1 00:00:04,967 --> 00:00:10,967 Free Guy - ফ্রি গাই 2 00:00:23,735 --> 00:00:26,870 এটা হচ্ছে ফ্রি সিটি। 3 00:00:28,150 --> 00:00:31,831 এই লোকটাকে দেখো। সানগ্লাস পরা লোকদের মধ্যে একজন সে। 4 00:00:31,862 --> 00:00:35,031 আর সানগ্লাস পরা লোকেরা হচ্ছে 'হিরো'। 5 00:00:41,080 --> 00:00:44,663 তারা বেপরোয়াভাবে এই শহরে ঘুরে বেড়ায়। 6 00:00:47,863 --> 00:00:49,270 তুমি খুবই হট। 7 00:00:49,303 --> 00:00:50,263 জানি আমি। 8 00:00:53,110 --> 00:00:55,830 দেখলে? এই গাড়িটা তার নয়। 9 00:00:57,079 --> 00:00:58,231 বউটাও না। 10 00:01:03,799 --> 00:01:07,222 সানগ্লাস পরা লোকেরা, যা ইচ্ছা তাই করতে পারে। 11 00:01:07,254 --> 00:01:09,206 সব ধরণের মিশনে যায় এরা। 12 00:01:09,238 --> 00:01:11,767 ওদের চুলগুলো জোশ, পোশাকও জোশ। 13 00:01:11,799 --> 00:01:16,950 মানে, আইন তাদের কাছে আইনই না। উচ্চস্তরের লোক বলা যায় তাদের। 14 00:01:16,982 --> 00:01:19,862 যেমন, আমার মনে হয় না সে গাড়িটা ফেরত দেবে। 15 00:01:20,439 --> 00:01:21,686 সুন্দরী মহিলাটাকেও না। 16 00:01:35,990 --> 00:01:39,158 কী বলেছিলাম, দেখলে? হিরো। 17 00:01:39,158 --> 00:01:44,912 অনুবাদেঃ তানভীর আহাম্মেদ লিওনএফ জে নয়ন ইবনুল হাসানর‍্যাগনার 18 00:01:44,912 --> 00:01:50,666 অনুবাদেঃ র‍্যালোরবিউল আওয়াল জীবন তৌফিক সাহাব কুশলউসামা মুজাদ্দিদ 19 00:01:50,666 --> 00:01:53,382 সম্পাদনায় উসামা মুজাদ্দিদ 20 00:01:53,398 --> 00:01:57,751 আমার নাম গাই, স্বর্গে থাকি আমি। 21 00:02:02,615 --> 00:02:04,119 শুভ সকাল, গোল্ডি। 22 00:02:06,199 --> 00:02:08,119 পুরোটা জীবন ধরেই আছি এই ফ্রি সিটিতে। 23 00:02:08,151 --> 00:02:10,614 একটা বেস্টফ্রেন্ড জুটিয়েছি, একটা গোল্ডফিশ আছে, 24 00:02:10,646 --> 00:02:13,175 আর ব্যাংকে কাজ করি আমি। 25 00:02:13,207 --> 00:02:14,679 একজন মানুষের আর কী-ই বা চাওয়ার আছে? 26 00:02:14,711 --> 00:02:16,023 রবিবার দিনটা হবে উষ্ণ এবং রৌদ্রজ্বল 27 00:02:16,055 --> 00:02:17,527 তবে খানিকটা গোলাগুলিসহ। 28 00:02:17,559 --> 00:02:19,863 বিচে যাওয়ার জন্য দিনটা দারুণ, তবে হিটম্যান্স বিচ বাদে, 29 00:02:19,895 --> 00:02:22,038 যেটা জুড়ে চলবে প্রচণ্ড গোলাগুলি 30 00:02:22,070 --> 00:02:23,575 বিভিন্ন পক্ষের চুরি করা অস্ত্রশস্ত্রের মাধ্যমে... 31 00:02:23,607 --> 00:02:24,471 আর প্রতিটা সকালে 32 00:02:24,503 --> 00:02:27,543 পৃথিবীর সবচেয়ে মজাদার কফি দিয়ে 33 00:02:27,575 --> 00:02:29,623 শুরু হয় আমার দিন। 34 00:02:29,655 --> 00:02:31,255 ক্রিম, দুই চামচ চিনি দিয়ে মিডিয়াম কফি। 35 00:02:31,287 --> 00:02:32,662 তুমি জানো এটা। উমম 36 00:02:33,975 --> 00:02:35,510 উমম! 37 00:02:35,542 --> 00:02:37,335 কফিটা অসম্ভব গরম। 38 00:02:37,366 --> 00:02:38,711 জোশ, খুবই দারুণ। 39 00:02:38,743 --> 00:02:41,719 মনে হচ্ছে আমার ভার্জিনিটি হারিয়েছি, তবে সেটা মুখের। 