1
00:00:05,172 --> 00:00:06,922
I'm in, people!
I'm in.
2
00:00:06,924 --> 00:00:08,342
Nothing ever seems
to keep you out.
3
00:00:09,176 --> 00:00:12,135
No, Ms. B,
I got into Camp Champion.
4
00:00:12,137 --> 00:00:15,222
It's one of the most exclusive
sports programs in the country.
5
00:00:15,224 --> 00:00:17,015
I get to go for a whole week.
6
00:00:17,017 --> 00:00:19,559
Oh!
Good job.
7
00:00:19,561 --> 00:00:21,311
Nia, I got in.
I got in.
8
00:00:21,313 --> 00:00:22,437
You got in?
Yeah.
9
00:00:22,439 --> 00:00:24,606
You got in!
She got in! She got in!
10
00:00:24,608 --> 00:00:26,026
We know!
We know!
11
00:00:27,527 --> 00:00:29,148
I don't think I've ever
heard of Camp Champion.
12
00:00:29,150 --> 00:00:29,819
Where is it, Tess?
13
00:00:29,821 --> 00:00:32,864
It's in Maine.
Oh, no, honey. It's on Main.
14
00:00:32,866 --> 00:00:34,533
No, it's in Maine.
15
00:00:34,535 --> 00:00:37,953
Okay, Tess, listen.
You're going to a very exclusive camp...
16
00:00:37,955 --> 00:00:40,455
Honey, I don't want them
to judge you, okay.
17
00:00:40,457 --> 00:00:43,500
The proper usage is,
"It's on Main."
18
00:00:43,502 --> 00:00:45,003
It's on Main!
Yeah. But...
19
00:00:45,963 --> 00:00:47,170
Chels, I think what she means
20
00:00:47,172 --> 00:00:49,798
is that the camp is actually
in the state of Maine.
21
00:00:49,800 --> 00:00:50,882
Yes.
22
00:00:50,884 --> 00:00:52,467
Oh, yeah.
Well, yeah...
23
00:00:52,469 --> 00:00:53,929
If you wanna get technical.
24
00:00:54,972 --> 00:00:56,721
Well, the camp's
on my dad's route,
25
00:00:56,723 --> 00:00:58,723
so we're gonna go
together in his truck.
26
00:00:58,725 --> 00:01:00,725
It's gonna be
the best summer ever.
27
00:01:00,727 --> 00:01:01,779
Wow.
28
00:01:01,781 --> 00:01:04,938
Riding cross country in
the cabin of a big rig, Tess.
29
00:01:04,940 --> 00:01:06,066
I'm a little jealous.
30
00:01:07,067 --> 00:01:09,653
But are you really?
I'm being supportive. Don't hate.
31
00:01:23,709 --> 00:01:27,421
Oh, Rae, it's so nice of you to
have this going away dinner for Tess.
32
00:01:27,671 --> 00:01:30,130
I had no idea we had
so much food in the fridge.
33
00:01:30,132 --> 00:01:31,214
We could feed a tribe.
34
00:01:31,216 --> 00:01:32,342
Yeah, a tribe called Tess.
35
00:01:33,218 --> 00:01:35,677
Please, I see right through you.
36
00:01:35,679 --> 00:01:36,761
You're just as sad
37
00:01:36,763 --> 00:01:38,138
about Tess leaving
as the rest of us.
38
00:01:38,140 --> 00:01:40,098
You've been crying about it
for the last hour.
39
00:01:40,100 --> 00:01:41,641
That was the onions.
40
00:01:41,643 --> 00:01:43,854
There are no onions
in mac and cheese.
41
00:01:44,563 --> 00:01:46,565
Yes, there is.
That's the way she likes it.
42
00:01:49,609 --> 00:01:51,361
Hey, Tess.
What's wrong?
43
00:01:52,362 --> 00:01:53,445
The trip is off.
44
00:01:53,447 --> 00:01:55,073
What! What?
What? Why?
45
00:01:55,615 --> 00:01:58,742
Well, my dad can't drive me
to Camp Champion,
46
00:01:58,744 --> 00:02:00,412
and I can't pay for
another ride, so...
47
00:02:01,288 --> 00:02:02,372
I have to turn them down.
48
00:02:02,998 --> 00:02:05,123
Oh, Tess, no way.
49
00:02:05,125 --> 00:02:06,791
I bet if Booker and I put
together our summer money,
50
00:02:06,793 --> 00:02:07,876
there'd be enough
to get you there.
51
00:02:07,878 --> 00:02:10,086
Whoa. Whoa.
Whoa, Nia.
52
00:02:10,088 --> 00:02:12,714
I mean, of course, I‐I
wanna help my girl out,
53
00:02:12,716 --> 00:02:14,090
but you gotta warn me and Levi
54
00:02:14,092 --> 00:02:15,886
before you go
volunteering our cash.
55
00:02:16,511 --> 00:02:18,094
Hey. Don't look at me.
56
00:02:18,096 --> 00:02:20,974
If they don't take pocket
lint, I can't help you.
57
00:02:23,101 --> 00:02:25,060
Tess, you just won
58
00:02:25,062 --> 00:02:27,020
an all‐expenses paid trip
59
00:02:27,022 --> 00:02:28,897
to Maine in a luxury Scut.
60
00:02:28,899 --> 00:02:30,982
You mean it, Ms. B?
Yeah, I do.
61
00:02:30,984 --> 00:02:32,734
So, mom, can we make this
a family trip?
62
00:02:32,736 --> 00:02:34,988
One where you don't pick
up any fares with us in the car?
63
00:02:36,198 --> 00:02:39,199
Tess, you just won a
some‐expenses paid trip to Maine!
64
00:02:39,201 --> 00:02:40,869
Whoo!
65
00:02:44,289 --> 00:02:46,289
♪ Yeah, we own the summer ♪
66
00:02:46,291 --> 00:02:48,919
♪ Oh ♪
67
00:02:50,128 --> 00:02:52,547
I love this song!
68
00:02:54,257 --> 00:02:55,965
♪ Backyard waterslide... ♪
69
00:02:55,967 --> 00:02:57,050
Here we go.
70
00:02:57,052 --> 00:02:58,843
♪ Like a rollercoaster ♪
71
00:02:58,845 --> 00:03:03,139
♪ Hands up to the sky
like we ain't getting older ♪
72
00:03:03,141 --> 00:03:05,350
♪ Even though life can
change all the rules ♪
73
00:03:05,352 --> 00:03:07,936
♪ We said from the start
that we'd play it cool ♪
74
00:03:07,938 --> 00:03:10,730
♪ So let's live it up
like we always knew ♪
75
00:03:10,732 --> 00:03:12,148
♪ How to ♪
76
00:03:12,150 --> 00:03:13,026
Here we go!
77
00:03:16,530 --> 00:03:19,449
♪ If you're happy and
you know it stay awake ♪
78
00:03:21,034 --> 00:03:23,078
♪ If you're happy and
you know it stay awake ♪
79
00:03:25,080 --> 00:03:26,832
I'm awake, but I'm not happy.
80
00:03:27,374 --> 00:03:28,748
Chels, are we almost there?
81
00:03:28,750 --> 00:03:30,208
No, lemme check.
82
00:03:31,795 --> 00:03:33,461
What? Oh, no!
83
00:03:33,463 --> 00:03:37,799
Rae, this GPS has been recalculating
since we crossed the last state line.
84
00:03:37,801 --> 00:03:39,884
Okay, okay. I'm not worried.
I'm not worried.
85
00:03:39,886 --> 00:03:42,262
'Cause we're supposed to be
on this road for about 100 miles,
86
00:03:42,264 --> 00:03:43,097
and country roads are always
87
00:03:43,099 --> 00:03:44,305
filled with signs.
88
00:03:44,307 --> 00:03:46,141
Look, there's one right now!
What does it say?
89
00:03:46,143 --> 00:03:48,228
Rae, that wasn't a sign.
That's just...
90
00:03:48,687 --> 00:03:50,814
Bird stuff.
Hit the wipers, Rae.
91
00:03:55,652 --> 00:03:56,736
That's nasty.
92
00:03:59,197 --> 00:04:01,990
Oh, look, there's a sign right there.
Chels, look, what does it say?
93
00:04:01,992 --> 00:04:05,243
It says camp.
It says camp!
94
00:04:05,245 --> 00:04:07,497
Pulling over.
Pulling over.
95
00:04:07,956 --> 00:04:09,164
Parking.
96
00:04:09,166 --> 00:04:11,499
Yes, I knew it. I knew it.
We didn't need GPS.
97
00:04:11,501 --> 00:04:14,169
All I needed was some windshield
viper fluid and mama instincts.
98
00:04:14,171 --> 00:04:15,295
Isn't that right, Chels?
99
00:04:15,297 --> 00:04:16,421
Chels?
100
00:04:21,678 --> 00:04:22,679
Lightweights.
101
00:04:23,889 --> 00:04:25,640
One 20 hour ride
and they're out like a...
102
00:04:26,266 --> 00:04:27,017
Like...
103
00:04:38,779 --> 00:04:41,072
Who in the bell cow
is in our bus spot?
104
00:04:49,664 --> 00:04:50,914
Mom?
105
00:04:50,916 --> 00:04:51,998
Mom, wake up.
There's someone outside
106
00:04:52,000 --> 00:04:53,583
staring at us.
What?
107
00:04:53,585 --> 00:04:56,546
Which, by the way, is the
beginning to every horror movie ever.
108
00:04:57,506 --> 00:05:00,173
Rise and shine, sleepyheads.
109
00:05:00,175 --> 00:05:02,926
I am Lou.
Welcome to Camp Kikiwaka.
110
00:05:02,928 --> 00:05:04,052
Camp Kiki‐what?
111
00:05:04,054 --> 00:05:07,057
Kikiwaka.
Eventually it just rolls right off the tongue.
112
00:05:08,350 --> 00:05:10,642
I need to roll on up outta here.
So, where's Camp Champion?
113
00:05:10,644 --> 00:05:12,018
Yes, Madam, if you could
114
00:05:12,020 --> 00:05:15,148
just direct us back
to Maine Street.
115
00:05:16,066 --> 00:05:17,482
I don't know where Main Street is,
116
00:05:17,484 --> 00:05:19,317
but Camp Champion
is across the lake.
117
00:05:19,319 --> 00:05:21,945
Oh, great.
I'll just swim from here.
118
00:05:21,947 --> 00:05:23,738
Don't wanna be late
for basketball camp.
119
00:05:23,740 --> 00:05:25,740
Whoa.
I would not do that.
120
00:05:25,742 --> 00:05:28,620
I have seen things in that
lake that I cannot unsee.
121
00:05:31,289 --> 00:05:32,789
Check out the fresh air.
