WEBVTT 00:00:12.458 --> 00:00:17.583 [hareketli müzik] 00:00:22.750 --> 00:00:24.125 [dış ses] Fikirtepe... 00:00:25.333 --> 00:00:27.333 Sokaklarında top oynadığımız, 00:00:27.417 --> 00:00:29.625 manitacılık peşinde koştuğumuz, 00:00:29.708 --> 00:00:32.875 ve keratalıkta mertebe atladığımız muhit. 00:00:33.542 --> 00:00:37.375 Bir nevi ruhumuzun başkenti. 00:00:40.042 --> 00:00:43.542 [oyun havası] 00:01:01.375 --> 00:01:06.208 ♪ Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana ♪ 00:01:06.500 --> 00:01:11.917 ♪ Kayınçom açmış yine şarabını Selam veriyor bana ♪ 00:01:12.042 --> 00:01:17.083 ♪ Kayınçom yakmış yine mangalını Selam veriyor bana ♪ 00:01:17.583 --> 00:01:22.500 ♪ Kayınçom yakmış yine mangalını Selam veriyor bana ♪ 00:01:22.958 --> 00:01:26.167 ♪ Mangalın üstünde köfteler ♪ 00:01:26.458 --> 00:01:29.833 ♪ Mangalın üstünde köfteler ♪ 00:01:30.042 --> 00:01:34.833 ♪ Kayınçom şarabın ismini heceler ♪ 00:01:35.458 --> 00:01:41.000 ♪ Kayınçom şarabın ismini heceler ♪ 00:01:44.125 --> 00:01:47.292 ♪ Çok içme kayınçom Bırak artık muhabbeti ♪ 00:01:47.792 --> 00:01:51.292 ♪ Vereceksen ver artık hain köfteyi ♪ 00:01:52.833 --> 00:01:54.500 Versene lan bisikletimi çakal! 00:01:54.583 --> 00:01:56.000 Yedik mi lan bisikleti? 00:01:56.083 --> 00:01:57.917 İzin almayı öğreneceksin. 00:01:58.167 --> 00:01:59.958 -Ne kadarsa veririz. Bir turdu. -Ver! 00:02:00.042 --> 00:02:01.708 -Veriyorum lan. Sus! -Ver! 00:02:01.875 --> 00:02:02.958 Al. [güler] 00:02:03.042 --> 00:02:05.125 -Allah Allah. -Yürü lan! 00:02:06.208 --> 00:02:07.875 Mahallenin çocukları bile değişti. 00:02:11.083 --> 00:02:14.917 [dış ses] Şimdilerde ise rezidanslar yükseldi muhitimizde. 00:02:15.167 --> 00:02:17.125 Yükseldi yükselmesine de... 00:02:17.208 --> 00:02:19.583 ...hayallerimiz bayağı bir altında kaldı. 00:02:20.000 --> 00:02:23.958 Kısacası semt bizim ama ev kira. 00:02:24.667 --> 00:02:26.458 Emaneten yaşıyoruz burada. 00:02:28.625 --> 00:02:29.958 -[adam] Fatma. -[Fatma] Hıı? 00:02:30.042 --> 00:02:33.208 Bendeki bu birikmiş enerjiyi depolasak var ya 00:02:33.292 --> 00:02:37.125 Türkiye’nin 2078'e kadar enerji sorunu kalmaz. 00:02:38.333 --> 00:02:40.833 Öf! Olmaz Servet. 00:02:40.917 --> 00:02:43.208 Beni böyle hoş hareketlerle kandıramazsın. 00:02:44.167 --> 00:02:45.292 Bak aşkım. 00:02:45.375 --> 00:02:47.958 Bu ayılarla aynı evde kaldığımız müddetçe 00:02:48.208 --> 00:02:50.000 değil sevişmek 00:02:50.167 --> 00:02:53.250 elini bile tutamam. Anlıyor musun? 00:02:53.375 --> 00:02:55.208 Bak, bak şimdi. 00:02:55.917 --> 00:02:57.417 [inler] 00:02:58.375 --> 00:03:00.750 -Ne yapıyorsun Servet? -Örnek veriyorum. 00:03:01.083 --> 00:03:04.917 Eğer bu tonda sevişirsek, bizi biz bile duymayız. 00:03:05.667 --> 00:03:08.583 Bana bir "la" ver bakayım alt dudaktan. 00:03:08.792 --> 00:03:10.875 La... do... 00:03:11.375 --> 00:03:13.958 Ay ayılar duyacak yemin ediyorum. 00:03:14.292 --> 00:03:18.292 Servet... gaza gelecekler duyup. Servet, çekil oradan! 00:03:18.625 --> 00:03:21.000 Servet, kendine gel! Aşkım başka şeyler düşün. 00:03:21.083 --> 00:03:24.333 Hadi Servet. Mesela bir eşek arısının seni soktuğunu düşün. 00:03:24.500 --> 00:03:27.458 -Kız, gel. Gel şuraya. -Olmaz. 00:03:27.542 --> 00:03:30.792 Hava ve zemin koşulları şu anda top oynamamıza asla müsait değil. 00:03:31.625 --> 00:03:34.417 Hem geçen gece başımıza gelenleri hatırlamıyor musun? 00:03:34.500 --> 00:03:36.417 Benim hiç aklımdan çıkmıyor. 00:03:36.833 --> 00:03:39.625 [kükreme] 00:03:40.083 --> 00:03:42.083 [nidalar] 00:03:45.667 --> 00:03:46.708 [Fatma] Servet. 00:03:47.958 --> 00:03:50.208 -[Fatma çığlık atar] -Allah! 00:03:52.833 --> 00:03:54.792 Uyuyamadım da. 00:03:56.083 --> 00:03:58.208 Aranızda yatabilir miyim? 00:03:58.292 --> 00:03:59.417 N'olur. 00:04:00.167 --> 00:04:01.208 Gökhancığım 00:04:01.292 --> 00:04:02.792 arkadaşım, güzel kardeşim, 00:04:03.167 --> 00:04:04.708 siktir git. 00:04:04.958 --> 00:04:08.500 Ama ben çok korkuyorum, içeride yatamıyorum. 00:04:08.583 --> 00:04:10.417 Oğlum, siktir git lan! 00:04:11.792 --> 00:04:13.958 Ay bu da mı gelecekti başıma. 00:04:14.542 --> 00:04:17.250 Gördün mü Servet? Gördün mü? 00:04:17.333 --> 00:04:18.708 Gördüm unuttum. Sen de unut. 00:04:18.792 --> 00:04:21.208 -Psikolojim bozuldu. -Gelmemiş gibi yap. 00:04:21.292 --> 00:04:23.250 -Gelmemiş gibi yap. -Şu an çok gerildim. 00:04:23.583 --> 00:04:26.542 N'olur beni aranıza alın. 00:04:26.625 --> 00:04:28.583 Allah belanı versin. 00:04:33.000 --> 00:04:35.958 [Gökhan dış ses] Hayat öyle bir kroşe çaktı ki bize 00:04:36.292 --> 00:04:39.500 sekizinci rauntta yerlerde sürünen boksör gibiyiz. 00:04:40.083 --> 00:04:42.333 Hakem tepemizde sayıyor. 00:04:42.417 --> 00:04:45.458 On... dokuz... sekiz... 00:04:46.250 --> 00:04:48.417 Durumumuz nakavttan hâllice. 00:04:48.583 --> 00:04:50.042 Aynı evde yaşıyor, 00:04:50.375 --> 00:04:53.708 hep beraber bir çıkış yolu bulamıyoruz. 00:04:55.083 --> 00:04:58.042 [gerilim efektleri] 00:05:03.042 --> 00:05:04.250 Çekil! 00:05:05.000 --> 00:05:06.083 Lan! 00:05:06.250 --> 00:05:09.208 Ne ara uyanıp oraya tünüyorsun? Ben anlamıyorum ki ya. 00:05:09.292 --> 00:05:11.458 -Gökhan! -Fatma, bak... 00:05:12.042 --> 00:05:14.417 ...böyle gezdir, vücudunda gezdir. 00:05:14.500 --> 00:05:16.458 Tek noktaya baskı olmasın, zaman kazan. 00:05:16.542 --> 00:05:17.583 -Tamam. -Gezdir. 00:05:18.667 --> 00:05:21.333 [Necmi] Bak Kayınço, çizmelerin elimde. 00:05:21.500 --> 00:05:23.083 Eğer çıkmazsan 00:05:23.167 --> 00:05:26.042 harbi, bunun içine işerim ha. Bilmiş ol yani. 00:05:26.125 --> 00:05:27.375 Çık lan! 00:05:29.875 --> 00:05:32.083 Ulan her sabah aynı terane. Bıktım be. 00:05:32.167 --> 00:05:33.375 Bana bak. 00:05:33.792 --> 00:05:34.958 Öldü mü lan bu? 00:05:35.708 --> 00:05:37.083 [gaz çıkartma sesi] 00:05:38.583 --> 00:05:39.917 [gaz çıkartma sesi] 00:05:41.125 --> 00:05:42.292 Yaşıyor. 00:05:43.417 --> 00:05:45.542 Resmen kendimi uyandırdım be. 00:05:45.625 --> 00:05:49.000 Gökhan! Çık Allah'ın belası, çık! 00:05:50.083 --> 00:05:52.458 Ya bir rahat bırakın ya! Bir rahat bırakın ya! 00:05:52.667 --> 00:05:54.417 Belki zorlanıyorum. 00:05:54.500 --> 00:05:56.833 Belki dübürümde çatlak var. Yeter be! 00:05:59.042 --> 00:06:01.000 Ayıp ediyorsunuz arkadaşlar ya. 00:06:01.208 --> 00:06:02.500 İçim geçmiş içeride. 00:06:04.583 --> 00:06:06.958 Zaten Gökhan kim ki özel hayatı olsun. 00:06:07.125 --> 00:06:09.708 Gökhan yatmasın, Gökhan kalkmasın. 00:06:10.292 --> 00:06:12.333 Gökhan yemesin, Gökhan içmesin. 00:06:12.458 --> 00:06:13.833 Gökhan sıçmasın! 00:06:15.042 --> 00:06:19.000 Ooh Kayınço, asıl tabii asıl. Boş bırakma kürekleri. 00:06:19.625 --> 00:06:21.292 Gökhan yemesin, içmesin. 00:06:21.500 --> 00:06:25.167 Anam. Of anam anam. 00:06:25.875 --> 00:06:28.125 Anam anam. 00:06:33.583 --> 00:06:34.750 Bana bak. 00:06:35.083 --> 00:06:36.625 Tekini bana ver lan. 00:06:41.625 --> 00:06:44.208 Çizmelerimi kapıda mı bıraktınız, he? 00:06:45.625 --> 00:06:48.625 Of of. Köpek sidiği kokuyor bunlar. 00:06:48.708 --> 00:06:51.167 Çay isteyen var mı, çay? Yanaşsın çay isteyen. 00:06:51.750 --> 00:06:55.250 Evet, sucuklu yumurtamız da hazır. 00:06:55.333 --> 00:06:57.833 Yalnız tava çok sıcak, aman yanmayın. 00:06:58.542 --> 00:06:59.542 [Servet] Höf! 00:06:59.708 --> 00:07:03.583 Hikmet, Hafize Ana gibisin ha. Teneffüs zili ne zaman çalacak? 00:07:04.333 --> 00:07:07.875 [Adile Naşit gibi kikirder ve konuşur] 00:07:08.500 --> 00:07:10.083 "Hadi yiyin benim kuzucuklarım." 00:07:15.292 --> 00:07:16.667 Allah rahmet eylesin ya. 00:07:17.917 --> 00:07:19.167 Ne iyi kadındı. 00:07:19.875 --> 00:07:23.250 Maşallah Hikmet, ortalık sucuktan geçilmiyor. 00:07:23.333 --> 00:07:24.708 İki de yumurta kıraydın. 00:07:24.792 --> 00:07:26.708 Hayır yani her yanımız sucuk oldu. 00:07:28.583 --> 00:07:31.958 Bu çalışmanızın adı da "evrendeki yalnızlık" mı, Hikmet Hocam? 00:07:32.125 --> 00:07:33.833 Arkadaşlar, yapmayın ne olursunuz ya. 00:07:33.917 --> 00:07:35.958 Namusumuzla geçinip gidiyoruz işte. 00:07:36.042 --> 00:07:37.625 Kimseye muhtaç değiliz. 00:07:38.042 --> 00:07:41.125 Fakirlik elini cebine attığında paranın olmaması değil 00:07:41.208 --> 00:07:44.458 elini cebinden çıkardığında birinin tutmamasıdır. 00:07:45.875 --> 00:07:48.083 [bas keman sesi] 00:07:50.625 --> 00:07:52.458 [bas keman sesi] 00:07:52.792 --> 00:07:54.667 -N'apıyorsunuz geri zekâlılar? -Ne var? 00:07:54.750 --> 00:07:57.375 -Kendinize gelin. -Bana mı yürüyorsun lan sen, he? 00:07:58.333 --> 00:08:01.625 -Oof. Kalkmıyor beyler. -Yuh! 00:08:04.625 --> 00:08:07.583 Üzerimizde bir ölü toprağı var, kalkmıyor ya. 00:08:08.833 --> 00:08:11.583 Ulan paramız yetsin diye birlikte yaşayalım, dedik. 00:08:11.667 --> 00:08:12.833 Şu hâlimize bak. 00:08:12.917 --> 00:08:16.458 Her gün yediğimiz tek şey, tek sucuklu yumurta. 00:08:16.542 --> 00:08:19.000 Allah’ım ya. Bu nedir arkadaş ya? 00:08:19.167 --> 00:08:20.208 Dıt! Layn! 00:08:21.000 --> 00:08:22.333 [ağzı dolu homurdanır] 00:08:22.917 --> 00:08:26.083 Ne var? Ne bakıyorsunuz arkadaşlar? Sıra bende. 00:08:26.250 --> 00:08:29.375 Ooh çok güzelmiş ya. Sarımsaklı marımsaklı. 00:08:30.500 --> 00:08:32.000 İçinde böyle acısı da var. 00:08:32.208 --> 00:08:35.542 Son kullanma tarihi geçeli bir ay oldu, acısı ondandır. 00:08:35.625 --> 00:08:37.917 Hadi canım, olur mu öyle şey? 00:08:38.083 --> 00:08:39.083 [kapı çalar] 00:08:39.250 --> 00:08:41.458 -Ev sahibi geldi. -Ben bakarım. 00:08:41.958 --> 00:08:43.417 Almanya'dan oğlum gelecek, dedi. 00:08:43.500 --> 00:08:45.458 Fatma, babaannende yaşayacağız artık. 00:08:45.542 --> 00:08:47.500 -Hayır istemiyorum. -Babaannende. 00:08:47.583 --> 00:08:49.042 Hüseyin Abi. 00:08:49.125 --> 00:08:51.083 -Kıl dönmesi geldi. -[Hikmet] Geç abi. 00:08:52.708 --> 00:08:54.708 Nasılsınız bakalım çocuklar? 00:08:55.292 --> 00:08:57.167 Bakın size karpuz getirdim. Al. 00:08:57.250 --> 00:09:00.042 Tam zamanında geldin abi. Kaynanan seviyormuş. 00:09:01.625 --> 00:09:04.792 Eee... nedir bu suratlar böyle? Ne oldu? 00:09:04.875 --> 00:09:07.167 Karadeniz’de gemileriniz mi battı oğlum? 00:09:07.333 --> 00:09:11.042 Yok be abi ne gemisi? Direkt Karadeniz battı. 00:09:11.458 --> 00:09:12.583 Sıfırı tükettik. 00:09:13.250 --> 00:09:15.833 Ev sahibinin gelip ipi çekmesini bekliyoruz. 00:09:23.250 --> 00:09:25.042 [ekolu] Stuttgart. 00:09:27.917 --> 00:09:30.917 -[deprem efekti] -[Gökhan kükrer] 00:09:31.167 --> 00:09:33.500 -Efendim abi? -Sakin. 00:09:33.583 --> 00:09:35.792 Almanya'dan haber var. Dayı oğlundan geldi. 00:09:36.042 --> 00:09:38.667 Senin dayı oğluna dayıyayım, Hüseyin Abi! 00:09:38.750 --> 00:09:41.917 Sen ne biçim insansın be! Bana şişe getirin, damacana getirin! 00:09:42.167 --> 00:09:43.917 -Kayınço bir dur. -Çıldırdın mı, dur? 00:09:44.208 --> 00:09:47.042 Bitirdiniz lan beni! Stuttgart! 00:09:47.292 --> 00:09:49.000 Allah belanı versin senin be! 00:09:50.333 --> 00:09:53.042 [çığlıklar] 00:09:53.625 --> 00:09:55.708 -Gökhan! -Bayıldı lan! 00:09:56.042 --> 00:09:57.750 Bir bardak su verin lan. Su verin. 00:09:57.833 --> 00:09:59.000 Su getirin lan, su. 00:09:59.083 --> 00:10:01.083 Senin Allah cezanı versin Hüseyin Abi ya. 00:10:01.167 --> 00:10:02.625 Gökhan? 00:10:02.750 --> 00:10:03.958 [ambulans sireni] 00:10:04.542 --> 00:10:06.583 Hastayı kaybediyoruz. Ne oldu bu adama? 00:10:06.667 --> 00:10:09.167 -Stuttgart. -Ne Stuttgart'ı kardeşim? 00:10:09.583 --> 00:10:12.500 Hüseyin Abi sokayım Stuttgart'ına. Bir deme şunu ya. 00:10:12.583 --> 00:10:14.375 Demeden nasıl gireyim lan konuya? 00:10:14.458 --> 00:10:16.500 -Allah Allah! -Enseye. 00:10:16.708 --> 00:10:18.417 [çığlıklar] 00:10:18.708 --> 00:10:21.667 Dayı oğlu! 00:10:22.417 --> 00:10:25.125 Yeter, öldürdün bitirdin bizi be! Yeter bitirdin bizi! 00:10:25.292 --> 00:10:27.375 Ulan berbere geliriz, dayarsın! 00:10:27.542 --> 00:10:30.917 Başımız sıkışır Stuttgart dersin, ağzımıza sıçarsın! 00:10:31.125 --> 00:10:33.583 Ulan hiç tanımadığımız bir adam yüzünden 00:10:33.667 --> 00:10:35.500 çıkamadık bokun balçığın içinden. 00:10:35.875 --> 00:10:37.875 Yeter be! Yeter! 00:10:38.000 --> 00:10:39.583 Şu dayı oğlunun adresini ver! 00:10:39.667 --> 00:10:42.417 Ne olacaksa olsun anasını satayım! 00:10:42.500 --> 00:10:44.292 Ne olacaksa olsun! 00:10:45.000 --> 00:10:46.583 Gökhan, bak... 00:10:46.958 --> 00:10:50.292 ...bizim dayı oğlu hakkın rahmetine ermiş. 00:10:50.500 --> 00:10:52.625 Nalları dikmiş. Anladın mı? 00:10:52.708 --> 00:10:54.042 Ölmüş. 00:10:54.625 --> 00:10:57.292 [histerik şekilde güler] 00:10:58.917 --> 00:10:59.917 Eyvah. 00:11:01.208 --> 00:11:04.000 [gülerek] Allah rahmet eylesin. Çok iyi adamdı ya. 00:11:06.250 --> 00:11:08.625 Sinirleri boşaldı tabii. 00:11:09.000 --> 00:11:12.167 -Başın sağ olsun Hüseyin Abi. -Sağ ol kardeşim. 00:11:12.625 --> 00:11:14.792 -Başınız sağ olsun. -Sağ olun. 00:11:14.875 --> 00:11:17.792 -Abi Allah sabır versin. -Sağ ol. Allah razı olsun. 00:11:18.125 --> 00:11:20.292 -Başın sağ olsun Hüseyin Abi. -Sağ ol. 00:11:20.625 --> 00:11:23.667 E tabii şimdi hiç tanımıyoruz ama 00:11:23.750 --> 00:11:26.333 her macerada da adı geçtiği için 00:11:26.417 --> 00:11:28.167 hani bizde efsane oldu kendisi. 00:11:28.250 --> 00:11:31.542 Hikmet sula beni, sula. Yandım amına koyayım. Ooh! 00:11:32.750 --> 00:11:36.333 İşte ölünce bana miras olarak bunu göndermiş. 00:11:36.417 --> 00:11:38.667 Bak, harita. 00:11:38.875 --> 00:11:41.333 Açtım baktım. Garipçe diye bir köy var. 00:11:41.417 --> 00:11:43.083 Edirne civarında bir yerdeymiş. 00:11:43.167 --> 00:11:46.375 Ben çok bir şey anlamadım ama bir baktım haritaya gömü var. 00:11:46.458 --> 00:11:48.125 Tabii. Gömü olunca dedim ki 00:11:48.208 --> 00:11:50.417 gömünün içinden çıksa çıksa ne çıkar? 00:11:50.500 --> 00:11:52.083 Altın çıkar, dedim. 00:11:53.167 --> 00:11:54.583 -Altın mı? -Altın mı? 00:11:56.831 --> 00:11:57.833 Ananı si... 00:11:58.125 --> 00:11:59.125 Hee, altın. 00:12:03.208 --> 00:12:06.500 [hareketli müzik] 00:12:10.250 --> 00:12:11.458 Bakalım. 00:12:13.625 --> 00:12:18.583 Belgrad'ı geçiyorsun, Istranca'dan sonra İğneada'ya varmıyorsun. 00:12:19.542 --> 00:12:21.500 Kıyıköy'ü de geçtim birazcık. 00:12:22.167 --> 00:12:24.000 Burası Kırklareli il sınırı. 00:12:24.667 --> 00:12:26.458 Garipçe diye bir yer. 00:12:27.333 --> 00:12:28.708 Aha burada. 00:12:29.583 --> 00:12:31.292 Oğlum ben haritayı çözdüm lan. 00:12:31.625 --> 00:12:33.833 Vallahi billahi çözdüm. Fatma, çözdüm. 