1
00:00:35,994 --> 00:00:38,288
CHILD PSYCHOLOGY DEPARTMENT
BERLIN - CHARLOTTENBURG
2
00:00:40,499 --> 00:00:43,627
- Maybe it was beginner's luck.
- It wasn't luck.
3
00:00:44,253 --> 00:00:46,338
Somethings wrong with him.
4
00:00:46,505 --> 00:00:49,675
Theo, please take
a good look at the cards.
5
00:00:52,344 --> 00:00:53,804
Okay?
6
00:00:58,141 --> 00:01:00,978
- How are things at your new school?
- Good.
7
00:01:01,228 --> 00:01:03,230
- Have you made any friends?
- No.
8
00:01:07,109 --> 00:01:08,402
Telephone.
9
00:01:11,822 --> 00:01:13,240
Sheep.
10
00:01:14,449 --> 00:01:17,077
When I was seven,
I realized my brain
11
00:01:17,327 --> 00:01:20,414
never forgets
anything it's ever heard or seen.
12
00:01:21,081 --> 00:01:23,250
They call it "photographic memory".
13
00:01:23,458 --> 00:01:26,795
In other words, my head is a chip card
14
00:01:26,962 --> 00:01:29,381
with unlimited memory capacity.
15
00:01:30,007 --> 00:01:31,800
Unfortunately, there are drawbacks
16
00:01:32,050 --> 00:01:34,845
to your brain not having
a "delete" function.
17
00:01:39,891 --> 00:01:41,184
My boy!
18
00:01:41,768 --> 00:01:43,562
Apart from the sex with my mother,
19
00:01:43,812 --> 00:01:46,440
my father was always
my greatest role model.
20
00:01:46,607 --> 00:01:49,818
He was Captain
of the Border Protection Group 10.
21
00:01:53,030 --> 00:01:54,740
Congratulations, Erwin.
22
00:01:57,367 --> 00:02:00,871
Will you join the BPG 10
and chase the bad guys, too?
23
00:02:01,038 --> 00:02:05,125
Our Theo is too sensitive for that.
He's going to be a bookworm.
24
00:02:09,087 --> 00:02:13,467
I looked into the pros and cons
of whether we should be friends.
25
00:02:13,675 --> 00:02:14,760
Point nine...
26
00:02:14,926 --> 00:02:19,681
Experts say that gifted people
tend to be socially awkward.
27
00:02:20,390 --> 00:02:24,102
To be honest, I never thought
I'd be able to impress women.
28
00:02:24,728 --> 00:02:29,316
Point eleven: By studying with me,
you'd improve in most subjects.
29
00:02:29,566 --> 00:02:32,069
Especially in natural sciences,
30
00:02:32,235 --> 00:02:35,572
where your grades
leave a lotto be desired.
31
00:02:35,864 --> 00:02:38,116
- Who is this guy?
- I have no idea.
32
00:02:40,160 --> 00:02:41,286
And I was right.
33
00:02:41,536 --> 00:02:45,082
It's unacceptable
to walk out on this conversation!
34
00:02:45,207 --> 00:02:47,125
That was only point twelve!
35
00:02:49,670 --> 00:02:51,129
The happiest day of my life?
36
00:02:51,380 --> 00:02:53,298
Police Officer Candidate Theo Ransoff.
37
00:02:53,465 --> 00:02:56,551
My swearing-in ceremony at the BPG 10.
38
00:02:56,718 --> 00:02:58,887
I was one of
the intellectual high-flyers,
39
00:02:59,137 --> 00:03:01,515
and I'd finally made my father happy.
40
00:03:01,682 --> 00:03:04,726
This was a moment
of immense joy for me.
41
00:03:15,237 --> 00:03:18,031
We are the perfect combination
of superior intellect
42
00:03:18,198 --> 00:03:20,450
and absolute body control.
43
00:03:26,873 --> 00:03:29,543
My superiors
recognized my true strengths
44
00:03:29,793 --> 00:03:32,963
and assigned me
to the beating heart of the unit.
45
00:03:35,424 --> 00:03:36,508
The armory.
46
00:03:36,758 --> 00:03:40,345
To account for,
record and keep tight control
47
00:03:40,595 --> 00:03:42,639
over the entire inventory.
48
00:03:42,889 --> 00:03:45,684
But even sophisticated systems
have a weakness.
49
00:03:46,768 --> 00:03:48,353
Ours is called...
50
00:03:48,979 --> 00:03:50,981
Luke Steiner.
51
00:03:52,899 --> 00:03:54,985
49, divorced.
52
00:03:55,152 --> 00:03:56,862
43 missions.
53
00:03:57,070 --> 00:03:58,655
And 29 warning notices.
54
00:04:01,408 --> 00:04:05,454
He's the most successful officer
the BPG 10 ever had.
55
00:04:06,329 --> 00:04:07,789
And also the oldest.
56
00:04:12,502 --> 00:04:15,839
That weapon wasn't properly signed out
by the previous user.
57
00:04:16,131 --> 00:04:18,341
That means I can't let you take it.
58
00:04:25,432 --> 00:04:28,518
- Is something wrong?
- Know who you remind me of?
59
00:04:29,644 --> 00:04:31,146
My aunt Helga.
60
00:04:33,023 --> 00:04:36,067
Rules only make sense
if we all stick to them.
61
00:04:36,860 --> 00:04:38,862
Exactly what Helga would've said.
62
00:04:39,112 --> 00:04:41,531
You even look a bit like her.
63
00:04:46,953 --> 00:04:49,122
And this doesn't belong here!
64
00:04:49,998 --> 00:04:53,293
There's an armed robbery
in progress at a museum downtown.
65
00:04:53,543 --> 00:04:56,797
There are hostages.
The exhibits are church treasures,
66
00:04:57,005 --> 00:05:00,592
which are not only sacred,
but also damn expensive!
67
00:05:00,842 --> 00:05:04,763
The government promised the Pope
we'd do everything possible
68
00:05:04,930 --> 00:05:06,097
to secure the relics.
69
00:05:06,348 --> 00:05:08,683
That means
we are not to damage anything.
70
00:05:08,850 --> 00:05:13,063
If there's even a scratch on anything,
you'll be on patrol duty tomorrow.
71
00:05:13,313 --> 00:05:14,272
Questions?
72
00:05:14,564 --> 00:05:17,192
My name is, A, not Helga!
73
00:05:17,442 --> 00:05:19,694
And I am, B, not a woman!
74
00:05:19,945 --> 00:05:21,863
And, C, since the day I was born,
75
00:05:22,072 --> 00:05:26,368
my penis has been much bigger
than the German average!
76
00:05:26,618 --> 00:05:28,161
So there!
77
00:05:31,790 --> 00:05:34,167
Glad we're all clear on that.
Come on, guys!
78
00:05:34,459 --> 00:05:35,919
Get into the vehicles.
79
00:05:39,840 --> 00:05:42,092
Bring everything back in good condition.
80
00:05:51,059 --> 00:05:52,435
Good luck, boys.
81
00:06:19,170 --> 00:06:21,006
Don't let them provoke you.
82
00:06:46,364 --> 00:06:48,283
I'll take over.
83
00:06:53,204 --> 00:06:55,415
All units get in position.
84
00:06:59,210 --> 00:07:01,546
- He's doing something.
- I see it.
85
00:07:02,047 --> 00:07:03,590
They're coming out.
86
00:07:05,967 --> 00:07:08,470
They've got a child. It's a girl!
87
00:07:16,937 --> 00:07:19,397
We don't understand what you're saying!
88
00:07:21,358 --> 00:07:23,610
We want a helicopter.
You have 30 minutes.
89
00:07:23,818 --> 00:07:25,487
30 minutes.
90
00:07:25,737 --> 00:07:27,989
One minute more and... boom!
91
00:07:29,866 --> 00:07:32,202
Stand down. Let's stay calm.
92
00:07:32,452 --> 00:07:34,913
Do you all copy? Steiner?
93
00:07:36,164 --> 00:07:38,333
Has anyone seen Steiner?
94
00:07:46,841 --> 00:07:49,844
Steiner, I forbid you
from entering the crime scene!
95
00:07:55,266 --> 00:07:56,726
He's crazy.
96
00:08:04,192 --> 00:08:07,862
Steiner, de-escalate the situation.
De-escalate at once!
97
00:08:15,245 --> 00:08:16,913
What are they shooting at?
98
00:08:19,749 --> 00:08:21,501
Steiner, retreat immediately.
99
00:08:21,668 --> 00:08:23,545
If I hear one more shot,
one single shot...
100
00:08:31,594 --> 00:08:35,640
I know he thinks I'm ridiculous, but
couldn't he ignore me like the others?
101
00:08:35,890 --> 00:08:38,018
Don't take it personally.
102
00:08:38,977 --> 00:08:42,230
Steiner's a bully.
Typical foster home child.
103
00:08:43,064 --> 00:08:46,985
His mother left them when he was young.
His father beat him and drank.
104
00:08:47,152 --> 00:08:49,654
When he went to beat his sister,
105
00:08:49,821 --> 00:08:52,490
Steiner knocked him outwith a bottle.
106
00:08:52,741 --> 00:08:54,325
He was seven at the time.
107
00:08:55,410 --> 00:08:57,162
Poor boy. He was only seven.
108
00:08:58,663 --> 00:09:00,957
He found out early
that talking doesn't bring much.
109
00:09:05,420 --> 00:09:09,215
What's with the lights?
I need lights in there!
110
00:09:18,725 --> 00:09:20,143
Kalle. Where are you?
111
00:09:20,393 --> 00:09:22,937
- Boss, the Vatican.
- The Vati-what?
112
00:09:23,188 --> 00:09:25,315
The Vatican.
113
00:09:25,565 --> 00:09:27,734
- I'm not there.
- They can hear you.
114
00:09:36,201 --> 00:09:38,578
- Drop it.
- It was all just for fun.
115
00:09:40,121 --> 00:09:43,333
- The power's back.
-"The power's back"?
116
00:09:43,583 --> 00:09:46,753
- Turn on the damn lights then!
- Turn on the lights.
117
00:09:49,422 --> 00:09:50,965
Turn on the lights!
118
00:09:52,258 --> 00:09:54,260
We're going home now, okay?
119
00:09:57,222 --> 00:09:59,724
The operation was a success.
120
00:10:10,401 --> 00:10:12,070
BPG 1 O HEADQUARTERS
121
00:10:12,278 --> 00:10:13,988
A success? Really?
122
00:10:14,155 --> 00:10:19,369
You destroyed a historical, unique
church window worth 11.6 million euros!
123
00:10:19,536 --> 00:10:22,747
11.6 million?
It wasn't even double-glazed.
124
00:10:23,039 --> 00:10:26,709
You also disobeyed
the explicit orders of your superior.
125
00:10:26,960 --> 00:10:30,130
And that would be me.
I'm your damn superior!
126
00:10:30,380 --> 00:10:34,092
I saved a child.
And eleven other hostages, too.
127
00:10:34,342 --> 00:10:36,636
- Pure luck.
- Luck had nothing to do with it.
128
00:10:39,514 --> 00:10:41,057
I can't believe it.
129
00:10:41,349 --> 00:10:43,059
Hey!
130
00:10:43,226 --> 00:10:45,937
I had to wait five years
for the car you're leaning on!
131
00:10:46,187 --> 00:10:49,399
Its bulletproof windows
laugh in the face of AK-47s.
132
00:10:49,691 --> 00:10:52,944
If there's a scratch on it,
you're going to the pound.
133
00:10:53,236 --> 00:10:56,906
- Why the pound?
- No one would pick him there either.
134
00:11:00,243 --> 00:11:01,744
Here.
135
00:11:03,454 --> 00:11:04,789
BPG 10 SHOOTS VATICAN
136
00:11:04,956 --> 00:11:06,541
See what you've done?
137
00:11:08,376 --> 00:11:12,005
Your luck will run out at some point
and I'll have to attend your funeral.
138
00:11:12,255 --> 00:11:15,300
If you keep smoking like that,
I'll be attending yours.
139
00:11:15,466 --> 00:11:16,843
You are hilarious.
140
00:11:17,093 --> 00:11:20,388
- Good day. I have a parcel for...
- Get out!
141
00:11:21,890 --> 00:11:23,641
I had to meet with the mayor.
142
00:11:24,350 --> 00:11:27,979
I had to kiss every ass
from here to the Chancellor's Office!
143
00:11:28,271 --> 00:11:29,522
Tic Tao?
144
00:11:29,814 --> 00:11:32,192
The Interior Secretary wants you fired.
145
00:11:32,400 --> 00:11:35,069
- And you said "no".
- No.
146
00:11:37,405 --> 00:11:38,740
I said "yes".
147
00:11:39,866 --> 00:11:43,661
With a big smile on my face
and a warm, fuzzy feeling.
148
00:11:45,663 --> 00:11:47,081
Again?
149
00:11:47,248 --> 00:11:49,626
Yes, in case
there's an opening in the task force.
150
00:11:49,918 --> 00:11:52,378
It's the 16th time in three months.
151
00:11:52,545 --> 00:11:55,298
It couldn't have been that many.
152
00:11:55,548 --> 00:11:57,425
You will report here.
153
00:11:57,675 --> 00:12:01,554
You can come back when you prove to me
that you've come to your senses.
154
00:12:01,721 --> 00:12:03,848
And now say, "Thanks, Mother".
155
00:12:04,015 --> 00:12:06,684
- I'm not a night watchman.
- You are as of today.
156
00:12:27,997 --> 00:12:33,336
I have 15 applications from you
to join the task force. And now this?
157
00:12:33,586 --> 00:12:35,755
- Is it really the 16th?
- In three months.
158
00:12:40,677 --> 00:12:43,930
- You're a big fan of Steiner, right?
- Well...
159
00:12:45,431 --> 00:12:47,183
Let's just say 'colleague'.
160
00:12:48,434 --> 00:12:50,520
Know what? It's your lucky day.
161
00:12:51,145 --> 00:12:53,898
I have the perfect job for you.
162
00:12:58,778 --> 00:13:00,905
BELLEVUE PALACE, BERLIN
163
00:13:01,739 --> 00:13:03,992
SIDE ENTRANCE
164
00:13:15,253 --> 00:13:17,046
Mr. Steiner...
