WEBVTT
00:00:12.458 --> 00:00:17.583
[hareketli müzik]
00:00:22.750 --> 00:00:24.125
[dış ses] Fikirtepe...
00:00:25.333 --> 00:00:27.333
Sokaklarında top oynadığımız,
00:00:27.417 --> 00:00:29.625
manitacılık peşinde koştuğumuz,
00:00:29.708 --> 00:00:32.875
ve keratalıkta mertebe atladığımız muhit.
00:00:33.542 --> 00:00:37.375
Bir nevi ruhumuzun başkenti.
00:00:40.042 --> 00:00:43.542
[oyun havası]
00:01:01.375 --> 00:01:06.208
♪ Kayınçom açmış yine şarabını
Selam veriyor bana ♪
00:01:06.500 --> 00:01:11.917
♪ Kayınçom açmış yine şarabını
Selam veriyor bana ♪
00:01:12.042 --> 00:01:17.083
♪ Kayınçom yakmış yine mangalını
Selam veriyor bana ♪
00:01:17.583 --> 00:01:22.500
♪ Kayınçom yakmış yine mangalını
Selam veriyor bana ♪
00:01:22.958 --> 00:01:26.167
♪ Mangalın üstünde köfteler ♪
00:01:26.458 --> 00:01:29.833
♪ Mangalın üstünde köfteler ♪
00:01:30.042 --> 00:01:34.833
♪ Kayınçom şarabın ismini heceler ♪
00:01:35.458 --> 00:01:41.000
♪ Kayınçom şarabın ismini heceler ♪
00:01:44.125 --> 00:01:47.292
♪ Çok içme kayınçom
Bırak artık muhabbeti ♪
00:01:47.792 --> 00:01:51.292
♪ Vereceksen ver artık hain köfteyi ♪
00:01:52.833 --> 00:01:54.500
Versene lan bisikletimi çakal!
00:01:54.583 --> 00:01:56.000
Yedik mi lan bisikleti?
00:01:56.083 --> 00:01:57.917
İzin almayı öğreneceksin.
00:01:58.167 --> 00:01:59.958
-Ne kadarsa veririz. Bir turdu.
-Ver!
00:02:00.042 --> 00:02:01.708
-Veriyorum lan. Sus!
-Ver!
00:02:01.875 --> 00:02:02.958
Al. [güler]
00:02:03.042 --> 00:02:05.125
-Allah Allah.
-Yürü lan!
00:02:06.208 --> 00:02:07.875
Mahallenin çocukları bile değişti.
00:02:11.083 --> 00:02:14.917
[dış ses] Şimdilerde ise
rezidanslar yükseldi muhitimizde.
00:02:15.167 --> 00:02:17.125
Yükseldi yükselmesine de...
00:02:17.208 --> 00:02:19.583
...hayallerimiz bayağı bir altında kaldı.
00:02:20.000 --> 00:02:23.958
Kısacası semt bizim ama ev kira.
00:02:24.667 --> 00:02:26.458
Emaneten yaşıyoruz burada.
00:02:28.625 --> 00:02:29.958
-[adam] Fatma.
-[Fatma] Hıı?
00:02:30.042 --> 00:02:33.208
Bendeki bu birikmiş enerjiyi
depolasak var ya
00:02:33.292 --> 00:02:37.125
Türkiye’nin 2078'e kadar
enerji sorunu kalmaz.
00:02:38.333 --> 00:02:40.833
Öf! Olmaz Servet.
00:02:40.917 --> 00:02:43.208
Beni böyle hoş hareketlerle kandıramazsın.
00:02:44.167 --> 00:02:45.292
Bak aşkım.
00:02:45.375 --> 00:02:47.958
Bu ayılarla aynı evde kaldığımız müddetçe
00:02:48.208 --> 00:02:50.000
değil sevişmek
00:02:50.167 --> 00:02:53.250
elini bile tutamam. Anlıyor musun?
00:02:53.375 --> 00:02:55.208
Bak, bak şimdi.
00:02:55.917 --> 00:02:57.417
[inler]
00:02:58.375 --> 00:03:00.750
-Ne yapıyorsun Servet?
-Örnek veriyorum.
00:03:01.083 --> 00:03:04.917
Eğer bu tonda sevişirsek,
bizi biz bile duymayız.
00:03:05.667 --> 00:03:08.583
Bana bir "la" ver bakayım alt dudaktan.
00:03:08.792 --> 00:03:10.875
La... do...
00:03:11.375 --> 00:03:13.958
Ay ayılar duyacak yemin ediyorum.
00:03:14.292 --> 00:03:18.292
Servet... gaza gelecekler duyup.
Servet, çekil oradan!
00:03:18.625 --> 00:03:21.000
Servet, kendine gel!
Aşkım başka şeyler düşün.
00:03:21.083 --> 00:03:24.333
Hadi Servet. Mesela bir eşek arısının
seni soktuğunu düşün.
00:03:24.500 --> 00:03:27.458
-Kız, gel. Gel şuraya.
-Olmaz.
00:03:27.542 --> 00:03:30.792
Hava ve zemin koşulları şu anda
top oynamamıza asla müsait değil.
00:03:31.625 --> 00:03:34.417
Hem geçen gece başımıza gelenleri
hatırlamıyor musun?
00:03:34.500 --> 00:03:36.417
Benim hiç aklımdan çıkmıyor.
00:03:36.833 --> 00:03:39.625
[kükreme]
00:03:40.083 --> 00:03:42.083
[nidalar]
00:03:45.667 --> 00:03:46.708
[Fatma] Servet.
00:03:47.958 --> 00:03:50.208
-[Fatma çığlık atar]
-Allah!
00:03:52.833 --> 00:03:54.792
Uyuyamadım da.
00:03:56.083 --> 00:03:58.208
Aranızda yatabilir miyim?
00:03:58.292 --> 00:03:59.417
N'olur.
00:04:00.167 --> 00:04:01.208
Gökhancığım
00:04:01.292 --> 00:04:02.792
arkadaşım, güzel kardeşim,
00:04:03.167 --> 00:04:04.708
siktir git.
00:04:04.958 --> 00:04:08.500
Ama ben çok korkuyorum,
içeride yatamıyorum.
00:04:08.583 --> 00:04:10.417
Oğlum, siktir git lan!
00:04:11.792 --> 00:04:13.958
Ay bu da mı gelecekti başıma.
00:04:14.542 --> 00:04:17.250
Gördün mü Servet? Gördün mü?
00:04:17.333 --> 00:04:18.708
Gördüm unuttum. Sen de unut.
00:04:18.792 --> 00:04:21.208
-Psikolojim bozuldu.
-Gelmemiş gibi yap.
00:04:21.292 --> 00:04:23.250
-Gelmemiş gibi yap.
-Şu an çok gerildim.
00:04:23.583 --> 00:04:26.542
N'olur beni aranıza alın.
00:04:26.625 --> 00:04:28.583
Allah belanı versin.
00:04:33.000 --> 00:04:35.958
[Gökhan dış ses]
Hayat öyle bir kroşe çaktı ki bize
00:04:36.292 --> 00:04:39.500
sekizinci rauntta yerlerde sürünen
boksör gibiyiz.
00:04:40.083 --> 00:04:42.333
Hakem tepemizde sayıyor.
00:04:42.417 --> 00:04:45.458
On... dokuz... sekiz...
00:04:46.250 --> 00:04:48.417
Durumumuz nakavttan hâllice.
00:04:48.583 --> 00:04:50.042
Aynı evde yaşıyor,
00:04:50.375 --> 00:04:53.708
hep beraber bir çıkış yolu bulamıyoruz.
00:04:55.083 --> 00:04:58.042
[gerilim efektleri]
00:05:03.042 --> 00:05:04.250
Çekil!
00:05:05.000 --> 00:05:06.083
Lan!
00:05:06.250 --> 00:05:09.208
Ne ara uyanıp oraya tünüyorsun?
Ben anlamıyorum ki ya.
00:05:09.292 --> 00:05:11.458
-Gökhan!
-Fatma, bak...
00:05:12.042 --> 00:05:14.417
...böyle gezdir, vücudunda gezdir.
00:05:14.500 --> 00:05:16.458
Tek noktaya baskı olmasın, zaman kazan.
00:05:16.542 --> 00:05:17.583
-Tamam.
-Gezdir.
00:05:18.667 --> 00:05:21.333
[Necmi] Bak Kayınço, çizmelerin elimde.
00:05:21.500 --> 00:05:23.083
Eğer çıkmazsan
00:05:23.167 --> 00:05:26.042
harbi, bunun içine işerim ha.
Bilmiş ol yani.
00:05:26.125 --> 00:05:27.375
Çık lan!
00:05:29.875 --> 00:05:32.083
Ulan her sabah aynı terane. Bıktım be.
00:05:32.167 --> 00:05:33.375
Bana bak.
00:05:33.792 --> 00:05:34.958
Öldü mü lan bu?
00:05:35.708 --> 00:05:37.083
[gaz çıkartma sesi]
00:05:38.583 --> 00:05:39.917
[gaz çıkartma sesi]
00:05:41.125 --> 00:05:42.292
Yaşıyor.
00:05:43.417 --> 00:05:45.542
Resmen kendimi uyandırdım be.
00:05:45.625 --> 00:05:49.000
Gökhan! Çık Allah'ın belası, çık!
00:05:50.083 --> 00:05:52.458
Ya bir rahat bırakın ya!
Bir rahat bırakın ya!
00:05:52.667 --> 00:05:54.417
Belki zorlanıyorum.
00:05:54.500 --> 00:05:56.833
Belki dübürümde çatlak var. Yeter be!
00:05:59.042 --> 00:06:01.000
Ayıp ediyorsunuz arkadaşlar ya.
00:06:01.208 --> 00:06:02.500
İçim geçmiş içeride.
00:06:04.583 --> 00:06:06.958
Zaten Gökhan kim ki özel hayatı olsun.
00:06:07.125 --> 00:06:09.708
Gökhan yatmasın, Gökhan kalkmasın.
00:06:10.292 --> 00:06:12.333
Gökhan yemesin, Gökhan içmesin.
00:06:12.458 --> 00:06:13.833
Gökhan sıçmasın!
00:06:15.042 --> 00:06:19.000
Ooh Kayınço, asıl tabii asıl.
Boş bırakma kürekleri.
00:06:19.625 --> 00:06:21.292
Gökhan yemesin, içmesin.
00:06:21.500 --> 00:06:25.167
Anam. Of anam anam.
00:06:25.875 --> 00:06:28.125
Anam anam.
00:06:33.583 --> 00:06:34.750
Bana bak.
00:06:35.083 --> 00:06:36.625
Tekini bana ver lan.
00:06:41.625 --> 00:06:44.208
Çizmelerimi kapıda mı bıraktınız, he?
00:06:45.625 --> 00:06:48.625
Of of. Köpek sidiği kokuyor bunlar.
00:06:48.708 --> 00:06:51.167
Çay isteyen var mı, çay?
Yanaşsın çay isteyen.
00:06:51.750 --> 00:06:55.250
Evet, sucuklu yumurtamız da hazır.
00:06:55.333 --> 00:06:57.833
Yalnız tava çok sıcak, aman yanmayın.
00:06:58.542 --> 00:06:59.542
[Servet] Höf!
00:06:59.708 --> 00:07:03.583
Hikmet, Hafize Ana gibisin ha.
Teneffüs zili ne zaman çalacak?
00:07:04.333 --> 00:07:07.875
[Adile Naşit gibi kikirder ve konuşur]
00:07:08.500 --> 00:07:10.083
"Hadi yiyin benim kuzucuklarım."
00:07:15.292 --> 00:07:16.667
Allah rahmet eylesin ya.
00:07:17.917 --> 00:07:19.167
Ne iyi kadındı.
00:07:19.875 --> 00:07:23.250
Maşallah Hikmet,
ortalık sucuktan geçilmiyor.
00:07:23.333 --> 00:07:24.708
İki de yumurta kıraydın.
00:07:24.792 --> 00:07:26.708
Hayır yani her yanımız sucuk oldu.
00:07:28.583 --> 00:07:31.958
Bu çalışmanızın adı da
"evrendeki yalnızlık" mı, Hikmet Hocam?
00:07:32.125 --> 00:07:33.833
Arkadaşlar, yapmayın ne olursunuz ya.
00:07:33.917 --> 00:07:35.958
Namusumuzla geçinip gidiyoruz işte.
00:07:36.042 --> 00:07:37.625
Kimseye muhtaç değiliz.
00:07:38.042 --> 00:07:41.125
Fakirlik elini cebine attığında
paranın olmaması değil
00:07:41.208 --> 00:07:44.458
elini cebinden çıkardığında
birinin tutmamasıdır.
00:07:45.875 --> 00:07:48.083
[bas keman sesi]
00:07:50.625 --> 00:07:52.458
[bas keman sesi]
00:07:52.792 --> 00:07:54.667
-N'apıyorsunuz geri zekâlılar?
-Ne var?
00:07:54.750 --> 00:07:57.375
-Kendinize gelin.
-Bana mı yürüyorsun lan sen, he?
00:07:58.333 --> 00:08:01.625
-Oof. Kalkmıyor beyler.
-Yuh!
00:08:04.625 --> 00:08:07.583
Üzerimizde bir ölü toprağı var,
kalkmıyor ya.
00:08:08.833 --> 00:08:11.583
Ulan paramız yetsin diye
birlikte yaşayalım, dedik.
00:08:11.667 --> 00:08:12.833
Şu hâlimize bak.
00:08:12.917 --> 00:08:16.458
Her gün yediğimiz tek şey,
tek sucuklu yumurta.
00:08:16.542 --> 00:08:19.000
Allah’ım ya. Bu nedir arkadaş ya?
00:08:19.167 --> 00:08:20.208
Dıt! Layn!
00:08:21.000 --> 00:08:22.333
[ağzı dolu homurdanır]
00:08:22.917 --> 00:08:26.083
Ne var? Ne bakıyorsunuz arkadaşlar?
Sıra bende.
00:08:26.250 --> 00:08:29.375
Ooh çok güzelmiş ya.
Sarımsaklı marımsaklı.
00:08:30.500 --> 00:08:32.000
İçinde böyle acısı da var.
00:08:32.208 --> 00:08:35.542
Son kullanma tarihi geçeli
bir ay oldu, acısı ondandır.
00:08:35.625 --> 00:08:37.917
Hadi canım, olur mu öyle şey?
00:08:38.083 --> 00:08:39.083
[kapı çalar]
00:08:39.250 --> 00:08:41.458
-Ev sahibi geldi.
-Ben bakarım.
00:08:41.958 --> 00:08:43.417
Almanya'dan oğlum gelecek, dedi.
00:08:43.500 --> 00:08:45.458
Fatma, babaannende yaşayacağız artık.
00:08:45.542 --> 00:08:47.500
-Hayır istemiyorum.
-Babaannende.
00:08:47.583 --> 00:08:49.042
Hüseyin Abi.
00:08:49.125 --> 00:08:51.083
-Kıl dönmesi geldi.
-[Hikmet] Geç abi.
00:08:52.708 --> 00:08:54.708
Nasılsınız bakalım çocuklar?
00:08:55.292 --> 00:08:57.167
Bakın size karpuz getirdim. Al.
00:08:57.250 --> 00:09:00.042
Tam zamanında geldin abi.
Kaynanan seviyormuş.
00:09:01.625 --> 00:09:04.792
Eee... nedir bu suratlar böyle? Ne oldu?
00:09:04.875 --> 00:09:07.167
Karadeniz’de gemileriniz mi battı oğlum?
00:09:07.333 --> 00:09:11.042
Yok be abi ne gemisi?
Direkt Karadeniz battı.
00:09:11.458 --> 00:09:12.583
Sıfırı tükettik.
00:09:13.250 --> 00:09:15.833
Ev sahibinin gelip
ipi çekmesini bekliyoruz.
00:09:23.250 --> 00:09:25.042
[ekolu] Stuttgart.
00:09:27.917 --> 00:09:30.917
-[deprem efekti]
-[Gökhan kükrer]
00:09:31.167 --> 00:09:33.500
-Efendim abi?
-Sakin.
00:09:33.583 --> 00:09:35.792
Almanya'dan haber var.
Dayı oğlundan geldi.
00:09:36.042 --> 00:09:38.667
Senin dayı oğluna dayıyayım, Hüseyin Abi!
00:09:38.750 --> 00:09:41.917
Sen ne biçim insansın be!
Bana şişe getirin, damacana getirin!
00:09:42.167 --> 00:09:43.917
-Kayınço bir dur.
-Çıldırdın mı, dur?
00:09:44.208 --> 00:09:47.042
Bitirdiniz lan beni! Stuttgart!
00:09:47.292 --> 00:09:49.000
Allah belanı versin senin be!
00:09:50.333 --> 00:09:53.042
[çığlıklar]
00:09:53.625 --> 00:09:55.708
-Gökhan!
-Bayıldı lan!
00:09:56.042 --> 00:09:57.750
Bir bardak su verin lan. Su verin.
00:09:57.833 --> 00:09:59.000
Su getirin lan, su.
00:09:59.083 --> 00:10:01.083
Senin Allah cezanı versin Hüseyin Abi ya.
00:10:01.167 --> 00:10:02.625
Gökhan?
00:10:02.750 --> 00:10:03.958
[ambulans sireni]
00:10:04.542 --> 00:10:06.583
Hastayı kaybediyoruz. Ne oldu bu adama?
00:10:06.667 --> 00:10:09.167
-Stuttgart.
-Ne Stuttgart'ı kardeşim?
00:10:09.583 --> 00:10:12.500
Hüseyin Abi sokayım Stuttgart'ına.
Bir deme şunu ya.
00:10:12.583 --> 00:10:14.375
Demeden nasıl gireyim lan konuya?
00:10:14.458 --> 00:10:16.500
-Allah Allah!
-Enseye.
00:10:16.708 --> 00:10:18.417
[çığlıklar]
00:10:18.708 --> 00:10:21.667
Dayı oğlu!
00:10:22.417 --> 00:10:25.125
Yeter, öldürdün bitirdin bizi be!
Yeter bitirdin bizi!
00:10:25.292 --> 00:10:27.375
Ulan berbere geliriz, dayarsın!
00:10:27.542 --> 00:10:30.917
Başımız sıkışır Stuttgart dersin,
ağzımıza sıçarsın!
00:10:31.125 --> 00:10:33.583
Ulan hiç tanımadığımız bir adam yüzünden
00:10:33.667 --> 00:10:35.500
çıkamadık bokun balçığın içinden.
00:10:35.875 --> 00:10:37.875
Yeter be! Yeter!
00:10:38.000 --> 00:10:39.583
Şu dayı oğlunun adresini ver!
00:10:39.667 --> 00:10:42.417
Ne olacaksa olsun anasını satayım!
00:10:42.500 --> 00:10:44.292
Ne olacaksa olsun!
00:10:45.000 --> 00:10:46.583
Gökhan, bak...
00:10:46.958 --> 00:10:50.292
...bizim dayı oğlu hakkın rahmetine ermiş.
00:10:50.500 --> 00:10:52.625
Nalları dikmiş. Anladın mı?
00:10:52.708 --> 00:10:54.042
Ölmüş.
00:10:54.625 --> 00:10:57.292
[histerik şekilde güler]
00:10:58.917 --> 00:10:59.917
Eyvah.
00:11:01.208 --> 00:11:04.000
[gülerek] Allah rahmet eylesin.
Çok iyi adamdı ya.
00:11:06.250 --> 00:11:08.625
Sinirleri boşaldı tabii.
00:11:09.000 --> 00:11:12.167
-Başın sağ olsun Hüseyin Abi.
-Sağ ol kardeşim.
00:11:12.625 --> 00:11:14.792
-Başınız sağ olsun.
-Sağ olun.
00:11:14.875 --> 00:11:17.792
-Abi Allah sabır versin.
-Sağ ol. Allah razı olsun.
00:11:18.125 --> 00:11:20.292
-Başın sağ olsun Hüseyin Abi.
-Sağ ol.
00:11:20.625 --> 00:11:23.667
E tabii şimdi hiç tanımıyoruz ama
00:11:23.750 --> 00:11:26.333
her macerada da adı geçtiği için
00:11:26.417 --> 00:11:28.167
hani bizde efsane oldu kendisi.
00:11:28.250 --> 00:11:31.542
Hikmet sula beni, sula.
Yandım amına koyayım. Ooh!
00:11:32.750 --> 00:11:36.333
İşte ölünce bana miras olarak
bunu göndermiş.
00:11:36.417 --> 00:11:38.667
Bak, harita.
00:11:38.875 --> 00:11:41.333
Açtım baktım. Garipçe diye bir köy var.
00:11:41.417 --> 00:11:43.083
Edirne civarında bir yerdeymiş.
00:11:43.167 --> 00:11:46.375
Ben çok bir şey anlamadım
ama bir baktım haritaya gömü var.
00:11:46.458 --> 00:11:48.125
Tabii. Gömü olunca dedim ki
00:11:48.208 --> 00:11:50.417
gömünün içinden çıksa çıksa ne çıkar?
00:11:50.500 --> 00:11:52.083
Altın çıkar, dedim.
00:11:53.167 --> 00:11:54.583
-Altın mı?
-Altın mı?
00:11:56.831 --> 00:11:57.833
Ananı si...
00:11:58.125 --> 00:11:59.125
Hee, altın.
00:12:03.208 --> 00:12:06.500
[hareketli müzik]
00:12:10.250 --> 00:12:11.458
Bakalım.
00:12:13.625 --> 00:12:18.583
Belgrad'ı geçiyorsun, Istranca'dan sonra
İğneada'ya varmıyorsun.
00:12:19.542 --> 00:12:21.500
Kıyıköy'ü de geçtim birazcık.
00:12:22.167 --> 00:12:24.000
Burası Kırklareli il sınırı.
00:12:24.667 --> 00:12:26.458
Garipçe diye bir yer.
00:12:27.333 --> 00:12:28.708
Aha burada.
00:12:29.583 --> 00:12:31.292
Oğlum ben haritayı çözdüm lan.
