1 00:00:59,170 --> 00:01:04,170 //ترجمة وتعديل ///المهندسة العلا 2 00:02:22,578 --> 00:02:23,980 (ريتشارد) ؟ 3 00:02:25,681 --> 00:02:27,083 (ريتشارد) ؟ 4 00:02:27,851 --> 00:02:29,019 (ريتشارد) ! 5 00:02:32,521 --> 00:02:35,058 انت ! , (ريتشارد)! 6 00:02:52,876 --> 00:02:54,010 (ريتشارد) ! 7 00:03:03,819 --> 00:03:05,055 (ريتش) ! 8 00:03:13,696 --> 00:03:15,163 (ريتشارد) ! 9 00:04:38,547 --> 00:04:40,747 ارجوك , لا , ارجوك , لا 10 00:04:40,749 --> 00:04:43,719 ارجوك ,لا ارجوك لا, أرجوك 11 00:04:48,091 --> 00:04:50,859 لا! 12 00:05:32,435 --> 00:05:34,568 وداعاً شكرا لك , وداعا (تامي) 13 00:05:34,570 --> 00:05:35,971 وداعاً 14 00:05:42,212 --> 00:05:44,180 وداعا , يارفاق وداعاً 15 00:05:55,125 --> 00:05:56,692 صباح الخير . 16 00:06:00,463 --> 00:06:03,033 ماهي مهنتك ؟ 17 00:06:04,600 --> 00:06:07,402 اوه , أي عمل يدفع لي مايكفي 18 00:06:07,404 --> 00:06:08,804 ليقلني الى المكان التالي 19 00:06:12,007 --> 00:06:15,211 كم من الوقت ستمكثين هنا في , (تاهيتي)؟ 20 00:06:17,047 --> 00:06:18,614 ليس لدي ادنى فكرة 21 00:06:19,748 --> 00:06:21,184 واين ستكون وجهتك الاخيرة ؟ 22 00:06:26,922 --> 00:06:28,657 حسنا 23 00:06:55,818 --> 00:06:59,153 اذن لماذا (تاهيتي) مالذي جاء بك الى هنا ؟ 24 00:06:59,155 --> 00:07:00,290 الرياح , على ماأظن 25 00:07:01,424 --> 00:07:02,656 كنت طاهية في مركب شراعي 26 00:07:02,658 --> 00:07:03,757 لكن عندما انتهى العمل 27 00:07:03,759 --> 00:07:05,193 لم أشعر حقا بأني أريد الذهاب للمنزل بعد 28 00:07:05,195 --> 00:07:07,361 اهاا اين هو المنزل بالنسبة لك ؟ 29 00:07:07,363 --> 00:07:08,897 (سان دييغو) , (كاليفورنيا) 30 00:07:09,865 --> 00:07:11,466 جميل 31 00:07:11,468 --> 00:07:12,601 متى سوف تعودين ؟ 32 00:07:13,103 --> 00:07:15,303 أبداً 33 00:07:15,305 --> 00:07:17,906 لا اعلم , . ربما مباشرة بعد ان أرى العالم 34 00:08:10,226 --> 00:08:11,526 مرحبا , يارفيقي 35 00:08:11,528 --> 00:08:13,196 لماذا قاربك يدعى (مايلوغا)؟ 36 00:08:15,231 --> 00:08:16,997 انه أسم (سوازي) 37 00:08:16,999 --> 00:08:19,866 انا (كيوي) احتاج الى الترجمة , رجاءا ؟ 38 00:08:19,868 --> 00:08:21,770 "الذي يعبر الافق " 39 00:08:22,205 --> 00:08:23,837 اوه 0 40 00:08:23,839 --> 00:08:26,775 انت , اه 000.انتم يافتياة هل تودون مساعدتي ؟ 41 00:08:32,382 --> 00:08:34,448 عجبا , هذا جميل جداً 42 00:08:34,450 --> 00:08:36,082 شكرا , هاكِ 43 00:08:36,084 --> 00:08:37,951 عذرا , ماهو إسمك ؟ 44 00:08:37,953 --> 00:08:40,086 (ريتشارد) (ريتشارد) , أنا (ديب) 45 00:08:40,088 --> 00:08:41,355 مرحبا , (ديب) 46 00:08:41,357 --> 00:08:42,325 هذه (تامي) 47 00:08:43,091 --> 00:08:44,092 مرحبا 48 00:08:46,629 --> 00:08:47,829 (تامي) 49 00:08:48,997 --> 00:08:50,264 شكرا لك 50 00:08:50,266 --> 00:08:51,767 نعم , لا شكر على واجب 51 00:09:00,210 --> 00:09:01,211 اراك لاحقا 52 00:09:01,678 --> 00:09:02,878 سعيدة بمقابلتك 53 00:09:03,246 --> 00:09:04,911 وانت ايضا 54 00:09:04,913 --> 00:09:06,416 اراك بالجوار 55 00:10:10,313 --> 00:10:11,314 مرحبا 0 56 00:10:12,382 --> 00:10:13,549 مرحبا 0 57 00:10:14,417 --> 00:10:16,419 أعتقدت انك ربما تحتاج الى هذا 58 00:10:18,288 --> 00:10:19,821 يالك من مراعية . 59 00:10:20,889 --> 00:10:22,956 شكرا لك (تامي) لا تقلق 60 00:10:22,958 --> 00:10:24,092 هل , 61 00:10:25,295 --> 00:10:26,761 تحبين السمك ؟ 62 00:10:26,763 --> 00:10:28,464 في الحقيقة انا نباتية ؟ 63 00:10:29,097 --> 00:10:31,197 لذا , صحيح 64 00:10:31,199 --> 00:10:32,633 احبهم عندما يكونوا على قيد الحياة 65 00:10:32,635 --> 00:10:33,933 كنت سأعد 66 00:10:33,935 --> 00:10:37,039 ان كنت مهتمة بحضور عشاء مبكر ؟ 67 00:10:37,573 --> 00:10:38,874 اه 000 68 00:10:41,411 --> 00:10:42,543 لكن يبدو 000 69 00:10:42,545 --> 00:10:43,411 هل تعلمين شيئاً؟,بامكاني ان أعد 70 00:10:43,413 --> 00:10:46,014 نسخة معدلة من الطعام النباتي 71 00:10:46,815 --> 00:10:49,317 هذا يبدو رائعاً 72 00:10:49,319 --> 00:10:51,752 جيد , جيد , مقنع نعم , شكرا لك 73 00:10:51,754 --> 00:10:53,053 أتفقنا 74 00:10:53,055 --> 00:10:55,991 هل تريدني ان أجلب أي شيء آخر ؟ 75 00:10:57,493 --> 00:10:59,227 اه , بعض الخضراوات ؟ 76 00:11:02,264 --> 00:11:03,333 بإمكاني القيام بهذا 77 00:11:06,769 --> 00:11:08,636 زرت أماكن عديدة 78 00:11:08,638 --> 00:11:09,737 جيد جداً 79 00:11:09,739 --> 00:11:10,805 نعم 0 80 00:11:10,807 --> 00:11:11,905 كل هذا على متن هذا القارب ؟ 81 00:11:11,907 --> 00:11:13,509 اه , فقط أنا وهي 82 00:11:14,444 --> 00:11:15,545 أين وجدتها ؟ 83 00:11:16,713 --> 00:11:18,178 في الحقيقة بنيتها 84 00:11:18,180 --> 00:11:21,615 عندما كنت أعمل في ساحة تصليح القوارب في جنوب افريقيا . 85 00:11:21,617 --> 00:11:23,419 بنيت هذا القارب ؟ 86 00:11:23,985 --> 00:11:25,253 اممم 87 00:11:26,356 --> 00:11:27,655 هذه صفقة رابحة 88 00:11:27,657 --> 00:11:29,289 هذا مثير للاعجاب 89 00:11:29,291 --> 00:11:30,225 انه ليس كذلك 90 00:11:30,693 --> 00:11:32,094 انه كذلك 91 00:11:33,328 --> 00:11:34,930 اوه , شكرا لك 92 00:11:39,201 --> 00:11:40,202 93 00:11:40,902 --> 00:11:42,104 نخبك 94 00:11:51,913 --> 00:11:54,983 كيف يبدو الابحار في الخارج وحيدا ؟ 95 00:11:56,552 --> 00:11:59,720 اوه 000 تعيس 96 00:11:59,722 --> 00:12:01,356 قارس 97 00:12:01,791 --> 00:12:03,356 فضيع جداً 98 00:12:03,358 --> 00:12:04,792 بحقك ! 99 00:12:04,794 --> 00:12:06,126 بجدية؟ 100 00:12:06,128 --> 00:12:08,529 نعم , بجدية . أعني ,أنت ,أما 101 00:12:08,531 --> 00:12:12,031 اه , تحترق بالشمس, تحرم من النوم , أو مصاب بدوار البحر , 102 00:12:12,033 --> 00:12:14,169 بالعادة كل تلك الثلاثة تأتي مرة واحدة , 103 00:12:14,837 --> 00:12:16,537 وبالتأكيد جائع . 104 00:12:16,539 --> 00:12:17,838 هاه 0 105 00:12:17,840 --> 00:12:19,540 دائما مبلل 106 00:12:19,542 --> 00:12:22,277 وبعد أيام قليلة تصاب بالهلوسة . 107 00:12:23,579 --> 00:12:25,780 افترض بانها ليست من النوع الممتع؟ 108 00:12:25,782 --> 00:12:27,215 اتمنى 109 00:12:33,989 --> 00:12:35,625 ان لم يكن الامر بهذه المتعة 110 00:12:37,493 --> 00:12:38,661 اذن لماذا تقوم به ؟ 111 00:12:40,530 --> 00:12:41,597 اه 000 112 00:12:43,633 --> 00:12:45,200 انه 000 انه شعور 113 00:12:47,135 --> 00:12:49,404 شعو لايمكنني وصفه . 114 00:12:50,673 --> 00:12:53,074 شعور انفعالي. 115 00:12:54,075 --> 00:12:56,044 الافق الغير محدود 116 00:12:58,280 --> 00:13:02,650 بعد أيام قليلة ,اه , أشعر وكأني ولدت من جديد 117 00:13:02,652 --> 00:13:04,352 كما تعلمين , انت فقط 118 00:13:05,721 --> 00:13:08,188 الرياح وصوت المركب 119 00:13:08,190 --> 00:13:10,493 يشُق المحيط . 120 00:13:15,163 --> 00:13:17,765 أنا آسف , كان هدا مبتذل بشكل غير طبيعي 121 00:13:17,767 --> 00:13:19,234 لا 0 122 00:13:19,802 --> 00:13:21,136 ليس كذلك على الاطلاق , في الواقع 123 00:13:25,040 --> 00:13:26,709 اذن , لابد من أن تكوني بحارة ايضا ؟ 