1
00:00:49,466 --> 00:00:52,510
- Čemu se směješ?
- Mám hrozný strach.
2
00:00:52,677 --> 00:00:54,971
- Z čeho?
- Nevím.
3
00:00:56,181 --> 00:00:57,849
Neboj se.
4
00:01:02,020 --> 00:01:04,022
„KDYKOLI JSTE SE VZBUDILI,
BYLO SLYŠET ZAVÍRÁNÍ DVEŘÍ.“
5
00:01:04,105 --> 00:01:06,316
VIRGINIA WOOLFOVÁ, STRAŠIDELNÝ DŮM
6
00:01:06,399 --> 00:01:08,943
Když jsem byla malá
a pořád jsme se stěhovali,
7
00:01:10,070 --> 00:01:11,863
psala jsem si poznámky,
8
00:01:12,280 --> 00:01:14,532
které jsem pak skládala na malé kousky
9
00:01:15,700 --> 00:01:16,951
a schovávala je
10
00:01:18,203 --> 00:01:21,289
na různá místa,
aby, kdybych se tam chtěla vrátit,
11
00:01:21,456 --> 00:01:23,458
tam čekal kus mého já.
12
00:01:24,793 --> 00:01:26,127
A vrátila ses někdy?
13
00:01:26,878 --> 00:01:29,255
- Ne.
- Vidíš? To se ti snažím říct.
14
00:01:29,422 --> 00:01:30,965
Protože to nebylo třeba.
15
00:01:32,008 --> 00:01:33,301
Co tam stálo?
16
00:01:34,552 --> 00:01:38,097
Byly to jen staré rýmy a básně.
17
00:01:39,015 --> 00:01:41,184
Věci, které jsem si chtěla pamatovat
18
00:01:42,685 --> 00:01:44,646
ze života v tom domě,
19
00:01:46,105 --> 00:01:47,857
nebo co se mi tam líbilo.
20
00:01:50,985 --> 00:01:52,487
Proč jsi odešla?
21
00:01:53,279 --> 00:01:55,281
Proč jsi všechny ty domy opustila?
22
00:01:56,950 --> 00:01:58,576
Protože jsem neměla na vybranou.
23
00:02:04,666 --> 00:02:07,627
V tomhle domě se ozývají divné zvuky.
24
00:03:28,207 --> 00:03:29,334
Co to děláš?
25
00:03:32,670 --> 00:03:35,590
Jen jsem zkoušela, jak je těžké,
jestli bych s ním pohnula.
26
00:03:35,757 --> 00:03:37,342
Je čerstvě naladěné.
27
00:03:38,509 --> 00:03:39,886
To bylo tak před rokem.
28
00:03:41,512 --> 00:03:43,723
Ale nejspíš je pořád naladěné.
29
00:03:45,016 --> 00:03:47,560
Nemám sehnat stěhováky?
30
00:03:51,606 --> 00:03:52,774
Kvůli pianu?
31
00:03:53,358 --> 00:03:54,400
Jo.
32
00:03:56,486 --> 00:03:57,862
Budeme si ho brát s sebou?
33
00:03:58,404 --> 00:04:00,198
Říkala, že můžeme, jestli chceme.
34
00:04:03,910 --> 00:04:06,079
Nepochybně najdeme lepší, když...
35
00:07:57,351 --> 00:07:58,895
Je tam něco?
36
00:08:11,616 --> 00:08:12,950
Co to bylo?
37
00:08:15,244 --> 00:08:16,287
Nevím.
38
00:08:23,544 --> 00:08:25,713
Možná něco spadlo na piano.
39
00:08:28,799 --> 00:08:30,468
Kolik je?
40
00:08:58,913 --> 00:09:00,873
Srdce mi tluče jako o závod.
41
00:13:36,815 --> 00:13:38,192
Necháte mě s ním chvilku?
42
00:13:44,532 --> 00:13:45,616
Počkejte.
43
00:13:45,699 --> 00:13:46,742
Ano?
