1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,002 --> 00:00:14,002 [ skateboard rolling ] 4 00:00:22,312 --> 00:00:24,379 [ jungle ambience ] 5 00:00:35,725 --> 00:00:40,261 ♪♪ 6 00:00:47,437 --> 00:00:49,404 HARRY NARRATING: Every day we make decisions. 7 00:00:49,406 --> 00:00:52,640 Decisions that get us from one day to the next. 8 00:00:52,642 --> 00:00:56,744 Decisions that change our path ever so slightly. 9 00:00:57,747 --> 00:00:59,280 Most go unnoticed. 10 00:01:00,116 --> 00:01:02,216 What should I wear today? 11 00:01:02,218 --> 00:01:04,819 What should I have for lunch? 12 00:01:04,821 --> 00:01:08,189 What route should I take to work? 13 00:01:08,191 --> 00:01:11,225 Should I respond to that text message? 14 00:01:11,227 --> 00:01:14,328 Will it warrant a rabbit hole of unwanted conversation? 15 00:01:14,330 --> 00:01:16,898 Then there's the other decisions, 16 00:01:16,900 --> 00:01:19,233 the kind that can change you, 17 00:01:19,235 --> 00:01:21,836 maybe even forever. 18 00:01:21,838 --> 00:01:23,671 Uh, don't. 19 00:01:23,673 --> 00:01:26,140 Don't. You don't need to. You don't need to turn around. 20 00:01:26,142 --> 00:01:27,842 Who cares? I mean, she's fine. 21 00:01:27,844 --> 00:01:31,112 She'll probably be fine, right? Probably fine. 22 00:01:31,114 --> 00:01:32,914 Fuck! I mean, who the fuck cares? 23 00:01:32,916 --> 00:01:36,050 I don't even fucking know her. Fuck! Fuck! 24 00:01:36,052 --> 00:01:42,290 ♪ Time's running out, and I'm ready for takeoff ♪ 25 00:01:43,927 --> 00:01:46,661 ♪ Look to the sky and I'm― ♪ 26 00:01:46,663 --> 00:01:47,829 Hey! 27 00:01:48,965 --> 00:01:50,798 Hey! 28 00:01:50,800 --> 00:01:52,467 Oh, fuck. 29 00:01:53,570 --> 00:01:55,369 Shit. 30 00:01:56,673 --> 00:01:58,906 Come on, you crazy bitch, vomit. 31 00:01:58,908 --> 00:02:00,141 Come on, come on. 32 00:02:00,143 --> 00:02:02,076 - [ coughs ] - Come on. 33 00:02:02,078 --> 00:02:03,945 There you go. 34 00:02:03,947 --> 00:02:06,848 - Oh, gross. - [ coughs ] 35 00:02:06,850 --> 00:02:09,584 Put me down. Who are you? 36 00:02:09,586 --> 00:02:13,020 You can kill us both later. I'm Harry, by the way. 37 00:02:13,022 --> 00:02:15,857 You're the fucking worst. 38 00:02:15,859 --> 00:02:17,425 You're welcome. 39 00:02:17,427 --> 00:02:20,128 HARRY: Well, she isn't entirely wrong. 40 00:02:20,130 --> 00:02:21,662 Huh? I could be the worst. 41 00:02:21,664 --> 00:02:23,498 Not that I'm a horrible guy. 42 00:02:23,500 --> 00:02:25,700 I just don't always make the best decisions. 43 00:02:28,838 --> 00:02:31,839 [ snoring ] 44 00:02:37,547 --> 00:02:38,746 [ knocking ] 45 00:02:40,016 --> 00:02:41,849 [ knocking continues ] 46 00:02:44,587 --> 00:02:46,621 Oh, shit. 47 00:02:46,623 --> 00:02:50,525 [ knocking ] 48 00:02:50,527 --> 00:02:52,894 What are you doing? I've been calling you. 49 00:02:52,896 --> 00:02:54,428 This is Lana. 50 00:02:54,430 --> 00:02:56,664 We've been dating for three months. 51 00:02:56,666 --> 00:02:58,366 Maybe four. 52 00:02:58,368 --> 00:02:59,467 Could be two. 53 00:02:59,469 --> 00:03:01,669 The TV was on loud. 54 00:03:02,906 --> 00:03:04,238 Come on in. 55 00:03:04,240 --> 00:03:05,406 LANA: I had plans to make dinner tonight. 56 00:03:05,408 --> 00:03:07,508 It's date night. Did you forget? 57 00:03:07,510 --> 00:03:08,809 No. 58 00:03:11,381 --> 00:03:13,714 Are you sleeping? 59 00:03:13,716 --> 00:03:15,249 No. 60 00:03:17,620 --> 00:03:18,986 Are you drunk? 61 00:03:18,988 --> 00:03:20,955 No. 62 00:03:20,957 --> 00:03:22,690 Stoned? 63 00:03:22,692 --> 00:03:23,925 No. 64 00:03:23,927 --> 00:03:26,260 Maybe. 65 00:03:26,262 --> 00:03:28,262 When did you get a fish? 66 00:03:28,264 --> 00:03:30,064 - Oh, yesterday. - Why? 67 00:03:30,066 --> 00:03:33,701 I don't know. He's cool. What's with the interrogating? 68 00:03:35,071 --> 00:03:36,671 Paul McCartney once sang, 69 00:03:36,673 --> 00:03:39,674 "Yesterday, all my troubles seemed so far away." 70 00:03:39,676 --> 00:03:43,544 But to be honest, yesterday was shitty too. 71 00:03:43,546 --> 00:03:45,379 Except for getting a fish. 72 00:03:47,150 --> 00:03:48,683 Welcome to my office. 73 00:03:48,685 --> 00:03:50,384 I rob houses for a living. 74 00:03:50,386 --> 00:03:52,320 It's not the best career choice, 75 00:03:52,322 --> 00:03:54,822 but it pays the rent. 76 00:03:54,824 --> 00:03:58,059 The guy in the green hat? My cousin Chris. 77 00:03:58,061 --> 00:03:59,994 My partner in crime. 78 00:04:08,204 --> 00:04:09,470 [ car door closes ] 79 00:04:10,306 --> 00:04:12,440 [ engine starts ] 80 00:04:16,079 --> 00:04:17,345 [ car door closes ] 81 00:04:21,184 --> 00:04:23,184 [ beeping ] 82 00:04:23,186 --> 00:04:24,385 2-2-2-5. 83 00:04:24,387 --> 00:04:26,988 2-2-2-5, 2-2-2-5. 84 00:04:26,990 --> 00:04:29,957 2-2-2-5, 2-2-2-5. 85 00:04:33,296 --> 00:04:35,730 2-2-2-5, 2-2-2. 86 00:04:37,300 --> 00:04:38,966 2-2-2-5. 87 00:04:42,872 --> 00:04:46,474 ♪♪ 88 00:04:49,646 --> 00:04:52,680 ♪ I wanna burn my own bridges ♪ 89 00:04:52,682 --> 00:04:55,650 ♪ Walk my own road to ruin ♪ 90 00:04:57,287 --> 00:05:00,554 ♪ Don't waste your breath trying to stop me ♪ 91 00:05:00,556 --> 00:05:03,491 ♪ I know for well what I'm doing ♪ 92 00:05:05,595 --> 00:05:08,296 ♪ I got time on my hands ♪ 93 00:05:08,298 --> 00:05:09,630 ♪ Salt on my tongue ♪ 94 00:05:09,632 --> 00:05:11,732 ♪ I'm going downtown ♪ 95 00:05:11,734 --> 00:05:13,634 ♪ I'm gonna get myself stung ♪ 96 00:05:13,636 --> 00:05:15,970 ♪ Yeah, I'm crazy ♪ 97 00:05:15,972 --> 00:05:19,507 ♪ 'Cause all I wanna do is wrong ♪ 98 00:05:34,324 --> 00:05:36,223 Coming, milady? 99 00:05:36,225 --> 00:05:39,126 ♪ I'll be the first to be taken ♪ 100 00:05:39,128 --> 00:05:42,096 ♪ When they start calling out names ♪ 101 00:05:44,200 --> 00:05:48,235 ♪ I can't even remember half the bad things I've done ♪ 102 00:05:48,237 --> 00:05:52,373 ♪ But I'll wear the blame for anything they wanna pin on ♪ 103 00:05:52,375 --> 00:05:54,875 ♪ Yeah, I'm crazy ♪ 104 00:05:54,877 --> 00:05:57,878 ♪ 'Cause all I wanna do is wrong ♪ 105 00:06:00,350 --> 00:06:02,049 ♪ I'm a bad penny, baby ♪ 106 00:06:02,051 --> 00:06:03,517 Fuck! 107 00:06:03,519 --> 00:06:05,953 ♪ Right from my head to my tail ♪ 108 00:06:08,658 --> 00:06:11,325 ♪ And sooner or later ♪ 109 00:06:11,327 --> 00:06:13,894 ♪ I'm gonna fly off the rails ♪ 110 00:06:24,073 --> 00:06:25,339 Anything else? 111 00:06:25,341 --> 00:06:28,676 - No. We're good. - Okay. 112 00:06:35,318 --> 00:06:37,017 CHRIS: Why do you do it? 113 00:06:37,019 --> 00:06:38,352 Do what? 114 00:06:38,354 --> 00:06:40,654 You take a piss in every house we rob. 115 00:06:40,656 --> 00:06:42,056 Why? 116 00:06:42,058 --> 00:06:43,724 Marking my territory. 117 00:06:43,726 --> 00:06:46,160 Why don't you just take a dump? 118 00:06:46,162 --> 00:06:48,162 That's disgusting. 119 00:06:53,703 --> 00:06:56,003 - Whoa! What are you doing? - I'm feeding him. 120 00:06:56,005 --> 00:06:57,304 Stop that. They can't eat that. 121 00:06:57,306 --> 00:06:58,539 What? Why the fuck not? 122 00:06:58,541 --> 00:07:00,908 Because they're carnivores. 123 00:07:00,910 --> 00:07:03,210 You gotta feed 'em something with a higher protein content. 124 00:07:03,212 --> 00:07:06,680 You know, like betta pellets or bloodworms. 125 00:07:06,682 --> 00:07:09,517 What are you, some sort of fish expert? 126 00:07:09,519 --> 00:07:12,286 No. It's just common knowledge. 127 00:07:12,288 --> 00:07:13,721 Okay. 128 00:07:22,398 --> 00:07:25,366 Look, I wanna talk to you about something. 129 00:07:25,368 --> 00:07:26,634 What's up? 130 00:07:26,636 --> 00:07:30,171 I've been doing a lot of thinking and... 131 00:07:30,173 --> 00:07:31,238 I got a job. 132 00:07:31,240 --> 00:07:32,673 What area? 133 00:07:32,675 --> 00:07:34,708 No, not like a rob job. 134 00:07:34,710 --> 00:07:37,478 Like, I got a real job. 135 00:07:38,981 --> 00:07:41,582 Okay, you know, Aunt Lacy's friend, Esther? 136 00:07:41,584 --> 00:07:44,218 Yeah. I lost my virginity to her. 137 00:07:44,220 --> 00:07:45,653 That's weird. 138 00:07:45,655 --> 00:07:49,690 Anyway, she got me a temp job at this company 139 00:07:49,692 --> 00:07:51,859 as a paper distributor. 140 00:07:51,861 --> 00:07:54,128 I thought it'd be a really good opportunity for me. 141 00:07:54,130 --> 00:07:57,598 Yeah, as long it doesn't fuck up our shit. 142 00:07:59,168 --> 00:08:00,434 Ah, man. 143 00:08:00,436 --> 00:08:02,536 No, you're not getting it. 144 00:08:03,539 --> 00:08:04,972 I'm getting a real job 145 00:08:04,974 --> 00:08:06,674 so I don't have to do our shit anymore. 146 00:08:06,676 --> 00:08:09,109 You know, like, I'm gonna be 28 years old, man, 147 00:08:09,111 --> 00:08:11,178 and I can't be breaking into houses 148 00:08:11,180 --> 00:08:13,180 and stealing shit the rest of my life. 149 00:08:13,182 --> 00:08:17,952 I don't wanna be some old loser fucking robbing families. 150 00:08:17,954 --> 00:08:21,255 Like, what if I want a family someday, man? 151 00:08:21,257 --> 00:08:22,823 [ chuckles ] 152 00:08:22,825 --> 00:08:25,059 I'm not gonna lie. You sound crazy. 153 00:08:26,629 --> 00:08:29,029 You should get some sleep. 154 00:08:29,031 --> 00:08:31,799 Hey, I got a good job on Friday in WeHo. 155 00:08:31,801 --> 00:08:33,834 It's gonna be fun. 156 00:08:35,605 --> 00:08:37,605 Did you hear me? 157 00:08:38,541 --> 00:08:41,075 Yeah, man, I heard you. 158 00:08:41,077 --> 00:08:42,142 Okay, good. 159 00:08:44,146 --> 00:08:46,113 But it's gonna be my last one, Harry. 160 00:08:46,115 --> 00:08:47,848 Your last what? 161 00:08:47,850 --> 00:08:49,850 Robbery. 162 00:08:49,852 --> 00:08:51,485 Why do you not take anything I say seriously? 163 00:08:51,487 --> 00:08:55,189 Can you please stop yelling at me? 164 00:08:55,191 --> 00:08:56,257 Good night. 165 00:08:57,560 --> 00:09:00,261 Hey, I'll text you Friday morning! 166 00:09:03,099 --> 00:09:04,798 Protein. 167 00:09:04,800 --> 00:09:07,768 HARRY: Okay, maybe I shouldn't have stolen the kid's fish. 168 00:09:07,770 --> 00:09:11,772 Great. Just what I need. One more thing to take care of. 169 00:09:16,712 --> 00:09:18,078 So how's work? 170 00:09:18,080 --> 00:09:19,747 Usual. 171 00:09:21,584 --> 00:09:24,218 - Chris is apparently quitting. - What? 172 00:09:24,220 --> 00:09:25,486 [ sighs ] Yeah. 173 00:09:25,488 --> 00:09:27,021 Some stupid temp job. 174 00:09:27,023 --> 00:09:29,189 - Good for him. - Good for him? 175 00:09:29,191 --> 00:09:30,457 Why good for him? 176 00:09:30,459 --> 00:09:32,259 It's just... nothing. 177 00:09:32,261 --> 00:09:34,128 I'm happy for him. 178 00:09:35,531 --> 00:09:37,264 Maybe you should think about it too. 179 00:09:37,266 --> 00:09:38,766 Think about what? 180 00:09:38,768 --> 00:09:41,769 I don't know, quitting, getting a real adult job. 181 00:09:41,771 --> 00:09:43,938 Not always avoiding getting arrested. 