122
00:05:32,791 --> 00:05:35,794
And listen.
No sirens, no honking horns.
123
00:05:36,169 --> 00:05:37,879
No bug repellent.
124
00:05:38,255 --> 00:05:39,420
Apparently, mosquito season
125
00:05:39,422 --> 00:05:40,882
starts early here.
126
00:05:41,842 --> 00:05:44,175
Well, I should probably get going.
127
00:05:44,177 --> 00:05:46,388
And just to be honest
with you total strangers,
128
00:05:46,721 --> 00:05:48,096
our camp enrollment is way down,
129
00:05:48,098 --> 00:05:50,014
so we're having an open house
to get some new campers.
130
00:05:50,016 --> 00:05:51,017
I am swamped.
131
00:05:51,601 --> 00:05:52,894
Swamped, huh?
132
00:05:53,478 --> 00:05:55,355
Just across the lake
from my best friend.
133
00:05:56,231 --> 00:05:58,231
So, could you use
some help around here?
134
00:05:58,233 --> 00:05:59,860
Does a hedgehog
eat slugs in the woods?
135
00:06:00,861 --> 00:06:03,363
I will truly never care
about that answer.
136
00:06:04,114 --> 00:06:06,155
You will, unless you
want to go to Chicago,
137
00:06:06,157 --> 00:06:09,450
and be cooped up in our apartment all
day with me and my nature documentaries.
138
00:06:09,452 --> 00:06:11,037
On second thoughts...
139
00:06:11,454 --> 00:06:15,415
I'm Booker, this is Nia, and we
are your new camp counselors.
140
00:06:15,417 --> 00:06:17,208
Well, I could sure use
the extra help.
141
00:06:17,210 --> 00:06:19,168
That is, if it's okay
with your parents.
142
00:06:19,170 --> 00:06:20,253
I don't know...
143
00:06:20,255 --> 00:06:22,130
Well, what do you say, Levi?
144
00:06:22,132 --> 00:06:24,676
Mom, this view is amazing!
145
00:06:25,594 --> 00:06:28,928
And it smells like that air
freshener you use over the holidays.
146
00:06:30,724 --> 00:06:32,100
That's pine.
147
00:06:32,642 --> 00:06:33,977
This kid could use some camp.
148
00:06:34,644 --> 00:06:36,144
Maybe just a week.
149
00:06:36,146 --> 00:06:38,231
And I'll be right across
the lake, Ms. B.
150
00:06:38,690 --> 00:06:41,816
So, you guys have beds,
and lifeguards, cellphones?
151
00:06:41,818 --> 00:06:42,944
We got all those things.
152
00:06:44,112 --> 00:06:46,863
Okay, then! Let's do this!
We love you guys!
153
00:06:46,865 --> 00:06:48,533
Don't call us, we'll call you!
154
00:06:59,461 --> 00:07:01,252
So, where do we put our towels?
155
00:07:01,254 --> 00:07:05,008
We hang them up and use the
sun's natural warmth to dry them.
156
00:07:06,134 --> 00:07:08,637
This is same sun you said would
heat the shower water because, uh...
157
00:07:09,387 --> 00:07:10,263
It's not telling the truth.
158
00:07:11,806 --> 00:07:14,223
Plus, all the towels
are the same color.
159
00:07:14,225 --> 00:07:15,935
How will we know
which one is ours?
160
00:07:16,227 --> 00:07:17,854
We all learn each other's
stains eventually.
161
00:07:19,898 --> 00:07:22,106
Yeah, you know what, I'm good.
I'm just gonna keep mine.
162
00:07:22,108 --> 00:07:24,525
Hey, I'm Noah.
The Grizzly Camping Counselor.
163
00:07:24,527 --> 00:07:26,694
Hey, Booker, and that
makes you Levi.
164
00:07:26,696 --> 00:07:29,197
That's me.
You guys can take the bunk beds.
165
00:07:29,199 --> 00:07:30,116
You cool with that, big guy?
166
00:07:30,659 --> 00:07:31,701
Big guy?
167
00:07:32,327 --> 00:07:33,328
I'm gonna like it here.
168
00:07:35,497 --> 00:07:37,789
When Lou talked to you
about helping out,
169
00:07:37,791 --> 00:07:40,208
did she tell you how we decide
the counselor pecking order?
170
00:07:40,210 --> 00:07:41,419
I mean, she might have, but...
171
00:07:41,878 --> 00:07:43,044
I'm still not used to that accent.
172
00:07:43,046 --> 00:07:44,339
Hmm. Understood.
173
00:07:44,673 --> 00:07:46,464
Legend has it,
174
00:07:46,466 --> 00:07:48,257
the counselor who can catch the
biggest snipe will be made camp leader.
175
00:07:48,259 --> 00:07:49,509
What's a snipe?
176
00:07:49,511 --> 00:07:52,263
It's a cross between
a racoon, a possum and a dog.
177
00:07:52,889 --> 00:07:54,430
But it doesn't know any tricks
178
00:07:54,432 --> 00:07:55,475
and it won't fetch.
179
00:07:56,601 --> 00:07:58,603
And it lives in
the Forbidden Forest.
180
00:07:59,104 --> 00:08:00,230
So I've heard.
181
00:08:00,730 --> 00:08:02,774
Finn, jar.
182
00:08:12,659 --> 00:08:14,619
Nevermind. I'll put
the money in for you.
183
00:08:15,787 --> 00:08:17,622
Okay, no more talk about
the Forbidden Forest.
184
00:08:20,125 --> 00:08:22,001
No one's allowed to go into the...
185
00:08:24,504 --> 00:08:26,254
Even though that's where
the good snipes live.
186
00:08:26,256 --> 00:08:27,964
I've heard.
I never caught one.
187
00:08:27,966 --> 00:08:29,090
That's why I'm not camp leader.
188
00:08:29,092 --> 00:08:30,760
That's one of the reasons.
189
00:08:31,803 --> 00:08:34,262
Okay, well, what does
camp leader get?
190
00:08:34,264 --> 00:08:36,556
Better bunks, thicker blankets
hotter water.
191
00:08:36,558 --> 00:08:38,015
There's a menu with options.
192
00:08:38,017 --> 00:08:39,559
Those are my favorite options.
193
00:08:39,561 --> 00:08:42,228
All right, I'm in.
Okay, I'll see you out there.
194
00:08:42,230 --> 00:08:43,064
The hunt's from noon to two.
195
00:08:47,527 --> 00:08:50,153
Levi, their snipe hunt
might start at noon,
196
00:08:50,155 --> 00:08:52,655
but ours starts right now.
Let's go, bro.
197
00:08:52,657 --> 00:08:55,199
No, thanks.
I've been looking at the brochure
198
00:08:55,201 --> 00:08:57,076
and knot tying
starts in half an hour.
199
00:08:57,078 --> 00:08:59,956
And I will "knot" be missing that.
200
00:09:01,041 --> 00:09:02,375
Just a little camp humor.
201
00:09:02,959 --> 00:09:05,962
So, don't try to "rope" me in.
202
00:09:06,963 --> 00:09:08,506
See?
I did it again.
203
00:09:09,007 --> 00:09:10,592
Why
don't you take that kid?
204
00:09:12,886 --> 00:09:15,094
Hey, kid, you wanna go with
me to the Forbidden Forest?
205
00:09:15,096 --> 00:09:16,556
You had me at Forbidden.
206
00:09:17,182 --> 00:09:19,017
We're just gonna need to
find the key to this thing first.
207
00:09:20,101 --> 00:09:23,021
Ooh...
Go for it, big guy.
208
00:09:27,358 --> 00:09:29,609
Oh, yeah!
Yes!
209
00:09:29,611 --> 00:09:30,779
It's just us.
210
00:09:31,738 --> 00:09:34,866
Yeah, it's just us, Rae.
We're free!
211
00:09:35,116 --> 00:09:38,117
Oh, man, two kid‐free
single ladies...
212
00:09:38,119 --> 00:09:40,078
...on the open road!
213
00:09:40,080 --> 00:09:43,164
Chels, on the open road.
The world is our oyster.
214
00:09:43,166 --> 00:09:45,291
Speaking of oysters,
215
00:09:45,293 --> 00:09:47,293
we're in Maine,
we should get some.
216
00:09:47,295 --> 00:09:49,670
Oh, shucks.
217
00:09:49,672 --> 00:09:51,839
We sure should.
218
00:09:51,841 --> 00:09:54,258
No! Lobster. 'Cause we're,
you know, fancy.
219
00:09:54,260 --> 00:09:56,302
We're fancy.
220
00:09:56,304 --> 00:09:58,137
And we don't have to
pay for the kids.
221
00:09:58,139 --> 00:10:00,016
We're gonna
treat ourselves, Chels.
222
00:10:00,308 --> 00:10:02,143
We should have thought
of camp years ago.
223
00:10:08,358 --> 00:10:10,108
You'd think being outside
224
00:10:10,110 --> 00:10:12,862
with all this nature and fresh
air, the food would be a little...
225
00:10:13,530 --> 00:10:15,029
...fresher.
226
00:10:15,031 --> 00:10:17,615
Ugh.
I wonder if the food's any different at Camp Champion.
227
00:10:17,617 --> 00:10:19,117
Yeah, when are you
going over there?
228
00:10:19,119 --> 00:10:20,785
Well, they said they'd pick
me up when they're ready.
229
00:10:20,787 --> 00:10:22,372
Meantime, I'll just lie low.
230
00:10:22,831 --> 00:10:25,248
Look, look!
The new girls from Chicago.
231
00:10:25,250 --> 00:10:26,209
Come join us.
232
00:10:26,459 --> 00:10:28,044
They goes my lie low plan.
233
00:10:29,963 --> 00:10:31,754
Hi.
234
00:10:31,756 --> 00:10:34,715
You guys look like you have the
Kikiwaka food blues, huh, Chi‐town?
235
00:10:34,717 --> 00:10:37,093
Is my distaste that obvious?
236
00:10:37,095 --> 00:10:38,970
Here we call it
mound‐of‐brown frown.
237
00:10:38,972 --> 00:10:41,639
By the way, I'm Destiny
and this is Gwen and Ava.
238
00:10:41,641 --> 00:10:43,143
I'm Nia.
I'm Tess.
239
00:10:43,434 --> 00:10:44,559
And I get it, guys.
240
00:10:44,561 --> 00:10:47,603
I'm from the city too,
and this food is pretty basic.
241
00:10:47,605 --> 00:10:50,942
If you're one of the lucky
ones, your taste buds go numb.
242
00:10:51,985 --> 00:10:54,026
Well, we are out here
in the woods, right?
