:54,642 --> 00:04:57,862 -You get it? Because-- -Because yay! We got a project! 134 00:04:58,036 --> 00:05:00,909 ♪♪♪ 135 00:05:01,083 --> 00:05:03,085 -[knocking on door] -Nia: Book, you in there? 136 00:05:04,216 --> 00:05:05,957 Um, uh, Booker's not here. 137 00:05:06,131 --> 00:05:08,046 He's somewhere else in the house. 138 00:05:08,220 --> 00:05:09,570 Go find him. 139 00:05:09,744 --> 00:05:11,093 Nia: I'm serious. 140 00:05:12,747 --> 00:05:14,357 Oh, then by all means. Let's, uh... 141 00:05:14,531 --> 00:05:16,185 Let's embrace Nia's issue. 142 00:05:16,359 --> 00:05:18,143 Book, how can I convince you 143 00:05:18,318 --> 00:05:19,754 to come to City Hall with us to stop them 144 00:05:19,928 --> 00:05:21,103 from building that dump in our neighborhood? 145 00:05:21,277 --> 00:05:23,497 Look, environmental discrimination? 146 00:05:23,671 --> 00:05:25,629 Nia, how about actual discrimination? 147 00:05:25,803 --> 00:05:28,023 All right? That, I would gladly protest. 148 00:05:28,197 --> 00:05:30,025 But you're talking about a dump. 149 00:05:30,199 --> 00:05:32,201 You don't think this affects us directly? 150 00:05:32,375 --> 00:05:34,290 They tried building it in Evanston, but those people protested. 151 00:05:34,464 --> 00:05:36,161 And they're coming here because they think 152 00:05:36,336 --> 00:05:37,380 we're not gonna fight back. Oh, we're going to fight back. 153 00:05:37,554 --> 00:05:39,121 Okay, okay. I hear you, Nia. 154 00:05:39,295 --> 00:05:40,905 Right, I hear you. But I also heard Mom. 155 00:05:41,079 --> 00:05:43,125 And she said no. 156 00:05:43,299 --> 00:05:45,127 Hold on. You've been asleep all morning. How did you hear her? 157 00:05:45,301 --> 00:05:47,608 Mom's "no's" will penetrate your sleep. 158 00:05:47,782 --> 00:05:51,263 Well, the only thing more powerful than Mom's "no," 159 00:05:51,438 --> 00:05:54,092 is a united front. Okay? I've already got Tess. We just need you. 160 00:05:54,266 --> 00:05:58,662 Ha! Wait, me, you, and Tess are the united front? 161 00:05:58,836 --> 00:06:02,318 No way, I'm out. She's gonna crush us like bugs, Nia. 162 00:06:03,232 --> 00:06:04,973 Okay, think about it this way. [clears throat] 163 00:06:05,147 --> 00:06:07,671 When was the last time I actually said I need you? 164 00:06:07,845 --> 00:06:11,153 Okay, well, you know, there was that one time a couple weeks a-- 165 00:06:11,327 --> 00:06:13,982 No, that's when you sa-- That's when you said, "Who needs you?" 166 00:06:14,809 --> 00:06:16,767 Okay, but then there was that time in the atrium, 167 00:06:16,941 --> 00:06:18,943 where you said-- 168 00:06:19,117 --> 00:06:21,511 No, you said, you said, "Somebody needs you." 169 00:06:22,207 --> 00:06:23,774 I guess you never have. 170 00:06:25,210 --> 00:06:26,603 All right, Nia. I'm in. 171 00:06:26,777 --> 00:06:28,344 Ah, great! I got my team. 172 00:06:28,518 --> 00:06:30,651 -No take-backs. -Okay. 173 00:06:30,825 --> 00:06:36,134 ♪♪♪ 174 00:06:42,010 --> 00:06:44,578 Aw! Look at my two STEMers, 175 00:06:44,752 --> 00:06:46,754 creatively collaborating, huh? Oh, hey. 176 00:06:46,928 --> 00:06:48,016 I'm about to go to the laundry room. 177 00:06:48,190 --> 00:06:49,713 That's kind of STEM, huh? 178 00:06:49,887 --> 00:06:51,367 That's STEM, right? 179 00:06:51,541 --> 00:06:54,152 You know, with the, the fabric, and then the, uh, 180 00:06:54,326 --> 00:06:56,198 the detergent, and-- 181 00:06:58,026 --> 00:06:59,810 You guys are busy? Cool, cool. 182 00:07:01,159 --> 00:07:02,987 I think it should be a pup tent. 183 00:07:03,161 --> 00:07:07,035 Uh-huh. Yeah, yeah. Or maybe... 184 00:07:07,209 --> 00:07:10,691 a sail on a scooter, 185 00:07:10,865 --> 00:07:14,259 that works at night. Yeah? Eh? Look at that. 186 00:07:14,434 --> 00:07:15,913 That'll get you some points. 