00:12:34.042 --> 00:12:35.250 Maşallah. 00:12:36.250 --> 00:12:39.500 Düşün Kayınço, bir de buralara gideceğiz deli danalar gibi. 00:12:39.583 --> 00:12:42.333 Eşek ölecek de çükü gülecek. Hıh. 00:12:43.208 --> 00:12:44.125 Oğlum bak. 00:12:44.250 --> 00:12:46.208 Bir bok çıkmazsa canınız sağ olsun. 00:12:46.292 --> 00:12:48.000 Ama ya çıkarsa. Hee? 00:12:48.333 --> 00:12:49.833 Altın, para he? 00:12:49.917 --> 00:12:51.292 Düşünsenize... 00:12:51.417 --> 00:12:53.458 ...hep beraber eşit şekilde bölüşürüz. 00:12:53.542 --> 00:12:55.500 Tek başıma kazayım, onu alıp, kazanayım... 00:12:55.583 --> 00:12:57.500 ...tek başıma mı yiyeyim? Olur mu öyle şey? 00:12:57.833 --> 00:13:00.583 Tek başına yiyen, tek başına ölür. Değil mi? 00:13:00.833 --> 00:13:02.458 Hadi. Ne diyorsunuz? 00:13:03.292 --> 00:13:06.458 -Ne diyorsun aşkım? -Herhalde gidelim salak kocam benim. 00:13:06.667 --> 00:13:09.250 -Biraz düşünsek mi? -Neyini düşüneceksin Servet? 00:13:09.542 --> 00:13:13.125 Ayrı eve çıkamazsak seks hayatımız bittibitiyor.com. 00:13:15.000 --> 00:13:17.250 Abiler kesin gitmemiz lazım. Sonuçta bir umut. 00:13:17.333 --> 00:13:18.708 Gömü bu, gömü. 00:13:18.792 --> 00:13:20.208 Haa? İlla bir şey çıkacak. 00:13:20.375 --> 00:13:23.417 Mevzunun merkezinde rahmetli dayı oğlu olduğundan 00:13:23.500 --> 00:13:25.292 kıllanmıyor değilim tabii. 00:13:27.625 --> 00:13:31.167 Ama altın çok önemli bir maden. Gold. 00:13:32.083 --> 00:13:33.458 Gold ne ya? 00:13:33.583 --> 00:13:36.542 -Altın. -Gold çok yükseldi bu aralar. 00:13:37.042 --> 00:13:39.167 Ya beyler, bakın gold mold diyorsunuz da 00:13:39.542 --> 00:13:41.500 bu yola çıkmak masraflı iş. 00:13:41.750 --> 00:13:43.667 Yahu altın arayacağız diyorsunuz. 00:13:43.750 --> 00:13:45.958 Nereden baksan maden tetkik arama. 00:13:46.042 --> 00:13:48.417 E bunun minibüsü, benzini, yemeği... 00:13:48.500 --> 00:13:49.958 ...prodüksiyonlu iş. 00:13:50.042 --> 00:13:52.375 Bizim para bulmamız şart abi. 00:13:52.458 --> 00:13:53.500 Şart yani. 00:13:53.583 --> 00:13:56.333 Servet, yola çıkamayacağız diye altınlardan mı olacağız? 00:13:56.458 --> 00:13:58.875 Mal mıyız biz, he? Mal mıyız biz be? 00:13:59.000 --> 00:14:00.708 -[bildirim sesi] -[Servet] Ya Fatma... 00:14:00.792 --> 00:14:02.583 -Bu kim lan? -[Fatma] Mal mıyız biz? 00:14:03.667 --> 00:14:05.250 Hmmm. 00:14:08.292 --> 00:14:09.708 Dur bakayım. 00:14:16.292 --> 00:14:17.458 Kardeşim. 00:14:18.417 --> 00:14:20.542 Nedir bunun şimdi piyasa değeri? 00:14:20.792 --> 00:14:23.250 Bunun piyasa değeri toplasan işte... 00:14:24.125 --> 00:14:26.042 Aaa. Hee. 00:14:26.917 --> 00:14:29.292 Öyle yaş dava yok beyler, kusura bakmayın. 00:14:29.375 --> 00:14:31.667 Para lazım da bir tek bana mı lazım? Allah Allah! 00:14:31.750 --> 00:14:34.542 Telefonu melefonu sattırmam ben. Öyle bir şey yok. 00:14:34.667 --> 00:14:36.250 Eyvallah kardeşim. 00:14:36.417 --> 00:14:37.625 Olur olur o iş. 00:14:37.708 --> 00:14:39.375 Ne olur lan o iş? Manyağa bak. 00:14:40.833 --> 00:14:42.458 Lan, muhasebeci bana bak. 00:14:42.542 --> 00:14:45.000 Instagram'ımda 8.000 takipçim var. Ver şu telefonu. 00:14:45.125 --> 00:14:46.417 Oğlum, akıllı telefon o. 00:14:46.500 --> 00:14:48.750 Niye benim telefonum ya? Niye ya? 00:14:49.125 --> 00:14:52.583 [hüzünlü arabesk müzik] 00:14:55.583 --> 00:14:57.583 -Dur. -Ver şu telefonu! 00:14:57.708 --> 00:15:00.583 -Hüseyin Abi, n'apıyorsun Allah aşkına? -Ver lan! 00:15:00.708 --> 00:15:03.958 Kayınço! Öyle fotoğraf mı çekilir? Bırak! Estetik... 00:15:04.042 --> 00:15:07.458 ♪ Sensizliğe alışırken ♪ 00:15:08.250 --> 00:15:14.292 ♪ Her şeyini unutmuşken ♪ 00:15:15.167 --> 00:15:21.292 ♪ Kahretsin, aklımdasın ♪ 00:15:21.625 --> 00:15:25.625 ♪ Ve sen bunun farkındasın ♪ 00:15:25.833 --> 00:15:28.208 İçindekileri diğer telefonunuza aktaralım mı? 00:15:29.375 --> 00:15:30.375 Yok. 00:15:30.458 --> 00:15:31.958 Hiçbir şey aktarmayın. 00:15:32.542 --> 00:15:36.458 Ne bir fotoğraf ne de bir grup yazışması hiçbir şey istemiyorum. 00:15:37.750 --> 00:15:40.708 Bizde "Geçmişe mazi." derler. 00:15:41.417 --> 00:15:43.167 Size de hayırlı günler. 00:15:43.500 --> 00:15:44.375 Size de. 00:15:44.917 --> 00:15:49.833 ♪ Kahretsin, aklımdasın ♪ 00:15:49.917 --> 00:15:56.167 ♪ Ve sen bunun farkındasın ♪ 00:16:08.583 --> 00:16:11.458 -Hayırdır birader, selfie mi çekiyorsun? -Evet, ne oldu? 00:16:11.542 --> 00:16:13.083 -Yaş kaç? -58. 00:16:13.167 --> 00:16:16.083 -Utanmıyor musun bu yaşta selfie'ye? -Niye utanacakmışım ya? 00:16:16.208 --> 00:16:18.625 Kardeşim, telefonu olan var, olmayan var. 00:16:18.750 --> 00:16:20.708 Belki canımız çekiyor biz de istiyoruz. 00:16:20.792 --> 00:16:22.542 -Deli misin lan sen? -Deliyim lan! 00:16:22.625 --> 00:16:24.375 -Tamam ya. -Yürü git! 00:16:24.500 --> 00:16:26.875 Çekilmeyin lan, halka açık yerlerde selfie melfie! 00:16:31.125 --> 00:16:34.167 ♪ Vefasızlığını affedemedim ♪ 00:16:35.417 --> 00:16:38.625 ♪ Sana olan zaafımı hazmedemedim ♪ 00:16:39.542 --> 00:16:41.958 ♪ Aramazdın, sormazdın ♪ 00:16:42.417 --> 00:16:44.833 ♪ Seni tanımazdım bile ♪ 00:16:45.625 --> 00:16:49.833 ♪ Sen benim koynumda beslediğim Yılan bile olamadın ♪ 00:16:51.000 --> 00:16:52.542 ♪ Kahretsin ♪ 00:16:55.542 --> 00:16:59.708 ["Binnaz" çalıyor] 00:17:30.042 --> 00:17:33.333 Sosyal medyaya da alıştın mı bırakamıyorsun be Kayınço. 00:17:33.833 --> 00:17:36.583 Misal fotoğraf paylaşıyorsun, takipçilerin "like"lıyor. 00:17:36.667 --> 00:17:38.708 Sen sevinçten havalara uçuyorsun abi. 00:17:38.792 --> 00:17:40.083 Başka bir şey yani. 00:17:40.167 --> 00:17:42.333 Ama telefon gitti, köfte bitti. 00:17:42.833 --> 00:17:46.792 Namussuzum, şarjı %1'e düşmüş cep telefonu gibiyim ya. 00:17:47.125 --> 00:17:50.083 İçimdeki %1'i zor tutuyorum Kayınço. 00:17:51.125 --> 00:17:53.208 Hani böyle tam sevgilinle öpüşecekken 00:17:53.292 --> 00:17:55.708 böyle bir gaz sıkışması olur ya midende. 00:17:55.875 --> 00:17:58.000 Hani böyle ha çıktı ha çıkacak, dersin. 00:17:58.125 --> 00:18:00.917 Tuvalete gitmen lazım ama gidemezsin. 00:18:01.125 --> 00:18:03.292 Hayır! Gitsem gidemiyorum. 00:18:03.500 --> 00:18:06.667 Kalsam! Altıma sıçarım, kendimi biliyorum. 00:18:07.042 --> 00:18:12.292 Öf. Öyle darlardayım yani Kayınço. Öyle dardayım ya. 00:18:12.583 --> 00:18:14.375 Of! 00:18:16.167 --> 00:18:19.125 Lan sen de bir ses ver lan. Ölsek gıkın çıkmayacak be. 00:18:20.292 --> 00:18:22.833 [aksiyon müziği] 00:18:24.292 --> 00:18:25.458 Lan! 00:18:26.042 --> 00:18:28.792 Ulan Kayınço, uyuma lan kamyoncu geliyor! 00:18:29.375 --> 00:18:31.250 [çığlıklar] 00:18:31.375 --> 00:18:33.708 -[korna sesi] -[çığlıklar] 00:18:34.533 --> 00:18:35.522 Allaah! 00:18:35.958 --> 00:18:39.583 Tamam çarpmıyoruz ya. Ne bağırıyorsun ya? Gözümüzü dinlendiriyoruz şurada! 00:18:39.667 --> 00:18:42.125 Ulan can taşıyorsun, direksiyonda uyunur mu manyak! 00:18:42.292 --> 00:18:43.292 Salak! 00:18:44.000 --> 00:18:46.958 Servet. Ben zengin olmadan ölemem. 00:18:47.167 --> 00:18:48.792 -Ölemem! -Sakin ol tatlım. 00:18:48.875 --> 00:18:51.292 Ulan niye uyandırmıyorsunuz mallar? 00:18:52.500 --> 00:18:55.292 Gökhan, sağa çek ben kullanacağım. 00:18:55.500 --> 00:18:56.875 Çek sağa çek. Off! 00:18:57.750 --> 00:18:58.750 Çişi gelen var mı? 00:18:58.833 --> 00:19:02.458 Valla korkudan altıma kaçırıyordum. Dur sağda dur müsait bir yerde. 00:19:02.667 --> 00:19:05.708 -Hüseyin Abi. -Hâlâ uyuyor ya. 00:19:05.792 --> 00:19:07.417 -Ulan kendine gel. -Durduk işte ya. 00:19:07.500 --> 00:19:10.250 Durduk işte ya. Allah Allah ya. 00:19:10.458 --> 00:19:12.250 -El freni. -Bir uyutmadınız ya! 00:19:12.333 --> 00:19:14.958 -El frenini çek. -Burada tuvalet bile yok. 00:19:16.083 --> 00:19:19.083 Ormana çövdürücez işte Fatma, Allah Allah ya. 00:19:22.708 --> 00:19:25.083 -[blues müzik] -[işeme sesleri] 00:19:35.542 --> 00:19:37.167 Oğlum, ne tutmuşuz be. 00:19:40.347 --> 00:19:41.417 -Hikmet. -Ha? 00:19:41.500 --> 00:19:42.833 Ayağına işiyorsun, lan mal. 00:19:46.458 --> 00:19:48.792 İşiyorsam kendi ayağıma. Seninkine mi işiyorum? 00:19:48.958 --> 00:19:50.750 Aa! Ulan üstüme işedin lan! 00:19:50.833 --> 00:19:52.250 -Ne yapıyorsun? -Ne yapıyorsun? 00:19:53.750 --> 00:19:56.708 Senin... Ulan Hikmet. 00:19:56.875 --> 00:20:00.250 Ya birbirinizin üzerinize işediniz geri zekâlılar. 00:20:00.375 --> 00:20:03.958 -Koskoca tarlada geldi üstüme işedi ya. -Bu hâlâ mı uyuyor ya? 00:20:04.042 --> 00:20:07.167 Zengin olmaya gidiyoruz, varoşluk had safhada. 00:20:09.542 --> 00:20:12.000 -Servet kokuyorsun. -Ne yapayım? 00:20:13.750 --> 00:20:17.583 -Aah! Dur. Tamam. -Ay kapı da kırıldı, delireceğim! 00:20:17.667 --> 00:20:19.625 Yürü yürü, tutuyorum ben onu. 00:20:20.750 --> 00:20:22.542 Halledeceğim. 00:20:22.792 --> 00:20:24.500 Tut kapıyı. 00:20:26.333 --> 00:20:28.708 ♪ Binnaz ♪ 00:20:29.000 --> 00:20:34.708 ♪ Binnaz ♪ 00:20:35.125 --> 00:20:40.083 ♪ Çalgıcı karısı Binnaz Esnaf karısı Binnaz ♪ 00:20:40.667 --> 00:20:42.042 Bak gözlerim açık Kayınço. 00:20:42.250 --> 00:20:45.625 Gözlerim açık olunca arabayı daha güzel kullanabiliyorum tabii. 00:20:45.875 --> 00:20:48.250 -Öyle Fatma da kullanır. -Konuşma be! 00:20:55.000 --> 00:20:59.167 Of of. Allah'ın izni ile bu işin sonunda altınlara ulaşırsak 00:20:59.250 --> 00:21:02.500 çeşme yaptıracağım sevabına. Hayrat, içsin herkes kana kana. 00:21:02.667 --> 00:21:04.167 Hah. Başladık yine. 00:21:04.250 --> 00:21:06.417 Neyin kafası bu valla anlamıyorum Kayınço? 00:21:06.500 --> 00:21:08.042 Bir anda gidiyor herifin kafası. 00:21:08.125 --> 00:21:09.958 Gömüyü bulursak... 00:21:10.042 --> 00:21:12.458 ...evin girişine yalak yaptıracağım. 00:21:12.708 --> 00:21:15.500 Böyle lokur lokur içeceğim. 00:21:16.167 --> 00:21:18.542 Arpa suyu manyağı olacağım. 00:21:19.042 --> 00:21:21.125 Ulan ne biçim insansınız siz ya. 00:21:21.250 --> 00:21:24.458 Bu ne lan? Biri çeşme yaptırır, öbürü yalak yaptırır. 00:21:24.750 --> 00:21:27.250 Ulan bu mu zenginlik hayaliniz be? Peh! 00:21:28.458 --> 00:21:30.042 Değil abi, bu değil. 00:21:31.292 --> 00:21:33.417 Ben Fatma ile ayrı eve çıkacağım. 00:21:33.500 --> 00:21:36.333 Onun gözlerini açtıracağım, kadın kör oldu. 00:21:36.875 --> 00:21:38.542 Dükkân kapalı. 00:21:38.708 --> 00:21:40.167 Alışveriş yok. 00:21:40.250 --> 00:21:43.208 -Tövbe estağfurullah. -Yanıyor. Çenesine vurdu. 00:21:46.583 --> 00:21:49.375 Havuz da yaptır, hararet olursa direkt dalarsın. 00:21:50.583 --> 00:21:52.667 Yanında da buzlu badem. 00:21:55.833 --> 00:21:58.625 Hüseyin Abi'ye de su yatağı alalım Allah'ınızı severseniz. 00:21:58.708 --> 00:22:00.750 Bu, ne uykuymuş ya? 00:22:02.833 --> 00:22:03.958 Çok acıktım. 00:22:04.042 --> 00:22:05.958 Ben de. Kurt gibi acıktım. 00:22:06.583 --> 00:22:09.042 Hatırlatmayın ya, hatırlatmayın. 00:22:09.125 --> 00:22:11.583 Ben de çok açım. Her şeye açım. 00:22:12.375 --> 00:22:16.583 -Ben de çok acıktım. -Abi neyine acıktın? Ben anlamadım ki. 00:22:16.833 --> 00:22:19.875 Bir enerji sarf ettiğin yok. Boyuna uyuyorsun. 00:22:20.958 --> 00:22:23.458 Hüseyin Abi bir toparlan, Allah'ını seversen ya. 00:22:23.833 --> 00:22:25.542 İleride bir şey görünüyor lan. 00:22:27.667 --> 00:22:29.292 -Etçi. -Ooh be! 00:22:29.375 --> 00:22:31.375 -Etçiye geldik. -Çek. 00:22:31.458 --> 00:22:34.125 -Ete vuracağım ete. -Haydi buyurun. 00:22:35.250 --> 00:22:38.917 Bilmediğimiz etçi ya. İslami koşullara uygun mu kesiyorlar acaba? 00:22:39.000 --> 00:22:40.708 -Ama neyse çok açım. -Gel. 00:22:42.500 --> 00:22:44.833 -Hah. Kaytan bıyık kardeşim gel. -Merhabayın. 00:22:44.917 --> 00:22:47.375 Bana bak. Şu masayı bir proteinle tamam mı? 00:22:47.458 --> 00:22:50.042 Kol, bacak, kaburga ne varsa yağdır buraya, yağdır. 00:22:50.375 --> 00:22:53.708 Üç gündür yoldayız. Hiçbir şey yemedik, aha buraya kadar geldi. 00:22:53.792 --> 00:22:55.375 -Vallahi öyle. -[Fatma çığlık] 00:22:56.958 --> 00:22:58.083 Gitti bak açlıktan. 00:22:58.583 --> 00:23:02.083 Eşhedü en la ilâhe illâllah. Ne oldu lan? 00:23:03.208 --> 00:23:05.000 Bu nasıl sandalye ya? 00:23:05.667 --> 00:23:06.708 Eee... 00:23:07.208 --> 00:23:10.292 Öncelikle müessesemize hoş geldiniz. 00:23:10.375 --> 00:23:12.958 Restoranımızı tercih ettiğiniz için size minnettarız. 00:23:13.208 --> 00:23:15.375 -Abi geçmiş olsun. -Sağ ol canım. 00:23:15.667 --> 00:23:18.542 Yalnız şunu söylemek istiyorum ki, hiç etimiz kalmadı. 00:23:19.625 --> 00:23:20.792 Ney? 00:23:21.375 --> 00:23:22.917 Etçide nasıl et kalmaz ya? 00:23:23.000 --> 00:23:26.500 Şöyle, sabah 33 otobüslük bir turist kafilemiz vardı. 00:23:26.583 --> 00:23:30.167 Sonra, Lüleburgaz Ticaret Odası bir yemek organizasyonu yaptı. 00:23:30.250 --> 00:23:31.583 Katılım on numaraydı. 00:23:31.667 --> 00:23:34.333 Ya yoklama yaptılar, bir tane fire vermediler. 00:23:37.083 --> 00:23:38.250 Neyse. 00:23:38.333 --> 00:23:39.958 Biz de zaten kapatıyorduk. 00:23:40.042 --> 00:23:42.250 Aydalayacektik kendimizi tam üstüne geldiniz. 00:23:42.333 --> 00:23:44.208 Ulan oğlum. 00:23:45.000 --> 00:23:47.625 Aydaletme lan kendini bana. Manyak mısın sen? 00:23:47.708 --> 00:23:49.042 Nasıl et olmaz burada? 00:23:49.125 --> 00:23:51.333 Et ver lan bize! Et ver! 00:23:51.667 --> 00:23:54.542 -[Fatma çığlık atar] -Allah Allah! 00:23:58.708 --> 00:24:00.458 Bu ne biçim sandalye lan? 00:24:00.542 --> 00:24:02.375 Bu nasıl sandalye? Değiştirin şunları! 00:24:02.458 --> 00:24:04.958 Sorun var. Sandalyelerde sorun var. 00:24:05.458 --> 00:24:06.667 Aydeliycekmiş. 00:24:08.000 --> 00:24:09.792 Aydelerim lan seni burada. 00:24:10.000 --> 00:24:12.375 Kaytan bıyığına sıçtığım seni. 00:24:12.625 --> 00:24:14.458 Hayırlı işler. Kolay gelsin. 00:24:22.500 --> 00:24:24.292 Ne yapayım? Kuzu mu keseyim be ya? 00:24:32.458 --> 00:24:34.625 Ne yapayım ben be ya? 00:24:34.708 --> 00:24:37.250 [hareketli müzik] 00:24:38.375 --> 00:24:42.292 [Necmi] Hayır madem etiniz yok, niye dükkânı açık tutuyorsunuz? 00:24:42.375 --> 00:24:44.708 "Şimdi aydeliycektik biz de." diyor bir de. 00:24:45.208 --> 00:24:48.000 Aydelediğimin oğlu. Allah'ım ya Rabbim ya. 00:24:48.083 --> 00:24:51.583 Hâlâ öfkem geçmedi. Bir de açım ki sorma Kayınço. 00:24:52.500 --> 00:24:54.667 -Servet çok acıktım. -Off! 00:24:55.792 --> 00:24:58.208 Sandalyesinin sopası götüme girdi ya. 00:24:58.625 --> 00:25:00.125 Hâlâ sızlıyor valla. 00:25:00.333 --> 00:25:02.500 [Hikmet] Tövbe estağfurullah. 00:25:03.500 --> 00:25:04.375 [Fatma] Servet! 00:25:04.458 --> 00:25:05.917 Allaah! 