00:12:31.625 --> 00:12:33.833
Vallahi billahi çözdüm. Fatma, çözdüm.
00:12:34.042 --> 00:12:35.250
Maşallah.
00:12:36.250 --> 00:12:39.500
Düşün Kayınço, bir de buralara
gideceğiz deli danalar gibi.
00:12:39.583 --> 00:12:42.333
Eşek ölecek de çükü gülecek. Hıh.
00:12:43.208 --> 00:12:44.125
Oğlum bak.
00:12:44.250 --> 00:12:46.208
Bir bok çıkmazsa canınız sağ olsun.
00:12:46.292 --> 00:12:48.000
Ama ya çıkarsa. Hee?
00:12:48.333 --> 00:12:49.833
Altın, para he?
00:12:49.917 --> 00:12:51.292
Düşünsenize...
00:12:51.417 --> 00:12:53.458
...hep beraber eşit şekilde bölüşürüz.
00:12:53.542 --> 00:12:55.500
Tek başıma kazayım, onu alıp, kazanayım...
00:12:55.583 --> 00:12:57.500
...tek başıma mı yiyeyim?
Olur mu öyle şey?
00:12:57.833 --> 00:13:00.583
Tek başına yiyen, tek başına ölür.
Değil mi?
00:13:00.833 --> 00:13:02.458
Hadi. Ne diyorsunuz?
00:13:03.292 --> 00:13:06.458
-Ne diyorsun aşkım?
-Herhalde gidelim salak kocam benim.
00:13:06.667 --> 00:13:09.250
-Biraz düşünsek mi?
-Neyini düşüneceksin Servet?
00:13:09.542 --> 00:13:13.125
Ayrı eve çıkamazsak
seks hayatımız bittibitiyor.com.
00:13:15.000 --> 00:13:17.250
Abiler kesin gitmemiz lazım.
Sonuçta bir umut.
00:13:17.333 --> 00:13:18.708
Gömü bu, gömü.
00:13:18.792 --> 00:13:20.208
Haa? İlla bir şey çıkacak.
00:13:20.375 --> 00:13:23.417
Mevzunun merkezinde
rahmetli dayı oğlu olduğundan
00:13:23.500 --> 00:13:25.292
kıllanmıyor değilim tabii.
00:13:27.625 --> 00:13:31.167
Ama altın çok önemli bir maden. Gold.
00:13:32.083 --> 00:13:33.458
Gold ne ya?
00:13:33.583 --> 00:13:36.542
-Altın.
-Gold çok yükseldi bu aralar.
00:13:37.042 --> 00:13:39.167
Ya beyler, bakın gold mold diyorsunuz da
00:13:39.542 --> 00:13:41.500
bu yola çıkmak masraflı iş.
00:13:41.750 --> 00:13:43.667
Yahu altın arayacağız diyorsunuz.
00:13:43.750 --> 00:13:45.958
Nereden baksan maden tetkik arama.
00:13:46.042 --> 00:13:48.417
E bunun minibüsü, benzini, yemeği...
00:13:48.500 --> 00:13:49.958
...prodüksiyonlu iş.
00:13:50.042 --> 00:13:52.375
Bizim para bulmamız şart abi.
00:13:52.458 --> 00:13:53.500
Şart yani.
00:13:53.583 --> 00:13:56.333
Servet, yola çıkamayacağız diye
altınlardan mı olacağız?
00:13:56.458 --> 00:13:58.875
Mal mıyız biz, he? Mal mıyız biz be?
00:13:59.000 --> 00:14:00.708
-[bildirim sesi]
-[Servet] Ya Fatma...
00:14:00.792 --> 00:14:02.583
-Bu kim lan?
-[Fatma] Mal mıyız biz?
00:14:03.667 --> 00:14:05.250
Hmmm.
00:14:08.292 --> 00:14:09.708
Dur bakayım.
00:14:16.292 --> 00:14:17.458
Kardeşim.
00:14:18.417 --> 00:14:20.542
Nedir bunun şimdi piyasa değeri?
00:14:20.792 --> 00:14:23.250
Bunun piyasa değeri toplasan işte...
00:14:24.125 --> 00:14:26.042
Aaa. Hee.
00:14:26.917 --> 00:14:29.292
Öyle yaş dava yok beyler, kusura bakmayın.
00:14:29.375 --> 00:14:31.667
Para lazım da bir tek bana mı lazım?
Allah Allah!
00:14:31.750 --> 00:14:34.542
Telefonu melefonu sattırmam ben.
Öyle bir şey yok.
00:14:34.667 --> 00:14:36.250
Eyvallah kardeşim.
00:14:36.417 --> 00:14:37.625
Olur olur o iş.
00:14:37.708 --> 00:14:39.375
Ne olur lan o iş? Manyağa bak.
00:14:40.833 --> 00:14:42.458
Lan, muhasebeci bana bak.
00:14:42.542 --> 00:14:45.000
Instagram'ımda 8.000 takipçim var.
Ver şu telefonu.
00:14:45.125 --> 00:14:46.417
Oğlum, akıllı telefon o.
00:14:46.500 --> 00:14:48.750
Niye benim telefonum ya? Niye ya?
00:14:49.125 --> 00:14:52.583
[hüzünlü arabesk müzik]
00:14:55.583 --> 00:14:57.583
-Dur.
-Ver şu telefonu!
00:14:57.708 --> 00:15:00.583
-Hüseyin Abi, n'apıyorsun Allah aşkına?
-Ver lan!
00:15:00.708 --> 00:15:03.958
Kayınço! Öyle fotoğraf mı çekilir?
Bırak! Estetik...
00:15:04.042 --> 00:15:07.458
♪ Sensizliğe alışırken ♪
00:15:08.250 --> 00:15:14.292
♪ Her şeyini unutmuşken ♪
00:15:15.167 --> 00:15:21.292
♪ Kahretsin, aklımdasın ♪
00:15:21.625 --> 00:15:25.625
♪ Ve sen bunun farkındasın ♪
00:15:25.833 --> 00:15:28.208
İçindekileri diğer
telefonunuza aktaralım mı?
00:15:29.375 --> 00:15:30.375
Yok.
00:15:30.458 --> 00:15:31.958
Hiçbir şey aktarmayın.
00:15:32.542 --> 00:15:36.458
Ne bir fotoğraf ne de bir grup yazışması
hiçbir şey istemiyorum.
00:15:37.750 --> 00:15:40.708
Bizde "Geçmişe mazi." derler.
00:15:41.417 --> 00:15:43.167
Size de hayırlı günler.
00:15:43.500 --> 00:15:44.375
Size de.
00:15:44.917 --> 00:15:49.833
♪ Kahretsin, aklımdasın ♪
00:15:49.917 --> 00:15:56.167
♪ Ve sen bunun farkındasın ♪
00:16:08.583 --> 00:16:11.458
-Hayırdır birader, selfie mi çekiyorsun?
-Evet, ne oldu?
00:16:11.542 --> 00:16:13.083
-Yaş kaç?
-58.
00:16:13.167 --> 00:16:16.083
-Utanmıyor musun bu yaşta selfie'ye?
-Niye utanacakmışım ya?
00:16:16.208 --> 00:16:18.625
Kardeşim, telefonu olan var, olmayan var.
00:16:18.750 --> 00:16:20.708
Belki canımız çekiyor biz de istiyoruz.
00:16:20.792 --> 00:16:22.542
-Deli misin lan sen?
-Deliyim lan!
00:16:22.625 --> 00:16:24.375
-Tamam ya.
-Yürü git!
00:16:24.500 --> 00:16:26.875
Çekilmeyin lan,
halka açık yerlerde selfie melfie!
00:16:31.125 --> 00:16:34.167
♪ Vefasızlığını affedemedim ♪
00:16:35.417 --> 00:16:38.625
♪ Sana olan zaafımı hazmedemedim ♪
00:16:39.542 --> 00:16:41.958
♪ Aramazdın, sormazdın ♪
00:16:42.417 --> 00:16:44.833
♪ Seni tanımazdım bile ♪
00:16:45.625 --> 00:16:49.833
♪ Sen benim koynumda beslediğim
Yılan bile olamadın ♪
00:16:51.000 --> 00:16:52.542
♪ Kahretsin ♪
00:16:55.542 --> 00:16:59.708
["Binnaz" çalıyor]
00:17:30.042 --> 00:17:33.333
Sosyal medyaya da alıştın mı
bırakamıyorsun be Kayınço.
00:17:33.833 --> 00:17:36.583
Misal fotoğraf paylaşıyorsun,
takipçilerin "like"lıyor.
00:17:36.667 --> 00:17:38.708
Sen sevinçten havalara uçuyorsun abi.
00:17:38.792 --> 00:17:40.083
Başka bir şey yani.
00:17:40.167 --> 00:17:42.333
Ama telefon gitti, köfte bitti.
00:17:42.833 --> 00:17:46.792
Namussuzum, şarjı %1'e düşmüş
cep telefonu gibiyim ya.
00:17:47.125 --> 00:17:50.083
İçimdeki %1'i zor tutuyorum Kayınço.
00:17:51.125 --> 00:17:53.208
Hani böyle tam sevgilinle öpüşecekken
00:17:53.292 --> 00:17:55.708
böyle bir gaz sıkışması olur ya midende.
00:17:55.875 --> 00:17:58.000
Hani böyle ha çıktı ha çıkacak, dersin.
00:17:58.125 --> 00:18:00.917
Tuvalete gitmen lazım ama gidemezsin.
00:18:01.125 --> 00:18:03.292
Hayır! Gitsem gidemiyorum.
00:18:03.500 --> 00:18:06.667
Kalsam! Altıma sıçarım, kendimi biliyorum.
00:18:07.042 --> 00:18:12.292
Öf. Öyle darlardayım yani Kayınço.
Öyle dardayım ya.
00:18:12.583 --> 00:18:14.375
Of!
00:18:16.167 --> 00:18:19.125
Lan sen de bir ses ver lan.
Ölsek gıkın çıkmayacak be.
00:18:20.292 --> 00:18:22.833
[aksiyon müziği]
00:18:24.292 --> 00:18:25.458
Lan!
00:18:26.042 --> 00:18:28.792
Ulan Kayınço, uyuma lan kamyoncu geliyor!
00:18:29.375 --> 00:18:31.250
[çığlıklar]
00:18:31.375 --> 00:18:33.708
-[korna sesi]
-[çığlıklar]
00:18:34.533 --> 00:18:35.522
Allaah!
00:18:35.958 --> 00:18:39.583
Tamam çarpmıyoruz ya. Ne bağırıyorsun ya?
Gözümüzü dinlendiriyoruz şurada!
00:18:39.667 --> 00:18:42.125
Ulan can taşıyorsun,
direksiyonda uyunur mu manyak!
00:18:42.292 --> 00:18:43.292
Salak!
00:18:44.000 --> 00:18:46.958
Servet. Ben zengin olmadan ölemem.
00:18:47.167 --> 00:18:48.792
-Ölemem!
-Sakin ol tatlım.
00:18:48.875 --> 00:18:51.292
Ulan niye uyandırmıyorsunuz mallar?
00:18:52.500 --> 00:18:55.292
Gökhan, sağa çek ben kullanacağım.
00:18:55.500 --> 00:18:56.875
Çek sağa çek. Off!
00:18:57.750 --> 00:18:58.750
Çişi gelen var mı?
00:18:58.833 --> 00:19:02.458
Valla korkudan altıma kaçırıyordum.
Dur sağda dur müsait bir yerde.
00:19:02.667 --> 00:19:05.708
-Hüseyin Abi.
-Hâlâ uyuyor ya.
00:19:05.792 --> 00:19:07.417
-Ulan kendine gel.
-Durduk işte ya.
00:19:07.500 --> 00:19:10.250
Durduk işte ya. Allah Allah ya.
00:19:10.458 --> 00:19:12.250
-El freni.
-Bir uyutmadınız ya!
00:19:12.333 --> 00:19:14.958
-El frenini çek.
-Burada tuvalet bile yok.
00:19:16.083 --> 00:19:19.083
Ormana çövdürücez işte Fatma,
Allah Allah ya.
00:19:22.708 --> 00:19:25.083
-[blues müzik]
-[işeme sesleri]
00:19:35.542 --> 00:19:37.167
Oğlum, ne tutmuşuz be.
00:19:40.347 --> 00:19:41.417
-Hikmet.
-Ha?
00:19:41.500 --> 00:19:42.833
Ayağına işiyorsun, lan mal.
00:19:46.458 --> 00:19:48.792
İşiyorsam kendi ayağıma.
Seninkine mi işiyorum?
00:19:48.958 --> 00:19:50.750
Aa! Ulan üstüme işedin lan!
00:19:50.833 --> 00:19:52.250
-Ne yapıyorsun?
-Ne yapıyorsun?
00:19:53.750 --> 00:19:56.708
Senin... Ulan Hikmet.
00:19:56.875 --> 00:20:00.250
Ya birbirinizin üzerinize işediniz
geri zekâlılar.
00:20:00.375 --> 00:20:03.958
-Koskoca tarlada geldi üstüme işedi ya.
-Bu hâlâ mı uyuyor ya?
00:20:04.042 --> 00:20:07.167
Zengin olmaya gidiyoruz,
varoşluk had safhada.
00:20:09.542 --> 00:20:12.000
-Servet kokuyorsun.
-Ne yapayım?
00:20:13.750 --> 00:20:17.583
-Aah! Dur. Tamam.
-Ay kapı da kırıldı, delireceğim!
00:20:17.667 --> 00:20:19.625
Yürü yürü, tutuyorum ben onu.
00:20:20.750 --> 00:20:22.542
Halledeceğim.
00:20:22.792 --> 00:20:24.500
Tut kapıyı.
00:20:26.333 --> 00:20:28.708
♪ Binnaz ♪
00:20:29.000 --> 00:20:34.708
♪ Binnaz ♪
00:20:35.125 --> 00:20:40.083
♪ Çalgıcı karısı Binnaz
Esnaf karısı Binnaz ♪
00:20:40.667 --> 00:20:42.042
Bak gözlerim açık Kayınço.
00:20:42.250 --> 00:20:45.625
Gözlerim açık olunca
arabayı daha güzel kullanabiliyorum tabii.
00:20:45.875 --> 00:20:48.250
-Öyle Fatma da kullanır.
-Konuşma be!
00:20:55.000 --> 00:20:59.167
Of of. Allah'ın izni ile bu işin sonunda
altınlara ulaşırsak
00:20:59.250 --> 00:21:02.500
çeşme yaptıracağım sevabına.
Hayrat, içsin herkes kana kana.
00:21:02.667 --> 00:21:04.167
Hah. Başladık yine.
00:21:04.250 --> 00:21:06.417
Neyin kafası bu valla anlamıyorum Kayınço?
00:21:06.500 --> 00:21:08.042
Bir anda gidiyor herifin kafası.
00:21:08.125 --> 00:21:09.958
Gömüyü bulursak...
00:21:10.042 --> 00:21:12.458
...evin girişine yalak yaptıracağım.
00:21:12.708 --> 00:21:15.500
Böyle lokur lokur içeceğim.
00:21:16.167 --> 00:21:18.542
Arpa suyu manyağı olacağım.
00:21:19.042 --> 00:21:21.125
Ulan ne biçim insansınız siz ya.
00:21:21.250 --> 00:21:24.458
Bu ne lan? Biri çeşme yaptırır,
öbürü yalak yaptırır.
00:21:24.750 --> 00:21:27.250
Ulan bu mu zenginlik hayaliniz be? Peh!
00:21:28.458 --> 00:21:30.042
Değil abi, bu değil.
00:21:31.292 --> 00:21:33.417
Ben Fatma ile ayrı eve çıkacağım.
00:21:33.500 --> 00:21:36.333
Onun gözlerini açtıracağım,
kadın kör oldu.
00:21:36.875 --> 00:21:38.542
Dükkân kapalı.
00:21:38.708 --> 00:21:40.167
Alışveriş yok.
00:21:40.250 --> 00:21:43.208
-Tövbe estağfurullah.
-Yanıyor. Çenesine vurdu.
00:21:46.583 --> 00:21:49.375
Havuz da yaptır,
hararet olursa direkt dalarsın.
00:21:50.583 --> 00:21:52.667
Yanında da buzlu badem.
00:21:55.833 --> 00:21:58.625
Hüseyin Abi'ye de su yatağı alalım
Allah'ınızı severseniz.
00:21:58.708 --> 00:22:00.750
Bu, ne uykuymuş ya?
00:22:02.833 --> 00:22:03.958
Çok acıktım.
00:22:04.042 --> 00:22:05.958
Ben de. Kurt gibi acıktım.
00:22:06.583 --> 00:22:09.042
Hatırlatmayın ya, hatırlatmayın.
00:22:09.125 --> 00:22:11.583
Ben de çok açım. Her şeye açım.
00:22:12.375 --> 00:22:16.583
-Ben de çok acıktım.
-Abi neyine acıktın? Ben anlamadım ki.
00:22:16.833 --> 00:22:19.875
Bir enerji sarf ettiğin yok.
Boyuna uyuyorsun.
00:22:20.958 --> 00:22:23.458
Hüseyin Abi bir toparlan,
Allah'ını seversen ya.
00:22:23.833 --> 00:22:25.542
İleride bir şey görünüyor lan.
00:22:27.667 --> 00:22:29.292
-Etçi.
-Ooh be!
00:22:29.375 --> 00:22:31.375
-Etçiye geldik.
-Çek.
00:22:31.458 --> 00:22:34.125
-Ete vuracağım ete.
-Haydi buyurun.
00:22:35.250 --> 00:22:38.917
Bilmediğimiz etçi ya. İslami koşullara
uygun mu kesiyorlar acaba?
00:22:39.000 --> 00:22:40.708
-Ama neyse çok açım.
-Gel.
00:22:42.500 --> 00:22:44.833
-Hah. Kaytan bıyık kardeşim gel.
-Merhabayın.
00:22:44.917 --> 00:22:47.375
Bana bak.
Şu masayı bir proteinle tamam mı?
00:22:47.458 --> 00:22:50.042
Kol, bacak, kaburga ne varsa
yağdır buraya, yağdır.
00:22:50.375 --> 00:22:53.708
Üç gündür yoldayız. Hiçbir şey yemedik,
aha buraya kadar geldi.
00:22:53.792 --> 00:22:55.375
-Vallahi öyle.
-[Fatma çığlık]
00:22:56.958 --> 00:22:58.083
Gitti bak açlıktan.
00:22:58.583 --> 00:23:02.083
Eşhedü en la ilâhe illâllah. Ne oldu lan?
00:23:03.208 --> 00:23:05.000
Bu nasıl sandalye ya?
00:23:05.667 --> 00:23:06.708
Eee...
00:23:07.208 --> 00:23:10.292
Öncelikle müessesemize hoş geldiniz.
00:23:10.375 --> 00:23:12.958
Restoranımızı tercih ettiğiniz için
size minnettarız.
00:23:13.208 --> 00:23:15.375
-Abi geçmiş olsun.
-Sağ ol canım.
00:23:15.667 --> 00:23:18.542
Yalnız şunu söylemek istiyorum ki,
hiç etimiz kalmadı.
00:23:19.625 --> 00:23:20.792
Ney?
00:23:21.375 --> 00:23:22.917
Etçide nasıl et kalmaz ya?
00:23:23.000 --> 00:23:26.500
Şöyle, sabah 33 otobüslük
bir turist kafilemiz vardı.
00:23:26.583 --> 00:23:30.167
Sonra, Lüleburgaz Ticaret Odası
bir yemek organizasyonu yaptı.
00:23:30.250 --> 00:23:31.583
Katılım on numaraydı.
00:23:31.667 --> 00:23:34.333
Ya yoklama yaptılar,
bir tane fire vermediler.
00:23:37.083 --> 00:23:38.250
Neyse.
00:23:38.333 --> 00:23:39.958
Biz de zaten kapatıyorduk.
00:23:40.042 --> 00:23:42.250
Aydalayacektik kendimizi
tam üstüne geldiniz.
00:23:42.333 --> 00:23:44.208
Ulan oğlum.
00:23:45.000 --> 00:23:47.625
Aydaletme lan kendini bana.
Manyak mısın sen?
00:23:47.708 --> 00:23:49.042
Nasıl et olmaz burada?
00:23:49.125 --> 00:23:51.333
Et ver lan bize! Et ver!
00:23:51.667 --> 00:23:54.542
-[Fatma çığlık atar]
-Allah Allah!
00:23:58.708 --> 00:24:00.458
Bu ne biçim sandalye lan?
00:24:00.542 --> 00:24:02.375
Bu nasıl sandalye? Değiştirin şunları!
00:24:02.458 --> 00:24:04.958
Sorun var. Sandalyelerde sorun var.
00:24:05.458 --> 00:24:06.667
Aydeliycekmiş.
00:24:08.000 --> 00:24:09.792
Aydelerim lan seni burada.
00:24:10.000 --> 00:24:12.375
Kaytan bıyığına sıçtığım seni.
00:24:12.625 --> 00:24:14.458
Hayırlı işler. Kolay gelsin.
00:24:22.500 --> 00:24:24.292
Ne yapayım? Kuzu mu keseyim be ya?
00:24:32.458 --> 00:24:34.625
Ne yapayım ben be ya?
00:24:34.708 --> 00:24:37.250
[hareketli müzik]
00:24:38.375 --> 00:24:42.292
[Necmi] Hayır madem etiniz yok,
niye dükkânı açık tutuyorsunuz?
00:24:42.375 --> 00:24:44.708
"Şimdi aydeliycektik biz de."
diyor bir de.
00:24:45.208 --> 00:24:48.000
Aydelediğimin oğlu. Allah'ım ya Rabbim ya.
00:24:48.083 --> 00:24:51.583
Hâlâ öfkem geçmedi.
Bir de açım ki sorma Kayınço.
00:24:52.500 --> 00:24:54.667
-Servet çok acıktım.
-Off!
00:24:55.792 --> 00:24:58.208
Sandalyesinin sopası götüme girdi ya.
00:24:58.625 --> 00:25:00.125
Hâlâ sızlıyor valla.
00:25:00.333 --> 00:25:02.500
[Hikmet] Tövbe estağfurullah.