187 00:07:16,087 --> 00:07:18,438 Yeah. I guess. 188 00:07:19,787 --> 00:07:21,310 Oh. 189 00:07:21,484 --> 00:07:24,835 Oh, I know I don't see social justice up in here. 190 00:07:25,967 --> 00:07:28,056 Told you walking out with the signs was too bold. 191 00:07:28,230 --> 00:07:29,927 And I told you guys that our mother 192 00:07:30,101 --> 00:07:31,538 is a reasonable person. 193 00:07:31,712 --> 00:07:35,890 Who needs to know that we respect her authority. 194 00:07:36,064 --> 00:07:37,892 Not working, Booker. 195 00:07:38,066 --> 00:07:39,720 Look. Ahem. Mom. 196 00:07:39,894 --> 00:07:42,200 I, I realize that I didn't actually ask your permission 197 00:07:42,374 --> 00:07:43,550 to go to the protest. 198 00:07:43,724 --> 00:07:45,813 And for that, I am very sorry. 199 00:07:45,987 --> 00:07:47,379 So... 200 00:07:47,554 --> 00:07:51,166 Mother, may we go to City Hall for the protest? 201 00:07:52,036 --> 00:07:53,124 Nia... 202 00:07:54,299 --> 00:07:55,475 No. 203 00:07:57,259 --> 00:07:59,914 No. Mom, you can't say no. 204 00:08:00,088 --> 00:08:02,090 People will just walk all over you 205 00:08:02,264 --> 00:08:04,179 if you don't make them recognize that you matter. 206 00:08:04,353 --> 00:08:06,007 Please Mom. You have to let us go. 207 00:08:06,877 --> 00:08:09,140 -Uh, looks like we're going off-book. -[door opens] 208 00:08:10,098 --> 00:08:11,795 Hey, Aunt Chels. Um, 209 00:08:11,969 --> 00:08:13,188 you loved activism and protests when you were my age, right? 210 00:08:13,362 --> 00:08:15,146 -Yeah. -A little help? 211 00:08:15,320 --> 00:08:17,018 Well, everyone knows I love a good protest. 212 00:08:17,192 --> 00:08:18,454 Yeah, I'm all for it. 213 00:08:18,628 --> 00:08:20,456 You know what, Nia? I'm for it, too. 214 00:08:20,630 --> 00:08:23,024 In fact, your desire to give Auntie Rae 215 00:08:23,198 --> 00:08:25,417 some respectable pushback for what you believe in 216 00:08:25,592 --> 00:08:27,419 has even inspired me. 217 00:08:27,594 --> 00:08:29,465 I'm sorry? Oh! 218 00:08:29,639 --> 00:08:31,598 Oh! Okay. 219 00:08:31,772 --> 00:08:34,514 See, Mom? I've got everybody in the household on board. 220 00:08:34,688 --> 00:08:36,690 Yeah, except the one person you need. 221 00:08:36,864 --> 00:08:39,475 Look, Nia, I'm not against a protest. 222 00:08:39,649 --> 00:08:41,782 It's just that right now, 223 00:08:41,956 --> 00:08:44,436 you need to be okay with using your voice in safer ways, all right? 224 00:08:44,611 --> 00:08:46,656 Oh. Ha. And if I wasn't clear, 225 00:08:46,830 --> 00:08:49,833 the one person you need... is me. 226 00:08:50,878 --> 00:08:53,489 And my answer... is no. 227 00:08:56,536 --> 00:08:59,364 Too bad. I was really psyched to go to the protest. 228 00:08:59,539 --> 00:09:01,889 Well, guess I'll go shoot some hoops 229 00:09:02,063 --> 00:09:02,977 while the air's still fresh. 230 00:09:03,151 --> 00:09:05,196 Nope. We're doing this together. 231 00:09:05,370 --> 00:09:08,243 How? Mom just said we can't go. 232 00:09:08,417 --> 00:09:10,724 And just when I was starting to feel needed. 233 00:09:10,898 --> 00:09:12,769 Where do I go from here? 234 00:09:12,943 --> 00:09:15,250 Book, I, I still need both of you. 235 00:09:15,424 --> 00:09:16,991 I also need a new plan. 236 00:09:17,992 --> 00:09:21,473 [whooshing] 237 00:09:22,170 --> 00:09:24,433 You can protest all you want! 238 00:09:30,091 --> 00:09:31,962 Hey, Book, what'd you see? Did you have a vision? 239 00:09:32,136 --> 00:09:35,357 Yeah. And, and we can't convince Mom. 240 00:09:35,531 --> 00:09:38,099 But we can convince Aunt Chels. 