00:25:06.125 --> 00:25:08.917 Tabelaya bak tabelaya, yanıyor Kayınço. 00:25:09.000 --> 00:25:10.792 Burada kesin yiyecek buluruz. 00:25:10.875 --> 00:25:13.542 -Dur orada dur. -Bu ne yazıyor lan burada? 00:25:16.167 --> 00:25:18.667 128 km geride mi yazdı lan o? 00:25:18.750 --> 00:25:20.292 Geri mi gideceğiz? 00:25:20.375 --> 00:25:22.542 -Yok yok, geri gitmek yok. -Oof! 00:25:22.708 --> 00:25:24.208 Of of. 00:25:24.958 --> 00:25:27.542 [Necmi] Nasıl bir memlekete düştük, ben anlamadım ya. 00:25:33.208 --> 00:25:36.417 Aha! Köfte. Gözlemeci. Çek sağa çek! 00:25:36.500 --> 00:25:39.417 -Vallahi gözlemeci. -Harbi gözlemeci lan. 00:25:39.500 --> 00:25:40.917 -[sevinç nidaları] -[alkış] 00:25:47.500 --> 00:25:51.292 Allah'ım, sana şükürler olsun ya Rabbim. 00:25:54.000 --> 00:25:55.500 Teyzem. 00:25:55.583 --> 00:25:59.583 Vallahi sizi bize Allah gönderdi. 00:25:59.667 --> 00:26:01.667 Vallahi biz buradaydık, siz geldiniz. 00:26:01.750 --> 00:26:05.625 Ablacım şimdi oradan, kıymalı, patatesli, kaşarlı, peynirli… 00:26:05.708 --> 00:26:08.708 ...onlardan yap bize 15-20 tane. Şu masada oturuyoruz, bekliyoruz. 00:26:08.792 --> 00:26:10.375 Çevir yanmasın o, çevir. 00:26:11.125 --> 00:26:12.583 Höst, manda. 00:26:12.667 --> 00:26:14.792 Sıranı bekle. Bak orada tabela var. 00:26:14.875 --> 00:26:17.083 Arkandan numara alıp sıranızı bekliyorsunuz. 00:26:17.333 --> 00:26:19.250 Banka mı burası? Sıra burada da mı var? 00:26:19.333 --> 00:26:21.750 Hop kardeşim hop, sıra var burada sıra. 00:26:22.125 --> 00:26:23.875 Tamam, alıyoruz be. 00:26:25.750 --> 00:26:28.708 -Kaç çıktı? -Oha... 96. 00:26:28.833 --> 00:26:29.875 Yuh! 00:26:30.167 --> 00:26:31.333 [Fatma inler] 00:26:32.042 --> 00:26:33.583 Hadi oturun. 00:26:33.917 --> 00:26:36.708 Şu çiğ yufkadan birazcık alabilir miyim? 00:26:39.208 --> 00:26:43.000 Ne içiyoruz? Çay, ayran? Ayran için kuyruğa girecek miyiz? 00:26:44.792 --> 00:26:46.375 Çok açım. 00:26:48.542 --> 00:26:51.250 [oryantal müzik] 00:26:56.792 --> 00:26:58.375 Afiyet olsun genç. 00:26:58.750 --> 00:27:01.125 -Nasıl, güzel mi gözleme? -Çok güzel. 00:27:03.500 --> 00:27:05.875 Çok güzel. Aferin iyi yapıyorsun valla. 00:27:09.625 --> 00:27:10.792 Allah! 00:27:11.542 --> 00:27:14.042 Ahh! Kocam! 00:27:14.375 --> 00:27:16.833 Onu bir çevir. Arka tarafından ben... 00:27:19.458 --> 00:27:21.917 -Bırak lan. Baba! -Oğlum dur lan manyak. 00:27:22.000 --> 00:27:23.958 -Baba! -Tükürme lan, ne tükürüyorsun? 00:27:26.292 --> 00:27:28.833 Deli misin, manyak mısın be herif? Ne yaptın çocuğumu? 00:27:28.917 --> 00:27:30.333 -Açım. -Nerede çocuk? 00:27:30.625 --> 00:27:34.708 Kocam kriz geçiriyor! Bir parça gözleme alabilir miyim? 00:27:34.792 --> 00:27:37.500 Ya kardeş, bir gözleme versen. 00:27:37.875 --> 00:27:39.458 -Ne tükürüyorsun lan? -Baba! 00:27:39.542 --> 00:27:40.708 -Ne babası lan? -Ver! 00:27:40.792 --> 00:27:41.792 Baba! 00:27:42.292 --> 00:27:45.042 Sen git baban gelsin zaten. Allah Allah. 00:27:48.708 --> 00:27:50.833 -Baban bu mu lan? -Evet. 00:27:51.458 --> 00:27:53.542 Ne oldu ayran, manda ayranı? 00:27:53.625 --> 00:27:56.833 Abi tebrik ederim, çok iyi bir çocuk yetiştirmişsiniz. 00:27:56.917 --> 00:28:00.042 Bir yoklayayım dedim böyle, gözlemesini alayım ne yapıyor ama... 00:28:00.250 --> 00:28:01.542 Helal olsun. 00:28:03.625 --> 00:28:05.917 Buyur abi otur sen, ayakta kalma buyur. 00:28:07.042 --> 00:28:08.417 İki dakika sabret. 00:28:09.208 --> 00:28:10.792 Açım. 00:28:11.500 --> 00:28:13.667 Ben artık açlık sınırını geçtim. 00:28:25.375 --> 00:28:27.167 Ne yapıyor bu Gökhan yerde? 00:28:30.917 --> 00:28:32.500 Yemiyor, yanında yatıyor. 00:28:34.708 --> 00:28:36.833 Açlıktan bayıldı garibim. 00:28:37.042 --> 00:28:39.667 [hareketli müzik] 00:28:45.917 --> 00:28:47.042 Kaybolduk biz. 00:28:47.125 --> 00:28:49.542 Böyle dağ bayır dolaşıyoruz, vallahi kaybolduk biz. 00:28:49.625 --> 00:28:51.542 Oğlum harita var elimizde, baksın işte. 00:28:51.792 --> 00:28:53.667 Baksa ne olacak? Yolu bilmiyoruz be abi. 00:28:55.375 --> 00:28:57.458 Oğlum şu haritaya baksana, neredeyiz biz ya? 00:28:59.458 --> 00:29:01.917 Define yoluna gidiyoruz, telef olacağız ya. 00:29:03.042 --> 00:29:04.500 [Gökhan] Yahu nereye geldik? 00:29:04.833 --> 00:29:07.333 Kayıp mı olduk, neredeyiz biz? Baksana şuna Servet! 00:29:07.417 --> 00:29:09.958 Valla buralarda bir yerde olması lazım ama. 00:29:12.125 --> 00:29:13.708 Sanmıyorum, kaybolduk biz. 00:29:16.542 --> 00:29:19.500 Lan... Garipçe. 00:29:20.083 --> 00:29:22.375 [sevinç çığlıkları] 00:29:23.042 --> 00:29:24.833 Hüseyin Abi, bulduk. 00:29:24.917 --> 00:29:27.042 Harita mühendisisin sen. Harita mühendisi. 00:29:27.583 --> 00:29:29.542 Hiç bitmeyecek sandım ya. 00:29:29.667 --> 00:29:31.708 [hareketli müzik] 00:29:50.125 --> 00:29:52.292 Evet, ilk aşama tamamlandı. 00:29:52.875 --> 00:29:56.042 Yola çıkıldı başımıza saçma sapan olaylar geldi ve 00:29:56.167 --> 00:29:58.917 Garipçe'ye girdik. Şimdi önümüzde Cehennem Çukuru var. 00:29:59.000 --> 00:30:02.625 Onu geçiyoruz Karanlık Dere, ardından Dipsiz Göl... 00:30:02.958 --> 00:30:04.750 ...onu geçer geçmez büyük ağaç... 00:30:04.875 --> 00:30:07.667 ...sırtımızı dayıyoruz, adımlıyoruz ve... 00:30:07.750 --> 00:30:09.250 -...hazine. -Bu ne lan? 00:30:09.333 --> 00:30:10.917 Cehennem Çukuru, Karanlık Dere, 00:30:11.000 --> 00:30:15.333 Dipsiz Göl. Sıralamaya göre, "Allah belanızı versin" diye bir yere gidiyoruz. 00:30:15.417 --> 00:30:17.667 -Tövbe estağfurullah. -Arkadaşlar. 00:30:18.792 --> 00:30:22.167 Bu yolun sonu ya hüsran ya bayram 00:30:22.292 --> 00:30:25.542 ama bize kazandıracak olan şey, inanç. 00:30:26.458 --> 00:30:29.042 İnancımız, sefaletten... 00:30:29.625 --> 00:30:31.208 ...dibe vurmuşluktan... 00:30:31.667 --> 00:30:35.042 ...karınla aynı evde rahat rahat soyunup 00:30:35.167 --> 00:30:37.500 birbirine terbiyesizce küfürler ederek... 00:30:38.500 --> 00:30:42.125 Yani karınla aynı evin içinde rahat rahat kitap okuyamamak gibi... 00:30:42.250 --> 00:30:44.625 Tamam be, tamam. Kesin yaygarayı. 00:30:45.292 --> 00:30:47.583 -Getirdin mi malzemeleri? -Burada, hepsi içinde. 00:30:47.667 --> 00:30:49.667 Hadi üstümüzü değiştirelim o zaman. 00:30:50.833 --> 00:30:52.042 Kayınço n'apıyorsun? 00:30:59.625 --> 00:31:00.792 Yalnız beyler... 00:31:01.083 --> 00:31:03.250 ...bu belgeselci tribi de güzel kamuflajmış. 00:31:03.792 --> 00:31:07.375 Yani köylülere resim olursak, altınları kaptırabiliriz Kayınço. 00:31:07.583 --> 00:31:08.792 -Necmi -Hıı? 00:31:08.917 --> 00:31:12.875 -Benim don araya kaçıyor sürekli. -Sen bu donları nereden alıyorsun? 00:31:13.083 --> 00:31:15.833 Hüseyin Abi, resmen belgeselciler gibi olduk ha. 00:31:15.917 --> 00:31:17.125 Ha hah! Eee? 00:31:18.667 --> 00:31:20.458 -Ay. Servet! -Ne var be? 00:31:31.125 --> 00:31:33.708 Ormana değil atasözlerine girdik sanki. 00:31:40.000 --> 00:31:43.167 "İnsan tabiattan uzaklaştıkça kalbi kararır. 00:31:43.333 --> 00:31:46.042 Toprağa basacaksın, kötü enerjiyi alır." derler. 00:31:46.125 --> 00:31:49.125 Hüseyin Abi her fırsatta basacaksın abiciğim toprağa. 00:31:49.208 --> 00:31:51.583 Böyle tadını çıkartacaksın doğanın. 00:31:52.708 --> 00:31:54.667 Hikmet hazineyi buldu. 00:31:55.375 --> 00:31:57.917 -Hüseyin Abi. -Boka bastı geri zekâlı. 00:31:58.292 --> 00:32:00.583 Hangi hayvandan çıktı acaba bu ya? 00:32:00.667 --> 00:32:03.583 Bu normal bir şey değil ama yani bu dışkı... 00:32:04.042 --> 00:32:06.792 Gergedan mıdır nedir bu ya? [öğürür] 00:32:11.833 --> 00:32:14.375 Servet, ne taraftan gidiyoruz? Böyle gidiyoruz ama. 00:32:16.542 --> 00:32:17.708 Bu taraf. 00:32:18.917 --> 00:32:20.000 [fil sesi] 00:32:20.083 --> 00:32:21.333 Sikeyim! 00:32:22.458 --> 00:32:23.417 Ne oluyor lan? 00:32:23.500 --> 00:32:24.708 Bu taraf. 00:32:24.792 --> 00:32:26.417 Bu taraf. Harita böyle diyor. 00:32:26.500 --> 00:32:29.397 -Lan oğlum o taraf, bu taraf, emin misin? -Evet. Bu taraf. 00:32:29.497 --> 00:32:30.372 Beni de alın. 00:32:31.000 --> 00:32:33.792 -Zaten donum araya kaçıyor. -Fatma'nın arkasına ben geçeyim. 00:32:34.208 --> 00:32:36.000 Sen de benim arkama geç abi. 00:32:36.083 --> 00:32:37.458 Ulan ibneler. 00:32:37.542 --> 00:32:39.917 Benim arkama kim geçecek? Bir durun lan! 00:32:42.833 --> 00:32:44.625 Bu sopa da işe yaradı ha. 00:32:47.000 --> 00:32:48.375 Aynen devam. 00:32:49.750 --> 00:32:53.333 Ya sen onu bunu boş ver, bu Servet'e ne diyorsun? 00:32:53.792 --> 00:32:54.833 He Köfte? 00:32:54.917 --> 00:32:58.083 Böyle takım kaptanı benim diye böyle önden gitmeler. 00:32:58.167 --> 00:33:00.083 Haritayı elinden bırakmamalar. 00:33:00.208 --> 00:33:02.375 Yanında da doğalgazcı Fatma. 00:33:03.125 --> 00:33:05.708 Ulan bu altınlara çökmesin bizden habersiz. 00:33:05.875 --> 00:33:07.708 Ağzına sıçarım valla o zaman. 00:33:07.958 --> 00:33:09.542 Hadi beyler, tempo. 00:33:18.417 --> 00:33:19.375 Evet... 00:33:20.083 --> 00:33:21.250 ...arkadaşlar... 00:33:22.458 --> 00:33:24.417 ...Cehennem Çukuru burası. 00:33:24.500 --> 00:33:25.833 Ay çok şükür. 00:33:26.292 --> 00:33:30.167 Hani lan Cehennem Çukuru geri zekâlı? Allah'ın malı ya. 00:33:30.250 --> 00:33:32.000 Ya yürü Kayınço, sikerim çukurunu. 00:33:32.167 --> 00:33:33.917 [çığlıklar] 00:33:34.125 --> 00:33:35.417 Allah! 00:33:35.792 --> 00:33:36.875 İyi misiniz çocuklar? 00:33:37.375 --> 00:33:40.750 Allah belamızı vermeye başladı işte. Dakika bir çukura düştük. 00:33:40.958 --> 00:33:43.917 Ya oğlum bela okuma ya, vermeyeceği varsa bile verecek. 00:33:44.000 --> 00:33:45.792 Yalnız zemin sağlammış. 00:33:45.875 --> 00:33:48.667 Müteahhitler görmesin burayı. Tutun tut. 00:33:50.167 --> 00:33:52.083 Bir şey var mı? Kırık çıkık var mı? 00:33:52.167 --> 00:33:53.958 Yok, biraz fıtbısım acıdı. 00:33:56.083 --> 00:33:57.458 [Gökhan] Bir ses var burada. 00:33:57.833 --> 00:33:59.792 [Necmi] Futbolcu o, Kayseri'de oynuyor. 00:33:59.875 --> 00:34:01.917 [Gökhan] Necmi, bir ses var! 00:34:02.000 --> 00:34:03.917 [Hikmet] Ama bayağı bir ses var ya. 00:34:11.250 --> 00:34:15.917 Evet, arkadaşlar welcome to the Karanlık Dere. 00:34:16.458 --> 00:34:17.708 İkinci aşamaya geçtik. 00:34:18.208 --> 00:34:20.083 Ne biçim isim vermişler lan buraya? 00:34:20.167 --> 00:34:22.167 Neresi karanlık buranın anasını satayım? 00:34:22.542 --> 00:34:24.333 Her taraf çiçek, böcek, kuğu, 00:34:24.417 --> 00:34:26.000 kaplumbağa, kurbağa. 00:34:26.125 --> 00:34:27.014 [garip ses] 00:34:27.139 --> 00:34:28.167 Allah Allah! 00:34:28.250 --> 00:34:30.000 [gerilim müziği] 00:34:31.167 --> 00:34:33.958 Buradaki en endemik tür biziz ha. 00:34:35.875 --> 00:34:37.667 [Hüseyin] Baksana her yer yeşil. 00:34:45.667 --> 00:34:47.625 Ulan ne yürüdük arkadaş ya. 00:34:51.542 --> 00:34:52.917 Dağ çileği. 00:34:53.208 --> 00:34:56.375 Vallahi de dağ çileği. Gelin. 00:34:57.000 --> 00:34:59.583 Oğlum toplayın lan, aç karnınız doysun. 00:35:01.000 --> 00:35:03.375 Oof çok güzel lan. 00:35:04.792 --> 00:35:07.875 Hüseyin Abi, dikkat et. Sen çok yeme motoru bozarsın. 00:35:09.167 --> 00:35:10.667 [gülüşmeler] 00:35:11.583 --> 00:35:12.833 Hüseyin Abi. 00:35:16.667 --> 00:35:18.333 [hareketli müzik] 00:35:19.000 --> 00:35:20.625 Hikmet. 00:35:30.958 --> 00:35:34.750 Giderken manavcı dayıya bir kilo sardırsak mı be Kayınço? 00:35:40.292 --> 00:35:41.667 Köfte Şirin. 00:35:41.875 --> 00:35:45.250 Ben sana bu kadar dağ çileği yeme, demedim mi? 00:35:45.375 --> 00:35:46.958 Yiyorsun. 00:35:47.125 --> 00:35:50.083 Sonra ormanın her tarafına sıçıyorsun. 00:35:50.208 --> 00:35:52.208 Hastasıyız dede! 00:35:52.750 --> 00:35:55.000 Mihriban! 00:35:55.292 --> 00:35:57.583 [techno müzik] 00:35:58.042 --> 00:35:59.417 Yoo! 00:35:59.708 --> 00:36:01.542 Bir şey söyleyeceğim sadece. 00:36:01.625 --> 00:36:03.000 Konuşacağım seninle. 00:36:03.083 --> 00:36:06.042 Kaç Köfte Şirin! 00:36:06.667 --> 00:36:09.458 Gargamel geliyor! 00:36:11.375 --> 00:36:13.583 Bayan, bakar mısın bayan? 00:36:13.958 --> 00:36:16.250 İçinde Anzer balı mı vardı Şirin Baba? 00:36:16.333 --> 00:36:18.708 Bir kaşık şifa, ikinci kaşık mevta. 00:36:19.500 --> 00:36:21.417 [tuhaf nidalar] 00:36:22.167 --> 00:36:25.542 [Necmi] Del Piero bir dur oğlum, bilmediğin şeyi ağzına atıp yeme hemen. 00:36:26.292 --> 00:36:27.958 Gel bak orada ne yazıyor. 00:36:28.208 --> 00:36:31.917 "Bazı hayvanlar gibi, bazı bitkilerin de 00:36:32.000 --> 00:36:35.125 vahşi olduğunu unutmayın." Dur. 00:36:35.208 --> 00:36:37.167 Hani bir gün tamirhanede 00:36:37.458 --> 00:36:41.042 böreğin üstüne pudra şekeri diye bir şey serpiştirmiştin ya. 00:36:41.167 --> 00:36:43.250 İşte bu da onun gibi olursa ne olur? 00:36:43.375 --> 00:36:45.750 Alimallah bak burada kuğularla beraber 00:36:45.833 --> 00:36:48.000 sabaha kadar yüzersin, tutamayız seni. 00:36:48.083 --> 00:36:49.458 Tövbe estağfurullah. 00:36:49.833 --> 00:36:51.792 Allah razı olsun, Köfteciğim. 00:36:52.000 --> 00:36:54.583 Yemin ederim hayatımı kurtardın. 00:36:54.875 --> 00:36:57.917 Sağ ol, vallahi onları yaşayamazdım ben. Hadi toparlanalım. 00:36:58.000 --> 00:37:00.958 -Hadi. -Hadi, kaldığımız yerden, ne tarafa doğru? 00:37:01.042 --> 00:37:03.458 -[Servet] Gel, devam. -[Hikmet] Hüseyin Abi. 00:37:04.542 --> 00:37:06.125 Fatma gel. 00:37:06.250 --> 00:37:08.458 [hareketli müzik] 00:37:28.958 --> 00:37:30.875 [Gökhan] Hava iyice karardı. 00:37:31.125 --> 00:37:32.708 İnşallah bir sıkıntı çıkmaz. 00:37:33.000 --> 00:37:35.000 Beyler, şurada biraz duralım. 00:37:35.458 --> 00:37:38.208 Bir oturalım nefes alalım, hem de bir plan yaparız. 00:37:38.333 --> 00:37:39.917 [Hikmet] Doğru, bence de. 00:37:41.583 --> 00:37:42.750 -Hüseyin Abi. -He? 00:37:42.917 --> 00:37:45.833 Gel şöyle gidelim, yakacak çalı çırpı bir şey bulalım hadi. 00:37:46.708 --> 00:37:49.875 -Hadi. -Çok uzaklaşmayın beyler. Şey yapmayın. 00:37:50.458 --> 00:37:51.458 Hikmet. 00:37:53.000 --> 00:37:54.750 Çok komiksin, çok komik yani. 00:37:54.833 --> 00:37:58.625 Gülmekten ödüm patladı şu an. Yatsıyı da kaçırdım zaten. 00:37:59.708 --> 00:38:00.750 [hayvan sesi] 00:38:01.708 --> 00:38:02.875 [Fatma] Servet! 00:38:05.792 --> 00:38:06.833 [hayvan sesi] 00:38:07.292 --> 00:38:08.292 [Necmi] O neydi lan? 00:38:08.375 --> 00:38:11.042 -[Hikmet] Kurt mu bu, kurt mu? -[Hüseyin] Ne bileyim lan? 00:38:12.000 --> 00:38:15.375 Bak yine... Sanki lafımızı duyuyor bize cevap veriyor serseri ya. 00:38:16.042 --> 00:38:17.083 [hayvan sesi] 00:38:17.625 --> 00:38:19.167 Abov diyor abov. 00:38:19.250 --> 00:38:21.208 Abov ne lan? Dürümcü mü bu? 00:38:21.292 --> 00:38:22.292 [hayvan sesi] 00:38:22.542 --> 00:38:24.333 [gerilim müziği] 00:38:29.417 --> 00:38:30.792 [Hikmet] Ya Servet. 