165
00:13:17,213 --> 00:13:21,551
What a unique opportunity, guarding
our Head of State's headquarters!
166
00:13:21,718 --> 00:13:25,638
- Guarding the door to the stairwell.
- And willing to sacrifice our lives.
167
00:13:25,847 --> 00:13:27,765
Why don't we just work in silence?
168
00:13:28,308 --> 00:13:31,227
- Stay quiet and concentrate.
- Sure.
169
00:13:31,519 --> 00:13:34,022
Staying quiet and concentrating
is my thing.
170
00:13:34,147 --> 00:13:36,649
As quiet and silent as a ninja.
171
00:13:40,153 --> 00:13:42,947
Where are you going?
We need to stand guard!
172
00:13:43,114 --> 00:13:46,451
- To take a dump.
- That's what the lunch break is for!
173
00:14:31,871 --> 00:14:33,331
I think you're lost.
174
00:14:33,581 --> 00:14:38,002
We can't leave our posts
without the case officer's permission.
175
00:14:38,294 --> 00:14:40,004
I need to take a dump, Helga.
176
00:14:40,254 --> 00:14:43,383
Permission can be granted
in writing or orally.
177
00:14:43,549 --> 00:14:46,803
Or with your partner's consent,
and that would be me.
178
00:14:47,053 --> 00:14:51,224
We're not partners. I'm in the BPG 10.
You're a girl in a poncho.
179
00:14:51,808 --> 00:14:54,185
- Now close the door.
- I'm not a girl.
180
00:14:56,396 --> 00:14:58,898
- The door is closed.
- From the outside.
181
00:15:19,794 --> 00:15:21,921
...a stroke of luck for German history.
182
00:15:22,171 --> 00:15:25,550
Our country's aim was...
183
00:15:25,716 --> 00:15:28,177
So, how was your first day?
184
00:15:28,386 --> 00:15:31,806
It was great.
My partner and I clicked right away.
185
00:15:31,973 --> 00:15:34,016
We trust each other blindly.
186
00:15:39,147 --> 00:15:41,399
Have you met the President yet?
187
00:15:42,400 --> 00:15:44,735
He's guarding
the entrance to the garage.
188
00:15:45,027 --> 00:15:46,696
To the stairwell.
189
00:15:46,946 --> 00:15:49,490
Theo got more points
on the aptitude test than you did.
190
00:15:49,740 --> 00:15:53,578
Ten-finger typing
doesn't guarantee he'll join the unit.
191
00:15:54,245 --> 00:15:56,747
You could invite
your new friend over for dinner.
192
00:15:57,540 --> 00:15:59,792
I don't think he's into canapés.
193
00:16:01,502 --> 00:16:04,422
- I'm so proud of you.
- Where's the remote?
194
00:16:06,090 --> 00:16:07,592
Thanks, Mom.
195
00:16:08,885 --> 00:16:10,845
-Inge?
- Back there, on the left.
196
00:16:24,233 --> 00:16:25,860
-Hey.
-Hey.
197
00:16:45,338 --> 00:16:49,467
- You still haven't unpacked.
- I have. These are my girlfriend's.
198
00:16:49,967 --> 00:16:53,304
Oh! The blonde inflatable one?
199
00:16:53,513 --> 00:16:57,517
She's hot and doesn't complain
when I come home late.
200
00:16:57,683 --> 00:17:01,312
She'll soon realize
her new guy only cares about one thing.
201
00:17:01,479 --> 00:17:03,105
His job, his job and his job.
202
00:17:03,397 --> 00:17:05,441
Everything else comes much later.
203
00:17:05,691 --> 00:17:08,903
- I thought you'd be bringing Ella.
- She's with friends.
204
00:17:09,153 --> 00:17:11,239
It's past eight.
205
00:17:11,906 --> 00:17:14,700
They're around the corner,
eating kebabs.
206
00:17:14,867 --> 00:17:19,956
What a relief! They say kebabs are great
for preventing unwanted pregnancies.
207
00:17:20,498 --> 00:17:22,208
She's on the pill.
208
00:17:22,708 --> 00:17:26,212
She's on the pill?
Since when is she on the pill?
209
00:17:26,379 --> 00:17:27,755
And Why?
210
00:17:28,005 --> 00:17:32,218
For a few months now. Do me a favor
and stop acting so panicky.
211
00:17:32,385 --> 00:17:36,222
We're talking about contraception,
not crack or ecstasy.
212
00:17:37,640 --> 00:17:40,309
- Here.
- What am I getting her this time?
213
00:17:40,560 --> 00:17:41,978
Suede boots.
214
00:17:43,354 --> 00:17:46,357
This is the last time
I get your present for her.
215
00:17:47,525 --> 00:17:50,820
I've nothing to worry about.
You'll never change.
216
00:17:50,987 --> 00:17:53,114
It's a good thing we both never change.
217
00:17:53,281 --> 00:17:56,492
That's why separating
was such a great idea.
218
00:17:59,120 --> 00:18:01,122
Don't forget to call tomorrow.
219
00:18:01,372 --> 00:18:02,832
Good night, Hanna.
220
00:18:12,174 --> 00:18:13,676
Good night, Daddy.
221
00:18:21,017 --> 00:18:24,895
- You're not wearing your helmet.
- It's enough if one of us looks stupid.
222
00:18:25,187 --> 00:18:28,649
- The top button should be done up.
- Would you shut up?
223
00:18:28,816 --> 00:18:33,321
- You're violating regulations.
- Which I'm sure you know by heart.
224
00:18:33,529 --> 00:18:37,783
Paragraph 9, section 3: Alcohol abuse
can lead to disciplinary problems,
225
00:18:37,950 --> 00:18:40,202
resulting in
the removal from official duties,
226
00:18:40,369 --> 00:18:43,331
or the loss of entitlement to pension.
227
00:18:43,539 --> 00:18:45,541
So you're also funny without alcohol.
228
00:18:45,791 --> 00:18:49,211
- I'm not funny.
- You don't say!
229
00:19:09,398 --> 00:19:11,025
Who's that chick?
230
00:19:11,233 --> 00:19:13,235
The honorable Mascha Tatjana Butkina.
231
00:19:13,402 --> 00:19:16,447
Daughter of the Moldovan President
Semjon Michailovitsch Butkin
232
00:19:16,697 --> 00:19:19,492
and his wife Viktorija Elena Butkina.
233
00:19:19,742 --> 00:19:22,828
She went to the best schools
in England, Germany and Switzerland,
234
00:19:22,995 --> 00:19:27,208
and she's revered by everyone
who hopes for political change.
235
00:19:27,458 --> 00:19:30,127
Baby, you can suck from my straw.
236
00:19:37,343 --> 00:19:40,971
Excuse me, could you tell me
where I can get rid of this?
237
00:19:42,515 --> 00:19:44,809
I can never find a trash can
in these palaces.
238
00:19:45,059 --> 00:19:47,561
There's a waste
separation system in place
239
00:19:47,812 --> 00:19:51,440
in the utility room, which can be used
by staff and guests at any time.
240
00:19:51,691 --> 00:19:54,318
I thank you on behalf
of all guests and staff.
241
00:19:54,527 --> 00:19:56,028
Thank you.
242
00:20:00,116 --> 00:20:01,826
I'm a great admirer of your work.
243
00:20:02,118 --> 00:20:03,953
You speak Romanian!
244
00:20:04,787 --> 00:20:05,705
A little.
245
00:20:07,873 --> 00:20:11,127
Duty calls.
It was a pleasure to meet you, Mr...
246
00:20:12,837 --> 00:20:14,255
Eheo.Eheo.
247
00:20:15,256 --> 00:20:17,925
- Eheo,
- A real pleasure, Eheo.
248
00:20:18,634 --> 00:20:20,094
I'm Mascha.
249
00:20:25,933 --> 00:20:28,602
- Mascha!
- You were very kind to me.
250
00:20:29,186 --> 00:20:30,980
That doesn't happen often.
251
00:20:31,480 --> 00:20:32,690
Thank you.
252
00:20:33,482 --> 00:20:35,067
You're welcome.
253
00:20:37,778 --> 00:20:39,196
Great conversation.
254
00:20:40,030 --> 00:20:41,574
That's how love goes.
255
00:20:42,450 --> 00:20:44,535
It can strike like lightning.
256
00:20:44,660 --> 00:20:46,620
Mascha and I are one and the same.
257
00:20:47,204 --> 00:20:49,248
I should ask her out to dinner.
Something classy.
258
00:20:49,498 --> 00:20:53,919
With candles, and decorative plants
and gondolas. Yes, gondolas.
259
00:20:54,170 --> 00:20:56,630
- She won't go outwith you.
- Why not?
260
00:20:56,881 --> 00:21:00,176
Because she's a girl.
Girls can sniff out virgins.
261
00:21:01,010 --> 00:21:04,346
- I'm an Aries.
- Man, I'm not talking about star signs.
262
00:21:07,808 --> 00:21:10,728
Just so you know,
I've already had intercourse.
263
00:21:10,895 --> 00:21:12,730
Oral, vaginal and anal!
264
00:21:14,023 --> 00:21:15,316
Does your butt hurt now?
265
00:21:16,650 --> 00:21:18,360
Welcome to Bellevue Palace.
266
00:21:20,237 --> 00:21:21,781
I won't stand for such insinuations.
267
00:21:21,989 --> 00:21:24,992
I'm a highly skilled agent.
This is hardcore police work.
268
00:21:25,159 --> 00:21:27,745
- It's okay, Helga!
- Good evening.
269
00:21:31,332 --> 00:21:33,834
Excuse me. Do you have a tissue?
270
00:21:34,084 --> 00:21:36,545
My nose is bleeding.
271
00:21:40,883 --> 00:21:42,676
That's disgusting.
272
00:21:44,804 --> 00:21:47,264
What about my tissue?
273
00:21:49,850 --> 00:21:51,602
Here. Use this, okay?
274
00:21:53,229 --> 00:21:54,605
Come on, let's go.
275
00:22:00,027 --> 00:22:02,071
Happy birthday!
I was about to call.
276
00:22:02,238 --> 00:22:04,323
Dad'?
- What is it?
277
00:22:04,573 --> 00:22:06,450
Why are you dressed like that?
278
00:22:07,493 --> 00:22:11,205
I've been promoted.
I look after the President now.
279
00:22:11,330 --> 00:22:13,791
No one
will take you seriously like that.
280
00:22:14,041 --> 00:22:16,877
Did you like the boots?
I picked them out myself.
281
00:22:17,169 --> 00:22:19,213
No, you didn't. Mom did, as always.
282
00:22:19,380 --> 00:22:23,050
I just wanted to make sure
my favorite daughter got the right ones.
283
00:22:23,300 --> 00:22:26,804
- You could've stopped by.
- We'll celebrate later. Just us two.
284
00:22:27,096 --> 00:22:30,224
By the way,
your mom said something about the pill.
285
00:22:30,516 --> 00:22:33,769
- She was joking, right?
- Everyone is taking it, okay?
286
00:22:33,978 --> 00:22:34,937
What?
287
00:22:35,187 --> 00:22:37,648
I didn't want to be
the only one not on it.
288
00:22:37,815 --> 00:22:40,150
Aren't you too young for that?
289
00:22:40,442 --> 00:22:41,819
It's none of your business.
290
00:22:42,111 --> 00:22:44,655
How dare you talk to me like that?
I'm your dad!
291
00:22:44,780 --> 00:22:47,533
Funny you only remember that
when you're mad.
292
00:22:47,783 --> 00:22:49,910
Now, you listen to me, missy...
293
00:22:51,120 --> 00:22:54,290
- What's with the chopper?
- What chopper?
294
00:22:54,540 --> 00:22:56,667
- The one behind you.
- Don't change the subject.
295
00:22:56,834 --> 00:22:59,670
- I'm not done yet.
- No, Dad. We're so done here.
296
00:23:01,380 --> 00:23:02,673
Wow.
297
00:23:02,923 --> 00:23:04,383
Ella?
298
00:23:05,759 --> 00:23:07,887
Your dad looks after the President?
299
00:23:08,095 --> 00:23:10,097
- Is he a bodyguard?
- A bodyguard?
300
00:23:10,347 --> 00:23:13,142
No, he's in some kind of special unit.
301
00:23:15,936 --> 00:23:17,521
What's wrong?
302
00:23:18,105 --> 00:23:22,401
- But he knows about us, right?
- Of course! He's chill.
303
00:23:28,991 --> 00:23:30,492
I can't believe it.
304
00:24:08,697 --> 00:24:11,075
Hands up! Surrender!
I'm a police officer.
305
00:24:18,916 --> 00:24:20,709
- Help!
- Mascha?
306
00:24:21,877 --> 00:24:23,253
Help!
307
00:24:28,008 --> 00:24:29,593
Mascha, I'm coming!
308
00:24:38,185 --> 00:24:39,561
Do something!
309
00:24:39,812 --> 00:24:41,605
What do they want from me?
310
00:24:41,855 --> 00:24:43,273
They'll kill me!
311
00:24:44,400 --> 00:24:47,027
Save the President's daughter!
312
00:24:56,203 --> 00:24:57,830
Mr. Steiner! My glasses!
313
00:24:59,873 --> 00:25:01,458
Excuse me.
314
00:25:05,879 --> 00:25:09,550
Mr. Steiner! Don't panic.
I've calculated your position of fall.
315
00:25:09,800 --> 00:25:11,719
I'll catch you!
316
00:25:11,969 --> 00:25:13,095
Mr. Steiner!
317
00:25:16,932 --> 00:25:18,183
We got you!
318
00:25:22,646 --> 00:25:26,442
Sorry. I lost my glasses,
and dust always gives me pink eye.
319
00:25:29,778 --> 00:25:30,946
Fuck.
320
00:25:31,196 --> 00:25:32,865
This isn't a "fuck".
321
00:25:33,490 --> 00:25:36,952
This isn't even fuck's
ugly, fat older sister.
322
00:25:37,244 --> 00:25:40,831
This is a massive fuck tornado
323
00:25:40,998 --> 00:25:44,084
which hit me
right in the kisser at full-force!
324
00:25:44,793 --> 00:25:45,794
Here.
325
00:25:47,087 --> 00:25:52,593
16 million, or you can scrape
the President's daughter off the wall.