241 00:09:38,273 --> 00:09:41,189 ♪♪♪ 242 00:09:42,494 --> 00:09:44,888 ♪♪♪ 243 00:09:45,062 --> 00:09:46,934 [hums] 244 00:09:47,108 --> 00:09:48,196 [sighs] 245 00:09:48,370 --> 00:09:49,763 Hey, Aunt Chels. Where's Mom? 246 00:09:49,937 --> 00:09:51,503 Oh, she took Levi to Your Best-Dressed Life 247 00:09:51,678 --> 00:09:53,636 -to sew his STEM project. -Oh. 248 00:09:53,810 --> 00:09:56,160 Hey, I'm sorry she won't let you go to that protest. You okay? 249 00:09:56,334 --> 00:09:59,207 -Not really. -Yeah. It's hard, Nia. 250 00:09:59,381 --> 00:10:02,253 Back in my day, it was all about acid rain. Yeah. 251 00:10:02,427 --> 00:10:04,995 -I attended every event. -Acid rain? 252 00:10:05,169 --> 00:10:07,171 -Mm-hmm. -Is that one of your old rock bands? 253 00:10:08,433 --> 00:10:10,218 No, Tess. 254 00:10:11,915 --> 00:10:13,221 No, acid rain 255 00:10:13,395 --> 00:10:16,224 was, and still is, an environmental menace. 256 00:10:16,398 --> 00:10:19,183 I mean, you talk about ozone layer depletion, 257 00:10:19,357 --> 00:10:20,794 you know, and don't get me started 258 00:10:20,968 --> 00:10:23,318 on corrosive sulfuric nitrogen oxides. 259 00:10:23,492 --> 00:10:25,537 What are these words you're saying? 260 00:10:27,452 --> 00:10:30,107 Book, I think what Aunt Chels is trying to say 261 00:10:30,281 --> 00:10:31,761 is that she'll take us to the protest. 262 00:10:31,935 --> 00:10:33,894 Ah, thank you, Aunt Chels. I knew you'd understand. 263 00:10:34,068 --> 00:10:35,460 Um, they're gonna get the signs and the hats. I love you. Thank you-- 264 00:10:35,635 --> 00:10:37,985 I can't do that. No, Nia. 265 00:10:38,159 --> 00:10:39,856 My answer is no, too. 266 00:10:40,030 --> 00:10:42,729 That's what your mother said, and we're a united front. 267 00:10:47,037 --> 00:10:49,039 Nia, look. There's gotta be another way, all right? 268 00:10:49,213 --> 00:10:51,433 In my vision, I saw Aunt Chels taking us. 269 00:10:52,695 --> 00:10:53,870 I have an idea. 270 00:10:54,044 --> 00:10:56,003 You know how the protest is at City Hall? 271 00:10:56,177 --> 00:10:57,657 -Yeah? -You know what else is close to City Hall? 272 00:10:57,831 --> 00:10:59,093 Iconic Donuts. 273 00:10:59,267 --> 00:11:01,138 Oh, I smell what you're cookin'. 274 00:11:01,312 --> 00:11:03,401 -So we ask Ms. G for a ride to the donut shop. -Exactly. 275 00:11:03,575 --> 00:11:05,273 And she'll never know until it's too late. 276 00:11:05,447 --> 00:11:07,405 And you heard how passionate she is about activism. 277 00:11:07,579 --> 00:11:09,016 She'll get there and she'll let us go, 278 00:11:09,190 --> 00:11:10,539 and she won't have to feel guilty about it. 279 00:11:10,713 --> 00:11:12,019 Wait, you know I got your back, 280 00:11:12,193 --> 00:11:13,455 but what happens if your mom finds out? 281 00:11:13,629 --> 00:11:15,152 Ah, don't worry about it. 282 00:11:15,326 --> 00:11:16,763 Aunt Chels is cool. She'll totally cover for us. 283 00:11:16,937 --> 00:11:18,939 -[chuckles] -All right. 284 00:11:20,070 --> 00:11:22,246 Um, Aunt Chels, you were right. 285 00:11:22,420 --> 00:11:24,422 Mom said no, and that's the final answer. 286 00:11:24,596 --> 00:11:26,337 I'm glad you understand, sweetie. 287 00:11:28,209 --> 00:11:32,169 I'm just... I'm really, really disappointed. 288 00:11:33,301 --> 00:11:35,303 Just so sad. 289 00:11:35,477 --> 00:11:38,872 And I think the only thing that could get me through this is... 290 00:11:39,046 --> 00:11:40,395 a donut. 291 00:11:41,222 --> 00:11:44,051 [laughs] Oh, of course, honey. 292 00:11:44,225 --> 00:11:45,617 -Mm. -Yeah. 293 00:11:45,792 --> 00:11:47,750 So what if you can't go to that protest, huh? 294 00:11:47,924 --> 00:11:50,492 At least your fun Aunt Chels can take you on a fun little jaunt 295 00:11:50,666 --> 00:11:52,537 -to the donut shop, huh? -[laughs] Yeah. 296 00:11:52,712 --> 00:11:56,150 Ooh! They have the best vegan crullers at Donuts and Stuff. 