243
00:10:54,028 --> 00:10:56,195
So, we could actually
pick some fruit,
244
00:10:56,197 --> 00:10:57,699
or, wild thought here,
something green.
245
00:10:58,032 --> 00:11:00,160
Foraging?
Now you're speaking my language.
246
00:11:00,869 --> 00:11:02,203
Wait, is Chicago in the woods?
247
00:11:02,871 --> 00:11:04,203
It is not.
248
00:11:04,205 --> 00:11:05,913
Well, doesn't matter
where you're from,
249
00:11:05,915 --> 00:11:07,540
foraging sounds like a great idea.
250
00:11:07,542 --> 00:11:09,250
We're surrounded by organic food.
251
00:11:09,252 --> 00:11:11,838
Unprocessed, straight
from Mother Earth.
252
00:11:12,172 --> 00:11:13,796
Maybe we should go get it.
253
00:11:13,798 --> 00:11:16,215
Foraging?
Yeah, I've always wanted to try that.
254
00:11:16,217 --> 00:11:18,426
But you don't wanna pick
something that's poisonous.
255
00:11:18,428 --> 00:11:20,180
Eh. You gotta work up
your tolerance.
256
00:11:22,098 --> 00:11:24,265
Gwen spent a lot of time
off the grid.
257
00:11:24,267 --> 00:11:26,769
She was, how do I put this...
258
00:11:27,687 --> 00:11:30,273
Raised by wolves.
I was not raised by wolves!
259
00:11:31,357 --> 00:11:32,942
They did do some
babysitting though.
260
00:11:33,860 --> 00:11:36,235
Well, it sounds like you know
your berries from your greens.
261
00:11:36,237 --> 00:11:38,487
If you come with us, I'm sure
we'll get something good and safe.
262
00:11:38,489 --> 00:11:39,989
Love to... Can't.
263
00:11:39,991 --> 00:11:41,073
It's my week to open the kitchen,
264
00:11:41,075 --> 00:11:43,077
and we're swamped with
the open house coming up.
265
00:11:43,411 --> 00:11:44,911
Don't worry, Nia.
266
00:11:44,913 --> 00:11:46,831
I know my way around
the woods, too.
267
00:11:47,665 --> 00:11:49,167
She doesn't know
her way around the woods.
268
00:11:52,170 --> 00:11:53,419
All right, between the four of us,
269
00:11:53,421 --> 00:11:55,048
I'm sure we can gather
some good stuff.
270
00:11:55,423 --> 00:11:57,675
Hmm, I guess Camp Champion
is picking me up.
271
00:11:58,218 --> 00:11:59,719
Enjoy my mound of brown.
272
00:12:01,638 --> 00:12:04,180
Okay, between the three of us I'm
sure we can find something good.
273
00:12:04,182 --> 00:12:05,266
Yep.
274
00:12:11,731 --> 00:12:14,108
Here, snipey, snipey,
snipey, snipe.
275
00:12:17,487 --> 00:12:18,488
Got ya!
276
00:12:19,864 --> 00:12:22,116
All right.
277
00:12:26,120 --> 00:12:27,538
Uh, Booker,
278
00:12:28,248 --> 00:12:29,040
that's just a rock.
279
00:12:29,791 --> 00:12:31,125
I thought we were
looking for snipes.
280
00:12:32,293 --> 00:12:34,627
Have you been looking
for rocks this whole time?
281
00:12:34,629 --> 00:12:36,047
Because that's different.
282
00:12:36,923 --> 00:12:39,423
No, Finn, but
we've looked everywhere.
283
00:12:39,425 --> 00:12:42,927
Okay? I've climbed trees,
hid in bushes, and nothing.
284
00:12:44,889 --> 00:12:46,975
What was that?
It ran through there.
285
00:12:47,684 --> 00:12:49,225
Come on, Finn, think about it.
286
00:12:49,227 --> 00:12:50,937
What's so forbidden
about this forest?
287
00:12:51,396 --> 00:12:53,022
No one has come out to say.
288
00:13:05,159 --> 00:13:07,118
Foraging isn't easy.
289
00:13:07,120 --> 00:13:08,204
Nobody said it would be.
290
00:13:08,579 --> 00:13:10,039
You said it would be.
291
00:13:11,124 --> 00:13:13,124
It was when I did
it with my grandma.
292
00:13:13,126 --> 00:13:15,084
There were all sorts
of fruits and vegetables
293
00:13:15,086 --> 00:13:17,253
and we had one of
those carts with wheels.
294
00:13:17,255 --> 00:13:19,299
You weren't foraging,
you were grocery shopping.
295
00:13:20,133 --> 00:13:23,344
Oh. That explains
the coupons.
296
00:13:25,138 --> 00:13:28,306
Okay, so far I found something
that looks like a yam,
297
00:13:28,308 --> 00:13:30,641
and something that smells like a lime.
298
00:13:30,643 --> 00:13:34,272
Good.
I found a couple of chili peppers and a rock with hair.
299
00:13:35,273 --> 00:13:36,733
Destiny, what did you find?
300
00:13:37,233 --> 00:13:39,108
Just these pretty dandelions.
301
00:13:39,110 --> 00:13:40,903
Too bad we're looking
for food, not flowers.
302
00:13:41,571 --> 00:13:43,990
Well, I mean, actually,
I think those are edible.
303
00:13:44,323 --> 00:13:45,616
So, good job.
304
00:13:46,159 --> 00:13:47,994
Like I said, easy.
305
00:13:50,121 --> 00:13:52,788
It's so nice that we're out
here in the woods, bonding.
306
00:13:52,790 --> 00:13:55,875
You know, most girls just wanna talk
about boys, and do each other's hair.
307
00:13:55,877 --> 00:13:58,921
Wait. We are going to
do that later, right?
308
00:13:59,422 --> 00:14:00,840
Yeah, totally.
309
00:14:05,470 --> 00:14:07,762
What do you think
the kids are doing right now?
310
00:14:07,764 --> 00:14:09,015
Eating food somebody else cooked.
311
00:14:09,557 --> 00:14:13,184
Yeah, dirtying laundry
someone else has to clean.
312
00:14:15,063 --> 00:14:17,688
They're probably saying, "Hey, Mom.
Hey, Mom. Hey, Mom."
313
00:14:17,690 --> 00:14:19,150
And no one is there to hear 'em.
314
00:14:20,276 --> 00:14:21,903
"Hey, Mom! Hey, Mom!"
315
00:14:24,322 --> 00:14:26,199
Yeah, that's actually kinda sad.
316
00:14:27,533 --> 00:14:30,244
Talking about my babies wanting
me makes me want my babies.
317
00:14:30,578 --> 00:14:34,999
Yeah, but seeing that lobster sign is
really making me want a lobster roll.
318
00:14:35,792 --> 00:14:37,043
I can roll with that.
319
00:14:37,794 --> 00:14:39,960
Can you stop, drop and roll?
320
00:14:39,962 --> 00:14:42,131
Oh, Chels, Chels.
Now, you need to slow your roll.
321
00:14:43,257 --> 00:14:45,218
We bad!
322
00:14:49,847 --> 00:14:51,933
All right.
Gimme the forest loot.
323
00:14:52,308 --> 00:14:53,726
I think we did pretty well.
324
00:14:56,687 --> 00:14:57,730
Edible.
325
00:14:59,232 --> 00:15:00,316
Edible.
326
00:15:01,484 --> 00:15:03,653
No, not edible.
327
00:15:05,238 --> 00:15:06,280
Not edible.
328
00:15:06,656 --> 00:15:08,405
Oh, really poison.
329
00:15:08,407 --> 00:15:10,032
Whoever got that
should wash their hands.
330
00:15:10,034 --> 00:15:11,577
And whatever
you do, don't touch your face.
331
00:15:16,082 --> 00:15:18,249
So, is anything
we brought healthy,
332
00:15:18,251 --> 00:15:20,294
or are we lucky to have
escaped with our lives.
333
00:15:20,711 --> 00:15:22,547
Hmm. Somewhere
in the middle.
334
00:15:22,797 --> 00:15:26,423
But I'll put this all in a
soup pot and it'll all work out.
335
00:15:26,425 --> 00:15:28,219
Yeah. Got it.
336
00:15:28,678 --> 00:15:30,344
Hey, where's Booker?
337
00:15:30,346 --> 00:15:32,849
He's out wandering in the
woods, looking for snipes.
338
00:15:33,516 --> 00:15:35,059
Snipe's aren't a real thing.
339
00:15:35,518 --> 00:15:36,684
It's an old camp prank.
340
00:15:36,686 --> 00:15:37,687
Wait, what?
What?
341
00:15:38,229 --> 00:15:39,355
Is everything okay?
342
00:15:39,605 --> 00:15:40,240
No.
343
00:15:40,242 --> 00:15:42,148
Someone convinced my
brother to go off into the woods
344
00:15:42,150 --> 00:15:43,649
and find a snipe,
and I'm a little worried
345
00:15:43,651 --> 00:15:45,027
because he can barely
find matching socks.
346
00:15:45,570 --> 00:15:50,531
Noah, did you tell these kids a lie bigger
than a hedgehog's appetite for slugs?
347
00:15:50,533 --> 00:15:51,907
What lie?
348
00:15:51,909 --> 00:15:53,161
That snipes are real.
349
00:15:54,078 --> 00:15:55,911
Wait. Snipes aren't real?
350
00:15:55,913 --> 00:15:59,582
Ava, you sold me $200
worth of snipe hunting gear.
351
00:15:59,584 --> 00:16:02,044
I did do that.
352
00:16:03,254 --> 00:16:05,546
Great! Now Booker's
lost and alone.
353
00:16:05,548 --> 00:16:07,923
He's not alone.
He took that weird kid.
354
00:16:07,925 --> 00:16:09,093
Finn?
355
00:16:09,468 --> 00:16:11,719
Okay, people.
We are going on high alert!
356
00:16:11,721 --> 00:16:13,721
This is a Code Red.
This is not a drill.
357
00:16:13,723 --> 00:16:15,222
You people know what that means!
358
00:16:15,224 --> 00:16:18,184
I'm sorry, Lou.
I know you didn't mean for this to happen.
359
00:16:18,186 --> 00:16:20,813
No. I'm sorry I don't know
what a Code Red is.
360
00:16:21,439 --> 00:16:23,065
Y'all need to read the manual!
361
00:16:31,157 --> 00:16:32,865
Call me crazy, but...
362
00:16:32,867 --> 00:16:36,162
I can taste the difference between
Atlantic lobster and Pacific lobster.
363
00:16:36,787 --> 00:16:38,537
Yeah, we must both be crazy.
364
00:16:38,539 --> 00:16:40,333
Pacific lobster is much sweeter.
365
00:16:41,250 --> 00:16:43,125
Yeah, this one needs
more butter for taste.