182 00:09:43,940 --> 00:09:46,473 I like what I do. I'm good at it. 183 00:09:46,475 --> 00:09:48,709 - I enjoy it. - Okay. 184 00:09:48,711 --> 00:09:50,978 You know, it doesn't make me less of a person 185 00:09:50,980 --> 00:09:53,781 than someone with some shitty office job. 186 00:09:53,783 --> 00:09:55,449 Just means I have more fun. 187 00:09:55,451 --> 00:09:57,284 I'm not boring. 188 00:09:57,286 --> 00:09:58,886 So how's work for you? 189 00:09:58,888 --> 00:10:01,889 Hmm. Do you actually wanna know? 190 00:10:01,891 --> 00:10:04,124 I'm asking, aren't I? 191 00:10:04,126 --> 00:10:06,760 Guys move locations or something? 192 00:10:06,762 --> 00:10:09,930 I didn't actually think you were listening. 193 00:10:09,932 --> 00:10:12,566 I'm a great listener. 194 00:10:12,568 --> 00:10:14,802 Well, I like it. It's a little farther from my house, 195 00:10:14,804 --> 00:10:16,503 so it takes me like 10 minutes longer. 196 00:10:16,505 --> 00:10:22,276 You know, and with traffic, it'd take like half an hour, 197 00:10:22,278 --> 00:10:25,079 so yeah. 198 00:10:25,081 --> 00:10:27,181 That's awesome. 199 00:10:27,183 --> 00:10:29,316 HARRY: I think both of us know this relationship is over, 200 00:10:29,318 --> 00:10:30,884 but neither one of us has decided 201 00:10:30,886 --> 00:10:33,821 to do anything about it. 202 00:10:33,823 --> 00:10:35,522 Oh, Harry, give it to me! 203 00:10:35,524 --> 00:10:37,625 Oh! Give it to me! Don't stop! 204 00:10:37,627 --> 00:10:39,727 Oh! Oh, don't stop! Don't stop! 205 00:10:39,729 --> 00:10:41,562 - [ Harry moans ] - Oh, don't stop! 206 00:10:41,564 --> 00:10:46,133 - Oh! - [ panting ] 207 00:10:50,439 --> 00:10:52,906 Hey, you wanna smoke some weed? 208 00:10:52,908 --> 00:10:55,809 No. You talk too much when you smoke. 209 00:11:01,083 --> 00:11:04,251 - Harry, do you love me? - What? 210 00:11:04,253 --> 00:11:07,688 - What kind of question is that? - Well, do you? 211 00:11:07,690 --> 00:11:10,924 Let's go to bed. You're acting silly. 212 00:11:21,270 --> 00:11:23,904 - What are you doing? - I'm leaving. 213 00:11:26,375 --> 00:11:29,376 Oh. Okay. 214 00:11:29,378 --> 00:11:32,646 - That's it? - What? 215 00:11:32,648 --> 00:11:35,382 I tell you I'm leaving, and you don't try to stop me 216 00:11:35,384 --> 00:11:38,385 or ask me where I'm going? 217 00:11:38,387 --> 00:11:40,187 Where are you going? 218 00:11:40,189 --> 00:11:42,089 Can't believe I tried to make this work, okay? 219 00:11:42,091 --> 00:11:44,725 You're stupid and immature and selfish, 220 00:11:44,727 --> 00:11:47,628 and I can't do this anymore. 221 00:11:47,630 --> 00:11:49,797 That― That's it? 222 00:11:49,799 --> 00:11:52,499 Yes, Harry, that's it! 223 00:11:52,501 --> 00:11:53,667 - Oh. - Leaving you. 224 00:11:53,669 --> 00:11:55,869 If that's what you want. 225 00:11:56,772 --> 00:11:58,205 [ screams ] 226 00:11:59,442 --> 00:12:02,843 HARRY: Well, I guess she made the decision. 227 00:12:02,845 --> 00:12:05,446 - [ door closes ] - I could run after her. 228 00:12:09,685 --> 00:12:12,419 - [ click ] - [ bubbling ] 229 00:12:15,324 --> 00:12:17,324 Looks good. 230 00:12:20,296 --> 00:12:22,463 What are these scratches right there? 231 00:12:22,465 --> 00:12:23,797 Those? Uh... 232 00:12:23,799 --> 00:12:25,699 - From my dog. - You have a dog? 233 00:12:25,701 --> 00:12:28,135 Yeah, yeah, he's ferocious. 234 00:12:28,137 --> 00:12:31,739 Yeah, he's sleeping. 235 00:12:31,741 --> 00:12:34,174 All right, bro, I'll take it. 236 00:12:37,880 --> 00:12:40,748 Uh, let's go this way. Come on. 237 00:12:40,750 --> 00:12:42,916 Hey, so what kind of dog do you have anyway? 238 00:12:42,918 --> 00:12:44,318 These are pretty deep scratches. 239 00:12:44,320 --> 00:12:46,520 It's a cock-a-doodle poodle Spaniard thing. 240 00:12:46,522 --> 00:12:48,822 I got a dog too, you know. It's a West Highland Terrier. 241 00:12:48,824 --> 00:12:50,390 They're really cute, you know. 242 00:12:50,392 --> 00:12:52,659 Actually, he's really good with aggressive dogs. 243 00:12:52,661 --> 00:12:54,094 Since you got an aggressive, mean dog, 244 00:12:54,096 --> 00:12:56,530 - we could take 'em out. - Thanks. 245 00:12:56,532 --> 00:12:59,800 Take them for a walk to the park sometime, and... 246 00:12:59,802 --> 00:13:02,069 All right, bro, I'll catch you later. 247 00:13:12,348 --> 00:13:15,249 Do you have the money from the last one? 248 00:13:15,251 --> 00:13:17,551 - What? - From the last job. 249 00:13:17,553 --> 00:13:18,952 Did you sell everything? 250 00:13:18,954 --> 00:13:20,521 Yeah. What kinda fucking question is that? 251 00:13:20,523 --> 00:13:23,490 I'm just asking, man. I wanna be done after today. 252 00:13:23,492 --> 00:13:25,993 [ sighs ] You don't think I'm gonna pay you? 253 00:13:25,995 --> 00:13:27,528 I didn't say that. 254 00:13:27,530 --> 00:13:28,729 I just don't wanna have to ask for it later, man. 255 00:13:28,731 --> 00:13:30,030 It's awkward. 256 00:13:30,032 --> 00:13:31,165 For someone having an awakening of morals, 257 00:13:31,167 --> 00:13:32,966 you sure are money hungry. 258 00:13:33,869 --> 00:13:35,836 You'll get your cash, okay? 259 00:13:35,838 --> 00:13:37,371 We'll just do this one today, 260 00:13:37,373 --> 00:13:40,107 and then you can move on to your real job 261 00:13:40,109 --> 00:13:41,942 and start popping out a shitload of kids 262 00:13:41,944 --> 00:13:43,677 - or whatever it is you want. - [ engine starts ] 263 00:13:43,679 --> 00:13:46,380 And I've never seen anyone so fucking excited 264 00:13:46,382 --> 00:13:48,315 to sit at a desk. 265 00:13:59,695 --> 00:14:01,161 Dude, stop sleeping, man. 266 00:14:01,163 --> 00:14:04,097 Not sleeping. Just resting my eyes. 267 00:14:08,537 --> 00:14:09,870 Hey. 268 00:14:09,872 --> 00:14:11,538 Look. 269 00:14:15,911 --> 00:14:18,245 [ scoffs ] Too easy. 270 00:14:20,182 --> 00:14:22,683 Must be hard trying to figure out which car to take. 271 00:14:22,685 --> 00:14:24,651 [ imitating woman ] Oh, honey, let's take the sports car. 272 00:14:24,653 --> 00:14:26,086 Let's take the convertible. 273 00:14:26,088 --> 00:14:27,454 Oh, let's take the convertible sports car. 274 00:14:27,456 --> 00:14:29,990 It's gonna be nice this weekend. 275 00:14:34,263 --> 00:14:36,463 Oh, this dude's definitely a sugar daddy. 276 00:14:36,465 --> 00:14:37,998 Yeah. 277 00:14:40,870 --> 00:14:42,102 [ engine starts ] 278 00:14:48,944 --> 00:14:50,244 Let's go. 279 00:14:50,246 --> 00:14:53,347 Wait. These people always forget something. 280 00:15:01,323 --> 00:15:03,156 Dude, let's go, man. I wanna get this shit over with. 281 00:15:03,158 --> 00:15:04,825 - I said wait. - I wanna get this over with! 282 00:15:04,827 --> 00:15:06,393 Just wait. 283 00:15:08,898 --> 00:15:10,397 [ sighs ] 284 00:15:11,734 --> 00:15:13,400 [ exhales ] 285 00:15:17,573 --> 00:15:19,106 See? What'd I say? 286 00:15:19,108 --> 00:15:22,309 20 bucks says it's a phone charger. 287 00:15:33,155 --> 00:15:35,289 - Jesus fuck. - Called it. 288 00:15:35,291 --> 00:15:38,358 - You owe me 20 bucks. - Fuck you. 289 00:15:51,073 --> 00:15:53,206 [ engine starts ] 290 00:16:10,659 --> 00:16:11,725 Come on. 291 00:16:24,506 --> 00:16:26,073 Fancy. 292 00:16:36,919 --> 00:16:39,186 What the fuck are you doing? 293 00:16:39,188 --> 00:16:41,388 Getting into the holiday spirits. 294 00:16:44,460 --> 00:16:46,326 - Harry! - What? 295 00:16:46,328 --> 00:16:48,161 What are you doing, man? Come on. 296 00:16:48,163 --> 00:16:49,763 Chris, look around. 297 00:16:49,765 --> 00:16:53,367 I mean, this is the life, man. That's your problem. 298 00:16:53,369 --> 00:16:57,104 You're always rushing around, looking for the next best thing. 299 00:16:57,106 --> 00:17:00,407 Tell me that this is not better 300 00:17:00,409 --> 00:17:03,343 than your shitty Tarzana apartment. 301 00:17:04,913 --> 00:17:06,013 Am I wrong? 302 00:17:06,015 --> 00:17:07,714 Yes! 303 00:17:07,716 --> 00:17:10,017 Not about that. 304 00:17:10,019 --> 00:17:11,551 Let's fucking go. 305 00:17:11,553 --> 00:17:14,321 No! I don't want it! Come on! 306 00:17:15,124 --> 00:17:17,024 Yes, ma'am. 307 00:17:20,262 --> 00:17:21,528 Grab the electronics. 308 00:17:21,530 --> 00:17:23,764 I'll go upstairs and check the bedrooms. 309 00:17:34,143 --> 00:17:35,909 [ tunes in pop music ] 310 00:17:35,911 --> 00:17:38,311 ♪♪ [ foreign language ] 311 00:17:40,816 --> 00:17:43,617 ♪♪ [ continues ] 312 00:18:23,225 --> 00:18:24,391 What the hell? 313 00:18:24,393 --> 00:18:26,827 Hey! What the hell is going on? 314 00:18:29,698 --> 00:18:32,632 Whoa-ho-ho-ho. 315 00:18:32,634 --> 00:18:33,967 Got you, you fuck. 316 00:18:33,969 --> 00:18:36,069 - Son of a bitch. - Harry! 317 00:18:36,071 --> 00:18:39,606 - [ whistling ] - [ urinating ] 318 00:18:39,608 --> 00:18:40,740 - Harry! - Harry? 319 00:18:40,742 --> 00:18:42,876 He's back! 320 00:18:42,878 --> 00:18:43,977 Come on. 321 00:18:43,979 --> 00:18:45,278 Hey, monkey! 322 00:18:45,280 --> 00:18:47,447 [ speaking French ] 323 00:18:48,484 --> 00:18:49,883 Huh? 324 00:18:53,255 --> 00:18:55,288 Harry! Get― 325 00:18:56,325 --> 00:18:58,625 CHRIS: Harry, get down here! 326 00:19:04,600 --> 00:19:05,665 Oh, fuck. 327 00:19:05,667 --> 00:19:06,800 Harry, go! 328 00:19:09,738 --> 00:19:12,506 Harry, Harry, Harry! 329 00:19:13,709 --> 00:19:15,308 Get the fuck off me! 330 00:19:15,310 --> 00:19:16,409 Get the fuck off! 331 00:19:16,411 --> 00:19:18,812 [ thuds ] 332 00:19:18,814 --> 00:19:21,948 Keys, keys, your keys! Gimme the keys! 333 00:19:21,950 --> 00:19:25,452 [ woman yelling in French ] 334 00:19:27,422 --> 00:19:30,323 - [ engine starts ] - [ tires screeching ] 335 00:19:33,162 --> 00:19:35,862 [ woman yelling ] 336 00:19:35,864 --> 00:19:37,664 Putain. 337 00:19:47,543 --> 00:19:49,809 Holy shit! Can you believe that? 338 00:19:49,811 --> 00:19:52,546 I mean, I've never seen 'em come back twice. 339 00:19:52,548 --> 00:19:54,447 What are the fucking odds? 340 00:19:54,449 --> 00:19:56,283 - Do you think this is funny? - What? 341 00:19:56,285 --> 00:19:57,717 No! My adrenaline is just through the roof! 342 00:19:57,719 --> 00:20:00,620 I mean, I hit a guy with a fucking water jug! 343 00:20:00,622 --> 00:20:02,289 [ laughs ] This is fucking crazy. 344 00:20:02,291 --> 00:20:03,523 We almost got killed, Harry. 345 00:20:03,525 --> 00:20:05,058 - What? - That guy wanted to fucking kill me. 346 00:20:05,060 --> 00:20:06,092 He wasn't gonna kill you. 347 00:20:06,094 --> 00:20:08,395 Yes, he was! Are you insane? 