44
00:13:48,494 --> 00:13:49,703
Ale nic.
45
00:13:49,912 --> 00:13:51,038
Jste v pořádku?
46
00:13:52,498 --> 00:13:54,375
- Jste si jistá?
- Jo.
47
00:13:55,626 --> 00:13:58,003
- Budu hned za rohem.
- Díky.
48
00:23:13,975 --> 00:23:17,104
JE MI TO MOC LÍTO. ZAVOLEJ,
KDYBYS POTŘEBOVALA. S LÁSKOU LINDA.
49
00:23:17,187 --> 00:23:20,982
PS: DEJ MI VĚDĚT, KDY K TOBĚ
MŮŽU POSLAT MALÍŘE KVŮLI ODHADU.
50
00:34:37,824 --> 00:34:39,243
Ne, ty za to nemůžeš.
51
00:36:30,646 --> 00:36:32,565
Ahoj.
52
00:36:35,526 --> 00:36:39,405
Čau.
53
00:36:45,578 --> 00:36:48,539
Na někoho čekám.
54
00:36:51,209 --> 00:36:53,794
Na koho?
55
00:36:55,504 --> 00:37:00,885
Už si nevzpomínám.
56
00:38:19,005 --> 00:38:20,548
Zvládneš řídit domů?
57
00:38:20,631 --> 00:38:21,924
Jo. A ty?
58
00:38:22,967 --> 00:38:24,218
Díky, žes mě hodil domů.
59
00:38:25,344 --> 00:38:29,223
- Jo. To nic. Zavolej mi příští týden.
- Dobře.
60
00:38:47,908 --> 00:38:49,744
Už bys měl jít.
61
00:39:50,805 --> 00:39:51,847
„TADY JSME SPALI,“ POVÍDÁ.
62
00:39:51,931 --> 00:39:53,015
...DIVOCE BUŠÍ TEP DOMU...
63
00:39:53,099 --> 00:39:54,266
OPUSTIL DŮM, OPUSTIL JI...
64
00:40:01,941 --> 00:40:04,902
„TEN POKLAD JE VÁŠ.“
65
00:40:21,794 --> 00:40:22,837
Ahoj.
66
00:40:31,178 --> 00:40:32,847
Tohle by nemělo být tak těžké.
67
00:40:36,183 --> 00:40:39,395
Už o tom dneska nechci mluvit, ano?
68
00:40:42,481 --> 00:40:44,358
Můžeme si o tom promluvit zítra?
69
00:40:48,446 --> 00:40:49,613
Dobře, možná.
70
00:40:59,915 --> 00:41:00,958
Na.
71
00:41:58,182 --> 00:42:01,810
Máš zpoždění?
Protože sis přispal?
72
00:42:02,311 --> 00:42:06,440
Všechny ty hrozné sny
byly tak opravdové
73
00:42:06,607 --> 00:42:09,902
Je tam tvá milenka?
Probouzí se?
74
00:42:10,319 --> 00:42:14,281
Zemřela v noci?
A teď jsi zůstal sám?
75
00:42:17,326 --> 00:42:21,205
Sám
76
00:42:22,540 --> 00:42:26,544
Zrcadlo, zrcadlo
Tvůj křivý nos
77
00:42:26,710 --> 00:42:30,714
Jaká hloupá hra
Nic jsi nestihl udělat
78
00:42:30,881 --> 00:42:34,718
S tvou nejdelší tratí
Tvým nejlepším skóre
79
00:42:34,885 --> 00:42:38,973
Zatímco se dřeš
A stěžuješ si na válku
80
00:42:41,976 --> 00:42:46,647
Válku
81
00:42:46,814 --> 00:42:50,818
Mám zpoždění?
Je toho na mě moc
82
00:42:51,151 --> 00:42:55,030
Všechny ty hrozné sny
A jasné obrazovky
83
00:42:55,197 --> 00:42:59,034
Je tam moje milenka?
Rozcházíme se?
84
00:42:59,201 --> 00:43:04,206
Našla si jiného?