366
00:16:43,127 --> 00:16:44,795
So does mine.
367
00:16:45,379 --> 00:16:46,839
Hey, did you know
368
00:16:47,757 --> 00:16:50,591
that Booker and Nia have never
had seafood straight out of the ocean?
369
00:16:50,593 --> 00:16:52,218
What!
Yeah.
370
00:16:52,220 --> 00:16:54,055
I think the same's true for Levi.
371
00:16:54,347 --> 00:16:55,097
Mm!
372
00:16:55,973 --> 00:16:56,974
Miss the kids, Chels?
373
00:16:57,975 --> 00:16:59,060
I do.
374
00:17:00,144 --> 00:17:01,729
Yeah.
Yeah.
375
00:17:02,521 --> 00:17:04,607
This one still needs more butter.
Yeah, here.
376
00:17:04,982 --> 00:17:06,234
Here you go.
377
00:17:10,780 --> 00:17:12,573
Mama, help!
378
00:17:15,076 --> 00:17:16,200
Rae! Rae!
379
00:17:16,202 --> 00:17:17,826
Oh! Oh! I'm sorry!
380
00:17:17,828 --> 00:17:19,620
Chels! Chels!
Booker is in danger.
381
00:17:19,622 --> 00:17:23,123
Brookers in danger?
What about my commemorative Uncle Bob's
382
00:17:23,125 --> 00:17:24,750
seafood shack sweatshirt?
383
00:17:24,752 --> 00:17:26,627
No, Chels, I had a vision.
384
00:17:26,629 --> 00:17:28,295
We have to go back!
385
00:17:28,297 --> 00:17:30,132
The kids need us.
What?
386
00:17:31,717 --> 00:17:33,177
You ready?
Yes.
387
00:17:42,812 --> 00:17:44,814
Here's the soup I made
from your foraging loot.
388
00:17:45,064 --> 00:17:46,357
Oh, I can't eat right now.
389
00:17:46,941 --> 00:17:48,276
It's probably for the best.
390
00:17:48,859 --> 00:17:50,403
It's tough on your stomach.
391
00:17:51,237 --> 00:17:53,239
Oh. But it
makes you super strong.
392
00:17:53,531 --> 00:17:55,199
Anyway, more for me, I guess.
393
00:17:56,534 --> 00:17:58,867
Okay, we got
a lost newbie, people.
394
00:17:58,869 --> 00:17:59,870
And a Finn.
395
00:18:00,746 --> 00:18:02,081
Could he really be lost?
396
00:18:02,373 --> 00:18:04,957
Like, gone forever?
He's my twin.
397
00:18:04,959 --> 00:18:06,836
Aw, twins?
398
00:18:07,086 --> 00:18:08,711
Don't you worry
your pretty little half,
399
00:18:08,713 --> 00:18:10,298
we know these woods like
the back of our hands.
400
00:18:11,048 --> 00:18:12,758
Get him back
before my open house.
401
00:18:15,428 --> 00:18:16,971
So, you're gonna find him?
402
00:18:18,180 --> 00:18:20,641
We are gonna do our best.
403
00:18:25,479 --> 00:18:28,272
Okay, I gathered all the
wilderness supplies I could.
404
00:18:28,274 --> 00:18:31,027
I's ready to find Booker
the old fashion way.
405
00:18:31,944 --> 00:18:33,277
What's this?
406
00:18:33,279 --> 00:18:34,864
A compass.
407
00:18:35,489 --> 00:18:37,281
For knowing which
direction's north.
408
00:18:37,283 --> 00:18:39,450
You don't need
a magic clock for that.
409
00:18:39,452 --> 00:18:40,995
All you need is the sun.
410
00:18:41,621 --> 00:18:43,664
Wow! Okay.
411
00:18:44,123 --> 00:18:46,834
I wanna start my search in five minutes.
Any other tips?
412
00:18:47,960 --> 00:18:50,546
Oh, moss.
It only grows on the north side of trees.
413
00:18:51,005 --> 00:18:52,006
And in a pinch,
414
00:18:52,673 --> 00:18:53,924
nature's toilet paper.
415
00:18:54,300 --> 00:18:57,261
Nature's toilet paper?
We're not looking for a bathroom.
416
00:18:58,638 --> 00:19:01,096
What we need is
aerial reconnaissance.
417
00:19:01,098 --> 00:19:02,723
I love it!
418
00:19:02,725 --> 00:19:04,977
Let's take this search
21st century.
419
00:19:05,269 --> 00:19:06,685
All right, what's the plan?
420
00:19:06,687 --> 00:19:10,230
We'll build a drone with a
small camera and a speaker.
421
00:19:10,232 --> 00:19:13,194
So, when we spot him, we
can tell him how to get back.
422
00:19:13,569 --> 00:19:15,611
That's a great idea!
423
00:19:15,613 --> 00:19:17,696
Where are we gonna get
a the drone parts?
424
00:19:17,698 --> 00:19:19,345
There's a storage
locker near Lou's cabin
425
00:19:19,347 --> 00:19:20,993
that has some
communications equipment.
426
00:19:21,744 --> 00:19:24,080
But it's locked,
we'll never get in there.
427
00:19:24,997 --> 00:19:26,624
Maybe we can make our own key.
428
00:19:28,334 --> 00:19:30,628
Or maybe you could
just rip the door off?
429
00:19:31,337 --> 00:19:33,089
Oh, yeah, that'll work too.
430
00:19:33,631 --> 00:19:35,549
Let's go before my
power soup wears off.
431
00:19:41,555 --> 00:19:43,472
Lou, what if they
can't find Booker?
432
00:19:43,474 --> 00:19:46,058
Noah, Ava and Destiny know
all the places to look.
433
00:19:46,060 --> 00:19:49,105
Booker will be fine, as long as he
didn't go in The Forbidden Forest.
434
00:19:49,355 --> 00:19:50,396
Forbidden?
435
00:19:50,398 --> 00:19:51,816
That sounds scary,
436
00:19:52,108 --> 00:19:53,818
but at least he's with Finn.
So, that's somebody.
437
00:19:54,235 --> 00:19:56,237
No, honey.
He'd been better off alone.
438
00:19:57,279 --> 00:19:58,904
Where are my babies?
Where are my babies?
439
00:19:58,906 --> 00:20:00,656
Have you seen my babies?
Tess? Nia?
440
00:20:00,658 --> 00:20:02,366
Nia? Not Nia!
Mom.
441
00:20:02,368 --> 00:20:04,535
Mom! Thank goodness
you're here.
442
00:20:04,537 --> 00:20:06,122
Hey, honey... Oh!
443
00:20:06,831 --> 00:20:07,643
You're back!
444
00:20:07,645 --> 00:20:10,082
Hey, you probably remember
me from your car window.
445
00:20:10,084 --> 00:20:13,836
Now, listen, I'd be lying if I
said I wasn't a teensy bit worried,
446
00:20:13,838 --> 00:20:16,422
but like my grandpa always said,
if I lie, I'd turned into a cantaloupe.
447
00:20:16,424 --> 00:20:18,215
Which we all know is the
worst of the fruit family...
448
00:20:18,217 --> 00:20:19,927
Gotta spit it out, woman!
Gotta spit it out!
449
00:20:21,262 --> 00:20:23,597
Mom, Booker's missing.
450
00:20:23,848 --> 00:20:26,056
What?
He went into the Forbidden Forest with Finn.
451
00:20:26,058 --> 00:20:28,684
Finn. Finn. What is a Finn?
Is it dangerous? It can be.
452
00:20:28,686 --> 00:20:30,185
But like my grandpa always said...
453
00:20:30,187 --> 00:20:33,649
I'm sorry, is now a bad
time to ask where my son is?
454
00:20:34,233 --> 00:20:36,110
His name is Levi.
Levi?
455
00:20:36,944 --> 00:20:38,195
Levi!
456
00:20:39,029 --> 00:20:40,571
Levi? Have you seen Levi?
457
00:20:40,573 --> 00:20:43,115
That one I am pretty sure I saw.
458
00:20:43,117 --> 00:20:44,827
Are you sure you're pretty sure...
459
00:20:45,286 --> 00:20:45,942
Camp Kiki‐what?
460
00:20:45,944 --> 00:20:47,913
It should be called Camp
Can't‐Keep‐a‐Camper.
461
00:20:52,168 --> 00:20:54,003
Quiet.
We're on its tail.
462
00:20:54,378 --> 00:20:56,297
I just saw something.
Throw the sack.
463
00:21:02,178 --> 00:21:04,094
Tess?
Booker?
464
00:21:04,096 --> 00:21:05,765
What you doing alone in the woods?
465
00:21:06,140 --> 00:21:07,389
Technically, she's not alone.
466
00:21:07,391 --> 00:21:08,476
We're all here together.
467
00:21:09,810 --> 00:21:12,060
A team of us came looking
for a doodle ganger.
468
00:21:12,062 --> 00:21:15,147
I saw something fly this way
and now I'm lost.
469
00:21:15,149 --> 00:21:16,650
Um, what's a doodle ganger?
470
00:21:17,526 --> 00:21:20,486
It's an animal that's
part seal, part racoon.
471
00:21:20,488 --> 00:21:23,280
And it has wings,
but it can't fly.
472
00:21:23,282 --> 00:21:26,202
And it's like a dog, mixed with a possum.
And it's like a dog...
473
00:21:27,244 --> 00:21:28,869
Are you thinking
what I'm thinking?
474
00:21:28,871 --> 00:21:30,498
That Tess and I have been pranked.
475
00:21:30,956 --> 00:21:34,418
Oh. I was thinking the Forbidden
Forest needed a lot more dragons.
476
00:21:35,252 --> 00:21:37,129
But your thing's
also a big bummer.
477
00:21:38,464 --> 00:21:40,382
So they purposely ditched me?
478
00:21:40,633 --> 00:21:42,257
Trick shots I'm down with.
479
00:21:42,259 --> 00:21:44,218
Getting tricked, not cool.
480
00:21:44,220 --> 00:21:46,263
I can't believe they tried
to pull one over on me.
481
00:21:46,680 --> 00:21:48,182
Do they know who I am?
482
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
We did just meet today.
483
00:21:51,185 --> 00:21:52,269
Let's get outta here.
484
00:21:56,065 --> 00:21:58,148
Yo, Booker, you okay?
485
00:21:58,150 --> 00:22:01,109
I'm fine, but there's
something down here.
486
00:22:02,988 --> 00:22:05,614
And according to those natural
documentaries Nia makes me watch,
487
00:22:05,616 --> 00:22:07,241
I think it's a Copperhead.
488
00:22:07,243 --> 00:22:07,961
Oh!
489
00:22:07,963 --> 00:22:10,118
Do you know how much
copper is going for these days?