348 00:20:08,397 --> 00:20:09,963 This is why I don't wanna do this shit anymore. 349 00:20:09,965 --> 00:20:11,865 Hey, relax! We're alive, aren't we? 350 00:20:11,867 --> 00:20:13,633 - We're here. - I'm going. 351 00:20:13,635 --> 00:20:15,135 - Wait, wait wait. - What, Harry? 352 00:20:15,137 --> 00:20:18,371 I got a job in Toluca Lake tomorrow. 353 00:20:18,373 --> 00:20:19,839 You're kidding, right? 354 00:20:19,841 --> 00:20:22,409 - This some kinda fucking joke? - Wait, wait, wait! 355 00:20:22,411 --> 00:20:24,211 It's a gold mine, I swear to God. 356 00:20:24,213 --> 00:20:26,112 No! 357 00:20:26,114 --> 00:20:28,281 No! I'm done! 358 00:20:28,283 --> 00:20:29,916 Okay, I told you, man. 359 00:20:29,918 --> 00:20:31,351 I don't wanna risk my life 360 00:20:31,353 --> 00:20:33,987 for some fucking jewelry and out-of-date laptops. 361 00:20:33,989 --> 00:20:36,489 Wait, wait, wait! Don't you want your cash? 362 00:20:36,491 --> 00:20:38,225 No! You can keep it. 363 00:20:38,227 --> 00:20:40,327 - Wait! - What? 364 00:20:40,329 --> 00:20:42,662 Are you coming to Grandma's on Sunday? 365 00:20:44,233 --> 00:20:46,666 Yeah, I'll be there. 366 00:20:46,668 --> 00:20:49,102 Hey, if you close that door there's no coming back. 367 00:20:49,104 --> 00:20:50,870 [ sighs ] 368 00:20:50,872 --> 00:20:54,007 HARRY: They say you can't have rainbows without a little rain. 369 00:20:54,009 --> 00:20:55,709 I think rainbows are overrated. 370 00:20:55,711 --> 00:20:57,777 - If I got to choose... - He'll be back. 371 00:20:57,779 --> 00:21:00,113 ...I'd pick sunshine every day. 372 00:21:00,115 --> 00:21:01,815 ANSWERING MACHINE: Hey, it's Chris. 373 00:21:01,817 --> 00:21:02,916 Leave a message 374 00:21:02,918 --> 00:21:04,985 or just text me like a regular person. 375 00:21:04,987 --> 00:21:06,353 [ beep ] 376 00:21:06,355 --> 00:21:09,155 Hey, where are you? The job's at noon. 377 00:21:09,157 --> 00:21:11,658 I'll text the address. [ spits ] 378 00:21:11,660 --> 00:21:14,661 Maybe I'll forgive you for all the shit you said. 379 00:21:14,663 --> 00:21:15,762 [ spits ] 380 00:21:22,271 --> 00:21:23,870 [ line ringing ] 381 00:21:23,872 --> 00:21:26,006 FEMALE: At the tone, please record your message. 382 00:21:26,008 --> 00:21:27,073 [ beep ] 383 00:21:27,075 --> 00:21:28,575 Chris, what the fuck? 384 00:21:28,577 --> 00:21:31,778 I mean, it's noon. It's actually past noon. 385 00:21:31,780 --> 00:21:33,413 I'm starting to think you were actually being serious 386 00:21:33,415 --> 00:21:37,050 about all the crazy shit you were saying yesterday. 387 00:21:37,052 --> 00:21:41,454 Maybe you're on your way. I'll wait a little bit longer. 388 00:21:55,270 --> 00:21:56,936 [ engine starts ] 389 00:21:56,938 --> 00:21:58,805 [ tires screeching ] 390 00:22:04,212 --> 00:22:05,679 [ line ringing ] 391 00:22:05,681 --> 00:22:07,347 At the tone, please record your message. 392 00:22:07,349 --> 00:22:08,415 [ beep ] 393 00:22:08,417 --> 00:22:10,350 Chris, you fucking blew it. 394 00:22:10,352 --> 00:22:11,885 I'm telling you, you fucking blew it. 395 00:22:11,887 --> 00:22:14,421 I mean, don't even think about showing up. 396 00:22:14,423 --> 00:22:16,389 8-7-8-9, 8-7-8-9. 397 00:22:16,391 --> 00:22:18,692 If I find a billion dollars in a briefcase, 398 00:22:18,694 --> 00:22:21,661 I'm not fucking sharing it with you. 399 00:22:21,663 --> 00:22:24,431 I mean, I don't even give a fuck if we're cousins. 400 00:22:24,433 --> 00:22:25,865 You know what? You know what else? 401 00:22:25,867 --> 00:22:28,501 - To listen to your message... - Fuck you! 402 00:22:41,750 --> 00:22:42,916 [ dog barks ] 403 00:22:43,985 --> 00:22:45,118 Shit. 404 00:22:49,891 --> 00:22:52,859 [ distant barking ] 405 00:23:09,911 --> 00:23:11,911 [ hinge creaking ] 406 00:23:41,376 --> 00:23:42,742 Ah, crap. 407 00:23:55,824 --> 00:23:57,190 ♪ A-one, two, three, four ♪ 408 00:23:57,192 --> 00:24:00,460 ♪♪ 409 00:24:00,462 --> 00:24:02,595 ♪ Well, way down south ♪ 410 00:24:02,597 --> 00:24:04,330 ♪ In Tennessee ♪ 411 00:24:04,332 --> 00:24:06,332 ♪ They've got a dance ♪ 412 00:24:06,334 --> 00:24:08,368 ♪ You ought to see ♪ 413 00:24:08,370 --> 00:24:10,036 ♪ They burn a hole ♪ 414 00:24:10,038 --> 00:24:11,871 ♪ Right through the floor ♪ 415 00:24:11,873 --> 00:24:14,140 ♪ And come back up ♪ 416 00:24:14,142 --> 00:24:15,909 ♪ And rock some more ♪ 417 00:24:15,911 --> 00:24:17,977 ♪ Well, diddle diddle diddle diddle diddley Dee ♪ 418 00:24:17,979 --> 00:24:19,979 ♪ I love you, you love me ♪ 419 00:24:19,981 --> 00:24:23,483 ♪ We'll spend all night rocking around the barn ♪ 420 00:24:23,485 --> 00:24:25,919 ♪ Well, diddle diddle diddle diddle diddley Dee ♪ 421 00:24:25,921 --> 00:24:27,821 ♪ I love you, you love me ♪ 422 00:24:27,823 --> 00:24:30,423 ♪ We'll spend all night rocking around the barn ♪ 423 00:24:30,425 --> 00:24:33,159 [ urinating ] 424 00:24:33,161 --> 00:24:34,894 Ah, fuck! Holy shit! 425 00:24:34,896 --> 00:24:37,864 - Oh, fuck me. - Oh, hey. 426 00:24:37,866 --> 00:24:38,932 [ snorts ] 427 00:24:42,504 --> 00:24:44,204 Are you okay? 428 00:24:44,206 --> 00:24:45,872 Mm-hmm. 429 00:24:45,874 --> 00:24:49,843 You know, I'm robbing you right now. 430 00:24:49,845 --> 00:24:53,713 I basically just stole all your shit. 431 00:24:53,715 --> 00:24:54,948 Yeah, that's cool. 432 00:24:54,950 --> 00:24:57,684 Can you close the door on your way out? 433 00:24:57,686 --> 00:24:59,352 What are you doing? 434 00:24:59,354 --> 00:25:00,887 Waiting. 435 00:25:07,696 --> 00:25:10,396 Are you trying to kill yourself? 436 00:25:10,398 --> 00:25:11,598 Mm-hmm. 437 00:25:18,240 --> 00:25:21,307 Yeah, these are antibiotics. 438 00:25:21,309 --> 00:25:23,009 That's not gonna do it. 439 00:25:26,248 --> 00:25:28,047 Oh, motherfucker. 440 00:25:37,592 --> 00:25:40,026 Hydrocodone. That'll do the trick. 441 00:25:40,028 --> 00:25:41,561 Thank you. 442 00:25:45,467 --> 00:25:48,134 Can you close the door on your way out? 443 00:25:55,343 --> 00:25:56,643 The door! 444 00:26:15,530 --> 00:26:17,063 Crazy bitch. 445 00:26:17,065 --> 00:26:18,765 [ engine starts ] 446 00:26:23,038 --> 00:26:25,305 HARRY: So here I am again. 447 00:26:25,307 --> 00:26:26,639 Decision time. 448 00:26:26,641 --> 00:26:28,207 Save someone's life, 449 00:26:28,209 --> 00:26:32,445 or go home and eat some popcorn in front of my new TV. 450 00:26:32,447 --> 00:26:34,647 I guess you know what I chose. 451 00:26:34,649 --> 00:26:36,983 Fuck! Fuck! 452 00:26:39,888 --> 00:26:40,987 Hey! 453 00:26:40,989 --> 00:26:42,088 Come on. 454 00:26:42,090 --> 00:26:43,690 - There you go. - [ coughing ] 455 00:26:43,692 --> 00:26:45,625 Oh, gross. 456 00:26:48,763 --> 00:26:52,098 HARRY: Should I stay or should I go now? 457 00:26:53,668 --> 00:26:56,302 If I go, there will be trouble. 458 00:26:56,304 --> 00:26:59,505 If I stay, there will be double. 459 00:26:59,507 --> 00:27:01,908 I love that song. 460 00:27:02,844 --> 00:27:05,078 I guess I'll stay, stay, stay. 461 00:27:09,351 --> 00:27:10,450 [ buzz ] 462 00:27:10,452 --> 00:27:12,719 [ garbage disposal grinding ] 463 00:27:13,588 --> 00:27:18,091 ♪♪ [ acoustic guitar ] 464 00:27:23,031 --> 00:27:27,500 ♪ And my eyes were closed for most of the ride ♪ 465 00:27:27,502 --> 00:27:31,938 ♪ I crossed over the borderline ♪ 466 00:27:31,940 --> 00:27:37,110 ♪ And I don't know where I'm going ♪ 467 00:27:37,112 --> 00:27:39,679 ♪ But I will drive ♪ 468 00:27:39,681 --> 00:27:42,482 ♪ Mm-hmm ♪ 469 00:27:42,484 --> 00:27:47,353 ♪ And I wasn't bred to waste my time ♪ 470 00:27:47,355 --> 00:27:51,924 ♪ Biting my tongue and forcing a smile ♪ 471 00:27:51,926 --> 00:27:56,396 ♪ My hands are tired and broken ♪ 472 00:27:56,398 --> 00:27:58,731 - ♪ But I won't lie ♪ - [ bells ringing ] 473 00:27:58,733 --> 00:28:00,900 ♪ No, I won't lie ♪ 474 00:28:00,902 --> 00:28:03,603 ♪ I'm not afraid ♪ 475 00:28:03,605 --> 00:28:05,838 ♪ I'll never change ♪ 476 00:28:05,840 --> 00:28:08,141 ♪ It's in my blood ♪ 477 00:28:08,143 --> 00:28:10,643 ♪ It's in my veins ♪ 478 00:28:10,645 --> 00:28:13,146 ♪ The walls will break ♪ 479 00:28:13,148 --> 00:28:15,481 ♪ The earth will shake ♪ 480 00:28:15,483 --> 00:28:19,919 ♪ With this parade of renegades ♪ 481 00:28:19,921 --> 00:28:25,892 [ light switch clicking ] 482 00:28:48,750 --> 00:28:51,984 - [ TV playing ] - [ groaning ] 483 00:28:55,023 --> 00:28:56,489 [ grunts ] 484 00:28:56,491 --> 00:28:57,957 Morning, sunshine. 485 00:28:57,959 --> 00:29:00,259 Fuck, my head fucking kills. 486 00:29:00,261 --> 00:29:02,028 I'd offer you some painkillers, 487 00:29:02,030 --> 00:29:04,797 but I think you threw them all up. 488 00:29:08,169 --> 00:29:10,536 What are you still doing here? 489 00:29:10,538 --> 00:29:13,573 Are you making sure I'll blow my brains out? 490 00:29:13,575 --> 00:29:15,475 You wouldn't do that. 491 00:29:15,477 --> 00:29:16,943 Why? 492 00:29:16,945 --> 00:29:20,580 Well, women don't generally do that. 493 00:29:20,582 --> 00:29:23,950 You know, you guys, like, slit your wrists or take pills, 494 00:29:23,952 --> 00:29:26,452 so you look pretty when you die. 495 00:29:26,454 --> 00:29:29,288 Men, they blow their brains out and hang themselves. 496 00:29:29,290 --> 00:29:33,059 - They did a study on it. - Fascinating. 497 00:29:37,966 --> 00:29:40,166 Did you dress me? 498 00:29:42,170 --> 00:29:43,503 Yes. 499 00:29:43,505 --> 00:29:46,239 It felt weird, staring at a half-dead girl's tits. 500 00:29:52,714 --> 00:29:54,113 Oh, dear God. 501 00:29:54,115 --> 00:29:56,149 Are you actually following me everywhere? 502 00:29:56,151 --> 00:29:58,017 Why didn't you just call the cops and leave? 503 00:29:58,019 --> 00:29:59,485 Well, I was going to, 504 00:29:59,487 --> 00:30:01,487 but you said you'd rat me out if I called. 505 00:30:01,489 --> 00:30:03,322 - I did? - You did. 506 00:30:03,324 --> 00:30:05,224 [ scoffs ] So what's your plan then? 507 00:30:05,226 --> 00:30:07,960 You know, you can't just babysit me forever. 508 00:30:07,962 --> 00:30:11,697 You say that like you think I actually have a plan. 509 00:30:11,699 --> 00:30:15,902 So, I mean, why do you wanna kill yourself anyways? 510 00:30:15,904 --> 00:30:19,105 - You're joking, right? - Never mind. 511 00:30:19,107 --> 00:30:22,341 You think I'm gonna have a heart-to-heart with you now? 512 00:30:22,343 --> 00:30:24,343 I said never mind. 513 00:30:27,315 --> 00:30:29,615 At the tone, please record your message. 514 00:30:29,617 --> 00:30:30,850 [ beep ] 515 00:30:35,623 --> 00:30:37,990 - What is it? - Nothing. 516 00:30:46,668 --> 00:30:48,668 Want me to turn that on for you? 517 00:30:48,670 --> 00:30:50,002 Nope. 518 00:30:50,004 --> 00:30:52,238 You just wanna stare at a blank screen? 