00:38:31.167 --> 00:38:34.125 Gecede şer gündüzde hayır vardır. Gel şu işi gündüze bırakalım. 00:38:34.208 --> 00:38:35.583 Valla çok korkuyorum. 00:38:35.667 --> 00:38:37.292 Yeter artık, korkma ya! 00:38:37.375 --> 00:38:40.000 Artık korkma ya. Yeter, sıkıldım korkundan ya. 00:38:40.083 --> 00:38:41.958 Ben de çok sıkıldım Servet! 00:38:42.167 --> 00:38:43.958 Birazcık benim gibi olun. 00:38:44.042 --> 00:38:47.333 Bak ben, parasızlık dışında hiçbir şeyden korkmam. 00:38:47.417 --> 00:38:51.125 -Ve bu gece zengin olunacak. O kadar! -Ya sus! 00:38:51.250 --> 00:38:52.667 Herkes haritaya odaklansın. 00:38:52.750 --> 00:38:54.708 -Tamam, tamam. -En kritik noktadayız. 00:38:54.792 --> 00:38:56.750 -Affedersin. -Ananı si... 00:38:57.708 --> 00:38:59.917 -Ne oldu lan? -Ne oldu? 00:39:04.417 --> 00:39:06.333 -Büyük ağaç! -[sevinç çığlıkları] 00:39:06.417 --> 00:39:07.708 Allaah! 00:39:09.375 --> 00:39:11.208 Ağacı bulduk Kayınço. 00:39:13.833 --> 00:39:15.625 Arkadaşlar, büyük ağaç bu. 00:39:15.750 --> 00:39:17.708 Sırtımızı dayıyoruz, yönümüz kıble. 00:39:17.833 --> 00:39:21.625 1234 adım sonra bir köprü görüyoruz. 00:39:21.708 --> 00:39:23.917 Köprünün üstünden baktığımızda başka bir ağaç. 00:39:24.000 --> 00:39:25.958 Dibinde de hazinemiz. 00:39:26.250 --> 00:39:30.583 1234 adım sonra hazine bizim. 00:39:30.667 --> 00:39:32.958 Ayy! Yerim seni aşkım. 00:39:33.083 --> 00:39:35.667 Servet kıble işi bende abiciğim. Hiç merak etmeyin. 00:39:35.833 --> 00:39:40.167 Şimdi, Kuzey Yıldızı orada olduğuna göre o zaman... 00:39:40.250 --> 00:39:41.583 ...kıble tam olarak... 00:39:41.667 --> 00:39:43.667 ...şu taraf. Bu tarafa doğru abiciğim. 00:39:45.125 --> 00:39:46.000 Allah! 00:39:46.083 --> 00:39:47.625 -[Gökhan] Ne oluyor lan? -Allah! 00:39:48.917 --> 00:39:50.833 Bismillahirrahmanirrahim. Ne oluyor ya? 00:39:51.250 --> 00:39:52.333 [Necmi] Anaam. 00:39:52.542 --> 00:39:53.875 Bu adam kim oğlum? 00:39:55.792 --> 00:39:57.167 [Fatma] O ne be? 00:39:59.458 --> 00:40:02.292 Ben Ceberrut, Ormancı Ceberrut. 00:40:02.542 --> 00:40:04.333 Efendim, ben Hikmet. 00:40:04.458 --> 00:40:07.875 Del Piero Hikmet. Tanıştığımıza çok memnun oldum. 00:40:07.958 --> 00:40:09.250 Ne işiniz var burada? 00:40:09.333 --> 00:40:11.167 Hayırdır? Bir şey mi arıyorsunuz? 00:40:11.333 --> 00:40:14.375 Şeey, biz şey altını... 00:40:18.750 --> 00:40:22.292 Altını üstüne getirdik ormanın. 00:40:22.792 --> 00:40:27.792 Ormanın Altını Üstüne Getirdik adlı bir belgesel çekiyoruz biz. 00:40:28.875 --> 00:40:30.042 Evet. 00:40:30.417 --> 00:40:32.125 Bakın, prodüktör. 00:40:32.208 --> 00:40:34.083 Rejisör burada, kameracı. 00:40:34.167 --> 00:40:36.542 Ormanın güzelliklerini çekiyoruz ve... 00:40:36.708 --> 00:40:39.958 ...kuşaktan kuşağa aktaracağız. 00:40:40.500 --> 00:40:43.333 Oraya giden hiç kimse bir daha geri dönmedi. 00:40:44.667 --> 00:40:47.625 İşte o dayı, bu dayı Kayınço. 00:40:48.583 --> 00:40:52.167 Oğlum korku filmlerindeki adam var ya, o bu lan. 00:40:52.250 --> 00:40:53.833 Bize denk geldi. 00:40:55.125 --> 00:40:57.917 Bu sefer hakikaten sıçtık Necmi. 00:41:00.958 --> 00:41:03.167 -Evet, Ceberrut Bey. -Fatma. 00:41:03.292 --> 00:41:06.208 Evet, Ceberrut Bey'le karşı karşıyayız. 00:41:06.375 --> 00:41:08.708 Yönetmenim ne yapayım, gireyim mi kayda? 00:41:08.833 --> 00:41:10.375 -[Fatma] Hee, tamam. -Aç. 00:41:10.708 --> 00:41:13.292 -Kameramızı açıyoruz. -Boom'u aç. 00:41:13.375 --> 00:41:14.667 -Aç boom'u. -Tamam, açtık. 00:41:14.750 --> 00:41:19.542 Sayın Ceberrut Bey, ne kadar zamandır bu ormandasınız acaba? 00:41:20.917 --> 00:41:23.042 Gece vakti orman tehlikelidir. 00:41:23.208 --> 00:41:24.792 Sizi kulübemizde misafir edelim. 00:41:25.083 --> 00:41:27.083 Sabah yolunuza devam edersiniz. 00:41:27.583 --> 00:41:29.750 Anladım, yerleşiksiniz yani. 00:41:30.667 --> 00:41:32.458 [Gökhan] Çok kötü sıçtık ha. 00:41:33.792 --> 00:41:35.167 Takip edin bizi. 00:41:36.167 --> 00:41:37.792 -Oğlum... -Servet... 00:41:38.917 --> 00:41:40.292 Ne yapacağız? 00:41:40.958 --> 00:41:42.292 Ne yapacağız... 00:41:42.667 --> 00:41:44.833 ...sike sike gideceğiz. 00:41:47.750 --> 00:41:49.083 [Servet] Efendim. 00:41:49.208 --> 00:41:53.250 Bağımsız Belgeselciler Birliği. Merkezimiz Ankara. 00:41:53.500 --> 00:41:55.417 Aşağı Ayrancı'da. 00:41:55.542 --> 00:41:57.458 [garip hayvan sesleri] 00:42:02.250 --> 00:42:05.625 -[adam] Bakma öyle hadi. -[Necmi] Allah Allah, ittirip durmayın ya. 00:42:06.333 --> 00:42:09.917 [Servet] Fatma, sakın yanımdan ayrılma. 00:42:13.000 --> 00:42:14.625 Bismillahirrahmanirrahim. 00:42:14.833 --> 00:42:18.000 Biz gece gece hiç rahatsız etmeseydik keşke sizi. 00:42:24.589 --> 00:42:25.583 Allah! 00:42:26.792 --> 00:42:30.708 Adamlar geyiğin kafasını kesip duvara asmışlar abi. 00:42:30.792 --> 00:42:33.958 Şu anda çok korkuyorum ben. 00:42:34.083 --> 00:42:35.958 -Hikmet sakin ol. -Tamam abi. 00:42:36.083 --> 00:42:37.667 Dikkat çekmeyelim. 00:42:40.375 --> 00:42:41.417 Ayrıca... 00:42:41.625 --> 00:42:44.000 ...her kuşun eti yenmez. 00:42:45.125 --> 00:42:47.250 Ne alakası var şimdi kuş muş, ne anlatıyorsun? 00:42:47.333 --> 00:42:48.500 Oturun! 00:42:49.917 --> 00:42:51.500 Geceyi burada geçireceksiniz. 00:42:52.083 --> 00:42:55.667 Tamam bir sıkıntı yok. Açık mutfak falan gayet iyi yani. 00:42:57.417 --> 00:43:00.375 Kesin haritaları var. Altın, dedi geri zekâlı. 00:43:23.042 --> 00:43:25.208 [aksiyon müziği] 00:43:26.750 --> 00:43:29.542 N'aber birader? İyi geldi bir daha ver. 00:43:34.625 --> 00:43:36.417 Ulan Ceberrut Dayı. 00:43:36.583 --> 00:43:40.375 Biz feleğin çemberine şekil verip oynamış adamlarız haa. 00:43:40.917 --> 00:43:43.083 Çakalın kokusunu bir kilometreden alırız. 00:43:43.250 --> 00:43:46.208 Mesele çakal olmakta değil yeğen... 00:43:46.583 --> 00:43:50.375 ...asıl mesele, çakallarla dans edebilmekte. 00:43:51.875 --> 00:43:55.292 Takmışsın vitesi beşe, çıkmışsın E-5'e. 00:43:57.042 --> 00:44:00.375 Bizi eskiler tanır, yeniler örnek alır. 00:44:00.833 --> 00:44:03.208 Beyler, konuşarak çözelim. Şiddet çözüm değil. 00:44:03.500 --> 00:44:05.958 -Yat yere yat! -Yat yere yat! 00:44:06.042 --> 00:44:07.875 -Ne konuşacağız lan? -Yat! 00:44:08.000 --> 00:44:09.750 -Yere yat! -Yat yere! 00:44:11.250 --> 00:44:13.458 -Uzat! -Bunları soyalım. 00:44:13.708 --> 00:44:15.292 Sakin ol. 00:44:19.792 --> 00:44:23.208 -Sen ne yapıyorsun lan? -Bir çay demleyelim abi. Gece uzun ya. 00:44:24.000 --> 00:44:27.583 Ceberrut, öptüm yanaktan, sıktım kulaktan! 00:44:29.375 --> 00:44:32.333 Aman sakın bunu bozmayın, hep böyle kalın. 00:44:32.458 --> 00:44:34.292 [oyun havası] 00:44:38.833 --> 00:44:40.417 Dereboyu, dinle. 00:44:40.542 --> 00:44:42.917 Şimdi tekrar Dipsiz Göl'e gidiyoruz. 00:44:43.125 --> 00:44:45.500 Oradan ağacı buluyoruz ve... 00:44:46.667 --> 00:44:48.250 ...adımlamaya başlıyoruz. 00:44:48.458 --> 00:44:51.708 Ardından da hazine bizim! 00:44:53.000 --> 00:44:54.375 [Hikmet] İnşallah. 00:44:58.500 --> 00:45:03.125 35, 36, 37, 38, 39, 40. 00:45:03.250 --> 00:45:07.250 41, 42, 43, 44, 45, 46. 00:45:07.333 --> 00:45:12.500 230, 231, 232, 233, 234. Dur! 00:45:14.792 --> 00:45:17.167 Hazineye tam 1000 adım kaldı. 00:45:18.208 --> 00:45:19.583 1000 adım sonra zenginiz. 00:45:19.708 --> 00:45:21.000 [gülüşmeler] 00:45:21.500 --> 00:45:26.208 334, 335, 336, 337, 338. 00:45:26.292 --> 00:45:30.500 531, 532, 536. 00:45:30.625 --> 00:45:34.292 737, 738, 739. 00:45:34.375 --> 00:45:39.417 -1218, 1219, 1220. -Anam! Köprü! 00:45:39.625 --> 00:45:41.000 Köprüyü bulduk! 00:45:41.083 --> 00:45:43.292 Haritadaki köprü! Köprü! 00:45:46.000 --> 00:45:47.792 Ya Rabbim! 00:45:48.208 --> 00:45:50.417 Ben demedim mi? Bulurum, diye demedim mi? 00:45:50.500 --> 00:45:53.667 Dedin. Sen buldun. İşte sen busun. 00:45:54.542 --> 00:45:56.458 Ağaç nerede, ağaç? 00:45:56.542 --> 00:45:58.958 Ne bileyim lan? Burada her yer ağaç. 00:46:00.250 --> 00:46:02.625 Ben size dedim kıble tarafına doğru gidelim diye. 00:46:02.708 --> 00:46:03.875 Kıble ne tarafta ki? 00:46:03.958 --> 00:46:05.917 Tamam sorun yok. 00:46:06.000 --> 00:46:08.750 Kuzeye doğru gittiniz mi problem çözülür. Öyle gidelim. 00:46:08.833 --> 00:46:11.625 Hüseyin Abi batıyı gösterip, kuzeye gidelim diyorsun. 00:46:11.708 --> 00:46:13.042 Sen ne diyorsun ya? 00:46:13.125 --> 00:46:14.667 Biz ne taraftan geldik? 00:46:14.750 --> 00:46:17.375 Şimdi biz... batıdan yola çıktık. 00:46:17.542 --> 00:46:20.708 Ve güneybatıya doğru yolculuk yapmaya başladık. 00:46:20.875 --> 00:46:24.375 Tabii bu benim şahsi kanaatim. Bir başkası da gelip der ki: 00:46:24.458 --> 00:46:25.667 "Doğudan yola çıktınız 00:46:25.750 --> 00:46:29.375 ve kuzeybatıya doğru yolculuk ediyorsunuz." diyebilir. 00:46:29.625 --> 00:46:32.167 Ama benim de ona çok saygım var tabii. Değil mi? 00:46:32.333 --> 00:46:33.500 Ne diyor şimdi bu. 00:46:33.583 --> 00:46:37.083 Ya Kayınço, oldu olacak Kavimler Göçü'ne de gir tam olsun. 00:46:37.167 --> 00:46:39.750 -Benim en çok ona saygım var. -Yeter! 00:46:39.875 --> 00:46:42.042 Ay intihar edeceğim kendimi şimdi! 00:46:42.125 --> 00:46:45.500 -Servet, atlayacağım bu köprüden! -Dur, atlama! 00:46:50.917 --> 00:46:52.083 Ne oldu lan? 00:46:52.167 --> 00:46:53.333 Arkadaşlar... 00:46:54.458 --> 00:46:57.833 -...bir şu ağaca bakın... -Ne bakacağım lan? 00:47:01.100 --> 00:47:02.267 Haritadaki ağaç... 00:47:02.342 --> 00:47:03.406 [Fatma] Servet! 00:47:03.508 --> 00:47:04.592 Oğlum... 00:47:04.833 --> 00:47:07.458 -[hareketli müzik] -[sevinç nidaları] 00:47:11.375 --> 00:47:13.167 [Gökhan] Bu mu, değil mi, bu mu? 00:47:13.375 --> 00:47:14.875 -Çok şükür Allah’ım. -Servet! 00:47:14.958 --> 00:47:16.417 [Servet] Beni de bekleyin! 00:47:16.625 --> 00:47:19.333 [sevinç nidaları] 00:47:20.083 --> 00:47:23.708 Hikmet, valla tebrik ederim kardeşim, çok güzel kazma kürek almışsın. 00:47:23.792 --> 00:47:25.958 İki yılda çıkarırız herhalde hazineyi buradan. 00:47:26.042 --> 00:47:28.833 İndirimdeydi oğlum ne yapayım ya. Hem pratik baksana. 00:47:28.917 --> 00:47:31.292 Senin indirimine de pratiğine de ben. 00:47:31.583 --> 00:47:33.125 [oyun havası] 00:47:34.250 --> 00:47:35.542 [Fatma] Ay bu ne ya? 00:47:35.625 --> 00:47:39.583 Daha büyük bir şey bulamadın mı şöyle kendi boyutlarında, he? 00:47:39.750 --> 00:47:42.042 Kalpten gideceğim şimdi Servet. 00:47:42.125 --> 00:47:44.500 Bir sus Fatma ya. Daha büyüğü Servet'te... 00:47:44.583 --> 00:47:47.208 ...git Servet'e hadi. Allah’ım ya. 00:47:47.542 --> 00:47:49.625 -Terbiyesiz. -[Servet] Tempo. 00:47:50.458 --> 00:47:53.625 -Geç aşkım, geç. -Hüseyin Abi parmağım sıkıştı, sen al. 00:47:54.125 --> 00:47:55.917 [Fatma] Hadi, ha gayret. 00:47:59.792 --> 00:48:00.833 -Hüseyin Abi. -Ne? 00:48:00.917 --> 00:48:02.083 Odaklan lütfen. 00:48:02.167 --> 00:48:04.542 Odaklanıyorum. Küreği yapıyorum. Bu baksana. 00:48:04.750 --> 00:48:07.333 Şey acayip bir kürek yapmış bunu, oyuncak gibi. 00:48:07.417 --> 00:48:09.833 Bir onu vidalıyorum bir bunu. N'apacağımı şaşırdım. 00:48:10.792 --> 00:48:13.083 Var mı bir sertlik? 00:48:13.500 --> 00:48:16.417 Ne biçim konuşuyorsun? Ne sertliği toprakta, manyak mısın sen? 00:48:16.500 --> 00:48:19.042 Sandık için konuşuyorum. Salak salak konuşma. 00:48:19.167 --> 00:48:21.875 -Gökhan, bir el at lan. -Gel. 00:48:22.375 --> 00:48:24.750 Maşallah, kaslara bak. 00:48:25.625 --> 00:48:27.292 Aslan bunlar aslan. 00:48:27.375 --> 00:48:29.333 Panik yapmayın. Sistemli. 00:48:29.500 --> 00:48:31.500 Önce kaz, sonra küreği ayarla. 00:48:31.625 --> 00:48:32.917 Vidalayıp at toprağı. Yavaş. 00:48:33.000 --> 00:48:35.917 Hüseyin Abi, biliyoruz. Bir sus Allah aşkına ya. 00:48:36.000 --> 00:48:38.167 Germe insanları Hüseyin Abi. 00:48:39.417 --> 00:48:42.375 Dayı oğlunun aklıyla yola çıkarsan 00:48:42.458 --> 00:48:43.625 olacağı bu. 00:48:43.708 --> 00:48:45.208 Kaz kaz, hiçbir şey yok. 00:48:45.333 --> 00:48:48.042 Dayı oğlunun aklı, senin bulduğun kürekler. 00:48:48.500 --> 00:48:50.583 Taş toprak oğlum, ben ne yapayım? 00:48:50.667 --> 00:48:52.708 Çıkın lan şuradan. Tamam, çıkın. 00:48:53.333 --> 00:48:56.583 -Dayı oğluna bok atıyorlar. -Al ya. Yorulduk zaten. 00:48:56.667 --> 00:48:59.250 Buradan çıkacak bu ya. Çıkacak. 00:48:59.333 --> 00:49:01.708 Eninde sonunda çıkacak işte. 00:49:02.125 --> 00:49:03.292 [Necmi] Nah çıkacak. 00:49:08.417 --> 00:49:09.583 Aha! 00:49:10.167 --> 00:49:11.125 Ne aha? 00:49:11.208 --> 00:49:12.583 Kürek bir şeye çarptı lan. 00:49:12.667 --> 00:49:13.667 [Fatma] Aay! 00:49:13.958 --> 00:49:17.375 -Servet. Neye çarptı? -Oğlum burada sandık var lan! 00:49:17.667 --> 00:49:20.125 -Sandık var oğlum, sandık var. -Şaka yapıyorsun. 00:49:20.625 --> 00:49:23.708 -Şaka yapıyorsun. -Hadi sandığı çıkar. 00:49:23.833 --> 00:49:26.375 Çıkar, sandığı çıkar. 00:49:31.208 --> 00:49:33.333 Valla çıktı. 00:49:33.542 --> 00:49:36.208 -Bağırmayın duyan olur. -Çek. 00:49:37.167 --> 00:49:39.042 Şşt! Yavaş. 00:49:40.208 --> 00:49:41.792 -Kapağı açıyorum. -Aç hadi. 00:49:42.583 --> 00:49:46.375 -Aç. -Hadi oğlum. 00:49:48.708 --> 00:49:50.625 -Allah'ım. -Hoho. 00:49:51.667 --> 00:49:54.083 [kahkahalar] 00:49:57.833 --> 00:49:59.000 Altın. 00:49:59.167 --> 00:50:02.167 Oğlum, ışığı ne güzel vuruyor lan. 00:50:02.333 --> 00:50:07.667 ♪ Altını bulduk, zengin olduk gari, Gari de gari ♪ 00:50:07.750 --> 00:50:13.000 ♪ Zilleri takıp oynayıveririz gari, Gari de gari ♪ 00:50:13.250 --> 00:50:17.958 ♪ Şıkıdım da şıkıdım Şıkıdım da şıkıdım gari, gari de gari ♪ 00:50:18.208 --> 00:50:22.667 ♪ Ziller takıp oynayıvereceğiz gari, Gari de gari ♪ 00:50:22.917 --> 00:50:27.667 ♪ Lay la la lay lay Lay la la lay lay gari, gari de gari ♪ 00:50:27.750 --> 00:50:30.375 ♪ Gari, gari de gari ♪ 00:50:30.542 --> 00:50:34.375 ♪ Kıl olmadan dinleyiverin gari, Gari de gari ♪ 00:50:34.458 --> 00:50:38.542 ♪ Hayret bir şey oluvermeyin gari, Gari de gari ♪ 00:50:38.625 --> 00:50:42.583 ♪ Zilleri takıp oynayıverin gari, Gari de gari ♪ 00:50:42.667 --> 00:50:46.667 ♪ Şıkıdım da mıkıdım Şıkıdım da mıkıdım gari, gari de gari ♪ 00:50:54.708 --> 00:50:58.833 8348, 8349, 8350. 00:50:58.917 --> 00:51:02.292 Çok güzel ya, aynı Köyden İndim Şehire filmindeki gibi. 00:51:11.250 --> 00:51:13.750 Aynısı oldu. 00:51:17.417 --> 00:51:19.500 -Hadi, bir daha. -Oof of. 00:51:19.875 --> 00:51:22.375 Arkadaşlar bakın, son kez söylüyorum. 