326
00:25:52,760 --> 00:25:54,303
Or whatever's left of her.
327
00:25:56,513 --> 00:25:57,598
Mascha...
328
00:25:57,765 --> 00:25:59,767
You were very kind to me.
329
00:26:01,727 --> 00:26:07,066
27 million clicks. That's 27 million
people who are laughing at our unit.
330
00:26:08,025 --> 00:26:10,861
I think I speak
for both of us when I say
331
00:26:11,111 --> 00:26:13,989
we'll start
the investigation immediately.
332
00:26:15,032 --> 00:26:18,035
- That's so nice of you.
- It goes without saying.
333
00:26:19,620 --> 00:26:22,206
You know what? You're both off the case.
334
00:26:24,833 --> 00:26:27,127
But we haven't even started yet.
335
00:26:28,712 --> 00:26:31,548
You're both suspended!
Period. Done. Finito.
336
00:26:31,757 --> 00:26:33,258
Get out!
337
00:26:37,471 --> 00:26:38,972
Steiner!
338
00:26:40,849 --> 00:26:45,687
If I find out that this mess
was even a tiny bit your fault,
339
00:26:45,854 --> 00:26:47,189
then I'll crucify you.
340
00:26:47,397 --> 00:26:49,483
I'll make a cross out of old crates
341
00:26:49,650 --> 00:26:52,444
and nail you to it
as a warning to everyone else!
342
00:26:52,611 --> 00:26:55,405
Your days as Cowboy Steiner
are now over!
343
00:27:05,874 --> 00:27:08,585
I can't be suspended.
Not on my second day.
344
00:27:08,836 --> 00:27:10,838
What will I tell my parents?
345
00:27:11,755 --> 00:27:14,091
Thanks for making me lose my job.
346
00:27:14,258 --> 00:27:17,427
- I'm sorry, Mr. Steiner.
- You're a disgrace to the unit.
347
00:27:22,057 --> 00:27:23,767
Is everything Okay?
348
00:27:25,185 --> 00:27:26,603
Helga?
349
00:27:29,815 --> 00:27:31,066
Helga!
350
00:27:34,278 --> 00:27:36,321
Everything's going to be okay.
351
00:27:36,947 --> 00:27:38,615
You're just hyperventilating.
352
00:27:38,782 --> 00:27:40,742
No crying now.
353
00:27:44,621 --> 00:27:45,873
Blow.
354
00:27:48,333 --> 00:27:50,002
That's good.
355
00:27:50,252 --> 00:27:51,753
Breathe in.
356
00:27:54,381 --> 00:27:55,841
And blow.
357
00:27:56,633 --> 00:27:57,885
Yes.
358
00:28:00,804 --> 00:28:02,097
Keep blowing.
359
00:28:05,726 --> 00:28:07,811
Is this an unused condom?
360
00:28:08,061 --> 00:28:10,105
It was, until last night.
361
00:28:19,865 --> 00:28:21,742
Hey! It's nothing personal.
362
00:28:22,826 --> 00:28:25,245
Boss, the Interior Secretary.
363
00:28:25,871 --> 00:28:29,208
She should powder her nose
or send her husband a smiley.
364
00:28:29,374 --> 00:28:31,793
She should wait like everyone else!
365
00:28:32,461 --> 00:28:34,588
I'm afraid she doesn't have the time.
366
00:28:34,755 --> 00:28:36,715
The opposition demands your resignation
367
00:28:36,882 --> 00:28:40,552
and now wants to tear open
your old, wrinkly ass more than ever.
368
00:28:41,595 --> 00:28:43,805
As for the smileys,
she refrains from such acts.
369
00:28:43,972 --> 00:28:46,350
She's happily divorced,
just like your wife.
370
00:28:46,600 --> 00:28:48,477
Of course, Madam Secretary.
371
00:28:49,603 --> 00:28:53,148
- What's the plan?
- I'll find the girl and get my job back.
372
00:28:53,315 --> 00:28:54,691
- How exactly?
- As always.
373
00:28:54,858 --> 00:28:58,403
I'll beat someone up
until they tell me what I need to know.
374
00:28:58,528 --> 00:29:00,530
- Awesome. I'll come with you.
- Nope.
375
00:29:00,697 --> 00:29:03,784
- Yes, it's my duty as your partner.
- We're not partners.
376
00:29:03,951 --> 00:29:06,703
We have to save Mascha.
She expects us to.
377
00:29:06,828 --> 00:29:07,955
Well, me.
378
00:29:08,747 --> 00:29:11,166
She doesn't even know your real name.
379
00:29:11,333 --> 00:29:12,542
I'm used to that.
380
00:29:12,793 --> 00:29:14,586
Go back to your computer.
381
00:29:16,171 --> 00:29:17,381
I'm the only witness.
382
00:29:17,673 --> 00:29:21,134
They were masked.
You didn't even see their faces.
383
00:29:21,301 --> 00:29:23,512
One has a scar behind his right ear,
384
00:29:23,762 --> 00:29:26,682
a silver earring
with Celtic symbols on the left ear,
385
00:29:26,807 --> 00:29:28,892
black suede sneakers
with nylon supports,
386
00:29:29,184 --> 00:29:33,230
a digital men's quartz watch,
as well as a tattoo on the lower arm,
387
00:29:33,438 --> 00:29:35,315
of a snake with an open mouth.
388
00:29:36,191 --> 00:29:37,734
How do you know all that?
389
00:29:38,193 --> 00:29:39,861
Photographic memory.
390
00:29:40,028 --> 00:29:42,239
A freak of nature,
but I'm freakishly good.
391
00:29:43,240 --> 00:29:45,617
Hey! Do I speak French?
392
00:29:49,079 --> 00:29:51,623
Hey! Don't you ever shut up?
393
00:29:52,291 --> 00:29:55,544
Okay. You drive.
I'm a very experienced passenger.
394
00:29:58,505 --> 00:30:01,508
Hey! Don't touch it.
395
00:30:02,592 --> 00:30:05,512
Very well, but in that case
I might have to tell
396
00:30:05,679 --> 00:30:09,057
the Federal Criminal Police Chief
to check your phone.
397
00:30:09,349 --> 00:30:13,228
I'm quite certain
that your last private call
398
00:30:13,395 --> 00:30:16,023
was made at the same time
as the abduction.
399
00:30:16,523 --> 00:30:18,525
You miserable little rat.
400
00:30:19,526 --> 00:30:22,070
Rats are highly intelligent animals.
401
00:30:28,869 --> 00:30:30,329
I'll be quiet.
402
00:30:40,797 --> 00:30:42,883
Welcome to McDonald's.
How may I help you?
403
00:30:43,133 --> 00:30:46,178
A Big Mac, large fries
with mayo and a coffee.
404
00:30:46,428 --> 00:30:48,305
- Would that be all?
- No.
405
00:30:49,514 --> 00:30:50,724
First off, good day.
406
00:30:50,932 --> 00:30:53,352
I'd like a double cheeseburger,
407
00:30:53,518 --> 00:30:56,772
but no onions or pickles,
408
00:30:56,897 --> 00:31:00,108
with tomato instead,
double mustard sauce
409
00:31:00,567 --> 00:31:03,070
and no ketchup.
410
00:31:03,236 --> 00:31:04,988
- What?
- No ketchup.
411
00:31:05,697 --> 00:31:07,657
Double cheese
doesn't come with tomato.
412
00:31:07,908 --> 00:31:11,870
Which burger comes with tomato,
but without pickles or onion?
413
00:31:11,995 --> 00:31:15,040
The Hamburger Royal TS
comes without pickles.
414
00:31:15,707 --> 00:31:19,586
No. Then I'll have a vanilla milkshake
with a dash of strawberry.
415
00:31:19,753 --> 00:31:21,713
- Thank you'.
- Hurry up, man!
416
00:31:23,507 --> 00:31:26,009
- Hurry up, man!
- You're taking forever!
417
00:31:26,760 --> 00:31:31,223
Mr. Steiner, we need to come up with
a code to use in an emergency.
418
00:31:31,390 --> 00:31:34,684
What do you think?
A code word. Like a safe word...
419
00:31:34,851 --> 00:31:37,354
Listen up, Helga.
I'll only say this once.
420
00:31:37,646 --> 00:31:39,731
You're nothing more than a witness.
421
00:31:39,981 --> 00:31:44,486
If you see, hear or remember anything,
then you'll tell me.
422
00:31:44,653 --> 00:31:47,906
- If not, keep quiet.
- I really need to breathe now.
423
00:31:48,532 --> 00:31:51,159
And we won't be having
any shitty code words,
424
00:31:51,326 --> 00:31:56,373
just because all you know about police
work comes from the "idiot's Handbook".
425
00:31:57,707 --> 00:32:01,044
- I was top of my class.
- We also have hot dogs.
426
00:32:05,257 --> 00:32:06,550
Hot dog.
427
00:32:07,467 --> 00:32:09,010
We'll take two hot dogs.
428
00:32:09,803 --> 00:32:11,596
"Hot dog", Mr. Steiner.
429
00:32:11,763 --> 00:32:14,349
It's easy to recall.
And it's not too long.
430
00:32:14,891 --> 00:32:16,476
And everyone likes sausages.
431
00:32:17,352 --> 00:32:19,312
Unless you're a vegetarian.
432
00:32:27,863 --> 00:32:29,573
So, where to now?
433
00:32:30,615 --> 00:32:33,535
EMBASSY OF MOLDOVA
434
00:32:38,123 --> 00:32:41,293
- That's the embassy of Moldova.
- Yeah, now I see it.
435
00:32:41,543 --> 00:32:44,045
We're suspended.
We shouldn't be near the embassy.
436
00:32:44,337 --> 00:32:47,090
I need binoculars
in order to see anything.
437
00:32:47,841 --> 00:32:50,302
We're far, far away from any embassy.
438
00:32:50,510 --> 00:32:52,262
Give me those!
439
00:32:54,973 --> 00:32:57,934
- Give me... Give me those!
- Hands off.
440
00:32:58,185 --> 00:33:00,896
- It's for your own safety.
- Let go!
441
00:33:01,104 --> 00:33:03,190
I'll smash your head with them.
442
00:33:06,401 --> 00:33:07,986
Who do we have here?
443
00:33:12,365 --> 00:33:14,701
Steiner, you're not supposed to be here.
444
00:33:14,951 --> 00:33:18,455
Or do I need to tell Hanna
you're in trouble again?
445
00:33:18,622 --> 00:33:22,542
Oh, didn't she tell you?
What a chatterbox I am.
446
00:33:22,751 --> 00:33:26,588
We went out a couple of times.
You know, I always liked your Hanna.
447
00:33:26,838 --> 00:33:30,509
- We can talk better now, can't we?
- What did you just say?
448
00:33:30,759 --> 00:33:33,887
- That I went outwith your Hanna.
- Before that?
449
00:33:34,137 --> 00:33:36,306
That you and your buddy should piss off.
450
00:33:36,556 --> 00:33:37,807
Steiner, stop it!
451
00:33:38,058 --> 00:33:39,726
Let me go, you asshole!
452
00:33:49,694 --> 00:33:53,532
You'll pay for this, Steiner!
I'll make sure of it!
453
00:33:53,698 --> 00:33:56,451
- Is this attack linked to...
- Shut up!
454
00:34:00,288 --> 00:34:01,540
Boss?
455
00:34:02,541 --> 00:34:04,292
- Hedmann on line three.
- Who?
456
00:34:04,584 --> 00:34:06,253
Hedmann.
457
00:34:08,964 --> 00:34:11,925
Hey, Arno. I was just about to call you.
458
00:34:12,133 --> 00:34:14,636
Congratulations, first of all.
459
00:34:15,470 --> 00:34:19,140
You'd better keep your
amateur cops exactly where they are.
460
00:34:19,432 --> 00:34:22,936
Far away from my investigation.
Am I clear? Am I clear?
461
00:34:23,186 --> 00:34:24,271
Of course.
462
00:34:24,563 --> 00:34:28,567
I wanted to ask if you could put in
a good word for me with the Secretary.
463
00:34:28,733 --> 00:34:32,362
As a friend and new Head
of the Federal Criminal Police Office.
464
00:34:32,612 --> 00:34:34,281
I won't tell her shit!
465
00:34:34,489 --> 00:34:36,533
Keep Steiner out of it. Understood?
466
00:34:36,783 --> 00:34:37,867
Of course.
467
00:34:39,327 --> 00:34:40,829
Arno'?
468
00:34:48,169 --> 00:34:51,464
Will trespassing on embassy property
get us in trouble?
469
00:34:51,715 --> 00:34:53,550
I'm counting on it.
470
00:34:53,758 --> 00:34:55,719
Okay. You're counting on it.
471
00:35:04,352 --> 00:35:05,937
I need some information.
472
00:35:16,031 --> 00:35:19,743
- That wasn't very nice.
- What did he say?
473
00:35:19,909 --> 00:35:22,746
"Get out of here,
you lovers of hairy asses."
474
00:35:23,455 --> 00:35:25,123
- Is that what he said?
- Yes.
475
00:35:27,083 --> 00:35:28,585
Listen up, dickface.
476
00:35:32,756 --> 00:35:36,801
Mascha: friends, enemies
and weekend hangouts.
477
00:35:36,968 --> 00:35:39,179
What does she do
when she gets in your car?
478
00:35:49,564 --> 00:35:53,902
I take her to the "Bunker" twice a week,
but I don't know who she meets there.
479
00:35:54,069 --> 00:35:57,489
- There we go.
- Mr. Steiner... Do you have a moment?
480
00:36:17,759 --> 00:36:21,221
Please excuse my overzealous colleagues.
481
00:36:21,471 --> 00:36:23,515
We're a young country,
482
00:36:23,682 --> 00:36:27,811
and many of us
have paid a high price for our freedom.
483
00:36:28,853 --> 00:36:31,856
We still get jumpy when we feel...
484
00:36:32,440 --> 00:36:33,983
under attack.
485
00:36:36,986 --> 00:36:40,365
Mascha's parents are...
486
00:36:41,991 --> 00:36:43,493
in a bad state.
487
00:36:43,660 --> 00:36:45,161
Mascha is...
488
00:36:48,081 --> 00:36:51,251
Mascha is my godchild.
I watched her grow up.