519 00:30:52,240 --> 00:30:53,239 Mm-hmm. 520 00:30:57,312 --> 00:30:59,645 - Oh, my God. - Are you hungry? 521 00:30:59,647 --> 00:31:01,247 I mean, do you need to eat? 522 00:31:01,249 --> 00:31:03,182 I don't know what the protocol is after almost dying. 523 00:31:03,184 --> 00:31:05,918 - Are you supposed to eat? - I couldn't tell you. 524 00:31:05,920 --> 00:31:07,420 You know what? Let's look it up. 525 00:31:07,422 --> 00:31:09,989 - Good. - Mm-hmm. 526 00:31:09,991 --> 00:31:11,958 How do you even word that? 527 00:31:11,960 --> 00:31:13,259 [ dings ] 528 00:31:13,261 --> 00:31:15,595 Is it okay to eat after almost dying? 529 00:31:15,597 --> 00:31:17,230 SIRI: I do not need to eat anything. 530 00:31:17,232 --> 00:31:19,365 I am only here to serve. 531 00:31:19,367 --> 00:31:20,933 Should I look up food and OD-ing? 532 00:31:20,935 --> 00:31:22,368 That's what I'll do. 533 00:31:22,370 --> 00:31:23,536 [ dings ] 534 00:31:23,538 --> 00:31:24,737 What are you supposed to eat 535 00:31:24,739 --> 00:31:26,772 after almost OD-ing on painkillers? 536 00:31:26,774 --> 00:31:28,608 SIRI: You should probably go to the hospital. 537 00:31:28,610 --> 00:31:32,612 Oh, my God, I'll eat. Just stop talking, both of you. 538 00:31:35,216 --> 00:31:38,484 - Pasta? - Don't care. 539 00:31:38,486 --> 00:31:40,519 - Eggs? - Whatever. 540 00:31:42,357 --> 00:31:44,357 Half a sandwich? 541 00:31:44,359 --> 00:31:45,658 Eww. 542 00:31:45,660 --> 00:31:47,793 Mmm. 543 00:31:47,795 --> 00:31:50,296 Uh, let's go eggs. 544 00:31:51,699 --> 00:31:53,599 Breakfast for dinner. 545 00:31:54,702 --> 00:31:56,202 Where are your pans? 546 00:31:58,573 --> 00:32:00,339 You're a lot of help. 547 00:32:01,976 --> 00:32:03,709 Oh, there we go. 548 00:32:03,711 --> 00:32:06,879 I take it your boyfriend does most of the cooking around here. 549 00:32:06,881 --> 00:32:08,314 What? 550 00:32:08,316 --> 00:32:10,316 The guy who lives here, is he not your boyfriend? 551 00:32:10,318 --> 00:32:13,753 I mean, all the preppy attire in the closet. 552 00:32:13,755 --> 00:32:15,554 Oh. [ clears throat ] 553 00:32:15,556 --> 00:32:20,226 Yeah, no, we're not together anymore. 554 00:32:20,228 --> 00:32:21,861 Really? 555 00:32:21,863 --> 00:32:23,062 That was fast. 556 00:32:23,064 --> 00:32:24,530 What was fast? 557 00:32:24,532 --> 00:32:26,866 Saw him here a couple days ago. 558 00:32:26,868 --> 00:32:30,236 I don't pick places at random. I scope 'em out. 559 00:32:30,238 --> 00:32:35,041 Make sure there's no gun owners or mean doggies. 560 00:32:35,043 --> 00:32:36,742 I don't wanna get myself killed. 561 00:32:36,744 --> 00:32:38,044 How thoughtful of you. 562 00:32:38,046 --> 00:32:39,679 I mean, that guy? 563 00:32:39,681 --> 00:32:42,448 He drives a Prius and drinks green smoothies for breakfast. 564 00:32:42,450 --> 00:32:45,351 Definitely not a gun owner, am I right? 565 00:32:45,353 --> 00:32:46,953 You are. 566 00:32:46,955 --> 00:32:48,554 Where are your knives and forks? 567 00:32:48,556 --> 00:32:49,956 I don't know. 568 00:32:49,958 --> 00:32:52,024 Again, no help. 569 00:32:54,829 --> 00:32:56,162 So? 570 00:32:57,632 --> 00:32:59,765 So what? 571 00:32:59,767 --> 00:33:00,900 So when did it happen? 572 00:33:00,902 --> 00:33:02,435 Jesus Christ, dude. 573 00:33:02,437 --> 00:33:05,237 You ask more questions than my fucking therapist. 574 00:33:05,239 --> 00:33:08,374 You have a therapist? You should get your money back. 575 00:33:08,376 --> 00:33:10,576 Ha ha. 576 00:33:12,747 --> 00:33:14,413 It happened this morning. 577 00:33:15,450 --> 00:33:16,549 Shit. 578 00:33:16,551 --> 00:33:19,585 Yeah, we were engaged. 579 00:33:19,587 --> 00:33:22,421 Double shit. I'm sorry. 580 00:33:27,428 --> 00:33:31,998 [ salt shaking ] 581 00:33:32,000 --> 00:33:33,733 That's a lot of salt. 582 00:33:33,735 --> 00:33:34,900 What? 583 00:33:34,902 --> 00:33:37,236 Do you always use that much salt? 584 00:33:37,238 --> 00:33:38,871 Yeah. Salt makes everything taste better. 585 00:33:38,873 --> 00:33:40,339 Well, it's not good for you. 586 00:33:40,341 --> 00:33:42,408 Why? It's natural. It's from the earth. 587 00:33:42,410 --> 00:33:43,776 Why wouldn't it be good for you? 588 00:33:43,778 --> 00:33:45,444 It's just not. 589 00:33:45,446 --> 00:33:47,580 For someone who tried to kill themselves a couple hours ago, 590 00:33:47,582 --> 00:33:50,816 you sure are worried about your sodium intake. 591 00:33:50,818 --> 00:33:54,320 Who would wanna kill themselves when salt and butter exist? 592 00:33:54,322 --> 00:33:58,224 I mean, these right here are two reasons to live. 593 00:34:00,294 --> 00:34:02,495 You're a hoot and a half. 594 00:34:10,371 --> 00:34:11,771 Ah! 595 00:34:15,443 --> 00:34:17,710 At the tone, please record your message. 596 00:34:17,712 --> 00:34:18,944 [ beep ] 597 00:34:18,946 --> 00:34:20,713 Are you fucking kidding me? 598 00:34:20,715 --> 00:34:22,181 Answer your phone, Peter! 599 00:34:22,183 --> 00:34:25,751 Be a fucking man and answer your goddamn phone! 600 00:34:25,753 --> 00:34:27,153 Asshole. 601 00:34:29,757 --> 00:34:31,991 Oh, my God. 602 00:34:31,993 --> 00:34:33,726 You okay? 603 00:34:35,329 --> 00:34:38,030 You wanna get high? 604 00:34:38,032 --> 00:34:39,165 Yes, please. 605 00:34:39,167 --> 00:34:41,534 [ exhales ] I mean... 606 00:34:41,536 --> 00:34:43,402 the guy actually thinks he's gonna be happy 607 00:34:43,404 --> 00:34:44,970 working at a temp job. 608 00:34:44,972 --> 00:34:46,572 Yeah, fucking right. 609 00:34:46,574 --> 00:34:48,974 I mean, who's ever happy at a temp job? 610 00:34:48,976 --> 00:34:50,443 No one. 611 00:34:50,445 --> 00:34:53,612 Who's ever happy ever, you know? 612 00:34:53,614 --> 00:34:54,680 [ giggling ] 613 00:34:54,682 --> 00:34:57,216 [ inhales ] 614 00:34:57,218 --> 00:35:00,453 I mean, it just doesn't make sense to me. 615 00:35:00,455 --> 00:35:01,720 He has all this knowledge. 616 00:35:01,722 --> 00:35:04,190 He knows shit about shit, you know? 617 00:35:04,192 --> 00:35:07,293 He even knows about fishes. 618 00:35:07,295 --> 00:35:09,328 I mean, not just fishes. 619 00:35:09,330 --> 00:35:11,630 He knows about everything. 620 00:35:11,632 --> 00:35:12,798 [ giggles ] 621 00:35:12,800 --> 00:35:14,400 What? 622 00:35:14,402 --> 00:35:15,501 Fish. 623 00:35:15,503 --> 00:35:17,703 - "Fish" is already plural. - Fishes. 624 00:35:17,705 --> 00:35:19,705 "Fishes," I don't think that's a word. 625 00:35:19,707 --> 00:35:22,074 You're so high. 626 00:35:22,076 --> 00:35:23,976 What? Just a little. 627 00:35:23,978 --> 00:35:26,378 You're really stoned. 628 00:35:26,380 --> 00:35:28,347 It's okay. Don't get weird about it. 629 00:35:28,349 --> 00:35:31,917 I'm high too. Self-medication is key, bruh. 630 00:35:31,919 --> 00:35:33,586 [ chuckles ] 631 00:35:35,990 --> 00:35:39,825 - Hey, I got a question. - Hmm? 632 00:35:39,827 --> 00:35:41,994 Why the bathtub? 633 00:35:41,996 --> 00:35:43,529 What? 634 00:35:43,531 --> 00:35:46,499 Why kill yourself in the bathtub? 635 00:35:46,501 --> 00:35:48,501 I just figured if the pills didn't take, 636 00:35:48,503 --> 00:35:50,436 you know, maybe I'd drown. 637 00:35:50,438 --> 00:35:53,706 There's a pool right here. 638 00:35:53,708 --> 00:35:55,474 [ laughs ] 639 00:35:55,476 --> 00:35:56,876 Oh. 640 00:35:56,878 --> 00:35:58,878 I didn't think about it. 641 00:35:58,880 --> 00:36:01,747 [ laughing ] 642 00:36:01,749 --> 00:36:03,549 My mistake. 643 00:36:06,721 --> 00:36:07,953 Fishers. 644 00:36:07,955 --> 00:36:10,723 Fishers. Fishermen. 645 00:36:10,725 --> 00:36:12,925 Fishies. 646 00:36:12,927 --> 00:36:13,993 Fisheesh― 647 00:36:13,995 --> 00:36:15,327 - Facetious. - "Fa-she-sess." 648 00:36:15,329 --> 00:36:17,296 - It's facetious. - "Fa-she-sess." 649 00:36:17,298 --> 00:36:19,932 - Is that right? - No, it's totally not right. 650 00:36:19,934 --> 00:36:22,535 I mean, I wouldn't say I have a horrible relationship with her, 651 00:36:22,537 --> 00:36:24,403 but it's definitely not healthy-healthy, 652 00:36:24,405 --> 00:36:26,605 and she's my mom, and I love her, 653 00:36:26,607 --> 00:36:28,240 but sometimes I just wanna throw her in a home. 654 00:36:28,242 --> 00:36:29,575 Oh, God, amen. 655 00:36:29,577 --> 00:36:31,377 I mean, people always make you feel bad, 656 00:36:31,379 --> 00:36:33,712 like your mom gave birth to you, 657 00:36:33,714 --> 00:36:35,080 and it's like I'm 30 years old. 658 00:36:35,082 --> 00:36:37,183 I didn't realize that being born, 659 00:36:37,185 --> 00:36:39,685 you have to be eternally in debt to someone. 660 00:36:39,687 --> 00:36:41,187 [ laughs ] 661 00:36:41,189 --> 00:36:43,556 Oh, my God. I can't― 662 00:36:43,558 --> 00:36:45,691 I can't pee with you standing here. 663 00:36:45,693 --> 00:36:48,794 - Why? - 'Cause I'm like pee shy, 664 00:36:48,796 --> 00:36:49,962 and I'm freaked out. 665 00:36:49,964 --> 00:36:52,097 It's just freaking me out right now. 666 00:36:52,099 --> 00:36:53,499 Well, I don't like it either, 667 00:36:53,501 --> 00:36:56,402 but we both know you can't be trusted alone. 668 00:36:56,404 --> 00:36:58,337 Can you make water sounds? 669 00:36:58,339 --> 00:36:59,939 - Water sounds? - Yeah. 670 00:36:59,941 --> 00:37:03,075 - Just turn the faucet on. - No, no, just make the noise. 671 00:37:03,077 --> 00:37:05,277 Just make the noise. 672 00:37:05,279 --> 00:37:06,812 [ imitating running water ] 673 00:37:06,814 --> 00:37:08,514 Yeah. 674 00:37:08,516 --> 00:37:12,585 - Ah, okay, thank you. - [ urinating ] 675 00:37:12,587 --> 00:37:14,420 [ exhales ] 676 00:37:14,422 --> 00:37:16,589 - What was I talking about? - [ laughs ] 677 00:37:16,591 --> 00:37:19,491 I don't know. Something about your mom. 678 00:37:19,493 --> 00:37:22,328 Uh, for giving birth to you? 679 00:37:22,330 --> 00:37:24,230 - No. - Oh. 680 00:37:24,232 --> 00:37:25,564 [ screaming on TV ] 681 00:37:25,566 --> 00:37:27,433 Why is it always the smallest girl 682 00:37:27,435 --> 00:37:29,101 who survives in these movies? 683 00:37:29,103 --> 00:37:32,037 - What do you mean? - It's always the skinny girl 684 00:37:32,039 --> 00:37:35,207 who's, like, disheveled, but not actually disheveled, 685 00:37:35,209 --> 00:37:36,976 like day two of Coachella disheveled, 686 00:37:36,978 --> 00:37:38,611 and then the bad guy's always like, 687 00:37:38,613 --> 00:37:41,580 "Can't grab tiny ankles with giant hands." 688 00:37:41,582 --> 00:37:44,416 It's like her ankles are covered in grease or something. 689 00:37:44,418 --> 00:37:45,751 Yeah, you're right. 690 00:37:45,753 --> 00:37:48,887 Like this girl. Watch. Come here. 691 00:37:48,889 --> 00:37:50,556 Look, he's grabbing her, grabbing. 