00:51:22.458 --> 00:51:24.958 Para yüzünden kendimizi bozmayacağız, tamam mı? 00:51:25.042 --> 00:51:27.708 Arkadaşlığımızın arasına nifak sokmayacağız. 00:51:27.792 --> 00:51:29.958 Garibanın çorbasını eksik bırakmayacağız. 00:51:30.042 --> 00:51:32.208 Benim eşit paylaşmaktan anladığım budur. 00:51:32.292 --> 00:51:34.917 İyi Hikmet, televizyonlara çıkalım o zaman. 00:51:35.125 --> 00:51:38.292 "Biz altın bulduk, zengin olduk." deyip bütün fakirleri 00:51:38.375 --> 00:51:41.000 Fikirtepe'deki lüküs ofisimize çağıralım. 00:51:41.083 --> 00:51:43.167 Gelip haklarını alsın. Ne dersin ha? 00:51:43.250 --> 00:51:46.083 -Vallahi olur. Bu da bir fikir tabii. -Saçma sapan konuşma! 00:51:46.167 --> 00:51:48.917 Zenginiz artık biz, zengin. Alıştır bedenini buna. 00:51:49.000 --> 00:51:50.125 Varoş! 00:51:50.875 --> 00:51:53.333 Oof! Bir durun ya. 00:51:53.417 --> 00:51:56.375 Ulan altınları bulduk işte. Bölüşüyoruz. 00:51:56.792 --> 00:51:58.583 Mevzuyu uzatmayın. 00:51:58.750 --> 00:52:01.333 Ellerinizi uzatın şuraya, ellerinizi. 00:52:05.125 --> 00:52:07.417 Oo! DE-RE-BO-YU! 00:52:07.625 --> 00:52:10.292 ["Halil İbrahim Sofrası" çalıyor] 00:52:17.750 --> 00:52:21.542 [Gökhan dış ses] İlk kez kader yüzümüze gülünce cebimiz zengin oldu. 00:52:21.792 --> 00:52:23.750 Gönlümüzde durum eşitlendi. 00:52:24.167 --> 00:52:26.125 Bu dengeyi korumak lazım. 00:52:26.292 --> 00:52:28.750 ["Halil İbrahim Sofrası" çalıyor] 00:52:30.833 --> 00:52:33.167 [adam] Alkış! Kalkın ayağa. 00:52:33.500 --> 00:52:34.875 [adam] Haydi agalar. 00:52:37.292 --> 00:52:38.667 Haydi agalar. 00:52:40.208 --> 00:52:42.000 Eyvallah. Rahatsız olmayın. 00:52:42.167 --> 00:52:44.958 -Sucuğu bol tut tamam mı? Hiç çekinme. -Afiyet olsun! 00:52:46.083 --> 00:52:47.042 Afiyet olsun. 00:52:47.125 --> 00:52:48.167 Merhaba çocuklar. 00:52:48.250 --> 00:52:51.208 -Halkı selamlayacağım. -Afiyet olsun. Merhaba, nasılsınız? 00:52:51.542 --> 00:52:52.542 Buyurun, buyurun. 00:52:52.625 --> 00:52:56.083 Şenliğimiz daim olsun arkadaşlar. Buyurun, afiyet olsun. 00:52:58.083 --> 00:53:00.458 -Nasıl güzel mi? -Süper, harika. 00:53:00.958 --> 00:53:03.208 Bir eksiğimiz yok inşallah. 00:53:03.708 --> 00:53:05.042 Hoş geldiniz. 00:53:07.458 --> 00:53:09.125 -Afiyet olsun. -Eyvallah. 00:53:13.792 --> 00:53:14.958 Alkış! 00:53:16.167 --> 00:53:17.792 Kalkın ayağa! 00:53:22.667 --> 00:53:24.833 Alkış tekrar! Kalkın ayağa! 00:53:26.708 --> 00:53:29.500 [Gökhan dış ses] Eski ve fukara hatıralarımızdan kurtulup... 00:53:29.917 --> 00:53:33.250 ...yeni ve zengin bir sayfa açtık kendimize. 00:53:35.167 --> 00:53:37.125 Bir yerden çıkaracağım seni ama... 00:53:37.208 --> 00:53:38.292 Kimsin lan sen? 00:53:38.583 --> 00:53:40.667 Istranca'nın oraya et yemeye gelmiştiniz. 00:53:40.750 --> 00:53:42.667 "Çok açım, burama kadar geldi." demiştin. 00:53:42.792 --> 00:53:44.750 Sandalyeyi kırıp bıyığıma tükürdün. 00:53:44.958 --> 00:53:47.125 Hee, kaytan bıyık pezevenk. 00:53:47.708 --> 00:53:50.000 Demek sensin. Ne işin var lan senin burada? 00:53:50.375 --> 00:53:53.125 Servet Bey'in hizmetinde çalışıyorum, ücreti mukabilinde. 00:53:53.625 --> 00:53:56.167 Ha... Tam adamını bulmuşsun. 00:53:56.292 --> 00:53:58.167 İyi. Adın ne senin? 00:53:58.333 --> 00:54:00.958 -Sebati be ya. -"Sebatibeya" diye isim mi olur lan? 00:54:01.208 --> 00:54:03.167 "Beyası" yok be ya, sadece Sebati. 00:54:04.667 --> 00:54:08.625 Bak, o gün çok içimde kalmıştı. İçerledim yani, sana et yedirtemedim. 00:54:08.750 --> 00:54:10.708 Helvacı, gel bakayım oğlum. 00:54:12.958 --> 00:54:14.917 Alçak tut şöyle. Al bakayım. 00:54:17.792 --> 00:54:19.375 Etin kralı bu. 00:54:19.958 --> 00:54:21.167 Kekiği aldın mı? 00:54:22.583 --> 00:54:24.042 Aldım. 00:54:25.000 --> 00:54:26.042 Aferin lan. 00:54:26.667 --> 00:54:27.833 Gözüme girdin. 00:54:28.833 --> 00:54:31.417 İyi, hadi aydelemeden şimdi seni ikile bakayım. 00:54:31.542 --> 00:54:33.208 -Agamsın. -Yürü lan! 00:54:33.292 --> 00:54:34.292 Helvacı. 00:54:35.083 --> 00:54:36.500 Hizmete devam. Hadi. 00:54:36.625 --> 00:54:38.417 Beyazım var kirlenmesin. 00:54:39.792 --> 00:54:42.167 [Gökhan dış ses] İlk iş olarak, çocukken kurduğumuz 00:54:42.250 --> 00:54:45.833 ama gerçekleştiremediğimiz hayallerin bir listesini yaptık. 00:54:48.500 --> 00:54:50.875 -Top oynuyoruz... -Ayıp, ev sahibiyiz biz ya. 00:54:51.042 --> 00:54:52.750 [Gökhan dış ses] Felsefemiz belliydi. 00:54:53.667 --> 00:54:56.042 Hayallere çizik atmak. 00:55:21.375 --> 00:55:23.000 Şunun güzelliğine bak be. 00:55:29.708 --> 00:55:31.875 Bu tarafa. 00:55:31.958 --> 00:55:34.083 Yanaştır, kıyıya hadi. 00:55:34.250 --> 00:55:36.583 -Tamam. Servet. -Canım. 00:55:36.667 --> 00:55:39.708 Aşkitom, Sezar'a botoks yaptırayım, diyorum. 00:55:39.792 --> 00:55:42.292 Baksana alnına, ne hale gelmiş. 00:55:42.375 --> 00:55:44.542 Şöyle yanaklara da az bir dolgu. 00:55:44.958 --> 00:55:47.750 Ya Fatma, hayvanın doğal güzelliğiyle neden oynuyorsun ki? 00:55:48.583 --> 00:55:50.917 İlla para harcamak istiyorsan, ne bileyim 00:55:51.000 --> 00:55:52.792 çık yukarı bir 10.000 dolar yak. 00:55:52.917 --> 00:55:54.083 Ondan sonra da... 00:55:55.125 --> 00:55:56.750 Kapayın kulaklarınızı. 00:55:57.833 --> 00:55:59.083 Sevişiriz. 00:55:59.292 --> 00:56:00.750 Duydum. 00:56:01.583 --> 00:56:02.750 Duydum. 00:56:03.375 --> 00:56:04.917 Sebastian! 00:56:05.083 --> 00:56:07.042 Sebastian! 00:56:09.500 --> 00:56:10.583 Sebati! 00:56:14.125 --> 00:56:16.792 -Matmazel? -Neden ben çağırdığım an gelinmiyor? 00:56:16.917 --> 00:56:20.667 Sabahtan beri Sebastian, Sebastian güzel dilimin tüyleri bitti. 00:56:20.917 --> 00:56:23.417 Affedersiniz Sebastian'a daha alışamadım. 00:56:23.500 --> 00:56:25.625 Etiler'de Sebastian, Malkara'da Sebati. 00:56:25.792 --> 00:56:28.500 -Alışmamış götte don durmuyor. -Sus! 00:56:28.583 --> 00:56:29.958 Varoşluğa son. 00:56:30.042 --> 00:56:33.208 Sen artık zengin çalışanısın. Değerini bil. 00:56:34.083 --> 00:56:35.292 Çekil. 00:56:35.542 --> 00:56:36.875 -Servet Bey. -Haa? 00:56:36.958 --> 00:56:40.125 Yemeği getirip masaya mı koyayım, havuza mı getireyim? 00:56:40.208 --> 00:56:43.125 Ben bilmem eşim bilir. 00:56:43.417 --> 00:56:46.833 Masada servis alacağız tatlım. Çekilebilirsin. 00:56:47.542 --> 00:56:49.708 -Tamam. -Kaybol sen de. 00:56:50.708 --> 00:56:52.375 [hareketli müzik] 00:56:53.458 --> 00:56:55.167 -Fatma. -Efendim? 00:56:55.375 --> 00:56:56.542 Yanaş bakayım. 00:56:57.958 --> 00:56:59.583 Kız azcık oynaşalım. 00:56:59.833 --> 00:57:01.583 Ne demişler? 00:57:02.333 --> 00:57:03.708 Önce emek... 00:57:04.458 --> 00:57:06.042 -...sonra yemek. -Ayy! 00:57:10.458 --> 00:57:13.792 Oh my... Vuhuu! 00:57:13.958 --> 00:57:16.458 Sunday, Monday, Tuesday, 00:57:16.958 --> 00:57:20.583 Wednesday, Thursday, Friday, Saturday. 00:57:36.250 --> 00:57:38.542 [arkadaki kız güler] Pardon. 00:57:38.708 --> 00:57:40.292 Ne oldu? Ne güldün ya? Hayırdır? 00:57:40.375 --> 00:57:42.875 Burada en temiz, en içten, en samimi duygularımla 00:57:42.958 --> 00:57:46.000 İngilizce tercüman olmaya çalışıyorum yani. 00:57:46.083 --> 00:57:48.042 Hocam, bir yanlışım var mı? Yok. 00:57:49.083 --> 00:57:50.458 Tipsiz. 00:57:50.708 --> 00:57:53.042 [motor & lastik sesi] 00:57:59.125 --> 00:58:01.083 [hareketli müzik] 00:58:04.792 --> 00:58:08.167 [Necmi] Hastasıyız dede! 00:58:38.250 --> 00:58:39.333 Maça devam. 00:58:40.583 --> 00:58:44.917 [tuhaf nidalar] Allah be! 00:58:46.125 --> 00:58:47.500 Hadi oğlum. 00:58:49.333 --> 00:58:51.333 [kapı çalınır] 00:58:52.083 --> 00:58:53.042 Lan bir dur. 00:58:54.000 --> 00:58:55.333 [kapı çalınır] 00:58:55.542 --> 00:58:57.500 Ulan bir dur, gole gidiyoruz. 00:58:57.583 --> 00:58:59.167 Hadi oğlum, Messi. 00:59:00.875 --> 00:59:02.667 [kapı ısrarla çalınır] 00:59:02.917 --> 00:59:04.833 Hay Allah’ım ya. Öf! 00:59:06.500 --> 00:59:07.375 -Merhaba. -Merhaba. 00:59:07.458 --> 00:59:09.292 N’aber? Şarjın var mı? 00:59:09.792 --> 00:59:11.542 Öyle şarjın var mı, diye sorunca 00:59:11.625 --> 00:59:13.625 sanki benim şarjım yokmuş gibi gözüküyor ama 00:59:13.875 --> 00:59:16.167 benim de şarjım var tabii ki ama unutmuşum. 00:59:16.250 --> 00:59:17.375 Kuaförde unutmuşum. 00:59:17.458 --> 00:59:20.042 Unutkanlık işte, çağımızın hastalığı. 00:59:20.208 --> 00:59:23.250 Hepimizde yok mu unutkanlık? Lafı fazla uzatmak istemiyorum. 00:59:23.333 --> 00:59:25.875 Sana sormak istediğim soru: "Şarjın var mı?" 00:59:26.292 --> 00:59:29.292 -Buyurun içeride termik santral var. -Süper. 00:59:32.125 --> 00:59:33.167 Ah lan! 00:59:35.458 --> 00:59:37.417 Bu taraftan lütfen. 00:59:40.292 --> 00:59:42.375 Acaba biz aynı binada mı oturuyoruz? 00:59:42.500 --> 00:59:43.542 A, evet. 00:59:43.667 --> 00:59:47.417 Ben aşağı katta, karşı dairedeyim. 00:59:49.625 --> 00:59:52.417 Size cep telefonu koleksiyonumu göstereyim mi? 00:59:52.667 --> 00:59:56.292 Ama tabii ilk önce problemi çözelim, değil mi? 00:59:57.542 --> 00:59:59.542 Telefonunuzu bir şarja takayım. 01:00:05.917 --> 01:00:07.917 Bu arada, ben Necmi. 01:00:08.833 --> 01:00:11.417 Arkadaşlar bana Köfte de derler. 01:00:11.708 --> 01:00:15.458 Şu "hastasıyız dede" lafı var ya, işte o bana ait. 01:00:16.125 --> 01:00:18.458 Bu aralar yeni bir slogan üzerine çalışıyorum. 01:00:18.542 --> 01:00:20.750 O yüzden ev biraz dağınık, kusura bakmayın. 01:00:22.417 --> 01:00:24.083 Sizin adınız ne acaba? 01:00:24.208 --> 01:00:27.292 Öğrenebilir miyim yoksa kafamıza göre mi takılacağız? 01:00:28.833 --> 01:00:30.208 Tahmin et bakalım. 01:00:31.958 --> 01:00:35.417 Nur Seda güzel, hatta çok güzel. 01:00:37.833 --> 01:00:41.542 -[nefes] Cıkss. -Tıpıs. 01:00:42.250 --> 01:00:44.708 -[Almanca] Hayır. -[Almanca] Kahretsin. 01:00:45.917 --> 01:00:48.292 Benim adım Tavşan. 01:00:48.542 --> 01:00:49.583 Tavşan mı? 01:00:49.792 --> 01:00:52.542 -[motor sesi] -[hareketli müzik] 01:00:59.625 --> 01:01:01.292 [Necmi] Valla çok enteresansın. 01:01:01.625 --> 01:01:03.500 [Tavşan] Senin de başka bir kafan var. 01:01:03.833 --> 01:01:06.208 -Öyledir. -Yükseldim. 01:01:09.958 --> 01:01:13.000 Benimle çıkar mısın, Necmi? 01:01:14.000 --> 01:01:18.542 Seninle atmosfer dışına bile çıkarım Tavşan. 01:01:18.667 --> 01:01:20.417 [motor sesi] 01:01:33.375 --> 01:01:35.333 Tanıştığıma manyak oldum. 01:01:35.667 --> 01:01:37.167 [motor & lastik sesi] 01:01:49.792 --> 01:01:53.583 Evet sevgili seyirciler bugünkü konuğumuz... 01:01:53.667 --> 01:01:58.292 ...çizdiği sıra dışı karakterle adeta bir muamma haline gelen 01:01:58.375 --> 01:02:01.292 "Tavşan" kod adlı güzellik abidesi. 01:02:01.667 --> 01:02:05.542 Hayatımıza yeni giren bu karakteri daha yakından tanımalıyız, değil mi? 01:02:06.042 --> 01:02:10.833 O yüzden ben lafı uzatmadan direkt sormak istiyorum kendisine. 01:02:11.833 --> 01:02:14.542 Eee... Neden Tavşan? 01:02:26.083 --> 01:02:30.542 [Tavşan] 1984 yılının buz gibi bir temmuz gününde 01:02:30.625 --> 01:02:33.417 Kadıköy ilçesine bağlı Şaşkınbakkal'da dünyaya geldim. 01:02:35.250 --> 01:02:40.042 80'lerin sonuna doğru sek sek oynayan son kız çocuğu olarak 01:02:40.250 --> 01:02:43.792 tarihe geçtiğimi gururla söyleyebilirim. 01:02:44.583 --> 01:02:48.042 Mahallede beni oradan oraya sekerek gören ahali 01:02:48.167 --> 01:02:50.542 bana hiçbir zaman Zeynep, demedi. 01:02:51.625 --> 01:02:53.375 Ben de Tavşan'a o kadar alıştım ki... 01:02:56.792 --> 01:03:00.333 ...artık o küçük Zeynep'ten eser yok şimdi. 01:03:01.333 --> 01:03:02.750 Izdırap içinde... 01:03:03.958 --> 01:03:05.542 ...yalnızım şimdi. 01:03:10.708 --> 01:03:14.500 [Necmi] Kendim gibi bir manyağa rastladığım için o kadar mesudum ki... 01:03:14.583 --> 01:03:18.125 ...sana Zeynep dersem Allah da benim belamı versin. 01:03:18.667 --> 01:03:19.833 [Tavşan] Necmi. 01:03:20.375 --> 01:03:24.458 Namussuzum, tüm üniteleri patlamaya hazır füze gibiyim. 01:03:24.667 --> 01:03:26.625 Patlat beni Tavşan. 01:03:27.458 --> 01:03:29.833 Manyak manyak abaza hareketler yapma. 01:03:29.917 --> 01:03:31.292 Hatunu ürkütme. 01:03:32.292 --> 01:03:34.208 Of. 01:03:35.917 --> 01:03:39.292 Yalnız resmen havalı Apollo servisi gibi hatun. 01:03:39.417 --> 01:03:42.208 Al uzaya fırlat anasını satayım. 01:03:42.958 --> 01:03:46.292 Git içeri, gözlerinin içine bakarak 01:03:46.792 --> 01:03:49.917 "Senin itin, köpeğin olayım." de kıza be. 01:03:52.375 --> 01:03:54.917 [çakal gibi ulur] 01:03:57.750 --> 01:03:59.083 Panik yok. 01:03:59.250 --> 01:04:01.250 [neşeli müzik] 01:04:33.125 --> 01:04:34.458 Aferin lan. 01:04:42.122 --> 01:04:43.247 Hayy! 01:04:49.542 --> 01:04:51.292 Hocam, o orijinal kız değil mi ya? 01:04:53.500 --> 01:04:55.083 Hocam benden bu kadar. 01:04:59.022 --> 01:05:00.042 Hayy! 01:05:10.875 --> 01:05:16.125 Gökhan Başkan. Gökhan Başkan oley! 01:05:25.833 --> 01:05:27.750 Bu sefer size çok pis yaslayacağız. 01:05:27.833 --> 01:05:31.208 Kimin kime yaslayacağı hiç belli olmaz Gökhan Kardeş. 01:05:31.292 --> 01:05:33.292 Sen daha taze başkansın. 01:05:33.458 --> 01:05:35.417 Biz takımımıza güveniyoruz. 01:05:35.500 --> 01:05:37.458 Anadolu Yakası'nın boğaları bunlar. 01:05:37.542 --> 01:05:39.500 -Hadi bakalım. -Var mısın arabasına? 01:05:39.583 --> 01:05:42.667 -"Alırım arabanı." dedim. -Bana uyar. 01:05:43.792 --> 01:05:46.792 -[düdük sesi] -[hareketli müzik] 01:05:47.667 --> 01:05:49.958 Vurun be. Vurun! 01:05:54.792 --> 01:05:56.458 [taraftar sesleri] 01:05:57.542 --> 01:05:59.417 Goool!!! 01:06:05.042 --> 01:06:07.208 Bu daha "bir" Hayrettin Başkan. 01:06:08.667 --> 01:06:10.083 DE-RE-BO-YU! 01:06:15.750 --> 01:06:17.500 DE-RE-BO-YU! 01:06:23.375 --> 01:06:24.750 Bir daha! 01:06:25.333 --> 01:06:26.375 Bir daha ne hocam? 01:06:26.458 --> 01:06:27.542 Bir daha! 01:06:27.667 --> 01:06:30.292 Bir daha, bir daha da, o ne hocam? Onu anlamadım. 01:06:30.375 --> 01:06:33.625 Ben kişisel gelişim şeysi için gelmiştim. Ruh dinginliği açısından. 01:06:33.708 --> 01:06:35.208 Hikmetsan sus. 01:06:36.792 --> 01:06:38.625 Bak orada ne yazıyor? 01:06:40.167 --> 01:06:42.333 -"Sihirli sözcükler." -Hepsini oku. 01:06:43.292 --> 01:06:44.583 "Lütfen. 01:06:44.667 --> 01:06:46.625 Teşekkür ederim. Özür dilerim. 01:06:47.125 --> 01:06:48.125 Seni seviyorum." 01:06:48.208 --> 01:06:49.542 Hikmetsan ayağa kalk. 01:06:50.792 --> 01:06:51.956 Bismillah. 01:06:53.375 --> 01:06:55.542 Aylinsan ayağa kalk. 01:06:57.208 --> 01:06:58.542 Kumite. 01:06:59.292 --> 01:07:00.958 Hayırdır inşallah hocam? 