A teď jsi zůstal sám?
85
00:43:06,375 --> 00:43:11,380
Sám
86
00:57:13,805 --> 00:57:16,683
Kdo je tam?
87
00:57:17,976 --> 00:57:21,062
To jsem jen já.
88
00:57:21,646 --> 00:57:23,106
Aha.
89
00:57:23,940 --> 00:57:27,277
Myslel jsem, že možná...
90
00:57:28,987 --> 00:57:32,407
To je jedno.
91
00:57:52,385 --> 00:57:56,264
Vnímám tuhle chvíli
Jako by byla má poslední
92
00:57:56,431 --> 00:57:58,099
Zapal to, spal to
Ale já neuteču
93
00:57:58,266 --> 00:58:00,310
Nevím, jestli věříš na svět duchů.
94
00:58:00,477 --> 00:58:02,145
- Jo, věřím.
- Vážně?
95
00:58:02,312 --> 00:58:05,857
Tak to tě tenhle další jev ohromí.
96
00:58:06,024 --> 00:58:07,859
Vím, že to zní divně, ale začíná to...
97
00:58:08,026 --> 00:58:09,861
„Vyber si kartu, kteroukoli.“ Vyber si.
98
00:58:10,153 --> 00:58:11,905
Pamatuješ si ji? Zapiš si ji do paměti.
99
00:58:12,071 --> 00:58:13,865
- Mám to.
- Dobře.
100
00:58:14,032 --> 00:58:15,867
Dívej se velmi pozorně.
101
00:58:16,576 --> 00:58:19,370
Protože pokud jsou
v tomhle strašidelném domě duchové...
102
00:58:20,246 --> 00:58:22,624
- musí tu kartu najít.
- To mě podrž.
103
00:58:34,010 --> 00:58:38,473
Nemám s tím problém,
pokud se mají dva lidé rádi.
104
00:58:38,640 --> 00:58:40,808
Je to nějaký výraz pro...
105
00:58:42,101 --> 00:58:45,647
To zní, jako by sis myslel,
že by to ženy dělat neměly.
106
00:58:46,439 --> 00:58:48,066
Když ne to,
107
00:58:48,149 --> 00:58:50,360
a nehodí nám to žádné peníze, proč...
108
00:58:50,527 --> 00:58:52,612
To jsou tvé dvě polarity?
109
00:58:53,571 --> 00:58:55,657
- Polarity?
- Priority nebo tak.
110
00:58:55,740 --> 00:58:58,701
Peníze jsou jen peníze.
Musíš je z té rovnice vynechat.
111
00:58:58,785 --> 00:59:00,203
- Teď co?
- To jsem taky říkala.
112
00:59:00,370 --> 00:59:02,455
- Není to jen...
- Ne, najdeš nějaký důvod.
113
00:59:02,622 --> 00:59:04,624
A já taky zjistím, co se děje.
114
00:59:04,791 --> 00:59:08,878
Takže žádné peníze. Co ti zbylo? Máš...
115
00:59:09,879 --> 00:59:12,674
lidi kolem sebe. Máš Claru, máš čas.
116
00:59:12,882 --> 00:59:13,967
Čas je důležitý.
117
00:59:14,050 --> 00:59:16,761
Ale máš ho asi tolik
jako kdokoli jiný, plus minus.
118
00:59:18,137 --> 00:59:20,848
A co Bůh? Možná máš Boha. Co ty na to?
119
00:59:21,683 --> 00:59:23,184
- Jestli mám Boha?
- Ano.
120
00:59:23,768 --> 00:59:24,852
Ne.
121
00:59:24,936 --> 00:59:25,979
Dobře.
122
00:59:27,188 --> 00:59:28,856
Rozeberu vám to následovně.
123
00:59:30,108 --> 00:59:33,236
Spisovatel napíše román.
Písničkář napíše píseň.