692 00:37:50,558 --> 00:37:52,258 She's like, "Let me go!" 693 00:37:52,260 --> 00:37:53,792 Bam! She escapes. 694 00:37:53,794 --> 00:37:57,062 [ laughs ] Holy shit. That's so true. 695 00:37:57,064 --> 00:37:58,998 Greased ankles. 696 00:38:00,301 --> 00:38:03,602 [ scoffs ] It's annoying 697 00:38:03,604 --> 00:38:05,804 and offensive to everyone else. 698 00:38:05,806 --> 00:38:09,341 ♪♪ [ calm ] 699 00:38:24,091 --> 00:38:27,293 ♪♪ [ spirited ] 700 00:38:41,242 --> 00:38:42,841 You texting him? 701 00:38:45,212 --> 00:38:46,412 Are you? 702 00:38:49,250 --> 00:38:51,517 It's not your business. 703 00:38:51,519 --> 00:38:53,118 Don't text him. 704 00:38:53,120 --> 00:38:55,587 Gosh, I don't why you think I'm gonna listen to you. 705 00:38:55,589 --> 00:38:57,489 Well, I just figured if I keep saying shit, 706 00:38:57,491 --> 00:38:59,591 maybe something will stick. 707 00:39:02,730 --> 00:39:07,366 I mean, honestly, what― what is your plan here? 708 00:39:07,368 --> 00:39:08,600 What? 709 00:39:08,602 --> 00:39:10,903 I'm gonna kill myself, Harry. 710 00:39:10,905 --> 00:39:13,205 I am, whether it be tonight or tomorrow 711 00:39:13,207 --> 00:39:15,374 or the day after that, it's gonna happen. 712 00:39:15,376 --> 00:39:17,409 And you can ramble at me all you want, 713 00:39:17,411 --> 00:39:18,777 and you can watch me like a hawk, 714 00:39:18,779 --> 00:39:20,512 but it's not gonna change anything. 715 00:39:20,514 --> 00:39:22,581 I don't wanna be here. Why don't you get that? 716 00:39:22,583 --> 00:39:24,583 - That's not true. - It is true! 717 00:39:24,585 --> 00:39:27,052 It is, and it's selfish of you to make me stay. 718 00:39:27,054 --> 00:39:28,854 I guess I'm selfish then. 719 00:39:30,991 --> 00:39:32,991 Oh, my God. 720 00:39:32,993 --> 00:39:34,326 [ groans ] 721 00:39:34,328 --> 00:39:35,894 Stop following me! 722 00:39:35,896 --> 00:39:37,896 I just don't understand why anyone would wanna die. 723 00:39:37,898 --> 00:39:41,100 Well, you know what? It's not for you to understand. 724 00:39:44,338 --> 00:39:45,904 Shit. 725 00:39:50,511 --> 00:39:52,044 I don't know why you care so much. 726 00:39:52,046 --> 00:39:53,412 You don't even know me. 727 00:39:53,414 --> 00:39:56,348 I know. I mean, I don't know either. 728 00:39:56,350 --> 00:39:57,783 Look, I'm gonna do it, okay? 729 00:39:57,785 --> 00:39:59,451 And there's nothing that you can do or say 730 00:39:59,453 --> 00:40:00,986 that's gonna stop it from happening. 731 00:40:00,988 --> 00:40:03,789 Just stop making it so fucking difficult. 732 00:40:03,791 --> 00:40:06,291 - I just think― - Please just stop! 733 00:40:06,293 --> 00:40:07,593 Please. 734 00:40:07,595 --> 00:40:09,094 Fine. I mean, if that's what you want. 735 00:40:09,096 --> 00:40:10,963 It is what I want. 736 00:40:14,034 --> 00:40:15,734 One condition. 737 00:40:15,736 --> 00:40:17,102 You need a last meal. 738 00:40:17,104 --> 00:40:19,271 - What? - A last meal. 739 00:40:19,273 --> 00:40:21,507 Go big or go home. 740 00:40:21,509 --> 00:40:22,908 Wait. You are home. 741 00:40:22,910 --> 00:40:24,910 Look, even prisoners get a last meal. 742 00:40:24,912 --> 00:40:26,378 You need one. 743 00:40:26,380 --> 00:40:28,113 God, what is your deal with food? 744 00:40:28,115 --> 00:40:30,282 Dude, you're like obsessed or something. 745 00:40:30,284 --> 00:40:31,917 I'm pretty sure you're the only person on Earth 746 00:40:31,919 --> 00:40:34,219 who isn't obsessed with food. 747 00:40:34,221 --> 00:40:36,054 Look, I'll cook for you, 748 00:40:36,056 --> 00:40:38,824 and if you still wanna kill yourself after, I'll leave. 749 00:40:38,826 --> 00:40:40,292 Deal? 750 00:40:40,294 --> 00:40:43,762 Is this like you asking me out in some weird, fucked-up way? 751 00:40:43,764 --> 00:40:45,397 - What? - I don't know. 752 00:40:45,399 --> 00:40:47,666 It just feels like you're cooking me dinner and stuff. 753 00:40:47,668 --> 00:40:49,501 - It's kind of... - No, it's like you said. 754 00:40:49,503 --> 00:40:51,403 - The food obsession thing. - Okay. 755 00:40:51,405 --> 00:40:52,771 Come on. 756 00:40:54,175 --> 00:40:55,941 So all I have to do is eat. That's it? 757 00:40:55,943 --> 00:40:57,810 - That's it. - And then you'll go away, 758 00:40:57,812 --> 00:40:59,144 and you'll let me die in peace. 759 00:40:59,146 --> 00:41:00,379 Yes. 760 00:41:00,381 --> 00:41:02,014 God, fine. 761 00:41:02,016 --> 00:41:03,782 But make it super fancy. 762 00:41:03,784 --> 00:41:06,418 Is filet mignon fancy enough for you? 763 00:41:06,420 --> 00:41:08,187 Yeah. Peter's a vegetarian, 764 00:41:08,189 --> 00:41:11,156 so good luck finding that in this house. 765 00:41:11,158 --> 00:41:12,591 Figures. 766 00:41:15,129 --> 00:41:16,295 Come on, I have an idea. 767 00:41:16,297 --> 00:41:17,729 - No. - Come on. 768 00:41:17,731 --> 00:41:19,798 - Come on. - Oh, God. 769 00:41:24,438 --> 00:41:26,505 - No. - Why? If you die, 770 00:41:26,507 --> 00:41:29,441 I'll just be doing you a favor, right? 771 00:41:29,443 --> 00:41:32,377 [ engine rumbling ] 772 00:41:32,379 --> 00:41:36,915 ♪♪ [ lazy ] 773 00:41:40,855 --> 00:41:43,822 DAISY: You're going too fast. HARRY: You're welcome. 774 00:41:43,824 --> 00:41:46,492 ♪ I've been down and out of luck ♪ 775 00:41:46,494 --> 00:41:48,260 ♪ Most of my days ♪ 776 00:41:48,262 --> 00:41:51,463 ♪ Spent all my innocence wrestling with the devil ♪ 777 00:41:51,465 --> 00:41:53,632 ♪ In my way ♪ 778 00:41:54,835 --> 00:41:57,936 ♪ My own prison, behind bars ♪ 779 00:41:57,938 --> 00:42:00,906 ♪ Learned a thing or two about breaking hearts ♪ 780 00:42:00,908 --> 00:42:05,777 ♪ And listening to the silence through all the rage ♪ 781 00:42:05,779 --> 00:42:07,646 ♪ Yeah ♪ 782 00:42:13,187 --> 00:42:16,388 Hey, so how often do you have to feed fish? 783 00:42:16,390 --> 00:42:18,257 What, like in the ocean? 784 00:42:18,259 --> 00:42:21,126 - No, like a pet fish. - I don't know. 785 00:42:21,128 --> 00:42:25,163 I mean, I think people feed them pretty much like every day. 786 00:42:25,165 --> 00:42:26,231 Really? 787 00:42:26,233 --> 00:42:28,734 I think so. I don't know. 788 00:42:29,937 --> 00:42:31,603 Daisy? 789 00:42:31,605 --> 00:42:34,573 Oh, my goodness! I thought it was you! 790 00:42:34,575 --> 00:42:36,742 Anna, hey, yeah. 791 00:42:36,744 --> 00:42:38,343 How you doing? You okay? 792 00:42:38,345 --> 00:42:40,679 - Yeah, I'm good. - You remember Michael? 793 00:42:40,681 --> 00:42:42,648 - Good to see you. - Yeah. 794 00:42:42,650 --> 00:42:44,216 Good to see you. 795 00:42:44,218 --> 00:42:45,851 Is this your new boyfriend? 796 00:42:45,853 --> 00:42:48,487 God, no. No, that's Harry. 797 00:42:48,489 --> 00:42:50,022 He broke into my house 798 00:42:50,024 --> 00:42:51,790 and now he's apparently kidnapping me. 799 00:42:51,792 --> 00:42:54,793 Oh, honey, you've always been so funny. 800 00:42:54,795 --> 00:42:56,762 How you doing though? You okay? 801 00:42:56,764 --> 00:42:58,430 - Yeah, I'm good. - Yeah? You sure? 802 00:42:58,432 --> 00:42:59,565 Yes! Jesus! 803 00:42:59,567 --> 00:43:01,600 We should do coffee sometime. 804 00:43:01,602 --> 00:43:04,002 Okay? You still have the same number? 805 00:43:04,004 --> 00:43:06,672 - We gotta go. Yeah. - I'll text you. 806 00:43:06,674 --> 00:43:09,074 I'm so sorry about you and Peter. 807 00:43:09,076 --> 00:43:10,609 [ engine rumbling ] 808 00:43:11,745 --> 00:43:16,014 ♪♪ 809 00:43:47,548 --> 00:43:49,147 You okay? 810 00:43:50,951 --> 00:43:53,118 - You ask me that too much. - I do? 811 00:43:53,120 --> 00:43:55,320 Yeah. It's a dumb question. 812 00:43:55,322 --> 00:43:56,788 Fair enough. 813 00:43:57,591 --> 00:44:00,058 [ garage door closing ] 814 00:44:00,060 --> 00:44:02,928 You're a fucking coward, Pete! I hate you! 815 00:44:02,930 --> 00:44:04,429 God, I fucking hate you! 816 00:44:04,431 --> 00:44:08,066 Don't you ever think about calling me again, okay? 817 00:44:15,476 --> 00:44:17,776 [ line rings, beeps ] 818 00:44:17,778 --> 00:44:21,146 Hey, I'm sorry, okay? I'm upset. 819 00:44:21,148 --> 00:44:24,116 I really need to talk to you, so please call me. 820 00:44:24,118 --> 00:44:25,350 Please. 821 00:44:33,060 --> 00:44:34,426 Don't. 822 00:44:34,428 --> 00:44:35,594 I didn't say anything. 823 00:44:35,596 --> 00:44:37,262 Dinner at seven. 824 00:44:38,165 --> 00:44:40,966 Is that what you're wearing? 825 00:44:45,472 --> 00:44:46,571 What's wrong with this? 826 00:44:46,573 --> 00:44:48,774 Nothing. 827 00:44:48,776 --> 00:44:50,442 Is there something wrong with what I'm wearing? 828 00:44:50,444 --> 00:44:52,110 No, not at all. 829 00:44:52,112 --> 00:44:55,681 I just thought maybe you'd wanna look better when you die. 830 00:44:57,551 --> 00:44:59,551 Am I supposed to like dress up? 831 00:44:59,553 --> 00:45:01,286 You can do whatever you want. 832 00:45:01,288 --> 00:45:03,221 It's not my last meal, it's yours. 833 00:45:23,744 --> 00:45:26,311 [ ringtone ] 834 00:45:28,749 --> 00:45:31,516 Well, look what the pussycat dragged in. 835 00:45:31,518 --> 00:45:33,118 Look, hey, I got your messages. 836 00:45:33,120 --> 00:45:35,020 - ♪♪ [ rock ] - I'm sorry, man. 837 00:45:35,022 --> 00:45:36,788 I just didn't want this to end weirdly. 838 00:45:36,790 --> 00:45:37,856 I'm sorry. 839 00:45:37,858 --> 00:45:38,924 I can't hear you. 840 00:45:38,926 --> 00:45:40,125 I'm too busy rolling around 841 00:45:40,127 --> 00:45:42,127 in a giant pile of hundred dollar bills. 842 00:45:42,129 --> 00:45:44,429 [ laughs ] That's good. I'm glad to hear. 843 00:45:44,431 --> 00:45:47,733 What's all that music? You're having a party? 844 00:45:47,735 --> 00:45:50,035 What? No, I'm working out. 845 00:45:50,037 --> 00:45:51,503 Oh, that's less exciting. 846 00:45:51,505 --> 00:45:52,804 Gotta fit into the one suit I have. 847 00:45:52,806 --> 00:45:54,072 You took the rest of 'em. 848 00:45:54,074 --> 00:45:55,741 So I take it you're not coming back. 849 00:45:55,743 --> 00:45:56,775 Nah, man. 850 00:45:56,777 --> 00:45:59,544 I'm not. I'm sorry. 851 00:45:59,546 --> 00:46:01,813 Your funeral. 852 00:46:01,815 --> 00:46:02,948 Hey, listen. 853 00:46:02,950 --> 00:46:06,585 ♪♪ [ rock continues ] 854 00:46:06,587 --> 00:46:08,453 Thanks for everything, Har. 855 00:46:08,455 --> 00:46:09,788 It was really fun. 856 00:46:11,158 --> 00:46:13,892 Yeah. Yeah, it was all right. 857 00:46:13,894 --> 00:46:15,594 And I'll still see you all the time. 858 00:46:15,596 --> 00:46:18,964 You know, it's just not gonna be running away from people 859 00:46:18,966 --> 00:46:20,098 trying to kill me. 860 00:46:20,100 --> 00:46:22,400 [ chuckling ] Yeah. 861 00:46:22,402 --> 00:46:24,669 Well, hey, man, have fun at that fucking paper job 862 00:46:24,671 --> 00:46:26,138 or whatever the shit it is. 863 00:46:26,140 --> 00:46:27,973 Try not to die of boredom. 