297 00:11:56,324 --> 00:11:57,499 -Oh, yeah! -Yeah? 298 00:11:57,673 --> 00:11:59,544 That place! Remember, Nia, 299 00:11:59,719 --> 00:12:01,024 you were telling me how much you were dying to go there? 300 00:12:01,198 --> 00:12:02,983 No. No. 301 00:12:03,157 --> 00:12:05,986 Um, I was actually craving a donut from Iconic Donuts. 302 00:12:06,160 --> 00:12:07,814 Oh, uh, no! Remember, Nia. 303 00:12:07,988 --> 00:12:09,685 You texted me the exact picture of the cruller you want-- 304 00:12:09,859 --> 00:12:10,991 Book! 305 00:12:11,165 --> 00:12:14,298 -Did you say "Iconic"? -I did. 306 00:12:14,472 --> 00:12:17,649 Okay, well, if that's what's gonna cheer you kids up, 307 00:12:17,824 --> 00:12:19,564 then that's what you're gonna get. 308 00:12:19,739 --> 00:12:21,915 -[all chuckling] -Well, since you're making people happy, 309 00:12:22,089 --> 00:12:24,004 I've never sat in the front seat of the Scut. 310 00:12:24,178 --> 00:12:26,223 And I would really appreciate the extra leg room. 311 00:12:26,397 --> 00:12:28,878 Well, sure, buddy. How 'bout you, Tess? Huh? 312 00:12:29,052 --> 00:12:31,794 You want a... You want a basketball-shaped donut? 313 00:12:31,968 --> 00:12:34,014 That way, you can dunk it. 314 00:12:34,188 --> 00:12:35,667 -[laughs] You get it? -[laughing] 315 00:12:35,842 --> 00:12:37,757 Dunk it, like-- Like ba-- 316 00:12:37,931 --> 00:12:41,891 ♪♪♪ 317 00:12:42,065 --> 00:12:44,894 Okay, Levi, you drafted your design. 318 00:12:45,068 --> 00:12:47,854 You cut your pattern, and now it's time 319 00:12:48,028 --> 00:12:50,421 -to construct your garment. -Wow. 320 00:12:50,595 --> 00:12:52,423 That's a lot more complicated that I thought it would be. 321 00:12:52,597 --> 00:12:54,077 You know why? 322 00:12:54,251 --> 00:12:55,426 Science. 323 00:12:55,600 --> 00:12:57,951 Ah? Ah? Okay. Now, 324 00:12:58,125 --> 00:13:00,301 put this underneath the foot, right? And you put it down. 325 00:13:00,475 --> 00:13:03,217 Hold it there. Hold it there. Now, just like I taught you. 326 00:13:03,391 --> 00:13:06,524 Wow. There are so many stitch settings. 327 00:13:06,698 --> 00:13:08,526 You know why? You know why? 328 00:13:08,700 --> 00:13:10,224 Technology. 329 00:13:11,747 --> 00:13:13,488 [sewing machine whirring] 330 00:13:13,662 --> 00:13:16,273 Yep. Just like that. Just like that. Aah! [squeals] 331 00:13:16,447 --> 00:13:19,102 Look at us, Levi. You and me, 332 00:13:19,276 --> 00:13:21,801 working together. Doing a little collabo. [chuckles] 333 00:13:21,975 --> 00:13:23,977 This is gonna be the coolest jacket. 334 00:13:24,151 --> 00:13:25,935 I'm gonna sew everything from my science box into it. 335 00:13:26,109 --> 00:13:28,329 Oh. O-okay. 336 00:13:28,503 --> 00:13:30,113 Oh, that's gonna be interesting. 337 00:13:31,636 --> 00:13:33,464 I haven't heard from Nia and Booker in a while. 338 00:13:33,638 --> 00:13:35,118 Hey, Levi, do mind doing that by yourself 339 00:13:35,292 --> 00:13:36,903 while I check my phone to see where they are? 340 00:13:37,077 --> 00:13:40,210 Ooh. A phone compartment. 341 00:13:40,384 --> 00:13:43,605 And a pocket for the charger? 342 00:13:43,779 --> 00:13:47,565 Oh, sure. I'm good. I'm good. 343 00:13:47,739 --> 00:13:51,395 -[sewing machine whirring] -[gasps] 344 00:13:51,569 --> 00:13:53,223 Oh, no. No, no, no. I don't believe it. 345 00:13:53,397 --> 00:13:55,878 Those kids are near City Hall. 346 00:13:56,052 --> 00:13:58,098 ♪♪♪ 347 00:13:58,272 --> 00:14:00,448 -[distant crowd clamoring] -Huh. Now what is all this about? 348 00:14:00,622 --> 00:14:01,971 What's all what about, Aunt Chels? 349 00:14:02,145 --> 00:14:03,973 -All this commotion. -Commotion? 