490
00:22:10,120 --> 00:22:11,038
Grab it, Booker!
491
00:22:11,747 --> 00:22:13,582
Where did you find this kid?
492
00:22:14,166 --> 00:22:17,711
Booker, don't move.
If that snake bites you, you're toast.
493
00:22:18,879 --> 00:22:21,006
Now I see why they call
it the Forbidden Forest.
494
00:22:29,515 --> 00:22:32,351
You guys, the snake's
flicking his tongue at me.
495
00:22:34,436 --> 00:22:35,896
Now he's licking his lips.
496
00:22:36,397 --> 00:22:38,399
Do snakes have lips?
497
00:22:39,233 --> 00:22:41,235
Booker, try not to look delicious!
498
00:22:42,403 --> 00:22:43,861
Be cool, bruh.
499
00:22:43,863 --> 00:22:45,988
We're gonna find a way
to get you out of there.
500
00:22:45,990 --> 00:22:47,614
Oh, thank goodness,
you guy are all okay.
501
00:22:47,616 --> 00:22:49,702
Where's my baby?
Where's my baby?
502
00:22:50,411 --> 00:22:52,494
Mama, help!
503
00:22:52,496 --> 00:22:54,705
That was my vision!
504
00:22:54,707 --> 00:22:57,207
Don't worry. I'm gonna gather some vines
and branches and build a makeshift ladder...
505
00:22:57,209 --> 00:22:58,836
Momma's coming!
506
00:23:01,714 --> 00:23:03,799
Or plan B,
Momma leaps into the pit.
507
00:23:11,056 --> 00:23:14,643
Man, I can't even tell you how
many pits Raven's tossed me out of.
508
00:23:16,270 --> 00:23:19,773
Momma strength still flowing!
I'm climbing out!
509
00:23:23,110 --> 00:23:25,569
Oh!
Momma strength fading!
510
00:23:27,197 --> 00:23:28,407
Help me!
511
00:23:34,163 --> 00:23:35,456
We found you!
512
00:23:35,915 --> 00:23:38,500
Oh, wait, looks like
you've already been found.
513
00:23:39,877 --> 00:23:41,668
Hey, mom,
I'm in a drone.
514
00:23:41,670 --> 00:23:43,672
Don't worry, honey.
We'll get you out too!
515
00:23:45,257 --> 00:23:47,466
Well, at least we
can lead you all back to camp.
516
00:23:47,468 --> 00:23:48,719
Follow us!
517
00:23:51,972 --> 00:23:54,558
Yeah, we can just go back
the way we came.
518
00:23:59,647 --> 00:24:04,318
Mornin' campers, and guests who
have promised not to press charges.
519
00:24:05,986 --> 00:24:08,320
First, a reminder to stay
out of the Forbidden Forest.
520
00:24:08,322 --> 00:24:10,113
It's the most dangerous place
in Moose Rump,
521
00:24:10,115 --> 00:24:11,825
since the Museum Of Oily Rags
burned down.
522
00:24:12,826 --> 00:24:15,243
Lou, you shouldn't call it
"forbidden."
523
00:24:15,245 --> 00:24:16,870
Kids will actually
want to go there.
524
00:24:16,872 --> 00:24:18,914
If you want them to stay away,
you should call it
525
00:24:18,916 --> 00:24:21,210
"The Forest
of Homework and Chores."
526
00:24:22,169 --> 00:24:24,296
Or, you know,
you could build a fence.
527
00:24:25,756 --> 00:24:26,882
Good notes.
528
00:24:27,424 --> 00:24:29,633
As you all know,
today is our big open house.
529
00:24:29,635 --> 00:24:32,012
Huh, I've never opened a house.
530
00:24:32,805 --> 00:24:34,682
Opened plenty of possums, though.
531
00:24:37,267 --> 00:24:40,102
An open house is where we show
off the camp to a bunch of people,
532
00:24:40,104 --> 00:24:42,270
and hope they sign up
to come next summer.
533
00:24:42,272 --> 00:24:44,147
Our enrollment
for next year is way down.
534
00:24:44,149 --> 00:24:45,357
Not to scare you guys,
535
00:24:45,359 --> 00:24:46,984
but if we don't get enough
new campers, we might...
536
00:24:46,986 --> 00:24:48,068
...lose the camp!
537
00:24:50,447 --> 00:24:51,740
Yeah, I shouldn't
have done the voice.
538
00:24:52,908 --> 00:24:54,595
Don't worry, we'd
really only lose the camp
539
00:24:54,597 --> 00:24:56,284
if someone tries to
buy it out from under us.
540
00:24:56,286 --> 00:24:57,744
Yeah, about that...
541
00:24:57,746 --> 00:25:01,540
A few of the Camp Champion counselors
were talking about how their camp
542
00:25:01,542 --> 00:25:04,628
was gonna buy this place
and turn it into a garbage dump.
543
00:25:05,004 --> 00:25:06,547
Once they cleaned it up first.
544
00:25:07,339 --> 00:25:09,172
Those jerks!
545
00:25:09,174 --> 00:25:11,133
They've been calling our camp
trash for years,
546
00:25:11,135 --> 00:25:13,051
and now I know
it wasn't just an insult,
547
00:25:13,053 --> 00:25:15,305
but actually a clever bit
of foreshadowing.
548
00:25:16,515 --> 00:25:18,432
Lou, are we really
going to lose the camp?
549
00:25:18,434 --> 00:25:21,937
Not if everyone pitches in to make
this the best darn open house ever.
550
00:25:22,896 --> 00:25:24,189
We could sure use your help.
551
00:25:24,732 --> 00:25:26,692
I know you guys were planning
on going home today, but...
552
00:25:27,151 --> 00:25:28,235
This is our home.
553
00:25:29,319 --> 00:25:31,989
Mom, maybe we should
stay a little longer?
554
00:25:33,157 --> 00:25:34,865
If you need a drone, I'm in.
555
00:25:34,867 --> 00:25:37,995
I spent most of my time here in a snake
pit, so I'm pretty much down for anything.
556
00:25:39,872 --> 00:25:41,874
Come on, Rae, what do you say?
557
00:25:43,292 --> 00:25:45,208
All right, we'd be happy to help.
558
00:25:45,210 --> 00:25:46,960
Thank you, thank you!
559
00:25:46,962 --> 00:25:48,462
With your help, I know we can
make this the biggest success ever.
560
00:25:48,464 --> 00:25:51,425
Everyone check this clipboard for
your open house job assignments.
561
00:25:55,179 --> 00:25:56,138
Clean up duty?
562
00:25:57,264 --> 00:26:00,434
Yes!
Ava, we got the best job!
563
00:26:01,935 --> 00:26:03,562
We are very different people.
564
00:26:05,606 --> 00:26:07,355
I put fliers up all over.
565
00:26:07,357 --> 00:26:09,693
Fingers crossed we get some of
those rich kids from Moose Snout.
566
00:26:09,943 --> 00:26:12,696
Is every town around here
named after a moose part?
567
00:26:13,113 --> 00:26:15,240
Yes. And anyone who
lives above the neck
568
00:26:15,491 --> 00:26:16,825
is rolling in it.
569
00:26:17,910 --> 00:26:20,746
It says here you
have a celebrity guest!
570
00:26:21,246 --> 00:26:23,290
What kind of celebrity
would want to come...
571
00:26:23,749 --> 00:26:26,502
I mean, get to come here?
572
00:26:27,461 --> 00:26:29,505
Oh... You'll see.
573
00:26:30,881 --> 00:26:31,963
Oh!
574
00:26:31,965 --> 00:26:34,049
Chels, did you see that walk off?
I did!
575
00:26:34,051 --> 00:26:35,427
I like that walk off.
What!
576
00:26:36,261 --> 00:26:39,181
Thank you.
I don't actually have anywhere to be.
577
00:26:39,598 --> 00:26:41,139
I was just trying to
build suspense.
578
00:26:41,141 --> 00:26:43,185
It worked.
It worked!
579
00:26:46,021 --> 00:26:48,565
So, Tess, glad you're back,
580
00:26:48,816 --> 00:26:51,235
but I thought you were supposed
to be at Camp Champion.
581
00:26:51,485 --> 00:26:54,279
They sent me on a hunt for
something that doesn't exist,
582
00:26:54,530 --> 00:26:57,405
and now they're trying
to steal somebody else's camp.
583
00:26:57,407 --> 00:26:59,034
I'm not wearing that logo.
584
00:27:00,285 --> 00:27:01,912
Someone should
teach them a lesson.
585
00:27:02,830 --> 00:27:04,873
Oh, it should be us!
586
00:27:06,083 --> 00:27:07,749
We should prank them back.
587
00:27:07,751 --> 00:27:09,501
I'm not really a prankster.
588
00:27:09,503 --> 00:27:11,922
Well, lucky for you, I am.
589
00:27:12,339 --> 00:27:13,841
And we city girls
got to stick together.
590
00:27:14,341 --> 00:27:18,554
It's about time Camp Champion
learned that their attitude stinks.
591
00:27:19,763 --> 00:27:23,100
And by that, I mean we're
gonna build a stink bomb!
592
00:27:24,059 --> 00:27:26,895
Okay. Um, how do we
make a stink bomb?
593
00:27:27,521 --> 00:27:29,690
Oh, I know a guy.
594
00:27:33,026 --> 00:27:35,696
So you come to me on the day
of my camp's open house,
595
00:27:36,738 --> 00:27:38,699
and you ask me
to build you a stink bomb?
596
00:27:40,868 --> 00:27:42,077
I'm totally in!
597
00:27:44,121 --> 00:27:45,789
Is he petting a sock?
598
00:27:46,248 --> 00:27:49,167
Listen, you're going to
see a lot of things here.
599
00:27:54,047 --> 00:27:56,798
Hey, I'm really sorry that you
guys might lose your camp.
600
00:27:56,800 --> 00:27:58,466
We won't.
601
00:27:58,468 --> 00:28:01,177
Because you and I are going to
nail this arts and crafts showcase.
602
00:28:01,179 --> 00:28:04,639
I was thinking we could make art based
on stuff that we're both passionate about.
603
00:28:04,641 --> 00:28:06,224
Great idea.
604
00:28:06,226 --> 00:28:07,267
I love science.
605
00:28:07,269 --> 00:28:08,604
Nope.
606
00:28:11,231 --> 00:28:14,190
Well, I'm really into issues like
recycling and climate change.
607
00:28:14,192 --> 00:28:15,775
Me too.
608
00:28:15,777 --> 00:28:17,946
I've been working all summer
on cleaning trash out of the lake.
609
00:28:18,280 --> 00:28:20,324
In fact, the boat house
is full of it now.