00:25:03.500 --> 00:25:04.375
[Fatma] Servet!
00:25:04.458 --> 00:25:05.917
Allaah!
00:25:06.125 --> 00:25:08.917
Tabelaya bak tabelaya, yanıyor Kayınço.
00:25:09.000 --> 00:25:10.792
Burada kesin yiyecek buluruz.
00:25:10.875 --> 00:25:13.542
-Dur orada dur.
-Bu ne yazıyor lan burada?
00:25:16.167 --> 00:25:18.667
128 km geride mi yazdı lan o?
00:25:18.750 --> 00:25:20.292
Geri mi gideceğiz?
00:25:20.375 --> 00:25:22.542
-Yok yok, geri gitmek yok.
-Oof!
00:25:22.708 --> 00:25:24.208
Of of.
00:25:24.958 --> 00:25:27.542
[Necmi] Nasıl bir memlekete düştük,
ben anlamadım ya.
00:25:33.208 --> 00:25:36.417
Aha! Köfte. Gözlemeci. Çek sağa çek!
00:25:36.500 --> 00:25:39.417
-Vallahi gözlemeci.
-Harbi gözlemeci lan.
00:25:39.500 --> 00:25:40.917
-[sevinç nidaları]
-[alkış]
00:25:47.500 --> 00:25:51.292
Allah'ım, sana şükürler olsun ya Rabbim.
00:25:54.000 --> 00:25:55.500
Teyzem.
00:25:55.583 --> 00:25:59.583
Vallahi sizi bize Allah gönderdi.
00:25:59.667 --> 00:26:01.667
Vallahi biz buradaydık, siz geldiniz.
00:26:01.750 --> 00:26:05.625
Ablacım şimdi oradan, kıymalı,
patatesli, kaşarlı, peynirli…
00:26:05.708 --> 00:26:08.708
...onlardan yap bize 15-20 tane.
Şu masada oturuyoruz, bekliyoruz.
00:26:08.792 --> 00:26:10.375
Çevir yanmasın o, çevir.
00:26:11.125 --> 00:26:12.583
Höst, manda.
00:26:12.667 --> 00:26:14.792
Sıranı bekle. Bak orada tabela var.
00:26:14.875 --> 00:26:17.083
Arkandan numara alıp
sıranızı bekliyorsunuz.
00:26:17.333 --> 00:26:19.250
Banka mı burası? Sıra burada da mı var?
00:26:19.333 --> 00:26:21.750
Hop kardeşim hop, sıra var burada sıra.
00:26:22.125 --> 00:26:23.875
Tamam, alıyoruz be.
00:26:25.750 --> 00:26:28.708
-Kaç çıktı?
-Oha... 96.
00:26:28.833 --> 00:26:29.875
Yuh!
00:26:30.167 --> 00:26:31.333
[Fatma inler]
00:26:32.042 --> 00:26:33.583
Hadi oturun.
00:26:33.917 --> 00:26:36.708
Şu çiğ yufkadan birazcık alabilir miyim?
00:26:39.208 --> 00:26:43.000
Ne içiyoruz? Çay, ayran?
Ayran için kuyruğa girecek miyiz?
00:26:44.792 --> 00:26:46.375
Çok açım.
00:26:48.542 --> 00:26:51.250
[oryantal müzik]
00:26:56.792 --> 00:26:58.375
Afiyet olsun genç.
00:26:58.750 --> 00:27:01.125
-Nasıl, güzel mi gözleme?
-Çok güzel.
00:27:03.500 --> 00:27:05.875
Çok güzel. Aferin iyi yapıyorsun valla.
00:27:09.625 --> 00:27:10.792
Allah!
00:27:11.542 --> 00:27:14.042
Ahh! Kocam!
00:27:14.375 --> 00:27:16.833
Onu bir çevir. Arka tarafından ben...
00:27:19.458 --> 00:27:21.917
-Bırak lan. Baba!
-Oğlum dur lan manyak.
00:27:22.000 --> 00:27:23.958
-Baba!
-Tükürme lan, ne tükürüyorsun?
00:27:26.292 --> 00:27:28.833
Deli misin, manyak mısın be herif?
Ne yaptın çocuğumu?
00:27:28.917 --> 00:27:30.333
-Açım.
-Nerede çocuk?
00:27:30.625 --> 00:27:34.708
Kocam kriz geçiriyor!
Bir parça gözleme alabilir miyim?
00:27:34.792 --> 00:27:37.500
Ya kardeş, bir gözleme versen.
00:27:37.875 --> 00:27:39.458
-Ne tükürüyorsun lan?
-Baba!
00:27:39.542 --> 00:27:40.708
-Ne babası lan?
-Ver!
00:27:40.792 --> 00:27:41.792
Baba!
00:27:42.292 --> 00:27:45.042
Sen git baban gelsin zaten. Allah Allah.
00:27:48.708 --> 00:27:50.833
-Baban bu mu lan?
-Evet.
00:27:51.458 --> 00:27:53.542
Ne oldu ayran, manda ayranı?
00:27:53.625 --> 00:27:56.833
Abi tebrik ederim,
çok iyi bir çocuk yetiştirmişsiniz.
00:27:56.917 --> 00:28:00.042
Bir yoklayayım dedim böyle,
gözlemesini alayım ne yapıyor ama...
00:28:00.250 --> 00:28:01.542
Helal olsun.
00:28:03.625 --> 00:28:05.917
Buyur abi otur sen, ayakta kalma buyur.
00:28:07.042 --> 00:28:08.417
İki dakika sabret.
00:28:09.208 --> 00:28:10.792
Açım.
00:28:11.500 --> 00:28:13.667
Ben artık açlık sınırını geçtim.
00:28:25.375 --> 00:28:27.167
Ne yapıyor bu Gökhan yerde?
00:28:30.917 --> 00:28:32.500
Yemiyor, yanında yatıyor.
00:28:34.708 --> 00:28:36.833
Açlıktan bayıldı garibim.
00:28:37.042 --> 00:28:39.667
[hareketli müzik]
00:28:45.917 --> 00:28:47.042
Kaybolduk biz.
00:28:47.125 --> 00:28:49.542
Böyle dağ bayır dolaşıyoruz,
vallahi kaybolduk biz.
00:28:49.625 --> 00:28:51.542
Oğlum harita var elimizde, baksın işte.
00:28:51.792 --> 00:28:53.667
Baksa ne olacak? Yolu bilmiyoruz be abi.
00:28:55.375 --> 00:28:57.458
Oğlum şu haritaya baksana,
neredeyiz biz ya?
00:28:59.458 --> 00:29:01.917
Define yoluna gidiyoruz,
telef olacağız ya.
00:29:03.042 --> 00:29:04.500
[Gökhan] Yahu nereye geldik?
00:29:04.833 --> 00:29:07.333
Kayıp mı olduk, neredeyiz biz?
Baksana şuna Servet!
00:29:07.417 --> 00:29:09.958
Valla buralarda bir yerde
olması lazım ama.
00:29:12.125 --> 00:29:13.708
Sanmıyorum, kaybolduk biz.
00:29:16.542 --> 00:29:19.500
Lan... Garipçe.
00:29:20.083 --> 00:29:22.375
[sevinç çığlıkları]
00:29:23.042 --> 00:29:24.833
Hüseyin Abi, bulduk.
00:29:24.917 --> 00:29:27.042
Harita mühendisisin sen. Harita mühendisi.
00:29:27.583 --> 00:29:29.542
Hiç bitmeyecek sandım ya.
00:29:29.667 --> 00:29:31.708
[hareketli müzik]
00:29:50.125 --> 00:29:52.292
Evet, ilk aşama tamamlandı.
00:29:52.875 --> 00:29:56.042
Yola çıkıldı başımıza
saçma sapan olaylar geldi ve
00:29:56.167 --> 00:29:58.917
Garipçe'ye girdik. Şimdi önümüzde
Cehennem Çukuru var.
00:29:59.000 --> 00:30:02.625
Onu geçiyoruz Karanlık Dere,
ardından Dipsiz Göl...
00:30:02.958 --> 00:30:04.750
...onu geçer geçmez büyük ağaç...
00:30:04.875 --> 00:30:07.667
...sırtımızı dayıyoruz, adımlıyoruz ve...
00:30:07.750 --> 00:30:09.250
-...hazine.
-Bu ne lan?
00:30:09.333 --> 00:30:10.917
Cehennem Çukuru, Karanlık Dere,
00:30:11.000 --> 00:30:15.333
Dipsiz Göl. Sıralamaya göre, "Allah
belanızı versin" diye bir yere gidiyoruz.
00:30:15.417 --> 00:30:17.667
-Tövbe estağfurullah.
-Arkadaşlar.
00:30:18.792 --> 00:30:22.167
Bu yolun sonu ya hüsran ya bayram
00:30:22.292 --> 00:30:25.542
ama bize kazandıracak olan şey, inanç.
00:30:26.458 --> 00:30:29.042
İnancımız, sefaletten...
00:30:29.625 --> 00:30:31.208
...dibe vurmuşluktan...
00:30:31.667 --> 00:30:35.042
...karınla aynı evde rahat rahat soyunup
00:30:35.167 --> 00:30:37.500
birbirine terbiyesizce küfürler ederek...
00:30:38.500 --> 00:30:42.125
Yani karınla aynı evin içinde
rahat rahat kitap okuyamamak gibi...
00:30:42.250 --> 00:30:44.625
Tamam be, tamam. Kesin yaygarayı.
00:30:45.292 --> 00:30:47.583
-Getirdin mi malzemeleri?
-Burada, hepsi içinde.
00:30:47.667 --> 00:30:49.667
Hadi üstümüzü değiştirelim o zaman.
00:30:50.833 --> 00:30:52.042
Kayınço n'apıyorsun?
00:30:59.625 --> 00:31:00.792
Yalnız beyler...
00:31:01.083 --> 00:31:03.250
...bu belgeselci tribi de
güzel kamuflajmış.
00:31:03.792 --> 00:31:07.375
Yani köylülere resim olursak,
altınları kaptırabiliriz Kayınço.
00:31:07.583 --> 00:31:08.792
-Necmi
-Hıı?
00:31:08.917 --> 00:31:12.875
-Benim don araya kaçıyor sürekli.
-Sen bu donları nereden alıyorsun?
00:31:13.083 --> 00:31:15.833
Hüseyin Abi,
resmen belgeselciler gibi olduk ha.
00:31:15.917 --> 00:31:17.125
Ha hah! Eee?
00:31:18.667 --> 00:31:20.458
-Ay. Servet!
-Ne var be?
00:31:31.125 --> 00:31:33.708
Ormana değil atasözlerine girdik sanki.
00:31:40.000 --> 00:31:43.167
"İnsan tabiattan uzaklaştıkça
kalbi kararır.
00:31:43.333 --> 00:31:46.042
Toprağa basacaksın,
kötü enerjiyi alır." derler.
00:31:46.125 --> 00:31:49.125
Hüseyin Abi her fırsatta
basacaksın abiciğim toprağa.
00:31:49.208 --> 00:31:51.583
Böyle tadını çıkartacaksın doğanın.
00:31:52.708 --> 00:31:54.667
Hikmet hazineyi buldu.
00:31:55.375 --> 00:31:57.917
-Hüseyin Abi.
-Boka bastı geri zekâlı.
00:31:58.292 --> 00:32:00.583
Hangi hayvandan çıktı acaba bu ya?
00:32:00.667 --> 00:32:03.583
Bu normal bir şey değil
ama yani bu dışkı...
00:32:04.042 --> 00:32:06.792
Gergedan mıdır nedir bu ya? [öğürür]
00:32:11.833 --> 00:32:14.375
Servet, ne taraftan gidiyoruz?
Böyle gidiyoruz ama.
00:32:16.542 --> 00:32:17.708
Bu taraf.
00:32:18.917 --> 00:32:20.000
[fil sesi]
00:32:20.083 --> 00:32:21.333
Sikeyim!
00:32:22.458 --> 00:32:23.417
Ne oluyor lan?
00:32:23.500 --> 00:32:24.708
Bu taraf.
00:32:24.792 --> 00:32:26.417
Bu taraf. Harita böyle diyor.
00:32:26.500 --> 00:32:29.397
-Lan oğlum o taraf, bu taraf, emin misin?
-Evet. Bu taraf.
00:32:29.497 --> 00:32:30.372
Beni de alın.
00:32:31.000 --> 00:32:33.792
-Zaten donum araya kaçıyor.
-Fatma'nın arkasına ben geçeyim.
00:32:34.208 --> 00:32:36.000
Sen de benim arkama geç abi.
00:32:36.083 --> 00:32:37.458
Ulan ibneler.
00:32:37.542 --> 00:32:39.917
Benim arkama kim geçecek? Bir durun lan!
00:32:42.833 --> 00:32:44.625
Bu sopa da işe yaradı ha.
00:32:47.000 --> 00:32:48.375
Aynen devam.
00:32:49.750 --> 00:32:53.333
Ya sen onu bunu boş ver,
bu Servet'e ne diyorsun?
00:32:53.792 --> 00:32:54.833
He Köfte?
00:32:54.917 --> 00:32:58.083
Böyle takım kaptanı benim diye
böyle önden gitmeler.
00:32:58.167 --> 00:33:00.083
Haritayı elinden bırakmamalar.
00:33:00.208 --> 00:33:02.375
Yanında da doğalgazcı Fatma.
00:33:03.125 --> 00:33:05.708
Ulan bu altınlara çökmesin
bizden habersiz.
00:33:05.875 --> 00:33:07.708
Ağzına sıçarım valla o zaman.
00:33:07.958 --> 00:33:09.542
Hadi beyler, tempo.
00:33:18.417 --> 00:33:19.375
Evet...
00:33:20.083 --> 00:33:21.250
...arkadaşlar...
00:33:22.458 --> 00:33:24.417
...Cehennem Çukuru burası.
00:33:24.500 --> 00:33:25.833
Ay çok şükür.
00:33:26.292 --> 00:33:30.167
Hani lan Cehennem Çukuru geri zekâlı?
Allah'ın malı ya.
00:33:30.250 --> 00:33:32.000
Ya yürü Kayınço, sikerim çukurunu.
00:33:32.167 --> 00:33:33.917
[çığlıklar]
00:33:34.125 --> 00:33:35.417
Allah!
00:33:35.792 --> 00:33:36.875
İyi misiniz çocuklar?
00:33:37.375 --> 00:33:40.750
Allah belamızı vermeye başladı işte.
Dakika bir çukura düştük.
00:33:40.958 --> 00:33:43.917
Ya oğlum bela okuma ya,
vermeyeceği varsa bile verecek.
00:33:44.000 --> 00:33:45.792
Yalnız zemin sağlammış.
00:33:45.875 --> 00:33:48.667
Müteahhitler görmesin burayı. Tutun tut.
00:33:50.167 --> 00:33:52.083
Bir şey var mı? Kırık çıkık var mı?
00:33:52.167 --> 00:33:53.958
Yok, biraz fıtbısım acıdı.
00:33:56.083 --> 00:33:57.458
[Gökhan] Bir ses var burada.
00:33:57.833 --> 00:33:59.792
[Necmi] Futbolcu o, Kayseri'de oynuyor.
00:33:59.875 --> 00:34:01.917
[Gökhan] Necmi, bir ses var!
00:34:02.000 --> 00:34:03.917
[Hikmet] Ama bayağı bir ses var ya.
00:34:11.250 --> 00:34:15.917
Evet, arkadaşlar
welcome to the Karanlık Dere.
00:34:16.458 --> 00:34:17.708
İkinci aşamaya geçtik.
00:34:18.208 --> 00:34:20.083
Ne biçim isim vermişler lan buraya?
00:34:20.167 --> 00:34:22.167
Neresi karanlık buranın anasını satayım?
00:34:22.542 --> 00:34:24.333
Her taraf çiçek, böcek, kuğu,
00:34:24.417 --> 00:34:26.000
kaplumbağa, kurbağa.
00:34:26.125 --> 00:34:27.014
[garip ses]
00:34:27.139 --> 00:34:28.167
Allah Allah!
00:34:28.250 --> 00:34:30.000
[gerilim müziği]
00:34:31.167 --> 00:34:33.958
Buradaki en endemik tür biziz ha.
00:34:35.875 --> 00:34:37.667
[Hüseyin] Baksana her yer yeşil.
00:34:45.667 --> 00:34:47.625
Ulan ne yürüdük arkadaş ya.
00:34:51.542 --> 00:34:52.917
Dağ çileği.
00:34:53.208 --> 00:34:56.375
Vallahi de dağ çileği. Gelin.
00:34:57.000 --> 00:34:59.583
Oğlum toplayın lan, aç karnınız doysun.
00:35:01.000 --> 00:35:03.375
Oof çok güzel lan.
00:35:04.792 --> 00:35:07.875
Hüseyin Abi, dikkat et.
Sen çok yeme motoru bozarsın.
00:35:09.167 --> 00:35:10.667
[gülüşmeler]
00:35:11.583 --> 00:35:12.833
Hüseyin Abi.
00:35:16.667 --> 00:35:18.333
[hareketli müzik]
00:35:19.000 --> 00:35:20.625
Hikmet.
00:35:30.958 --> 00:35:34.750
Giderken manavcı dayıya
bir kilo sardırsak mı be Kayınço?
00:35:40.292 --> 00:35:41.667
Köfte Şirin.
00:35:41.875 --> 00:35:45.250
Ben sana bu kadar
dağ çileği yeme, demedim mi?
00:35:45.375 --> 00:35:46.958
Yiyorsun.
00:35:47.125 --> 00:35:50.083
Sonra ormanın her tarafına sıçıyorsun.
00:35:50.208 --> 00:35:52.208
Hastasıyız dede!
00:35:52.750 --> 00:35:55.000
Mihriban!
00:35:55.292 --> 00:35:57.583
[techno müzik]
00:35:58.042 --> 00:35:59.417
Yoo!
00:35:59.708 --> 00:36:01.542
Bir şey söyleyeceğim sadece.
00:36:01.625 --> 00:36:03.000
Konuşacağım seninle.
00:36:03.083 --> 00:36:06.042
Kaç Köfte Şirin!
00:36:06.667 --> 00:36:09.458
Gargamel geliyor!
00:36:11.375 --> 00:36:13.583
Bayan, bakar mısın bayan?
00:36:13.958 --> 00:36:16.250
İçinde Anzer balı mı vardı Şirin Baba?
00:36:16.333 --> 00:36:18.708
Bir kaşık şifa, ikinci kaşık mevta.
00:36:19.500 --> 00:36:21.417
[tuhaf nidalar]
00:36:22.167 --> 00:36:25.542
[Necmi] Del Piero bir dur oğlum,
bilmediğin şeyi ağzına atıp yeme hemen.
00:36:26.292 --> 00:36:27.958
Gel bak orada ne yazıyor.
00:36:28.208 --> 00:36:31.917
"Bazı hayvanlar gibi, bazı bitkilerin de
00:36:32.000 --> 00:36:35.125
vahşi olduğunu unutmayın." Dur.
00:36:35.208 --> 00:36:37.167
Hani bir gün tamirhanede
00:36:37.458 --> 00:36:41.042
böreğin üstüne pudra şekeri diye
bir şey serpiştirmiştin ya.
00:36:41.167 --> 00:36:43.250
İşte bu da onun gibi olursa ne olur?
00:36:43.375 --> 00:36:45.750
Alimallah bak burada kuğularla beraber
00:36:45.833 --> 00:36:48.000
sabaha kadar yüzersin, tutamayız seni.
00:36:48.083 --> 00:36:49.458
Tövbe estağfurullah.
00:36:49.833 --> 00:36:51.792
Allah razı olsun, Köfteciğim.
00:36:52.000 --> 00:36:54.583
Yemin ederim hayatımı kurtardın.
00:36:54.875 --> 00:36:57.917
Sağ ol, vallahi onları yaşayamazdım ben.
Hadi toparlanalım.
00:36:58.000 --> 00:37:00.958
-Hadi.
-Hadi, kaldığımız yerden, ne tarafa doğru?
00:37:01.042 --> 00:37:03.458
-[Servet] Gel, devam.
-[Hikmet] Hüseyin Abi.
00:37:04.542 --> 00:37:06.125
Fatma gel.
00:37:06.250 --> 00:37:08.458
[hareketli müzik]
00:37:28.958 --> 00:37:30.875
[Gökhan] Hava iyice karardı.
00:37:31.125 --> 00:37:32.708
İnşallah bir sıkıntı çıkmaz.
00:37:33.000 --> 00:37:35.000
Beyler, şurada biraz duralım.
00:37:35.458 --> 00:37:38.208
Bir oturalım nefes alalım,
hem de bir plan yaparız.
00:37:38.333 --> 00:37:39.917
[Hikmet] Doğru, bence de.
00:37:41.583 --> 00:37:42.750
-Hüseyin Abi.
-He?
00:37:42.917 --> 00:37:45.833
Gel şöyle gidelim,
yakacak çalı çırpı bir şey bulalım hadi.
00:37:46.708 --> 00:37:49.875
-Hadi.
-Çok uzaklaşmayın beyler. Şey yapmayın.
00:37:50.458 --> 00:37:51.458
Hikmet.
00:37:53.000 --> 00:37:54.750
Çok komiksin, çok komik yani.
00:37:54.833 --> 00:37:58.625
Gülmekten ödüm patladı şu an.
Yatsıyı da kaçırdım zaten.
00:37:59.708 --> 00:38:00.750
[hayvan sesi]
00:38:01.708 --> 00:38:02.875
[Fatma] Servet!
00:38:05.792 --> 00:38:06.833
[hayvan sesi]
00:38:07.292 --> 00:38:08.292
[Necmi] O neydi lan?
00:38:08.375 --> 00:38:11.042
-[Hikmet] Kurt mu bu, kurt mu?
-[Hüseyin] Ne bileyim lan?
00:38:12.000 --> 00:38:15.375
Bak yine... Sanki lafımızı duyuyor
bize cevap veriyor serseri ya.
00:38:16.042 --> 00:38:17.083
[hayvan sesi]
00:38:17.625 --> 00:38:19.167
Abov diyor abov.