40 00:02:43,575 --> 00:02:45,943 পরম ভালোবাসা দিয়ে বানানোর জন্য ধন্যবাদ। 41 00:02:45,975 --> 00:02:47,030 স্বাগতম। 42 00:02:47,062 --> 00:02:48,150 অফিসার জনি। 43 00:02:48,182 --> 00:02:49,335 দিনটা ভালো কাটুক, গাই। 44 00:02:49,367 --> 00:02:52,599 দিনটা ভালো নয়, অসাধারণ কাটুক। 45 00:02:52,631 --> 00:02:54,327 বাজে কথা বন্ধ করো। 46 00:02:54,359 --> 00:02:58,007 বলতে চাচ্ছো এই দুষ্টু ছেলেরা বিক্রি হয় নি? আজকেই হবে। 47 00:02:58,039 --> 00:03:00,598 - প্রতিদিনের মতোই। - এগুলো কিনতে ফিরে আসব আমি। 48 00:03:06,230 --> 00:03:08,310 ওহ! হয়ে গিয়েছে প্রায়। 49 00:03:08,342 --> 00:03:11,126 উমম! এটা সর্বকালের সেরা কফি। 50 00:03:11,157 --> 00:03:12,662 এই কফিকে নিয়ে একটা গান লিখতে চাই। 51 00:03:12,695 --> 00:03:14,551 সেই গানের তালে শরীর দুলিয়ে নাচতে চাই। 52 00:03:14,582 --> 00:03:16,119 আমার জীবনটাকে উপভোগ করছি। 53 00:03:16,151 --> 00:03:17,623 তোমার বাসার রাস্তায় ঝামেলা হওয়া সত্ত্বেও সেখানে থাকছো। 54 00:03:17,655 --> 00:03:20,055 স্বাচ্ছন্দ বলে একটা শব্দ আছে, জায়গাটা খুবই স্বাচ্ছন্দকর। 55 00:03:20,087 --> 00:03:22,582 ওহ, জো! 56 00:03:24,663 --> 00:03:25,975 সোমবার, তাই না, জো? 57 00:03:26,007 --> 00:03:27,927 - বলেই তো দিলে, গাই। - হ্যাঁ। 58 00:03:30,390 --> 00:03:34,070 ফ্রি সিটিতে আমার প্রয়োজনীয় সবকিছুই আছে। 59 00:03:34,102 --> 00:03:35,671 দিনটা ভালো নয়.... 60 00:03:36,727 --> 00:03:37,910 অসাধারণ কাটুক। 61 00:03:37,942 --> 00:03:39,383 ধন্যবাদ। 62 00:03:39,415 --> 00:03:40,471 নিজের খেয়াল রাখবেন। 63 00:03:40,502 --> 00:03:43,127 একটা জিনিস বাদে। 64 00:03:44,151 --> 00:03:45,463 বেশ সুখী মনে হচ্ছে। 65 00:03:45,495 --> 00:03:47,638 আরে, সেটা নিয়ে ভেবো না, গাই। একদিন না একদিন কাউকে পেয়ে যাবে। 66 00:03:47,670 --> 00:03:49,111 আচ্ছা ঠিক আছে, বন্ধু। 67 00:03:49,142 --> 00:03:51,831 মনে হয় আজীবনকাল ধরেই খুঁজে যাচ্ছি তাকে, জানো? 68 00:03:51,863 --> 00:03:53,302 হয়তো এটা হবার নয়। 69 00:03:53,333 --> 00:03:54,967 মাটিতে শুয়ে পড়ো সবাই। 70 00:04:02,327 --> 00:04:04,567 - যে মেয়েটাকে খুঁজছি তাকে আমি চিনি। - আচ্ছা, ভাবতে দাও আমাকে। 71 00:04:04,599 --> 00:04:06,551 - অস্বাভাবিক রসিকতাবোধ সম্পন্ন মেয়ে। - রসিকতাবোধ। 72 00:04:06,583 --> 00:04:07,863 মনোরম ডিভা-পপের প্রতি আবেগ। 73 00:04:07,895 --> 00:04:09,143 ডিভা পপ। হ্যাঁ, ওর পছন্দের। 74 00:04:09,175 --> 00:04:10,903 আমার মনে ফ্লাট কিনে নিয়েছে, এখন নড়তেই চাইছে না মেয়েটা। 75 00:04:10,935 --> 00:04:12,951 ব্যাপারটা কী জানো? তাকে হারাতে চাই না। 76 00:04:12,983 --> 00:04:15,511 বেশ, সত্যি বলতে সে মনের মধ্যে আসবেও না, যাবেও না। 77 00:04:15,543 --> 00:04:17,079 কারণ জানো? কারণ তার অস্তিত্বই নেই। 