124 00:13:27,710 --> 00:13:28,977 اممم 000 125 00:13:30,445 --> 00:13:31,712 أحب الابحار 126 00:13:31,714 --> 00:13:34,582 لكني لااعلم , ان كنت سأعتبر نفسي بحارة 127 00:13:34,584 --> 00:13:35,883 اوه , بحقك 128 00:13:35,885 --> 00:13:38,451 ليس مثلك نعم , انت كذلك 129 00:13:38,453 --> 00:13:40,455 لا اصدقك 130 00:13:45,227 --> 00:13:46,729 هل تريدين أن تبحري بها خارجا ً? 131 00:13:48,296 --> 00:13:49,331 الان ؟ 132 00:13:50,432 --> 00:13:52,465 اه , بالتأكيد . 133 00:13:52,467 --> 00:13:55,803 بأمكاننا الابحار بها خارجا الان أو غداً 134 00:13:57,205 --> 00:13:59,307 مرحى! 135 00:14:00,075 --> 00:14:02,177 136 00:14:02,678 --> 00:14:04,043 نعم ! 137 00:14:04,045 --> 00:14:05,380 138 00:14:07,917 --> 00:14:09,717 توليت أمرها ياعزيزتي 139 00:14:09,719 --> 00:14:11,119 توليت هذا . 140 00:14:13,355 --> 00:14:14,588 نعم ! 141 00:14:14,590 --> 00:14:18,258 الاشرعة تلتف, هل علي ان اسحبها للداخل ؟ 142 00:14:18,260 --> 00:14:19,762 لم أعتقد بأنك بحارة . 143 00:14:20,696 --> 00:14:22,028 لست كذلك 144 00:14:22,030 --> 00:14:23,363 أعني , تعلمت اشياء قليلة 145 00:14:23,365 --> 00:14:24,798 عندما كنت طاهية على متن ذلك المركب الشراعي 146 00:14:24,800 --> 00:14:27,637 لكني بالتأكيد لم أعبر الافق وحدي مثلك إطلاقاً 147 00:14:36,311 --> 00:14:38,113 ها نحن ذا . 148 00:14:38,781 --> 00:14:40,181 عجبا ! 149 00:14:42,552 --> 00:14:44,085 (ريتشارد)! 150 00:14:45,888 --> 00:14:48,123 (ريتشارد)! 151 00:14:48,858 --> 00:14:52,562 (ريتشارد) , أين انت ؟ 152 00:15:17,519 --> 00:15:18,484 إستغاثة , إستغاثة! 153 00:15:18,486 --> 00:15:20,219 هنا اليخت المُبحر (هازانا) 154 00:15:22,959 --> 00:15:25,993 هل هناك أي أحد يتلقى ؟ , مرحبا ؟ 155 00:15:27,462 --> 00:15:28,596 آخر مكان مسجل لموقعنا كان 156 00:15:28,598 --> 00:15:30,463 عند ال129 درجة غرباً 157 00:15:30,465 --> 00:15:31,531 وخط العرض 12 شمالاً 158 00:15:31,533 --> 00:15:33,701 هل هناك من يتلقى ؟ 159 00:15:33,703 --> 00:15:34,770 مرحبا؟ 160 00:15:47,817 --> 00:15:49,517 إستغاثة! 161 00:15:50,820 --> 00:15:52,520 إستغاثة! 162 00:15:55,658 --> 00:15:56,957 هل من أحد هناك ؟ 163 00:15:56,959 --> 00:15:58,224 انه خطيبي 000 164 00:15:59,394 --> 00:16:00,896 قاربنا يغرق 00. 165 00:16:01,396 --> 00:16:03,131 إستغاثة! 166 00:16:29,725 --> 00:16:31,626 اين انت ؟ 167 00:17:05,027 --> 00:17:06,729 الى اين تقوديني؟ 168 00:17:14,704 --> 00:17:16,471 هذا غير حقيقي!. 169 00:17:21,643 --> 00:17:23,609 عجبا ! 170 00:17:23,611 --> 00:17:25,578 اوه , انت لن تقفزي . أليس كذلك ؟ 171 00:17:25,580 --> 00:17:27,948 لا , بالتأكيد انا لست كذلك 172 00:17:27,950 --> 00:17:29,985 أخرسي 173 00:17:32,654 --> 00:17:33,987 حلق بي الى 000. 174 00:17:33,989 --> 00:17:35,157 إياكي , 00 (تامي)! 175 00:17:38,560 --> 00:17:39,762 (تامي) ؟ 176 00:17:42,164 --> 00:17:44,232 لايمكنني التصديق باني أقوم بهذا . 177 00:17:59,481 --> 00:18:01,048 (تامي )؟ 178 00:18:01,050 --> 00:18:02,617 (تامي) , هل انت بخير ؟ 179 00:18:31,679 --> 00:18:33,379 من أين اصبحتي جامحة جدا؟ 180 00:18:33,381 --> 00:18:36,185 ماذا ؟ماذا يعني ذلك اصلاً 181 00:18:41,824 --> 00:18:43,725 لم التقي من قبل أي أحد مثلك على الاطلاق 182 00:18:45,161 --> 00:18:46,526 لايخاف , مثل الرجل ؟. 183 00:18:46,528 --> 00:18:49,397 مثل الرجل؟ 184 00:18:52,067 --> 00:18:54,734 أظن بأني لم ألتقي أي أحد مثلك أيضاً. 185 00:18:54,736 --> 00:18:55,601 حقا؟ 186 00:18:55,603 --> 00:18:57,206 حساس كالنساء. 187 00:20:18,888 --> 00:20:19,889 القارب. 188 00:20:27,897 --> 00:20:29,397 ياالهي ! 189 00:20:31,699 --> 00:20:32,834 (ريتش) , انت 00 190 00:20:41,709 --> 00:20:43,444 هيا , هيا 191 00:20:44,013 --> 00:20:46,282 اللعنة ! 192 00:21:09,637 --> 00:21:11,739 لا . لا .لا 193 00:21:34,296 --> 00:21:36,464 انه ينجرف ! انه ينجرف! 194 00:21:55,516 --> 00:21:56,517 توقف ! 195 00:22:39,061 --> 00:22:40,693 أنا آتية ! 196 00:22:40,695 --> 00:22:42,864 أنا ذاهبة لاجراء بعض الاصلاحات 197 00:22:47,403 --> 00:22:50,705 حسنا . ها نحن ذا , يافتاة . دعينا نجعلك تتحركين. 198 00:23:02,384 --> 00:23:04,018 تبدو بحالة جيدة ياأمي 199 00:23:05,354 --> 00:23:06,954 آه ! 200 00:23:11,926 --> 00:23:12,927 اللعنة نعم . 201 00:23:17,565 --> 00:23:18,933 ما انت ؟ 202 00:23:27,675 --> 00:23:28,910 جلبت الشراع . 203 00:23:32,114 --> 00:23:33,915 دعنا نخرج هذا الماء من هنا 204 00:23:38,220 --> 00:23:40,320 نعم 000 205 00:23:40,322 --> 00:23:43,057 بامكاننا القيام بهذا . بامكاننا القيام بهذا . 206 00:23:53,734 --> 00:23:54,869 أثبت 0 207 00:23:55,437 --> 00:23:57,270 لا .لا ,لا ,لا 208 00:24:07,182 --> 00:24:08,417 أثبت 209 00:24:09,151 --> 00:24:10,283 أثبت 0 210 00:24:10,285 --> 00:24:11,487 لا .لا ,لا ,لا ,لا 211 00:24:13,455 --> 00:24:14,856 تعاوني معي يافتاة ! 212 00:24:18,059 --> 00:24:19,461 تبدين جيدة 213 00:24:26,502 --> 00:24:29,103 حسنا , ياعزيزتي , أرِني مالديكِ ؟. 214 00:24:29,737 --> 00:24:30,838 هيا ! 215 00:24:35,277 --> 00:24:37,444 آتية , ياعزيزي 216 00:25:04,972 --> 00:25:08,007 ماهذا ؟ 217 00:25:10,778 --> 00:25:11,779 لأجلي ؟ 218 00:25:12,347 --> 00:25:13,549 لأجلك 0 219 00:25:17,452 --> 00:25:19,454 أنه ليس عيد مولدي , , كما تعلم ؟ 220 00:25:20,855 --> 00:25:22,556 اعلم , 000 انا 221 00:25:22,558 --> 00:25:26,228 رايتها على نافذة العرض وفكرت بك 000 222 00:25:41,410 --> 00:25:43,075 لم يعجبك ؟ 223 00:25:43,077 --> 00:25:44,745 لا , لقد أحببته , أنا 000 224 00:25:45,214 --> 00:25:46,781 أنه جميل 00 225 00:26:13,609 --> 00:26:14,976 حسنا 00 226 00:26:46,375 --> 00:26:47,676 (ريتشارد) 227 00:26:49,076 --> 00:26:50,646 كدت اصل ! 228 00:26:54,215 --> 00:26:55,651 أصمد! 229 00:27:43,365 --> 00:27:45,032 ياالهي , انت على قيد الحياة ! 230 00:27:46,100 --> 00:27:48,370 ياالهي ! 231 00:29:00,509 --> 00:29:01,843 ياالهي ! 232 00:29:04,679 --> 00:29:07,747 مرحبا , مرحبا 233 00:29:07,749 --> 00:29:10,017 مرحبا , انا هنا ,انا هنا 234 00:29:10,585 --> 00:29:11,986 انظر إلي 235 00:29:12,654 --> 00:29:14,454 سيكون كل شيء بخير 236 00:29:20,027 --> 00:29:23,430 كل شيء سيكون بخير كل شيء سيكون بخير 237 00:29:23,432 --> 00:29:25,834 كل شيء سيكون بخير 238 00:29:27,669 --> 00:29:29,403 كل شيء سيكون بخير . 239 00:29:30,539 --> 00:29:31,905 كل شيء سيكون بخير 240 00:29:38,713 --> 00:29:41,614 حسنا , أخبريني , هل تعلمين 00000 241 00:29:41,616 --> 00:29:43,382 هل تعلمين ماهذه الزهرة ؟ 242 00:29:43,384 --> 00:29:45,518 انها ال (بلوميريا) , أليس كذلك 243 00:29:45,520 --> 00:29:47,019 انها ال (فرانجي بانيه) 244 00:29:47,021 --> 00:29:48,954 ال ماذا ؟ (فرانجي بانيه). 