00:38:19.250 --> 00:38:21.208
Abov ne lan? Dürümcü mü bu?
00:38:21.292 --> 00:38:22.292
[hayvan sesi]
00:38:22.542 --> 00:38:24.333
[gerilim müziği]
00:38:29.417 --> 00:38:30.792
[Hikmet] Ya Servet.
00:38:31.167 --> 00:38:34.125
Gecede şer gündüzde hayır vardır.
Gel şu işi gündüze bırakalım.
00:38:34.208 --> 00:38:35.583
Valla çok korkuyorum.
00:38:35.667 --> 00:38:37.292
Yeter artık, korkma ya!
00:38:37.375 --> 00:38:40.000
Artık korkma ya.
Yeter, sıkıldım korkundan ya.
00:38:40.083 --> 00:38:41.958
Ben de çok sıkıldım Servet!
00:38:42.167 --> 00:38:43.958
Birazcık benim gibi olun.
00:38:44.042 --> 00:38:47.333
Bak ben, parasızlık dışında
hiçbir şeyden korkmam.
00:38:47.417 --> 00:38:51.125
-Ve bu gece zengin olunacak. O kadar!
-Ya sus!
00:38:51.250 --> 00:38:52.667
Herkes haritaya odaklansın.
00:38:52.750 --> 00:38:54.708
-Tamam, tamam.
-En kritik noktadayız.
00:38:54.792 --> 00:38:56.750
-Affedersin.
-Ananı si...
00:38:57.708 --> 00:38:59.917
-Ne oldu lan?
-Ne oldu?
00:39:04.417 --> 00:39:06.333
-Büyük ağaç!
-[sevinç çığlıkları]
00:39:06.417 --> 00:39:07.708
Allaah!
00:39:09.375 --> 00:39:11.208
Ağacı bulduk Kayınço.
00:39:13.833 --> 00:39:15.625
Arkadaşlar, büyük ağaç bu.
00:39:15.750 --> 00:39:17.708
Sırtımızı dayıyoruz, yönümüz kıble.
00:39:17.833 --> 00:39:21.625
1234 adım sonra bir köprü görüyoruz.
00:39:21.708 --> 00:39:23.917
Köprünün üstünden baktığımızda
başka bir ağaç.
00:39:24.000 --> 00:39:25.958
Dibinde de hazinemiz.
00:39:26.250 --> 00:39:30.583
1234 adım sonra hazine bizim.
00:39:30.667 --> 00:39:32.958
Ayy! Yerim seni aşkım.
00:39:33.083 --> 00:39:35.667
Servet kıble işi bende abiciğim.
Hiç merak etmeyin.
00:39:35.833 --> 00:39:40.167
Şimdi, Kuzey Yıldızı orada
olduğuna göre o zaman...
00:39:40.250 --> 00:39:41.583
...kıble tam olarak...
00:39:41.667 --> 00:39:43.667
...şu taraf. Bu tarafa doğru abiciğim.
00:39:45.125 --> 00:39:46.000
Allah!
00:39:46.083 --> 00:39:47.625
-[Gökhan] Ne oluyor lan?
-Allah!
00:39:48.917 --> 00:39:50.833
Bismillahirrahmanirrahim. Ne oluyor ya?
00:39:51.250 --> 00:39:52.333
[Necmi] Anaam.
00:39:52.542 --> 00:39:53.875
Bu adam kim oğlum?
00:39:55.792 --> 00:39:57.167
[Fatma] O ne be?
00:39:59.458 --> 00:40:02.292
Ben Ceberrut, Ormancı Ceberrut.
00:40:02.542 --> 00:40:04.333
Efendim, ben Hikmet.
00:40:04.458 --> 00:40:07.875
Del Piero Hikmet.
Tanıştığımıza çok memnun oldum.
00:40:07.958 --> 00:40:09.250
Ne işiniz var burada?
00:40:09.333 --> 00:40:11.167
Hayırdır? Bir şey mi arıyorsunuz?
00:40:11.333 --> 00:40:14.375
Şeey, biz şey altını...
00:40:18.750 --> 00:40:22.292
Altını üstüne getirdik ormanın.
00:40:22.792 --> 00:40:27.792
Ormanın Altını Üstüne Getirdik
adlı bir belgesel çekiyoruz biz.
00:40:28.875 --> 00:40:30.042
Evet.
00:40:30.417 --> 00:40:32.125
Bakın, prodüktör.
00:40:32.208 --> 00:40:34.083
Rejisör burada, kameracı.
00:40:34.167 --> 00:40:36.542
Ormanın güzelliklerini çekiyoruz ve...
00:40:36.708 --> 00:40:39.958
...kuşaktan kuşağa aktaracağız.
00:40:40.500 --> 00:40:43.333
Oraya giden hiç kimse
bir daha geri dönmedi.
00:40:44.667 --> 00:40:47.625
İşte o dayı, bu dayı Kayınço.
00:40:48.583 --> 00:40:52.167
Oğlum korku filmlerindeki
adam var ya, o bu lan.
00:40:52.250 --> 00:40:53.833
Bize denk geldi.
00:40:55.125 --> 00:40:57.917
Bu sefer hakikaten sıçtık Necmi.
00:41:00.958 --> 00:41:03.167
-Evet, Ceberrut Bey.
-Fatma.
00:41:03.292 --> 00:41:06.208
Evet, Ceberrut Bey'le karşı karşıyayız.
00:41:06.375 --> 00:41:08.708
Yönetmenim ne yapayım, gireyim mi kayda?
00:41:08.833 --> 00:41:10.375
-[Fatma] Hee, tamam.
-Aç.
00:41:10.708 --> 00:41:13.292
-Kameramızı açıyoruz.
-Boom'u aç.
00:41:13.375 --> 00:41:14.667
-Aç boom'u.
-Tamam, açtık.
00:41:14.750 --> 00:41:19.542
Sayın Ceberrut Bey, ne kadar zamandır
bu ormandasınız acaba?
00:41:20.917 --> 00:41:23.042
Gece vakti orman tehlikelidir.
00:41:23.208 --> 00:41:24.792
Sizi kulübemizde misafir edelim.
00:41:25.083 --> 00:41:27.083
Sabah yolunuza devam edersiniz.
00:41:27.583 --> 00:41:29.750
Anladım, yerleşiksiniz yani.
00:41:30.667 --> 00:41:32.458
[Gökhan] Çok kötü sıçtık ha.
00:41:33.792 --> 00:41:35.167
Takip edin bizi.
00:41:36.167 --> 00:41:37.792
-Oğlum...
-Servet...
00:41:38.917 --> 00:41:40.292
Ne yapacağız?
00:41:40.958 --> 00:41:42.292
Ne yapacağız...
00:41:42.667 --> 00:41:44.833
...sike sike gideceğiz.
00:41:47.750 --> 00:41:49.083
[Servet] Efendim.
00:41:49.208 --> 00:41:53.250
Bağımsız Belgeselciler Birliği.
Merkezimiz Ankara.
00:41:53.500 --> 00:41:55.417
Aşağı Ayrancı'da.
00:41:55.542 --> 00:41:57.458
[garip hayvan sesleri]
00:42:02.250 --> 00:42:05.625
-[adam] Bakma öyle hadi.
-[Necmi] Allah Allah, ittirip durmayın ya.
00:42:06.333 --> 00:42:09.917
[Servet] Fatma, sakın yanımdan ayrılma.
00:42:13.000 --> 00:42:14.625
Bismillahirrahmanirrahim.
00:42:14.833 --> 00:42:18.000
Biz gece gece hiç rahatsız
etmeseydik keşke sizi.
00:42:24.589 --> 00:42:25.583
Allah!
00:42:26.792 --> 00:42:30.708
Adamlar geyiğin kafasını kesip
duvara asmışlar abi.
00:42:30.792 --> 00:42:33.958
Şu anda çok korkuyorum ben.
00:42:34.083 --> 00:42:35.958
-Hikmet sakin ol.
-Tamam abi.
00:42:36.083 --> 00:42:37.667
Dikkat çekmeyelim.
00:42:40.375 --> 00:42:41.417
Ayrıca...
00:42:41.625 --> 00:42:44.000
...her kuşun eti yenmez.
00:42:45.125 --> 00:42:47.250
Ne alakası var şimdi kuş muş,
ne anlatıyorsun?
00:42:47.333 --> 00:42:48.500
Oturun!
00:42:49.917 --> 00:42:51.500
Geceyi burada geçireceksiniz.
00:42:52.083 --> 00:42:55.667
Tamam bir sıkıntı yok.
Açık mutfak falan gayet iyi yani.
00:42:57.417 --> 00:43:00.375
Kesin haritaları var.
Altın, dedi geri zekâlı.
00:43:23.042 --> 00:43:25.208
[aksiyon müziği]
00:43:26.750 --> 00:43:29.542
N'aber birader? İyi geldi bir daha ver.
00:43:34.625 --> 00:43:36.417
Ulan Ceberrut Dayı.
00:43:36.583 --> 00:43:40.375
Biz feleğin çemberine
şekil verip oynamış adamlarız haa.
00:43:40.917 --> 00:43:43.083
Çakalın kokusunu bir kilometreden alırız.
00:43:43.250 --> 00:43:46.208
Mesele çakal olmakta değil yeğen...
00:43:46.583 --> 00:43:50.375
...asıl mesele,
çakallarla dans edebilmekte.
00:43:51.875 --> 00:43:55.292
Takmışsın vitesi beşe, çıkmışsın E-5'e.
00:43:57.042 --> 00:44:00.375
Bizi eskiler tanır, yeniler örnek alır.
00:44:00.833 --> 00:44:03.208
Beyler, konuşarak çözelim.
Şiddet çözüm değil.
00:44:03.500 --> 00:44:05.958
-Yat yere yat!
-Yat yere yat!
00:44:06.042 --> 00:44:07.875
-Ne konuşacağız lan?
-Yat!
00:44:08.000 --> 00:44:09.750
-Yere yat!
-Yat yere!
00:44:11.250 --> 00:44:13.458
-Uzat!
-Bunları soyalım.
00:44:13.708 --> 00:44:15.292
Sakin ol.
00:44:19.792 --> 00:44:23.208
-Sen ne yapıyorsun lan?
-Bir çay demleyelim abi. Gece uzun ya.
00:44:24.000 --> 00:44:27.583
Ceberrut, öptüm yanaktan, sıktım kulaktan!
00:44:29.375 --> 00:44:32.333
Aman sakın bunu bozmayın, hep böyle kalın.
00:44:32.458 --> 00:44:34.292
[oyun havası]
00:44:38.833 --> 00:44:40.417
Dereboyu, dinle.
00:44:40.542 --> 00:44:42.917
Şimdi tekrar Dipsiz Göl'e gidiyoruz.
00:44:43.125 --> 00:44:45.500
Oradan ağacı buluyoruz ve...
00:44:46.667 --> 00:44:48.250
...adımlamaya başlıyoruz.
00:44:48.458 --> 00:44:51.708
Ardından da hazine bizim!
00:44:53.000 --> 00:44:54.375
[Hikmet] İnşallah.
00:44:58.500 --> 00:45:03.125
35, 36, 37, 38, 39, 40.
00:45:03.250 --> 00:45:07.250
41, 42, 43, 44, 45, 46.
00:45:07.333 --> 00:45:12.500
230, 231, 232, 233, 234. Dur!
00:45:14.792 --> 00:45:17.167
Hazineye tam 1000 adım kaldı.
00:45:18.208 --> 00:45:19.583
1000 adım sonra zenginiz.
00:45:19.708 --> 00:45:21.000
[gülüşmeler]
00:45:21.500 --> 00:45:26.208
334, 335, 336, 337, 338.
00:45:26.292 --> 00:45:30.500
531, 532, 536.
00:45:30.625 --> 00:45:34.292
737, 738, 739.
00:45:34.375 --> 00:45:39.417
-1218, 1219, 1220.
-Anam! Köprü!
00:45:39.625 --> 00:45:41.000
Köprüyü bulduk!
00:45:41.083 --> 00:45:43.292
Haritadaki köprü! Köprü!
00:45:46.000 --> 00:45:47.792
Ya Rabbim!
00:45:48.208 --> 00:45:50.417
Ben demedim mi? Bulurum, diye demedim mi?
00:45:50.500 --> 00:45:53.667
Dedin. Sen buldun. İşte sen busun.
00:45:54.542 --> 00:45:56.458
Ağaç nerede, ağaç?
00:45:56.542 --> 00:45:58.958
Ne bileyim lan? Burada her yer ağaç.
00:46:00.250 --> 00:46:02.625
Ben size dedim
kıble tarafına doğru gidelim diye.
00:46:02.708 --> 00:46:03.875
Kıble ne tarafta ki?
00:46:03.958 --> 00:46:05.917
Tamam sorun yok.
00:46:06.000 --> 00:46:08.750
Kuzeye doğru gittiniz mi
problem çözülür. Öyle gidelim.
00:46:08.833 --> 00:46:11.625
Hüseyin Abi batıyı gösterip,
kuzeye gidelim diyorsun.
00:46:11.708 --> 00:46:13.042
Sen ne diyorsun ya?
00:46:13.125 --> 00:46:14.667
Biz ne taraftan geldik?
00:46:14.750 --> 00:46:17.375
Şimdi biz... batıdan yola çıktık.
00:46:17.542 --> 00:46:20.708
Ve güneybatıya doğru
yolculuk yapmaya başladık.
00:46:20.875 --> 00:46:24.375
Tabii bu benim şahsi kanaatim.
Bir başkası da gelip der ki:
00:46:24.458 --> 00:46:25.667
"Doğudan yola çıktınız
00:46:25.750 --> 00:46:29.375
ve kuzeybatıya doğru
yolculuk ediyorsunuz." diyebilir.
00:46:29.625 --> 00:46:32.167
Ama benim de ona çok saygım var tabii.
Değil mi?
00:46:32.333 --> 00:46:33.500
Ne diyor şimdi bu.
00:46:33.583 --> 00:46:37.083
Ya Kayınço, oldu olacak
Kavimler Göçü'ne de gir tam olsun.
00:46:37.167 --> 00:46:39.750
-Benim en çok ona saygım var.
-Yeter!
00:46:39.875 --> 00:46:42.042
Ay intihar edeceğim kendimi şimdi!
00:46:42.125 --> 00:46:45.500
-Servet, atlayacağım bu köprüden!
-Dur, atlama!
00:46:50.917 --> 00:46:52.083
Ne oldu lan?
00:46:52.167 --> 00:46:53.333
Arkadaşlar...
00:46:54.458 --> 00:46:57.833
-...bir şu ağaca bakın...
-Ne bakacağım lan?
00:47:01.100 --> 00:47:02.267
Haritadaki ağaç...
00:47:02.342 --> 00:47:03.406
[Fatma] Servet!
00:47:03.508 --> 00:47:04.592
Oğlum...
00:47:04.833 --> 00:47:07.458
-[hareketli müzik]
-[sevinç nidaları]
00:47:11.375 --> 00:47:13.167
[Gökhan] Bu mu, değil mi, bu mu?
00:47:13.375 --> 00:47:14.875
-Çok şükür Allah’ım.
-Servet!
00:47:14.958 --> 00:47:16.417
[Servet] Beni de bekleyin!
00:47:16.625 --> 00:47:19.333
[sevinç nidaları]
00:47:20.083 --> 00:47:23.708
Hikmet, valla tebrik ederim kardeşim,
çok güzel kazma kürek almışsın.
00:47:23.792 --> 00:47:25.958
İki yılda çıkarırız herhalde
hazineyi buradan.
00:47:26.042 --> 00:47:28.833
İndirimdeydi oğlum ne yapayım ya.
Hem pratik baksana.
00:47:28.917 --> 00:47:31.292
Senin indirimine de pratiğine de ben.
00:47:31.583 --> 00:47:33.125
[oyun havası]
00:47:34.250 --> 00:47:35.542
[Fatma] Ay bu ne ya?
00:47:35.625 --> 00:47:39.583
Daha büyük bir şey bulamadın mı
şöyle kendi boyutlarında, he?
00:47:39.750 --> 00:47:42.042
Kalpten gideceğim şimdi Servet.
00:47:42.125 --> 00:47:44.500
Bir sus Fatma ya. Daha büyüğü Servet'te...
00:47:44.583 --> 00:47:47.208
...git Servet'e hadi. Allah’ım ya.
00:47:47.542 --> 00:47:49.625
-Terbiyesiz.
-[Servet] Tempo.
00:47:50.458 --> 00:47:53.625
-Geç aşkım, geç.
-Hüseyin Abi parmağım sıkıştı, sen al.
00:47:54.125 --> 00:47:55.917
[Fatma] Hadi, ha gayret.
00:47:59.792 --> 00:48:00.833
-Hüseyin Abi.
-Ne?
00:48:00.917 --> 00:48:02.083
Odaklan lütfen.
00:48:02.167 --> 00:48:04.542
Odaklanıyorum.
Küreği yapıyorum. Bu baksana.
00:48:04.750 --> 00:48:07.333
Şey acayip bir kürek yapmış bunu,
oyuncak gibi.
00:48:07.417 --> 00:48:09.833
Bir onu vidalıyorum bir bunu.
N'apacağımı şaşırdım.
00:48:10.792 --> 00:48:13.083
Var mı bir sertlik?
00:48:13.500 --> 00:48:16.417
Ne biçim konuşuyorsun? Ne sertliği
toprakta, manyak mısın sen?
00:48:16.500 --> 00:48:19.042
Sandık için konuşuyorum.
Salak salak konuşma.
00:48:19.167 --> 00:48:21.875
-Gökhan, bir el at lan.
-Gel.
00:48:22.375 --> 00:48:24.750
Maşallah, kaslara bak.
00:48:25.625 --> 00:48:27.292
Aslan bunlar aslan.
00:48:27.375 --> 00:48:29.333
Panik yapmayın. Sistemli.
00:48:29.500 --> 00:48:31.500
Önce kaz, sonra küreği ayarla.
00:48:31.625 --> 00:48:32.917
Vidalayıp at toprağı. Yavaş.
00:48:33.000 --> 00:48:35.917
Hüseyin Abi, biliyoruz.
Bir sus Allah aşkına ya.
00:48:36.000 --> 00:48:38.167
Germe insanları Hüseyin Abi.
00:48:39.417 --> 00:48:42.375
Dayı oğlunun aklıyla yola çıkarsan
00:48:42.458 --> 00:48:43.625
olacağı bu.
00:48:43.708 --> 00:48:45.208
Kaz kaz, hiçbir şey yok.
00:48:45.333 --> 00:48:48.042
Dayı oğlunun aklı,
senin bulduğun kürekler.
00:48:48.500 --> 00:48:50.583
Taş toprak oğlum, ben ne yapayım?
00:48:50.667 --> 00:48:52.708
Çıkın lan şuradan. Tamam, çıkın.
00:48:53.333 --> 00:48:56.583
-Dayı oğluna bok atıyorlar.
-Al ya. Yorulduk zaten.
00:48:56.667 --> 00:48:59.250
Buradan çıkacak bu ya. Çıkacak.
00:48:59.333 --> 00:49:01.708
Eninde sonunda çıkacak işte.
00:49:02.125 --> 00:49:03.292
[Necmi] Nah çıkacak.
00:49:08.417 --> 00:49:09.583
Aha!
00:49:10.167 --> 00:49:11.125
Ne aha?
00:49:11.208 --> 00:49:12.583
Kürek bir şeye çarptı lan.
00:49:12.667 --> 00:49:13.667
[Fatma] Aay!
00:49:13.958 --> 00:49:17.375
-Servet. Neye çarptı?
-Oğlum burada sandık var lan!
00:49:17.667 --> 00:49:20.125
-Sandık var oğlum, sandık var.
-Şaka yapıyorsun.
00:49:20.625 --> 00:49:23.708
-Şaka yapıyorsun.
-Hadi sandığı çıkar.
00:49:23.833 --> 00:49:26.375
Çıkar, sandığı çıkar.
00:49:31.208 --> 00:49:33.333
Valla çıktı.
00:49:33.542 --> 00:49:36.208
-Bağırmayın duyan olur.
-Çek.
00:49:37.167 --> 00:49:39.042
Şşt! Yavaş.
00:49:40.208 --> 00:49:41.792
-Kapağı açıyorum.
-Aç hadi.
00:49:42.583 --> 00:49:46.375
-Aç.
-Hadi oğlum.
00:49:48.708 --> 00:49:50.625
-Allah'ım.
-Hoho.
00:49:51.667 --> 00:49:54.083
[kahkahalar]
00:49:57.833 --> 00:49:59.000
Altın.
00:49:59.167 --> 00:50:02.167
Oğlum, ışığı ne güzel vuruyor lan.
00:50:02.333 --> 00:50:07.667
♪ Altını bulduk, zengin olduk gari,
Gari de gari ♪
00:50:07.750 --> 00:50:13.000
♪ Zilleri takıp oynayıveririz gari,
Gari de gari ♪
00:50:13.250 --> 00:50:17.958
♪ Şıkıdım da şıkıdım
Şıkıdım da şıkıdım gari, gari de gari ♪
00:50:18.208 --> 00:50:22.667
♪ Ziller takıp oynayıvereceğiz gari,
Gari de gari ♪
00:50:22.917 --> 00:50:27.667
♪ Lay la la lay lay
Lay la la lay lay gari, gari de gari ♪
00:50:27.750 --> 00:50:30.375
♪ Gari, gari de gari ♪
00:50:30.542 --> 00:50:34.375
♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari,
Gari de gari ♪
00:50:34.458 --> 00:50:38.542
♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari,
Gari de gari ♪
00:50:38.625 --> 00:50:42.583
♪ Zilleri takıp oynayıverin gari,
Gari de gari ♪
00:50:42.667 --> 00:50:46.667
♪ Şıkıdım da mıkıdım
Şıkıdım da mıkıdım gari, gari de gari ♪
00:50:54.708 --> 00:50:58.833
8348, 8349, 8350.
00:50:58.917 --> 00:51:02.292
Çok güzel ya, aynı Köyden İndim Şehire
filmindeki gibi.