78 00:04:17,111 --> 00:04:19,095 - সে কেবল কল্পনাতেই আসবে। এসব নিছক কল্পনা। - খুবই নিষ্ঠুর। তুমি নিষ্ঠুর। 79 00:04:19,126 --> 00:04:20,727 - সব নষ্ট করে দিচ্ছো। নষ্ট। - আমি বাস্তবতাটা-ই বলছি। 80 00:04:20,759 --> 00:04:23,863 কেউ হিরো হওয়ার চেষ্টা করো না। এসব দ্রুতই শেষ হয়ে যাবে। 81 00:04:25,013 --> 00:04:26,551 তো কী ভাবলে? কাজ শেষে বিচে বিয়ার গিললে কেমন হয়? 82 00:04:26,582 --> 00:04:28,726 অবশ্যই কাজ শেষ করে আমরা বিচে বিয়ার খেতে যাচ্ছি। 83 00:04:28,758 --> 00:04:30,167 শুনে খুশি হলাম। 84 00:04:30,199 --> 00:04:31,223 আমিও। 85 00:04:42,743 --> 00:04:44,117 কী পেলে? 86 00:04:44,150 --> 00:04:46,359 গোপন লেভেলের প্রমাণ। সেটাই খুঁজছো তুমি, তাই না? 87 00:04:46,390 --> 00:04:48,086 কোনো ভিডিয়ো বা স্ক্রিনশট আছে? 88 00:04:48,119 --> 00:04:49,877 না। তবে কার কাছে আছে সেটা জানি। 89 00:04:49,910 --> 00:04:52,087 যারা আমার সময় নষ্ট করে, তাদের কী করি জানো? 90 00:04:52,119 --> 00:04:54,646 ওহ, ওয়াও। মনে হচ্ছে কেউ খেলতে চাচ্ছে। 91 00:04:54,677 --> 00:04:56,535 এই, তুমি আসলেই ব্রিটিশ নাকি একসেন্ট ফিল্টার লাগিয়েছো? [একসেন্ট ফিল্টার- উচ্চারণভঙ্গি পরিবর্তক ফিল্টার] 92 00:04:56,566 --> 00:04:58,103 কারণ আমরা পরে দেখা করতে পারি। 93 00:04:58,135 --> 00:05:01,911 তোমার মায়ের বেজমেন্ট দেখার বিন্দুমাত্র আগ্রহ নেই, ধন্যবাদ। 94 00:05:01,943 --> 00:05:03,127 ভালই বিনোদন দাও, হ্যাঁ? 95 00:05:03,159 --> 00:05:05,367 আচ্ছা, তার গোপন অবস্থানের ম্যাপ খুঁজে পেয়েছি। 96 00:05:05,399 --> 00:05:10,101 কীভাবে ঢুকবে জানিনা, কিন্তু ঢুকতে পারলে ৫৬ নাম্বার ক্লিপ হয়তো তোমার কাজে লাগবে। 97 00:05:10,133 --> 00:05:12,214 আমার একটা প্রশ্ন আছে। 98 00:05:12,247 --> 00:05:13,687 এই ভিডিয়ো ক্লিপটা এত স্পেশাল কেন? 99 00:05:13,719 --> 00:05:16,919 স্পেশাল ব্যাপারটা হলো এই সম্পর্কে যে জিজ্ঞেস করে, তাকে মেরে ফেলি আমি। 100 00:05:16,951 --> 00:05:18,839 হুম, বুঝেছি। বিনোদন। হ্যাঁ, বিনোদন ছিল। 101 00:05:20,854 --> 00:05:23,191 ধুর, মেয়ে, খুবই জঘন্য তুমি। 102 00:05:23,222 --> 00:05:26,006 কিন্তু, আসলেই, ডাকাতি নাকি শুধু অভিজ্ঞতা অর্জন? 103 00:05:26,935 --> 00:05:28,471 এগুলো প্রশ্ন। 104 00:05:30,294 --> 00:05:32,695 শেষ ডাকাতটার স্নিকার দেখেছিলি? 105 00:05:32,726 --> 00:05:33,815 ২ঃ৩০ এর টার? 106 00:05:33,847 --> 00:05:35,383 না, ৪টার টা। 107 00:05:35,415 --> 00:05:38,327 থ্রি-কোয়ার্টার হাই-টপ, সোলটার ফোমটা চোখ ধাঁধানো। 108 00:05:38,359 --> 00:05:40,439 আমার মুখে যখন জুতা রেখেছিল, টেরই পাই নি বলা যায়। 109 00:05:40,471 --> 00:05:41,750 - ওহ, দোস্ত। - ওয়াও। 110 00:05:41,782 --> 00:05:44,375 বড় শহরের জীবনযাত্রা। একদম অনন্য-সাধারণ। 111 00:05:44,407 --> 00:05:45,462 আমাকে দাও। 112 00:05:45,495 --> 00:05:46,774 মনে হচ্ছে বৃষ্টি আসবে। 