350 00:14:04,147 --> 00:14:05,583 -What commotion? -[phone rings] 351 00:14:05,757 --> 00:14:07,020 Book, it's Mom. 352 00:14:07,194 --> 00:14:08,978 Chelsea: Who are all these people? 353 00:14:09,152 --> 00:14:10,240 -Hey, Rae. What's up? -Raven [over phone]: People? 354 00:14:10,414 --> 00:14:11,807 What people? Where are you? 355 00:14:11,981 --> 00:14:14,201 I'm in the car. The kids and I are downtown. 356 00:14:14,375 --> 00:14:16,072 We're going to that donut shop. Hey! 357 00:14:16,246 --> 00:14:17,595 You want me to pick up you two something? 358 00:14:17,769 --> 00:14:19,336 A little STEM snacky-snack? 359 00:14:19,510 --> 00:14:20,729 Raven [over phone]: Donut shop? 360 00:14:20,903 --> 00:14:22,252 No. Chelsea, listen, 361 00:14:22,426 --> 00:14:23,645 I called to tell you those kids-- 362 00:14:23,819 --> 00:14:26,126 Hold on, Rae. Hold on. Oh, kids. 363 00:14:26,300 --> 00:14:28,780 Oh, I'm so sorry. We came all this way, 364 00:14:28,955 --> 00:14:30,608 and we can't even get to the donut shop, 365 00:14:30,782 --> 00:14:32,959 because there's a protest in the front of City Ha-- ey-- 366 00:14:33,133 --> 00:14:34,786 Wait a minute. 367 00:14:35,657 --> 00:14:37,964 -Raven [over phone]: Chels? -Hold on, Rae. 368 00:14:38,138 --> 00:14:39,879 Wow. 369 00:14:40,053 --> 00:14:43,143 Wow. So, you played the sad sack who needed a snack 370 00:14:43,317 --> 00:14:46,668 just so I would take you here to this march, huh? Wow. 371 00:14:46,842 --> 00:14:49,932 That's how you guys treat me? You kids are unbelievable. 372 00:14:50,106 --> 00:14:51,760 You know what? I know you're already buckled up, 373 00:14:51,934 --> 00:14:54,154 but I'm gonna need to you buckle up emotionally, 374 00:14:54,328 --> 00:14:55,938 because we're about to go there, okay? 375 00:14:56,112 --> 00:14:58,158 Now what do you want, Rae, because apparently, 376 00:14:58,332 --> 00:15:00,943 it appears that Nia, Booker and Tess 377 00:15:01,117 --> 00:15:02,466 have taken me for a fool, 378 00:15:02,640 --> 00:15:05,643 and I'm about to let them know what is what. 379 00:15:05,817 --> 00:15:07,950 Is there something you needed? 380 00:15:08,124 --> 00:15:09,952 Raven [over phone]: Nope. Nope, you got there on your own. 381 00:15:10,126 --> 00:15:12,476 Sounds like you got it all under control. 382 00:15:12,650 --> 00:15:14,174 Well, bye. 383 00:15:16,480 --> 00:15:18,482 I would like to sit in the back seat now. 384 00:15:19,483 --> 00:15:22,182 ♪♪♪ 385 00:15:22,617 --> 00:15:25,576 ♪♪♪ 386 00:15:26,795 --> 00:15:29,058 Well, what do you have to say for yourselves? 387 00:15:29,232 --> 00:15:31,017 Uh, if you want to go to the other donut place, 388 00:15:31,191 --> 00:15:32,757 I'm good with it. 389 00:15:34,063 --> 00:15:35,673 Anyone else? 390 00:15:35,847 --> 00:15:37,066 That since we're here, 391 00:15:37,240 --> 00:15:38,633 we might as well show up for justice, 392 00:15:38,807 --> 00:15:40,417 or else justice won't show up for us? 393 00:15:41,592 --> 00:15:43,420 Okay, that's actually pretty good, Booker. 394 00:15:44,030 --> 00:15:45,248 Was that your vision? 395 00:15:45,422 --> 00:15:47,511 No, but she's starting to scare me. 396 00:15:47,685 --> 00:15:51,080 [sighs] I expressly told you no. 397 00:15:51,254 --> 00:15:53,039 Why is my no not as good as Raven's? Huh? 398 00:15:53,213 --> 00:15:54,823 Dang, Ms. G. 399 00:15:54,997 --> 00:15:56,868 -You got mad skills. -What? 400 00:15:57,043 --> 00:15:59,610 And by that, I mean skills at getting real mad. 401 00:15:59,784 --> 00:16:01,873 I like the color on you. 402 00:16:03,310 --> 00:16:05,094 Look, I'm sorry, Aunt Chels. 403 00:16:05,268 --> 00:16:07,140 I guess I just let my passion get in the way of my respect. 404 00:16:07,314 --> 00:16:08,619 I didn't mean to upset you. 405 00:16:08,793 --> 00:16:10,839 Well, you did. [sighs] 406 00:16:11,013 --> 00:16:12,884 I'm not just the fun aunt, you know. 407 00:16:13,059 --> 00:16:14,451 The "Faunt." 