124
00:59:34,529 --> 00:59:38,116
Hudební skladatel napíše symfonii,
což je asi ten nejlepší příklad,
125
00:59:38,283 --> 00:59:41,202
protože všechny ty nejlepší
byly napsány pro Boha.
126
00:59:42,912 --> 00:59:44,372
Tak mi řekněte, co se stane,
127
00:59:44,539 --> 00:59:46,958
když Beethoven píše svou Devátou symfonii
128
00:59:47,292 --> 00:59:51,212
a najednou se jednoho dne vzbudí
a dojde mu, že Bůh neexistuje.
129
00:59:52,422 --> 00:59:55,258
Všechny ty noty, akordy a harmonie,
130
00:59:55,466 --> 00:59:59,262
které měly nahradit tělesnost...
131
00:59:59,637 --> 01:00:02,015
Dojde vám, že je to obyčejná fyzika.
132
01:00:02,223 --> 01:00:04,350
A tak Beethoven řekne: „Kruci,
133
01:00:04,601 --> 01:00:07,770
Bůh neexistuje,
takže to nejspíš píšu pro lidi.
134
01:00:08,313 --> 01:00:10,315
Teď je to jen praktická věc.“
135
01:00:10,773 --> 01:00:14,110
Co vím, tak neměl děti,
ale kdyby je měl...
136
01:00:14,485 --> 01:00:15,695
Měl synovce.
137
01:00:15,945 --> 01:00:18,114
- Cože?
- Synovce. Měl synovce.
138
01:00:20,658 --> 01:00:23,119
Dobře. Skvělé. Takže to píše pro něj.
139
01:00:23,453 --> 01:00:24,787
Nebo pro Nehynoucí lásku.
140
01:00:25,830 --> 01:00:28,374
Ano. Nebo pro kohokoli jiného.
141
01:00:28,541 --> 01:00:29,959
Ale lásku z toho vynechme
142
01:00:30,126 --> 01:00:33,921
a shrňme to celé do jedné myšlenky:
143
01:00:34,255 --> 01:00:36,591
„Pro tohle si mě budou pamatovat.“
144
01:00:37,425 --> 01:00:38,885
A také že si ho pamatujeme.
145
01:00:39,177 --> 01:00:42,555
Děláme, co je v našich silách,
abychom vytrvali.
146
01:00:42,722 --> 01:00:45,266
Budujeme si odkaz kousek po kousku
147
01:00:45,433 --> 01:00:47,602
a možná si vás bude pamatovat celý svět...
148
01:00:47,769 --> 01:00:49,812
nebo možná jen pár lidí,
149
01:00:49,979 --> 01:00:54,359
ale ze všech sil se snažíte o to,
aby tu po vás po smrti něco zůstalo.
150
01:00:54,734 --> 01:00:58,696
A tak pořád čteme tu knihu.
151
01:00:59,238 --> 01:01:00,782
Pořád si zpíváme tu písničku,
152
01:01:00,865 --> 01:01:03,618
děti si pamatují své rodiče a prarodiče
153
01:01:03,785 --> 01:01:05,536
a všichni si sestavují rodokmen.
154
01:01:05,620 --> 01:01:08,873
A Beethoven má svou symfonii a my taky.
155
01:01:09,248 --> 01:01:11,334
A všichni ji budou poslouchat
156
01:01:12,710 --> 01:01:14,754
i v dohledné budoucnosti. Ale...
157
01:01:16,214 --> 01:01:20,426
tam se to všechno začne hroutit,
protože vaše děti...
158
01:01:21,260 --> 01:01:22,303
Máte děti?
159
01:01:23,012 --> 01:01:25,515
Kdo z vás má děti?
160
01:01:26,140 --> 01:01:30,019
Ty? Tvoje děti umřou.
Tvoje taky. A tvoje taky.
161
01:01:30,436 --> 01:01:32,563
Jen říkám, že všechny zemřou.
162
01:01:32,647 --> 01:01:35,983
A jejich děti zemřou.
A tak dále a tak dále.
163
01:01:36,150 --> 01:01:40,321
A pak dojde k velkému tektonickému posunu.