00:51:11.250 --> 00:51:13.750
Aynısı oldu.
00:51:17.417 --> 00:51:19.500
-Hadi, bir daha.
-Oof of.
00:51:19.875 --> 00:51:22.375
Arkadaşlar bakın, son kez söylüyorum.
00:51:22.458 --> 00:51:24.958
Para yüzünden kendimizi
bozmayacağız, tamam mı?
00:51:25.042 --> 00:51:27.708
Arkadaşlığımızın arasına
nifak sokmayacağız.
00:51:27.792 --> 00:51:29.958
Garibanın çorbasını eksik bırakmayacağız.
00:51:30.042 --> 00:51:32.208
Benim eşit paylaşmaktan anladığım budur.
00:51:32.292 --> 00:51:34.917
İyi Hikmet,
televizyonlara çıkalım o zaman.
00:51:35.125 --> 00:51:38.292
"Biz altın bulduk, zengin olduk." deyip
bütün fakirleri
00:51:38.375 --> 00:51:41.000
Fikirtepe'deki lüküs ofisimize çağıralım.
00:51:41.083 --> 00:51:43.167
Gelip haklarını alsın. Ne dersin ha?
00:51:43.250 --> 00:51:46.083
-Vallahi olur. Bu da bir fikir tabii.
-Saçma sapan konuşma!
00:51:46.167 --> 00:51:48.917
Zenginiz artık biz, zengin.
Alıştır bedenini buna.
00:51:49.000 --> 00:51:50.125
Varoş!
00:51:50.875 --> 00:51:53.333
Oof! Bir durun ya.
00:51:53.417 --> 00:51:56.375
Ulan altınları bulduk işte. Bölüşüyoruz.
00:51:56.792 --> 00:51:58.583
Mevzuyu uzatmayın.
00:51:58.750 --> 00:52:01.333
Ellerinizi uzatın şuraya, ellerinizi.
00:52:05.125 --> 00:52:07.417
Oo! DE-RE-BO-YU!
00:52:07.625 --> 00:52:10.292
["Halil İbrahim Sofrası" çalıyor]
00:52:17.750 --> 00:52:21.542
[Gökhan dış ses] İlk kez kader yüzümüze
gülünce cebimiz zengin oldu.
00:52:21.792 --> 00:52:23.750
Gönlümüzde durum eşitlendi.
00:52:24.167 --> 00:52:26.125
Bu dengeyi korumak lazım.
00:52:26.292 --> 00:52:28.750
["Halil İbrahim Sofrası" çalıyor]
00:52:30.833 --> 00:52:33.167
[adam] Alkış! Kalkın ayağa.
00:52:33.500 --> 00:52:34.875
[adam] Haydi agalar.
00:52:37.292 --> 00:52:38.667
Haydi agalar.
00:52:40.208 --> 00:52:42.000
Eyvallah. Rahatsız olmayın.
00:52:42.167 --> 00:52:44.958
-Sucuğu bol tut tamam mı? Hiç çekinme.
-Afiyet olsun!
00:52:46.083 --> 00:52:47.042
Afiyet olsun.
00:52:47.125 --> 00:52:48.167
Merhaba çocuklar.
00:52:48.250 --> 00:52:51.208
-Halkı selamlayacağım.
-Afiyet olsun. Merhaba, nasılsınız?
00:52:51.542 --> 00:52:52.542
Buyurun, buyurun.
00:52:52.625 --> 00:52:56.083
Şenliğimiz daim olsun arkadaşlar.
Buyurun, afiyet olsun.
00:52:58.083 --> 00:53:00.458
-Nasıl güzel mi?
-Süper, harika.
00:53:00.958 --> 00:53:03.208
Bir eksiğimiz yok inşallah.
00:53:03.708 --> 00:53:05.042
Hoş geldiniz.
00:53:07.458 --> 00:53:09.125
-Afiyet olsun.
-Eyvallah.
00:53:13.792 --> 00:53:14.958
Alkış!
00:53:16.167 --> 00:53:17.792
Kalkın ayağa!
00:53:22.667 --> 00:53:24.833
Alkış tekrar! Kalkın ayağa!
00:53:26.708 --> 00:53:29.500
[Gökhan dış ses] Eski ve fukara
hatıralarımızdan kurtulup...
00:53:29.917 --> 00:53:33.250
...yeni ve zengin bir sayfa
açtık kendimize.
00:53:35.167 --> 00:53:37.125
Bir yerden çıkaracağım seni ama...
00:53:37.208 --> 00:53:38.292
Kimsin lan sen?
00:53:38.583 --> 00:53:40.667
Istranca'nın oraya et yemeye gelmiştiniz.
00:53:40.750 --> 00:53:42.667
"Çok açım, burama kadar geldi." demiştin.
00:53:42.792 --> 00:53:44.750
Sandalyeyi kırıp bıyığıma tükürdün.
00:53:44.958 --> 00:53:47.125
Hee, kaytan bıyık pezevenk.
00:53:47.708 --> 00:53:50.000
Demek sensin.
Ne işin var lan senin burada?
00:53:50.375 --> 00:53:53.125
Servet Bey'in hizmetinde çalışıyorum,
ücreti mukabilinde.
00:53:53.625 --> 00:53:56.167
Ha... Tam adamını bulmuşsun.
00:53:56.292 --> 00:53:58.167
İyi. Adın ne senin?
00:53:58.333 --> 00:54:00.958
-Sebati be ya.
-"Sebatibeya" diye isim mi olur lan?
00:54:01.208 --> 00:54:03.167
"Beyası" yok be ya, sadece Sebati.
00:54:04.667 --> 00:54:08.625
Bak, o gün çok içimde kalmıştı.
İçerledim yani, sana et yedirtemedim.
00:54:08.750 --> 00:54:10.708
Helvacı, gel bakayım oğlum.
00:54:12.958 --> 00:54:14.917
Alçak tut şöyle. Al bakayım.
00:54:17.792 --> 00:54:19.375
Etin kralı bu.
00:54:19.958 --> 00:54:21.167
Kekiği aldın mı?
00:54:22.583 --> 00:54:24.042
Aldım.
00:54:25.000 --> 00:54:26.042
Aferin lan.
00:54:26.667 --> 00:54:27.833
Gözüme girdin.
00:54:28.833 --> 00:54:31.417
İyi, hadi aydelemeden şimdi seni
ikile bakayım.
00:54:31.542 --> 00:54:33.208
-Agamsın.
-Yürü lan!
00:54:33.292 --> 00:54:34.292
Helvacı.
00:54:35.083 --> 00:54:36.500
Hizmete devam. Hadi.
00:54:36.625 --> 00:54:38.417
Beyazım var kirlenmesin.
00:54:39.792 --> 00:54:42.167
[Gökhan dış ses] İlk iş olarak,
çocukken kurduğumuz
00:54:42.250 --> 00:54:45.833
ama gerçekleştiremediğimiz
hayallerin bir listesini yaptık.
00:54:48.500 --> 00:54:50.875
-Top oynuyoruz...
-Ayıp, ev sahibiyiz biz ya.
00:54:51.042 --> 00:54:52.750
[Gökhan dış ses] Felsefemiz belliydi.
00:54:53.667 --> 00:54:56.042
Hayallere çizik atmak.
00:55:21.375 --> 00:55:23.000
Şunun güzelliğine bak be.
00:55:29.708 --> 00:55:31.875
Bu tarafa.
00:55:31.958 --> 00:55:34.083
Yanaştır, kıyıya hadi.
00:55:34.250 --> 00:55:36.583
-Tamam. Servet.
-Canım.
00:55:36.667 --> 00:55:39.708
Aşkitom, Sezar'a botoks
yaptırayım, diyorum.
00:55:39.792 --> 00:55:42.292
Baksana alnına, ne hale gelmiş.
00:55:42.375 --> 00:55:44.542
Şöyle yanaklara da az bir dolgu.
00:55:44.958 --> 00:55:47.750
Ya Fatma, hayvanın doğal güzelliğiyle
neden oynuyorsun ki?
00:55:48.583 --> 00:55:50.917
İlla para harcamak istiyorsan, ne bileyim
00:55:51.000 --> 00:55:52.792
çık yukarı bir 10.000 dolar yak.
00:55:52.917 --> 00:55:54.083
Ondan sonra da...
00:55:55.125 --> 00:55:56.750
Kapayın kulaklarınızı.
00:55:57.833 --> 00:55:59.083
Sevişiriz.
00:55:59.292 --> 00:56:00.750
Duydum.
00:56:01.583 --> 00:56:02.750
Duydum.
00:56:03.375 --> 00:56:04.917
Sebastian!
00:56:05.083 --> 00:56:07.042
Sebastian!
00:56:09.500 --> 00:56:10.583
Sebati!
00:56:14.125 --> 00:56:16.792
-Matmazel?
-Neden ben çağırdığım an gelinmiyor?
00:56:16.917 --> 00:56:20.667
Sabahtan beri Sebastian, Sebastian
güzel dilimin tüyleri bitti.
00:56:20.917 --> 00:56:23.417
Affedersiniz Sebastian'a daha alışamadım.
00:56:23.500 --> 00:56:25.625
Etiler'de Sebastian, Malkara'da Sebati.
00:56:25.792 --> 00:56:28.500
-Alışmamış götte don durmuyor.
-Sus!
00:56:28.583 --> 00:56:29.958
Varoşluğa son.
00:56:30.042 --> 00:56:33.208
Sen artık zengin çalışanısın.
Değerini bil.
00:56:34.083 --> 00:56:35.292
Çekil.
00:56:35.542 --> 00:56:36.875
-Servet Bey.
-Haa?
00:56:36.958 --> 00:56:40.125
Yemeği getirip masaya mı koyayım,
havuza mı getireyim?
00:56:40.208 --> 00:56:43.125
Ben bilmem eşim bilir.
00:56:43.417 --> 00:56:46.833
Masada servis alacağız tatlım.
Çekilebilirsin.
00:56:47.542 --> 00:56:49.708
-Tamam.
-Kaybol sen de.
00:56:50.708 --> 00:56:52.375
[hareketli müzik]
00:56:53.458 --> 00:56:55.167
-Fatma.
-Efendim?
00:56:55.375 --> 00:56:56.542
Yanaş bakayım.
00:56:57.958 --> 00:56:59.583
Kız azcık oynaşalım.
00:56:59.833 --> 00:57:01.583
Ne demişler?
00:57:02.333 --> 00:57:03.708
Önce emek...
00:57:04.458 --> 00:57:06.042
-...sonra yemek.
-Ayy!
00:57:10.458 --> 00:57:13.792
Oh my... Vuhuu!
00:57:13.958 --> 00:57:16.458
Sunday, Monday, Tuesday,
00:57:16.958 --> 00:57:20.583
Wednesday, Thursday, Friday, Saturday.
00:57:36.250 --> 00:57:38.542
[arkadaki kız güler] Pardon.
00:57:38.708 --> 00:57:40.292
Ne oldu? Ne güldün ya? Hayırdır?
00:57:40.375 --> 00:57:42.875
Burada en temiz, en içten,
en samimi duygularımla
00:57:42.958 --> 00:57:46.000
İngilizce tercüman
olmaya çalışıyorum yani.
00:57:46.083 --> 00:57:48.042
Hocam, bir yanlışım var mı? Yok.
00:57:49.083 --> 00:57:50.458
Tipsiz.
00:57:50.708 --> 00:57:53.042
[motor & lastik sesi]
00:57:59.125 --> 00:58:01.083
[hareketli müzik]
00:58:04.792 --> 00:58:08.167
[Necmi] Hastasıyız dede!
00:58:38.250 --> 00:58:39.333
Maça devam.
00:58:40.583 --> 00:58:44.917
[tuhaf nidalar] Allah be!
00:58:46.125 --> 00:58:47.500
Hadi oğlum.
00:58:49.333 --> 00:58:51.333
[kapı çalınır]
00:58:52.083 --> 00:58:53.042
Lan bir dur.
00:58:54.000 --> 00:58:55.333
[kapı çalınır]
00:58:55.542 --> 00:58:57.500
Ulan bir dur, gole gidiyoruz.
00:58:57.583 --> 00:58:59.167
Hadi oğlum, Messi.
00:59:00.875 --> 00:59:02.667
[kapı ısrarla çalınır]
00:59:02.917 --> 00:59:04.833
Hay Allah’ım ya. Öf!
00:59:06.500 --> 00:59:07.375
-Merhaba.
-Merhaba.
00:59:07.458 --> 00:59:09.292
N’aber? Şarjın var mı?
00:59:09.792 --> 00:59:11.542
Öyle şarjın var mı, diye sorunca
00:59:11.625 --> 00:59:13.625
sanki benim şarjım yokmuş gibi
gözüküyor ama
00:59:13.875 --> 00:59:16.167
benim de şarjım var tabii ki
ama unutmuşum.
00:59:16.250 --> 00:59:17.375
Kuaförde unutmuşum.
00:59:17.458 --> 00:59:20.042
Unutkanlık işte, çağımızın hastalığı.
00:59:20.208 --> 00:59:23.250
Hepimizde yok mu unutkanlık?
Lafı fazla uzatmak istemiyorum.
00:59:23.333 --> 00:59:25.875
Sana sormak istediğim soru:
"Şarjın var mı?"
00:59:26.292 --> 00:59:29.292
-Buyurun içeride termik santral var.
-Süper.
00:59:32.125 --> 00:59:33.167
Ah lan!
00:59:35.458 --> 00:59:37.417
Bu taraftan lütfen.
00:59:40.292 --> 00:59:42.375
Acaba biz aynı binada mı oturuyoruz?
00:59:42.500 --> 00:59:43.542
A, evet.
00:59:43.667 --> 00:59:47.417
Ben aşağı katta, karşı dairedeyim.
00:59:49.625 --> 00:59:52.417
Size cep telefonu koleksiyonumu
göstereyim mi?
00:59:52.667 --> 00:59:56.292
Ama tabii ilk önce
problemi çözelim, değil mi?
00:59:57.542 --> 00:59:59.542
Telefonunuzu bir şarja takayım.
01:00:05.917 --> 01:00:07.917
Bu arada, ben Necmi.
01:00:08.833 --> 01:00:11.417
Arkadaşlar bana Köfte de derler.
01:00:11.708 --> 01:00:15.458
Şu "hastasıyız dede" lafı var ya,
işte o bana ait.
01:00:16.125 --> 01:00:18.458
Bu aralar yeni bir slogan
üzerine çalışıyorum.
01:00:18.542 --> 01:00:20.750
O yüzden ev biraz dağınık,
kusura bakmayın.
01:00:22.417 --> 01:00:24.083
Sizin adınız ne acaba?
01:00:24.208 --> 01:00:27.292
Öğrenebilir miyim yoksa
kafamıza göre mi takılacağız?
01:00:28.833 --> 01:00:30.208
Tahmin et bakalım.
01:00:31.958 --> 01:00:35.417
Nur Seda güzel, hatta çok güzel.
01:00:37.833 --> 01:00:41.542
-[nefes] Cıkss.
-Tıpıs.
01:00:42.250 --> 01:00:44.708
-[Almanca] Hayır.
-[Almanca] Kahretsin.
01:00:45.917 --> 01:00:48.292
Benim adım Tavşan.
01:00:48.542 --> 01:00:49.583
Tavşan mı?
01:00:49.792 --> 01:00:52.542
-[motor sesi]
-[hareketli müzik]
01:00:59.625 --> 01:01:01.292
[Necmi] Valla çok enteresansın.
01:01:01.625 --> 01:01:03.500
[Tavşan] Senin de başka bir kafan var.
01:01:03.833 --> 01:01:06.208
-Öyledir.
-Yükseldim.
01:01:09.958 --> 01:01:13.000
Benimle çıkar mısın, Necmi?
01:01:14.000 --> 01:01:18.542
Seninle atmosfer dışına bile
çıkarım Tavşan.
01:01:18.667 --> 01:01:20.417
[motor sesi]
01:01:33.375 --> 01:01:35.333
Tanıştığıma manyak oldum.
01:01:35.667 --> 01:01:37.167
[motor & lastik sesi]
01:01:49.792 --> 01:01:53.583
Evet sevgili seyirciler
bugünkü konuğumuz...
01:01:53.667 --> 01:01:58.292
...çizdiği sıra dışı karakterle
adeta bir muamma haline gelen
01:01:58.375 --> 01:02:01.292
"Tavşan" kod adlı güzellik abidesi.
01:02:01.667 --> 01:02:05.542
Hayatımıza yeni giren bu karakteri
daha yakından tanımalıyız, değil mi?
01:02:06.042 --> 01:02:10.833
O yüzden ben lafı uzatmadan
direkt sormak istiyorum kendisine.
01:02:11.833 --> 01:02:14.542
Eee... Neden Tavşan?
01:02:26.083 --> 01:02:30.542
[Tavşan] 1984 yılının
buz gibi bir temmuz gününde
01:02:30.625 --> 01:02:33.417
Kadıköy ilçesine bağlı
Şaşkınbakkal'da dünyaya geldim.
01:02:35.250 --> 01:02:40.042
80'lerin sonuna doğru
sek sek oynayan son kız çocuğu olarak
01:02:40.250 --> 01:02:43.792
tarihe geçtiğimi gururla söyleyebilirim.
01:02:44.583 --> 01:02:48.042
Mahallede beni oradan oraya
sekerek gören ahali
01:02:48.167 --> 01:02:50.542
bana hiçbir zaman Zeynep, demedi.
01:02:51.625 --> 01:02:53.375
Ben de Tavşan'a o kadar alıştım ki...
01:02:56.792 --> 01:03:00.333
...artık o küçük Zeynep'ten
eser yok şimdi.
01:03:01.333 --> 01:03:02.750
Izdırap içinde...
01:03:03.958 --> 01:03:05.542
...yalnızım şimdi.
01:03:10.708 --> 01:03:14.500
[Necmi] Kendim gibi bir manyağa
rastladığım için o kadar mesudum ki...
01:03:14.583 --> 01:03:18.125
...sana Zeynep dersem
Allah da benim belamı versin.
01:03:18.667 --> 01:03:19.833
[Tavşan] Necmi.
01:03:20.375 --> 01:03:24.458
Namussuzum, tüm üniteleri
patlamaya hazır füze gibiyim.
01:03:24.667 --> 01:03:26.625
Patlat beni Tavşan.
01:03:27.458 --> 01:03:29.833
Manyak manyak abaza hareketler yapma.
01:03:29.917 --> 01:03:31.292
Hatunu ürkütme.
01:03:32.292 --> 01:03:34.208
Of.
01:03:35.917 --> 01:03:39.292
Yalnız resmen havalı Apollo
servisi gibi hatun.
01:03:39.417 --> 01:03:42.208
Al uzaya fırlat anasını satayım.
01:03:42.958 --> 01:03:46.292
Git içeri, gözlerinin içine bakarak
01:03:46.792 --> 01:03:49.917
"Senin itin, köpeğin olayım." de kıza be.
01:03:52.375 --> 01:03:54.917
[çakal gibi ulur]
01:03:57.750 --> 01:03:59.083
Panik yok.
01:03:59.250 --> 01:04:01.250
[neşeli müzik]
01:04:33.125 --> 01:04:34.458
Aferin lan.
01:04:42.122 --> 01:04:43.247
Hayy!
01:04:49.542 --> 01:04:51.292
Hocam, o orijinal kız değil mi ya?
01:04:53.500 --> 01:04:55.083
Hocam benden bu kadar.
01:04:59.022 --> 01:05:00.042
Hayy!
01:05:10.875 --> 01:05:16.125
Gökhan Başkan. Gökhan Başkan oley!
01:05:25.833 --> 01:05:27.750
Bu sefer size çok pis yaslayacağız.
01:05:27.833 --> 01:05:31.208
Kimin kime yaslayacağı
hiç belli olmaz Gökhan Kardeş.
01:05:31.292 --> 01:05:33.292
Sen daha taze başkansın.
01:05:33.458 --> 01:05:35.417
Biz takımımıza güveniyoruz.
01:05:35.500 --> 01:05:37.458
Anadolu Yakası'nın boğaları bunlar.
01:05:37.542 --> 01:05:39.500
-Hadi bakalım.
-Var mısın arabasına?
01:05:39.583 --> 01:05:42.667
-"Alırım arabanı." dedim.
-Bana uyar.
01:05:43.792 --> 01:05:46.792
-[düdük sesi]
-[hareketli müzik]
01:05:47.667 --> 01:05:49.958
Vurun be. Vurun!
01:05:54.792 --> 01:05:56.458
[taraftar sesleri]
01:05:57.542 --> 01:05:59.417
Goool!!!
01:06:05.042 --> 01:06:07.208
Bu daha "bir" Hayrettin Başkan.
01:06:08.667 --> 01:06:10.083
DE-RE-BO-YU!
01:06:15.750 --> 01:06:17.500
DE-RE-BO-YU!
01:06:23.375 --> 01:06:24.750
Bir daha!
01:06:25.333 --> 01:06:26.375
Bir daha ne hocam?
01:06:26.458 --> 01:06:27.542
Bir daha!
01:06:27.667 --> 01:06:30.292
Bir daha, bir daha da,
o ne hocam? Onu anlamadım.
01:06:30.375 --> 01:06:33.625
Ben kişisel gelişim şeysi için gelmiştim.
Ruh dinginliği açısından.
01:06:33.708 --> 01:06:35.208
Hikmetsan sus.
01:06:36.792 --> 01:06:38.625
Bak orada ne yazıyor?
01:06:40.167 --> 01:06:42.333
-"Sihirli sözcükler."
-Hepsini oku.
01:06:43.292 --> 01:06:44.583
"Lütfen.
01:06:44.667 --> 01:06:46.625
Teşekkür ederim. Özür dilerim.
01:06:47.125 --> 01:06:48.125
Seni seviyorum."
01:06:48.208 --> 01:06:49.542
Hikmetsan ayağa kalk.
01:06:50.792 --> 01:06:51.956
Bismillah.
01:06:53.375 --> 01:06:55.542
Aylinsan ayağa kalk.
01:06:57.208 --> 01:06:58.542
Kumite.
01:06:59.292 --> 01:07:00.958
Hayırdır inşallah hocam?