408 00:16:14,625 --> 00:16:16,932 I'm an adult in this family. Like your mom. 409 00:16:17,106 --> 00:16:19,761 Nia, Booker, you're gonna have to face Raven. 410 00:16:19,935 --> 00:16:22,416 Yeah. And Tess, you're gonna have to face-- 411 00:16:22,590 --> 00:16:23,983 Whoever it is you face. 412 00:16:24,157 --> 00:16:26,115 Aunt Chels, it's not that big of a deal-- 413 00:16:26,289 --> 00:16:27,464 -Yeah, in fact, we can actually go-- -You don't have to tell Mom-- 414 00:16:27,638 --> 00:16:29,031 Oh, you can protest all you want. 415 00:16:29,205 --> 00:16:30,511 We're still going home. 416 00:16:30,685 --> 00:16:32,817 [engine starts] 417 00:16:34,428 --> 00:16:36,647 -That was my vision. -Of course. 418 00:16:36,821 --> 00:16:40,521 ♪♪♪ 419 00:16:40,695 --> 00:16:43,002 Levi: Thanks for letting me finish my jacket on my own. 420 00:16:43,176 --> 00:16:44,525 I know how hard that was for you. 421 00:16:44,699 --> 00:16:46,048 Hard? Well, yeah. 422 00:16:46,222 --> 00:16:47,354 Yeah, I just decided to take a step back, 423 00:16:47,528 --> 00:16:48,877 and let you handle your business. 424 00:16:49,051 --> 00:16:50,966 But I want to see it. Come on out here. 425 00:16:54,752 --> 00:16:58,974 Wow! I can't believe my eyes. 426 00:16:59,148 --> 00:17:02,543 I've solved all the world's problems with sewing science. 427 00:17:02,717 --> 00:17:05,372 One jacket, 56 accessories! 428 00:17:06,721 --> 00:17:08,940 It's my Everything Jacket. 429 00:17:09,115 --> 00:17:10,812 So many gadgets. 430 00:17:10,986 --> 00:17:12,292 So many questions. 431 00:17:12,466 --> 00:17:15,295 So many solutions. 432 00:17:15,469 --> 00:17:19,168 Oh. New jacket. Who dis? [laughs] 433 00:17:19,342 --> 00:17:22,084 You know, Levi, there's-- there's a lot going on here. 434 00:17:22,258 --> 00:17:25,261 What do you mean? Don't you like it? 435 00:17:25,914 --> 00:17:29,222 Uh... So, so you're a straight-A student, right? 436 00:17:29,396 --> 00:17:31,528 And, and, and sewing science 437 00:17:31,702 --> 00:17:34,053 factors in style, right? 438 00:17:34,227 --> 00:17:36,881 So this might not be your best grade. 439 00:17:37,056 --> 00:17:39,623 Why not? The hood is waterproof. 440 00:17:39,797 --> 00:17:41,060 It absorbs moisture. 441 00:17:41,234 --> 00:17:43,105 It's got a hydro-powered heater. 442 00:17:43,279 --> 00:17:46,152 You could Velcro other jackets on it. 443 00:17:47,022 --> 00:17:48,937 You'll never run out of jackets! 444 00:17:49,981 --> 00:17:52,593 So why, with all this innovation woven in, 445 00:17:52,767 --> 00:17:54,290 do you think I won't get a good grade? 446 00:17:54,464 --> 00:17:56,901 You know what? I think you'd get a better grade 447 00:17:57,076 --> 00:17:59,078 if people wanted to wear it. 448 00:17:59,252 --> 00:18:01,036 Oh, they'll want to wear it. 449 00:18:01,210 --> 00:18:04,561 Look, I used a polymer-enhanced fabric. 450 00:18:04,735 --> 00:18:07,216 This is definitely an A. You'll see. 451 00:18:07,390 --> 00:18:09,958 Okay, well, the most important thing is, 452 00:18:10,132 --> 00:18:11,351 is that you did it yourself. 453 00:18:11,525 --> 00:18:13,004 I hope you don't mind that I stitched 454 00:18:13,179 --> 00:18:14,919 a "Ravenous Designs" label in it. 455 00:18:15,094 --> 00:18:17,966 You want to try one on? I made three. 456 00:18:18,140 --> 00:18:19,750 Well, the first two were flawed. 457 00:18:19,924 --> 00:18:21,274 Oh, and this one's flawless? 