01:07:02.292 --> 01:07:04.250 Hocam ben beyaz kuşağım, arkadaş kırmızı. 01:07:04.333 --> 01:07:05.500 Bir sıkıntı olmasın. 01:07:05.667 --> 01:07:06.750 Hazır. 01:07:07.375 --> 01:07:09.333 -Selamünaleyküm bacım. -Başla! 01:07:10.125 --> 01:07:12.750 Hocam neye başlıyoruz şimdi durup dururken ya? 01:07:15.647 --> 01:07:16.625 Ohh! 01:07:17.375 --> 01:07:18.250 [hareketli müzik] 01:07:18.500 --> 01:07:19.500 Sihirli sözcük. 01:07:20.000 --> 01:07:22.583 -Çok sert vurdu ama ya. -[hoca] Sihirli sözcük. 01:07:23.167 --> 01:07:24.958 Lütfen ama yani. 01:07:26.125 --> 01:07:27.125 Devam. 01:07:30.208 --> 01:07:31.417 Ahh! 01:07:39.042 --> 01:07:40.417 [hoca] Sihirli sözcük. 01:07:40.792 --> 01:07:44.083 Teşekkür ediyorum. Çok teşekkür ederim, sağ ol. 01:07:44.500 --> 01:07:45.667 Devam. 01:07:51.042 --> 01:07:52.042 [Hikmet] Destek. 01:07:53.208 --> 01:07:54.583 [hoca] Sihirli sözcük. 01:07:55.333 --> 01:07:56.708 Çok özür diliyorum. 01:07:57.250 --> 01:07:59.417 Ben sizden çok özür diliyorum. 01:08:03.000 --> 01:08:04.000 Ahh! 01:08:08.833 --> 01:08:11.333 -Sihirli sözcük. -Seni seviyorum. 01:08:11.875 --> 01:08:13.458 Seni o kadar seviyorum ki 01:08:13.542 --> 01:08:16.500 yemin ederim sevgimden öldüresim geliyor. 01:08:17.042 --> 01:08:20.250 Hocam ben şu anda paramla dayak yiyorum ama ya! 01:08:20.333 --> 01:08:21.375 Devam. 01:08:21.792 --> 01:08:25.292 Aylinsan niye böyle yapıyorsun ya? Sanki düşmansan. 01:08:25.625 --> 01:08:27.000 Bak kızım. 01:08:27.139 --> 01:08:28.042 Yürü git lan! 01:08:28.167 --> 01:08:30.375 Yürü git, bak ben Fikirtepe çocuğuyum. 01:08:30.458 --> 01:08:33.333 Yemin ederim ağzını burnunu kırarım lan senin! 01:08:36.042 --> 01:08:37.500 Nerede lan o? 01:08:37.917 --> 01:08:40.000 Gel lan buraya! 01:08:40.083 --> 01:08:41.833 Hocam bırak! Nerede o kız? 01:08:41.917 --> 01:08:45.167 Hocam bırak! Vallahi yemin ederim. Bu burada bitmedi sarı çıyan! 01:08:45.250 --> 01:08:46.667 Hocam ben bunu gebertirim! 01:08:46.958 --> 01:08:48.625 Yemin ederim bu burada bitmedi! 01:08:48.750 --> 01:08:50.625 Semtine geleceğim lan! 01:08:50.708 --> 01:08:53.583 Semtine geleceğim, bulacağım seni! 01:08:55.708 --> 01:08:58.500 [oyun havası] 01:09:23.750 --> 01:09:25.333 Ali Hoca! 01:09:26.167 --> 01:09:29.958 Soyunma odasına girin de maçın analizini yapalım. 01:09:40.833 --> 01:09:42.792 Yedi tane gol mü yenir? 01:09:43.250 --> 01:09:44.833 Satıcı pezevenkler! 01:09:46.333 --> 01:09:48.917 -Dolma olsa yenmez be! -Abi ne yapıyorsun ya? 01:09:49.000 --> 01:09:51.792 [dayak sesleri] 01:10:00.125 --> 01:10:01.917 -Buyur usta. -Sağ ol canım. 01:10:03.667 --> 01:10:05.458 Hanımefendi buyurun, alalım sizi. 01:10:08.333 --> 01:10:11.500 -Zeynep Hanım, hoş geldiniz. -Teşekkür ederim Hüseyin Bey. 01:10:11.833 --> 01:10:15.417 Furkancığım, uçlardan alıyorsun. Her zamankinden, bir de dip boya. 01:10:15.500 --> 01:10:17.667 -Tamam. -Ben az sonra geleceğim. 01:10:20.708 --> 01:10:22.417 Evet gençler birliği. 01:10:22.500 --> 01:10:24.542 Vakit yengenizle tanışma vakti. 01:10:24.833 --> 01:10:27.667 Nihayet kafama göre bir manita buldum. 01:10:27.750 --> 01:10:30.458 Acilen toplantı kafası. 01:10:30.833 --> 01:10:32.167 [mesaj sesi] 01:10:35.417 --> 01:10:36.667 -[mesaj sesi] -Ahh! 01:10:40.208 --> 01:10:41.500 [mesaj sesi] 01:10:42.208 --> 01:10:43.375 [mesaj sesi] 01:10:44.708 --> 01:10:46.875 Vayys! Kardeşim benim be. 01:11:01.667 --> 01:11:05.583 Of Hikmet ya. Lan çileden çıkartırsın adamı. 01:11:07.042 --> 01:11:08.833 Geri zekâlı. 01:11:09.708 --> 01:11:11.000 [mesaj sesi] 01:11:17.708 --> 01:11:19.125 [mesaj sesi] 01:11:22.708 --> 01:11:25.000 Bir de şaşkın surat yapıyor. 01:11:26.125 --> 01:11:29.000 O suratı senin... Tövbe estağfurullah. 01:11:29.167 --> 01:11:30.458 [mesaj sesi] 01:11:32.458 --> 01:11:33.833 Büyük malsın. 01:11:37.500 --> 01:11:38.750 [mesaj sesi] 01:11:39.000 --> 01:11:40.583 Neyim olur? 01:11:43.583 --> 01:11:44.833 [mesaj sesi] 01:11:47.667 --> 01:11:50.750 Şututgart! 01:11:54.125 --> 01:11:55.375 [kızgınlık nidası] 01:11:55.542 --> 01:11:57.083 Efendim abi! 01:11:58.583 --> 01:12:00.208 Hüseyin Abi ya. 01:12:02.917 --> 01:12:04.917 Ah Hikmet, ah! 01:12:05.792 --> 01:12:08.375 Kahvaltıda ne yiyorsun, anlamıyorum ki? 01:12:08.500 --> 01:12:09.667 [mesaj sesi] 01:12:10.625 --> 01:12:12.208 Ne alakası var lan? 01:12:17.167 --> 01:12:19.500 Öfff... Ulan ne uzattınız be! 01:12:33.833 --> 01:12:36.875 -Ne diyorsunuz kızlar? Okay mi? -Okay. 01:12:36.958 --> 01:12:40.458 Okay diyen ağzını yerim senin. Senin de yerim, senin de. 01:12:44.083 --> 01:12:46.292 -Şerefe. -Şerefe. 01:12:51.833 --> 01:12:53.792 Furkancığım bak. Furkancığım. 01:12:53.875 --> 01:12:57.458 Sen saçı seveceksin ki, saç da seni sevsin. 01:12:57.583 --> 01:13:00.750 O zaman saç da sana itiraz etmesin. Yoksa hop diye çıkar yukarıya. 01:13:00.917 --> 01:13:02.500 Hadi sen boyayı hazırla bakalım. 01:13:02.667 --> 01:13:03.917 Nasılsın Zeynep Hanım? 01:13:11.750 --> 01:13:14.333 Kız, sen iyice düşündün mü? 01:13:14.500 --> 01:13:16.667 Emin misin bu ilişkiden? 01:13:17.125 --> 01:13:19.708 Tanışalı dört gün oldu daha. 01:13:19.792 --> 01:13:21.750 Düşünmeye fırsatım olmadı galiba. 01:13:22.583 --> 01:13:24.292 Lan oğlum dur! 01:13:24.625 --> 01:13:26.208 Ay sen de haklısın. 01:13:26.667 --> 01:13:29.292 Sonuç olarak Necmi'den bahsediyoruz. 01:13:29.500 --> 01:13:30.500 Yani. 01:13:30.583 --> 01:13:33.000 Uzaktan havuca benziyor, o yüzden mi sen şey ettin? 01:13:33.125 --> 01:13:34.167 -Muhasebeci -He? 01:13:34.250 --> 01:13:36.833 Senin bu hatun ne yapıyor? Benim hatunu gazlıyor he! 01:13:36.917 --> 01:13:39.083 -Şşt. Fatma! -Ne var be? 01:13:39.167 --> 01:13:40.750 Ne oldu? Bana mı laf sokuyorsun? 01:13:41.042 --> 01:13:42.583 Tavuğuna kışt mı dedim be? 01:13:43.083 --> 01:13:45.500 Muhabbet ediyoruz Necmi. 01:13:46.000 --> 01:13:47.083 -Fatma. -Ne? 01:13:47.167 --> 01:13:48.958 Necmi benim galiba... 01:13:49.875 --> 01:13:51.458 ...ruh ikizim. 01:13:52.833 --> 01:13:54.208 Çok iyi. 01:13:56.042 --> 01:13:59.417 -Hadi bakalım. Allah mesut etsin inşallah. -İnşallah. 01:14:00.833 --> 01:14:04.000 -Böyle cıbıl cıbıl dolaşma yalnız he. -Hee. Niye? 01:14:04.333 --> 01:14:05.917 -Şey olmasın yani. -Ne? 01:14:06.042 --> 01:14:08.208 Üstüne bir şeyler giy arada. 01:14:14.000 --> 01:14:17.458 -Ha-vuç -Kız bir hamlede söyle. 01:14:17.542 --> 01:14:18.625 Alo! 01:14:18.917 --> 01:14:21.292 -Hadi gelin böyle. Ne yapıyorsunuz orada? -Fatma! 01:14:21.750 --> 01:14:23.708 Geliyorum kızgın adam. 01:14:25.833 --> 01:14:28.458 -Tavşan! -Geldim, Köfte'm! 01:14:28.542 --> 01:14:31.000 [Necmi] Hastasıyız dede! 01:14:33.875 --> 01:14:37.500 [techno müzik] 01:15:02.958 --> 01:15:04.125 Kızlar. 01:15:06.125 --> 01:15:08.292 Sınır tanımayan bir yapım vardır. 01:15:08.458 --> 01:15:12.042 E insanda para olunca tabii bir rahatlama gelmiyor değil. 01:15:12.750 --> 01:15:14.708 Ne işle uğraşıyorsun Gökhan? 01:15:14.833 --> 01:15:18.208 Kayınçoyum, milli kayınço. 01:15:18.292 --> 01:15:20.875 Yiyorum, içiyorum, sıçıyorum. 01:15:23.167 --> 01:15:24.125 Lan Kayınço! 01:15:24.375 --> 01:15:26.500 Çık şu sudan be oğlum. Su samuru oldun. 01:15:26.708 --> 01:15:29.500 Gel buraya, yengeni tanıştıracağız daha. İntibayı bozma. 01:15:30.542 --> 01:15:32.875 Birine benzetti galiba. 01:15:33.792 --> 01:15:37.167 Yavşağa bak! İki tane kızı görünce hemen değişti. Tövbe! 01:15:45.375 --> 01:15:46.542 Beyefendi. 01:15:47.000 --> 01:15:49.500 Merhaba. Murat elma şekerlerimizin tadına bakıp 01:15:49.583 --> 01:15:51.167 bize puan vermek ister misiniz? 01:15:52.167 --> 01:15:53.875 Vallahi iyi olur hanımefendi. 01:15:54.000 --> 01:15:56.792 Karate kursundan çıktım, kan şekerim mi düştü nedir? 01:15:56.875 --> 01:15:58.292 Vallahi keşke gitmez olaydım. 01:15:58.375 --> 01:16:01.292 Zaten o kadar tatlı ki kendinizi kaybedeceksiniz. 01:16:01.625 --> 01:16:03.417 Vallahi öyleymiş ya. 01:16:04.750 --> 01:16:07.417 Elma şekerlerinize on üstünden on veriyorum hanımefendi. 01:16:07.833 --> 01:16:10.792 -Bunlar Amasya elması değil mi? -Hı hı, Amasya elması. 01:16:11.417 --> 01:16:13.292 Vallahi size inanmıyorum. 01:16:16.417 --> 01:16:17.375 Merhabalar. 01:16:17.708 --> 01:16:19.333 İçecek bir şeyler alacaktım. 01:16:19.417 --> 01:16:21.375 Merhabayın. Alır mıydık? 01:16:21.458 --> 01:16:23.625 -Eee. Neydi bu? -Mojito. 01:16:23.708 --> 01:16:24.875 Tanımıyor musun be ya? 01:16:24.958 --> 01:16:26.625 Ver de biz de içelim bakalım. 01:16:26.708 --> 01:16:29.292 Vereyim tabii vereyim. Naneli. 01:16:30.583 --> 01:16:31.583 Sağ ol canım. 01:16:32.083 --> 01:16:33.833 Bir yakınlaştık. 01:16:34.667 --> 01:16:36.542 Afiyet olsun. 01:16:39.792 --> 01:16:41.292 Ne oluyor burada? 01:16:41.583 --> 01:16:43.542 İnsan mı ayrılıyor burada? 01:16:43.625 --> 01:16:45.542 Kiminle içeceğim ben mojitoları? 01:16:47.292 --> 01:16:50.292 Servet'in malı deniz, yemeyen keriz. 01:16:51.458 --> 01:16:53.625 Bu işten kim bilir, kim ne kadar aldı Servet? 01:16:53.708 --> 01:16:56.875 Vallahi bana da koklatmasaydınız inceden darılmacalardaydım. 01:16:56.958 --> 01:16:57.917 Sakin. 01:16:58.000 --> 01:16:59.583 Hadi hep beraber. 01:17:01.417 --> 01:17:03.583 -Bu neresi? -Milano. 01:17:04.000 --> 01:17:05.375 Ay çok havalısın. 01:17:05.500 --> 01:17:08.083 Ooh. Götür Adem Abi götür. 01:17:12.458 --> 01:17:13.833 Hikmet nerede ya? 01:17:13.917 --> 01:17:15.125 Hüseyin Abi de yok. 01:17:15.208 --> 01:17:18.167 Valla beyler, Hikmet'i arıyorum açmıyor ya. 01:17:18.542 --> 01:17:21.500 Ben en son öğlen konuştum ama ne bileyim? 01:17:22.042 --> 01:17:24.542 Hüseyin Abi intikal etti, kaldı Hikmet. 01:17:24.708 --> 01:17:26.333 Hüseyin Abi! 01:17:29.292 --> 01:17:31.000 Hikmet'i gördün mü sen ya? 01:17:34.250 --> 01:17:36.167 -Hikmet burada. -O ne lan? 01:17:38.000 --> 01:17:39.167 Aç. 01:17:40.125 --> 01:17:41.292 Anam. 01:17:42.917 --> 01:17:46.500 "Hikmet elimizde. Altınları getirin Hikmet'i alın. 01:17:46.583 --> 01:17:50.500 Dayı oğlunun üvey oğlu Şerafettin Topmüller." 01:17:50.875 --> 01:17:54.750 Dayı oğlunun üvey oğlu ne Hüseyin Abi? 01:17:54.917 --> 01:17:57.292 Babasını gömdük oğlu çıktı ortaya! 01:17:57.375 --> 01:17:59.625 Bir bitmediler amına koyayım! 01:18:00.375 --> 01:18:02.333 Yine olay, yine kaos. 01:18:02.417 --> 01:18:03.792 Ben vıntıratopirelli. 01:18:04.083 --> 01:18:06.292 İncirler olana kadar kalsaydın abi. 01:18:06.458 --> 01:18:09.708 İncir beni bozuyor Gökhan. Şeftalinin hastasıyım. 01:18:10.708 --> 01:18:13.417 Oğlum, Hikmet nasıl kaçırıldı? Ne ara kaçırıldı? 01:18:14.000 --> 01:18:19.958 Dolapta pekmez, yala yala bitmez... 01:18:27.792 --> 01:18:30.458 [sinsi kahkaha] 01:18:31.167 --> 01:18:33.917 Başımıza ne geliyorsa bu Stuttgart'tan geliyor ya. 01:18:35.000 --> 01:18:36.833 Öyle diyorsun ama Stuttgart şimdi... 01:18:37.083 --> 01:18:39.917 [bağırır] Efendim abi! 01:18:40.042 --> 01:18:43.917 Başlatmayın Stuttgart'ınıza lan! Delirttiniz adamı. Delirttiniz! 01:18:45.292 --> 01:18:47.292 [gerilim müziği] 01:18:53.708 --> 01:18:55.000 [Hikmet inler] 01:19:10.708 --> 01:19:12.375 [çelik tınısı] 01:19:30.500 --> 01:19:34.833 [Hikmet ağzı tıkalı konuşmaya çalışır] 01:19:36.042 --> 01:19:38.208 [Almanca] Çıkın, bizi yalnız bırakın. 01:19:45.542 --> 01:19:47.125 Hikmet. 01:19:50.292 --> 01:19:51.667 [Almanca] Harika! 01:19:52.417 --> 01:19:54.042 [Almanca] Harika! 01:19:54.333 --> 01:19:57.500 Abiciğim ne oluyor ya? Almanca falan burada, ha? 01:19:58.208 --> 01:20:02.292 Maazallah, organ mafyası falan mısınız abiciğim siz ha? 01:20:02.542 --> 01:20:03.875 Anaaa! 01:20:04.167 --> 01:20:07.542 Lan yoksa porno film mi çeviriyorsunuz burada? 01:20:07.625 --> 01:20:09.750 Kes lan geri zekâlı! 01:20:10.083 --> 01:20:13.083 Abiciğim lanlı lunlu konuşmasak. Kimsiniz siz acaba? 01:20:13.458 --> 01:20:14.458 Ben... 01:20:15.000 --> 01:20:18.667 ...dayı oğlunun üvey oğlu Şerafettin. 01:20:18.833 --> 01:20:21.125 Şerafettin Topmüller! 01:20:23.375 --> 01:20:26.333 Battal Gazi'nin oğlu Seyit Battal gibi mi? 01:20:26.458 --> 01:20:29.000 -Malatyalı mısınız abi? -[Almanca] Hayır! 01:20:29.583 --> 01:20:32.750 Stuttgart'lıyız. Stuttgart. 01:20:34.042 --> 01:20:36.625 Neden kaçırdınız abiciğim beni, ha? Ne oluyor burada? 01:20:38.208 --> 01:20:40.583 Babamdan bana kalan iki şey vardır: 01:20:40.833 --> 01:20:43.708 Birisi... bu burun. 01:20:46.042 --> 01:20:47.750 Öbürüsü de... 01:20:48.292 --> 01:20:51.792 ...üstüne çöktüğünüz o altınlar. 01:20:51.917 --> 01:20:54.292 Altınlar benim hakkım. 01:20:54.375 --> 01:20:55.917 Benim! 01:20:56.417 --> 01:21:00.292 Sonuçta üveysiniz, yani tam olarak burunla da olmaz ki bu işler. 01:21:00.375 --> 01:21:01.458 Yani kanıt olarak... 01:21:01.542 --> 01:21:03.333 Almancada bir laf vardır... 01:21:03.708 --> 01:21:08.500 ..."Alma Alman'ın ahını, çıkar aheste aheste." 01:21:09.042 --> 01:21:11.917 Sen nasıl bir kültür şoku geçiriyorsun arkadaşım ya? 01:21:12.417 --> 01:21:15.125 Sen Almanya'nın yanlış ahını almışsın. 01:21:15.208 --> 01:21:17.500 Günahı, sevabı senin boynuna artık. 01:21:17.625 --> 01:21:20.958 Abim... abim. 01:21:31.250 --> 01:21:33.833 Anaam! Sıçı... [duaya başlar] 01:21:44.000 --> 01:21:45.375 [Almanca] Gelin! 01:21:48.208 --> 01:21:50.375 [Servet] Kim bilir neler yapıyorlar Hikmet'e? 01:21:51.958 --> 01:21:53.750 Zavallı çocuk ya! 01:21:56.042 --> 01:21:59.667 Yav Servet, tamam be oğlum. Allah Allah. Bir dur! 01:21:59.750 --> 01:22:00.792 [mesaj sesi] 01:22:02.542 --> 01:22:04.375 Mesaj göndermiş yavşaklar. 01:22:04.708 --> 01:22:05.667 Video. 01:22:05.750 --> 01:22:08.500 Ya onu bluetooth ile televizyona göndersene. 01:22:08.750 --> 01:22:11.583 4,5K. Rahat izleriz. 01:22:11.708 --> 01:22:14.708 Oldu paşam. Mısır da patlatalım istersen. 01:22:14.792 --> 01:22:16.750 Dışardan da dondurma söyleyelim. 01:22:16.833 --> 01:22:19.417 Yalaya yalaya, serin serin izleriz yani. 01:22:19.583 --> 01:22:22.958 Ya oğlum Köfte, ne olacak? Hep beraber seyrederiz işte rahat rahat. 01:22:24.333 --> 01:22:25.542 Gönder. 01:22:25.833 --> 01:22:27.875 Ne sinema kafanız varmış be. Al! 01:22:27.958 --> 01:22:30.667 Lan burası çok yüksek. [çığlık] 01:22:31.875 --> 01:22:34.500 Arkadaşlar, küçüklerin gözlerinden, 01:22:34.625 --> 01:22:38.000 büyüklerin ellerinden, ortancaların alınlarından öpüyorum. 01:22:38.667 --> 01:22:40.292 Canıma bir şey olmadı. 01:22:40.542 --> 01:22:42.292 Organlarım da yerinde. 01:22:42.708 --> 01:22:46.083 Çok şükür namusumuzu da şu saate kadar koruduk. 01:22:46.542 --> 01:22:47.708 Yalnız... 