245 00:29:48,956 --> 00:29:50,757 (فرانجي بانيه) انها 000 نعم 246 00:29:50,759 --> 00:29:52,090 لحظة واحدة 00 ها انت ذا 247 00:29:52,092 --> 00:29:53,959 هذا ماتدعوها ؟ 248 00:29:53,961 --> 00:29:55,396 زهرة الحب 249 00:29:58,800 --> 00:30:00,700 وكأن الرب زرعها على الارض 250 00:30:00,702 --> 00:30:02,602 ليخفي رائحة القمامة المحترقة 251 00:30:04,004 --> 00:30:05,872 المرحومة أمي أعتادت ان تقول 252 00:30:05,874 --> 00:30:08,575 بأن لاشيء ينتقل بالحياة بشكل اسرع 253 00:30:08,577 --> 00:30:10,042 في يوم ما , تتفتح واحدة , 254 00:30:10,044 --> 00:30:14,516 وبعدها تغيير لونها تذبل , ومن ثم تموت . 255 00:30:16,518 --> 00:30:17,951 انظري000 اعطني إياها 256 00:30:17,953 --> 00:30:19,886 بعض الاحيان الاشياء التي تقولها 000 257 00:30:19,888 --> 00:30:21,721 يسار أم يمين ؟ 258 00:30:21,723 --> 00:30:23,388 اه 000 لماذا ؟ 259 00:30:23,390 --> 00:30:25,290 انه مهم جدا جدا 260 00:30:25,292 --> 00:30:27,328 انت تختارين 261 00:30:29,531 --> 00:30:32,364 أساساً, أن اخترت يسارك , 262 00:30:32,366 --> 00:30:35,033 فنيا يعني انك مرتبطة 263 00:30:35,035 --> 00:30:36,769 و في علاقة عاطفية 264 00:30:36,771 --> 00:30:38,439 اوه نعم , انه 000 265 00:30:39,039 --> 00:30:40,640 حسنا 00 266 00:30:40,642 --> 00:30:43,208 عجبا , قرار حكيم , قرار حكيم 267 00:30:45,847 --> 00:30:47,714 سبع سنوات ؟ 268 00:30:47,716 --> 00:30:49,749 عجبا 269 00:30:49,751 --> 00:30:51,049 اذن هذا سيعني بأنك عندما 270 00:30:51,051 --> 00:30:52,819 بدأت العمل على متن ال (مايالوغا) 271 00:30:52,821 --> 00:30:55,222 كنت أحتفل بعيد ميلادي ال16؟ 272 00:30:55,790 --> 00:30:57,091 نعم 0 273 00:30:57,726 --> 00:30:58,958 يارب 274 00:30:58,960 --> 00:31:01,895 وهل كان جميل عيد ميلادك ال16؟ 275 00:31:01,897 --> 00:31:05,264 لا ,لا ,لا أمي أخذتي لأول حانة في حياتي 276 00:31:05,266 --> 00:31:07,934 تناولت مايقارب ال 10 جرعات من ال(ميدوري)... 277 00:31:07,936 --> 00:31:09,167 ياربي ! 278 00:31:09,169 --> 00:31:11,938 نعم , أسوأ صداع مابعد الثمالة في حياتي , لاتصفقوا 279 00:31:11,940 --> 00:31:14,841 أذن والدتك امرأة جامحة ؟ 280 00:31:14,843 --> 00:31:16,341 واحدة من أولئك ذوات القلب الشاب؟ 281 00:31:16,343 --> 00:31:19,946 كانت في فترة الشباب حقاً كانت بعمر 31 282 00:31:19,948 --> 00:31:21,346 متى أنجبتك؟ 283 00:31:21,348 --> 00:31:23,583 لا , لا, تلك الليلة . 284 00:31:23,585 --> 00:31:25,352 كانت بعمر ال15 عندما أنجبتني 285 00:31:26,053 --> 00:31:26,986 عجبا 286 00:31:26,988 --> 00:31:29,956 حملت بي عندما كانت صغيرة 287 00:31:29,958 --> 00:31:31,423 ولادتي كانت تحدي لها 288 00:31:31,425 --> 00:31:34,061 أجدادي هم من ربياني بالحقيقة 289 00:31:35,362 --> 00:31:36,763 كيف كان يبدو ذلك ؟ 290 00:31:36,765 --> 00:31:39,066 عل حد علمي لا أعرف 291 00:31:40,100 --> 00:31:44,102 كانت لدي محاولاتي , بالتأكيد , للهرب . 292 00:31:44,104 --> 00:31:45,838 لكن أمي عملت ل (تي دبليو ايه) 293 00:31:45,840 --> 00:31:47,774 واعتقد انها لم تكن متواجدة 294 00:31:47,776 --> 00:31:49,541 نوعا ما لتجبرني على البقاء بالجوار 295 00:31:49,543 --> 00:31:50,977 وكأني أدين لها 296 00:31:50,979 --> 00:31:53,580 لانهي المدرسة الثانوية أو شيئا من هذا القبيل 297 00:31:53,582 --> 00:31:55,917 ذلك منطقي على مااظن 298 00:31:57,184 --> 00:32:00,920 لكن ياللهول , في اليوم الذي تخرجت فيه , تم فصلي 299 00:32:00,922 --> 00:32:02,321 صديقاتي وأنا كنا ندخر بعض المال 300 00:32:02,323 --> 00:32:04,991 وأشترينا حافلة رديئة 301 00:32:04,993 --> 00:32:07,392 قُدناها الى خارج الحدود حتى وصلنا الى (تودوس سانتوس) 302 00:32:07,394 --> 00:32:10,697 وعشنا على الشاطيء لبضعة أشهر 303 00:32:10,699 --> 00:32:12,031 أسسنا فرقة لرقص السالسا 304 00:32:12,033 --> 00:32:14,199 وتجولنا كل يوم كان 000 305 00:32:14,201 --> 00:32:17,204 كان شيئاً مذهلاً 306 00:32:17,939 --> 00:32:19,371 كان مخططاً البقاء لستة أشهر فقط 307 00:32:19,373 --> 00:32:23,645 لكن مرت خمس سنوات وها ان ذا 000 308 00:32:25,512 --> 00:32:26,547 ها انت ذا 309 00:32:30,051 --> 00:32:31,886 هل انت مستعد للقليل من الهز , ايها العجوز؟ 310 00:32:32,419 --> 00:32:33,518 آسف 000 311 00:32:33,520 --> 00:32:36,055 هل بأمكاني الرفض لا .لا .لا نعم , نعم 312 00:32:42,529 --> 00:32:45,263 اوه, لقد تم تحذيرك 313 00:32:45,265 --> 00:32:48,067 انا آسف 000. هذا أفضل مالدي 314 00:32:48,069 --> 00:32:51,536 لا , لديك المزيد من ذلك اعلم ذلك 315 00:32:51,538 --> 00:32:55,207 لا , لا انت أفضل كراقصة 316 00:32:55,209 --> 00:32:56,678 انه بسبب الفستان 317 00:32:57,344 --> 00:32:58,276 انه بسبب الفستان 318 00:32:58,278 --> 00:32:59,812 لهدا السبب ابتعته لي 319 00:32:59,814 --> 00:33:01,546 اه , نلت مني 320 00:33:20,735 --> 00:33:21,934 انت, (تامي).... 321 00:33:21,936 --> 00:33:23,170 نعم ؟ 322 00:33:25,974 --> 00:33:28,242 هلا تبحرين معي حول العالم ؟ 323 00:33:43,190 --> 00:33:44,857 خد تنهيدة من أجلي 324 00:33:53,467 --> 00:33:56,836 لابأس , لقد انتهى 325 00:33:56,838 --> 00:33:58,139 تنفس. 326 00:34:02,777 --> 00:34:04,209 ماذا ؟ ماذا ؟ماذا؟ماذا؟ 327 00:34:04,211 --> 00:34:05,747 ضلوعي , ضلوعي , ضلوعي 328 00:34:06,848 --> 00:34:09,150 ياالهي, ياالهي ,ياالهي 329 00:34:15,990 --> 00:34:17,522 لُف ذراعك حولي 330 00:34:17,524 --> 00:34:21,328 مستعد؟ واحد , اثنان, ثلاثة , إرفع 331 00:34:22,262 --> 00:34:23,963 لابأس ,لابأس000 332 00:34:34,241 --> 00:34:37,509 صه 333 00:34:41,582 --> 00:34:44,416 ماذا عن (فاتو هيفا)؟ بأمكاننا الابحار الى هناك في بادئ الامر 334 00:34:44,418 --> 00:34:46,351 من الممكن ان ينجح الامر من الممكن ان ينجح الامر , نعم 335 00:34:46,353 --> 00:34:48,620 طالما لن نمر ب(هانا فايف) 336 00:34:48,622 --> 00:34:51,090 الجميع بمر من خلالها , اصبحت قطعة من النفايات 337 00:34:51,092 --> 00:34:52,657 عندها مالخطة ؟ 338 00:34:52,659 --> 00:34:54,062 نجد مرفأ أفضل 339 00:34:54,796 --> 00:34:56,361 الحمقى الكسالى 340 00:34:56,363 --> 00:34:58,197 (خليج أوموا) الان000 341 00:34:58,199 --> 00:35:00,800 هذا , أعني , هذا ممتاز 342 00:35:00,802 --> 00:35:02,135 حقا؟ ماذا , الشواطئ؟ 343 00:35:02,137 --> 00:35:05,106 نعم . فقط انه أكثر روعة . 344 00:35:09,043 --> 00:35:10,877 ماذا عن اليابان ؟ 345 00:35:10,879 --> 00:35:12,945 طالما أردت أن أعرج عليها 346 00:35:12,947 --> 00:35:14,213 هل تمازحيني؟ لا 347 00:35:14,215 --> 00:35:16,249 انها تماما الرقم واحد المفضلة لدي000 348 00:35:16,251 --> 00:35:17,716 حقا ؟ نعم 349 00:35:17,718 --> 00:35:18,719 علينا الذهاب 350 00:35:19,821 --> 00:35:20,287 كم هي المدة برأيك التي ستأخدها للوصول الى هناك ؟ 351 00:35:21,122 --> 00:35:23,122 للأبد , لكن هل هذا يهم لا - 352 00:35:23,124 --> 00:35:25,958 لا ,ياالهي , فقط اردت الذهاب الى كل مكان معك 353 00:35:25,960 --> 00:35:27,126 أذن سندهب الى كل مكان 354 00:35:27,128 --> 00:35:29,694 (ريتشارد)! , (ريتشارد)! 