610
00:28:20,991 --> 00:28:23,160
I'm actually kinda
worried it may have...
611
00:28:23,410 --> 00:28:24,286
Evolved.
612
00:28:25,871 --> 00:28:27,039
What if we used it for the show?
613
00:28:27,998 --> 00:28:30,500
We could turn it into art and spread our
message about saving the environment.
614
00:28:30,792 --> 00:28:32,375
I love that idea!
615
00:28:32,377 --> 00:28:34,669
Are we winning the open house?
I think we are.
616
00:28:34,671 --> 00:28:37,547
Is this the best collab since
Greta Thunberg met Malala?
617
00:28:37,549 --> 00:28:38,675
Absolutely.
618
00:28:39,927 --> 00:28:42,012
Except they probably talked
about themselves a little less.
619
00:28:43,639 --> 00:28:45,515
Yeah.
But still, up top!
620
00:28:49,645 --> 00:28:53,188
So, what are we Grizzly Bears
supposed to do for this open house thing?
621
00:28:53,190 --> 00:28:55,649
Uh, it's just Grizzlies.
622
00:28:55,651 --> 00:28:57,194
Read the welcome packet.
623
00:28:58,904 --> 00:29:02,155
Lou's counting on us for entertainment
that'll get people excited about camp.
624
00:29:02,157 --> 00:29:04,117
Don't worry,
Matteo and I are on it.
625
00:29:04,826 --> 00:29:08,411
Yeah. We built that cool drone.
It's obvious we work great together.
626
00:29:08,413 --> 00:29:10,455
Like Pierre and Marie Curie.
627
00:29:10,457 --> 00:29:12,582
We practically finish
each other's...
628
00:29:12,584 --> 00:29:14,252
Historical references!
629
00:29:16,129 --> 00:29:18,090
Not where I thought
that was going.
630
00:29:19,091 --> 00:29:21,174
I was thinking maybe we
can do something with music?
631
00:29:21,176 --> 00:29:24,346
Yeah. Great idea, Booker.
Music gets people excited about things.
632
00:29:24,596 --> 00:29:27,138
The question we have to ask is,
633
00:29:27,140 --> 00:29:30,060
what's the most fun thing
about big events?
634
00:29:30,394 --> 00:29:31,476
Winning stuff.
635
00:29:31,478 --> 00:29:32,852
Yes.
636
00:29:32,854 --> 00:29:35,188
That's why people enjoy the sports
637
00:29:35,190 --> 00:29:36,608
despite them being the worst.
638
00:29:37,150 --> 00:29:38,858
Yes! How about
a raffle?
639
00:29:38,860 --> 00:29:40,944
Yes. But in
a hurricane booth,
640
00:29:40,946 --> 00:29:42,946
where someone can grab
the winning ticket.
641
00:29:42,948 --> 00:29:45,115
Yes! And this is where
the music comes in!
642
00:29:46,827 --> 00:29:49,913
♪ Music, lights and romance
break it down ♪
643
00:29:52,165 --> 00:29:54,165
♪ Got ya heart, got ya heart ♪
644
00:29:59,131 --> 00:30:01,758
Excuse us.
Nerds brainstorming.
645
00:30:03,218 --> 00:30:05,176
So, what are we going
to raffle off?
646
00:30:05,178 --> 00:30:08,680
I was thinking something
along the lines of...
647
00:30:08,682 --> 00:30:11,059
A free summer at camp!
648
00:30:12,019 --> 00:30:13,476
How do they keep doing that?
649
00:30:13,478 --> 00:30:15,022
Are they psychic or something?
650
00:30:15,313 --> 00:30:16,855
What?
Of course not!
651
00:30:16,857 --> 00:30:18,191
No psychics here.
652
00:30:19,484 --> 00:30:23,155
What a weird, emphatic way
to answer a rhetorical question.
653
00:30:27,701 --> 00:30:29,117
This is going to be great.
654
00:30:29,119 --> 00:30:30,660
People will be lining up
655
00:30:30,662 --> 00:30:32,245
to enroll at camp when
they see the celebrity we got.
656
00:30:32,247 --> 00:30:34,247
Who is this celebrity?
657
00:30:34,249 --> 00:30:36,499
I mean, I know it's not Michael B.
Jordan because he's filming a movie in New York
658
00:30:36,501 --> 00:30:38,503
on the corner of 56th
and Broadway, and he's
659
00:30:39,129 --> 00:30:40,672
currently on his lunch break.
660
00:30:43,050 --> 00:30:44,092
How do you know that?
661
00:30:45,552 --> 00:30:47,971
Because I am a true fan.
662
00:30:48,346 --> 00:30:50,974
And I have a Michael B.
Cam app on my phone. Check it out.
663
00:30:52,225 --> 00:30:53,769
Oh, no, he's eating a chili dog.
664
00:30:54,144 --> 00:30:56,104
That never never goes well for him.
Oh, no!
665
00:30:56,938 --> 00:30:58,730
So, who is the celebrity?
666
00:30:58,732 --> 00:31:01,610
Oh...
It's my sweet
667
00:31:02,319 --> 00:31:03,070
Dairy Air.
668
00:31:05,781 --> 00:31:08,909
Wow, I really love her confidence.
669
00:31:10,994 --> 00:31:12,370
Meet our celebrity...
670
00:31:12,662 --> 00:31:15,121
Dairy Air!
671
00:31:16,958 --> 00:31:20,545
Your celebrity's a pig,
named Diary Air?
672
00:31:21,421 --> 00:31:22,756
And you're not hearing it?
673
00:31:24,132 --> 00:31:27,050
I found her living on a farm with some
cows, and the smell there would gag a maggot.
674
00:31:27,052 --> 00:31:30,053
So I said, "I'm getting
you out of this dairy...
675
00:31:30,055 --> 00:31:31,098
"Air."
676
00:31:32,265 --> 00:31:34,307
Yeah, people will totally get that.
677
00:31:36,520 --> 00:31:40,647
I loan her out to petting zoos,
birthday parties, Hog‐toberfest...
678
00:31:40,649 --> 00:31:43,566
She's become a pretty big deal in
the greater Moose‐tropolitan area.
679
00:31:43,568 --> 00:31:45,028
Where are we?
680
00:31:46,780 --> 00:31:49,906
You're gonna be a huge draw
and save our camp, aren't you, girl?
681
00:31:54,246 --> 00:31:56,039
She's got a weird
look on her face.
682
00:31:56,581 --> 00:31:57,707
And she's breathing kinda funny.
683
00:31:58,959 --> 00:32:01,084
Oh. Oh, and so is Michael.
684
00:32:01,086 --> 00:32:03,964
Oh, no, sweetie, you cannot
handle extra jalapenos.
685
00:32:04,714 --> 00:32:06,258
Michael B. Delicate.
686
00:32:07,342 --> 00:32:08,883
I think something's
seriously wrong with her.
687
00:32:08,885 --> 00:32:11,469
I need to get her to a vet,
but the bus is in the shop.
688
00:32:11,471 --> 00:32:13,138
That's okay.
We'll take Raven's car.
689
00:32:13,140 --> 00:32:14,222
Huh, Raven's car?
690
00:32:14,224 --> 00:32:15,350
Y'all must be talking about
a different Raven.
691
00:32:16,810 --> 00:32:20,230
Please, Raven?
Dairy needs your help.
692
00:32:23,316 --> 00:32:25,150
Okay. Yeah, sure.
Yeah, yeah, yeah.
693
00:32:25,152 --> 00:32:27,318
My car already smells like
teenager and lobster rolls.
694
00:32:27,320 --> 00:32:29,072
Might as well pile on some pig.
695
00:32:35,245 --> 00:32:37,122
Is the stink bomb ready yet?
696
00:32:38,081 --> 00:32:39,499
Almost.
697
00:32:39,833 --> 00:32:42,586
We've got some rotten eggs
to carry the smell,
698
00:32:43,587 --> 00:32:46,256
some vinegar to
really tickle the nose hairs,
699
00:32:47,465 --> 00:32:50,760
and now it's time to add
my secret ingredient.
700
00:32:51,344 --> 00:32:52,554
So, please, look away.
701
00:32:54,097 --> 00:32:55,263
Fine, I'll tell you.
702
00:32:55,265 --> 00:32:56,641
It's cinnamon.
703
00:32:58,185 --> 00:33:01,352
Okay, I see what
you bring to the picnic table.
704
00:33:01,354 --> 00:33:04,149
Thank you. That's why they
don't invite me anymore.
705
00:33:09,154 --> 00:33:13,074
A stink bomb like this has only
ever been possible in theory...
706
00:33:13,325 --> 00:33:14,743
Until now.
707
00:33:15,202 --> 00:33:16,868
Books will be written about me,
708
00:33:16,870 --> 00:33:18,496
that I'll never read!
709
00:33:21,166 --> 00:33:22,332
That's all great,
710
00:33:22,334 --> 00:33:25,295
but how will we get it to Camp
Champion without them catching us?
711
00:33:25,837 --> 00:33:28,129
We need someone who's good
at sneaking through the woods.
712
00:33:28,131 --> 00:33:29,382
Oh.
713
00:33:30,300 --> 00:33:31,551
I know a girl.
714
00:33:33,678 --> 00:33:37,933
So you come to me, on the
day of my camp's open house...
715
00:33:43,855 --> 00:33:47,192
Guys, Dairy is making some strange noises.
716
00:33:47,567 --> 00:33:50,193
It sounds like the time I
swallowed that tortilla chip sideways.
717
00:33:50,195 --> 00:33:52,489
Remember? It was like...
718
00:33:54,241 --> 00:33:57,533
I can't believe you talked me
into letting that thing in my car.
719
00:33:57,535 --> 00:34:00,161
Um, Dairy is not a thing.
She's a celebrity
720
00:34:00,163 --> 00:34:01,829
who has over 800 followers online.
721
00:34:01,831 --> 00:34:03,792
Which is the entire
population of Moose Rump.
722
00:34:04,292 --> 00:34:05,961
Plus a couple hundred weirdos.
723
00:34:07,128 --> 00:34:09,673
Guys! I think I know
what's wrong with the pig.
724
00:34:10,006 --> 00:34:12,465
She's about to be anywhere
from two to seven pigs!
725
00:34:12,467 --> 00:34:14,135
What?
Look! Look!
726
00:34:14,386 --> 00:34:15,762
Dairy's pregnant?
727
00:34:16,096 --> 00:34:19,057
Uh‐oh! They're comin' fast,
and they're comin' slimy.
728
00:34:19,975 --> 00:34:21,266
Raven, get us to a vet!
729
00:34:21,268 --> 00:34:23,935
Chelsea, hold on
to my sweet Dairy Air!
730
00:34:23,937 --> 00:34:25,647
How do you not hear that?