164
01:01:40,405 --> 01:01:43,324
Yosemite vybuchne,
západní desky se posunou,
165
01:01:43,408 --> 01:01:45,410
zvedne se hladina oceánů, hory se zhroutí
166
01:01:45,576 --> 01:01:49,747
a devadesát procent lidstva
bude rázem vyhlazeno.
167
01:01:49,831 --> 01:01:51,749
Je to jen věda.
168
01:01:53,251 --> 01:01:54,836
Ten, kdo to přežije,
169
01:01:55,545 --> 01:01:59,006
se přesune do vyšších poloh,
sociální řád zmizí
170
01:01:59,090 --> 01:02:02,927
a opět se z nás stanou
hledači, lovci a sběrači,
171
01:02:03,010 --> 01:02:07,223
ale možná tu bude někdo,
kdo si jednoho dne
172
01:02:07,807 --> 01:02:10,143
bude broukat povědomou melodii.
173
01:02:18,651 --> 01:02:21,320
A to dá všem špetku naděje.
174
01:02:22,530 --> 01:02:24,490
Lidstvo je na pokraji vyhynutí,
175
01:02:24,657 --> 01:02:27,326
ale trochu se to protáhne,
protože někdo uslyší,
176
01:02:27,493 --> 01:02:29,078
jak si někdo v jeskyni brouká melodii,
177
01:02:29,245 --> 01:02:32,749
a díky tomu zvuku
pocítí vedle strachu, hladu
178
01:02:32,915 --> 01:02:34,709
a nenávisti ještě něco jiného.
179
01:02:34,876 --> 01:02:39,213
Lidstvo bude žít dál a civilizace
se vrátí do starých kolejí.
180
01:02:39,380 --> 01:02:42,258
A teď si říkáte, že dokončíte tu knihu.
181
01:02:43,926 --> 01:02:45,386
Ale dlouho to nevydrží.
182
01:02:47,013 --> 01:02:49,974
Protože planeta bude pozvolna umírat.
183
01:02:50,641 --> 01:02:54,312
Za několik miliard let
se ze Slunce stane rudý obr
184
01:02:54,479 --> 01:02:57,982
a nakonec celou Zemi pohltí.
185
01:02:58,858 --> 01:03:00,151
To je fakt.
186
01:03:00,318 --> 01:03:02,737
Možná že do té chvíle
187
01:03:02,987 --> 01:03:06,073
se usídlíme na úplně jiné planetě.
Dobře pro nás.
188
01:03:06,240 --> 01:03:08,242
Možná vymyslíme, jak si s sebou vzít
189
01:03:08,409 --> 01:03:10,244
všechno, na čem nám záleží.
190
01:03:10,411 --> 01:03:13,831
Budou tam mít fotokopii
Mony Lisy, někdo ji uvidí,
191
01:03:13,998 --> 01:03:16,793
smísí mimozemskou hlínu
se slinami, namaluje něco nového
192
01:03:16,959 --> 01:03:18,586
a tak to pokračuje dál.
193
01:03:19,337 --> 01:03:21,214
Ale ani to nic neznamená. Protože i kdyby
194
01:03:21,380 --> 01:03:24,550
nějaká forma lidstva uchovala nahrávku
195
01:03:24,717 --> 01:03:27,637
Beethoveny Deváté symfonie
až do budoucnosti,
196
01:03:27,720 --> 01:03:29,639
budoucnost narazí do cihlové zdi.
197
01:03:29,889 --> 01:03:32,016
Vesmír se bude dál rozpínat
198
01:03:32,600 --> 01:03:35,311
a nakonec pohltí veškerou hmotu.