458 00:18:21,448 --> 00:18:23,014 Oh, okay. Wow. 459 00:18:23,189 --> 00:18:25,452 Wow, Levi. [chuckles] 460 00:18:25,626 --> 00:18:26,975 Imagine that. 461 00:18:27,149 --> 00:18:31,501 ♪♪♪ 462 00:18:32,241 --> 00:18:33,590 Okay. 463 00:18:37,072 --> 00:18:38,813 Hey, guys. Bye, guys. 464 00:18:38,987 --> 00:18:40,031 I'm off to collect my A. 465 00:18:40,206 --> 00:18:41,946 If you're ready to take me, Mom. 466 00:18:42,121 --> 00:18:44,297 Sure, sweetie. Hey, Rae, you wanna take it from here? 467 00:18:44,471 --> 00:18:46,342 Oh, yes. 468 00:18:46,516 --> 00:18:48,039 Okay, sweetie. Let's go. 469 00:18:48,214 --> 00:18:49,737 I guess I'm the Scut driver today. 470 00:18:49,911 --> 00:18:51,608 Thanks, Mom. And Nia... 471 00:18:51,782 --> 00:18:53,044 Booker... 472 00:18:53,219 --> 00:18:54,742 it was nice knowing you. 473 00:18:54,916 --> 00:18:56,135 [sucks air through teeth] 474 00:18:56,309 --> 00:18:57,788 [door closes] 475 00:18:57,962 --> 00:18:59,486 Okay, uh... 476 00:18:59,660 --> 00:19:01,357 We're sorry, Mom. 477 00:19:01,531 --> 00:19:03,664 And we know we're gonna be grounded, but, uh... 478 00:19:03,838 --> 00:19:05,796 You have to understand 479 00:19:05,970 --> 00:19:08,234 how important it was for me to try to save this neighborhood. 480 00:19:08,408 --> 00:19:10,932 -For all of us. -Yeah, Mom. 481 00:19:11,106 --> 00:19:14,501 And Nia lit a fire in my belly. 482 00:19:14,675 --> 00:19:16,807 And I, I learned a lot today. 483 00:19:16,981 --> 00:19:18,548 All right. Number one, 484 00:19:18,722 --> 00:19:21,290 there are issues out there worth fighting for. 485 00:19:21,464 --> 00:19:24,641 Two, I now lead with empathy. 486 00:19:24,815 --> 00:19:25,903 And three, 487 00:19:26,077 --> 00:19:28,123 it is totally okay for me 488 00:19:28,297 --> 00:19:30,517 -to care only about issues that directly affect me. -No. 489 00:19:30,691 --> 00:19:31,909 No. 490 00:19:32,997 --> 00:19:34,695 No, Book. You were doing so well. 491 00:19:34,869 --> 00:19:36,436 [both murmuring] 492 00:19:37,393 --> 00:19:39,090 [clears throat] Uh, Mom. 493 00:19:40,396 --> 00:19:42,006 You should know that you were right. 494 00:19:42,181 --> 00:19:43,573 But Aunt Chels handled it. 495 00:19:43,747 --> 00:19:45,053 You should have seen her, Ms. B. 496 00:19:45,227 --> 00:19:47,055 Ms. G totally brought the heat. 497 00:19:47,229 --> 00:19:50,145 She shouldn't have had to bring the heat. 498 00:19:50,754 --> 00:19:52,321 Nia, you can't be more concerned 499 00:19:52,495 --> 00:19:53,844 with people outside of this house 500 00:19:54,018 --> 00:19:55,629 than you are with people inside of this house. 501 00:19:56,891 --> 00:19:58,197 Um... 502 00:19:59,285 --> 00:20:00,851 I didn't think of it that way. 503 00:20:02,331 --> 00:20:05,160 But one day I want a family. 504 00:20:05,334 --> 00:20:07,423 You know, and if I have to argue with my strong-willed daughter, 505 00:20:07,597 --> 00:20:09,164 I would hope it's not for the same exact problems 506 00:20:09,338 --> 00:20:10,644 that I'm fighting for right now. 507 00:20:11,775 --> 00:20:13,516 [sighs] 508 00:20:13,690 --> 00:20:16,432 Well, maybe I should have told my strong-willed daughter 509 00:20:16,606 --> 00:20:18,608 the reason I said no. 510 00:20:19,261 --> 00:20:21,132 I was worried about you, Nia. 511 00:20:21,307 --> 00:20:23,265 At a protest, all you have to do is be at the wrong place 512 00:20:23,439 --> 00:20:25,049 at the wrong time. 513 00:20:25,224 --> 00:20:28,749 But, we can't let fear run our lives. 514 00:20:28,923 --> 00:20:31,578 Or hold us back. 515 00:20:31,752 --> 00:20:34,102 So... 516 00:20:34,276 --> 00:20:36,757 At the next protest, we'll go together as a family. 517 00:20:36,931 --> 00:20:38,541 -Really? -Yeah. 518 00:20:38,715 --> 00:20:41,022 That would be awesome, Mom. Thank you. 519 00:20:41,196 --> 00:20:42,328 Okay, don't hug me too hard, 520 00:20:42,502 --> 00:20:43,416 'cause you guys still have to face 521 00:20:43,590 --> 00:20:45,374 -the consequences. -Oh. 522 00:20:45,548 --> 00:20:48,072 -But I thought we had a teachable moment instead. -Yeah. 523 00:20:48,247 --> 00:20:49,465 What are point of these visions 524 00:20:49,639 --> 00:20:51,337 if I can't see the consequences coming? 