864 00:46:27,975 --> 00:46:30,375 - I'll try not to, man. - All right, man. 865 00:46:30,377 --> 00:46:32,477 Listen, I gotta run. 866 00:46:32,479 --> 00:46:33,545 Oh. 867 00:46:33,547 --> 00:46:35,781 Okay. Uh... 868 00:46:35,783 --> 00:46:37,649 I'll see you at Grandma's thing, right? 869 00:46:37,651 --> 00:46:41,186 Yeah, man. I'll see you then. 870 00:46:41,188 --> 00:46:43,889 - Bye, dude. - Later, man. 871 00:46:43,891 --> 00:46:45,457 [ beeps ] 872 00:46:48,862 --> 00:46:51,897 ♪♪ [ electronic ] 873 00:46:56,103 --> 00:46:58,303 ♪ My, my-my ♪ 874 00:46:58,305 --> 00:47:01,406 ♪ My mama raised me right ♪ 875 00:47:01,408 --> 00:47:03,441 ♪ I've always been the honest type ♪ 876 00:47:03,443 --> 00:47:05,777 ♪ You, you-you ♪ 877 00:47:05,779 --> 00:47:07,412 ♪ You crashed into my life ♪ 878 00:47:07,414 --> 00:47:09,314 ♪ And ever since that night ♪ 879 00:47:09,316 --> 00:47:12,384 ♪ I just can't say what I'm thinking ♪ 880 00:47:12,386 --> 00:47:17,889 ♪ Wake up, this dream is getting hard to believe that ♪ 881 00:47:17,891 --> 00:47:19,558 ♪ I'm on your mind ♪ 882 00:47:19,560 --> 00:47:21,393 ♪ You've been teasing all this time ♪ 883 00:47:21,395 --> 00:47:25,330 ♪ We ain't crossed a single line ♪ 884 00:47:25,332 --> 00:47:28,834 ♪ We both don't know what's gonna happen ♪ 885 00:47:28,836 --> 00:47:30,235 ♪ While we lay low ♪ 886 00:47:30,237 --> 00:47:32,537 ♪ Ain't nothing gonna happen ♪ 887 00:47:32,539 --> 00:47:34,506 ♪ Till you say so ♪ 888 00:47:34,508 --> 00:47:37,909 ♪ Are you feeling what I'm feeling ♪ 889 00:47:37,911 --> 00:47:41,746 ♪ Don't tell me that you don't know ♪ 890 00:47:41,748 --> 00:47:45,617 ♪ Whoa oh ♪ 891 00:47:45,619 --> 00:47:47,519 ♪ Whoa oh, whoa oh ♪ 892 00:47:47,521 --> 00:47:49,054 ♪ Don't know ♪ 893 00:47:49,056 --> 00:47:51,623 ♪ Whoa oh, whoa oh ♪ 894 00:47:55,329 --> 00:47:59,297 ♪♪ [ jazz ] 895 00:48:02,936 --> 00:48:05,270 Don't laugh, okay? 896 00:48:08,642 --> 00:48:10,542 Wow. 897 00:48:10,544 --> 00:48:12,510 Ugh. 898 00:48:12,512 --> 00:48:14,045 I look ridiculous. 899 00:48:14,047 --> 00:48:15,680 - No, no, you don't. - I do. 900 00:48:15,682 --> 00:48:18,950 I look like one of those girls in the movie they make over 901 00:48:18,952 --> 00:48:21,553 out of pity. 902 00:48:21,555 --> 00:48:23,688 No, you look... 903 00:48:23,690 --> 00:48:25,323 You look amazing. 904 00:48:27,861 --> 00:48:30,161 This is fancy, all right. 905 00:48:30,163 --> 00:48:33,231 You wanted fancy, you get fancy. 906 00:48:33,233 --> 00:48:34,266 Please. 907 00:48:35,669 --> 00:48:37,569 Oh, thank you. 908 00:48:41,408 --> 00:48:42,974 What? 909 00:48:42,976 --> 00:48:45,777 Nothing. This is just very datey. 910 00:48:45,779 --> 00:48:47,913 So what if it is? Whatever. 911 00:48:47,915 --> 00:48:49,981 Nice suit. 912 00:48:49,983 --> 00:48:51,516 Oh, this old thing. 913 00:48:51,518 --> 00:48:54,286 Did you just find it lying around? 914 00:48:54,288 --> 00:48:57,022 That's exactly where I found it. 915 00:48:59,726 --> 00:49:00,959 Oh. 916 00:49:02,095 --> 00:49:04,562 - To you. - To me? 917 00:49:04,564 --> 00:49:05,931 Yeah, this is your night. 918 00:49:05,933 --> 00:49:07,399 Please don't toast to me. 919 00:49:07,401 --> 00:49:08,800 Then what do you wanna toast to then? 920 00:49:08,802 --> 00:49:11,002 Literally anything else. 921 00:49:13,273 --> 00:49:14,105 To me. 922 00:49:14,107 --> 00:49:16,007 God, that's even worse. 923 00:49:16,009 --> 00:49:17,409 Okay, to you. 924 00:49:17,411 --> 00:49:19,711 Harry Last-name-I-don't-know. 925 00:49:19,713 --> 00:49:21,012 [ clink ] 926 00:49:26,486 --> 00:49:27,752 Here goes nothing. 927 00:49:27,754 --> 00:49:30,255 - Good luck. - Hah! 928 00:49:32,392 --> 00:49:34,125 - Oh, my God. - It's good, huh? 929 00:49:34,127 --> 00:49:35,393 This is so good. 930 00:49:35,395 --> 00:49:37,095 I'll let you in on a little secret. 931 00:49:37,097 --> 00:49:39,798 Salt. Fuckloads of it. 932 00:49:39,800 --> 00:49:41,967 Revolutionary. 933 00:49:44,371 --> 00:49:45,603 So... 934 00:49:45,605 --> 00:49:48,173 what are you gonna do after you die? 935 00:49:48,175 --> 00:49:49,374 What do you mean? 936 00:49:49,376 --> 00:49:52,610 Like what's your first stop? 937 00:49:52,612 --> 00:49:53,878 After I die? 938 00:49:53,880 --> 00:49:55,180 Yeah. 939 00:49:55,182 --> 00:49:56,915 What, do you mean, like, afterlife? 940 00:49:56,917 --> 00:49:58,683 Of course. 941 00:50:00,087 --> 00:50:01,987 Do you actually believe in all that stuff? 942 00:50:03,690 --> 00:50:06,124 - What, like God? - Yeah. 943 00:50:06,126 --> 00:50:08,526 I think so. I mean, don't you? 944 00:50:08,528 --> 00:50:09,527 No. 945 00:50:11,832 --> 00:50:13,999 So what's the meaning of all this then? 946 00:50:14,001 --> 00:50:15,600 See, I knew you were gonna ask that. 947 00:50:15,602 --> 00:50:17,035 Well? 948 00:50:17,037 --> 00:50:19,371 The question doesn't make any sense. 949 00:50:19,373 --> 00:50:20,638 Why? 950 00:50:20,640 --> 00:50:23,541 The question should be, "How did we come to exist?" 951 00:50:23,543 --> 00:50:25,343 Or, "What can we do while we're here?" 952 00:50:25,345 --> 00:50:27,979 To ask why we're here, it's idiotic. 953 00:50:27,981 --> 00:50:30,048 - There's no reason. - No reason? 954 00:50:30,050 --> 00:50:33,618 No. Humans spend their entire life wondering, 955 00:50:33,620 --> 00:50:34,953 "Why are we here?" 956 00:50:34,955 --> 00:50:36,788 when in actuality, we're just a bunch of monkeys 957 00:50:36,790 --> 00:50:38,390 running around on a rock, 958 00:50:38,392 --> 00:50:41,826 trying to have sex with each other and not get blown up. 959 00:50:41,828 --> 00:50:43,862 So you don't think anything happens after you die? 960 00:50:43,864 --> 00:50:45,864 No, it does. 961 00:50:45,866 --> 00:50:48,299 It just doesn't involve me. 962 00:50:48,301 --> 00:50:49,667 With an attitude like that, 963 00:50:49,669 --> 00:50:52,504 I know why you wouldn't wanna stay alive. 964 00:50:52,506 --> 00:50:54,339 Hilarious. 965 00:50:54,341 --> 00:50:57,108 So if you're an atheist, I mean, why do you wanna die? 966 00:50:57,110 --> 00:50:58,643 What's the difference? 967 00:50:58,645 --> 00:51:01,780 Like most people, they get something after all this. 968 00:51:01,782 --> 00:51:04,015 As far as you're concerned, this is it. 969 00:51:04,017 --> 00:51:09,287 Why would you wanna give up the one thing you'll ever have? 970 00:51:09,289 --> 00:51:12,257 I just don't think it's all that great. 971 00:51:14,294 --> 00:51:15,994 So will you tell me why then? 972 00:51:15,996 --> 00:51:17,896 Tell you what? 973 00:51:17,898 --> 00:51:20,098 Why you wanna do it. 974 00:51:20,100 --> 00:51:22,834 Why do you need to know so badly? 975 00:51:22,836 --> 00:51:25,003 I don't know. 976 00:51:25,005 --> 00:51:28,640 I guess I just want to. 977 00:51:28,642 --> 00:51:31,209 ♪♪ [ calm ] 978 00:51:33,447 --> 00:51:35,580 I don't know how to explain it. 979 00:51:35,582 --> 00:51:37,115 Try. 980 00:51:45,292 --> 00:51:48,293 Okay. [ clears throat ] 981 00:51:48,295 --> 00:51:50,695 You know, there's like those moments in life 982 00:51:50,697 --> 00:51:54,399 that you'll always remember because you were so, so happy 983 00:51:54,401 --> 00:51:57,035 you couldn't forget it if you tried? 984 00:51:57,037 --> 00:51:58,603 Yeah. 985 00:52:00,841 --> 00:52:02,740 I've never had one of those. 986 00:52:02,742 --> 00:52:04,375 I've never felt that. 987 00:52:04,377 --> 00:52:05,877 What about when you were a kid? 988 00:52:05,879 --> 00:52:08,313 I mean, I smiled. 989 00:52:08,315 --> 00:52:12,250 I went through the motions. I looked happy. 990 00:52:12,252 --> 00:52:15,720 But... nothing on the inside. 991 00:52:17,858 --> 00:52:19,124 Wait here. 992 00:52:29,769 --> 00:52:32,137 ♪♪ [ slow guitar ] 993 00:52:33,740 --> 00:52:39,144 You know, when I was a kid, and I'd get sad, 994 00:52:39,146 --> 00:52:43,181 my mom would throw on a record and make me dance with her. 995 00:52:43,183 --> 00:52:44,782 May I? 996 00:52:47,420 --> 00:52:51,823 ♪ I don't know where you've been ♪ 997 00:52:55,228 --> 00:52:56,394 ♪ Someplace ♪ 998 00:52:56,396 --> 00:52:59,697 What is this song? I like it. 999 00:52:59,699 --> 00:53:02,267 I don't know. It's your record. 1000 00:53:06,173 --> 00:53:08,039 How do you feel right now? 1001 00:53:08,041 --> 00:53:10,041 Right now? 1002 00:53:10,043 --> 00:53:12,911 You still feel shitty? 1003 00:53:12,913 --> 00:53:14,646 I feel... 1004 00:53:14,648 --> 00:53:16,881 less shitty. 1005 00:53:16,883 --> 00:53:18,883 Less shitty is good. 1006 00:53:40,640 --> 00:53:45,910 ♪ The songs I'd written for you ♪ 1007 00:53:48,348 --> 00:53:53,918 ♪ 'Cause time and distance won't play ♪ 1008 00:53:57,390 --> 00:54:01,726 ♪ The sentiment that is true ♪ 1009 00:54:05,265 --> 00:54:08,700 ♪ My old flame ♪ 1010 00:54:08,702 --> 00:54:12,036 ♪ Don't put me out with your tears ♪ 1011 00:54:12,038 --> 00:54:14,739 No! No, no, no, no! 1012 00:54:14,741 --> 00:54:16,441 I'm gonna throw you in the pool. 1013 00:54:16,443 --> 00:54:18,042 You're going, you're going. 1014 00:54:18,044 --> 00:54:19,310 Stop! 1015 00:54:24,918 --> 00:54:26,951 You asshole! 1016 00:54:26,953 --> 00:54:28,319 [ laughs ] 1017 00:54:28,321 --> 00:54:30,321 Oh, I knew it. 1018 00:54:30,323 --> 00:54:32,056 I knew it. 1019 00:54:32,058 --> 00:54:34,058 Trust my instincts. 1020 00:54:34,060 --> 00:54:35,827 No, not again. 1021 00:54:35,829 --> 00:54:37,428 [ laughing ] 1022 00:54:37,430 --> 00:54:41,766 ♪♪ [ calm ] 1023 00:54:46,072 --> 00:54:47,438 [ distant dog barking ] 1024 00:54:47,440 --> 00:54:49,907 [ doorbell rings ] 1025 00:54:49,909 --> 00:54:51,009 Did you hear that? 1026 00:54:51,011 --> 00:54:53,011 What? 1027 00:54:53,013 --> 00:54:54,445 [ doorbell rings ] 1028 00:54:58,752 --> 00:55:00,685 Officers. 1029 00:55:00,687 --> 00:55:02,720 Sir, we've received a noise complaint 1030 00:55:02,722 --> 00:55:04,856 from some of your neighbors. 1031 00:55:04,858 --> 00:55:06,357 Yelling, loud music. 1032 00:55:06,359 --> 00:55:09,260 Yeah, I just, uh... 1033 00:55:09,262 --> 00:55:10,995 Sir, is everything okay? 1034 00:55:10,997 --> 00:55:12,930 Yeah, everything... 1035 00:55:12,932 --> 00:55:16,434 I also noticed some spray paint on the sensor on your gate. 1036 00:55:16,436 --> 00:55:19,437 Looks like it may have been forced open. 1037 00:55:19,439 --> 00:55:21,472 We've been meaning to fix it. 1038 00:55:21,474 --> 00:55:23,007 Is there someone there with you? 1039 00:55:27,047 --> 00:55:29,414 Yeah, there's someone here. 1040 00:55:29,416 --> 00:55:31,949 Honey, is everything okay? 1041 00:55:31,951 --> 00:55:34,152 Ma'am, there's been a noise complaint. 