489
00:36:54,963 --> 00:36:57,298
She's a clever and brave girl.
490
00:36:57,465 --> 00:37:03,138
She always supported her father
during his political struggle.
491
00:37:04,389 --> 00:37:07,308
I was so happy
to see her in your country.
492
00:37:08,184 --> 00:37:09,728
In safety.
493
00:37:12,981 --> 00:37:14,816
And now...
494
00:37:22,031 --> 00:37:23,908
Please, excuse me.
495
00:37:24,033 --> 00:37:25,577
We understand.
496
00:37:27,746 --> 00:37:31,416
It would be an honor, as members
of the Border Protection Group 10,
497
00:37:31,666 --> 00:37:33,710
to bring Mascha back.
498
00:37:33,877 --> 00:37:35,336
Thank you so much.
499
00:37:42,594 --> 00:37:46,723
- So, what is this damn "Bunker"?
- You don't know what the "Bunker" is?
500
00:37:48,099 --> 00:37:50,226
How old are you?
501
00:37:53,021 --> 00:37:57,776
Heroin, cocaine, LSD, crystal meth, pot
and all the other tooth-rotting stuff.
502
00:37:57,984 --> 00:38:01,571
A fuck shack with party drugs.
If only her godfather knew.
503
00:38:02,322 --> 00:38:03,823
Back of the line!
504
00:38:08,328 --> 00:38:11,498
- Border Protection Group 10, my dear.
- Helga!
505
00:38:13,374 --> 00:38:15,335
Helga? ls there a Helga here?
506
00:38:18,004 --> 00:38:19,005
No?
507
00:38:22,175 --> 00:38:24,219
How many times
do I have to say I'm not Helga?
508
00:38:24,469 --> 00:38:27,597
Your behavior undermines
my authority as an agent.
509
00:38:27,764 --> 00:38:30,975
- You mean "lady agent".
- Watch it, now.
510
00:38:45,490 --> 00:38:46,866
Mr. Steiner?
511
00:38:47,951 --> 00:38:49,744
Mr. Steiner?
512
00:38:55,667 --> 00:38:57,627
What are you doing here?
513
00:38:58,169 --> 00:39:00,046
It's no big deal. Mom knows.
514
00:39:00,296 --> 00:39:03,091
Oh, really? Let's ask her then.
515
00:39:20,066 --> 00:39:22,235
What's that? Your school ID?
516
00:39:23,444 --> 00:39:25,905
This will wipe that smile off your face.
517
00:39:30,285 --> 00:39:32,120
The rise is 12...
518
00:39:32,370 --> 00:39:35,123
and the run is 14.
519
00:39:38,668 --> 00:39:40,837
Conclusion: the stairs are too narrow.
520
00:39:41,087 --> 00:39:43,006
These are dwarf stairs.
521
00:39:47,218 --> 00:39:49,971
I'd like to talk
to the owner at once.
522
00:39:51,347 --> 00:39:52,599
Boss.
523
00:40:01,691 --> 00:40:06,446
- You have a problem with my stairs?
- In this case, I'll make an exception.
524
00:40:07,071 --> 00:40:09,032
A tiny exception.
525
00:40:14,662 --> 00:40:19,042
You let her go to her friend Michelle's
so they can study together?
526
00:40:19,626 --> 00:40:21,377
Thanks.Bye.
527
00:40:22,462 --> 00:40:25,924
Do I really have to give you a talk
about keeping promises?
528
00:40:26,090 --> 00:40:27,884
No. You know nothing about that.
529
00:40:28,176 --> 00:40:29,928
- Michelle!
- Here.
530
00:40:30,553 --> 00:40:32,221
You two, beat it.
531
00:40:33,932 --> 00:40:35,266
What's this?
532
00:40:35,516 --> 00:40:37,894
- My boyfriend.
- Don't you mean "friend"?
533
00:40:38,061 --> 00:40:39,687
- Yes.
- No.
534
00:40:40,688 --> 00:40:42,482
- Have you touched my daughter?
- No.
535
00:40:42,732 --> 00:40:45,777
- Dad...
- I smell a lie.
536
00:40:45,902 --> 00:40:49,614
- I don't smell anything.
- You're a sweet little guy.
537
00:40:49,906 --> 00:40:53,910
The guys in preventive detention
will be very happy to meet you.
538
00:40:54,077 --> 00:40:56,329
The guys in
preventive detention? Really?
539
00:40:56,621 --> 00:41:01,042
Can't you be cool for once? It's my
first time here and you're freaking out.
540
00:41:01,292 --> 00:41:03,169
Is everything okay, Ella?
541
00:41:04,295 --> 00:41:05,797
Yes.
542
00:41:06,798 --> 00:41:09,717
- How does this bum know your name?
- No idea.
543
00:41:10,301 --> 00:41:12,762
Stop bothering our regulars, you pedo.
544
00:41:14,847 --> 00:41:19,936
She's underage and if you ever allow her
in here again, I'll break your fingers.
545
00:41:20,186 --> 00:41:22,230
Go home and do your homework.
546
00:41:23,272 --> 00:41:25,024
Get out of here!
547
00:41:25,525 --> 00:41:27,568
You tell me where the control room is.
548
00:41:28,653 --> 00:41:31,698
I'll eat your little face,
Napoleon Dynamite.
549
00:41:31,948 --> 00:41:34,909
- Then scarf down the rest of you.
-"Hot Dog". "Hot Dog".
550
00:41:35,159 --> 00:41:37,286
-"Hot Dog"!
- I'll kill you!
551
00:41:37,495 --> 00:41:39,163
I hate your film, Napoleon!
552
00:41:42,333 --> 00:41:44,210
Evening. I need the hard disks.
553
00:42:03,980 --> 00:42:06,649
Hold him up, Kevin.
I want to have some fun.
554
00:42:16,909 --> 00:42:18,911
Mr. Steiner, there's something...
555
00:42:19,662 --> 00:42:21,372
Get down, Lilliputian.
556
00:42:21,664 --> 00:42:25,043
Fuck you, Kojak!
I'm going to bite your ugly face off.
557
00:42:29,464 --> 00:42:30,882
Come. Let's go.
558
00:42:31,716 --> 00:42:36,262
- I can't believe you assaulted a dwarf.
- The little guy wanted to eat my face.
559
00:42:36,429 --> 00:42:40,850
- That's no reason to break his nose.
- It was only a tiny nose.
560
00:42:40,975 --> 00:42:45,438
And you shouldn't say "dwarf".
It's offensive and discriminating.
561
00:42:46,647 --> 00:42:48,483
You're correcting me?
562
00:42:50,318 --> 00:42:52,153
Dwarf! Dwarf! Dwarf!
563
00:42:52,320 --> 00:42:54,572
- My mother is a little person.
- What?
564
00:42:54,822 --> 00:42:58,493
I used to cry as a kid
when people called her "dwarf".
565
00:43:00,536 --> 00:43:02,830
Oh, God. I'm so sorry. I didn't know.
566
00:43:02,997 --> 00:43:05,917
I... I'm... I'm so terribly sorry.
567
00:43:06,459 --> 00:43:09,253
You're such an idiot.
568
00:43:10,088 --> 00:43:13,424
- Was that a lie?
- Here you go. The hard disk.
569
00:43:17,762 --> 00:43:19,889
You perform well
in dangerous situations,
570
00:43:20,098 --> 00:43:22,391
but your impulse control needs work.
571
00:43:22,600 --> 00:43:24,268
Who cares?
572
00:43:24,519 --> 00:43:28,147
Statistically, you have the highest
success rate in armed conflicts.
573
00:43:28,356 --> 00:43:31,109
But you also have
the most disciplinary actions.
574
00:43:31,359 --> 00:43:34,654
You were even forced to attend
an anti-aggression training,
575
00:43:34,904 --> 00:43:36,531
which was cancelled after ten minutes
576
00:43:36,739 --> 00:43:39,992
when you got into a fight
with six of the eight participants.
577
00:43:40,243 --> 00:43:44,247
- Pass me the map.
- The map? Yes.
578
00:43:45,540 --> 00:43:47,291
Here.
579
00:43:47,917 --> 00:43:50,086
Not that one! The atlas.
580
00:43:50,253 --> 00:43:52,088
Oh, the atlas.
581
00:43:52,338 --> 00:43:53,881
The atlas.
582
00:43:55,675 --> 00:44:00,304
I'm not aggressive. I've just been
in a bad mood for the last 20 years.
583
00:44:03,891 --> 00:44:06,978
That's unusual.
The tapes are all encoded.
584
00:44:07,228 --> 00:44:09,522
- Then decode them.
- I can't.
585
00:44:09,772 --> 00:44:11,899
Then find someone who can.
586
00:44:18,114 --> 00:44:20,741
So? Can you fix it or not?
587
00:44:22,201 --> 00:44:24,370
It's not broken, just coded.
588
00:44:24,620 --> 00:44:28,040
- Yeah, coded.
-ls being a smart-ass contagious?
589
00:44:28,291 --> 00:44:32,545
They're using a hybrid of
symmetrical and asymmetrical encryption.
590
00:44:32,753 --> 00:44:35,923
Way too elaborate
for a normal surveillance camera.
591
00:44:36,799 --> 00:44:40,261
Is what we're doing here
actually legal?
592
00:44:40,511 --> 00:44:42,388
It's our only lead.
593
00:44:42,555 --> 00:44:45,057
If not, I could call headquarters so...
594
00:44:45,308 --> 00:44:47,393
If you crack it, then...
595
00:44:49,729 --> 00:44:52,523
Then he'll kiss you,
tongue and all. Okay?
596
00:44:53,232 --> 00:44:54,609
No, it is not okay!
597
00:44:54,859 --> 00:44:58,196
- Any self-respecting woman would say...
- Okay.
598
00:45:03,034 --> 00:45:05,494
It'll take all night.
You can crash here.
599
00:45:09,624 --> 00:45:11,000
What the hell?
600
00:45:15,588 --> 00:45:18,966
Are you comfy, Mr. Steiner?
It's quite hard down here.
601
00:45:20,343 --> 00:45:22,470
It's quite hard without a mattress.
602
00:45:22,720 --> 00:45:24,555
The chick has the hots for you.
603
00:45:28,601 --> 00:45:30,228
No, we're just friends.
604
00:45:30,478 --> 00:45:33,439
You can sleep with your friends
if they're hot.
605
00:45:33,606 --> 00:45:37,568
She's not hot. Nicki is one of
the best hackers of her generation.
606
00:45:37,735 --> 00:45:40,321
I doubt that's her only talent.
607
00:45:42,281 --> 00:45:44,075
Check it out.
608
00:45:47,161 --> 00:45:48,537
I don't want to.
609
00:45:50,164 --> 00:45:51,207
Oops.
610
00:45:52,208 --> 00:45:56,879
Your degrading behavior towards women
is typical of men of your generation.
611
00:45:57,129 --> 00:46:00,299
At least men of my generation
had fun at your age.
612
00:46:00,800 --> 00:46:02,510
Yes, and STDs.
613
00:46:05,888 --> 00:46:07,348
Here you are.
614
00:46:07,598 --> 00:46:09,350
Practice on that.
615
00:46:22,655 --> 00:46:24,949
Barn! Mama's just good.
616
00:46:28,577 --> 00:46:30,037
Get up, you bum.
617
00:46:39,255 --> 00:46:40,715
Oh, no!
618
00:46:41,340 --> 00:46:43,009
I hope you used protection.
619
00:46:50,933 --> 00:46:54,645
Things aren't always as they seem.
620
00:46:55,313 --> 00:46:57,773
Things are usually as they seem.
621
00:46:59,942 --> 00:47:01,694
Who is she talking to?
622
00:47:03,362 --> 00:47:06,115
Boris Bohmann. They call him "Bobo".
623
00:47:06,324 --> 00:47:08,701
He had quite a criminal record
as a youth.
624
00:47:08,951 --> 00:47:13,748
After his release, he bought a farm
and has been off the radar ever since.
625
00:47:14,332 --> 00:47:16,375
How the hell does he know that?
626
00:47:16,542 --> 00:47:19,795
- He looks at mug shots when he's bored.
- No way.
627
00:47:20,046 --> 00:47:23,007
Wait. Play back
that image sequence again.
628
00:47:23,257 --> 00:47:25,718
- The entire evening?
- Play it at 18x speed.
629
00:47:25,968 --> 00:47:27,970
He just wants to show off now.
630
00:47:40,399 --> 00:47:41,400
Stop.
631
00:47:47,573 --> 00:47:50,326
That's the tattoo!
He's one of the kidnappers.
632
00:47:50,493 --> 00:47:51,827
Wow.
633
00:47:52,745 --> 00:47:54,622
I love your brain.
634
00:47:56,374 --> 00:47:59,335
- Are you sure?
- Yes! Photographic memory-sure.
635
00:47:59,794 --> 00:48:03,339
Were there any kids at school
who didn't run away from you?
636
00:48:03,631 --> 00:48:06,634
- Not a single one.
- Come on. Let's go.
637
00:48:07,426 --> 00:48:08,844
Okay.
638
00:48:11,430 --> 00:48:13,766
- Are you okay?
- I cracked the code.
639
00:48:13,933 --> 00:48:17,436
- Time for my kiss, tongue and all.
- I can't.
640
00:48:17,686 --> 00:48:19,480
- Why not?
- Because...
641
00:48:19,688 --> 00:48:23,526
- Something wrong with your tongue?
- No. We're colleagues.
642
00:48:24,151 --> 00:48:25,778
Intimate relationships...
643
00:48:29,490 --> 00:48:32,076
- It's a kiss, not an orgy. Come on.
- Wait!
644
00:48:33,035 --> 00:48:35,037
Besides, I'm...
645
00:48:36,205 --> 00:48:37,623
I'm already taken.
646
00:48:37,790 --> 00:48:39,708
- Who is it?
- I'm so sorry.
647
00:48:41,710 --> 00:48:43,754
He doesn't like to wait.
648
00:48:45,840 --> 00:48:47,383
Wait! Stop!
649
00:49:00,980 --> 00:49:03,732
- Let's go.
- This is a punishable offense.
650
00:49:03,899 --> 00:49:05,609
- So what?
- We're cops.
651
00:49:18,372 --> 00:49:21,584
- Oh, man, I'm not sure about this.