355 00:35:29,696 --> 00:35:30,764 (ريتشارد)! 356 00:35:31,800 --> 00:35:35,433 ماذا ؟ (تالي هو) 357 00:35:35,435 --> 00:35:36,768 أين كنت تختبئ بحق السماء ؟ 358 00:35:36,770 --> 00:35:38,770 كيف حالك يارفيقي ؟ 359 00:35:38,772 --> 00:35:40,173 في كل مكان 360 00:35:40,175 --> 00:35:41,373 من الجيد رؤيتك , (ريتشارد) 361 00:35:41,375 --> 00:35:43,608 تقريبا كنت سأرن على خفر السواحل . 362 00:35:43,610 --> 00:35:47,146 آسف , آسف هذه (تامي) , (تامي) , هذه000 363 00:35:47,148 --> 00:35:48,214 مرحبا (كريستسن) 364 00:35:48,216 --> 00:35:49,714 (كريستين) , (بيتر) سعيدة بمقابلتكم 365 00:35:49,716 --> 00:35:50,617 مرحبا , من دواعي سروري انا أيضا 366 00:35:51,618 --> 00:35:52,985 (تامي) , نعم , حسنا00 كيف حالكم يارفاق؟ 367 00:35:52,987 --> 00:35:54,352 جيدين حقا بخير 368 00:35:54,354 --> 00:35:56,590 توقفنا لتناول القهوة هل تود الانضمام لنا؟ 369 00:35:57,791 --> 00:36:00,059 سعيد لاننا صادفناكما يا (ريتشارد) , لاننا 000 370 00:36:00,061 --> 00:36:01,127 حسنا , هناك شيئا نود 371 00:36:01,129 --> 00:36:02,195 التحدث اليك به في الواقع 372 00:36:02,197 --> 00:36:03,428 المغزى يا(ريتشارد) , هو 373 00:36:03,430 --> 00:36:04,864 علينا العودة الى (لندن) نوعا ما سريعا , 374 00:36:04,866 --> 00:36:07,099 وأردنا سؤالك ان كنت مهتما 000. 375 00:36:07,101 --> 00:36:08,600 نعم , كنا نحاول ايجاد احد ما 376 00:36:08,602 --> 00:36:11,469 ولا اعرف ان كنت متحمسا , لكن 000 377 00:36:11,471 --> 00:36:13,039 كيف يعجبك ان تبحر مارأيك ب (هازانا) 378 00:36:13,041 --> 00:36:14,641 وتعيده الى (كاليفورنيا) نيابة عنا 379 00:36:17,879 --> 00:36:19,278 بأمكاننا ان ندفع لك 10.000 دولار 380 00:36:19,280 --> 00:36:21,348 إضافة الى تذكرة إياب من الدرجة الاولى 381 00:36:22,851 --> 00:36:24,349 حقا ؟ 382 00:36:24,351 --> 00:36:27,352 انتم 000 انتم تمزحون , صح ؟ 383 00:36:27,354 --> 00:36:29,021 لا ,يارفيقي . لا 384 00:36:29,023 --> 00:36:30,223 ماقولك ؟ 385 00:36:30,225 --> 00:36:32,490 اه 000 386 00:36:32,492 --> 00:36:34,659 اين 000 اين في (كاليفورنيا) ؟ 387 00:36:34,661 --> 00:36:36,898 (سان دييغو) ؟ 388 00:36:38,599 --> 00:36:40,400 عجبا 389 00:36:40,902 --> 00:36:43,102 اه 000 انا لا اعني 390 00:36:43,104 --> 00:36:45,704 أن أكون طماعاً قليلا بتلقي الهدايا 391 00:36:45,706 --> 00:36:51,212 لكن إن كان هناك أي أحتمالية لجعلها تذكرتي عودة ؟ 392 00:36:53,081 --> 00:36:55,647 أتفقنا , وحسم الامر 393 00:36:55,649 --> 00:36:59,653 اتفقنا وحسم الامر 000 بديع عجبا , هدا000 394 00:37:00,721 --> 00:37:01,954 متى ستغادران ؟ 395 00:37:01,956 --> 00:37:04,323 حسنا , نأمل أن نسافر الاسبوع القادم كأقصى حد 396 00:37:04,325 --> 00:37:06,092 والامر هو , لانريد ان نضغط عليك 397 00:37:06,094 --> 00:37:07,226 لكن سيكون رائعا لو كان بأمكانك 398 00:37:07,228 --> 00:37:09,095 ان تجعلنا نعرف متى تقرر الابحار 399 00:37:09,097 --> 00:37:11,596 نعم , يمكنني القيام بذلك 400 00:37:11,598 --> 00:37:13,167 رائع بأستطاعتنا 00 401 00:37:14,302 --> 00:37:16,603 سنتشاور بالأمر 402 00:37:31,418 --> 00:37:33,551 هل أنت متأكد من أنك تريد أن تجعلني المسؤولة 403 00:37:33,553 --> 00:37:34,488 عن هذه الارقام ؟ 404 00:37:35,856 --> 00:37:37,691 أنا سيئة بالرياضيات 405 00:37:39,493 --> 00:37:43,097 بأستطاعتك القيام بأي شيء بمجرد أن تضعيه برأسك 406 00:37:45,333 --> 00:37:47,434 أعتادت أمي على قول نفس الشيء لي 407 00:37:48,568 --> 00:37:52,240 ومن بعدها ستقول بأن عقلي قوي جدا 408 00:37:54,242 --> 00:37:57,111 على الارجح , علي ان أكون مثلها أكثر . هاه ؟ 409 00:37:59,147 --> 00:38:02,716 لديها أطفال الان وتعيش في ضواحي أحد المدن 410 00:38:03,684 --> 00:38:05,517 حسنا , كنت لاأزال في الاكاديمية البحرية 411 00:38:05,519 --> 00:38:07,221 لو إني أصغيت لوالدي 412 00:38:10,992 --> 00:38:13,527 لكني قررت أن أعيش حياتي الخاصة 413 00:38:28,542 --> 00:38:29,743 نحن 000 414 00:38:30,744 --> 00:38:32,380 نحن بعيدين جدا في الشمال ! 415 00:38:34,215 --> 00:38:36,417 حسنا , نحن ننجرف بعيدا ! 416 00:38:36,883 --> 00:38:37,884 الى أي مدى ؟ 417 00:38:38,987 --> 00:38:41,222 أبعد مما تصورت 418 00:38:42,190 --> 00:38:43,623 ماذا عن خطوط العرض ؟ 419 00:38:45,994 --> 00:38:48,162 ثمانية عشر درجة شمالا 0 420 00:38:55,036 --> 00:38:58,638 هذا يعني انه مايقارب 1500 ميلاً مربعا ضمن نطاق البحث 421 00:39:05,480 --> 00:39:07,681 سنموت هنا 422 00:39:16,090 --> 00:39:19,025 نحن لسنا على أي مسار من مسارات الطائرات 423 00:39:19,027 --> 00:39:21,329 لا توجد خطوط شحن بحري 000 424 00:39:23,597 --> 00:39:24,598 (تامي).... 425 00:39:25,466 --> 00:39:27,768 لا أحد يعلم أننا هنا 426 00:39:29,303 --> 00:39:30,637 سنكون بخير 427 00:39:52,427 --> 00:39:53,560 مرحبا 428 00:39:54,628 --> 00:39:55,829 مرحبا 429 00:40:11,212 --> 00:40:12,413 هل أنت بخير ؟ 430 00:40:13,914 --> 00:40:14,879 لا اريد ان أشعر 431 00:40:14,881 --> 00:40:16,783 بأني ألاحقك في مغامراتك 432 00:40:20,321 --> 00:40:24,858 أعلم انها فرصة جيدة جدا 433 00:40:27,694 --> 00:40:30,831 لكني لست متطلعة للعودة الى المنزل بعد 434 00:40:32,200 --> 00:40:34,968 انه ليس بالاتجاه الذي اريد ان اذهب اليه 435 00:40:35,836 --> 00:40:39,340 وان كان هذا ماتريده عندها 000 436 00:40:43,610 --> 00:40:44,611 انا آسف 437 00:40:51,152 --> 00:40:52,284 لن أذهب 438 00:40:52,286 --> 00:40:54,455 ان لا أطلب منك القيام بهذا 439 00:40:54,888 --> 00:40:55,889 أعلم 440 00:40:58,493 --> 00:41:00,994 أبحرت نصف العالم لأجدك 441 00:41:03,997 --> 00:41:05,632 لن أدع هذا يمر بسهولة 442 00:41:15,443 --> 00:41:16,643 ماذا ؟ 443 00:41:17,978 --> 00:41:19,380 اه 444 00:41:24,117 --> 00:41:26,420 حسنا , هل لي ان أرى هذا القارب الكبير السيء؟ 445 00:41:40,401 --> 00:41:42,102 القارب على بعد 55 قدم 000 446 00:41:44,037 --> 00:41:47,105 أربعة عشر ثانية . 447 00:41:47,107 --> 00:41:50,444 يعني إننا نسير بحوالي 2 أو 2ونصف عقدة 000 448 00:41:53,614 --> 00:41:58,082 بأمكاننا الوصول الى (سان دييغو) في خمسة وعشرون يوم 449 00:41:58,084 --> 00:42:01,686 لكن مع هذه الرياح المعاكسة , من الممكن أن يستغرق الامر أشهر 00 450 00:42:01,688 --> 00:42:04,458 حسنا , ماذا لو أننا لن نبحر الى (سان دييغو) 451 00:42:05,825 --> 00:42:07,093 ماذا تعنين ؟ 452 00:42:08,061 --> 00:42:09,397 أعني 453 00:42:10,364 --> 00:42:13,365 ماذا لو أنعطفنا يسارا وذهبنا الى (هواوي)؟ 454 00:42:13,367 --> 00:42:15,702 مثل الملاحون عادوا بنفس اليوم 455 00:42:17,037 --> 00:42:20,206 نعم , لكن معطم أولئك الملاحين لم ينجحوا في العودة ,يا (تامي) 456 00:42:20,208 --> 00:42:21,340 إن إشتقت الى (هاواي) 457 00:42:21,342 --> 00:42:23,043 أعلم لاشيء يضاهي اليابان 458 00:42:24,212 --> 00:42:27,615 انه مايقارب ال2000 ميل حتى الوصول الى هناك 459 00:42:30,384 --> 00:42:31,851 أن فوتنا (هاواي) , قد نموت 460 00:42:32,819 --> 00:42:35,887 سنضيف 500 ميل 461 00:42:35,889 --> 00:42:38,925 نعم , لكن الرياح والتيار ستكون خلفنا 462 00:42:43,297 --> 00:42:44,862 حسنا 463 00:42:44,864 --> 00:42:46,833 انعطفي يسارا عند ال19 عشر درجة 00 464 00:42:51,171 --> 00:42:52,172 نعم 465 00:43:26,773 --> 00:43:28,641 في اللحظة التي اصطدمنا بها في المرفأ .