01:07:02.292 --> 01:07:04.250
Hocam ben beyaz kuşağım, arkadaş kırmızı.
01:07:04.333 --> 01:07:05.500
Bir sıkıntı olmasın.
01:07:05.667 --> 01:07:06.750
Hazır.
01:07:07.375 --> 01:07:09.333
-Selamünaleyküm bacım.
-Başla!
01:07:10.125 --> 01:07:12.750
Hocam neye başlıyoruz şimdi
durup dururken ya?
01:07:15.647 --> 01:07:16.625
Ohh!
01:07:17.375 --> 01:07:18.250
[hareketli müzik]
01:07:18.500 --> 01:07:19.500
Sihirli sözcük.
01:07:20.000 --> 01:07:22.583
-Çok sert vurdu ama ya.
-[hoca] Sihirli sözcük.
01:07:23.167 --> 01:07:24.958
Lütfen ama yani.
01:07:26.125 --> 01:07:27.125
Devam.
01:07:30.208 --> 01:07:31.417
Ahh!
01:07:39.042 --> 01:07:40.417
[hoca] Sihirli sözcük.
01:07:40.792 --> 01:07:44.083
Teşekkür ediyorum.
Çok teşekkür ederim, sağ ol.
01:07:44.500 --> 01:07:45.667
Devam.
01:07:51.042 --> 01:07:52.042
[Hikmet] Destek.
01:07:53.208 --> 01:07:54.583
[hoca] Sihirli sözcük.
01:07:55.333 --> 01:07:56.708
Çok özür diliyorum.
01:07:57.250 --> 01:07:59.417
Ben sizden çok özür diliyorum.
01:08:03.000 --> 01:08:04.000
Ahh!
01:08:08.833 --> 01:08:11.333
-Sihirli sözcük.
-Seni seviyorum.
01:08:11.875 --> 01:08:13.458
Seni o kadar seviyorum ki
01:08:13.542 --> 01:08:16.500
yemin ederim sevgimden
öldüresim geliyor.
01:08:17.042 --> 01:08:20.250
Hocam ben şu anda
paramla dayak yiyorum ama ya!
01:08:20.333 --> 01:08:21.375
Devam.
01:08:21.792 --> 01:08:25.292
Aylinsan niye böyle yapıyorsun ya?
Sanki düşmansan.
01:08:25.625 --> 01:08:27.000
Bak kızım.
01:08:27.139 --> 01:08:28.042
Yürü git lan!
01:08:28.167 --> 01:08:30.375
Yürü git, bak ben Fikirtepe çocuğuyum.
01:08:30.458 --> 01:08:33.333
Yemin ederim ağzını burnunu
kırarım lan senin!
01:08:36.042 --> 01:08:37.500
Nerede lan o?
01:08:37.917 --> 01:08:40.000
Gel lan buraya!
01:08:40.083 --> 01:08:41.833
Hocam bırak! Nerede o kız?
01:08:41.917 --> 01:08:45.167
Hocam bırak! Vallahi yemin ederim.
Bu burada bitmedi sarı çıyan!
01:08:45.250 --> 01:08:46.667
Hocam ben bunu gebertirim!
01:08:46.958 --> 01:08:48.625
Yemin ederim bu burada bitmedi!
01:08:48.750 --> 01:08:50.625
Semtine geleceğim lan!
01:08:50.708 --> 01:08:53.583
Semtine geleceğim, bulacağım seni!
01:08:55.708 --> 01:08:58.500
[oyun havası]
01:09:23.750 --> 01:09:25.333
Ali Hoca!
01:09:26.167 --> 01:09:29.958
Soyunma odasına girin de
maçın analizini yapalım.
01:09:40.833 --> 01:09:42.792
Yedi tane gol mü yenir?
01:09:43.250 --> 01:09:44.833
Satıcı pezevenkler!
01:09:46.333 --> 01:09:48.917
-Dolma olsa yenmez be!
-Abi ne yapıyorsun ya?
01:09:49.000 --> 01:09:51.792
[dayak sesleri]
01:10:00.125 --> 01:10:01.917
-Buyur usta.
-Sağ ol canım.
01:10:03.667 --> 01:10:05.458
Hanımefendi buyurun, alalım sizi.
01:10:08.333 --> 01:10:11.500
-Zeynep Hanım, hoş geldiniz.
-Teşekkür ederim Hüseyin Bey.
01:10:11.833 --> 01:10:15.417
Furkancığım, uçlardan alıyorsun.
Her zamankinden, bir de dip boya.
01:10:15.500 --> 01:10:17.667
-Tamam.
-Ben az sonra geleceğim.
01:10:20.708 --> 01:10:22.417
Evet gençler birliği.
01:10:22.500 --> 01:10:24.542
Vakit yengenizle tanışma vakti.
01:10:24.833 --> 01:10:27.667
Nihayet kafama göre bir manita buldum.
01:10:27.750 --> 01:10:30.458
Acilen toplantı kafası.
01:10:30.833 --> 01:10:32.167
[mesaj sesi]
01:10:35.417 --> 01:10:36.667
-[mesaj sesi]
-Ahh!
01:10:40.208 --> 01:10:41.500
[mesaj sesi]
01:10:42.208 --> 01:10:43.375
[mesaj sesi]
01:10:44.708 --> 01:10:46.875
Vayys! Kardeşim benim be.
01:11:01.667 --> 01:11:05.583
Of Hikmet ya.
Lan çileden çıkartırsın adamı.
01:11:07.042 --> 01:11:08.833
Geri zekâlı.
01:11:09.708 --> 01:11:11.000
[mesaj sesi]
01:11:17.708 --> 01:11:19.125
[mesaj sesi]
01:11:22.708 --> 01:11:25.000
Bir de şaşkın surat yapıyor.
01:11:26.125 --> 01:11:29.000
O suratı senin... Tövbe estağfurullah.
01:11:29.167 --> 01:11:30.458
[mesaj sesi]
01:11:32.458 --> 01:11:33.833
Büyük malsın.
01:11:37.500 --> 01:11:38.750
[mesaj sesi]
01:11:39.000 --> 01:11:40.583
Neyim olur?
01:11:43.583 --> 01:11:44.833
[mesaj sesi]
01:11:47.667 --> 01:11:50.750
Şututgart!
01:11:54.125 --> 01:11:55.375
[kızgınlık nidası]
01:11:55.542 --> 01:11:57.083
Efendim abi!
01:11:58.583 --> 01:12:00.208
Hüseyin Abi ya.
01:12:02.917 --> 01:12:04.917
Ah Hikmet, ah!
01:12:05.792 --> 01:12:08.375
Kahvaltıda ne yiyorsun, anlamıyorum ki?
01:12:08.500 --> 01:12:09.667
[mesaj sesi]
01:12:10.625 --> 01:12:12.208
Ne alakası var lan?
01:12:17.167 --> 01:12:19.500
Öfff... Ulan ne uzattınız be!
01:12:33.833 --> 01:12:36.875
-Ne diyorsunuz kızlar? Okay mi?
-Okay.
01:12:36.958 --> 01:12:40.458
Okay diyen ağzını yerim senin.
Senin de yerim, senin de.
01:12:44.083 --> 01:12:46.292
-Şerefe.
-Şerefe.
01:12:51.833 --> 01:12:53.792
Furkancığım bak. Furkancığım.
01:12:53.875 --> 01:12:57.458
Sen saçı seveceksin ki,
saç da seni sevsin.
01:12:57.583 --> 01:13:00.750
O zaman saç da sana itiraz etmesin.
Yoksa hop diye çıkar yukarıya.
01:13:00.917 --> 01:13:02.500
Hadi sen boyayı hazırla bakalım.
01:13:02.667 --> 01:13:03.917
Nasılsın Zeynep Hanım?
01:13:11.750 --> 01:13:14.333
Kız, sen iyice düşündün mü?
01:13:14.500 --> 01:13:16.667
Emin misin bu ilişkiden?
01:13:17.125 --> 01:13:19.708
Tanışalı dört gün oldu daha.
01:13:19.792 --> 01:13:21.750
Düşünmeye fırsatım olmadı galiba.
01:13:22.583 --> 01:13:24.292
Lan oğlum dur!
01:13:24.625 --> 01:13:26.208
Ay sen de haklısın.
01:13:26.667 --> 01:13:29.292
Sonuç olarak Necmi'den bahsediyoruz.
01:13:29.500 --> 01:13:30.500
Yani.
01:13:30.583 --> 01:13:33.000
Uzaktan havuca benziyor,
o yüzden mi sen şey ettin?
01:13:33.125 --> 01:13:34.167
-Muhasebeci
-He?
01:13:34.250 --> 01:13:36.833
Senin bu hatun ne yapıyor?
Benim hatunu gazlıyor he!
01:13:36.917 --> 01:13:39.083
-Şşt. Fatma!
-Ne var be?
01:13:39.167 --> 01:13:40.750
Ne oldu? Bana mı laf sokuyorsun?
01:13:41.042 --> 01:13:42.583
Tavuğuna kışt mı dedim be?
01:13:43.083 --> 01:13:45.500
Muhabbet ediyoruz Necmi.
01:13:46.000 --> 01:13:47.083
-Fatma.
-Ne?
01:13:47.167 --> 01:13:48.958
Necmi benim galiba...
01:13:49.875 --> 01:13:51.458
...ruh ikizim.
01:13:52.833 --> 01:13:54.208
Çok iyi.
01:13:56.042 --> 01:13:59.417
-Hadi bakalım. Allah mesut etsin inşallah.
-İnşallah.
01:14:00.833 --> 01:14:04.000
-Böyle cıbıl cıbıl dolaşma yalnız he.
-Hee. Niye?
01:14:04.333 --> 01:14:05.917
-Şey olmasın yani.
-Ne?
01:14:06.042 --> 01:14:08.208
Üstüne bir şeyler giy arada.
01:14:14.000 --> 01:14:17.458
-Ha-vuç
-Kız bir hamlede söyle.
01:14:17.542 --> 01:14:18.625
Alo!
01:14:18.917 --> 01:14:21.292
-Hadi gelin böyle. Ne yapıyorsunuz orada?
-Fatma!
01:14:21.750 --> 01:14:23.708
Geliyorum kızgın adam.
01:14:25.833 --> 01:14:28.458
-Tavşan!
-Geldim, Köfte'm!
01:14:28.542 --> 01:14:31.000
[Necmi] Hastasıyız dede!
01:14:33.875 --> 01:14:37.500
[techno müzik]
01:15:02.958 --> 01:15:04.125
Kızlar.
01:15:06.125 --> 01:15:08.292
Sınır tanımayan bir yapım vardır.
01:15:08.458 --> 01:15:12.042
E insanda para olunca tabii
bir rahatlama gelmiyor değil.
01:15:12.750 --> 01:15:14.708
Ne işle uğraşıyorsun Gökhan?
01:15:14.833 --> 01:15:18.208
Kayınçoyum, milli kayınço.
01:15:18.292 --> 01:15:20.875
Yiyorum, içiyorum, sıçıyorum.
01:15:23.167 --> 01:15:24.125
Lan Kayınço!
01:15:24.375 --> 01:15:26.500
Çık şu sudan be oğlum. Su samuru oldun.
01:15:26.708 --> 01:15:29.500
Gel buraya, yengeni tanıştıracağız daha.
İntibayı bozma.
01:15:30.542 --> 01:15:32.875
Birine benzetti galiba.
01:15:33.792 --> 01:15:37.167
Yavşağa bak! İki tane kızı görünce
hemen değişti. Tövbe!
01:15:45.375 --> 01:15:46.542
Beyefendi.
01:15:47.000 --> 01:15:49.500
Merhaba. Murat elma şekerlerimizin
tadına bakıp
01:15:49.583 --> 01:15:51.167
bize puan vermek ister misiniz?
01:15:52.167 --> 01:15:53.875
Vallahi iyi olur hanımefendi.
01:15:54.000 --> 01:15:56.792
Karate kursundan çıktım,
kan şekerim mi düştü nedir?
01:15:56.875 --> 01:15:58.292
Vallahi keşke gitmez olaydım.
01:15:58.375 --> 01:16:01.292
Zaten o kadar tatlı ki
kendinizi kaybedeceksiniz.
01:16:01.625 --> 01:16:03.417
Vallahi öyleymiş ya.
01:16:04.750 --> 01:16:07.417
Elma şekerlerinize on üstünden
on veriyorum hanımefendi.
01:16:07.833 --> 01:16:10.792
-Bunlar Amasya elması değil mi?
-Hı hı, Amasya elması.
01:16:11.417 --> 01:16:13.292
Vallahi size inanmıyorum.
01:16:16.417 --> 01:16:17.375
Merhabalar.
01:16:17.708 --> 01:16:19.333
İçecek bir şeyler alacaktım.
01:16:19.417 --> 01:16:21.375
Merhabayın. Alır mıydık?
01:16:21.458 --> 01:16:23.625
-Eee. Neydi bu?
-Mojito.
01:16:23.708 --> 01:16:24.875
Tanımıyor musun be ya?
01:16:24.958 --> 01:16:26.625
Ver de biz de içelim bakalım.
01:16:26.708 --> 01:16:29.292
Vereyim tabii vereyim. Naneli.
01:16:30.583 --> 01:16:31.583
Sağ ol canım.
01:16:32.083 --> 01:16:33.833
Bir yakınlaştık.
01:16:34.667 --> 01:16:36.542
Afiyet olsun.
01:16:39.792 --> 01:16:41.292
Ne oluyor burada?
01:16:41.583 --> 01:16:43.542
İnsan mı ayrılıyor burada?
01:16:43.625 --> 01:16:45.542
Kiminle içeceğim ben mojitoları?
01:16:47.292 --> 01:16:50.292
Servet'in malı deniz, yemeyen keriz.
01:16:51.458 --> 01:16:53.625
Bu işten kim bilir,
kim ne kadar aldı Servet?
01:16:53.708 --> 01:16:56.875
Vallahi bana da koklatmasaydınız
inceden darılmacalardaydım.
01:16:56.958 --> 01:16:57.917
Sakin.
01:16:58.000 --> 01:16:59.583
Hadi hep beraber.
01:17:01.417 --> 01:17:03.583
-Bu neresi?
-Milano.
01:17:04.000 --> 01:17:05.375
Ay çok havalısın.
01:17:05.500 --> 01:17:08.083
Ooh. Götür Adem Abi götür.
01:17:12.458 --> 01:17:13.833
Hikmet nerede ya?
01:17:13.917 --> 01:17:15.125
Hüseyin Abi de yok.
01:17:15.208 --> 01:17:18.167
Valla beyler,
Hikmet'i arıyorum açmıyor ya.
01:17:18.542 --> 01:17:21.500
Ben en son öğlen konuştum ama ne bileyim?
01:17:22.042 --> 01:17:24.542
Hüseyin Abi intikal etti, kaldı Hikmet.
01:17:24.708 --> 01:17:26.333
Hüseyin Abi!
01:17:29.292 --> 01:17:31.000
Hikmet'i gördün mü sen ya?
01:17:34.250 --> 01:17:36.167
-Hikmet burada.
-O ne lan?
01:17:38.000 --> 01:17:39.167
Aç.
01:17:40.125 --> 01:17:41.292
Anam.
01:17:42.917 --> 01:17:46.500
"Hikmet elimizde.
Altınları getirin Hikmet'i alın.
01:17:46.583 --> 01:17:50.500
Dayı oğlunun üvey oğlu
Şerafettin Topmüller."
01:17:50.875 --> 01:17:54.750
Dayı oğlunun üvey oğlu ne Hüseyin Abi?
01:17:54.917 --> 01:17:57.292
Babasını gömdük oğlu çıktı ortaya!
01:17:57.375 --> 01:17:59.625
Bir bitmediler amına koyayım!
01:18:00.375 --> 01:18:02.333
Yine olay, yine kaos.
01:18:02.417 --> 01:18:03.792
Ben vıntıratopirelli.
01:18:04.083 --> 01:18:06.292
İncirler olana kadar kalsaydın abi.
01:18:06.458 --> 01:18:09.708
İncir beni bozuyor Gökhan.
Şeftalinin hastasıyım.
01:18:10.708 --> 01:18:13.417
Oğlum, Hikmet nasıl kaçırıldı?
Ne ara kaçırıldı?
01:18:14.000 --> 01:18:19.958
Dolapta pekmez, yala yala bitmez...
01:18:27.792 --> 01:18:30.458
[sinsi kahkaha]
01:18:31.167 --> 01:18:33.917
Başımıza ne geliyorsa
bu Stuttgart'tan geliyor ya.
01:18:35.000 --> 01:18:36.833
Öyle diyorsun ama Stuttgart şimdi...
01:18:37.083 --> 01:18:39.917
[bağırır] Efendim abi!
01:18:40.042 --> 01:18:43.917
Başlatmayın Stuttgart'ınıza lan!
Delirttiniz adamı. Delirttiniz!
01:18:45.292 --> 01:18:47.292
[gerilim müziği]
01:18:53.708 --> 01:18:55.000
[Hikmet inler]
01:19:10.708 --> 01:19:12.375
[çelik tınısı]
01:19:30.500 --> 01:19:34.833
[Hikmet ağzı tıkalı konuşmaya çalışır]
01:19:36.042 --> 01:19:38.208
[Almanca] Çıkın, bizi yalnız bırakın.
01:19:45.542 --> 01:19:47.125
Hikmet.
01:19:50.292 --> 01:19:51.667
[Almanca] Harika!
01:19:52.417 --> 01:19:54.042
[Almanca] Harika!
01:19:54.333 --> 01:19:57.500
Abiciğim ne oluyor ya?
Almanca falan burada, ha?
01:19:58.208 --> 01:20:02.292
Maazallah, organ mafyası
falan mısınız abiciğim siz ha?
01:20:02.542 --> 01:20:03.875
Anaaa!
01:20:04.167 --> 01:20:07.542
Lan yoksa porno film mi
çeviriyorsunuz burada?
01:20:07.625 --> 01:20:09.750
Kes lan geri zekâlı!
01:20:10.083 --> 01:20:13.083
Abiciğim lanlı lunlu konuşmasak.
Kimsiniz siz acaba?
01:20:13.458 --> 01:20:14.458
Ben...
01:20:15.000 --> 01:20:18.667
...dayı oğlunun üvey oğlu Şerafettin.
01:20:18.833 --> 01:20:21.125
Şerafettin Topmüller!
01:20:23.375 --> 01:20:26.333
Battal Gazi'nin oğlu Seyit Battal gibi mi?
01:20:26.458 --> 01:20:29.000
-Malatyalı mısınız abi?
-[Almanca] Hayır!
01:20:29.583 --> 01:20:32.750
Stuttgart'lıyız. Stuttgart.
01:20:34.042 --> 01:20:36.625
Neden kaçırdınız abiciğim beni, ha?
Ne oluyor burada?
01:20:38.208 --> 01:20:40.583
Babamdan bana kalan iki şey vardır:
01:20:40.833 --> 01:20:43.708
Birisi... bu burun.
01:20:46.042 --> 01:20:47.750
Öbürüsü de...
01:20:48.292 --> 01:20:51.792
...üstüne çöktüğünüz o altınlar.
01:20:51.917 --> 01:20:54.292
Altınlar benim hakkım.
01:20:54.375 --> 01:20:55.917
Benim!
01:20:56.417 --> 01:21:00.292
Sonuçta üveysiniz, yani tam olarak
burunla da olmaz ki bu işler.
01:21:00.375 --> 01:21:01.458
Yani kanıt olarak...
01:21:01.542 --> 01:21:03.333
Almancada bir laf vardır...
01:21:03.708 --> 01:21:08.500
..."Alma Alman'ın ahını,
çıkar aheste aheste."
01:21:09.042 --> 01:21:11.917
Sen nasıl bir kültür şoku
geçiriyorsun arkadaşım ya?
01:21:12.417 --> 01:21:15.125
Sen Almanya'nın yanlış ahını almışsın.
01:21:15.208 --> 01:21:17.500
Günahı, sevabı senin boynuna artık.
01:21:17.625 --> 01:21:20.958
Abim... abim.
01:21:31.250 --> 01:21:33.833
Anaam! Sıçı... [duaya başlar]
01:21:44.000 --> 01:21:45.375
[Almanca] Gelin!
01:21:48.208 --> 01:21:50.375
[Servet] Kim bilir
neler yapıyorlar Hikmet'e?
01:21:51.958 --> 01:21:53.750
Zavallı çocuk ya!
01:21:56.042 --> 01:21:59.667
Yav Servet, tamam be oğlum.
Allah Allah. Bir dur!
01:21:59.750 --> 01:22:00.792
[mesaj sesi]
01:22:02.542 --> 01:22:04.375
Mesaj göndermiş yavşaklar.
01:22:04.708 --> 01:22:05.667
Video.
01:22:05.750 --> 01:22:08.500
Ya onu bluetooth ile
televizyona göndersene.
01:22:08.750 --> 01:22:11.583
4,5K. Rahat izleriz.
01:22:11.708 --> 01:22:14.708
Oldu paşam. Mısır da patlatalım istersen.
01:22:14.792 --> 01:22:16.750
Dışardan da dondurma söyleyelim.
01:22:16.833 --> 01:22:19.417
Yalaya yalaya, serin serin izleriz yani.
01:22:19.583 --> 01:22:22.958
Ya oğlum Köfte, ne olacak?
Hep beraber seyrederiz işte rahat rahat.
01:22:24.333 --> 01:22:25.542
Gönder.
01:22:25.833 --> 01:22:27.875
Ne sinema kafanız varmış be. Al!
01:22:27.958 --> 01:22:30.667
Lan burası çok yüksek. [çığlık]
01:22:31.875 --> 01:22:34.500
Arkadaşlar, küçüklerin gözlerinden,
01:22:34.625 --> 01:22:38.000
büyüklerin ellerinden,
ortancaların alınlarından öpüyorum.
01:22:38.667 --> 01:22:40.292
Canıma bir şey olmadı.
01:22:40.542 --> 01:22:42.292
Organlarım da yerinde.
01:22:42.708 --> 01:22:46.083
Çok şükür namusumuzu da
şu saate kadar koruduk.