731
00:34:29,901 --> 00:34:32,988
And that is how you turn trash
into trash that makes people think.
732
00:34:34,030 --> 00:34:35,446
I'm so proud of us.
733
00:34:35,448 --> 00:34:38,034
We are true garbage people.
734
00:34:39,494 --> 00:34:40,996
That did not
come out like I hoped.
735
00:34:43,123 --> 00:34:45,083
I adore this piece you made.
736
00:34:45,542 --> 00:34:47,794
What is this piece you made?
737
00:34:49,462 --> 00:34:52,549
It's an abstract commentary on mankind's
environmental impact on Mother Earth.
738
00:34:53,258 --> 00:34:54,718
Either that, or a dog.
739
00:34:55,969 --> 00:34:57,512
Ooh, is this your self‐portrait?
740
00:34:57,971 --> 00:35:00,765
Nia! That's just
a pile of trash.
741
00:35:01,474 --> 00:35:03,602
Kidding!
It's totally me.
742
00:35:04,519 --> 00:35:06,062
We're friends.
We joke.
743
00:35:06,896 --> 00:35:08,815
This is going to be so great.
744
00:35:14,112 --> 00:35:16,237
Seriously? It's not enough
that people litter,
745
00:35:16,239 --> 00:35:19,200
now they have to
pile them up in fancy designs?
746
00:35:22,120 --> 00:35:23,913
Wow. This...
747
00:35:24,998 --> 00:35:28,001
Kind of looks like mankind's
environmental impact on Mother Earth.
748
00:35:28,668 --> 00:35:30,128
Oh, well, bye‐bye!
749
00:35:37,052 --> 00:35:39,802
Okay, guys, looks
like the coast is clear.
750
00:35:39,804 --> 00:35:41,014
So, where is it?
751
00:35:41,264 --> 00:35:43,350
Gwen said it was
somewhere around...
752
00:35:45,310 --> 00:35:46,311
Here.
753
00:35:50,357 --> 00:35:51,775
This is amazing!
754
00:35:52,734 --> 00:35:56,778
I can't believe she found a mine shaft
that leads all the way to Camp Champion.
755
00:35:56,780 --> 00:35:59,072
So, where are we
gonna set the stink bomb off?
756
00:35:59,074 --> 00:36:01,117
You were just there.
Where do you think the best place is?
757
00:36:01,451 --> 00:36:03,620
I'd toss it into the locker rooms.
758
00:36:04,245 --> 00:36:06,873
No windows. No vents.
759
00:36:07,290 --> 00:36:08,750
No mercy.
760
00:36:10,126 --> 00:36:12,837
Wait. We can't
set it off inside.
761
00:36:13,213 --> 00:36:15,088
The stink could linger all summer.
762
00:36:15,090 --> 00:36:18,299
And nobody deserves to have
their whole summer ruined.
763
00:36:18,301 --> 00:36:20,804
Yeah, except for Camp Champion.
764
00:36:22,430 --> 00:36:23,598
Oh, no.
765
00:36:24,182 --> 00:36:25,682
This is my fault.
766
00:36:25,684 --> 00:36:27,686
I never should've made
a stink so powerful.
767
00:36:28,269 --> 00:36:30,021
I was so worried
about whether I could,
768
00:36:30,522 --> 00:36:32,190
I didn't stop
to think if I should.
769
00:36:33,066 --> 00:36:35,819
But this would make us just
as rotten as the eggs in that...
770
00:36:36,611 --> 00:36:38,279
Oh, come on!
771
00:36:44,244 --> 00:36:46,202
Where did you guys
get all this stuff?
772
00:36:46,204 --> 00:36:49,247
Well, for one, we disassembled
a broken vending machine.
773
00:36:49,249 --> 00:36:51,582
Also we tinkered
with Chef Jeff's car.
774
00:36:51,584 --> 00:36:53,586
It still has four wheel drive.
775
00:36:53,878 --> 00:36:55,880
It just doesn't have four wheels.
776
00:36:56,423 --> 00:36:57,674
Or drive.
777
00:36:58,633 --> 00:37:00,007
Well, how can we help?
778
00:37:00,009 --> 00:37:01,718
Booker and I don't
have anything to do.
779
00:37:01,720 --> 00:37:03,261
Yeah, we want to be involved.
780
00:37:03,263 --> 00:37:05,763
After all, we're
Grizzly Bears, too.
781
00:37:05,765 --> 00:37:07,434
Again.
It's just "Grizzlies."
782
00:37:09,185 --> 00:37:13,106
Dude. Let...
It... Go!
783
00:37:14,649 --> 00:37:18,153
Sorry, guys, but
this is nerd territory.
784
00:37:18,653 --> 00:37:20,071
Yeah, don't worry.
We got it.
785
00:37:20,613 --> 00:37:23,450
Oh.
I guess we're not really needed then.
786
00:37:24,284 --> 00:37:25,742
Maybe we should
start our own thing.
787
00:37:25,744 --> 00:37:28,872
Yeah, it looks like this isn't a
Grizzly Bear project after all.
788
00:37:30,290 --> 00:37:31,875
It's okay when I do it!
789
00:37:35,837 --> 00:37:38,423
This little piggy went
wee‐wee‐wee all over this sweatshirt.
790
00:37:39,174 --> 00:37:41,424
Is that my new sweatshirt?
791
00:37:41,426 --> 00:37:44,886
Rae, you're not back
here, you don't know!
792
00:37:44,888 --> 00:37:46,931
We had to make some hard choices!
793
00:37:48,475 --> 00:37:49,104
Okay, okay, fine.
794
00:37:49,106 --> 00:37:50,810
Can someone at least
hand me my purse, please?
795
00:37:51,770 --> 00:37:52,979
Uh...
796
00:37:54,272 --> 00:37:55,607
Ocupado.
797
00:37:57,108 --> 00:37:59,025
Okay, that's it, I'm taking over!
798
00:38:03,198 --> 00:38:05,116
Okay, I'm done taking over!
799
00:38:10,413 --> 00:38:11,996
Eww!
It got in my mouth!
800
00:38:11,998 --> 00:38:13,625
It got in my mouth!
801
00:38:16,044 --> 00:38:18,044
Okay, I think Dairy
is finally empty.
802
00:38:18,046 --> 00:38:19,128
So we don't need the vet anymore.
803
00:38:19,130 --> 00:38:20,880
Let's head back and save my camp.
804
00:38:20,882 --> 00:38:23,049
If Dairy doesn't show, we can
kiss those new enrollments goodbye.
805
00:38:23,051 --> 00:38:25,092
Done and done.
I'm flipping a U!
806
00:38:33,394 --> 00:38:37,104
Ah! And they said
it couldn't be done.
807
00:38:37,106 --> 00:38:38,231
Who did?
808
00:38:38,233 --> 00:38:39,234
Well, no one.
809
00:38:40,902 --> 00:38:42,153
Shall we?
810
00:38:50,537 --> 00:38:52,787
Oh, no.
It's too big!
811
00:38:52,789 --> 00:38:55,498
It can't be. You know,
we're too smart for that.
812
00:38:55,500 --> 00:38:57,291
The door must be too small.
813
00:38:57,293 --> 00:38:58,417
Yes.
814
00:38:58,419 --> 00:38:59,836
It is not our fault.
815
00:38:59,838 --> 00:39:02,757
If we couldn't have seen
this coming, no one could've.
816
00:39:03,132 --> 00:39:05,552
Hey, guys, your thingy isn't
gonna fit through the door.
817
00:39:07,387 --> 00:39:09,264
What are we going to do?
818
00:39:09,889 --> 00:39:12,892
Lou's relying on our
entertainment for the open house
819
00:39:13,184 --> 00:39:15,768
and now we can't even
get it out of the house.
820
00:39:15,770 --> 00:39:17,562
You guys, it's okay.
821
00:39:17,564 --> 00:39:19,355
No, it's not.
822
00:39:19,357 --> 00:39:22,400
We should have just done what
you wanted to do in the first place.
823
00:39:22,402 --> 00:39:24,988
Yeah. I'm sorry.
824
00:39:25,738 --> 00:39:27,407
We know we kinda
shut you both out.
825
00:39:27,866 --> 00:39:29,117
Like Marie and Pierre
826
00:39:29,909 --> 00:39:32,785
when they discovered radium,
we were so focused on the results,
827
00:39:32,787 --> 00:39:35,039
we didn't realize someone
might be getting burned.
828
00:39:35,748 --> 00:39:38,084
Amazing metaphor, Matteo.
829
00:39:38,376 --> 00:39:40,751
I stole it from a documentary.
830
00:39:40,753 --> 00:39:42,338
I'm a fraud!
831
00:39:43,923 --> 00:39:46,465
Look, you guys can just
join our project instead.
832
00:39:46,467 --> 00:39:48,344
Really?
Yeah.
833
00:39:48,845 --> 00:39:50,221
I mean, we're all
Grizzlies, right?
834
00:39:50,763 --> 00:39:52,138
And Grizzlies stick together.
835
00:39:55,768 --> 00:39:57,395
I'm sorry, it's just...
836
00:39:58,187 --> 00:39:59,439
He gets us.
837
00:40:04,110 --> 00:40:05,486
I think it's this way.
838
00:40:08,907 --> 00:40:12,368
Stop!
We can't ruin Camp Champion's entire summer.
839
00:40:12,827 --> 00:40:14,577
If they buy Kikiwaka,
840
00:40:14,579 --> 00:40:17,204
then summers are ruined
for everyone.
841
00:40:17,206 --> 00:40:18,497
Forever.
842
00:40:18,499 --> 00:40:21,085
Yeah, buddy.
It's happening and you can't stop it.
843
00:40:22,045 --> 00:40:23,838
Look! Giant mole
in a hat!
844
00:40:24,464 --> 00:40:27,340
Hey!
I created this,
845
00:40:27,342 --> 00:40:29,052
I have to be the one
to destroy it.
846
00:40:33,097 --> 00:40:35,099
What have you done?
847
00:40:35,475 --> 00:40:36,517
It burns!
848
00:40:37,101 --> 00:40:38,353
That's the cinnamon.
849
00:41:11,260 --> 00:41:13,846
It's time to start the open
house but Lou's not here.
850
00:41:14,180 --> 00:41:15,640
Or our celebrity pig.
851
00:41:16,557 --> 00:41:18,518
Huh, "celebrity pig."
852
00:41:19,185 --> 00:41:20,436
This is my life.
853
00:41:21,437 --> 00:41:23,106
Where is Dairy Air?
854
00:41:23,398 --> 00:41:25,356
Kyle came to see a pig
855
00:41:25,358 --> 00:41:27,527
and Kyle gets what Kyle wants!