01:22:48.042 --> 01:22:49.625 ...sıkıntı büyük. 01:22:50.625 --> 01:22:54.083 "Altınlar bizim hakkımız, söke söke alırız." diyorlar. 01:22:55.125 --> 01:22:57.833 Bence her şeyi toparlayıp gelin beni buradan kurtarın. 01:22:57.917 --> 01:23:01.042 Allah’ınızı severseniz, n'olur! 01:23:02.500 --> 01:23:04.625 Yediğiniz, içtiğiniz sizin olsun. 01:23:04.750 --> 01:23:05.917 Çakallar. 01:23:06.875 --> 01:23:08.792 Mesele gayet basit. 01:23:09.000 --> 01:23:10.792 Altınlarla birlikte, 01:23:11.083 --> 01:23:14.667 evlerinizi, arabalarınızı, ne varsa istiyorum. 01:23:14.875 --> 01:23:16.250 Yoksa 01:23:16.333 --> 01:23:17.917 Hikmet'i... 01:23:19.083 --> 01:23:20.458 ...unutun! 01:23:21.167 --> 01:23:25.750 Organlarını kesip kesip satarız. 01:23:29.875 --> 01:23:30.917 Diyelim ki 01:23:31.083 --> 01:23:33.250 istediklerimi getirmediniz. 01:23:33.458 --> 01:23:37.042 O zaman her hafta içinizden birini... 01:23:37.458 --> 01:23:40.208 ...kesmek zorunda kalırım. 01:23:42.625 --> 01:23:43.875 [Almanca] Kaldırın! 01:23:46.167 --> 01:23:49.542 Abiciğim. Allah’ını seversen. 01:23:49.875 --> 01:23:51.792 Ne oldu 4,5K Servet? 01:23:51.875 --> 01:23:54.333 İşte şimdi sıçtık beyler. 01:23:55.542 --> 01:23:56.583 Ulan... 01:23:56.958 --> 01:23:58.917 ...yine mi çakallarla dans be? 01:23:59.042 --> 01:24:01.625 Bir değil, iki değil, üç değil! 01:24:01.792 --> 01:24:04.042 Öf! Öööf! 01:24:04.250 --> 01:24:07.083 [hüzünlü müzik] 01:24:12.375 --> 01:24:13.958 Eee Hikmet... 01:24:14.708 --> 01:24:17.208 ...arkadaşların seni o kadar seviyor mu acaba? 01:24:18.250 --> 01:24:21.042 Altınları getirip seni kurtarırlar mı? 01:24:23.333 --> 01:24:25.917 Bizim gönlümüz zengin üvey oğul. 01:24:26.208 --> 01:24:28.417 Bizde paranın pul kadar değeri yoktur. 01:24:29.125 --> 01:24:30.583 Onlar benim kardeşlerim. 01:24:31.042 --> 01:24:33.208 Tabii ki beni kurtaracaklar. 01:24:33.833 --> 01:24:35.792 Hem fakirlik... 01:24:36.292 --> 01:24:40.500 ...şerefsizliğin yanında daha küçük bir mesele. 01:24:46.667 --> 01:24:48.250 Yav he he. 01:24:53.708 --> 01:24:56.667 Şimdi arkadaşlar, gerçekçi olmamız lazım. 01:24:56.917 --> 01:25:00.292 Hikmet, 44 yaşında. 01:25:00.458 --> 01:25:02.042 Yaşayacağını yaşadı. 01:25:02.375 --> 01:25:05.000 Zenginliği de gördü, fakirliği de gördü. 01:25:05.375 --> 01:25:08.167 Ama o hep iyi kaldı. 01:25:08.792 --> 01:25:12.375 Hem o da bizim iyi olmamızı istemez mi zaten? 01:25:12.583 --> 01:25:14.750 -Servet? -Tabii ki ister. 01:25:15.625 --> 01:25:19.875 Zaten cennete gitme konusunda bir sıkıntı yaşayacağını hiç zannetmiyorum. 01:25:20.042 --> 01:25:21.417 Çok iyi. Evet. 01:25:21.542 --> 01:25:23.333 Allah rahmet eylesin. 01:25:23.417 --> 01:25:26.000 Şu kadarcık bir kötülüğünü görmedim. 01:25:27.792 --> 01:25:31.875 Del Piero Hikmet ölmedi! Kalbimizde yaşıyor. 01:25:32.250 --> 01:25:33.583 İşte bu! 01:25:33.667 --> 01:25:36.833 Bize arkadaşları olarak düşen en önemli görev ise 01:25:36.917 --> 01:25:40.625 onun hayalindeki o çeşmeyi yaptırmak olacaktır. 01:25:40.708 --> 01:25:43.583 Üst Göztepe Çeşmesi. 01:25:43.667 --> 01:25:46.917 Del Piero Hikmet Hayratı. He? 01:25:47.375 --> 01:25:48.750 Ne oluyor lan? 01:25:48.917 --> 01:25:52.292 Oldu olacak şurada helva da kavurup, pişirip yiyelim yani. 01:25:52.500 --> 01:25:55.500 Hayırdır oğlum? Siz neyin kafasını yaşıyorsunuz ya? 01:25:55.958 --> 01:25:57.125 Aşkım. 01:25:57.500 --> 01:25:59.500 Şaka yapıyorlar, değil mi? 01:26:05.208 --> 01:26:08.167 Bana bakın lan, denyo denyo konuşup 01:26:08.417 --> 01:26:10.208 benim asabımı bozmayın. 01:26:10.292 --> 01:26:13.292 Vallahi arkadaşlık münasebetimi keserim sizinle. 01:26:13.625 --> 01:26:15.417 Sokarım parasına puluna. 01:26:15.958 --> 01:26:19.250 Gerekirse gideceğiz, orada canımızı vereceğiz 01:26:19.333 --> 01:26:22.000 ama Del Piero Hikmet kardeşimizi buraya 01:26:22.125 --> 01:26:23.917 yani ait olduğu yere, 01:26:24.000 --> 01:26:26.375 kardeşlerinin yanına getireceğiz! Tamam mı? 01:26:26.667 --> 01:26:28.875 Ben şimdi bu kapıdan çıkıyorum. 01:26:28.958 --> 01:26:32.125 Benimle gelen gelir, gelmeyen burada ölür! 01:26:33.583 --> 01:26:36.167 Benim asabımı bozmayın beyler. 01:26:37.542 --> 01:26:39.333 Adam haklı arkadaşlar! 01:26:39.458 --> 01:26:41.667 Aşkım, ben de seninle geliyorum. 01:26:41.875 --> 01:26:43.042 Yürü kız! 01:26:55.792 --> 01:26:59.167 Bak. Eylem mi yapıyorlar kendilerince? 01:27:02.125 --> 01:27:03.125 Servet. 01:27:03.667 --> 01:27:05.292 Canım kocam benim. 01:27:05.625 --> 01:27:07.208 Vermeyeceğiz, değil mi? 01:27:10.292 --> 01:27:11.458 Nereye? 01:27:11.542 --> 01:27:14.083 -Çişim geldi. -Heh iyi. Gel sonra geri. 01:27:14.292 --> 01:27:17.292 -Çişini yap gel. Yap gel. -Of, çok acayip çişim geldi. 01:27:32.667 --> 01:27:34.042 Ulan Hikmet! 01:27:34.500 --> 01:27:35.875 Ulan Hikmet! 01:27:36.333 --> 01:27:37.583 Ulan Hikmet! 01:27:37.667 --> 01:27:40.750 Servet benim alıştığım bir yaşam standardı var. 01:27:41.000 --> 01:27:44.167 Ben her şeyimi veririm ama taviz vermem. 01:27:44.250 --> 01:27:48.000 Yani bu standardımdan da taviz vermem, evin tapusunu da vermem. 01:27:48.708 --> 01:27:51.500 Bu ev çalışarak alınmaz. 01:27:53.833 --> 01:27:55.875 Anca çakallık yaparak alınır. 01:27:57.042 --> 01:27:58.292 Canım kocam benim. 01:27:58.792 --> 01:27:59.917 Yaklaş. 01:28:01.542 --> 01:28:02.708 Yaklaş. 01:28:05.583 --> 01:28:09.750 "Gömüden bu kadar altın çıktı." deriz, çıkarız işin içinden. 01:28:12.583 --> 01:28:14.958 Adamlar yine çakarlarsa da, 01:28:15.208 --> 01:28:19.625 "Altınları bozdurmaya gittiğimiz kuyumcu bizi kazıklamış." deriz. 01:28:19.833 --> 01:28:21.208 Kuyumcu, diyorsun. 01:28:21.542 --> 01:28:23.625 Kazıklamış, diyorsun. 01:28:23.875 --> 01:28:26.375 Ya Fatma, sen ne diyorsun? 01:28:26.458 --> 01:28:28.250 Adam dayı oğlunun üvey oğlu. 01:28:28.333 --> 01:28:31.167 Altınların ne kadar olduğunu bilmez mi? Biz kimiz? 01:28:31.333 --> 01:28:32.875 Dış kapının çakallarıyız biz. 01:28:33.000 --> 01:28:34.583 Ay anlarlarsa da zaten 01:28:34.667 --> 01:28:38.125 Hikmet'in maksimum sağ kulağını falan keserler. 01:28:38.333 --> 01:28:40.708 O da tek kulakla idare eder canım. 01:28:43.708 --> 01:28:44.708 Ya doğru diyorsun. 01:28:45.458 --> 01:28:46.542 -Fatma. -He? 01:28:46.750 --> 01:28:50.125 Bazen öyle fikirler veriyorsun ki... 01:28:50.875 --> 01:28:52.458 ...böyle seni yatırıp... 01:28:52.750 --> 01:28:55.708 ...geceden sabaha, sabahtan akşama... 01:28:55.917 --> 01:28:57.917 ...fikirlerinden istifade edesim geliyor. 01:28:58.000 --> 01:28:59.167 -Servet. -Fatma. 01:28:59.250 --> 01:29:01.708 İstifade et benden aşkım! 01:29:01.792 --> 01:29:03.708 Faydalan benden Servet. 01:29:03.958 --> 01:29:05.708 -Kızgın adam. -Servet bunu sevdi. 01:29:05.792 --> 01:29:07.583 -Kızgın adam. -Evet. 01:29:07.708 --> 01:29:09.542 -Kızgın adam. -Zengin adam Servet. 01:29:09.625 --> 01:29:12.000 -Zengin ve kızgın adam. -O benim. 01:29:17.208 --> 01:29:18.833 Of oof! 01:29:19.167 --> 01:29:22.542 Bu bankta son kez zengin olarak oturuyoruz Tavşan'ım. 01:29:24.500 --> 01:29:27.458 Biz bu bankta daha önce oturmamıştık ki aşkım. 01:29:28.833 --> 01:29:31.792 Doğru söylüyorsun. Ben de hiç oturmamıştım. 01:29:32.750 --> 01:29:34.792 Ama mühim olan ne, biliyor musun? 01:29:34.875 --> 01:29:39.292 Bu bankta sanki yıllardır oturuyormuşuz gibi hissetmek. 01:29:40.458 --> 01:29:41.542 Tavşan. 01:29:41.625 --> 01:29:44.000 Ben var ya, itin tekiydim. 01:29:44.667 --> 01:29:47.708 Dört günde beni bambaşka bir adam haline getirdin. 01:29:48.583 --> 01:29:49.750 Tavşan. 01:29:50.125 --> 01:29:53.000 Ben var ya gittikçe bağlanıyorum sana. 01:29:53.792 --> 01:29:57.750 Şiir yazasım geliyor ama şu ellerimdeki ter Niagara Şelalesi. 01:29:59.042 --> 01:30:00.167 Tavşan'ım. 01:30:04.542 --> 01:30:05.542 Gökhan! 01:30:05.875 --> 01:30:07.833 Ne Gökhan'ı ya? Necmi ben. 01:30:08.500 --> 01:30:10.667 Aşkım, Gökhan arkanda. 01:30:12.167 --> 01:30:13.375 -Gökhan! -Necmi! 01:30:13.458 --> 01:30:15.042 Ne yapıyorsun oğlum burada? 01:30:15.125 --> 01:30:16.708 Bizi mi röntlüyon lan sapık? 01:30:16.792 --> 01:30:18.750 Çok affedersin kardeşim, pardon. 01:30:18.833 --> 01:30:21.792 Hikmet'i kaçırmışlar da onu kurtarmaya gideceğiz. 01:30:21.875 --> 01:30:24.667 Müsaitseniz sizi de alalım, dedim. 01:30:24.833 --> 01:30:28.208 -Bir de öyle bir mevzu var, değil mi? -Kalk hadi kalk. 01:30:29.083 --> 01:30:32.667 Ulan Hikmet. Bir romantizm bile yaşatmıyorsun ya. 01:30:37.875 --> 01:30:40.667 -Saat kaçta arayacaktı bunlar? -İki buçukta. 01:30:41.250 --> 01:30:42.417 Saat kaç? 01:30:42.792 --> 01:30:43.958 İki buçuk. 01:30:44.958 --> 01:30:46.292 Arıyorlar. 01:30:48.458 --> 01:30:51.042 Buyurun, ben Necmi. Hikmet'in kankisi. 01:30:51.125 --> 01:30:53.708 Saat dörtte Kartal'daki balıkçı barınağında olun. 01:30:53.875 --> 01:30:57.292 -Tamam, orada olacağız. -Geç kalmayın, tamam mı? 01:30:57.583 --> 01:31:00.375 -Ya tamam geç kalmayız. -Sahilden gelmeyin sakın. 01:31:00.667 --> 01:31:03.000 Bostancı deniz otobüsü çıkışında fena trafik var. 01:31:03.083 --> 01:31:06.458 Yok, biz zaten E-5'ten geliyoruz. İdealtepe'den aşağı ineceğiz kardeşim. 01:31:06.542 --> 01:31:08.542 Hah süper. O zaman bekliyorum birader. 01:31:08.625 --> 01:31:10.417 Eyvallah, öpüyorum birader. 01:31:14.083 --> 01:31:15.083 Öptüm ne lan? 01:31:15.792 --> 01:31:17.375 Bu ne biçim adam kaçırmak lan? 01:31:17.792 --> 01:31:20.458 Herif bana telefonda resmen yol tarifi yaptı ya be. 01:31:20.583 --> 01:31:22.167 Herifler Almancı ya. 01:31:22.333 --> 01:31:24.708 Avrupa görmüşler neticesinde yani. 01:31:25.000 --> 01:31:27.375 Ben size söyledim, bu işte bir iş var. 01:31:27.458 --> 01:31:29.625 Neden hiç polise haber vermeyin, demediler he? 01:31:29.708 --> 01:31:31.667 Neden Tavşan Kardeş? 01:31:32.000 --> 01:31:33.167 Bana bak lan! 01:31:33.542 --> 01:31:35.708 Polise haber vermeyin, demediklerine göre 01:31:35.792 --> 01:31:37.875 polise haber mi versek? Demediler ya. 01:31:37.958 --> 01:31:39.917 -Evet. -Tabii. 01:31:40.292 --> 01:31:42.042 Polise haber verelim. 01:31:42.125 --> 01:31:45.083 Hem Hikmet'ten olalım hem paralardan. 01:31:45.333 --> 01:31:47.292 -Ortalığı karıştırma Fatma! -Lan! 01:31:49.000 --> 01:31:51.583 Paraları veriyoruz, Hikmet'i alıyoruz. 01:31:51.667 --> 01:31:53.458 Olay bu kadar basit. 01:31:53.542 --> 01:31:56.125 -Herkes Hikmet'e odaklansın. -Aynen. 01:31:56.208 --> 01:31:58.792 Başka şeye odaklanmıyoruz. 01:32:00.250 --> 01:32:02.167 Kim bilir ne hâldedir yavrucak? 01:32:03.375 --> 01:32:05.083 İnşallah bir şey yapmazlar çocuğa. 01:32:05.375 --> 01:32:07.417 Onu duaları kurtarır. 01:32:07.583 --> 01:32:10.000 [hareketli gerilim müziği] 01:32:15.667 --> 01:32:17.750 Ne oldu lan Schweinsteiger? 01:32:18.139 --> 01:32:19.150 Ah! 01:32:19.500 --> 01:32:20.589 Aah! 01:32:23.167 --> 01:32:24.125 [Almanca] Hadi! 01:32:24.208 --> 01:32:26.750 At lan at! Ne oldu? Yoruldun mu haa? 01:32:27.792 --> 01:32:29.000 Ah! 01:32:29.375 --> 01:32:30.458 Ah! 01:32:30.708 --> 01:32:32.292 Daha hızlı vur lan! 01:32:33.958 --> 01:32:35.333 Yeter. 01:32:38.667 --> 01:32:40.917 [kilise müziği] 01:32:49.750 --> 01:32:52.917 Gool! Stuttgart. 01:33:07.167 --> 01:33:09.458 Hikmet. Senin ne işin var burada? 01:33:09.583 --> 01:33:11.542 Asıl senin ne işin var burada Mihriban ha? 01:33:11.875 --> 01:33:13.792 25 yaşında taş gibi kızsın. 01:33:13.875 --> 01:33:17.208 Namusunla çalışacağına milleti dolandırıp çürüyorsun burada. 01:33:17.458 --> 01:33:18.625 Akıl vermeye mi geldin? 01:33:19.458 --> 01:33:21.708 Hayır, sana birkaç şey almıştım onları getirdim. 01:33:21.792 --> 01:33:23.250 Nasıl yani? 01:33:23.333 --> 01:33:25.375 Temiz iç çamaşırı. Tam kız işi. 01:33:25.667 --> 01:33:27.917 Ayıcıklı falan, pembe biyeli. 01:33:28.833 --> 01:33:30.125 Sudoku getirdim sana. 01:33:30.250 --> 01:33:33.417 Akıl melikelerin gelişsin, Allah akıl fikir versin diye. 01:33:34.542 --> 01:33:36.000 Eski kaşar getirdim. 01:33:36.083 --> 01:33:37.750 Trakya’dan, organik. 01:33:39.000 --> 01:33:40.583 Bir karton da sigara. 01:33:40.667 --> 01:33:43.542 Bol iç, tez vakitte geber inşallah diye. 01:33:44.542 --> 01:33:45.708 Hikmet! 01:33:45.833 --> 01:33:47.917 -Sana bir şey söyleyeyim mi? -Söyle. 01:33:48.875 --> 01:33:51.917 Dört deryanın deresini, dört dergâhın derbendine devrederlerse, 01:33:52.000 --> 01:33:54.917 dört deryadan dört dert, dört dergâhtan dört dev çıkarmış. 01:33:55.542 --> 01:33:59.583 Senin o deryanın da, derbendin de devin de ben ta... 01:33:59.708 --> 01:34:00.958 Vaktiniz doldu beyefendi. 01:34:01.042 --> 01:34:02.667 Benim daha vaktim dolmadı. 01:34:02.750 --> 01:34:05.125 Söylenecek bir torba lafım var daha. Bir saniye ya! 01:34:05.208 --> 01:34:06.125 Bana bak kızım! 01:34:06.208 --> 01:34:10.792 Benim cebimde çakıl taşları, yüreğimde Palandöken'in karları. 01:34:10.875 --> 01:34:15.333 Ben Del Piero Hikmet. Adamın aklını alırım, aklını! 01:34:15.417 --> 01:34:17.917 -Beyefendi gelir misiniz? -Buna iki çift lafım var. 01:34:18.208 --> 01:34:21.167 Söylemeden gidersem gözlerim açık gidecek hanımefendi. 01:34:21.417 --> 01:34:22.625 Bir dakika, baksana! 01:34:22.708 --> 01:34:24.292 -Beyefendi. -Mihriban! 01:34:24.458 --> 01:34:26.417 Yemin ederim bak geberteceğim seni. 01:34:26.500 --> 01:34:29.583 -Aaa! Çıkar mısınız? -Çıkarım çıkmam. Sana ne ya? 01:34:30.000 --> 01:34:31.208 Aayt! 01:34:31.375 --> 01:34:32.958 [mehter marşı] 01:34:33.458 --> 01:34:35.708 Destur! 01:34:35.792 --> 01:34:37.708 Ya Allah! 01:34:39.917 --> 01:34:41.542 Ulan buna ne yedirdiniz lan? 01:34:41.625 --> 01:34:43.958 -[Almanca] Sinirler gergin. -[Almanca] Bitir işini! 01:34:48.042 --> 01:34:49.667 Gel! 01:34:49.750 --> 01:34:50.917 [Almanca] Hadi! 01:34:54.292 --> 01:34:56.292 Her havuzun dibi aynıdır. 01:34:58.208 --> 01:35:00.083 Ne oldu lan lavuk, ne oldu? Gel. 01:35:01.208 --> 01:35:05.000 Seni ben halledeceğim. Ben! 01:35:09.292 --> 01:35:10.625 [Almanca] Ha siktir! 01:35:11.000 --> 01:35:14.292 [piyano tuşları sesi] 01:35:19.500 --> 01:35:21.792 Özür dilerim, bilerek yaptım. 01:35:22.292 --> 01:35:25.250 [kahramanlık müziği] 01:35:32.292 --> 01:35:33.667 Ne oldu lan ha? 01:35:33.750 --> 01:35:37.542 Ufak tefek görünce Karamürsel sepeti mi zannettiniz ha? 01:35:37.667 --> 01:35:42.125 Güç bende artık. Hik-met! 01:35:42.917 --> 01:35:44.542 [tiz sesle] Hikmet. 01:35:44.917 --> 01:35:46.083 Sen... 01:35:46.500 --> 01:35:48.458 ...çok geri zekâlı... 01:35:48.667 --> 01:35:50.042 ...ve ben... 01:35:50.458 --> 01:35:52.042 ...