- Just open it.
652
00:49:23,878 --> 00:49:26,130
- Type in the damn code!
- Turn around.
653
00:49:26,797 --> 00:49:30,134
- Is it an ATM or something?
- I won't do it otherwise.
654
00:49:45,691 --> 00:49:48,027
Everything my heart desires.
655
00:49:51,906 --> 00:49:54,200
The daughter of the Moldovan President,
656
00:49:54,450 --> 00:49:59,413
abducted before the very eyes of BPG 10
agents at the presidential residence,
657
00:49:59,663 --> 00:50:02,583
is still in the hands of her abductors.
658
00:50:02,750 --> 00:50:05,711
This security disgrace
is the first performance test
659
00:50:05,878 --> 00:50:09,715
for Arno Hedmann, the new head
of the Federal Criminal Police,
660
00:50:09,965 --> 00:50:12,760
who has barely held the position
for four weeks.
661
00:50:14,678 --> 00:50:18,807
Boss? We have an unauthorized
removal of weapons in the armory.
662
00:50:19,892 --> 00:50:21,352
What's missing?
663
00:50:22,061 --> 00:50:23,812
Everything, actually.
664
00:50:24,438 --> 00:50:25,940
Who had access?
665
00:50:30,778 --> 00:50:34,240
Find Steiner.
I want him found and I want him crushed!
666
00:50:34,490 --> 00:50:37,493
I want him dead or alive. I don't care!
667
00:50:37,743 --> 00:50:41,080
I want those two morons found right now!
668
00:50:41,914 --> 00:50:43,332
I want those...
669
00:50:48,170 --> 00:50:50,047
Hey! Stop right there.
670
00:50:50,297 --> 00:50:52,132
What are you waiting for? Go!
671
00:50:53,634 --> 00:50:55,970
Shut the damn gate! Shut it!
672
00:50:56,762 --> 00:50:58,097
Stop! Stop!
673
00:51:01,433 --> 00:51:03,435
Stop! Stop! Stop them!
674
00:51:03,686 --> 00:51:06,397
Shit! Stop, I said! No!
675
00:51:11,819 --> 00:51:14,280
Those bums!
676
00:51:20,202 --> 00:51:23,038
What if Bobo
has nothing to do with the abduction?
677
00:51:23,247 --> 00:51:25,708
What if Bobo simply
cuts asparagus out there?
678
00:51:25,958 --> 00:51:27,626
Exactly.
679
00:51:27,876 --> 00:51:29,545
Yeah, keep making fun of me.
680
00:51:29,753 --> 00:51:32,798
And the guy with the tattoo
just happened to be there?
681
00:51:32,965 --> 00:51:35,634
No, I'm not giving him
a good social forecast.
682
00:51:36,135 --> 00:51:39,305
We're all going to jail.
We're going to jail!
683
00:51:39,763 --> 00:51:42,850
But it's okay.
We're driving to Brandenburg.
684
00:51:43,100 --> 00:51:46,228
- We're doomed.
- Brandenburg is awesome.
685
00:51:50,649 --> 00:51:54,695
- Why is it so dark all of a sudden?
- Because we're in Brandenburg.
686
00:51:57,156 --> 00:52:00,159
BOBO BOHMANN'S CATTLE RANCH
BRANDENBURG
687
00:52:08,876 --> 00:52:11,670
Harvesting asparagus
must be lucrative again.
688
00:52:15,591 --> 00:52:17,593
I need to stretch my legs.
689
00:52:18,427 --> 00:52:21,388
Hey! We're not
at a health spa concert evening!
690
00:52:21,597 --> 00:52:23,682
We don't stretch our legs.
691
00:52:25,351 --> 00:52:29,730
The chance of getting thrombosis
is 40% higher during long stakeouts.
692
00:52:29,938 --> 00:52:33,400
Don't forget your
compression socks next time, Helga.
693
00:52:33,984 --> 00:52:35,235
Why "Helga"?
694
00:52:35,986 --> 00:52:39,073
He behaves like my aunt
and looks like her, too.
695
00:52:39,239 --> 00:52:41,492
Your aunt must be
damn good-looking then.
696
00:52:41,659 --> 00:52:44,620
Feminizing your partner
by using female names...
697
00:52:44,787 --> 00:52:48,415
- We're not partners.
-... Is a classic psychological pattern.
698
00:52:48,582 --> 00:52:51,001
Appreciation through degradation.
699
00:52:51,251 --> 00:52:55,798
The suppression of one's own failures by
over-emphasizing the mistakes of others.
700
00:52:56,590 --> 00:52:58,300
Pass me the flashlight.
701
00:53:00,052 --> 00:53:01,512
Okay.
702
00:53:02,513 --> 00:53:05,557
- There you go.
- Not that one! The bigger one.
703
00:53:05,808 --> 00:53:07,393
Oh, the bigger one.
704
00:53:08,310 --> 00:53:10,396
The bigger one. Here you are.
705
00:53:15,609 --> 00:53:19,363
It would appear
that Mr. Steiner is still mad at me
706
00:53:19,530 --> 00:53:22,241
for surrendering
to superior armed forces,
707
00:53:22,491 --> 00:53:26,745
while he was on a private call
with his daughter during the attack.
708
00:53:28,247 --> 00:53:29,707
Oh, yeah.
709
00:53:30,457 --> 00:53:33,335
Bobo breeds cattle.
Here's the ground plan.
710
00:53:35,587 --> 00:53:38,799
- What are those?
- Skylights. Looks like a cellar.
711
00:53:39,091 --> 00:53:40,801
If so, it's a damn big cellar.
712
00:53:45,013 --> 00:53:46,223
You stay here.
713
00:53:46,390 --> 00:53:49,768
Don't just play on your laptops.
Feel free to fool around.
714
00:54:03,031 --> 00:54:04,575
That was my chance.
715
00:54:06,368 --> 00:54:07,953
Chance for what?
716
00:54:08,495 --> 00:54:10,456
To prove that I can do it.
717
00:54:11,457 --> 00:54:14,501
And that I'm not the weirdo
they all think I am.
718
00:54:18,213 --> 00:54:19,965
Not all of them.
719
00:54:29,183 --> 00:54:31,894
Okay, there are three possibilities.
720
00:54:32,561 --> 00:54:34,188
- A: You're shy.
- I'm not shy.
721
00:54:34,438 --> 00:54:37,858
- B: You don't know how it's done.
- How what's done?
722
00:54:45,991 --> 00:54:49,328
C: You're gay and into Steiner.
723
00:54:49,953 --> 00:54:51,747
And that's fine.
724
00:54:53,624 --> 00:54:55,042
I am not gay.
725
00:54:55,834 --> 00:54:59,379
- You shouldn't feel ashamed.
- But I am not g...
726
00:55:03,300 --> 00:55:04,676
I love Mascha.
727
00:55:14,937 --> 00:55:16,438
I didn't mean to...
728
00:55:17,231 --> 00:55:18,315
I...
729
00:55:19,399 --> 00:55:22,861
I'll go check on Steiner.
I'm sure he's already in trouble.
730
00:55:23,028 --> 00:55:24,613
My partner.
731
00:55:29,243 --> 00:55:31,829
Mr. Steiner? Mr. Steiner?
732
00:55:44,842 --> 00:55:45,968
Mr. Steiner?
733
00:55:48,387 --> 00:55:50,013
Mr. Steiner?
734
00:55:52,558 --> 00:55:53,559
Mr. Steiner!
735
00:55:55,477 --> 00:55:56,854
Mr. Steiner.
736
00:55:57,938 --> 00:55:59,481
Why not just go ring the doorbell?
737
00:55:59,731 --> 00:56:03,193
If you thought less about yourself
and more about your colleagues,
738
00:56:03,360 --> 00:56:06,363
then no one would have
to call out your name.
739
00:56:15,205 --> 00:56:16,707
Weapons boxes.
740
00:56:18,125 --> 00:56:19,710
A tissue.
741
00:56:20,919 --> 00:56:22,504
No tissues here.
742
00:56:22,754 --> 00:56:25,465
- What's our plan?
- Our plan? It goes like this.
743
00:56:25,757 --> 00:56:28,385
You'll go back to the car
and grab a chocolate bar,
744
00:56:28,552 --> 00:56:32,222
and I'll go in there and beat up Bobo
until he gives us Mascha.
745
00:56:32,514 --> 00:56:33,724
Sounds very clear.
746
00:56:33,974 --> 00:56:36,852
Except for point A, the chocolate,
747
00:56:37,686 --> 00:56:40,981
and lacking my own ideas
for storming the building, I agree.
748
00:56:41,148 --> 00:56:44,902
Who said anything about "agreeing"?
I make the decisions.
749
00:56:45,068 --> 00:56:47,029
We must improve
your team-working skills.
750
00:56:47,195 --> 00:56:50,365
Cow Number 661, 36.3 pounds, Frankfurt.
751
00:56:50,616 --> 00:56:53,994
- Okay.
- What cow weighs 36.3 pounds?
752
00:56:54,620 --> 00:56:57,664
The question is,
what on the cow weighs 16.5 kilos?
753
00:56:57,915 --> 00:57:01,710
- Fancy a doner kebab?
- Are you for real? I need meat!
754
00:57:01,835 --> 00:57:04,963
- With the works?
- Garlic sauce is my eau de toilette.
755
00:57:05,172 --> 00:57:07,466
- Come on, dude.
- Eau de toilette!
756
00:57:08,675 --> 00:57:10,093
With the works.
757
00:57:23,607 --> 00:57:24,691
Now?
758
00:57:24,942 --> 00:57:28,111
If you had to transport drugs
across the entire country,
759
00:57:28,278 --> 00:57:29,738
where would you hide them?
760
00:57:29,988 --> 00:57:33,116
- Somewhere no one would suspect?
- Exactly.
761
00:57:47,381 --> 00:57:49,424
- No, no, no, no.
- Yes, yes, yes, yes.
762
00:57:49,675 --> 00:57:50,759
- Yes, yes.
- No,no.
763
00:57:51,051 --> 00:57:53,470
Mr. Steiner, why me?
764
00:57:53,679 --> 00:57:55,180
Because I'm your superior.
765
00:57:55,430 --> 00:57:58,600
- You're not my superior.
- You have longer arms.
766
00:57:58,767 --> 00:58:02,104
-I... No, I don't.
- Do it!
767
00:58:02,270 --> 00:58:03,355
Mr. Steiner...
768
00:58:05,691 --> 00:58:07,150
- Man!
- Go on.
769
00:58:07,401 --> 00:58:09,569
- Oh, man!
- Do it.
770
00:58:10,070 --> 00:58:11,113
Okay.
771
00:58:20,247 --> 00:58:22,165
Okay. Okay.
772
00:58:33,927 --> 00:58:37,472
- Aren't there gloves for such things?
- Like these ones?
773
00:58:40,183 --> 00:58:42,686
Mr. Steiner,
I think I've found something.
774
00:58:42,936 --> 00:58:45,230
- Good. Pull it out.
- I feel something.
775
00:58:45,397 --> 00:58:47,482
- Good.
- There's something.
776
00:58:52,279 --> 00:58:53,780
Fuck!
777
00:59:22,851 --> 00:59:25,437
That wasn't so bad, was it?
778
00:59:28,148 --> 00:59:29,775
It's so disgusting.
779
00:59:32,319 --> 00:59:33,737
Naughty Bobo.
780
00:59:37,699 --> 00:59:40,243
The place is like a fortress.
781
00:59:40,452 --> 00:59:42,829
Every fortress has a weak point.
782
00:59:54,841 --> 00:59:58,011
We don't know how many
armed people are in there.
783
00:59:58,261 --> 01:00:01,598
- So what?
- What if the danger grows exponentially?
784
01:00:01,765 --> 01:00:04,059
Then we'll exponentially crush them.
785
01:00:15,153 --> 01:00:17,447
Mr. Steiner, "Hot Dog"!
786
01:00:29,626 --> 01:00:31,169
Bless you.
787
01:00:38,385 --> 01:00:39,970
"Mascha..."
788
01:00:42,514 --> 01:00:44,349
"I love Mascha."
789
01:00:47,185 --> 01:00:49,813
That stupid Moldovan cow.
790
01:01:01,491 --> 01:01:02,993
Where's your weapon?
791
01:01:03,660 --> 01:01:07,080
- In the car.
- What? Why is your weapon in the car?
792
01:01:07,247 --> 01:01:10,167
- It was a spontaneous decision.
- What?
793
01:01:10,333 --> 01:01:13,628
What if they shoot at you?
Will you blabber them to death?
794
01:01:13,837 --> 01:01:18,466
Armed conflicts can often be solved with
a de-escalating communication strategy.
795
01:01:18,633 --> 01:01:20,886
"Crisis prevention and Formation".
796
01:01:21,094 --> 01:01:23,680
Robert M. Buttweber,
third edition, pages 14 to...
797
01:01:23,805 --> 01:01:26,141
Could you get me the flashlight again?
798
01:01:27,100 --> 01:01:30,896
- How stupid do you think I am?
- Do you want an honest answer to that?
799
01:01:31,188 --> 01:01:33,857
Guys,
I think you need couples therapy.
800
01:01:44,701 --> 01:01:47,287
- How did you get up here?
- The fire escape?
801
01:01:47,537 --> 01:01:49,080
It's way too dangerous.
802
01:01:49,331 --> 01:01:53,210
What could happen to me
with two such competent agents around?
803
01:01:53,835 --> 01:01:57,214
She called us "agents".
Meaning both of us. One, two.
804
01:02:25,408 --> 01:02:27,619
- Mascha! Mascha!
- Leo!
805
01:02:30,080 --> 01:02:33,500
- This is all my fault!
- She's right about that.
806
01:02:34,084 --> 01:02:37,712
You were at a dance. You couldn't
have known what they were planning.
807
01:02:37,921 --> 01:02:40,006
Well, she didn't meet them
at bible study.
808
01:02:40,257 --> 01:02:42,467
- Nicki, she's in shock.
- So am I.
809
01:02:42,717 --> 01:02:47,389
No, she's right.
I was stupid. So incredibly stupid.
810
01:02:48,181 --> 01:02:50,809
Can't you chat later? We have to go.
811
01:02:51,643 --> 01:02:53,937
- I know the way.