بدأت بالصراخ 466 00:43:28,643 --> 00:43:31,510 ياالهي أنا سعيدة بالعودة الى (رانجيروا) 467 00:43:31,512 --> 00:43:32,678 هناك شخص بالقرب منا 468 00:43:32,680 --> 00:43:34,747 ينظر الى زوجته ويقول لنا 469 00:43:34,749 --> 00:43:36,814 انت لستم في (رانجيروا) 470 00:43:36,816 --> 00:43:38,883 - "انتم في (أباتاكي)" - لا 471 00:43:38,885 --> 00:43:40,753 كيف؟ هذا على بعد 100 ميل ! 472 00:43:40,755 --> 00:43:42,721 نعم , بالتأكيد 473 00:43:42,723 --> 00:43:44,523 أطول رحلة بحرية في حياتي يا , (ريتشارد) 474 00:43:44,525 --> 00:43:46,694 آسف بشأن هذا يا عزيزتي 475 00:43:47,295 --> 00:43:48,627 حسنا , نخبك , على أي حال . 476 00:43:48,629 --> 00:43:50,928 نخبك 477 00:43:50,930 --> 00:43:52,698 ماكل ,000 ماكل هذا الاستعجال في العودة اى (لندن), 478 00:43:52,700 --> 00:43:54,899 إن لم تمانع سؤالي ؟ آه - 479 00:43:54,901 --> 00:43:58,771 حسنا , انه والد (كريستسن) , , هو ليس بخير 480 00:43:58,773 --> 00:44:00,675 اوه انا آسف 481 00:44:01,542 --> 00:44:03,241 هل سيكون بخير ؟ 482 00:44:03,243 --> 00:44:04,743 انه في ال94 من العمر 483 00:44:04,745 --> 00:44:06,612 انه عمر مديد . 484 00:44:06,614 --> 00:44:08,114 ستكون منقذ الحياة يا (ريتشارد) 485 00:44:14,722 --> 00:44:16,388 عجبا 486 00:44:16,390 --> 00:44:18,757 هذا جميل 487 00:44:18,759 --> 00:44:20,224 اوه , (ريتشارد) نفذت منا جعة الزنجبيل 000. 488 00:44:20,226 --> 00:44:23,261 سنذهب ونجلب البعض من النادي , اتفقنا ؟ 489 00:44:23,263 --> 00:44:25,930 اعتبروا نفسكم في منزلكم سنعود في وقت قصير . 490 00:44:25,932 --> 00:44:26,866 شكرا لك 491 00:44:32,138 --> 00:44:36,007 أذن ماهو رأيك بشأن القارب الكبير الرديء؟ 492 00:44:36,009 --> 00:44:39,045 اعتقد ان السير بسرعة 4000 ميل في الساعة , أمر غير معقول 493 00:44:40,847 --> 00:44:42,748 نعم , لكن 494 00:44:42,750 --> 00:44:45,484 خلال شهر سنكون قد جمعنا مايكفي من المال 495 00:44:45,486 --> 00:44:47,586 يكفي للسفر حول العالم سويا لمدة سنة . 496 00:44:47,588 --> 00:44:49,854 اوه , سنة ؟ اه 497 00:44:49,856 --> 00:44:52,056 من قال أي شيء عن السفر لمدة سنة ؟ 498 00:44:52,058 --> 00:44:55,663 لماذا تحاولين التخلص مني ؟ 499 00:44:56,630 --> 00:44:58,932 لماذا تحاول ممارسة الحب معي ؟ 500 00:44:59,467 --> 00:45:01,669 لم َ لا ؟ هنا ؟ 501 00:45:03,637 --> 00:45:05,471 أعني أنه قاربنا الان , اذن لم لا ؟ 502 00:45:07,941 --> 00:45:09,075 أذن أنت آتية ؟ 503 00:45:10,544 --> 00:45:12,713 فقط من أجل تذاكر الدرجة الاولى في الطائرة 504 00:45:18,318 --> 00:45:20,151 عجبا 505 00:45:20,153 --> 00:45:23,689 فيما بعد , فانت رجل عجوز . بحقك 506 00:45:32,666 --> 00:45:36,535 عزيزتي أمي آسفة فقد مضى وقت طويل . 507 00:45:36,537 --> 00:45:40,574 أردت ان اعلمك بأنني سأعود الى المنزل 508 00:45:42,476 --> 00:45:44,942 حصلت على وظيفة للابحار في هذا اليخت الرائع 509 00:45:44,944 --> 00:45:47,147 إنطلاقا من هنا وصولا الى (سان دييغو). 510 00:45:53,454 --> 00:45:55,554 أنها حوالي ثلاثون يوما , 511 00:45:55,556 --> 00:45:58,893 لذا نأمل ان نصل الى هناك مباشرة قبل الهالووين 512 00:45:59,827 --> 00:46:01,325 هيا , هيا , هيا 513 00:46:01,327 --> 00:46:04,832 يبدو ان لدينا ربع خزان من الماء 514 00:46:09,936 --> 00:46:11,570 آمل حقا ان تكوني في المدينة 515 00:46:11,572 --> 00:46:13,806 لاني سوف اجلب معي 516 00:46:13,808 --> 00:46:16,677 صديقي الجديد . 517 00:46:18,278 --> 00:46:19,912 وأسمه (ريتشارد) 518 00:46:19,914 --> 00:46:23,682 هو أكبر قليلا بالسن وهو من (انكلترا). 519 00:46:23,684 --> 00:46:26,951 نحن سويا لما يقارب البضعة أشهر 520 00:46:26,953 --> 00:46:30,589 لكني , لا اعلم , وأنا أشعر حقا بانه المنشود . 521 00:46:30,591 --> 00:46:32,058 رحلة سعيدة , ياعشاق 522 00:46:32,992 --> 00:46:34,392 أظن اننا سنكتشف ذلك 523 00:46:34,394 --> 00:46:37,995 بعد ان نقطع المحيط الهادئ سويا . 524 00:46:37,997 --> 00:46:39,065 على كل حال 525 00:46:40,233 --> 00:46:42,468 لا اطيق الانتظار لرؤيتك ورؤية جدتي وجدي . 526 00:46:42,470 --> 00:46:44,969 أبي , إن كان موجود. 527 00:46:44,971 --> 00:46:47,106 سأراك قريبا . أحبك كثيرا . 528 00:46:48,876 --> 00:46:50,776 هذا كل شيء 529 00:46:50,778 --> 00:46:52,813 أكلنا كل الاطعمة الطازجة 530 00:46:55,516 --> 00:46:57,383 531 00:46:57,785 --> 00:46:59,651 هل هذا ماتبقى ؟ 532 00:46:59,653 --> 00:47:02,255 نعم , انه كل ماستطعت إنقاذه من الغرق 533 00:47:03,657 --> 00:47:07,193 خذ , انت تحتاج لآن تشرب هذا . 534 00:47:09,964 --> 00:47:10,965 هيا 535 00:47:27,848 --> 00:47:29,182 حسنا , أغمض عينيك 536 00:47:30,784 --> 00:47:33,453 هل انت مستعد لكي تحبني أكثر ؟ 537 00:47:35,255 --> 00:47:37,390 انظر, أفتح عينيك 538 00:47:38,291 --> 00:47:39,423 هل هذه زبدة الفستق ؟ 539 00:47:39,425 --> 00:47:40,861 نعم 540 00:47:45,633 --> 00:47:46,967 هل تريدين مساعدة ؟ 541 00:47:47,568 --> 00:47:48,802 لا , سأتمكن منه 542 00:47:56,175 --> 00:47:57,576 اوه 543 00:47:57,578 --> 00:47:59,811 كم تحبني الان ؟ 544 00:47:59,813 --> 00:48:01,882 هاه ؟ 545 00:48:03,751 --> 00:48:05,118 هل مذاقه جيد 546 00:48:06,887 --> 00:48:09,023 انه جيد جدا 547 00:48:16,797 --> 00:48:18,197 ياالهي 548 00:48:21,769 --> 00:48:23,102 عجبا 549 00:48:23,804 --> 00:48:25,637 اذن مارأيك بهذا ؟ 550 00:48:25,639 --> 00:48:28,072 هاه ؟ انه أحمر جدا 551 00:48:28,074 --> 00:48:29,808 هيا ماذا ؟ 552 00:48:29,810 --> 00:48:31,009 ماذا , هل هكذا تصفين , 553 00:48:31,011 --> 00:48:33,077 لوحة (مونيه)؟ أحمر فقط ؟ 554 00:48:33,079 --> 00:48:34,746 لو كانت باللون الاحمر سأفعل . احمر 555 00:48:34,748 --> 00:48:36,648 نعم . 556 00:48:36,650 --> 00:48:38,316 لا , لا هذا الغروب ليس احمر 557 00:48:38,318 --> 00:48:43,156 هذا الغروب يشبه الرمانة المصبوغة بالبنجر 558 00:48:47,193 --> 00:48:51,195 سيداتي وسادتي اقدم لكم (بوب روس) 559 00:48:51,197 --> 00:48:52,931 هل ترين .أنا أقول انها نوعا ما تتحول للون البنجري 00 560 00:48:52,933 --> 00:48:54,032 انها بالتأكيد حمراء. 561 00:48:54,034 --> 00:48:55,634 لا ,لا ,لا مع لطخة 562 00:48:55,636 --> 00:48:57,769 من اليوسفي وخيوط الكتان 563 00:48:57,771 --> 00:49:00,672 وتلميح رقيق من العقيق 564 00:49:00,674 --> 00:49:02,708 احمر 565 00:49:02,710 --> 00:49:04,442 السماء الحمراء في الليل . 566 00:49:04,444 --> 00:49:06,013 فرحة البحار . 567 00:49:07,881 --> 00:49:09,917 من هو (بوب روس) بحق السماء ؟, 568 00:49:10,618 --> 00:49:12,251 لا تعرف من هو (بوب روس)؟ ? 