01:22:46.542 --> 01:22:47.708
Yalnız...
01:22:48.042 --> 01:22:49.625
...sıkıntı büyük.
01:22:50.625 --> 01:22:54.083
"Altınlar bizim hakkımız,
söke söke alırız." diyorlar.
01:22:55.125 --> 01:22:57.833
Bence her şeyi toparlayıp
gelin beni buradan kurtarın.
01:22:57.917 --> 01:23:01.042
Allah’ınızı severseniz, n'olur!
01:23:02.500 --> 01:23:04.625
Yediğiniz, içtiğiniz sizin olsun.
01:23:04.750 --> 01:23:05.917
Çakallar.
01:23:06.875 --> 01:23:08.792
Mesele gayet basit.
01:23:09.000 --> 01:23:10.792
Altınlarla birlikte,
01:23:11.083 --> 01:23:14.667
evlerinizi, arabalarınızı,
ne varsa istiyorum.
01:23:14.875 --> 01:23:16.250
Yoksa
01:23:16.333 --> 01:23:17.917
Hikmet'i...
01:23:19.083 --> 01:23:20.458
...unutun!
01:23:21.167 --> 01:23:25.750
Organlarını kesip kesip satarız.
01:23:29.875 --> 01:23:30.917
Diyelim ki
01:23:31.083 --> 01:23:33.250
istediklerimi getirmediniz.
01:23:33.458 --> 01:23:37.042
O zaman her hafta içinizden birini...
01:23:37.458 --> 01:23:40.208
...kesmek zorunda kalırım.
01:23:42.625 --> 01:23:43.875
[Almanca] Kaldırın!
01:23:46.167 --> 01:23:49.542
Abiciğim. Allah’ını seversen.
01:23:49.875 --> 01:23:51.792
Ne oldu 4,5K Servet?
01:23:51.875 --> 01:23:54.333
İşte şimdi sıçtık beyler.
01:23:55.542 --> 01:23:56.583
Ulan...
01:23:56.958 --> 01:23:58.917
...yine mi çakallarla dans be?
01:23:59.042 --> 01:24:01.625
Bir değil, iki değil, üç değil!
01:24:01.792 --> 01:24:04.042
Öf! Öööf!
01:24:04.250 --> 01:24:07.083
[hüzünlü müzik]
01:24:12.375 --> 01:24:13.958
Eee Hikmet...
01:24:14.708 --> 01:24:17.208
...arkadaşların seni o kadar
seviyor mu acaba?
01:24:18.250 --> 01:24:21.042
Altınları getirip seni kurtarırlar mı?
01:24:23.333 --> 01:24:25.917
Bizim gönlümüz zengin üvey oğul.
01:24:26.208 --> 01:24:28.417
Bizde paranın pul kadar değeri yoktur.
01:24:29.125 --> 01:24:30.583
Onlar benim kardeşlerim.
01:24:31.042 --> 01:24:33.208
Tabii ki beni kurtaracaklar.
01:24:33.833 --> 01:24:35.792
Hem fakirlik...
01:24:36.292 --> 01:24:40.500
...şerefsizliğin yanında
daha küçük bir mesele.
01:24:46.667 --> 01:24:48.250
Yav he he.
01:24:53.708 --> 01:24:56.667
Şimdi arkadaşlar, gerçekçi olmamız lazım.
01:24:56.917 --> 01:25:00.292
Hikmet, 44 yaşında.
01:25:00.458 --> 01:25:02.042
Yaşayacağını yaşadı.
01:25:02.375 --> 01:25:05.000
Zenginliği de gördü, fakirliği de gördü.
01:25:05.375 --> 01:25:08.167
Ama o hep iyi kaldı.
01:25:08.792 --> 01:25:12.375
Hem o da bizim iyi olmamızı
istemez mi zaten?
01:25:12.583 --> 01:25:14.750
-Servet?
-Tabii ki ister.
01:25:15.625 --> 01:25:19.875
Zaten cennete gitme konusunda bir
sıkıntı yaşayacağını hiç zannetmiyorum.
01:25:20.042 --> 01:25:21.417
Çok iyi. Evet.
01:25:21.542 --> 01:25:23.333
Allah rahmet eylesin.
01:25:23.417 --> 01:25:26.000
Şu kadarcık bir kötülüğünü görmedim.
01:25:27.792 --> 01:25:31.875
Del Piero Hikmet ölmedi!
Kalbimizde yaşıyor.
01:25:32.250 --> 01:25:33.583
İşte bu!
01:25:33.667 --> 01:25:36.833
Bize arkadaşları olarak
düşen en önemli görev ise
01:25:36.917 --> 01:25:40.625
onun hayalindeki o çeşmeyi
yaptırmak olacaktır.
01:25:40.708 --> 01:25:43.583
Üst Göztepe Çeşmesi.
01:25:43.667 --> 01:25:46.917
Del Piero Hikmet Hayratı. He?
01:25:47.375 --> 01:25:48.750
Ne oluyor lan?
01:25:48.917 --> 01:25:52.292
Oldu olacak şurada helva da kavurup,
pişirip yiyelim yani.
01:25:52.500 --> 01:25:55.500
Hayırdır oğlum?
Siz neyin kafasını yaşıyorsunuz ya?
01:25:55.958 --> 01:25:57.125
Aşkım.
01:25:57.500 --> 01:25:59.500
Şaka yapıyorlar, değil mi?
01:26:05.208 --> 01:26:08.167
Bana bakın lan, denyo denyo konuşup
01:26:08.417 --> 01:26:10.208
benim asabımı bozmayın.
01:26:10.292 --> 01:26:13.292
Vallahi arkadaşlık münasebetimi
keserim sizinle.
01:26:13.625 --> 01:26:15.417
Sokarım parasına puluna.
01:26:15.958 --> 01:26:19.250
Gerekirse gideceğiz,
orada canımızı vereceğiz
01:26:19.333 --> 01:26:22.000
ama Del Piero Hikmet kardeşimizi buraya
01:26:22.125 --> 01:26:23.917
yani ait olduğu yere,
01:26:24.000 --> 01:26:26.375
kardeşlerinin yanına getireceğiz!
Tamam mı?
01:26:26.667 --> 01:26:28.875
Ben şimdi bu kapıdan çıkıyorum.
01:26:28.958 --> 01:26:32.125
Benimle gelen gelir, gelmeyen burada ölür!
01:26:33.583 --> 01:26:36.167
Benim asabımı bozmayın beyler.
01:26:37.542 --> 01:26:39.333
Adam haklı arkadaşlar!
01:26:39.458 --> 01:26:41.667
Aşkım, ben de seninle geliyorum.
01:26:41.875 --> 01:26:43.042
Yürü kız!
01:26:55.792 --> 01:26:59.167
Bak. Eylem mi yapıyorlar kendilerince?
01:27:02.125 --> 01:27:03.125
Servet.
01:27:03.667 --> 01:27:05.292
Canım kocam benim.
01:27:05.625 --> 01:27:07.208
Vermeyeceğiz, değil mi?
01:27:10.292 --> 01:27:11.458
Nereye?
01:27:11.542 --> 01:27:14.083
-Çişim geldi.
-Heh iyi. Gel sonra geri.
01:27:14.292 --> 01:27:17.292
-Çişini yap gel. Yap gel.
-Of, çok acayip çişim geldi.
01:27:32.667 --> 01:27:34.042
Ulan Hikmet!
01:27:34.500 --> 01:27:35.875
Ulan Hikmet!
01:27:36.333 --> 01:27:37.583
Ulan Hikmet!
01:27:37.667 --> 01:27:40.750
Servet benim alıştığım
bir yaşam standardı var.
01:27:41.000 --> 01:27:44.167
Ben her şeyimi veririm ama taviz vermem.
01:27:44.250 --> 01:27:48.000
Yani bu standardımdan da taviz vermem,
evin tapusunu da vermem.
01:27:48.708 --> 01:27:51.500
Bu ev çalışarak alınmaz.
01:27:53.833 --> 01:27:55.875
Anca çakallık yaparak alınır.
01:27:57.042 --> 01:27:58.292
Canım kocam benim.
01:27:58.792 --> 01:27:59.917
Yaklaş.
01:28:01.542 --> 01:28:02.708
Yaklaş.
01:28:05.583 --> 01:28:09.750
"Gömüden bu kadar altın çıktı." deriz,
çıkarız işin içinden.
01:28:12.583 --> 01:28:14.958
Adamlar yine çakarlarsa da,
01:28:15.208 --> 01:28:19.625
"Altınları bozdurmaya gittiğimiz kuyumcu
bizi kazıklamış." deriz.
01:28:19.833 --> 01:28:21.208
Kuyumcu, diyorsun.
01:28:21.542 --> 01:28:23.625
Kazıklamış, diyorsun.
01:28:23.875 --> 01:28:26.375
Ya Fatma, sen ne diyorsun?
01:28:26.458 --> 01:28:28.250
Adam dayı oğlunun üvey oğlu.
01:28:28.333 --> 01:28:31.167
Altınların ne kadar olduğunu bilmez mi?
Biz kimiz?
01:28:31.333 --> 01:28:32.875
Dış kapının çakallarıyız biz.
01:28:33.000 --> 01:28:34.583
Ay anlarlarsa da zaten
01:28:34.667 --> 01:28:38.125
Hikmet'in maksimum
sağ kulağını falan keserler.
01:28:38.333 --> 01:28:40.708
O da tek kulakla idare eder canım.
01:28:43.708 --> 01:28:44.708
Ya doğru diyorsun.
01:28:45.458 --> 01:28:46.542
-Fatma.
-He?
01:28:46.750 --> 01:28:50.125
Bazen öyle fikirler veriyorsun ki...
01:28:50.875 --> 01:28:52.458
...böyle seni yatırıp...
01:28:52.750 --> 01:28:55.708
...geceden sabaha, sabahtan akşama...
01:28:55.917 --> 01:28:57.917
...fikirlerinden istifade edesim geliyor.
01:28:58.000 --> 01:28:59.167
-Servet.
-Fatma.
01:28:59.250 --> 01:29:01.708
İstifade et benden aşkım!
01:29:01.792 --> 01:29:03.708
Faydalan benden Servet.
01:29:03.958 --> 01:29:05.708
-Kızgın adam.
-Servet bunu sevdi.
01:29:05.792 --> 01:29:07.583
-Kızgın adam.
-Evet.
01:29:07.708 --> 01:29:09.542
-Kızgın adam.
-Zengin adam Servet.
01:29:09.625 --> 01:29:12.000
-Zengin ve kızgın adam.
-O benim.
01:29:17.208 --> 01:29:18.833
Of oof!
01:29:19.167 --> 01:29:22.542
Bu bankta son kez
zengin olarak oturuyoruz Tavşan'ım.
01:29:24.500 --> 01:29:27.458
Biz bu bankta daha önce
oturmamıştık ki aşkım.
01:29:28.833 --> 01:29:31.792
Doğru söylüyorsun.
Ben de hiç oturmamıştım.
01:29:32.750 --> 01:29:34.792
Ama mühim olan ne, biliyor musun?
01:29:34.875 --> 01:29:39.292
Bu bankta sanki yıllardır
oturuyormuşuz gibi hissetmek.
01:29:40.458 --> 01:29:41.542
Tavşan.
01:29:41.625 --> 01:29:44.000
Ben var ya, itin tekiydim.
01:29:44.667 --> 01:29:47.708
Dört günde beni
bambaşka bir adam haline getirdin.
01:29:48.583 --> 01:29:49.750
Tavşan.
01:29:50.125 --> 01:29:53.000
Ben var ya gittikçe bağlanıyorum sana.
01:29:53.792 --> 01:29:57.750
Şiir yazasım geliyor
ama şu ellerimdeki ter Niagara Şelalesi.
01:29:59.042 --> 01:30:00.167
Tavşan'ım.
01:30:04.542 --> 01:30:05.542
Gökhan!
01:30:05.875 --> 01:30:07.833
Ne Gökhan'ı ya? Necmi ben.
01:30:08.500 --> 01:30:10.667
Aşkım, Gökhan arkanda.
01:30:12.167 --> 01:30:13.375
-Gökhan!
-Necmi!
01:30:13.458 --> 01:30:15.042
Ne yapıyorsun oğlum burada?
01:30:15.125 --> 01:30:16.708
Bizi mi röntlüyon lan sapık?
01:30:16.792 --> 01:30:18.750
Çok affedersin kardeşim, pardon.
01:30:18.833 --> 01:30:21.792
Hikmet'i kaçırmışlar da
onu kurtarmaya gideceğiz.
01:30:21.875 --> 01:30:24.667
Müsaitseniz sizi de alalım, dedim.
01:30:24.833 --> 01:30:28.208
-Bir de öyle bir mevzu var, değil mi?
-Kalk hadi kalk.
01:30:29.083 --> 01:30:32.667
Ulan Hikmet.
Bir romantizm bile yaşatmıyorsun ya.
01:30:37.875 --> 01:30:40.667
-Saat kaçta arayacaktı bunlar?
-İki buçukta.
01:30:41.250 --> 01:30:42.417
Saat kaç?
01:30:42.792 --> 01:30:43.958
İki buçuk.
01:30:44.958 --> 01:30:46.292
Arıyorlar.
01:30:48.458 --> 01:30:51.042
Buyurun, ben Necmi. Hikmet'in kankisi.
01:30:51.125 --> 01:30:53.708
Saat dörtte Kartal'daki
balıkçı barınağında olun.
01:30:53.875 --> 01:30:57.292
-Tamam, orada olacağız.
-Geç kalmayın, tamam mı?
01:30:57.583 --> 01:31:00.375
-Ya tamam geç kalmayız.
-Sahilden gelmeyin sakın.
01:31:00.667 --> 01:31:03.000
Bostancı deniz otobüsü
çıkışında fena trafik var.
01:31:03.083 --> 01:31:06.458
Yok, biz zaten E-5'ten geliyoruz.
İdealtepe'den aşağı ineceğiz kardeşim.
01:31:06.542 --> 01:31:08.542
Hah süper. O zaman bekliyorum birader.
01:31:08.625 --> 01:31:10.417
Eyvallah, öpüyorum birader.
01:31:14.083 --> 01:31:15.083
Öptüm ne lan?
01:31:15.792 --> 01:31:17.375
Bu ne biçim adam kaçırmak lan?
01:31:17.792 --> 01:31:20.458
Herif bana telefonda
resmen yol tarifi yaptı ya be.
01:31:20.583 --> 01:31:22.167
Herifler Almancı ya.
01:31:22.333 --> 01:31:24.708
Avrupa görmüşler neticesinde yani.
01:31:25.000 --> 01:31:27.375
Ben size söyledim, bu işte bir iş var.
01:31:27.458 --> 01:31:29.625
Neden hiç polise haber vermeyin,
demediler he?
01:31:29.708 --> 01:31:31.667
Neden Tavşan Kardeş?
01:31:32.000 --> 01:31:33.167
Bana bak lan!
01:31:33.542 --> 01:31:35.708
Polise haber vermeyin, demediklerine göre
01:31:35.792 --> 01:31:37.875
polise haber mi versek? Demediler ya.
01:31:37.958 --> 01:31:39.917
-Evet.
-Tabii.
01:31:40.292 --> 01:31:42.042
Polise haber verelim.
01:31:42.125 --> 01:31:45.083
Hem Hikmet'ten olalım hem paralardan.
01:31:45.333 --> 01:31:47.292
-Ortalığı karıştırma Fatma!
-Lan!
01:31:49.000 --> 01:31:51.583
Paraları veriyoruz, Hikmet'i alıyoruz.
01:31:51.667 --> 01:31:53.458
Olay bu kadar basit.
01:31:53.542 --> 01:31:56.125
-Herkes Hikmet'e odaklansın.
-Aynen.
01:31:56.208 --> 01:31:58.792
Başka şeye odaklanmıyoruz.
01:32:00.250 --> 01:32:02.167
Kim bilir ne hâldedir yavrucak?
01:32:03.375 --> 01:32:05.083
İnşallah bir şey yapmazlar çocuğa.
01:32:05.375 --> 01:32:07.417
Onu duaları kurtarır.
01:32:07.583 --> 01:32:10.000
[hareketli gerilim müziği]
01:32:15.667 --> 01:32:17.750
Ne oldu lan Schweinsteiger?
01:32:18.139 --> 01:32:19.150
Ah!
01:32:19.500 --> 01:32:20.589
Aah!
01:32:23.167 --> 01:32:24.125
[Almanca] Hadi!
01:32:24.208 --> 01:32:26.750
At lan at! Ne oldu? Yoruldun mu haa?
01:32:27.792 --> 01:32:29.000
Ah!
01:32:29.375 --> 01:32:30.458
Ah!
01:32:30.708 --> 01:32:32.292
Daha hızlı vur lan!
01:32:33.958 --> 01:32:35.333
Yeter.
01:32:38.667 --> 01:32:40.917
[kilise müziği]
01:32:49.750 --> 01:32:52.917
Gool! Stuttgart.
01:33:07.167 --> 01:33:09.458
Hikmet. Senin ne işin var burada?
01:33:09.583 --> 01:33:11.542
Asıl senin ne işin var burada Mihriban ha?
01:33:11.875 --> 01:33:13.792
25 yaşında taş gibi kızsın.
01:33:13.875 --> 01:33:17.208
Namusunla çalışacağına
milleti dolandırıp çürüyorsun burada.
01:33:17.458 --> 01:33:18.625
Akıl vermeye mi geldin?
01:33:19.458 --> 01:33:21.708
Hayır, sana birkaç şey almıştım
onları getirdim.
01:33:21.792 --> 01:33:23.250
Nasıl yani?
01:33:23.333 --> 01:33:25.375
Temiz iç çamaşırı. Tam kız işi.
01:33:25.667 --> 01:33:27.917
Ayıcıklı falan, pembe biyeli.
01:33:28.833 --> 01:33:30.125
Sudoku getirdim sana.
01:33:30.250 --> 01:33:33.417
Akıl melikelerin gelişsin,
Allah akıl fikir versin diye.
01:33:34.542 --> 01:33:36.000
Eski kaşar getirdim.
01:33:36.083 --> 01:33:37.750
Trakya’dan, organik.
01:33:39.000 --> 01:33:40.583
Bir karton da sigara.
01:33:40.667 --> 01:33:43.542
Bol iç, tez vakitte geber inşallah diye.
01:33:44.542 --> 01:33:45.708
Hikmet!
01:33:45.833 --> 01:33:47.917
-Sana bir şey söyleyeyim mi?
-Söyle.
01:33:48.875 --> 01:33:51.917
Dört deryanın deresini, dört dergâhın
derbendine devrederlerse,
01:33:52.000 --> 01:33:54.917
dört deryadan dört dert,
dört dergâhtan dört dev çıkarmış.
01:33:55.542 --> 01:33:59.583
Senin o deryanın da,
derbendin de devin de ben ta...
01:33:59.708 --> 01:34:00.958
Vaktiniz doldu beyefendi.
01:34:01.042 --> 01:34:02.667
Benim daha vaktim dolmadı.
01:34:02.750 --> 01:34:05.125
Söylenecek bir torba lafım var daha.
Bir saniye ya!
01:34:05.208 --> 01:34:06.125
Bana bak kızım!
01:34:06.208 --> 01:34:10.792
Benim cebimde çakıl taşları,
yüreğimde Palandöken'in karları.
01:34:10.875 --> 01:34:15.333
Ben Del Piero Hikmet.
Adamın aklını alırım, aklını!
01:34:15.417 --> 01:34:17.917
-Beyefendi gelir misiniz?
-Buna iki çift lafım var.
01:34:18.208 --> 01:34:21.167
Söylemeden gidersem
gözlerim açık gidecek hanımefendi.
01:34:21.417 --> 01:34:22.625
Bir dakika, baksana!
01:34:22.708 --> 01:34:24.292
-Beyefendi.
-Mihriban!
01:34:24.458 --> 01:34:26.417
Yemin ederim bak geberteceğim seni.
01:34:26.500 --> 01:34:29.583
-Aaa! Çıkar mısınız?
-Çıkarım çıkmam. Sana ne ya?
01:34:30.000 --> 01:34:31.208
Aayt!
01:34:31.375 --> 01:34:32.958
[mehter marşı]
01:34:33.458 --> 01:34:35.708
Destur!
01:34:35.792 --> 01:34:37.708
Ya Allah!
01:34:39.917 --> 01:34:41.542
Ulan buna ne yedirdiniz lan?
01:34:41.625 --> 01:34:43.958
-[Almanca] Sinirler gergin.
-[Almanca] Bitir işini!
01:34:48.042 --> 01:34:49.667
Gel!
01:34:49.750 --> 01:34:50.917
[Almanca] Hadi!
01:34:54.292 --> 01:34:56.292
Her havuzun dibi aynıdır.
01:34:58.208 --> 01:35:00.083
Ne oldu lan lavuk, ne oldu? Gel.
01:35:01.208 --> 01:35:05.000
Seni ben halledeceğim. Ben!
01:35:09.292 --> 01:35:10.625
[Almanca] Ha siktir!
01:35:11.000 --> 01:35:14.292
[piyano tuşları sesi]
01:35:19.500 --> 01:35:21.792
Özür dilerim, bilerek yaptım.
01:35:22.292 --> 01:35:25.250
[kahramanlık müziği]
01:35:32.292 --> 01:35:33.667
Ne oldu lan ha?
01:35:33.750 --> 01:35:37.542
Ufak tefek görünce
Karamürsel sepeti mi zannettiniz ha?
01:35:37.667 --> 01:35:42.125
Güç bende artık. Hik-met!
01:35:42.917 --> 01:35:44.542
[tiz sesle] Hikmet.
01:35:44.917 --> 01:35:46.083
Sen...
01:35:46.500 --> 01:35:48.458
...çok geri zekâlı...
01:35:48.667 --> 01:35:50.042
...ve ben...
01:35:50.458 --> 01:35:52.042
...çok akıllı.
01:36:10.000 --> 01:36:12.167
-Saat kaçta arayacaklardı?
-Dörtte.
01:36:12.292 --> 01:36:13.375
Saat kaç?