199
01:03:37,522 --> 01:03:39,482
Všechno, o co jste usilovali,
200
01:03:40,358 --> 01:03:43,736
všechno, o co se vy a nějaký neznámý
na druhé straně planety
201
01:03:43,903 --> 01:03:47,365
podělíte s nějakým budoucím neznámým
na zcela jiné planetě,
202
01:03:47,448 --> 01:03:48,783
aniž byste o tom věděli,
203
01:03:48,950 --> 01:03:53,871
všechno, díky čemuž jste se cítili
důležití nebo na co jste byli hrdí,
204
01:03:54,121 --> 01:03:56,749
všechno to zmizí.
205
01:03:57,792 --> 01:04:00,169
Každý atom v této dimenzi
206
01:04:01,754 --> 01:04:04,799
se rozpadne na kousky
silou tak prostou jako...
207
01:04:06,884 --> 01:04:08,928
A pak se ty částečky
208
01:04:09,178 --> 01:04:10,763
zase spojí...
209
01:04:12,306 --> 01:04:13,349
a...
210
01:04:15,059 --> 01:04:17,854
vesmír se zase smrští
do zrnka, které bude příliš malé,
211
01:04:17,937 --> 01:04:19,355
aby ho kdokoli z nás viděl.
212
01:04:22,066 --> 01:04:23,109
Takže...
213
01:04:23,901 --> 01:04:25,319
můžete napsat knihu...
214
01:04:26,696 --> 01:04:28,239
ale její stránky shoří.
215
01:04:29,532 --> 01:04:31,450
Můžete si zpívat písničku a šířit ji dál.
216
01:04:31,617 --> 01:04:34,662
Můžete napsat hru a doufat,
že lidem utkví v paměti,
217
01:04:35,538 --> 01:04:38,708
že ji budou hrát dál.
Můžete si postavit vysněný dům,
218
01:04:40,126 --> 01:04:43,546
ale nakonec je to stejně bezvýznamné,
219
01:04:43,713 --> 01:04:47,884
jako když zarýváte prsty do země
a hloubíte jamku.
220
01:04:49,176 --> 01:04:50,553
Nebo když šoustáte.
221
01:04:51,304 --> 01:04:53,598
Což je asi skoro to samé.
222
01:09:01,761 --> 01:09:03,514
Nemyslím, že někdo přijde.
223
01:15:55,759 --> 01:15:58,136
Děkujeme ti, Pane,
za všechna tvá požehnání,
224
01:15:58,220 --> 01:16:00,847
jichž se nám dostane díky tvé štědrosti.
225
01:16:01,014 --> 01:16:03,267
Skrze Krista, našeho Pána. Amen.
226
01:16:09,439 --> 01:16:12,985
Tohle je dobré.
227
01:16:17,281 --> 01:16:19,408
Vidíte teď ten dům?
228
01:16:20,701 --> 01:16:22,452
Je přímo tamhle.
229
01:16:22,619 --> 01:16:24,621
Tamhle. Vidíte ho? Vím, že jo.
230
01:16:27,040 --> 01:16:31,587
Bude to malý dům,
ale postačí nám, nemyslíte?
231
01:19:43,153 --> 01:19:44,279
Tak jsme tady.
232
01:19:45,906 --> 01:19:47,282
Prohlédněte si to tu.
233
01:19:49,284 --> 01:19:52,579
Vzadu jsou dvě ložnice s koupelnou.
234
01:19:52,662 --> 01:19:55,832
Kuchyň je tamtudy. Tamhle je pracovna.
235
01:19:57,584 --> 01:20:00,253
Už pár měsíců
jsme tu žádné nájemníky neměli,
236
01:20:00,420 --> 01:20:02,547
- takže je tu zatuchlo.
- Je to včetně piana?
237
01:20:05,175 --> 01:20:07,052
Bylo tu...
238
01:20:10,347 --> 01:20:13,225
- To tu bylo vždycky. Jestli chcete...
- Co? Včetně piana?
239
01:20:13,391 --> 01:20:14,643
Bylo tu vždycky.
240
01:20:16,853 --> 01:20:19,648
- Neslyším vás.
- Jo, když budete hrát,
241
01:20:19,856 --> 01:20:21,066
- neuslyšíte mě.
- Jen žertuji.