569 00:49:13,319 --> 00:49:14,251 هل يجب عليَ ان اعرف ؟ 570 00:49:14,253 --> 00:49:16,655 هو بمثابة استاذ الفن الهابط . 571 00:49:16,657 --> 00:49:18,589 هو يبدو ك(مونيه) , النسخة المحدثة . 572 00:49:18,591 --> 00:49:21,592 والذي كنت ستحبه . 573 00:49:21,594 --> 00:49:24,029 أنتظري لحظة 574 00:49:24,031 --> 00:49:25,496 575 00:49:25,498 --> 00:49:29,668 انتظري , دعيني أراك , انتظري 576 00:49:29,670 --> 00:49:30,802 خديك , انهما 000 577 00:49:30,804 --> 00:49:31,970 دعني اخمن , انهن حمراوات ؟ 578 00:49:31,972 --> 00:49:33,839 لا ,لا . بالتأكيد ليس اللون ااحمر . 579 00:49:33,841 --> 00:49:38,209 تميل أكثر ,اممم , ل كاتشاب السلمون . 580 00:49:49,288 --> 00:49:50,289 (تام) ؟ 581 00:49:51,357 --> 00:49:52,358 ماالامر ؟ 582 00:49:54,795 --> 00:49:56,229 انتظر 583 00:50:02,602 --> 00:50:04,537 انحرفنا 60 ميل . 584 00:50:06,006 --> 00:50:08,274 وفقدنا درجة من خطوط العرض. 585 00:50:08,641 --> 00:50:10,042 نحن 000 كيف ؟ 586 00:50:10,044 --> 00:50:12,176 لا اعلم 587 00:50:12,178 --> 00:50:14,980 ربما الساعة لا تعمل ! 588 00:50:14,982 --> 00:50:18,182 او إني أخطأت بالحساب أو شيئا آخر ! 589 00:50:18,184 --> 00:50:21,153 نحن على بعد 1800 ميل من (هاواي) 590 00:50:21,155 --> 00:50:23,354 الدفة اللعينة , لا تساعد 591 00:50:23,356 --> 00:50:27,861 تجعل القارب من المستحيل أن يبقى على المسار 592 00:50:39,173 --> 00:50:40,906 لا, لا, لا علينا ان نقتصد بالطعام الان 593 00:50:40,908 --> 00:50:42,373 حسنا , تريد ان تموت جوعا ؟ 594 00:50:42,375 --> 00:50:43,875 تريدين أن تكوني ضحية , فليكن ذلك 595 00:50:43,877 --> 00:50:45,043 تجعل الامر يبدو وكانه خيار متاح 596 00:50:45,045 --> 00:50:46,978 أنه خيار يا (تامي) انه ليس بخيار 597 00:50:50,249 --> 00:50:52,485 اخرس ! 598 00:51:05,631 --> 00:51:06,632 أنت بخير ؟ 599 00:51:54,214 --> 00:51:56,647 كان شراع السارية 600 00:51:56,649 --> 00:51:57,783 لايمكنني نزعه 601 00:51:57,785 --> 00:51:59,750 ربما سينتزع إن جررته فقط 602 00:51:59,752 --> 00:52:01,420 وهل سأظل اجره ؟ 603 00:53:16,864 --> 00:53:18,664 عزيزي؟ كيف حالها ؟ 604 00:53:19,465 --> 00:53:20,466 لابأس. 605 00:54:35,075 --> 00:54:37,175 هل كل شيء بخير هناك 606 00:54:37,177 --> 00:54:38,312 نعم 607 00:54:43,283 --> 00:54:45,118 نحن على وشك ان ينفذ منا الماء 608 00:54:48,121 --> 00:54:49,855 سبع علب من السردين 609 00:54:54,827 --> 00:54:56,296 تسع علب 000. 610 00:54:57,830 --> 00:55:01,099 الرب يعلم ماذا 611 00:55:01,101 --> 00:55:03,667 لنصلي من اجل مربى الخوخ 612 00:55:03,669 --> 00:55:06,173 لسوء الحظ اعتقد , انها ستكون بازلاء 613 00:55:08,308 --> 00:55:09,875 ثلاثة علب من اللحم المعلب 614 00:55:10,810 --> 00:55:12,179 615 00:55:18,251 --> 00:55:19,950 شكرا للرب , علبة الصلصة الحارة 616 00:55:19,952 --> 00:55:21,152 لم تنكسر . 617 00:55:21,154 --> 00:55:22,755 هذا لن يدوم لاسبوع . 618 00:55:23,823 --> 00:55:24,824 حسنا 619 00:55:27,361 --> 00:55:29,296 بإمكاننا الاستعاضة بالبروتين 620 00:55:32,065 --> 00:55:33,398 لن اقوم بهذا 621 00:55:33,400 --> 00:55:35,599 لن أقتل أي سمكة لمَ لا ؟ 622 00:55:35,601 --> 00:55:37,801 لاني لن اجعل اي شيء يعاني 623 00:55:37,803 --> 00:55:39,703 ذلك الطعام لن يتبقى حتى (هاواي) 624 00:55:39,705 --> 00:55:40,940 اعلم انه كذلك 625 00:55:43,542 --> 00:55:44,510 آسفة 626 00:55:47,080 --> 00:55:48,814 ضلوعي مكسورة 627 00:55:49,782 --> 00:55:51,485 ساقي ملتهبة 628 00:55:53,719 --> 00:55:55,222 أنا وزن ميت 629 00:56:24,717 --> 00:56:26,418 استرخي فحسب 630 00:56:26,420 --> 00:56:27,853 من السهل عليك قول ذلك 631 00:56:28,821 --> 00:56:31,291 حسنا , تذكري من الممكن ان يكون الامر اسوء 632 00:56:32,059 --> 00:56:33,460 ممكن أن نموت من الجوع 633 00:56:59,419 --> 00:57:01,952 لايمكنني القيام بذلك 634 00:57:01,954 --> 00:57:02,922 انه صعب جدا 635 00:57:07,059 --> 00:57:08,395 لاباس 636 00:57:13,266 --> 00:57:15,535 لايمكنني القيام بهذا . 637 00:58:13,627 --> 00:58:15,694 مالذي تخبأه هناك ؟ 638 00:58:27,507 --> 00:58:28,841 ماذا ؟ 639 00:58:37,716 --> 00:58:40,353 محال , وجدنا شيئا كالذهب 640 00:58:44,056 --> 00:58:45,958 هل تمازحني الان 641 00:58:50,463 --> 00:58:52,399 سنحظى بحفلة ! 642 00:58:55,801 --> 00:58:57,870 لمسة صغيرة من الانسانية 643 00:59:27,334 --> 00:59:30,437 حسنا , التفت لأنظر اليك 644 00:59:32,871 --> 00:59:35,342 أشعلت سيجارة 645 00:59:37,009 --> 00:59:40,380 أتمنى لو ان لدي الشجاعة لاتسكع مرة 646 00:59:42,014 --> 00:59:45,882 انت لا تعرفني بعد 647 00:59:45,884 --> 00:59:50,390 آمل باني لم أقع في حبك 648 00:59:54,059 --> 00:59:58,298 'لان الوقوع في الحب يجعلني خجولة 649 00:59:59,532 --> 01:00:02,369 حسنا , الموسيقى 650 01:00:03,503 --> 01:00:10,377 وانت تعرض قلبك لي لأراه 651 01:00:11,411 --> 01:00:13,313 أتمنى لو انني لم ألتق بك أبدا 000 652 01:00:17,651 --> 01:00:19,818 حتى لاتكوني في هذه المعمعة 653 01:00:24,189 --> 01:00:26,859 لكن ليس لدي مااتذكره 654 01:00:30,829 --> 01:00:33,165 ولن أبادل هذا بأي شيء 655 01:00:43,842 --> 01:00:47,844 'لان الوقوع بالحب 656 01:00:47,846 --> 01:00:49,783 يجعلني خجلا وحسب 657 01:00:51,817 --> 01:00:56,019 تناولت الجعة والان أسمعك 658 01:00:56,021 --> 01:01:01,060 تناديني 659 01:01:02,529 --> 01:01:07,367 حسنا , اعتقد باني 660 01:01:08,033 --> 01:01:14,374 مغرم بك 661 01:01:18,478 --> 01:01:19,644 هيا 662 01:01:19,646 --> 01:01:22,314 عزيزي هل يمكنني سؤالك عن شيئا ؟ 663 01:01:23,383 --> 01:01:24,417 بالتاكيد 664 01:01:25,017 --> 01:01:26,386 كيف توفيت والدتك ؟ 665 01:01:29,589 --> 01:01:31,689 تريدين حقا معرفة ذلك ؟ 666 01:01:31,691 --> 01:01:33,323 لست مضطرا لأخباري 667 01:01:33,325 --> 01:01:34,960 فقط 000 من داعِ الفضول 668 01:01:36,161 --> 01:01:39,566 عندما كنت بسن السابعة شنقت نفسها 669 01:01:40,400 --> 01:01:41,401 ماذا ؟ 670 01:01:41,967 --> 01:01:43,668 نعم , لا بأس 671 01:01:43,670 --> 01:01:44,970 انه 00 672 01:01:46,439 --> 01:01:48,071 مر على الامر سنين . 673 01:01:48,073 --> 01:01:49,376 أنا آسفة جدا . 674 01:01:52,812 --> 01:01:54,445 لكن , ياللمسيح أول شخص في حياتك 675 01:01:54,447 --> 01:01:56,913 يموت , يفترض ان يكون كبيرا بالسن , صح ؟ 676 01:01:56,915 --> 01:01:58,418 ليس أمك 677 01:02:02,087 --> 01:02:04,888 اعتقد ان مافعلته 678 01:02:04,890 --> 01:02:06,593 على مر السنوات نوعا من ال 000 679 01:02:07,827 --> 01:02:09,462 أضفى علي صفة ذاتية 680 01:02:10,430 --> 01:02:11,598 ماذا ؟ صفة ذاتية على ماذا؟ 681 01:02:12,799 --> 01:02:16,301 صوتها , على مااعتقد 682 01:02:16,603 --> 01:02:17,769 نعم 683 01:02:17,771 --> 01:02:20,370 في عقلي , مازلت 684 01:02:20,372 --> 01:02:22,475 مازلت أسألها ان تلقي نظرة على الامور . 