01:36:13.708 --> 01:36:15.125
-Dört.
-[telefon zil sesi]
01:36:15.333 --> 01:36:17.125
Ulan bunlar harbi Alman he.
01:36:19.208 --> 01:36:20.958
Biz geldik lan! Siz neredesiniz?
01:36:21.083 --> 01:36:22.875
Kusura bakmayın gelemedik.
01:36:23.042 --> 01:36:24.625
Hikmet'in alerjisi varmış.
01:36:24.708 --> 01:36:26.167
Kaşımak zorunda kaldık.
01:36:26.292 --> 01:36:27.833
[Almanca] Geri zekâlı!
01:36:28.542 --> 01:36:32.208
Necmi çabuk gelin lan!
Ağzıma sıçıyorlar burada.
01:36:32.708 --> 01:36:33.875
Hikmet!
01:36:34.458 --> 01:36:35.750
Ulan üvey oğul.
01:36:35.833 --> 01:36:39.292
Hikmet'in kılına zarar verirsen var ya
senin ağzına sıçarız lan pezevenk!
01:36:39.375 --> 01:36:41.708
Ne yapacaksın? Bizi nasıl bulacaksın?
01:36:41.792 --> 01:36:45.667
Bizim nerede olduğumuzu
biliyor musun ki geri zekâlı?
01:36:46.208 --> 01:36:47.542
O da mantıklı.
01:36:47.625 --> 01:36:48.667
Beni iyi dinleyin.
01:36:48.833 --> 01:36:51.750
Tam 22 dakika sonra Pendik ışıklara gelin.
01:36:51.917 --> 01:36:54.125
Bana bak üvey oğul harbi...
01:36:54.250 --> 01:36:55.625
-Kapadı.
-Ne diyor?
01:36:56.083 --> 01:36:58.500
22 dakika sonra
Pendik ışıklara gelin, diyor.
01:36:59.125 --> 01:37:01.250
-Neden 22?
-Ayy of!
01:37:01.542 --> 01:37:03.667
-Hadi gidelim!
-Allah’ım ya.
01:37:03.750 --> 01:37:06.333
-Hadi.
-Yürü.
01:37:06.583 --> 01:37:08.792
Of Fatma off!
01:37:18.208 --> 01:37:20.208
Kesin yanlış ışıklarda bekliyoruz he.
01:37:20.417 --> 01:37:22.583
Abiciğim, adam da düzgün tarif vermedi ki.
01:37:22.667 --> 01:37:24.292
Pendik'te bir tane mi ışık var?
01:37:24.667 --> 01:37:28.292
-Ya acaba bir arayıp konum atın mı desem?
-Hı?
01:37:30.250 --> 01:37:33.167
Ben size dedim bunlar amatör diye.
Kolpacı bunlar kolpacı.
01:37:33.250 --> 01:37:34.917
Bir sus be Fatma be, bir sus be!
01:37:35.000 --> 01:37:37.958
Ya hakikaten polise haber mi verseydik ya?
01:37:38.750 --> 01:37:40.125
Arıyorlar, dur.
01:37:41.375 --> 01:37:43.125
Neredesiniz lan, Schweinsteiger?
01:37:43.292 --> 01:37:46.083
Planlar değişti.
15 dakikaya Kayışdağı'na gelin.
01:37:46.292 --> 01:37:48.875
Vay arkadaş! Bu neymiş ama ya?
01:37:49.000 --> 01:37:52.833
Sabahtan beri, Kartal, Pendik,
gittik, geldik...
01:37:53.083 --> 01:37:54.542
...bir Hikmet'e gelemedik be!
01:37:54.625 --> 01:37:56.000
Bana laf mı çakıyorsun aptal!
01:37:56.208 --> 01:37:59.583
O laflar boy boy, öpsün seni atlı kovboy.
01:38:00.000 --> 01:38:01.458
-Ver şunu ver.
-Dur Kayınço.
01:38:01.750 --> 01:38:05.125
Osuruktan tayyare, selam söyle o yâre.
01:38:05.250 --> 01:38:07.208
Adam olun lan! Adam gibi, adam kaçırın!
01:38:07.292 --> 01:38:08.750
Adam gibi kaçıramayacaksanız,
01:38:08.833 --> 01:38:10.542
adam gibi adam kaçırmayın lan!
01:38:10.625 --> 01:38:11.875
Adam olun lan!
01:38:11.958 --> 01:38:13.292
Şşt! Kayınço ver şunu.
01:38:13.375 --> 01:38:15.167
Söyle lan, söyle Schweinsteiger.
01:38:15.250 --> 01:38:17.833
Beni iyi dinleyin çakal sürüsü.
01:38:18.333 --> 01:38:19.667
Benimle polemiğe girmeyin!
01:38:19.750 --> 01:38:22.542
-Kayışdağı'na gelin.
-Tamam lan tamam, geliyoruz.
01:38:22.667 --> 01:38:24.458
Oğlum, Kayışdağı.
01:38:24.750 --> 01:38:26.292
Sen ne heyecan yapıyorsun ya?
01:38:26.375 --> 01:38:28.750
-Adam gibi, adam kaçırsınlar.
-Ne heyecan yapıyorsun?
01:38:28.875 --> 01:38:30.458
Böyle adam mı kaçırılır?
01:38:30.625 --> 01:38:31.792
Oğlum hadi!
01:38:33.542 --> 01:38:34.917
Eğer yaşarsan...
01:38:35.583 --> 01:38:37.000
...arkadaşlarını değiştir.
01:38:38.417 --> 01:38:40.208
Hiç değilse benim arkadaşlarım var.
01:38:40.333 --> 01:38:43.500
Sen kendine bak, Alman birası.
Sırf köpüksün lan.
01:38:43.583 --> 01:38:46.000
[Almanca]
Sana fikrini soran oldu mu? Salak!
01:38:46.250 --> 01:38:47.708
Siktir git lan!
01:38:50.500 --> 01:38:52.542
[aksiyon müziği]
01:38:56.542 --> 01:38:59.125
Siz kalın abi.
Bu lavukların sağı solu belli olmaz.
01:39:01.875 --> 01:39:03.750
Ulan üvey oğul! Geldik biz.
01:39:03.833 --> 01:39:05.750
Kayışdağı'nda köprünün altındayız.
01:39:06.042 --> 01:39:07.625
[Almanca] Harika.
01:39:07.958 --> 01:39:10.292
Atlayın şimdi arabaya Haydarpaşa'ya gelin.
01:39:10.792 --> 01:39:12.583
Yok ebenin Haydarpaşa'sı.
01:39:12.667 --> 01:39:14.375
Lan madem Haydarpaşa'da buluşacağız
01:39:14.458 --> 01:39:16.167
niye bizi Kayışdağı’na sürükledin?
01:39:16.250 --> 01:39:18.750
Bir ton trafik var zaten.
Caddede her yer inşaat.
01:39:19.208 --> 01:39:23.000
Bana bak Necmi,
direkt Haydarpaşa'ya geliyorsunuz.
01:39:23.375 --> 01:39:27.292
Hem burası tarihi bir yer.
01:39:27.583 --> 01:39:30.167
Nostaljik bir atmosferi var.
01:39:30.375 --> 01:39:34.333
-Size de terapi gibi gelecek.
-Sus lan! Başlatma terapine!
01:39:34.417 --> 01:39:36.958
Kadıköy'ü bize mi anlatıyorsun?
Kadıköy çocuğuyuz biz!
01:39:37.042 --> 01:39:39.042
Haydarpaşa'yı sana yedirtmeyiz.
Üvey oğlan!
01:39:39.375 --> 01:39:40.417
Hah!
01:39:42.208 --> 01:39:44.625
-Kapadı yine ya!
-Yine ne oldu? Ne yapıyoruz ya?
01:39:44.708 --> 01:39:47.333
Babacığım hiç bana bakmayın.
Bu herifler dengesiz.
01:39:47.458 --> 01:39:49.417
Haydarpaşa, diyorlar şimdi de. Hadi!
01:39:50.083 --> 01:39:53.458
-Ne alaka abiciğim ya?
-Gerçekten gerildim.
01:39:54.500 --> 01:39:56.333
Oğlum Haydarpaşa'ya.
01:39:56.667 --> 01:39:58.833
-Haydi!
-Sakin ol.
01:39:59.083 --> 01:40:00.292
Kızıyorum ya!
01:40:00.542 --> 01:40:01.708
Hikmet.
01:40:02.458 --> 01:40:03.833
Ciddi söylüyorum.
01:40:04.500 --> 01:40:06.292
Arkadaş çevren çok kötü.
01:40:07.000 --> 01:40:08.792
Yalnız kal, daha iyi.
01:40:09.250 --> 01:40:11.542
Niye milleti oradan oraya
sürüklüyorsun lan ha?
01:40:11.625 --> 01:40:13.208
Niye direkt buraya çağırmıyorsun?
01:40:13.458 --> 01:40:16.042
İnsanlara ızdırap çektirmeyi seviyorum.
01:40:16.500 --> 01:40:18.875
Ne yapayım? Tabiatım böyle.
01:40:20.708 --> 01:40:22.292
Tabiatını si...
01:40:24.542 --> 01:40:27.333
Acımadı ki.
01:40:28.500 --> 01:40:29.875
Acıyacak.
01:40:30.792 --> 01:40:32.000
Merak etme.
01:40:33.375 --> 01:40:36.000
[gerilim müziği]
01:40:37.875 --> 01:40:39.792
Geldiler işte gudilik.
01:40:51.458 --> 01:40:52.625
Hikmet...
01:40:52.917 --> 01:40:54.500
...geldik kardeşim, merak etme.
01:40:54.625 --> 01:40:56.333
-Kardeşim!
-Del Piero!
01:40:56.500 --> 01:40:58.042
Şerefsiz evladı.
01:41:01.042 --> 01:41:02.542
Hoş geldiniz çakallar.
01:41:02.750 --> 01:41:06.542
Ben dayı oğlunun üvey oğlu Şerafettin.
01:41:06.750 --> 01:41:08.833
Şerafettin Topmüller.
01:41:09.167 --> 01:41:11.125
Ne diyorsun lan? Topmüller.
01:41:11.417 --> 01:41:13.000
Kısa kes de sobaya uysun lan!
01:41:13.083 --> 01:41:17.458
Gökhan lan atar yapmasana oğlum!
Hâlâ ellerindeyim lan salak!
01:41:17.542 --> 01:41:20.083
Özür dilerim Hikmet. Birden gaza geldim.
01:41:20.500 --> 01:41:21.958
Abi. Şerafettin Bey.
01:41:22.417 --> 01:41:25.000
Hadi şu transferi yapalım abi. Hadi abi.
01:41:26.000 --> 01:41:28.542
İçinizden biri
çantaları bana doğru getirsin.
01:41:28.625 --> 01:41:29.958
Hadi.
01:41:30.083 --> 01:41:32.833
[gerilim müziği]
01:41:46.083 --> 01:41:47.458
Ne yapıyor lan bu?
01:41:50.042 --> 01:41:51.667
Hop. Dur! Ne yapıyorsun?
01:41:51.833 --> 01:41:54.417
-Abi. Abi bak!
-Getirdik parayı.
01:41:54.917 --> 01:41:56.417
-Abi!
-[çığlıklar]
01:41:56.917 --> 01:41:58.208
Tamam, dur!
01:41:59.542 --> 01:42:02.042
İçinizden biri çanta getirsin.
01:42:02.167 --> 01:42:04.458
Anam, avradım olsun
o çantayı ben götürmem.
01:42:05.125 --> 01:42:07.792
Bu lavuklarla bağlantıyı ben kurdum zaten.
01:42:08.167 --> 01:42:10.333
-Kayınço sen götür hadi.
-Ben niye gidiyorum?
01:42:10.458 --> 01:42:13.875
Cüssesi en büyük benim diye
göt altına ben niye gidiyorum hep?
01:42:13.958 --> 01:42:15.333
Fatma gitsin.
01:42:15.458 --> 01:42:18.583
Yuh! Bu kadar erkeksiniz,
utanmadan beni mi göndereceksiniz oraya?
01:42:18.667 --> 01:42:20.083
-Hadi lan oradan.
-Servet!
01:42:20.375 --> 01:42:21.583
-Gökhan!
-Ne?
01:42:21.875 --> 01:42:24.042
Fatma haklı, Servet götürsün.
01:42:24.208 --> 01:42:27.167
Biri getirsin lan artık şu parayı!
01:42:27.458 --> 01:42:28.958
Ben getiririm!
01:42:31.208 --> 01:42:32.792
Necmi, aşkım.
01:42:33.250 --> 01:42:35.583
Senin arkadaşın, benim arkadaşım. Hem...
01:42:36.292 --> 01:42:39.917
...insan sevdiği uğruna
kendini seve seve ateşe atar.
01:42:40.083 --> 01:42:41.083
Tavşan!
01:42:41.167 --> 01:42:42.125
Aferin kız!
01:42:42.208 --> 01:42:44.333
Köfte. Güzel. Hevesi kırılmasın.
01:42:44.417 --> 01:42:46.375
Alsın götürsün. Hadi kızım hadi.
01:42:46.500 --> 01:42:48.667
Lan, ne biçim insanlarsınız siz ya?
01:42:48.792 --> 01:42:52.167
Bu kadar erkek adam varken burada,
çantayı niye bu kız götürsün?
01:42:52.250 --> 01:42:54.542
O zaman sen niye götürmüyorsun?
Ulubatlı Hasan.
01:42:56.125 --> 01:42:58.500
Valla çok ani oldu. Bana bir kal geldi ya.
01:42:58.958 --> 01:43:00.083
Hadi artık!
01:43:00.583 --> 01:43:03.125
Bu kız kim lan? Bu niye getiriyor parayı?
01:43:03.500 --> 01:43:04.958
Yengen.
01:43:06.167 --> 01:43:07.500
Hayırlı olsun kardeşim.
01:43:07.833 --> 01:43:10.958
[gerilim müziği]
01:43:24.750 --> 01:43:25.917
Tavşan, dur!
01:43:26.500 --> 01:43:28.042
Dur! Bırak çantaları.
01:43:28.167 --> 01:43:29.167
Ay sus!
01:43:31.500 --> 01:43:32.667
Üvey oğul.
01:43:32.750 --> 01:43:34.208
Sana iki çift lafım var.
01:43:35.250 --> 01:43:38.208
Parayı alacaksın ama
adam olamayacaksın adam.
01:43:39.375 --> 01:43:40.625
Senin derdin benimle.
01:43:40.708 --> 01:43:42.083
Hikmet'i bırak, beni al.
01:43:42.167 --> 01:43:44.333
Zaten Hikmet'i bırakıp paraları alacağım.
01:43:44.458 --> 01:43:46.625
Seni bir daha niye alayım geri zekâlı?
01:43:46.708 --> 01:43:48.167
Ne biçim konuşuyorsun lan?
01:43:48.250 --> 01:43:49.542
Hikmet'in ben abisiyim.
01:43:49.625 --> 01:43:51.958
Hikmet'i bırak, beni al.
Beni bırak, parayı al.
01:43:52.375 --> 01:43:55.792
Hüseyin Abi ne diyorsun ya?
Ne saçmalıyorsun ya?
01:43:55.875 --> 01:43:57.167
Hay gırtlağını sikeyim.
01:43:58.250 --> 01:43:59.125
Hayır!
01:43:59.208 --> 01:44:00.708
Arkadaşlar bir karar verin ya!
01:44:00.792 --> 01:44:03.167
Ben burada durayım mı, gideyim mi?
Bir şey söyleyin!
01:44:03.250 --> 01:44:06.583
-Dur gitme. Dur.
-Aaa yeter! Saçmalamayı kesin!
01:44:07.000 --> 01:44:10.583
Kız Tavşan, git paraları ver,
Hikmet'i al gel. İçim şişti be!
01:44:10.708 --> 01:44:13.167
Hüseyin Abi bakma aval aval
geç sen de şöyle. Hadi!
01:44:13.250 --> 01:44:15.583
Aman size de iyilik yaramıyor.
Ben gidiyorum zaten.
01:44:15.667 --> 01:44:17.833
Şşt! Nereye gidiyorsun Hüseyin Abi ya?
Nereye?
01:44:17.917 --> 01:44:19.708
Her olaydan zırt diye kaçıyorsun.
01:44:19.833 --> 01:44:22.417
Bu hikâye, senin hikâyen.
Sonuna kadar buradasın.
01:44:22.500 --> 01:44:25.875
Biraz sonra polis falan gelecek ya,
ben onun için kalabalık olmasın diye.
01:44:25.958 --> 01:44:27.125
Ne polisi ya?
01:44:27.542 --> 01:44:30.167
-Polis mi?
-Gelirken ben 155'e mesaj attım.
01:44:30.292 --> 01:44:32.000
Bizim yolumuz yol değil.
01:44:32.083 --> 01:44:33.875
Şu hâlimize bak. Bu ne lan kılıçlar?
01:44:33.958 --> 01:44:35.208
-Ne polisi ya?
-Aha polis.
01:44:35.333 --> 01:44:36.625
[Almanca] Ha siktir!
01:44:38.125 --> 01:44:39.292
[polis sireni]
01:44:39.542 --> 01:44:42.125
Ne oldu lan Alman bulldog'u?
01:44:43.292 --> 01:44:45.750
Abiciğim sen ne yapıyorsun?
01:44:46.417 --> 01:44:49.667
Allah kahretsin Hüseyin Abi,
yaktın bizi ya!
01:44:52.167 --> 01:44:53.958
Elleri kaldır elleri. Ooo!
01:44:54.958 --> 01:44:56.333
Kaldır elini.
01:44:59.167 --> 01:45:00.958
Allah! Geliyorlar dikkat!
01:45:02.083 --> 01:45:03.375
Teslim ol!
01:45:03.917 --> 01:45:05.958
Topla bunları. Al.
01:45:06.167 --> 01:45:10.458
-Alın bunları, alın!
-Halk polis el ele, suçlular içerde!
01:45:10.542 --> 01:45:13.208
[hareketli müzik]
01:45:25.500 --> 01:45:26.917
Odunmüller!
01:45:31.042 --> 01:45:32.625
Kaçma lan! Dur burada!
01:45:32.708 --> 01:45:34.042
-Aşkım!
-Tavşan'ım!
01:45:35.125 --> 01:45:36.958
Al bunları, topla.
01:45:37.042 --> 01:45:39.792
İşte bu be, halk polis el ele.
01:45:39.875 --> 01:45:41.458
[Gökhan dış ses] Nasıl döngü bu?
01:45:41.542 --> 01:45:44.917
Her seferinde yeni bir macera,
yeni bir umut ışığı.
01:45:45.208 --> 01:45:47.000
Ama sonumuz hep aynı:
01:45:47.333 --> 01:45:50.125
Polisimizin şefkatli kolları.
01:45:50.292 --> 01:45:52.958
-Abi bir saniye... Fatma!
-Servet nerede?
01:45:53.083 --> 01:45:55.875
-Seni seviyorum bir tanem!
-Servet?
01:45:56.708 --> 01:45:59.833
Abi, emniyette muhasebeciye iş var mı
gözünü seveyim?
01:45:59.917 --> 01:46:02.708
Hadi ticari, bekleme yapma. Hadi.
01:46:02.833 --> 01:46:06.333
Efendim biz, iş birliği yaptığımız için
çantalardan birini alabilir miyiz?
01:46:06.417 --> 01:46:09.667
-Tabii. Tatile de gönderelim.
-Allah'ınızı severseniz dövmeyin.
01:46:09.750 --> 01:46:12.167
-Ben bugün çok dayak yedim.
-Ne dövmesi, kardeşimsin.
01:46:12.250 --> 01:46:16.500
Halk, polis el ele. Hukuk nerede?
01:46:16.583 --> 01:46:18.375
Korkma Tavşan.
01:46:18.458 --> 01:46:21.083
Bizi iki senede bir
böyle emniyete alıp bırakırlar.
01:46:21.167 --> 01:46:22.375
Alın şunları ya, alın!
01:46:22.458 --> 01:46:24.583
[Almanca] Hayır!
01:46:26.167 --> 01:46:29.125
Ben Alman vatandaşıyım.
Bir kılıma dokunamazsınız.
01:46:29.292 --> 01:46:31.958
Tabii. Buyurun. Hadi!
01:46:32.917 --> 01:46:34.083
Al şunu al.
01:46:34.167 --> 01:46:37.375
Hüsnü Çoban alsın ya.
Hüsnü Çoban alsın beni.
01:46:37.625 --> 01:46:40.333
-Tutun şu adamı!
-Beni Hüsnü Çoban alsın lan!
01:46:40.417 --> 01:46:42.833
-Alın şu adamı.
-Beni Hüsnü Çoban alacak!
01:46:42.958 --> 01:46:46.708
-Bırakın lan Kayınçomu!
-Gir içeri. Gir lan içeri, gir!
01:46:47.083 --> 01:46:49.667
-Gir içeri. Al şunu!
-Alın bunu!
01:46:50.042 --> 01:46:53.167
Alın, bunu da alın!
Gel, sen de gel!
01:46:53.250 --> 01:46:54.792
Kayınço!
01:46:55.083 --> 01:46:58.667
♪ Al beni, al beni, al beni ♪
01:47:01.125 --> 01:47:03.417
♪ Dis is Fikirtepe! ♪
01:47:03.583 --> 01:47:06.750
[techno müzik]
01:47:12.000 --> 01:47:13.375
♪ Stuttgart ♪
01:47:21.333 --> 01:47:22.625
♪ Stuttgart ♪
01:47:23.792 --> 01:47:25.625
♪ Dayı oğlu ♪
01:47:26.083 --> 01:47:27.500
♪ Stuttgart ♪
01:47:28.083 --> 01:47:29.750
♪ Almanya'dan ♪
01:47:30.542 --> 01:47:31.958
♪ Stuttgart ♪
01:47:35.083 --> 01:47:36.542
♪ Stuttgart ♪
01:47:37.042 --> 01:47:40.542
[Gökhan] Yeter artık ya! Ne Stuttgart'ı!
01:47:54.625 --> 01:47:57.333
♪ Hastasıyız dede ♪