1042 00:55:34,154 --> 00:55:36,788 Oh, my God. I am so sorry. 1043 00:55:36,790 --> 00:55:39,023 You know what? It is our one-year anniversary. 1044 00:55:39,025 --> 00:55:43,094 We got a little carried away with the wine and the music. 1045 00:55:43,096 --> 00:55:44,662 I promise we'll keep it down. 1046 00:55:44,664 --> 00:55:46,464 I know you guys are just doing your job, 1047 00:55:46,466 --> 00:55:48,666 and I really appreciate― we really appreciate― 1048 00:55:48,668 --> 00:55:51,502 you coming out and letting us know. 1049 00:55:54,407 --> 00:55:56,974 You know... 1050 00:55:56,976 --> 00:56:00,578 some of the neighbors around here are a little uptight, 1051 00:56:00,580 --> 00:56:03,047 so we appreciate your understanding. 1052 00:56:03,049 --> 00:56:04,749 - I know, I know. - Yeah. 1053 00:56:04,751 --> 00:56:06,617 - Thank you, guys. - Thank you. 1054 00:56:06,619 --> 00:56:08,152 And please be safe tonight. 1055 00:56:08,154 --> 00:56:09,153 - All right. - All right. 1056 00:56:09,155 --> 00:56:10,254 Happy anniversary, guys. 1057 00:56:10,256 --> 00:56:11,923 Thank you, thank you. 1058 00:56:14,327 --> 00:56:16,461 Holy shit! Did you see their faces? 1059 00:56:16,463 --> 00:56:18,029 I mean, I froze. 1060 00:56:18,031 --> 00:56:20,798 How did you do that? 1061 00:56:20,800 --> 00:56:24,102 You know this doesn't change anything, don't you? 1062 00:56:25,271 --> 00:56:26,504 Doesn't it? 1063 00:56:29,709 --> 00:56:31,109 No. 1064 00:56:34,614 --> 00:56:36,280 I think you're wrong. 1065 00:56:36,282 --> 00:56:38,216 - Harry... - I do, I do. 1066 00:56:38,218 --> 00:56:39,584 I think you're making a mistake. 1067 00:56:39,586 --> 00:56:42,353 I think you could be happy. 1068 00:56:42,355 --> 00:56:43,921 Jesus Christ! 1069 00:56:43,923 --> 00:56:46,557 You told me all I had to do was have dinner with you! 1070 00:56:46,559 --> 00:56:47,725 You said that was it! 1071 00:56:47,727 --> 00:56:49,227 Yeah, well, I changed my mind. 1072 00:56:49,229 --> 00:56:50,862 - You changed your mind? - Yes! 1073 00:56:50,864 --> 00:56:52,597 - It doesn't work like that! - Why not? 1074 00:56:52,599 --> 00:56:54,832 Because this is my life, Harry! 1075 00:56:54,834 --> 00:56:56,934 And I decide if I fucking wanna be a part of it or not! 1076 00:56:56,936 --> 00:56:58,636 Well, I don't think you wanna do this! 1077 00:56:58,638 --> 00:57:01,706 Well, I don't think you fucking know me at all! 1078 00:57:02,509 --> 00:57:04,876 [ ringtone ] 1079 00:57:06,846 --> 00:57:07,979 [ ringtone ] 1080 00:57:07,981 --> 00:57:09,781 Peter! 1081 00:57:09,783 --> 00:57:13,151 No, I'm sorry. Please don't yell. 1082 00:57:13,153 --> 00:57:16,053 Hold on, hold on. I'm going outside. Hold on. 1083 00:57:16,055 --> 00:57:18,089 [ door opens ] 1084 00:57:19,459 --> 00:57:20,758 [ door closes ] 1085 00:57:24,063 --> 00:57:27,064 ♪♪ [ somber ] 1086 00:58:06,973 --> 00:58:09,407 [ engine starts ] 1087 00:58:09,409 --> 00:58:10,408 Wait, wait! 1088 00:58:10,410 --> 00:58:12,777 What are you doing? 1089 00:58:12,779 --> 00:58:14,412 Why are you leaving? 1090 00:58:14,414 --> 00:58:16,247 Just because you wanna kill yourself 1091 00:58:16,249 --> 00:58:18,382 doesn't mean you should jump in front of someone else's car. 1092 00:58:18,384 --> 00:58:20,451 I don't want that on my conscience the rest of my life. 1093 00:58:20,453 --> 00:58:22,320 Well, where are you going? 1094 00:58:22,322 --> 00:58:24,088 Where am I going? 1095 00:58:24,090 --> 00:58:25,122 I'm leaving, Daisy. 1096 00:58:25,124 --> 00:58:27,024 I'm doing what you asked me to do. 1097 00:58:27,026 --> 00:58:28,693 But why? I don't understand. 1098 00:58:28,695 --> 00:58:30,661 Are you actually this crazy? You wanted me to go. 1099 00:58:30,663 --> 00:58:32,430 What, do you want me to stay? 1100 00:58:32,432 --> 00:58:35,199 No! No. 1101 00:58:35,201 --> 00:58:37,201 What the fuck do you want? 1102 00:58:37,203 --> 00:58:40,505 God, you're such a fucking asshole. 1103 00:58:40,507 --> 00:58:43,207 I wanted to be dead! That's what I fucking wanted! 1104 00:58:43,209 --> 00:58:46,077 Well, I'm not stopping you anymore, am I? 1105 00:58:46,079 --> 00:58:47,478 Fuck you, Harry! 1106 00:58:47,480 --> 00:58:49,313 Yeah, good luck! Hope you cut vertically! 1107 00:58:49,315 --> 00:58:51,616 Go! Go! 1108 00:58:51,618 --> 00:58:53,618 Fucking go! 1109 00:58:56,856 --> 00:58:58,189 Shit! 1110 00:58:58,191 --> 00:59:00,157 [ sobs ] 1111 00:59:03,663 --> 00:59:04,929 Oh, you fucking idiot. 1112 00:59:04,931 --> 00:59:08,132 This is why you don't go and help people. 1113 00:59:08,134 --> 00:59:11,035 [ heavy breathing ] 1114 00:59:12,472 --> 00:59:15,873 ♪♪ 1115 00:59:18,945 --> 00:59:21,746 ♪ Your hair, your lips ♪ 1116 00:59:21,748 --> 00:59:24,282 ♪ Things I'm gonna miss ♪ 1117 00:59:24,284 --> 00:59:25,816 ♪ Dear God ♪ 1118 00:59:25,818 --> 00:59:28,352 Ah, fuck it. I don't need this shit in my life. 1119 00:59:28,354 --> 00:59:31,389 I don't need her. I don't need my cousin. 1120 00:59:31,391 --> 00:59:33,724 I don't need anyone. 1121 00:59:34,761 --> 00:59:36,561 I'm a fucking Lone Ranger. 1122 00:59:36,563 --> 00:59:40,598 ♪ And the days and the days and the days and the days ♪ 1123 00:59:40,600 --> 00:59:43,100 ♪ But I ♪ 1124 00:59:43,102 --> 00:59:45,670 ♪ I never meant to make you cry ♪ 1125 00:59:45,672 --> 00:59:48,506 ♪ And I tried ♪ 1126 00:59:48,508 --> 00:59:51,709 ♪ To give you every bit of my ♪ 1127 00:59:51,711 --> 00:59:53,878 ♪ Heart ♪ 1128 00:59:53,880 --> 00:59:56,647 ♪ But we tore each other apart ♪ 1129 00:59:56,649 --> 00:59:59,350 ♪ You wanted time ♪ 1130 00:59:59,352 --> 01:00:02,153 ♪ It's better now we say goodbye ♪ 1131 01:00:07,493 --> 01:00:10,127 ♪ I know your telephone calls ♪ 1132 01:00:10,129 --> 01:00:12,597 ♪ They always felt so long ♪ 1133 01:00:12,599 --> 01:00:14,532 ♪ I tried to pick you up ♪ 1134 01:00:14,534 --> 01:00:15,933 I don't fucking care. 1135 01:00:15,935 --> 01:00:18,269 ♪ Baby, you brought me down ♪ 1136 01:00:18,271 --> 01:00:21,138 ♪ And I can't be your crutch ♪ 1137 01:00:21,140 --> 01:00:23,574 ♪ Gave you way too much ♪ 1138 01:00:23,576 --> 01:00:25,643 Who cares? 1139 01:00:25,645 --> 01:00:29,113 You're not my fucking problem. 1140 01:00:29,115 --> 01:00:31,916 Fuck her. Fuck! 1141 01:00:31,918 --> 01:00:34,785 ♪ I never meant to make you cry ♪ 1142 01:00:34,787 --> 01:00:37,455 ♪ And I tried ♪ 1143 01:00:37,457 --> 01:00:40,391 ♪ To give you every bit of my ♪ 1144 01:00:40,393 --> 01:00:42,627 ♪ Heart ♪ 1145 01:00:42,629 --> 01:00:44,962 - ♪ We tore each other apart ♪ - Come on, come on. 1146 01:00:44,964 --> 01:00:46,931 Shit! Don't do it. Don't do it, Daisy. 1147 01:00:46,933 --> 01:00:48,699 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck! 1148 01:00:48,701 --> 01:00:50,501 ♪ Better now we say goodbye ♪ 1149 01:00:50,503 --> 01:00:53,204 ♪ It's better now we say goodbye ♪ 1150 01:00:53,206 --> 01:00:55,473 ♪ It's better now we say goodbye ♪ 1151 01:00:55,475 --> 01:00:56,674 - [ tires screeching ] - Shit! 1152 01:00:56,676 --> 01:00:59,076 [ engine revs ] 1153 01:01:08,254 --> 01:01:09,687 Daisy! 1154 01:01:19,732 --> 01:01:21,232 Daisy! 1155 01:01:22,335 --> 01:01:24,068 Daisy! Daisy! 1156 01:01:30,710 --> 01:01:32,076 Fuck. 1157 01:01:51,164 --> 01:01:52,797 Daisy? Daisy! 1158 01:01:53,599 --> 01:01:54,965 Fuck. 1159 01:02:00,473 --> 01:02:02,473 Daisy! Come on. 1160 01:02:03,476 --> 01:02:05,476 Daisy? Come on, Daisy. 1161 01:02:06,646 --> 01:02:08,279 Fuck! 1162 01:02:08,281 --> 01:02:10,214 Hey, Daisy! 1163 01:02:10,216 --> 01:02:11,749 Come on. 1164 01:02:11,751 --> 01:02:14,085 - HARRY: Like I said... - Fuck! 1165 01:02:14,087 --> 01:02:16,887 ...some decisions can be life-changing. 1166 01:02:18,758 --> 01:02:21,859 [ coughing ] 1167 01:02:22,795 --> 01:02:24,528 Daisy? There you go. 1168 01:02:24,530 --> 01:02:26,430 Come on, there you go. 1169 01:02:26,432 --> 01:02:29,266 - Come on. - [ gasping ] 1170 01:02:29,268 --> 01:02:30,468 Daisy? 1171 01:02:30,470 --> 01:02:31,936 What the fuck, man? 1172 01:02:31,938 --> 01:02:35,439 Why don't you just let me die? 1173 01:02:35,441 --> 01:02:37,274 I don't know. 1174 01:02:49,388 --> 01:02:50,521 Thanks. 1175 01:03:01,968 --> 01:03:04,335 Why do you like me? 1176 01:03:06,539 --> 01:03:09,173 I have no idea. 1177 01:03:09,175 --> 01:03:13,410 You don't have any marbles left in your head. 1178 01:03:13,412 --> 01:03:15,246 Neither do you. 1179 01:03:15,248 --> 01:03:16,814 You're the one who told a suicidal chick 1180 01:03:16,816 --> 01:03:19,350 another way she could commit suicide. 1181 01:03:21,020 --> 01:03:23,554 Well, then I guess we're both marble-less. 1182 01:03:35,468 --> 01:03:37,768 Where you going? 1183 01:03:37,770 --> 01:03:40,304 I'm letting you sleep. 1184 01:03:40,306 --> 01:03:41,739 Why? 1185 01:03:41,741 --> 01:03:44,441 'Cause it looks like you're falling asleep. 1186 01:03:47,847 --> 01:03:49,814 Wait. 1187 01:03:54,520 --> 01:03:56,120 Can you stay? 1188 01:03:56,122 --> 01:03:58,656 Stay? 1189 01:03:58,658 --> 01:03:59,857 In here? 1190 01:03:59,859 --> 01:04:01,959 Yeah. 1191 01:04:04,897 --> 01:04:06,864 Can we just sleep? 1192 01:04:08,367 --> 01:04:09,834 Yeah. 1193 01:04:13,706 --> 01:04:19,343 ♪♪ [ calm ] 1194 01:04:42,335 --> 01:04:43,934 [ sighs ] 1195 01:04:45,771 --> 01:04:48,439 Harry. 1196 01:04:48,441 --> 01:04:50,574 Harry. 1197 01:04:50,576 --> 01:04:52,676 - Harry! - Hmm? 1198 01:04:52,678 --> 01:04:54,879 I can't sleep. 1199 01:04:58,684 --> 01:05:00,951 What do you wanna do? 1200 01:05:03,422 --> 01:05:08,392 You know earlier when I said I've never really felt happy? 1201 01:05:08,394 --> 01:05:12,663 I lied. I did. I felt happy one time. 1202 01:05:12,665 --> 01:05:16,100 When I was a kid, there was this girl named Shelby, 1203 01:05:16,102 --> 01:05:19,203 who used to get bullied by these two asshole girls. 1204 01:05:19,205 --> 01:05:21,005 And one day, they were yelling at her 1205 01:05:21,007 --> 01:05:24,241 and calling her names, and so I ran over, 1206 01:05:24,243 --> 01:05:26,410 and I grabbed them both by their ponytails, 1207 01:05:26,412 --> 01:05:28,679 and I shoved their faces in the sand. 1208 01:05:28,681 --> 01:05:31,415 And they ran away crying and screaming for the teacher. 1209 01:05:31,417 --> 01:05:33,417 That's what made you happy? 1210 01:05:33,419 --> 01:05:35,386 - Yeah. - That's fucked up. 1211 01:05:35,388 --> 01:05:38,789 I know, I know. 1212 01:05:38,791 --> 01:05:40,691 Was Shelby grateful? 1213 01:05:40,693 --> 01:05:41,992 Not really, no. 1214 01:05:41,994 --> 01:05:45,095 She ended up ratting me out later. 1215 01:05:45,097 --> 01:05:46,330 - Really? - Yeah. 1216 01:05:46,332 --> 01:05:47,798 Wasn't that a dick move? 1217 01:05:47,800 --> 01:05:49,867 Fucking Shelby. 