685 01:02:24,376 --> 01:02:26,943 ومازلت استمع لها تحدثني 686 01:02:26,945 --> 01:02:29,747 ان كان هناك شيئا صحيحا او خطأ 687 01:02:29,749 --> 01:02:31,350 مالذي تقوله الان ؟ 688 01:02:33,686 --> 01:02:34,987 اه 000 689 01:02:37,356 --> 01:02:39,891 أذن هو صحيح مايقولونه 690 01:02:39,893 --> 01:02:43,128 "جميع الرجال يريدون حقا زواج امهاتهم " 691 01:02:48,233 --> 01:02:50,934 اوه , اللعنة هل طلبت منك الزواج مني 692 01:02:50,936 --> 01:02:52,906 بصوت أمي المتوفاة ؟ 693 01:02:53,506 --> 01:02:55,207 ياالهي 694 01:02:59,646 --> 01:03:01,612 حسنا , دعيني 000 695 01:03:01,614 --> 01:03:03,081 دعيني أحاول فعل هذا مرة آخرى 696 01:03:13,258 --> 01:03:14,393 أحبك 697 01:03:15,495 --> 01:03:17,327 . 698 01:03:17,329 --> 01:03:20,332 واعلم باني أريد ان اكون معك للابد 699 01:03:24,436 --> 01:03:26,171 لذا 000 700 01:03:28,675 --> 01:03:29,943 ياالهي 00 701 01:03:33,613 --> 01:03:35,380 هلا تزوجتيني رجاءاً 702 01:03:36,850 --> 01:03:39,182 ليس من المفترض عليك ان تقول (رجاءا) 703 01:03:39,184 --> 01:03:41,253 تجعل الامر يبدو وكأنه معروف 704 01:03:42,054 --> 01:03:43,788 صحيح , نعم 705 01:03:43,790 --> 01:03:45,890 لكن , نعم , نعم 706 01:03:45,892 --> 01:03:47,660 هل لي ان 000 بالطبع 707 01:03:51,296 --> 01:03:53,363 أسفة , صنعته صغيرا جدا 708 01:03:53,365 --> 01:03:55,167 هل لا 000 هل لا بأس بذلك ؟ هل صنعت هذا ؟ 709 01:03:55,568 --> 01:03:56,634 نعم , حسنا 000 710 01:03:56,636 --> 01:03:59,269 لكن أعدك عندما نعود الى الولايات 711 01:03:59,271 --> 01:04:01,240 بأمكاننا ان نحصل لك على واحد حقيقي 712 01:04:01,508 --> 01:04:02,575 لا 0 713 01:04:05,645 --> 01:04:06,746 انه مثالي 714 01:04:33,205 --> 01:04:35,073 ياالهي . ياالهي 715 01:04:36,308 --> 01:04:37,442 716 01:04:39,646 --> 01:04:40,647 مرحبا ! 717 01:04:45,284 --> 01:04:46,285 مرحبا 718 01:04:49,454 --> 01:04:50,557 أنا بخير هنا 719 01:04:52,090 --> 01:04:55,028 توقفوا . مرحبا 720 01:04:55,628 --> 01:04:57,129 لا . لا 00 721 01:04:57,564 --> 01:04:59,164 لا . لا ! 722 01:05:09,107 --> 01:05:10,710 لا .لا .لا 723 01:05:12,277 --> 01:05:16,047 كيف بأمكانكم عدم رؤيتنا نحن هنا تماما 724 01:05:16,049 --> 01:05:17,684 نحن هنا ! 725 01:05:20,185 --> 01:05:21,752 اين ذهبتم؟ 726 01:05:24,222 --> 01:05:25,692 الى اين ذهبتم 727 01:05:28,761 --> 01:05:30,329 أنا اهلوس 728 01:05:31,196 --> 01:05:34,097 هل أنا اهلوس ؟ 729 01:05:34,099 --> 01:05:36,734 ياالهي سنموت في الخارج 730 01:05:36,736 --> 01:05:38,705 سنموت في الخارج 731 01:05:41,506 --> 01:05:42,675 قد نموت 732 01:05:43,910 --> 01:05:46,311 ليس من المفترض عليك قول هذا ! 733 01:05:47,145 --> 01:05:48,411 أتفضلين أن اكذب عليك 734 01:05:48,413 --> 01:05:50,413 نعم , أرجوك اكذب علي 735 01:05:50,415 --> 01:05:53,350 فقط أخبرني ان كل شيء سيكون على مايرام . 736 01:05:53,352 --> 01:05:55,220 أخبرني ان هذا امر حقيقي 737 01:05:56,221 --> 01:05:57,824 مالذي قد يعنيه هذا ؟ 738 01:06:06,866 --> 01:06:08,735 نحن من المحتمل أن نكون أموات بالفعل 739 01:06:10,535 --> 01:06:13,505 منهكين 000 ضمآنين 740 01:06:14,841 --> 01:06:16,541 أهذي , 00 741 01:06:19,211 --> 01:06:22,212 نعم , لكنك لست ميتة 742 01:07:02,922 --> 01:07:05,321 حسنا , أستيقظ 743 01:07:05,323 --> 01:07:08,326 عزيزي , عليك أن تشرب بعض المياه افتح فمك 744 01:07:12,999 --> 01:07:15,833 أكثر , مرة أخرى 745 01:07:15,835 --> 01:07:16,836 هيا 746 01:07:18,336 --> 01:07:20,303 عليك ان تأكل شيئا ايضا . 747 01:07:20,305 --> 01:07:22,472 انه اكثر اهمية لو اكلتيه انت 748 01:07:22,474 --> 01:07:25,277 هناك الكثير لي 749 01:07:25,845 --> 01:07:27,212 افتح فمك 750 01:07:28,081 --> 01:07:29,614 اللعنة , خذ قضمة . 751 01:07:30,415 --> 01:07:32,250 عليك ان تاكل شيئا 752 01:07:39,624 --> 01:07:42,492 جعلتيني انام الليل باكملة مجددا؟ 753 01:07:42,494 --> 01:07:43,462 نعم 754 01:07:44,229 --> 01:07:45,898 وليلة أخرى 755 01:07:47,800 --> 01:07:49,601 ويوم آخر 756 01:07:52,071 --> 01:07:54,774 فقط أيقضيني عندما نصل الى (هاواي) 757 01:07:55,775 --> 01:07:56,941 احزر ماذا ؟ 758 01:07:56,943 --> 01:08:00,477 بقي لدينا 690 ميل لنصل 759 01:08:00,479 --> 01:08:02,581 فقط ؟ 760 01:08:03,149 --> 01:08:04,817 نعم , فقط ياعزيزي 761 01:08:07,053 --> 01:08:09,488 لا , لا أبق مستيقضا انظر الي 762 01:08:11,057 --> 01:08:13,558 انظر . انظر , انظر .انظر 763 01:08:15,862 --> 01:08:17,596 انا التي 00 764 01:08:19,397 --> 01:08:21,633 انا التي عبرت الافق . 765 01:08:25,204 --> 01:08:26,939 انا بحارة حقيقية 766 01:08:42,855 --> 01:08:43,856 عجبا ! 767 01:08:44,991 --> 01:08:46,623 ماكان ذلك ؟ 768 01:08:46,625 --> 01:08:48,928 عزيزي , عليك ان تأتي لرؤية هذا ! 769 01:08:55,367 --> 01:08:57,034 هل هذا طائر بري 770 01:08:57,036 --> 01:08:58,869 نعم 771 01:08:58,871 --> 01:09:01,437 مالذي يفعله على هذا البعد من الشاطئ؟ 772 01:09:01,439 --> 01:09:03,540 لاأعلم .ربما الرياح دفعتها الى هنا . 773 01:09:03,542 --> 01:09:04,977 كل هذه المسافة عن الجزيرة 774 01:09:05,912 --> 01:09:07,280 أظن ذلك 775 01:09:09,548 --> 01:09:11,050 أنها إشارة , صحيح ؟ 776 01:09:19,357 --> 01:09:21,294 هل علينا القلق ؟ 777 01:09:24,297 --> 01:09:26,032 تولي القيادة علي تفقد هذا . 778 01:09:31,603 --> 01:09:32,837 تحذير لهؤلاء الذين في المحيط . 779 01:09:32,839 --> 01:09:34,470 رياح عالية وتوقع هطول امطار 780 01:09:34,472 --> 01:09:36,539 الان تحول الى إعصار بحري هائج 781 01:09:36,541 --> 01:09:37,942 نعلمكم بهذا من المركز الامريكي, 782 01:09:37,944 --> 01:09:40,010 والان تم تصنيفه من الدرجة الرابعة 783 01:09:40,012 --> 01:09:42,645 انه ينتقل بسرعة مع زيادة في قوته , 784 01:09:42,647 --> 01:09:45,715 حاليا يتحرك ل12 درجة شمالاً ويصل ل107 درجة 785 01:09:45,717 --> 01:09:47,184 ويتجه غربا مسافة 12 عقدة . 786 01:09:47,186 --> 01:09:48,953 عزيزي ., هذا ليس جيدا 787 01:09:48,955 --> 01:09:51,721 وأكرر للدين قد أبحروا تواً . 788 01:09:51,723 --> 01:09:53,926 عزيزي ؟ لحظة واحدة من فضلك 789 01:09:56,329 --> 01:10:00,463 حسنا , أذن نحن على بعد 11 درجة شمالا و123 درجة غربا 790 01:10:00,465 --> 01:10:02,233 هذا بالاجمال 1000 ميل بعيداً 791 01:10:02,235 --> 01:10:03,833 عن مركز الاعصار 792 01:10:03,835 --> 01:10:06,605 انه من الممكن ان ينتهي قبل أن يصل إلينا 00 793 01:10:07,940 --> 01:10:09,173 علينا ان نحترس من هذا 794 01:10:09,175 --> 01:10:11,041 ماذا غن قمنا بتغيير المسار ؟ 795 01:10:11,043 --> 01:10:11,944 هاه ؟ 796 01:10:12,979 --> 01:10:14,311 نقطع شمالاً, ونعطي العاصفة ناطقا اوسع 797 01:10:14,313 --> 01:10:15,847 مارأيك بذلك ؟ 