242
01:20:21,233 --> 01:20:24,277
Piano tu bylo vždycky.
Jestli chcete, můžu ho dát pryč.
243
01:20:24,444 --> 01:20:25,487
Ne.
244
01:20:25,946 --> 01:20:29,324
Musím to vzít. Buďte tu jako doma.
245
01:20:29,533 --> 01:20:30,659
Děkuji, Lindo.
246
01:20:31,827 --> 01:20:32,869
Haló?
247
01:20:33,578 --> 01:20:34,621
Ahoj.
248
01:20:35,121 --> 01:20:37,165
Ne, dělám teď prohlídku domu.
249
01:21:26,548 --> 01:21:27,757
Máš zpoždění?
250
01:21:30,218 --> 01:21:31,720
Protože sis přispal?
251
01:21:32,929 --> 01:21:36,933
Všechny ty hrozné sny
byly tak opravdové
252
01:21:37,100 --> 01:21:40,896
Je tam tvá milenka?
Probouzí se?
253
01:21:41,146 --> 01:21:46,151
Zemřela v noci?
A teď jsi zůstal sám?
254
01:21:49,195 --> 01:21:52,616
Sám
255
01:21:54,409 --> 01:21:55,911
Zrcadlo, zrcadlo
256
01:21:56,411 --> 01:21:58,288
Tvůj křivý nos
257
01:21:58,580 --> 01:22:00,040
Zplihlé vlasy
258
01:22:00,707 --> 01:22:02,417
Tucet vrásek
259
01:22:02,584 --> 01:22:04,002
Žádné děti
260
01:22:04,586 --> 01:22:05,921
Jen prázdnota
261
01:22:06,171 --> 01:22:07,464
Doma je doma
262
01:22:07,631 --> 01:22:08,673
Což je v pořádku. Chápu.
263
01:22:08,757 --> 01:22:10,550
To lidé dělávají. Odejdou
264
01:22:10,717 --> 01:22:13,261
- a pak se zase vrátí domů.
- To já tu jsem vždycky.
265
01:22:13,678 --> 01:22:18,475
Chaos
266
01:22:18,642 --> 01:22:21,728
Dvacet vzkazů
Bolí tě z toho palce?
267
01:22:21,895 --> 01:22:24,147
Co se ti na tomhle domě tak líbí?
268
01:22:24,856 --> 01:22:25,899
Vážně.
269
01:22:27,150 --> 01:22:28,193
Historie.
270
01:22:28,860 --> 01:22:30,028
Co tím myslíš?
271
01:22:30,195 --> 01:22:31,571
Zlato, máme už něco za sebou.
272
01:22:35,033 --> 01:22:36,618
Ne tak moc, jak si myslíš.
273
01:22:47,754 --> 01:22:49,923
Takhle to nemá být.
274
01:22:53,426 --> 01:22:55,428
Máme dělat rozhodnutí společně.
275
01:22:57,555 --> 01:22:59,432
- Copak to nechápeš?
- Ano.
276
01:23:02,185 --> 01:23:04,437
Tak proč je dělám jen já?
277
01:23:07,232 --> 01:23:08,942
Protože nechci to, co chceš ty.
278
01:23:10,860 --> 01:23:12,696
Protože tady chceš zůstat?
279
01:23:15,198 --> 01:23:16,241
Proč?
280
01:24:15,175 --> 01:24:16,217
Ahoj.
281
01:24:19,054 --> 01:24:20,096
Ahoj.
282
01:24:22,474 --> 01:24:23,516
Hej.
283
01:24:24,434 --> 01:24:25,477
Co?
284
01:24:27,812 --> 01:24:29,522
Nevadí mi, když se odstěhujeme.
285
01:24:31,733 --> 01:24:32,984
Můžeme se odstěhovat.
286
01:25:09,854 --> 01:25:11,106
Nevím.
287
01:25:12,107 --> 01:25:14,192
Možná něco spadlo na piano.
288
01:25:15,485 --> 01:25:16,986
Kolik je?