1218 01:05:49,869 --> 01:05:52,102 Fucking Shelby's right. 1219 01:05:52,104 --> 01:05:55,572 ♪♪ [ jazz piano ] 1220 01:05:55,574 --> 01:05:58,075 How are you so sure I won't do it again? 1221 01:05:58,077 --> 01:06:00,778 Back door was locked. 1222 01:06:00,780 --> 01:06:03,147 What? 1223 01:06:03,149 --> 01:06:05,783 When I got back, the door was locked, 1224 01:06:05,785 --> 01:06:07,451 like you wanted me to find you. 1225 01:06:07,453 --> 01:06:09,687 [ chuckles ] 1226 01:06:09,689 --> 01:06:11,689 That's ridiculous. 1227 01:06:13,659 --> 01:06:14,692 Maybe. 1228 01:06:21,033 --> 01:06:24,401 Are you sure you want a crazy girl like me? 1229 01:06:25,671 --> 01:06:27,271 Not really. 1230 01:06:51,564 --> 01:06:53,597 ♪ I met a girl with a lip tattoo ♪ 1231 01:06:53,599 --> 01:06:57,334 ♪ She looks skinny as a rail in her high-heel shoes ♪ 1232 01:06:57,336 --> 01:06:59,737 ♪ She's got a spot above Webster Hall ♪ 1233 01:06:59,739 --> 01:07:04,208 ♪ Gonna run this town with her hair up in a ball ♪ 1234 01:07:04,210 --> 01:07:07,644 ♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪ 1235 01:07:08,948 --> 01:07:11,749 ♪ Just a small-town girl, USA ♪ 1236 01:07:11,751 --> 01:07:13,484 ♪ Hell, her daddy's bagging groceries ♪ 1237 01:07:13,486 --> 01:07:15,452 ♪ Living day by day ♪ 1238 01:07:15,454 --> 01:07:17,721 ♪ And I know she knows it ain't her place ♪ 1239 01:07:17,723 --> 01:07:21,291 ♪ But she's tired of that living and the same clichés ♪ 1240 01:07:21,293 --> 01:07:24,061 ♪ So she the first to hold a degree ♪ 1241 01:07:24,063 --> 01:07:27,731 ♪ While her mama's waiting tables down at Ruby Tuesday ♪ 1242 01:07:27,733 --> 01:07:30,034 ♪ But I ain't saying that at all like it's mean ♪ 1243 01:07:30,036 --> 01:07:32,002 ♪ 'Cause her mama probably taught the girl ♪ 1244 01:07:32,004 --> 01:07:34,838 ♪ Damn near everything ♪ 1245 01:07:34,840 --> 01:07:37,274 I'm still mad you saved me. 1246 01:07:40,079 --> 01:07:41,478 I know. 1247 01:07:57,863 --> 01:08:00,297 [ distant dog barks ] 1248 01:08:05,037 --> 01:08:08,739 ♪♪ [ calm ] 1249 01:08:14,246 --> 01:08:16,713 ♪♪ [ spirited ] 1250 01:08:24,623 --> 01:08:27,458 - CYNTHIA: Oh, my God! - Oh, fuck! 1251 01:08:27,460 --> 01:08:29,326 Here, take these. Please don't rape me. 1252 01:08:29,328 --> 01:08:31,061 What the fuck you talking about, lady? 1253 01:08:31,063 --> 01:08:32,229 PETER: Who are you? This is my house. 1254 01:08:32,231 --> 01:08:34,031 How'd you get in here? 1255 01:08:34,033 --> 01:08:35,899 DAISY: Peter. HARRY: This is Peter? 1256 01:08:35,901 --> 01:08:38,202 Daisy? What are you doing here? 1257 01:08:38,204 --> 01:08:39,670 Peter, I'm sorry. 1258 01:08:39,672 --> 01:08:41,205 Hey, look, you can't just show up like this. 1259 01:08:41,207 --> 01:08:43,173 We told you. We could have you arrested. 1260 01:08:43,175 --> 01:08:45,042 I know. I'm sorry. I freaked out. 1261 01:08:45,044 --> 01:08:46,376 I'm gonna call the police. 1262 01:08:46,378 --> 01:08:48,078 Okay, what the fuck's going on? 1263 01:08:48,080 --> 01:08:50,981 I mean, first with the voicemails and― 1264 01:08:50,983 --> 01:08:52,683 What is this? 1265 01:08:52,685 --> 01:08:55,652 Did she tell you that she lives here? 1266 01:08:55,654 --> 01:08:58,288 Oh, my God. That is rich! 1267 01:08:58,290 --> 01:09:01,225 This is like a new level of insanity for you! 1268 01:09:01,227 --> 01:09:02,826 Are those my lobster shorts? 1269 01:09:02,828 --> 01:09:05,662 Don't touch me, Cynthia! Don't you ever fucking touch me. 1270 01:09:05,664 --> 01:09:07,331 Sweetheart, I think you should get some help. 1271 01:09:07,333 --> 01:09:10,033 - Back off. - Baby, don't. She's crazy. 1272 01:09:10,035 --> 01:09:13,237 What the fuck? Have you been going through our mail? 1273 01:09:13,239 --> 01:09:15,372 - I can't believe this. - OPERATOR: 911. 1274 01:09:15,374 --> 01:09:16,540 I'm calling to report a home invasion. 1275 01:09:16,542 --> 01:09:17,841 No one's calling the cops, buddy. 1276 01:09:17,843 --> 01:09:20,511 - The address is― - Shut the fuck up. 1277 01:09:21,380 --> 01:09:24,081 Daisy, you don't live here? 1278 01:09:24,083 --> 01:09:25,516 I used to. 1279 01:09:25,518 --> 01:09:27,918 No, that was over a year ago, you psycho. 1280 01:09:27,920 --> 01:09:29,620 You belong in an institution. 1281 01:09:29,622 --> 01:09:31,288 And then Peter fucked my best friend, 1282 01:09:31,290 --> 01:09:32,856 and here they are, all pregnant and happy 1283 01:09:32,858 --> 01:09:34,458 and living their perfect little life together, 1284 01:09:34,460 --> 01:09:36,393 like nothing fucking happened. 1285 01:09:36,395 --> 01:09:38,495 - Her? - Yes. 1286 01:09:39,965 --> 01:09:41,532 I said I was sorry. 1287 01:09:41,534 --> 01:09:43,734 That's not what happened at all, okay? Look. 1288 01:09:43,736 --> 01:09:45,936 You and I were never gonna work because of you. 1289 01:09:45,938 --> 01:09:47,371 Okay? Your mental issues. 1290 01:09:47,373 --> 01:09:50,207 This has got nothing to do with Cynthia and I. 1291 01:09:50,209 --> 01:09:52,109 Hey, man, I don't know who you are, 1292 01:09:52,111 --> 01:09:54,978 but every guy deserves to know that this girl is crazy. 1293 01:09:54,980 --> 01:09:58,081 All right? She is not well, she's dangerous, and... 1294 01:09:58,083 --> 01:09:59,883 I suggest that you run, all right? 1295 01:09:59,885 --> 01:10:01,885 Run while you can. Trust me! 1296 01:10:01,887 --> 01:10:03,220 Do you have a home phone? 1297 01:10:03,222 --> 01:10:04,488 What? 1298 01:10:04,490 --> 01:10:07,090 - Do you have a home phone? - No. 1299 01:10:07,092 --> 01:10:09,860 - Gimme your phone. - No. 1300 01:10:09,862 --> 01:10:11,662 Gimme your fucking cell! 1301 01:10:11,664 --> 01:10:14,231 - It's okay, baby. - Here's what's gonna happen. 1302 01:10:14,233 --> 01:10:15,832 We're gonna leave, 1303 01:10:15,834 --> 01:10:16,934 your wife's pregnant, 1304 01:10:16,936 --> 01:10:18,602 and you drive a hybrid. 1305 01:10:18,604 --> 01:10:20,437 - Hey! - [ grinding ] 1306 01:10:20,439 --> 01:10:22,839 So I don't think we're gonna have any trouble. 1307 01:10:22,841 --> 01:10:26,176 - Wait. You wanna say anything? - What? 1308 01:10:26,178 --> 01:10:27,811 Daisy, these people ruined your life. 1309 01:10:27,813 --> 01:10:30,480 Do you wanna say anything to them? 1310 01:10:32,284 --> 01:10:33,784 It's okay. 1311 01:10:38,023 --> 01:10:40,190 Cynthia... 1312 01:10:40,192 --> 01:10:42,292 I trusted you. You were my best friend. 1313 01:10:42,294 --> 01:10:44,094 I told you every little thing in my life. 1314 01:10:44,096 --> 01:10:47,497 I was there every time you got your heart broken. 1315 01:10:47,499 --> 01:10:49,833 I helped you get your clit ring out when it was stuck, dude. 1316 01:10:49,835 --> 01:10:53,537 I told you not to get that. It was nasty and stupid. 1317 01:10:53,539 --> 01:10:56,607 And, Peter, you broke my heart, man. 1318 01:10:56,609 --> 01:10:59,276 You ripped it into a million fucking pieces, 1319 01:10:59,278 --> 01:11:00,677 and I hate you for it, I do. 1320 01:11:00,679 --> 01:11:02,879 I look at you, and I feel physically ill, 1321 01:11:02,881 --> 01:11:05,916 wondering how I ever had sex with you. 1322 01:11:05,918 --> 01:11:07,417 I don't love you. 1323 01:11:07,419 --> 01:11:09,620 I fucking hate both of you. 1324 01:11:09,622 --> 01:11:12,389 You know what? Fuck you and fuck you! 1325 01:11:12,391 --> 01:11:14,625 And fuck your stupid house, okay? 1326 01:11:14,627 --> 01:11:18,128 It's boring and poorly decorated. 1327 01:11:18,130 --> 01:11:20,163 And fuck your baby. 1328 01:11:20,165 --> 01:11:22,599 I hope he comes out retarded. 1329 01:11:22,601 --> 01:11:24,568 I don't think she meant that last part. 1330 01:11:24,570 --> 01:11:26,703 [ Daisy laughs and groans ] 1331 01:11:28,574 --> 01:11:30,707 Ah! I hate this stupid house. 1332 01:11:30,709 --> 01:11:33,410 No one even plays the piano! 1333 01:11:37,049 --> 01:11:40,183 [ no audible dialogue ] 1334 01:11:40,185 --> 01:11:44,054 ♪♪ [ calm ] 1335 01:11:53,165 --> 01:11:56,166 I'm honestly not feeling super-stoked about lying to you, 1336 01:11:56,168 --> 01:11:58,101 so I'm sorry. 1337 01:11:58,103 --> 01:12:01,305 I broke into their house too, so I can't judge. 1338 01:12:01,307 --> 01:12:05,108 I wonder who would win in a who's more fucked-up contest. 1339 01:12:05,110 --> 01:12:07,010 You, by a landslide. 1340 01:12:07,012 --> 01:12:09,579 Yeah, no argument here. 1341 01:12:10,482 --> 01:12:12,683 Welcome to my humble abode. 1342 01:12:12,685 --> 01:12:13,817 Ah. 1343 01:12:17,323 --> 01:12:19,856 Oh, my God. 1344 01:12:19,858 --> 01:12:22,859 ♪♪ 1345 01:12:24,797 --> 01:12:27,364 People in this town are fucking animals. 1346 01:12:27,366 --> 01:12:29,333 [ laughs ] 1347 01:12:30,736 --> 01:12:33,003 Well, you hungry? I'll make you breakfast. 1348 01:12:33,005 --> 01:12:35,172 Why are you always trying to feed me? 1349 01:12:35,174 --> 01:12:37,474 I'll put extra salt in it. You'll love it. 1350 01:12:37,476 --> 01:12:38,909 HARRY: I guess in the end, 1351 01:12:38,911 --> 01:12:41,978 life is just a summary of choices you make, 1352 01:12:41,980 --> 01:12:44,548 and every day is an opportunity to decide 1353 01:12:44,550 --> 01:12:46,750 what you want it to be. 1354 01:12:49,788 --> 01:12:52,889 ♪ I told the people I'm closest to ♪ 1355 01:12:52,891 --> 01:12:56,159 ♪ She's my favorite way just to smile more ♪ 1356 01:12:56,161 --> 01:13:01,231 ♪ I'm able to call her mine, and I'm lucky to have her ♪ 1357 01:13:01,233 --> 01:13:03,867 ♪ She knows what I'm going for ♪ 1358 01:13:03,869 --> 01:13:09,473 ♪ I can't help but feeling inspired ♪ 1359 01:13:10,943 --> 01:13:16,413 ♪ So much so I just can't keep quiet ♪ 1360 01:13:16,415 --> 01:13:19,282 ♪ Outright, unequal ♪ 1361 01:13:23,122 --> 01:13:25,856 ♪ I'm afraid to leave her alone ♪ 1362 01:13:25,858 --> 01:13:29,826 ♪ But who said be the change you are looking for ♪ 1363 01:13:29,828 --> 01:13:34,097 ♪ You said everybody is on their own ♪ 1364 01:13:34,099 --> 01:13:37,701 ♪ And that's the way that they come and go ♪ 1365 01:13:37,703 --> 01:13:40,837 ♪ I hate to think that I'm going away ♪ 1366 01:13:40,839 --> 01:13:44,341 ♪ I never had respect for my proper home ♪ 1367 01:13:44,343 --> 01:13:47,878 ♪ So I never thought I was gonna stay ♪ 1368 01:13:47,880 --> 01:13:51,748 ♪ But I never dreamed I'd have to roam ♪ 1369 01:13:51,750 --> 01:13:57,687 ♪ I can't help but feeling inspired ♪ 1370 01:13:59,124 --> 01:14:04,461 ♪ So much so I just can't keep quiet ♪ 1371 01:14:04,463 --> 01:14:08,165 ♪ Outright, unequal ♪ 1372 01:14:14,039 --> 01:14:16,440 ♪ Oh, oh ♪ 1373 01:14:17,576 --> 01:14:19,109 ♪ Oh ♪