798 01:10:22,721 --> 01:10:24,556 انتي محقة , فلنفعل ذلك 799 01:10:26,025 --> 01:10:28,725 نحتاج لأن نتأكد من ان كل شيء مؤمناً 800 01:10:28,727 --> 01:10:30,361 نعم , 801 01:10:30,363 --> 01:10:32,098 حسنا , لنستدر 802 01:10:45,177 --> 01:10:47,477 حسنا , شدي الاشرعة نعم 803 01:10:47,479 --> 01:10:48,711 لا نريد أية اشياء تتطاير 804 01:10:48,713 --> 01:10:50,515 في حال ضربنا الاعصار 805 01:11:00,192 --> 01:11:01,726 سأتولى الامر 806 01:11:18,010 --> 01:11:20,679 أنظر الى هذا . استيقظ 807 01:11:21,546 --> 01:11:23,015 مارأيك بهذا ؟ 808 01:11:26,218 --> 01:11:28,753 انه شراب مسكر وردي 809 01:11:31,923 --> 01:11:33,023 810 01:11:33,025 --> 01:11:38,162 والقبائل الدموية في (هاواي). 811 01:11:38,164 --> 01:11:39,997 انها حمراء 812 01:11:39,999 --> 01:11:42,532 هل قلت لتوك حمراء؟ 813 01:11:42,534 --> 01:11:44,901 انت تقترب الى جانبي 814 01:11:44,903 --> 01:11:47,237 (تامي) , انها حمراء 815 01:11:47,239 --> 01:11:50,076 انها كذلك , اخيرا 816 01:11:51,077 --> 01:11:53,609 انها حمراء , انها حمراء 817 01:11:53,611 --> 01:11:56,082 سماء حمراء في الصباح . 818 01:11:58,284 --> 01:12:00,086 البحارة يأخدون تحذيراً 819 01:12:02,388 --> 01:12:04,522 أعصار آخر مخيف 820 01:12:32,385 --> 01:12:33,585 مرحبا , عزيزي 821 01:12:35,187 --> 01:12:36,487 ياالهي 822 01:12:36,489 --> 01:12:38,790 بحق الرب , حرارتك مرتفعة جداً 823 01:12:40,092 --> 01:12:41,793 ستكون على مايرام 824 01:12:42,827 --> 01:12:45,730 سأبني سقيفة من أجل الاعصار 825 01:12:47,266 --> 01:12:50,802 اتفقنا ؟ حسنا 826 01:13:06,285 --> 01:13:07,719 أنزلي الاشرعة 827 01:13:10,222 --> 01:13:11,355 مادا؟ 828 01:13:11,357 --> 01:13:13,125 أنزلي الشراع الان 829 01:13:14,126 --> 01:13:15,127 حسنا 830 01:13:39,418 --> 01:13:40,852 المساعدة ! فكي الحبل 831 01:13:49,395 --> 01:13:50,595 تم فكه 832 01:13:51,230 --> 01:13:52,231 ساعديني 833 01:14:05,344 --> 01:14:07,113 انها مجرد عاصفة مفاجئة 834 01:14:08,414 --> 01:14:10,380 أنه مذهل , أليس كدلك 835 01:14:10,382 --> 01:14:11,747 كيف لمجرد شراع صغير ان يعمل 836 01:14:11,749 --> 01:14:14,186 العالم بأسره وكانه يختفي 837 01:14:16,054 --> 01:14:18,324 هل ترى ؟ 838 01:14:23,329 --> 01:14:24,829 عندما ,كنت صغيرة 839 01:14:25,964 --> 01:14:30,167 أعتاد أبي ان ياتي للزيارة عند منزل جدتي 840 01:14:30,169 --> 01:14:32,336 لم نكن نعلم أبداً متى ياتي 841 01:14:32,338 --> 01:14:34,070 هو يظهر فجاة فقط 842 01:14:34,072 --> 01:14:36,975 عندما يصل أكون متحمسة جداً 843 01:14:37,775 --> 01:14:39,576 لأنه كان شخصي المفضل 844 01:14:39,578 --> 01:14:41,147 في العالم كله . 845 01:14:42,281 --> 01:14:45,917 يأخذني لركوب الامواج ويجلب لي الايس كريم 846 01:14:51,223 --> 01:14:53,656 في اليوم التالي , يكون عادةً قد ذهب 847 01:14:53,658 --> 01:14:54,757 لم نكن نعلم الى اين ذهب , 848 01:14:54,759 --> 01:14:56,362 هو يختفي وحسب 849 01:14:59,731 --> 01:15:02,100 ومن ثم بدأ عندما كنت في العاشرة , 850 01:15:05,204 --> 01:15:07,404 أجدادي توقفوا عن السماح له بالدخول 851 01:15:07,406 --> 01:15:09,206 عندما كان يظهر . 852 01:15:09,208 --> 01:15:11,976 كان يستشيظ غضبا 853 01:15:13,978 --> 01:15:16,215 يصرخ ويصيح .00 854 01:15:17,650 --> 01:15:19,081 سمعت الكثير من الاشياء 855 01:15:19,083 --> 01:15:21,853 التي معظم الفتيات الصغيرات لايجب ان يسمعنه 856 01:15:28,726 --> 01:15:31,361 لكن عندما كان يحدث الامر 857 01:15:31,363 --> 01:15:34,130 كنت أدهب الى الحمام 858 01:15:34,132 --> 01:15:37,833 كنت اقفل الباب وادخل في المغطس 859 01:15:37,835 --> 01:15:41,906 وأضع بطانية على عمود الدش 860 01:15:42,740 --> 01:15:44,173 واتظاهر وكأني 861 01:15:44,175 --> 01:15:47,244 كنت في مكان آخر في العالم 862 01:15:53,851 --> 01:15:55,987 بامكاننا القيام بهدا الان 863 01:15:57,889 --> 01:16:00,292 بامكاننا التظاهر باننا كنا في مكان آخر 864 01:16:04,729 --> 01:16:05,928 الاعصار المداري (رايموند) 865 01:16:05,930 --> 01:16:07,264 مصنف الان ضمن الفئة الرابعة . 866 01:16:07,266 --> 01:16:08,367 إستغاثة !, إستغاثة ! 867 01:16:09,568 --> 01:16:11,033 هنا اليخت المبحر (هازانا).هل تتلقون ؟ 868 01:16:11,035 --> 01:16:12,971 علينا الذهاب بالاتجاه جنوب-غرب 869 01:16:13,871 --> 01:16:15,972 هل انت متاكد ؟ 870 01:16:15,974 --> 01:16:18,776 إن لم يمكننا التخلص منه ربما بأمكاننا التسلل عنه 871 01:16:20,379 --> 01:16:21,779 ماذا قلت ؟ 872 01:16:22,448 --> 01:16:23,781 لاشيء 0000 873 01:16:25,417 --> 01:16:27,151 فقط اجلبي المنارات 874 01:17:00,319 --> 01:17:01,353 أحبك 875 01:17:28,747 --> 01:17:30,516 هل تريدين مني الذهاب ؟ 876 01:17:31,450 --> 01:17:32,716 سأتولى الامر 877 01:17:32,718 --> 01:17:34,052 كوني حذرة 878 01:18:33,679 --> 01:18:36,380 اصمد , أصمد 879 01:18:36,382 --> 01:18:38,347 امسكتك! (ريتشارد) , (ريتشارد) 880 01:18:38,349 --> 01:18:40,386 لابأس لا بأس . 881 01:18:44,490 --> 01:18:45,655 هل انت بخير ؟ 882 01:18:45,657 --> 01:18:47,391 نعم , نعم 883 01:18:47,393 --> 01:18:49,258 ظننت بأني خسرتك لدقيقة 884 01:18:49,260 --> 01:18:50,629 لن تخسريني 885 01:18:52,130 --> 01:18:54,230 الان , إنزلي للاسفل انها أأمن 886 01:18:54,232 --> 01:18:56,966 لن انزل للأسفل بدونك 887 01:18:56,968 --> 01:18:58,869 بامكاننا التدحرج 888 01:18:58,871 --> 01:19:01,505 القارب سيفعل ذلك لنفسه أنزلي للاسفل 889 01:19:01,507 --> 01:19:02,572 لن اتركك ! 890 01:19:02,574 --> 01:19:03,675 انزلي للاسفل الان ! 891 01:19:07,945 --> 01:19:09,078 ياالهي 892 01:19:09,080 --> 01:19:11,115 (تام) , إنزلي للاسفل الان 893 01:19:11,750 --> 01:19:15,184 عليك النزول , اذهبي 894 01:19:15,186 --> 01:19:18,557 هاك 0000هاك ضع ادوات السلامة 895 01:20:15,012 --> 01:20:16,582 (تام) .... 896 01:20:22,955 --> 01:20:24,422 (تامي) .... 897 01:20:25,791 --> 01:20:27,559 إنهضي 898 01:20:31,295 --> 01:20:32,330 الان 899 01:20:35,734 --> 01:20:37,101 (ريتشارد) 900 01:20:43,809 --> 01:20:45,811 سأدعك تذهب الان 901 01:21:01,593 --> 01:21:04,195 ساحبك للابد 902 01:22:10,294 --> 01:22:13,464 وبعد عدة أيم , ستصابين بالهلوسة . 903 01:22:27,278 --> 01:22:29,580 هل أنت مستعد لتحبني أكثر ؟ 904 01:22:41,525 --> 01:22:43,760 إن لم ألتق بك , 905 01:22:43,762 --> 01:22:46,798 عندها لن تكون لنا ذكريات لتذكرها . 906 01:22:48,599 --> 01:22:51,168 لن أبدل هذا بأي شيء 907 01:23:07,518 --> 01:23:09,855 علي القيام بهدا لوحدي الان 908 01:24:32,738 --> 01:24:33,939 مرحبا 909 01:24:35,006 --> 01:24:36,540 لقد عدت 910 01:24:42,246 --> 01:24:44,482 مالذي تفعله هنا ؟ 911 01:24:46,550 --> 01:24:48,452 من أين أتيت ؟ 912 01:26:48,940 --> 01:26:49,941 هل انت بخير ؟ 913 01:26:51,842 --> 01:26:53,011 حسنا , حصلنا عليك 914 01:26:54,346 --> 01:26:56,747 نعم , هل بامكانك ربط كوثل مؤخرة السفينة 915 01:27:12,297 --> 01:28:13,631 توفي ريتشارد في اعصار (رايموند) عن عمر 33 ونجت تامي بعد حوالي 41 يوم في البحر كانت فقط بعمر ال24 عام الى يومنا هدا لم تتوقف تامي عن الابحار 916 01:29:28,229 --> 01:31:33,229 ///ترجمة وتعديل /// المهندسة العلا زوروني على صفحة الانستغرام cinemamore4