- Down the fire escape...
812
01:02:55,605 --> 01:02:57,148
She's completely nuts!
813
01:02:57,399 --> 01:03:00,318
Show some compassion.
Mascha is traumatized.
814
01:03:00,443 --> 01:03:02,821
- Theo!
- Can't you do what I say for once?
815
01:03:04,948 --> 01:03:06,908
Mascha, we're the good guys!
816
01:03:07,075 --> 01:03:10,578
Relationships formed under exceptional
circumstances have no future.
817
01:03:10,829 --> 01:03:15,709
Quite the opposite. A strong bond is
formed, which makes them inseparable.
818
01:03:15,875 --> 01:03:18,503
- This isn't inseparable!
- Hello?
819
01:03:20,380 --> 01:03:21,756
Mascha!
820
01:03:25,468 --> 01:03:26,970
Mascha.
821
01:03:31,766 --> 01:03:36,730
Theo, Luke! Lovely to see you again.
822
01:03:38,606 --> 01:03:41,651
- Mascha.
- And you brought a friend along.
823
01:03:46,239 --> 01:03:49,326
To our great pleasure,
as of a few minutes ago,
824
01:03:49,617 --> 01:03:55,457
three BPG 10 agents
have become our additional hostages.
825
01:03:55,665 --> 01:04:01,087
Together with the President's daughter,
we see it as fair to double the ransom.
826
01:04:01,379 --> 01:04:03,089
32 Million.
827
01:04:12,140 --> 01:04:14,893
You can't go back
to Mama and Papa yet.
828
01:04:15,060 --> 01:04:18,855
You have to be of use
to your godfather for a while longer.
829
01:04:19,647 --> 01:04:21,149
No!
830
01:04:24,652 --> 01:04:25,987
Bobo?
831
01:04:26,279 --> 01:04:27,655
No! No!
832
01:04:29,032 --> 01:04:30,158
Mascha!
833
01:04:31,493 --> 01:04:32,744
Mascha!
834
01:04:33,870 --> 01:04:36,498
She's been a nervous person
since childhood.
835
01:04:36,790 --> 01:04:40,001
If you touch her I'll take away
your wheelchair, shrivel legs.
836
01:04:40,251 --> 01:04:42,337
What did you call me?
837
01:04:42,837 --> 01:04:45,131
You cross-eyed? I'm talking to him.
838
01:04:46,424 --> 01:04:49,386
He doesn't mean it that way.
He's soft on the inside.
839
01:04:50,512 --> 01:04:53,181
Don't worry.
I'm not taking it personally.
840
01:04:53,890 --> 01:04:56,643
So, what shall we do with you now?
841
01:04:56,810 --> 01:04:58,353
How about a sack race?
842
01:05:00,271 --> 01:05:01,731
A sack race!
843
01:05:06,903 --> 01:05:09,280
I have a much better idea.
844
01:05:11,991 --> 01:05:13,410
Ta-dah!
845
01:05:15,995 --> 01:05:17,956
How about rope hanging?
846
01:05:21,418 --> 01:05:25,130
- Gentlemen, it's show time!
- Where's Nicki?
847
01:05:25,380 --> 01:05:27,382
She'll make so many friends here.
848
01:05:27,549 --> 01:05:31,428
We're letting her
have some fun, before we...
849
01:05:31,678 --> 01:05:33,346
You pigs!
850
01:05:36,808 --> 01:05:38,309
You need a lot of money
851
01:05:38,560 --> 01:05:42,105
if you want to topple
a pro-European, democratic government,
852
01:05:42,272 --> 01:05:47,652
which also happens to be poisoning
our people with imported Western values.
853
01:05:48,319 --> 01:05:52,824
- You want to shoot your own people?
- No. I'll have them shot.
854
01:05:53,116 --> 01:05:57,662
Well, it was lovely chatting with you,
but I've got my hands full.
855
01:05:57,912 --> 01:06:01,666
Our lovely Bobo
will look after you from now on.
856
01:06:01,833 --> 01:06:04,169
Mr. Steiner, it's the snake.
857
01:06:05,336 --> 01:06:07,046
I'm so scared.
858
01:06:08,131 --> 01:06:11,009
It's best
if you don't antagonize Mr. Bobo.
859
01:06:11,176 --> 01:06:13,595
You buffoons ruined my TV evening.
860
01:06:13,845 --> 01:06:17,474
A fat slob like yourself
should get off the couch more often.
861
01:06:20,310 --> 01:06:21,728
Fat slob!
862
01:06:22,812 --> 01:06:24,939
Mr. Steiner is only joking.
863
01:06:25,190 --> 01:06:28,193
Joking. You're not fat.
Not even a little bit.
864
01:06:28,443 --> 01:06:30,653
You must be big-boned.
865
01:06:30,820 --> 01:06:32,739
Or perhaps it's hypothyroidism?
866
01:06:34,157 --> 01:06:36,451
Or it's congenital,
as your mother was...
867
01:06:40,663 --> 01:06:43,708
We've just been told
by the Department of the Interior
868
01:06:43,875 --> 01:06:47,253
that the abduction of the daughter
of the President of Moldova
869
01:06:47,378 --> 01:06:49,964
is connected with Lukas Steiner.
870
01:06:50,131 --> 01:06:54,511
Investigation authorities
appear to have no leads
871
01:06:54,719 --> 01:06:57,055
regarding the perpetrators' identities.
872
01:06:57,222 --> 01:07:02,185
It also appears
that the security forces' utter failure
873
01:07:02,352 --> 01:07:06,231
is due to bad personnel choices
made by Chief Inspector Reiners,
874
01:07:06,439 --> 01:07:08,733
who heads the department.
875
01:07:09,442 --> 01:07:12,820
Boss, the Interior Secretary
is on line three again.
876
01:07:15,949 --> 01:07:18,076
Want to hear a nice story?
877
01:07:19,244 --> 01:07:21,538
My mother wanted me to work at a bank.
878
01:07:22,455 --> 01:07:24,374
Just like my cousin Helmut.
879
01:07:24,541 --> 01:07:27,335
He works at the bank.
He's always in a good mood.
880
01:07:28,211 --> 01:07:29,587
Do you understand?
881
01:07:30,630 --> 01:07:32,173
If I were born again,
882
01:07:33,716 --> 01:07:35,426
I'd also work at a bank.
883
01:07:36,094 --> 01:07:38,263
I'd work at a bank.
884
01:07:46,479 --> 01:07:49,857
- Where is he?
- Having breakfast. His hand hurts.
885
01:07:50,108 --> 01:07:52,944
But he sends his regards
and says he'll be back.
886
01:07:55,363 --> 01:07:57,615
I don't want to die yet.
887
01:07:57,782 --> 01:08:00,910
You're old,
but I've got my entire life ahead of me.
888
01:08:01,536 --> 01:08:04,080
It looks like it'll be a short one.
889
01:08:05,123 --> 01:08:07,375
I don't want to die a virgin.
890
01:08:08,585 --> 01:08:11,254
- A virgin? But you told me...
- I lied, okay?
891
01:08:16,217 --> 01:08:19,512
Quit whining, man. I love you, okay?
892
01:08:20,555 --> 01:08:22,765
- Really?
- Are you kidding me?
893
01:08:27,895 --> 01:08:29,897
No one's ever loved me.
894
01:08:31,024 --> 01:08:33,359
Other than my parents.
895
01:08:34,819 --> 01:08:36,237
And Ruth.
896
01:08:38,031 --> 01:08:39,532
Your brother?
897
01:08:43,369 --> 01:08:45,538
My guinea pig.
898
01:08:50,168 --> 01:08:53,630
Hey, we'll get out of here
without a scratch.
899
01:08:53,880 --> 01:08:56,591
Then I'll get you
a really nice date, okay?
900
01:08:58,885 --> 01:09:02,597
- Really?
- No. We're probably going to die.
901
01:09:03,056 --> 01:09:06,559
At least I won't be alone
on Christmas Eve then.
902
01:09:07,101 --> 01:09:09,646
Besides, I know nothing about women.
903
01:09:09,937 --> 01:09:12,690
The only one I ever loved left me.
904
01:09:12,857 --> 01:09:14,692
And my daughter left with her.
905
01:09:21,115 --> 01:09:23,076
What's wrong now?
906
01:09:24,160 --> 01:09:27,914
The story is so sad.
About your wife and daughter.
907
01:09:28,748 --> 01:09:31,209
Hey! We'll get out of here, okay?
908
01:09:32,335 --> 01:09:33,419
Really?
909
01:09:34,671 --> 01:09:37,048
- What are you doing?
- Make yourself heavy.
910
01:09:44,931 --> 01:09:46,391
I have to pee.
911
01:09:47,850 --> 01:09:49,811
I have to pee!
912
01:09:50,645 --> 01:09:51,854
Excuse me?
913
01:09:53,523 --> 01:09:55,024
Little girl bladder.
914
01:10:05,243 --> 01:10:06,744
Then you'll have to help me.
915
01:10:06,994 --> 01:10:09,038
The button's a bit tricky,
916
01:10:09,247 --> 01:10:11,416
but I'm not wearing any panties.
917
01:10:13,251 --> 01:10:15,211
It's your lucky day, Sweetie.
918
01:10:32,729 --> 01:10:35,356
Bad things always happen
in corridors like these.
919
01:10:35,606 --> 01:10:36,899
Shut up.
920
01:10:39,527 --> 01:10:41,028
And now?
921
01:10:41,946 --> 01:10:44,323
- Right. Right.
- Why right?
922
01:10:45,116 --> 01:10:47,660
Because my brain never fails
and I know the floor plan.
923
01:10:47,910 --> 01:10:50,163
- Are you sure?
- Dead sure.
924
01:10:58,546 --> 01:11:00,923
You said you knew the floor plan.
925
01:11:01,924 --> 01:11:04,427
I have trouble telling left from right.
926
01:11:05,553 --> 01:11:08,431
Don't worry! We're police officers.
927
01:11:10,892 --> 01:11:12,226
- Oops.
- Come on!
928
01:11:21,068 --> 01:11:25,156
Really? Can't tell left from right?
ls there any quirk you don't have?
929
01:11:36,709 --> 01:11:38,044
Thanks, Mr. Steiner.
930
01:11:41,380 --> 01:11:43,132
Man oh man, that was crazy.
931
01:11:56,729 --> 01:11:59,106
You're as good as dead, you fat cow.
932
01:12:02,026 --> 01:12:03,194
I am not fat!
933
01:12:04,612 --> 01:12:06,280
Whoa! Hey!
934
01:12:06,823 --> 01:12:12,453
You're a very attractive,
likable man of small stature.
935
01:12:13,037 --> 01:12:16,082
I'm a woman working
in a male-dominated field.
936
01:12:16,249 --> 01:12:18,751
We're outsiders.
We should work together.
937
01:12:23,130 --> 01:12:25,299
Oh, my God! I'm so happy to see you.
938
01:12:25,466 --> 01:12:26,843
So happy-
939
01:12:29,095 --> 01:12:33,558
It would've taken years to pay for
the guns for the coup with drug money.
940
01:12:33,724 --> 01:12:35,852
But with the ransom
for the stupid Germans,
941
01:12:36,060 --> 01:12:39,981
we were able to buy weapons
worth 32 million euros in one go.
942
01:12:40,189 --> 01:12:43,860
And in three hours,
I'll be the President of Moldova.
943
01:12:45,695 --> 01:12:48,489
Nobody move,
and hands where I can see them.
944
01:12:48,739 --> 01:12:50,825
Goddammit, put that thing away!
945
01:12:50,992 --> 01:12:53,327
And why would I do that?
946
01:12:53,619 --> 01:12:58,040
Crack is produced by mixing cocaine,
hydrochloride and sodium bicarbonate.
947
01:12:58,291 --> 01:13:02,712
The procedure is highly combustible,
meaning one spark and it all explodes.
948
01:13:02,962 --> 01:13:07,216
Finally, someone
who paid attention in chemistry class.
949
01:13:17,602 --> 01:13:19,353
Your piece.
950
01:13:19,478 --> 01:13:23,357
I'd gladly hand over mine,
but I left it in the car on purpose,
951
01:13:23,649 --> 01:13:27,987
to avoid unnecessary escalation
in a situation of conflict. See?
952
01:13:28,237 --> 01:13:30,031
I am so sorry, Steiner.
953
01:13:33,868 --> 01:13:37,496
- Surprise.
- Are you crazy? You don't hit women!
954
01:13:37,747 --> 01:13:40,041
You really haven't changed at all.
955
01:13:40,333 --> 01:13:42,418
Your superior was lovely enough
956
01:13:42,585 --> 01:13:45,922
to task Mr. Hedmann
with handing over of the ransom.
957
01:13:46,088 --> 01:13:47,924
What can I say, Steiner?
958
01:13:48,174 --> 01:13:50,509
Some offers are too good to refuse.
959
01:13:50,760 --> 01:13:54,805
Good for you. And for us.
One less asshole for us to greet.
960
01:13:54,972 --> 01:13:57,600
Does anyone else know you're here?
961
01:13:57,808 --> 01:14:01,103
The cops? The military?
The Federal Intelligence Service?
962
01:14:05,816 --> 01:14:10,279
Bobo, first in the legs,
then the arms and then all the rest.
963
01:14:10,446 --> 01:14:13,324
Know what?
I always slept during chemistry.
964
01:14:49,318 --> 01:14:50,569
- Shit.
- Keys!
965
01:14:50,820 --> 01:14:52,154
- Shit.
- The keys!
966
01:14:52,405 --> 01:14:54,490
- They were here somewhere.
-"Were"?
967
01:14:54,740 --> 01:14:57,201
- Somewhere...
- Where did you last see them?
968
01:14:57,451 --> 01:15:02,081
- That stupid question never helps!
- How can you forget such a thing?
969
01:15:02,331 --> 01:15:05,376
Not every brain
is like a damn instant camera!
970
01:15:08,004 --> 01:15:09,505
A log.
971
01:15:11,173 --> 01:15:12,675
Found them!
972
01:15:16,429 --> 01:15:19,265
- Go after them! Get them!
- Come on!
973
01:15:19,849 --> 01:15:22,101
Bring me their heads!
974
01:15:31,777 --> 01:15:34,280
- We'll die!