çok akıllı. 01:36:10.000 --> 01:36:12.167 -Saat kaçta arayacaklardı? -Dörtte. 01:36:12.292 --> 01:36:13.375 Saat kaç? 01:36:13.708 --> 01:36:15.125 -Dört. -[telefon zil sesi] 01:36:15.333 --> 01:36:17.125 Ulan bunlar harbi Alman he. 01:36:19.208 --> 01:36:20.958 Biz geldik lan! Siz neredesiniz? 01:36:21.083 --> 01:36:22.875 Kusura bakmayın gelemedik. 01:36:23.042 --> 01:36:24.625 Hikmet'in alerjisi varmış. 01:36:24.708 --> 01:36:26.167 Kaşımak zorunda kaldık. 01:36:26.292 --> 01:36:27.833 [Almanca] Geri zekâlı! 01:36:28.542 --> 01:36:32.208 Necmi çabuk gelin lan! Ağzıma sıçıyorlar burada. 01:36:32.708 --> 01:36:33.875 Hikmet! 01:36:34.458 --> 01:36:35.750 Ulan üvey oğul. 01:36:35.833 --> 01:36:39.292 Hikmet'in kılına zarar verirsen var ya senin ağzına sıçarız lan pezevenk! 01:36:39.375 --> 01:36:41.708 Ne yapacaksın? Bizi nasıl bulacaksın? 01:36:41.792 --> 01:36:45.667 Bizim nerede olduğumuzu biliyor musun ki geri zekâlı? 01:36:46.208 --> 01:36:47.542 O da mantıklı. 01:36:47.625 --> 01:36:48.667 Beni iyi dinleyin. 01:36:48.833 --> 01:36:51.750 Tam 22 dakika sonra Pendik ışıklara gelin. 01:36:51.917 --> 01:36:54.125 Bana bak üvey oğul harbi... 01:36:54.250 --> 01:36:55.625 -Kapadı. -Ne diyor? 01:36:56.083 --> 01:36:58.500 22 dakika sonra Pendik ışıklara gelin, diyor. 01:36:59.125 --> 01:37:01.250 -Neden 22? -Ayy of! 01:37:01.542 --> 01:37:03.667 -Hadi gidelim! -Allah’ım ya. 01:37:03.750 --> 01:37:06.333 -Hadi. -Yürü. 01:37:06.583 --> 01:37:08.792 Of Fatma off! 01:37:18.208 --> 01:37:20.208 Kesin yanlış ışıklarda bekliyoruz he. 01:37:20.417 --> 01:37:22.583 Abiciğim, adam da düzgün tarif vermedi ki. 01:37:22.667 --> 01:37:24.292 Pendik'te bir tane mi ışık var? 01:37:24.667 --> 01:37:28.292 -Ya acaba bir arayıp konum atın mı desem? -Hı? 01:37:30.250 --> 01:37:33.167 Ben size dedim bunlar amatör diye. Kolpacı bunlar kolpacı. 01:37:33.250 --> 01:37:34.917 Bir sus be Fatma be, bir sus be! 01:37:35.000 --> 01:37:37.958 Ya hakikaten polise haber mi verseydik ya? 01:37:38.750 --> 01:37:40.125 Arıyorlar, dur. 01:37:41.375 --> 01:37:43.125 Neredesiniz lan, Schweinsteiger? 01:37:43.292 --> 01:37:46.083 Planlar değişti. 15 dakikaya Kayışdağı'na gelin. 01:37:46.292 --> 01:37:48.875 Vay arkadaş! Bu neymiş ama ya? 01:37:49.000 --> 01:37:52.833 Sabahtan beri, Kartal, Pendik, gittik, geldik... 01:37:53.083 --> 01:37:54.542 ...bir Hikmet'e gelemedik be! 01:37:54.625 --> 01:37:56.000 Bana laf mı çakıyorsun aptal! 01:37:56.208 --> 01:37:59.583 O laflar boy boy, öpsün seni atlı kovboy. 01:38:00.000 --> 01:38:01.458 -Ver şunu ver. -Dur Kayınço. 01:38:01.750 --> 01:38:05.125 Osuruktan tayyare, selam söyle o yâre. 01:38:05.250 --> 01:38:07.208 Adam olun lan! Adam gibi, adam kaçırın! 01:38:07.292 --> 01:38:08.750 Adam gibi kaçıramayacaksanız, 01:38:08.833 --> 01:38:10.542 adam gibi adam kaçırmayın lan! 01:38:10.625 --> 01:38:11.875 Adam olun lan! 01:38:11.958 --> 01:38:13.292 Şşt! Kayınço ver şunu. 01:38:13.375 --> 01:38:15.167 Söyle lan, söyle Schweinsteiger. 01:38:15.250 --> 01:38:17.833 Beni iyi dinleyin çakal sürüsü. 01:38:18.333 --> 01:38:19.667 Benimle polemiğe girmeyin! 01:38:19.750 --> 01:38:22.542 -Kayışdağı'na gelin. -Tamam lan tamam, geliyoruz. 01:38:22.667 --> 01:38:24.458 Oğlum, Kayışdağı. 01:38:24.750 --> 01:38:26.292 Sen ne heyecan yapıyorsun ya? 01:38:26.375 --> 01:38:28.750 -Adam gibi, adam kaçırsınlar. -Ne heyecan yapıyorsun? 01:38:28.875 --> 01:38:30.458 Böyle adam mı kaçırılır? 01:38:30.625 --> 01:38:31.792 Oğlum hadi! 01:38:33.542 --> 01:38:34.917 Eğer yaşarsan... 01:38:35.583 --> 01:38:37.000 ...arkadaşlarını değiştir. 01:38:38.417 --> 01:38:40.208 Hiç değilse benim arkadaşlarım var. 01:38:40.333 --> 01:38:43.500 Sen kendine bak, Alman birası. Sırf köpüksün lan. 01:38:43.583 --> 01:38:46.000 [Almanca] Sana fikrini soran oldu mu? Salak! 01:38:46.250 --> 01:38:47.708 Siktir git lan! 01:38:50.500 --> 01:38:52.542 [aksiyon müziği] 01:38:56.542 --> 01:38:59.125 Siz kalın abi. Bu lavukların sağı solu belli olmaz. 01:39:01.875 --> 01:39:03.750 Ulan üvey oğul! Geldik biz. 01:39:03.833 --> 01:39:05.750 Kayışdağı'nda köprünün altındayız. 01:39:06.042 --> 01:39:07.625 [Almanca] Harika. 01:39:07.958 --> 01:39:10.292 Atlayın şimdi arabaya Haydarpaşa'ya gelin. 01:39:10.792 --> 01:39:12.583 Yok ebenin Haydarpaşa'sı. 01:39:12.667 --> 01:39:14.375 Lan madem Haydarpaşa'da buluşacağız 01:39:14.458 --> 01:39:16.167 niye bizi Kayışdağı’na sürükledin? 01:39:16.250 --> 01:39:18.750 Bir ton trafik var zaten. Caddede her yer inşaat. 01:39:19.208 --> 01:39:23.000 Bana bak Necmi, direkt Haydarpaşa'ya geliyorsunuz. 01:39:23.375 --> 01:39:27.292 Hem burası tarihi bir yer. 01:39:27.583 --> 01:39:30.167 Nostaljik bir atmosferi var. 01:39:30.375 --> 01:39:34.333 -Size de terapi gibi gelecek. -Sus lan! Başlatma terapine! 01:39:34.417 --> 01:39:36.958 Kadıköy'ü bize mi anlatıyorsun? Kadıköy çocuğuyuz biz! 01:39:37.042 --> 01:39:39.042 Haydarpaşa'yı sana yedirtmeyiz. Üvey oğlan! 01:39:39.375 --> 01:39:40.417 Hah! 01:39:42.208 --> 01:39:44.625 -Kapadı yine ya! -Yine ne oldu? Ne yapıyoruz ya? 01:39:44.708 --> 01:39:47.333 Babacığım hiç bana bakmayın. Bu herifler dengesiz. 01:39:47.458 --> 01:39:49.417 Haydarpaşa, diyorlar şimdi de. Hadi! 01:39:50.083 --> 01:39:53.458 -Ne alaka abiciğim ya? -Gerçekten gerildim. 01:39:54.500 --> 01:39:56.333 Oğlum Haydarpaşa'ya. 01:39:56.667 --> 01:39:58.833 -Haydi! -Sakin ol. 01:39:59.083 --> 01:40:00.292 Kızıyorum ya! 01:40:00.542 --> 01:40:01.708 Hikmet. 01:40:02.458 --> 01:40:03.833 Ciddi söylüyorum. 01:40:04.500 --> 01:40:06.292 Arkadaş çevren çok kötü. 01:40:07.000 --> 01:40:08.792 Yalnız kal, daha iyi. 01:40:09.250 --> 01:40:11.542 Niye milleti oradan oraya sürüklüyorsun lan ha? 01:40:11.625 --> 01:40:13.208 Niye direkt buraya çağırmıyorsun? 01:40:13.458 --> 01:40:16.042 İnsanlara ızdırap çektirmeyi seviyorum. 01:40:16.500 --> 01:40:18.875 Ne yapayım? Tabiatım böyle. 01:40:20.708 --> 01:40:22.292 Tabiatını si... 01:40:24.542 --> 01:40:27.333 Acımadı ki. 01:40:28.500 --> 01:40:29.875 Acıyacak. 01:40:30.792 --> 01:40:32.000 Merak etme. 01:40:33.375 --> 01:40:36.000 [gerilim müziği] 01:40:37.875 --> 01:40:39.792 Geldiler işte gudilik. 01:40:51.458 --> 01:40:52.625 Hikmet... 01:40:52.917 --> 01:40:54.500 ...geldik kardeşim, merak etme. 01:40:54.625 --> 01:40:56.333 -Kardeşim! -Del Piero! 01:40:56.500 --> 01:40:58.042 Şerefsiz evladı. 01:41:01.042 --> 01:41:02.542 Hoş geldiniz çakallar. 01:41:02.750 --> 01:41:06.542 Ben dayı oğlunun üvey oğlu Şerafettin. 01:41:06.750 --> 01:41:08.833 Şerafettin Topmüller. 01:41:09.167 --> 01:41:11.125 Ne diyorsun lan? Topmüller. 01:41:11.417 --> 01:41:13.000 Kısa kes de sobaya uysun lan! 01:41:13.083 --> 01:41:17.458 Gökhan lan atar yapmasana oğlum! Hâlâ ellerindeyim lan salak! 01:41:17.542 --> 01:41:20.083 Özür dilerim Hikmet. Birden gaza geldim. 01:41:20.500 --> 01:41:21.958 Abi. Şerafettin Bey. 01:41:22.417 --> 01:41:25.000 Hadi şu transferi yapalım abi. Hadi abi. 01:41:26.000 --> 01:41:28.542 İçinizden biri çantaları bana doğru getirsin. 01:41:28.625 --> 01:41:29.958 Hadi. 01:41:30.083 --> 01:41:32.833 [gerilim müziği] 01:41:46.083 --> 01:41:47.458 Ne yapıyor lan bu? 01:41:50.042 --> 01:41:51.667 Hop. Dur! Ne yapıyorsun? 01:41:51.833 --> 01:41:54.417 -Abi. Abi bak! -Getirdik parayı. 01:41:54.917 --> 01:41:56.417 -Abi! -[çığlıklar] 01:41:56.917 --> 01:41:58.208 Tamam, dur! 01:41:59.542 --> 01:42:02.042 İçinizden biri çanta getirsin. 01:42:02.167 --> 01:42:04.458 Anam, avradım olsun o çantayı ben götürmem. 01:42:05.125 --> 01:42:07.792 Bu lavuklarla bağlantıyı ben kurdum zaten. 01:42:08.167 --> 01:42:10.333 -Kayınço sen götür hadi. -Ben niye gidiyorum? 01:42:10.458 --> 01:42:13.875 Cüssesi en büyük benim diye göt altına ben niye gidiyorum hep? 01:42:13.958 --> 01:42:15.333 Fatma gitsin. 01:42:15.458 --> 01:42:18.583 Yuh! Bu kadar erkeksiniz, utanmadan beni mi göndereceksiniz oraya? 01:42:18.667 --> 01:42:20.083 -Hadi lan oradan. -Servet! 01:42:20.375 --> 01:42:21.583 -Gökhan! -Ne? 01:42:21.875 --> 01:42:24.042 Fatma haklı, Servet götürsün. 01:42:24.208 --> 01:42:27.167 Biri getirsin lan artık şu parayı! 01:42:27.458 --> 01:42:28.958 Ben getiririm! 01:42:31.208 --> 01:42:32.792 Necmi, aşkım. 01:42:33.250 --> 01:42:35.583 Senin arkadaşın, benim arkadaşım. Hem... 01:42:36.292 --> 01:42:39.917 ...insan sevdiği uğruna kendini seve seve ateşe atar. 01:42:40.083 --> 01:42:41.083 Tavşan! 01:42:41.167 --> 01:42:42.125 Aferin kız! 01:42:42.208 --> 01:42:44.333 Köfte. Güzel. Hevesi kırılmasın. 01:42:44.417 --> 01:42:46.375 Alsın götürsün. Hadi kızım hadi. 01:42:46.500 --> 01:42:48.667 Lan, ne biçim insanlarsınız siz ya? 01:42:48.792 --> 01:42:52.167 Bu kadar erkek adam varken burada, çantayı niye bu kız götürsün? 01:42:52.250 --> 01:42:54.542 O zaman sen niye götürmüyorsun? Ulubatlı Hasan. 01:42:56.125 --> 01:42:58.500 Valla çok ani oldu. Bana bir kal geldi ya. 01:42:58.958 --> 01:43:00.083 Hadi artık! 01:43:00.583 --> 01:43:03.125 Bu kız kim lan? Bu niye getiriyor parayı? 01:43:03.500 --> 01:43:04.958 Yengen. 01:43:06.167 --> 01:43:07.500 Hayırlı olsun kardeşim. 01:43:07.833 --> 01:43:10.958 [gerilim müziği] 01:43:24.750 --> 01:43:25.917 Tavşan, dur! 01:43:26.500 --> 01:43:28.042 Dur! Bırak çantaları. 01:43:28.167 --> 01:43:29.167 Ay sus! 01:43:31.500 --> 01:43:32.667 Üvey oğul. 01:43:32.750 --> 01:43:34.208 Sana iki çift lafım var. 01:43:35.250 --> 01:43:38.208 Parayı alacaksın ama adam olamayacaksın adam. 01:43:39.375 --> 01:43:40.625 Senin derdin benimle. 01:43:40.708 --> 01:43:42.083 Hikmet'i bırak, beni al. 01:43:42.167 --> 01:43:44.333 Zaten Hikmet'i bırakıp paraları alacağım. 01:43:44.458 --> 01:43:46.625 Seni bir daha niye alayım geri zekâlı? 01:43:46.708 --> 01:43:48.167 Ne biçim konuşuyorsun lan? 01:43:48.250 --> 01:43:49.542 Hikmet'in ben abisiyim. 01:43:49.625 --> 01:43:51.958 Hikmet'i bırak, beni al. Beni bırak, parayı al. 01:43:52.375 --> 01:43:55.792 Hüseyin Abi ne diyorsun ya? Ne saçmalıyorsun ya? 01:43:55.875 --> 01:43:57.167 Hay gırtlağını sikeyim. 01:43:58.250 --> 01:43:59.125 Hayır! 01:43:59.208 --> 01:44:00.708 Arkadaşlar bir karar verin ya! 01:44:00.792 --> 01:44:03.167 Ben burada durayım mı, gideyim mi? Bir şey söyleyin! 01:44:03.250 --> 01:44:06.583 -Dur gitme. Dur. -Aaa yeter! Saçmalamayı kesin! 01:44:07.000 --> 01:44:10.583 Kız Tavşan, git paraları ver, Hikmet'i al gel. İçim şişti be! 01:44:10.708 --> 01:44:13.167 Hüseyin Abi bakma aval aval geç sen de şöyle. Hadi! 01:44:13.250 --> 01:44:15.583 Aman size de iyilik yaramıyor. Ben gidiyorum zaten. 01:44:15.667 --> 01:44:17.833 Şşt! Nereye gidiyorsun Hüseyin Abi ya? Nereye? 01:44:17.917 --> 01:44:19.708 Her olaydan zırt diye kaçıyorsun. 01:44:19.833 --> 01:44:22.417 Bu hikâye, senin hikâyen. Sonuna kadar buradasın. 01:44:22.500 --> 01:44:25.875 Biraz sonra polis falan gelecek ya, ben onun için kalabalık olmasın diye. 01:44:25.958 --> 01:44:27.125 Ne polisi ya? 01:44:27.542 --> 01:44:30.167 -Polis mi? -Gelirken ben 155'e mesaj attım. 01:44:30.292 --> 01:44:32.000 Bizim yolumuz yol değil. 01:44:32.083 --> 01:44:33.875 Şu hâlimize bak. Bu ne lan kılıçlar? 01:44:33.958 --> 01:44:35.208 -Ne polisi ya? -Aha polis. 01:44:35.333 --> 01:44:36.625 [Almanca] Ha siktir! 01:44:38.125 --> 01:44:39.292 [polis sireni] 01:44:39.542 --> 01:44:42.125 Ne oldu lan Alman bulldog'u? 01:44:43.292 --> 01:44:45.750 Abiciğim sen ne yapıyorsun? 01:44:46.417 --> 01:44:49.667 Allah kahretsin Hüseyin Abi, yaktın bizi ya! 01:44:52.167 --> 01:44:53.958 Elleri kaldır elleri. Ooo! 01:44:54.958 --> 01:44:56.333 Kaldır elini. 01:44:59.167 --> 01:45:00.958 Allah! Geliyorlar dikkat! 01:45:02.083 --> 01:45:03.375 Teslim ol! 01:45:03.917 --> 01:45:05.958 Topla bunları. Al. 01:45:06.167 --> 01:45:10.458 -Alın bunları, alın! -Halk polis el ele, suçlular içerde! 01:45:10.542 --> 01:45:13.208 [hareketli müzik] 01:45:25.500 --> 01:45:26.917 Odunmüller! 01:45:31.042 --> 01:45:32.625 Kaçma lan! Dur burada! 01:45:32.708 --> 01:45:34.042 -Aşkım! -Tavşan'ım! 01:45:35.125 --> 01:45:36.958 Al bunları, topla. 01:45:37.042 --> 01:45:39.792 İşte bu be, halk polis el ele. 01:45:39.875 --> 01:45:41.458 [Gökhan dış ses] Nasıl döngü bu? 01:45:41.542 --> 01:45:44.917 Her seferinde yeni bir macera, yeni bir umut ışığı. 01:45:45.208 --> 01:45:47.000 Ama sonumuz hep aynı: 01:45:47.333 --> 01:45:50.125 Polisimizin şefkatli kolları. 01:45:50.292 --> 01:45:52.958 -Abi bir saniye... Fatma! -Servet nerede? 01:45:53.083 --> 01:45:55.875 -Seni seviyorum bir tanem! -Servet? 01:45:56.708 --> 01:45:59.833 Abi, emniyette muhasebeciye iş var mı gözünü seveyim? 01:45:59.917 --> 01:46:02.708 Hadi ticari, bekleme yapma. Hadi. 01:46:02.833 --> 01:46:06.333 Efendim biz, iş birliği yaptığımız için çantalardan birini alabilir miyiz? 01:46:06.417 --> 01:46:09.667 -Tabii. Tatile de gönderelim. -Allah'ınızı severseniz dövmeyin. 01:46:09.750 --> 01:46:12.167 -Ben bugün çok dayak yedim. -Ne dövmesi, kardeşimsin. 01:46:12.250 --> 01:46:16.500 Halk, polis el ele. Hukuk nerede? 01:46:16.583 --> 01:46:18.375 Korkma Tavşan. 01:46:18.458 --> 01:46:21.083 Bizi iki senede bir böyle emniyete alıp bırakırlar. 01:46:21.167 --> 01:46:22.375 Alın şunları ya, alın! 01:46:22.458 --> 01:46:24.583 [Almanca] Hayır! 01:46:26.167 --> 01:46:29.125 Ben Alman vatandaşıyım. Bir kılıma dokunamazsınız. 01:46:29.292 --> 01:46:31.958 Tabii. Buyurun. Hadi! 01:46:32.917 --> 01:46:34.083 Al şunu al. 01:46:34.167 --> 01:46:37.375 Hüsnü Çoban alsın ya. Hüsnü Çoban alsın beni. 01:46:37.625 --> 01:46:40.333 -Tutun şu adamı! -Beni Hüsnü Çoban alsın lan! 01:46:40.417 --> 01:46:42.833 -Alın şu adamı. -Beni Hüsnü Çoban alacak! 01:46:42.958 --> 01:46:46.708 -Bırakın lan Kayınçomu! -Gir içeri. Gir lan içeri, gir! 01:46:47.083 --> 01:46:49.667 -Gir içeri. Al şunu! -Alın bunu! 01:46:50.042 --> 01:46:53.167 Alın, bunu da alın! Gel, sen de gel! 01:46:53.250 --> 01:46:54.792 Kayınço! 01:46:55.083 --> 01:46:58.667 ♪ Al beni, al beni, al beni ♪ 01:47:01.125 --> 01:47:03.417 ♪ Dis is Fikirtepe! ♪ 01:47:03.583 --> 01:47:06.750 [techno müzik] 01:47:12.000 --> 01:47:13.375 ♪ Stuttgart ♪ 01:47:21.333 --> 01:47:22.625 ♪ Stuttgart ♪ 01:47:23.792 --> 01:47:25.625 ♪ Dayı oğlu ♪ 01:47:26.083 --> 01:47:27.500 ♪ Stuttgart ♪ 01:47:28.083 --> 01:47:29.750 ♪ Almanya'dan ♪ 01:47:30.542 --> 01:47:31.958 ♪ Stuttgart ♪ 01:47:35.083 --> 01:47:36.542 ♪ Stuttgart ♪ 01:47:37.042 --> 01:47:40.542 [Gökhan] Yeter artık ya! Ne Stuttgart'ı! 01:47:54.625 --> 01:47:57.333 ♪ Hastasıyız dede ♪