856
00:41:28,027 --> 00:41:29,153
Right, Mommy?
857
00:41:31,155 --> 00:41:33,366
We've got to get started.
This is about to get ugly.
858
00:41:36,285 --> 00:41:38,037
Parents! Future campers!
859
00:41:38,454 --> 00:41:40,623
Welcome to Camp Kikiwaka!
860
00:41:40,873 --> 00:41:43,374
Arts and Crafts are
a big part of our summers,
861
00:41:43,376 --> 00:41:45,292
so please join us
for an art exhibit
862
00:41:45,294 --> 00:41:47,586
that presents a very hard truth.
863
00:41:47,588 --> 00:41:51,801
Our world is
a raging dumpster fire.
864
00:41:54,762 --> 00:41:56,264
...of creative energy.
865
00:41:58,349 --> 00:41:59,724
Come on, everybody.
866
00:41:59,726 --> 00:42:01,019
Right in the mess hall.
Come on.
867
00:42:05,314 --> 00:42:07,023
Where's the art?
868
00:42:07,025 --> 00:42:09,150
You told Kyle there would be art
869
00:42:09,152 --> 00:42:12,069
and Kyle doesn't like fibbers.
870
00:42:12,071 --> 00:42:13,865
Mommy, juice me!
871
00:42:16,117 --> 00:42:17,283
There was art.
872
00:42:17,285 --> 00:42:18,661
Okay? We promise.
873
00:42:21,205 --> 00:42:21,955
Gwen!
874
00:42:21,957 --> 00:42:24,208
Do you know what happened
to all the artwork in here?
875
00:42:24,625 --> 00:42:25,958
I didn't see any artwork.
876
00:42:25,960 --> 00:42:28,502
Just weirdly arranged trash.
877
00:42:28,504 --> 00:42:30,214
And something
that looked like a dog.
878
00:42:30,548 --> 00:42:32,675
Aw, you got it.
879
00:42:34,594 --> 00:42:36,385
All right, folks.
Change of plans.
880
00:42:36,387 --> 00:42:37,597
Back outside.
881
00:42:39,182 --> 00:42:42,060
Kyle is not impressed.
882
00:42:42,560 --> 00:42:44,937
Nia does not wanna hear it.
883
00:42:47,231 --> 00:42:50,858
All right, everyone, uh, we
had a little setback, but it's okay.
884
00:42:50,860 --> 00:42:53,237
We're just gonna
jump right into the raffle!
885
00:42:53,780 --> 00:42:56,949
Due to technical difficulties,
the raffle is canceled.
886
00:42:59,744 --> 00:43:03,122
No pig, no art, and no raffle.
887
00:43:03,372 --> 00:43:05,124
This is really going
to hurt enrollments.
888
00:43:05,583 --> 00:43:06,918
We're gonna lose the camp!
889
00:43:07,627 --> 00:43:09,418
We still have a good crowd.
890
00:43:09,420 --> 00:43:11,087
I know we can turn this around.
891
00:43:11,089 --> 00:43:13,130
Run!
892
00:43:13,132 --> 00:43:14,840
The stink is coming!
893
00:43:14,842 --> 00:43:16,926
The cinnamon's the worst part!
894
00:43:19,597 --> 00:43:21,682
Uh, there's a weird
green cloud out there.
895
00:43:25,645 --> 00:43:27,897
And it kinda smells like Finn
896
00:43:28,397 --> 00:43:30,066
laid another Finn.
897
00:43:31,234 --> 00:43:33,027
Sweet Shakespeare on a Sunday.
898
00:43:34,195 --> 00:43:35,738
We have to do something.
899
00:43:36,072 --> 00:43:38,032
People are going to start
leaving the open house.
900
00:43:38,282 --> 00:43:40,407
What kind of place is this?
901
00:43:40,409 --> 00:43:43,077
If it's not snake pits
or evil forests,
902
00:43:43,079 --> 00:43:45,206
it's a body‐odor tornado.
903
00:43:46,999 --> 00:43:49,208
Wait, this may
sound a little crazy,
904
00:43:49,210 --> 00:43:52,004
but is there any way we can use your
windy phone booth to help with this?
905
00:43:53,172 --> 00:43:55,383
Wait...
He's right.
906
00:43:55,925 --> 00:43:58,634
We can put it by the door,
turn off the blower
907
00:43:58,636 --> 00:44:00,179
and crank up the intake.
908
00:44:00,763 --> 00:44:02,805
It should suck the cloud right in.
909
00:44:02,807 --> 00:44:04,140
The open house could be saved!
910
00:44:04,142 --> 00:44:07,518
Yes, that is exactly
what I was thinking.
911
00:44:07,520 --> 00:44:10,231
And definitely not hiding
in it to save ourselves.
912
00:44:12,942 --> 00:44:14,108
Ready?
913
00:44:14,110 --> 00:44:17,864
One... Two...
Three!
914
00:44:26,080 --> 00:44:27,039
It's working!
915
00:44:37,133 --> 00:44:38,259
You guys did it!
916
00:44:39,427 --> 00:44:41,262
Kyle hates this place!
917
00:44:41,512 --> 00:44:45,099
And when Kyle is unhappy,
the world weeps.
918
00:44:47,226 --> 00:44:49,812
But look, guys, nobody is
signing up for camp next summer.
919
00:44:50,271 --> 00:44:51,854
Okay, guys, it's time.
920
00:44:51,856 --> 00:44:53,900
Let's share our project
and save Kikiwaka.
921
00:44:54,150 --> 00:44:55,568
Everyone, listen up.
922
00:44:56,319 --> 00:44:58,569
Okay. Uh...
923
00:44:58,571 --> 00:45:01,157
We get that things today
haven't gone as planned,
924
00:45:01,741 --> 00:45:03,908
but that's what we love
about this camp.
925
00:45:03,910 --> 00:45:05,117
Every day's an adventure.
926
00:45:05,119 --> 00:45:08,206
I can safely say
I haven't been bored once.
927
00:45:08,539 --> 00:45:10,041
Terrified, yes.
928
00:45:10,374 --> 00:45:12,210
Bored, never.
929
00:45:13,544 --> 00:45:16,047
Kikiwaka is the
best place on Earth.
930
00:45:16,297 --> 00:45:18,132
It's where all my friends are.
931
00:45:18,424 --> 00:45:19,634
Old...
932
00:45:20,134 --> 00:45:21,385
And new.
933
00:45:22,845 --> 00:45:24,013
He means me.
934
00:45:24,680 --> 00:45:26,015
I'm the new!
935
00:45:27,558 --> 00:45:30,059
It's the only place we'd ever
want to spend the summer.
936
00:45:30,061 --> 00:45:32,436
And we know if
you give it a chance,
937
00:45:32,438 --> 00:45:34,190
you'll have the summer
of your life here, too.
938
00:45:44,158 --> 00:45:45,409
Okay...
939
00:45:47,495 --> 00:45:49,703
♪ Dance party on the wifi ♪
940
00:45:49,705 --> 00:45:52,164
♪ Got that perfect playlist ♪
941
00:45:52,166 --> 00:45:54,291
♪ Count down till we go live ♪
942
00:45:54,293 --> 00:45:56,293
♪ Dressed up like we're famous ♪
943
00:45:56,295 --> 00:45:58,671
♪ Don't matter now
If we're hangin' home ♪
944
00:45:58,673 --> 00:46:01,131
♪ 'Cause we're making
memories Over the phone ♪
945
00:46:01,133 --> 00:46:03,761
♪ Although we're apart
We're not alone ♪
946
00:46:04,220 --> 00:46:05,346
♪ Oh ♪
947
00:46:07,014 --> 00:46:11,269
♪ Staying up all night
Talk, text till whenever ♪
948
00:46:11,852 --> 00:46:16,357
♪ We're gonna be all right
'Cause we own the summer ♪
949
00:46:16,607 --> 00:46:21,068
♪ Making the best of times
Look back and remember ♪
950
00:46:21,070 --> 00:46:24,238
♪ What a ride, yeah
What a ride ♪
951
00:46:24,240 --> 00:46:26,532
♪ 'Cause we own the summer ♪
952
00:46:26,534 --> 00:46:29,076
♪ Oh ♪
953
00:46:29,078 --> 00:46:31,245
♪ Yeah, we own the summer ♪
954
00:46:31,247 --> 00:46:33,708
♪ Oh ♪
955
00:46:34,208 --> 00:46:36,500
♪ Yeah, we own the summer ♪
956
00:46:42,383 --> 00:46:44,550
I am so proud of you guys!
957
00:46:44,552 --> 00:46:46,218
Me too.
You guys pulled this off
958
00:46:46,220 --> 00:46:48,139
even without my famous Dairy Air.
959
00:46:49,390 --> 00:46:50,516
Okay,
960
00:46:50,808 --> 00:46:52,101
now I am hearing it.
961
00:46:55,896 --> 00:46:57,231
Bye.
962
00:46:57,690 --> 00:46:59,275
Miss you.
Stay in touch.
963
00:46:59,525 --> 00:47:02,737
Rawr!
964
00:47:03,029 --> 00:47:05,031
Well, my work here is done.
You're a real Grizzly now.
965
00:47:05,364 --> 00:47:07,992
So don't be surprised if
you see sunsets differently,
966
00:47:08,951 --> 00:47:11,370
or songs make you cry
that didn't used to.
967
00:47:13,414 --> 00:47:14,915
I think I'm leaving
at the right time.
968
00:47:16,125 --> 00:47:19,126
Thank you guys so much for
all of your help with open house.
969
00:47:19,128 --> 00:47:22,921
I just crunched the numbers and we
got enough sign‐ups for camp next year.
970
00:47:25,134 --> 00:47:27,217
Guys, this has been really great.
971
00:47:27,219 --> 00:47:28,802
I can't believe we have
to get in the car right now.
972
00:47:28,804 --> 00:47:30,262
Just wait until you
see the backseat.
973
00:47:30,264 --> 00:47:31,015
Hmm.
974
00:47:32,600 --> 00:47:34,099
And, Lou, thanks for having us.
975
00:47:34,101 --> 00:47:36,226
And, hey, if any of you
are ever in Chicago,
976
00:47:36,228 --> 00:47:37,396
come on by and visit.
977
00:47:45,279 --> 00:47:47,988
Stink Bomb!
Take cover!
978
00:47:47,990 --> 00:47:49,156
No, not again!
979
00:47:49,158 --> 00:47:50,449
The cinnamon burns!
980
00:48:06,175 --> 00:48:07,841
Take it back, Momma!
Take it back! Take it back!
981
00:48:07,843 --> 00:48:09,426
I am taking you back, sweetheart.
982
00:48:09,428 --> 00:48:11,389
He's homesick.
Don't worry about him. Come on.