- It's bulletproof, man!
975
01:15:36,782 --> 01:15:39,368
You can shoot all you want, you morons!
976
01:15:39,577 --> 01:15:42,329
- Roll up the window.
- It's bullet...
977
01:15:53,883 --> 01:15:57,845
There's a major fire caused by
an explosion at a farm in Brandenburg.
978
01:15:57,970 --> 01:15:59,180
Wonderful.
979
01:15:59,764 --> 01:16:04,310
We located your car via satellite
close to the location of the explosion.
980
01:16:06,562 --> 01:16:08,147
I'm sure it was Steiner.
981
01:16:08,397 --> 01:16:13,194
Yeah... Unfortunately,
we've lost contact with the satellite.
982
01:16:15,362 --> 01:16:18,407
Contacts come,
and contacts go...
983
01:16:18,616 --> 01:16:21,786
And it would appear
that Hedmann has disappeared
984
01:16:21,994 --> 01:16:24,914
with the 32-million-euro ransom.
985
01:16:25,164 --> 01:16:28,375
Yeah, I'm sure he'll bring it back.
986
01:16:28,959 --> 01:16:31,295
He's a Federal Criminal Police Officer.
987
01:16:37,468 --> 01:16:39,303
You drove well for a woman.
988
01:16:39,470 --> 01:16:43,557
Thanks. Statistically, accident rates
are one third higher for men.
989
01:16:43,849 --> 01:16:46,519
True. My mom can back into
a parking space better than I can.
990
01:16:46,769 --> 01:16:48,813
I'll take your word for it.
991
01:16:49,063 --> 01:16:52,608
- She drove me to dodge ball practice.
- I'm sure you were good at it.
992
01:16:52,858 --> 01:16:55,611
- I was better at jazz dancing.
- Jazz dancing?
993
01:16:55,861 --> 01:16:57,363
Yes! I was really flexible.
994
01:16:57,613 --> 01:16:59,156
Truck!
995
01:17:05,329 --> 01:17:06,413
Shit.
996
01:17:08,749 --> 01:17:09,625
Oh, man!
997
01:17:12,086 --> 01:17:13,754
I'm sorry.
998
01:17:14,004 --> 01:17:15,256
So sorry.
999
01:17:16,215 --> 01:17:17,675
Theo?
1000
01:17:18,926 --> 01:17:19,885
Mr. Steiner?
1001
01:17:20,970 --> 01:17:22,221
Here.
1002
01:17:40,781 --> 01:17:44,326
- It's time for a new plan.
- What kind of a plan?
1003
01:17:44,952 --> 01:17:48,414
Strangers tortured us
and wanted to hang and shoot us.
1004
01:17:48,581 --> 01:17:52,042
And break our legs! The closing act
was nearly being blown up.
1005
01:17:52,209 --> 01:17:53,419
Helga's back.
1006
01:17:58,841 --> 01:18:01,468
If you want out,
the next bus comes in...
1007
01:18:02,178 --> 01:18:03,721
20 minutes.
1008
01:18:14,273 --> 01:18:16,692
It's the truck with the weapons.
1009
01:18:19,320 --> 01:18:21,030
Come on!
1010
01:18:26,035 --> 01:18:27,411
SWIECKO, POLISH BORDER
1011
01:18:27,578 --> 01:18:29,872
Think, Theo.
Where are they heading?
1012
01:18:30,956 --> 01:18:32,166
Easy.
1013
01:18:32,416 --> 01:18:37,504
The only possible destination
for such an operation near the border
1014
01:18:37,755 --> 01:18:43,010
is an abandoned Russian airbase
the Red Army gave up when they withdrew.
1015
01:18:43,636 --> 01:18:47,473
I find it incredibly hard
not to hit him at such times.
1016
01:18:48,349 --> 01:18:50,184
Those are eyelash extensions.
1017
01:18:50,476 --> 01:18:53,646
They can't be real.
Just like her breasts.
1018
01:18:54,355 --> 01:18:57,441
- Her breasts are real.
- How would you know?
1019
01:18:57,608 --> 01:19:01,695
- I felt them when she gave me her shake.
- Could you pass me the jack?
1020
01:19:19,380 --> 01:19:21,924
JEZEWO AIRBASE
1021
01:19:27,012 --> 01:19:28,097
Jezewo.
1022
01:19:39,566 --> 01:19:41,110
What now?
1023
01:19:42,236 --> 01:19:43,946
Now we make a house call.
1024
01:19:44,780 --> 01:19:45,864
A house call?
1025
01:19:46,115 --> 01:19:49,326
They're not burnt out
security guys guarding Walmart.
1026
01:19:49,493 --> 01:19:52,663
- They're elite soldiers.
- Just like me.
1027
01:19:54,123 --> 01:19:57,793
"Just like me". Of course!
They're dozens, maybe hundreds!
1028
01:19:58,585 --> 01:20:00,170
Backing down, Helga?
1029
01:20:00,421 --> 01:20:02,881
Would you cut the "Helga" bullshit?
1030
01:20:03,048 --> 01:20:06,468
I've put up with it long enough.
You're not alone. We're a team!
1031
01:20:06,635 --> 01:20:09,346
In a team, you look out for each other.
1032
01:20:09,513 --> 01:20:13,142
You protect your partner's life
as if it were your own. Get it?
1033
01:20:13,267 --> 01:20:16,603
But we're the only family
you've got right now.
1034
01:20:16,854 --> 01:20:19,356
Your own family
wants nothing to do with you.
1035
01:20:21,483 --> 01:20:22,901
Okay, squeeze.
1036
01:20:23,861 --> 01:20:27,573
Until I no longer breathe.
Go on. I'm not scared of death.
1037
01:20:27,823 --> 01:20:31,035
If you happen to come by my grave,
you'll read the inscription:
1038
01:20:31,201 --> 01:20:32,619
"Here lies Theo Ransoff.
1039
01:20:32,786 --> 01:20:35,622
Hopeful candidate
for a leading position at the BPG 10.
1040
01:20:35,789 --> 01:20:38,667
Murdered by
his former role model, Luke Steiner,
1041
01:20:38,959 --> 01:20:42,921
who couldn't cope with his wife
leaving him in his midlife crisis."
1042
01:20:47,301 --> 01:20:48,302
Mr. Steiner...
1043
01:20:50,304 --> 01:20:54,016
I think Theo is right.
We can't really do anything here.
1044
01:20:55,559 --> 01:20:58,395
We should tell the Interior Secretary
or the authorities.
1045
01:20:58,645 --> 01:21:01,106
The guns will be in the air by then.
And Mascha too.
1046
01:21:01,357 --> 01:21:03,233
Okay, then do something!
1047
01:21:03,400 --> 01:21:05,778
Turn the lights on
if you get scared of the dark.
1048
01:21:06,028 --> 01:21:08,238
I'll let you know when I need a taxi.
1049
01:21:23,670 --> 01:21:26,006
You shouldn't have said that
about his wife.
1050
01:21:26,256 --> 01:21:27,466
But I was right.
1051
01:21:27,716 --> 01:21:32,471
That's not the point. Some things you
keep to yourself, even if it's true.
1052
01:21:32,721 --> 01:21:36,100
I just know that not everything
in life can be calculated.
1053
01:21:36,934 --> 01:21:38,435
Or learned by heart.
1054
01:21:41,688 --> 01:21:43,232
Love is complicated.
1055
01:21:44,233 --> 01:21:48,529
Sometimes you just have to believe
that you're doing the right thing.
1056
01:21:48,779 --> 01:21:51,115
Even if others don't agree.
1057
01:21:51,281 --> 01:21:55,077
No need to worry.
Jezewo is a maximum-security site.
1058
01:21:55,828 --> 01:21:58,705
He can't get in.
He'll be back in five minutes.
1059
01:23:02,853 --> 01:23:05,772
Our troops
surrounded the capital this morning.
1060
01:23:05,939 --> 01:23:07,983
No one gets in or out.
1061
01:23:08,233 --> 01:23:12,362
Once we airdrop the weapons
and our 50,000 men get their equipment,
1062
01:23:12,529 --> 01:23:15,532
we can storm the parliament
and the seat of the President.
1063
01:23:15,741 --> 01:23:18,869
The regular army has nothing
to match our firepower.
1064
01:23:19,077 --> 01:23:21,538
Moldova is yours, Mr. President.
1065
01:23:22,539 --> 01:23:24,708
I'm proud of you.
1066
01:23:26,793 --> 01:23:28,337
Surprise.
1067
01:23:33,175 --> 01:23:34,801
Don't even think about it.
1068
01:23:37,596 --> 01:23:39,139
Bobo...
1069
01:23:39,306 --> 01:23:41,850
The brave prince
has come to the dragon's lair
1070
01:23:42,100 --> 01:23:43,936
to face the bad guys.
1071
01:23:44,228 --> 01:23:46,688
- Just like in a fairytale.
- Yes.
1072
01:23:46,813 --> 01:23:50,317
And we all know how cruel
those endings can be.
1073
01:23:59,910 --> 01:24:03,914
I never thought I'd sink so low,
but... "Hot Dog".
1074
01:24:06,500 --> 01:24:08,293
"Hot Dog".
1075
01:24:08,418 --> 01:24:12,256
- I have something on channel one.
- Hello? Mr. Steiner?
1076
01:24:12,881 --> 01:24:14,633
Please repeat.
1077
01:24:14,800 --> 01:24:16,260
"Hot Dog".
1078
01:24:16,510 --> 01:24:20,055
- I don't understand. Once again.
-"Hot Dog".
1079
01:24:22,724 --> 01:24:24,309
"Hot Dog".
1080
01:24:25,519 --> 01:24:28,730
We can't understand you.
You're mumbling.
1081
01:24:28,981 --> 01:24:31,567
I don't get it. Did he say "Hot Shots"?
1082
01:24:32,943 --> 01:24:34,111
"Hot Shots".
1083
01:24:34,361 --> 01:24:37,281
Do you mean the film?
With Charlie Sheen?
1084
01:24:37,573 --> 01:24:40,158
Your hearing is so bad! "Hot Dog"!
1085
01:24:40,325 --> 01:24:42,744
-"Hot Dog"!
-"Hot Dog"?
1086
01:24:43,662 --> 01:24:45,914
- Did you mean "Hot Dog"?
-"Hot Dog"!
1087
01:24:47,624 --> 01:24:49,585
He said "Hot Dog"!
1088
01:24:54,798 --> 01:24:57,384
Having a code word is a fantastic idea.
1089
01:25:08,645 --> 01:25:10,063
Step on it!
1090
01:25:11,648 --> 01:25:13,317
Out of the way!
1091
01:25:18,322 --> 01:25:21,742
- What are you doing?
- They usually get out of the way.
1092
01:25:30,876 --> 01:25:32,836
- What are you doing?
- I'm shielding you.
1093
01:25:33,086 --> 01:25:35,464
Would you do the same if I were a man?
1094
01:25:37,174 --> 01:25:38,675
Yes. Possibly.
1095
01:25:40,385 --> 01:25:42,971
- So unprofessional.
- I don't want you to get hurt.
1096
01:25:43,221 --> 01:25:48,352
Such chauvinism impedes women's
progress in patriarchal structures.
1097
01:25:48,560 --> 01:25:52,731
It may seem considerate, but it
actually just keeps us women down.
1098
01:25:55,484 --> 01:25:58,153
Okay, I'll shoot
your friend first if you want.
1099
01:25:58,320 --> 01:25:59,696
- Good!
- Then you.
1100
01:25:59,946 --> 01:26:02,449
- That's also good.
- No, it's not.
1101
01:26:04,409 --> 01:26:07,746
But if we survive this,
I want to tell our kids a great story
1102
01:26:07,913 --> 01:26:10,874
about when Mom and Dad first kissed.
1103
01:26:11,166 --> 01:26:12,459
Mom and Dad? Kids?
1104
01:26:23,762 --> 01:26:25,430
We'll knock them silly.
1105
01:26:26,515 --> 01:26:27,808
That's enough now.
1106
01:26:40,946 --> 01:26:43,490
Bulletproof! Step on it!
1107
01:26:49,496 --> 01:26:51,623
Drive up right next to the plane.
1108
01:27:08,557 --> 01:27:10,434
That won't even scratch it.
1109
01:27:10,600 --> 01:27:13,562
It will if you have
the construction plans in your head.
1110
01:27:13,812 --> 01:27:16,565
"If you have the construction plans"...
1111
01:27:25,657 --> 01:27:27,451
Done! It worked.
1112
01:27:27,743 --> 01:27:29,828
- What's that?
- What's wrong?
1113
01:27:30,078 --> 01:27:31,830
The hatch is open.
1114
01:27:38,587 --> 01:27:39,838
Blerim, take off!
1115
01:27:40,088 --> 01:27:41,131
He'll make it.
1116
01:27:48,638 --> 01:27:50,140
Mr. Steiner.
1117
01:27:52,768 --> 01:27:54,144
She kissed me.
1118
01:27:54,686 --> 01:27:57,439
The relationship
between the sexes is an enigma.
1119
01:27:58,857 --> 01:28:00,484
A mystery.
1120
01:28:02,027 --> 01:28:04,404
Anyone ever told you it's hard
to talk about feelings with you?
1121
01:28:04,654 --> 01:28:06,490
Get in line, Theo.
1122
01:28:06,656 --> 01:28:08,575
You said "Theo". "Theo"!
1123
01:28:08,784 --> 01:28:10,619
Yes, Helga.
1124
01:28:25,300 --> 01:28:26,510
Mr. Hedmann!
1125
01:28:34,351 --> 01:28:36,144
- Come on! Come on!
- I can't.
1126
01:28:50,200 --> 01:28:51,368
We're taking off!
1127
01:28:55,622 --> 01:28:56,832
Shit.
1128
01:29:06,716 --> 01:29:09,469
- On your knees, Steiner.
- Dream on.
1129
01:29:09,719 --> 01:29:12,097
You just couldn't
stay out of it, could you?
1130
01:29:12,264 --> 01:29:15,100
Because of you,
my vacations are in Romania from now on.
1131
01:29:15,350 --> 01:29:18,353
- Great beaches there.
- On your knees, asshole!
1132
01:29:18,603 --> 01:29:20,355
Hemorrhoid eye!