525 00:20:52,642 --> 00:20:55,079 All right. Nia. Booker. Your punishment: 526 00:20:55,254 --> 00:20:57,952 You must put on Levi's STEM project. 527 00:20:58,126 --> 00:21:00,868 Ha ha. And Tess, 528 00:21:01,042 --> 00:21:03,697 you can't eat out of my fridge for a whole month. 529 00:21:03,871 --> 00:21:05,916 What? Can I protest that? 530 00:21:06,090 --> 00:21:07,788 No, but you can sit back down. 531 00:21:11,835 --> 00:21:13,054 Oh, look at that-- 532 00:21:13,228 --> 00:21:15,186 Fits perfectly. Look at this. 533 00:21:15,361 --> 00:21:19,060 Wow! That's crute. Okay, okay. 534 00:21:19,234 --> 00:21:21,758 -Right here. Okay, yeah. You got it. Trust me. -[Booker groaning] 535 00:21:21,932 --> 00:21:24,413 -Okay... Oh... -It's there. That's how it feels. Okay. 536 00:21:25,588 --> 00:21:26,894 Ma... 537 00:21:28,243 --> 00:21:29,636 Mom, it burns. 538 00:21:29,810 --> 00:21:31,333 Oh, yeah, it's, it's, it's solar powered. 539 00:21:31,507 --> 00:21:33,204 Wait, hold on. Is it, um... Is it leaking? 540 00:21:33,379 --> 00:21:35,424 It's hydro-powered, as well. 541 00:21:35,598 --> 00:21:36,947 What? 542 00:21:37,121 --> 00:21:40,081 ♪♪♪ 543 00:21:40,255 --> 00:21:41,996 [sighs] Oh, man. 544 00:21:42,170 --> 00:21:43,824 I'm so nervous for Levi. 545 00:21:43,998 --> 00:21:46,130 Did I tell you that his project was big ol' hot mess? 546 00:21:46,305 --> 00:21:47,915 Oh. Oh, I can vouch for that hot part. 547 00:21:48,089 --> 00:21:49,830 And I can vouch for the mess. 548 00:21:50,004 --> 00:21:51,875 [gasps] Okay, okay. How'd it go? How'd it go? 549 00:21:52,049 --> 00:21:53,181 I got a B-plus. 550 00:21:53,355 --> 00:21:55,096 What? Wow! 551 00:21:55,270 --> 00:21:57,011 Wow! 552 00:21:57,185 --> 00:21:59,666 I am saying "wow," right? Not "how"? 553 00:22:01,145 --> 00:22:02,582 They loved it, Rae. 554 00:22:02,756 --> 00:22:04,932 My STEM teacher liked my Everything Jacket. 555 00:22:05,106 --> 00:22:07,413 He said it was very resourceful and useful. 556 00:22:07,587 --> 00:22:10,981 But, if I'd paid more attention to style, like you said, 557 00:22:11,155 --> 00:22:12,505 I would have gotten an A-plus. 558 00:22:12,679 --> 00:22:15,072 Oh, like I said, huh? Ha ha! 559 00:22:15,246 --> 00:22:16,378 That's what I'm talking 'bout. 560 00:22:16,552 --> 00:22:18,293 You were right. Aesthetics matter. 561 00:22:18,467 --> 00:22:20,513 I have been right a lot today. 562 00:22:20,687 --> 00:22:22,036 Anybody taking notes? 563 00:22:23,167 --> 00:22:24,691 Is somebody craving donuts? 564 00:22:24,865 --> 00:22:26,649 Yes, yes, yes. But I can't actually like, 565 00:22:26,823 --> 00:22:27,955 move my arm, so can you put it in my mouth? 566 00:22:28,129 --> 00:22:29,826 Yes, I got you. You like these? 567 00:22:30,000 --> 00:22:31,306 Well, actually, 568 00:22:31,480 --> 00:22:34,091 donuts-- these-- are for people like mamas, 569 00:22:34,265 --> 00:22:36,267 -and those who listen to mamas. -Chelsea: Mm-hmm. 570 00:22:36,442 --> 00:22:39,009 Hey, I said you were right. 571 00:22:39,183 --> 00:22:42,143 Oh. That's right, you did. Here you go. Uh, 572 00:22:42,317 --> 00:22:43,971 half a donut. 573 00:22:44,145 --> 00:22:45,668 I also told you you were right. 574 00:22:45,842 --> 00:22:48,628 Oh! That's right, Nia. You did. Here. Here you go. 575 00:22:48,802 --> 00:22:50,586 -Thank you. -[whispers] I'll just put it right there. 576 00:22:50,760 --> 00:22:52,240 Why are you doing that? 577 00:22:54,068 --> 00:22:55,156 That's good. 578 00:22:55,330 --> 00:22:56,940 -It's right there. -Okay. 579 00:22:58,986 --> 00:23:01,205 -[Nia yelps] -Oh, got it!