1133
01:29:29,823 --> 01:29:30,991
Mascha?
1134
01:29:31,199 --> 01:29:33,243
Mascha... I'm all Mascha-ed out.
1135
01:29:33,493 --> 01:29:36,538
As of today,
I'm the new First Lady, rat face.
1136
01:29:37,205 --> 01:29:39,249
- But, Mascha...
-"But Mascha".
1137
01:29:39,541 --> 01:29:42,043
You have no problem
overthrowing your father.
1138
01:29:42,252 --> 01:29:45,589
How does it go?
"Good girls go to heaven,
1139
01:29:45,755 --> 01:29:48,258
but bad girls go everywhere."
1140
01:29:49,217 --> 01:29:51,011
Say "Goodbye, Mascha".
1141
01:29:52,554 --> 01:29:54,264
Goodbye, Mascha.
1142
01:29:55,724 --> 01:29:57,267
Oh, my God.
1143
01:29:57,434 --> 01:30:01,855
Men who cry are like dogs
who lick their enemies' boots.
1144
01:30:02,397 --> 01:30:05,066
- They need to be shot.
- Sorry, boy.
1145
01:30:05,317 --> 01:30:08,570
Your new girlfriend
is the worst date since Eva Braun.
1146
01:30:14,159 --> 01:30:15,452
Hold onto me, Luke.
1147
01:30:16,244 --> 01:30:18,788
- What?
- You've never held me.
1148
01:30:19,039 --> 01:30:22,000
- This isn't the right time.
- Please.
1149
01:30:22,208 --> 01:30:25,462
Go on.
Give your girlfriend a goodbye kiss.
1150
01:30:35,639 --> 01:30:36,890
Holy shit!
1151
01:30:48,610 --> 01:30:50,445
Turn the plane around, at once!
1152
01:30:59,371 --> 01:31:01,414
Bring the guns in position!
1153
01:31:05,126 --> 01:31:06,544
Quick! They're coming back.
1154
01:31:06,711 --> 01:31:08,463
- Are you okay?
- Yes, I'm fine.
1155
01:31:08,713 --> 01:31:11,800
- Theo, get the bazooka!
- Will do.
1156
01:31:12,592 --> 01:31:14,177
Bitch!
1157
01:31:30,777 --> 01:31:32,445
We'll attack again.
1158
01:31:34,572 --> 01:31:37,200
Boss, we've located your vehicle.
1159
01:31:42,622 --> 01:31:45,000
Luke, how does this damn thing work?
1160
01:31:45,250 --> 01:31:47,210
- Luke!
- Aim and push the trigger.
1161
01:31:54,009 --> 01:31:56,261
That's your car. It looks intact.
1162
01:31:57,887 --> 01:31:59,472
Not a scratch on it.
1163
01:32:11,067 --> 01:32:13,319
You idiot. You're such a moron.
1164
01:32:13,903 --> 01:32:19,492
Tell the lovely Steiner to bring it
back, wash it and put it in the garage.
1165
01:32:21,619 --> 01:32:23,371
Please.
1166
01:32:25,123 --> 01:32:27,208
Mr. Steiner, you have to shoot.
1167
01:32:28,585 --> 01:32:30,587
- I can't see.
- What?
1168
01:32:31,254 --> 01:32:32,630
You don't need to.
1169
01:32:33,965 --> 01:32:36,968
Here. You shoot and I'll navigate.
1170
01:32:41,681 --> 01:32:44,267
- And now?
- A bit higher and to the left.
1171
01:32:44,517 --> 01:32:46,061
Left or right?
1172
01:32:46,895 --> 01:32:49,397
- Left.
- Left is where the thumb's on the right.
1173
01:32:50,273 --> 01:32:51,524
Then it's to the right.
1174
01:32:52,942 --> 01:32:54,444
It's all under control.
1175
01:33:11,669 --> 01:33:13,922
That sounds like a bull's eye.
1176
01:33:14,672 --> 01:33:16,549
Yes. I'm over here, Mr. Steiner.
1177
01:33:19,761 --> 01:33:21,763
I'll rip you to pieces.
1178
01:33:26,351 --> 01:33:29,771
There's nothing like
the calm of the countryside.
1179
01:33:53,586 --> 01:33:56,756
- Dad!
- Merry Christmas, Sweetheart.
1180
01:33:57,590 --> 01:33:59,467
You look awful.
1181
01:33:59,676 --> 01:34:02,470
I tried to put a pizza
into the microwave.
1182
01:34:04,305 --> 01:34:06,516
Pizza for Christmas?
1183
01:34:07,142 --> 01:34:08,810
I like pizza.
1184
01:34:09,936 --> 01:34:12,939
- It should be done soon.
- Don't you want to come in?
1185
01:34:13,773 --> 01:34:17,026
- I don't want to impose. I just...
- Come in, Steiner.
1186
01:34:17,277 --> 01:34:18,862
The present...
1187
01:34:25,201 --> 01:34:28,079
- What are you doing here?
- Your wife invited me.
1188
01:34:28,621 --> 01:34:30,582
She's not my wife. She left me.
1189
01:34:31,916 --> 01:34:35,253
- She shouldn't have.
- That's what I think, too.
1190
01:34:36,254 --> 01:34:38,715
- Excuse me.
- Where are you going?
1191
01:34:38,965 --> 01:34:41,009
I've got an important appointment.
1192
01:34:41,259 --> 01:34:43,887
On Christmas Eve? Are you kidding me?
1193
01:34:44,095 --> 01:34:46,097
Dad, leave Benno alone.
1194
01:34:46,264 --> 01:34:49,434
I just wanted to wish
your boyfriend a Merry Christmas.
1195
01:34:49,726 --> 01:34:51,019
Come here.
1196
01:34:53,313 --> 01:34:58,067
If you hurt her, I'll get rid of you
and make it look like an accident.
1197
01:34:58,318 --> 01:35:00,069
Got it?
1198
01:35:02,822 --> 01:35:04,324
Benno.
1199
01:35:18,379 --> 01:35:21,007
- Do you like them?
- Is this for real?
1200
01:35:21,716 --> 01:35:23,509
They're super stylish.
1201
01:35:24,177 --> 01:35:27,764
- Why did you buy two pairs?
- One pair is for Mom.
1202
01:35:29,849 --> 01:35:32,352
In 18 years,
you never knew my shoe size.
1203
01:35:32,560 --> 01:35:34,187
I did. Size 12.
1204
01:35:34,938 --> 01:35:38,149
- Size 7.
- You could wear matching outfits.
1205
01:35:38,316 --> 01:35:39,776
- Yeah, man.
- Yeah.
1206
01:35:39,943 --> 01:35:43,196
- We'll go to the "Bunker" together.
- Great idea.
1207
01:35:43,363 --> 01:35:46,491
Out of the question.
I'll take them back and exchange them.
1208
01:35:46,741 --> 01:35:48,952
- Chill out, Dad.
- I will.
1209
01:35:49,160 --> 01:35:52,497
- Tomorrow's a holiday.
- Then we can all sleep in.
1210
01:35:52,747 --> 01:35:55,833
Does that mean...
I can spend the night here?
1211
01:35:56,584 --> 01:35:58,920
If you can find space
next to the giant feet.
1212
01:35:59,128 --> 01:36:00,672
Me, too?
1213
01:36:10,890 --> 01:36:12,141
Congratulations.
1214
01:36:15,436 --> 01:36:17,021
It's true what they say.
1215
01:36:17,188 --> 01:36:19,607
48 hours can change your life.
1216
01:36:20,525 --> 01:36:25,113
They lied to us,
beat us up and shot at us.
1217
01:36:25,863 --> 01:36:30,076
My son. I'm proud of you.
1218
01:36:30,243 --> 01:36:34,080
They suspended us, caused
an asthma attack and made fun of us.
1219
01:36:34,289 --> 01:36:38,376
They tried to divide us.
To make us doubt ourselves.
1220
01:36:38,626 --> 01:36:40,712
But in one respect
we had a leg up on them.
1221
01:36:41,713 --> 01:36:43,256
We became friends.
1222
01:36:46,384 --> 01:36:49,637
Love is strange
and you never know where you'll find it.
1223
01:36:49,929 --> 01:36:53,599
But that's what makes
the whole thing so exciting.
1224
01:37:08,489 --> 01:37:10,533
2 MONTHS LATER
1225
01:37:21,085 --> 01:37:24,172
Are we relaxing in our cushy job here?
1226
01:37:24,422 --> 01:37:27,759
- What are you doing here?
- Paying you a visit.
1227
01:37:28,676 --> 01:37:32,138
- How's your new partner?
- We're not partners.
1228
01:37:34,182 --> 01:37:35,600
He's a vegetarian.
1229
01:37:36,684 --> 01:37:38,853
Our code word is "Veggie Rice".
1230
01:37:39,103 --> 01:37:42,690
"Veggie Rice"?
That's way cooler than "Hot Dog".
1231
01:37:42,940 --> 01:37:45,985
- You didn't even want one.
- How are you doing here?
1232
01:37:47,278 --> 01:37:49,739
Well, after all that excitement...
1233
01:37:50,907 --> 01:37:53,076
rm quite happy here.
1234
01:37:53,284 --> 01:37:57,789
Well, good thing we talked,
because Reiners wanted to transfer you.
1235
01:37:58,039 --> 01:38:02,043
A position opened up,
but now that I hear you're happy here,
1236
01:38:02,835 --> 01:38:07,131
all I have to say is,
"Bye Helga, and greetings to your mom".
1237
01:38:09,050 --> 01:38:11,344
- Luke.
- Yes?
1238
01:38:11,636 --> 01:38:14,847
Don't make me worm it out of you.
What's the position?
1239
01:38:15,056 --> 01:38:17,392
He wants to transfer you to the front.
1240
01:38:18,768 --> 01:38:22,688
- No way!
- It's the truth. But it won't be easy.
1241
01:38:22,855 --> 01:38:25,983
Your predecessor
was an exceptional police officer.
1242
01:38:26,234 --> 01:38:29,987
- What happened to him?
- He's doing things he doesn't like.
1243
01:38:30,154 --> 01:38:33,199
But that way he has
lots of time for the person he loves.
1244
01:38:33,991 --> 01:38:35,910
So he's moving up a grade.
1245
01:38:36,119 --> 01:38:39,247
- A paper-pusher in love.
- Who won't be shot at.
1246
01:38:39,455 --> 01:38:42,375
And he'll have time
for the important things in life.
1247
01:38:42,625 --> 01:38:45,002
- I bet his ex is happy.
- He hopes so, too.
1248
01:38:45,253 --> 01:38:49,173
They went out a couple of times
and he says it's going well.
1249
01:38:51,843 --> 01:38:55,304
- You're a "Helga" now, too.
- There can only be one Helga.
1250
01:38:55,555 --> 01:38:57,140
Can I have your locker?
1251
01:38:57,390 --> 01:39:00,017
I could be
"Luke Steiner, the next generation".
1252
01:39:00,268 --> 01:39:01,269
Luke 2.0.
1253
01:39:03,020 --> 01:39:04,397
I can't believe it!
1254
01:39:06,983 --> 01:39:10,027
I can't believe it!
I'm the next Luke Steiner.
1255
01:39:10,194 --> 01:39:11,737
Helga Steiner.
1256
01:39:12,613 --> 01:39:15,616
I have to call Nicki.
Can I tell her, or is it top secret?
1257
01:39:15,783 --> 01:39:18,661
- Helga, if you don't...
- I'll call my mom first.
1258
01:39:18,828 --> 01:39:22,290
She'll go berserk.
My mother will go berserk.
1259
01:39:27,295 --> 01:39:31,382
Ah! Where is the off switch?
1260
01:39:49,066 --> 01:39:51,694
Know who you remind me of?
1261
01:39:52,195 --> 01:39:54,405
My aunt Helga.
1262
01:40:57,718 --> 01:40:59,387
Oh, man!
1263
01:41:02,848 --> 01:41:05,226
Would you like a sweet?
1264
01:41:25,746 --> 01:41:28,833
Wow! I'm loving it.
1265
01:41:43,222 --> 01:41:46,809
Keep blowing. Yes...
1266
01:41:49,729 --> 01:41:53,399
Stop it. Stop it now. Come on.
1267
01:41:54,108 --> 01:41:57,778
Keep blowing.
Blow more. Blow more!
1268
01:41:58,821 --> 01:42:01,866
Will you just blow?
Yes! Come on.
1269
01:42:21,594 --> 01:42:23,638
I'll get wrinkles on my face.
1270
01:42:23,804 --> 01:42:25,931
I have to shit
as aesthetically as Matthias.
1271
01:42:26,098 --> 01:42:27,850
It just sneaks up on you.
1272
01:42:49,246 --> 01:42:51,123
Shit. I can't do it.
1273
01:42:51,248 --> 01:42:53,376
I'm sorry. It's...
1274
01:42:53,918 --> 01:42:57,296
It's not easy. Once more...
1275
01:43:01,258 --> 01:43:06,472
Mr. Steiner!
He wants to eat my penis!
1276
01:43:18,818 --> 01:43:22,822
You're so quick-witted, Mr. Steiner.
1277
01:43:35,501 --> 01:43:37,253
I look like Frodo
from "The Lord of the Rings".
1278
01:43:37,420 --> 01:43:41,173
When he got all excited
because of the... Yeah, okay.
1279
01:43:41,298 --> 01:43:43,843
Can we have another take?
Okay.
1280
01:44:15,082 --> 01:44:19,003
I've forgotten my lines,
because I was so happy for you.
1281
01:44:31,223 --> 01:44:33,851
I'll make the joke, okay?
1282
01:44:34,477 --> 01:44:37,813
At least men
of my generation had fun...
1283
01:44:37,938 --> 01:44:40,566
before they reached your age.
1284
01:44:40,733 --> 01:44:44,111
I don't know...
I could do it so well earlier.
1285
01:44:47,823 --> 01:44:51,744
- Okay?
- Okay, we've got something.
1286
01:44:53,329 --> 01:44:56,165
Can I have my blanket, please?
1287
01:44:56,290 --> 01:44:59,043
...at the front,
and then zoom into the back.
1288
01:45:20,773 --> 01:45:24,735
No Limits Media 2017
Subtitles: G. Avgerinou-Panagiotou et al