113 00:05:46,807 --> 00:05:49,046 কেউ আমার বিড়ালটাকে দেখেছো? 114 00:05:51,255 --> 00:05:53,527 একটা জিনিস জানো, গাই, সবাই একটা কথা বলে, 115 00:05:53,559 --> 00:05:56,599 "আমার জানা মতে গাইয়ের মতো কেউ-ই মুখে জুতা নিতে পারবে না।" 116 00:05:56,631 --> 00:05:59,223 মানে, তোমার মুখের উপর জুতা রাখলে এমন ভাব করো যেন সেগুলো জুতোই নয়। 117 00:06:08,759 --> 00:06:10,839 দিনটা ভালো নয়, অসাধারণ কাটুক। 118 00:06:10,870 --> 00:06:11,959 গানটা আমার পছন্দের। 119 00:06:15,317 --> 00:06:16,630 এটা একদম নতুন। 120 00:06:29,207 --> 00:06:30,167 এই! 121 00:06:31,990 --> 00:06:33,015 এইতো সে! 122 00:06:33,399 --> 00:06:34,517 সে কে? 123 00:06:34,551 --> 00:06:36,375 আমার স্বপ্নের মেয়েটা, বাডি! 124 00:06:36,405 --> 00:06:37,910 বাস্তবে আছে সে। 125 00:06:39,383 --> 00:06:41,271 - ওর সাথে কথা বলতে যাচ্ছি আমি। - ওহো, ওহো, ওহো, ওহো। 126 00:06:41,303 --> 00:06:43,543 দাঁড়াও, ভাই। সে সানগ্লাস পরে আছে। 127 00:06:44,022 --> 00:06:45,527 তো? 128 00:06:45,559 --> 00:06:46,679 "তো" দিয়ে কী বুঝাতে চাও? 129 00:06:46,711 --> 00:06:48,470 তো, সানগ্লাস পরা লোকেরা আমাদের মতো লোকেদের সাথে কথা বলে না। 130 00:06:48,503 --> 00:06:50,679 - সেটা ভালো করেই জানো! - চেষ্টা করে দেখি। 131 00:06:50,711 --> 00:06:53,175 দেখো, গাই! গাই! 132 00:06:53,207 --> 00:06:55,927 গাই! বিচে বিয়ারের কী হবে? 133 00:06:57,654 --> 00:06:59,126 এক্সকিউজ মি! 134 00:07:02,839 --> 00:07:03,863 এই! 135 00:07:05,398 --> 00:07:06,358 এই! 136 00:07:16,150 --> 00:07:18,743 আসছে… ফ্রি সিটি ২! 137 00:07:18,774 --> 00:07:22,359 বৃহৎ, নৃশংস! মারাত্মক! 138 00:07:22,391 --> 00:07:24,119 ফ্রি সিটি ২ঃ হত্যাজজ্ঞ! 139 00:07:24,151 --> 00:07:25,943 আজই প্রি-অর্ডার করুন আর পেয়ে যান মেয়হেম প্যাক। [Mayhem- মারামারি, মারপিট] 140 00:07:25,975 --> 00:07:27,703 শেষ হলো? 141 00:07:27,735 --> 00:07:30,102 দুঃখিত। দোকান বন্ধ করছো? 142 00:07:30,135 --> 00:07:31,223 হ্যাঁ। 143 00:07:31,254 --> 00:07:32,950 ছোট্ট এক কাপ কফি, ৪ ঘন্টা ধরে খাওয়া মেয়েদের জন্য 144 00:07:32,982 --> 00:07:35,319 আমরা সাধারণত টেবিলের সাথে চেয়ার রাখি না। 145 00:07:35,350 --> 00:07:38,871 গেমটাকে খুবই পছন্দ করো, তাই না? আমার ১২ বছরের ভাগ্নে আসক্ত হয়ে গিয়েছে। 146 00:07:38,903 --> 00:07:40,662 মনে হয় যেন সবাই এই গেমের ঘোরে আছে। 147 00:07:40,695 --> 00:07:43,510 ওহ, ফ্রি সিটি? ব্যাপারটা তেমন নয়। 148 00:07:43,542 --> 00:07:45,910 আমি প্রকাশকের বিরুদ্ধে একটা মামলা করেছি 149 00:07:45,943 --> 00:07:47,638 আর প্রয়োজনীয় প্রমাণ এই গেমের মধ্যে আছে। 150 00:07:47,671 --> 00:07:49,079 - তাই আমার কোড দিয়েছিলাম। - ওহ... 151 00:07:49,111 --> 00:07:51,959 দোকান বন্ধ না করলে হয়তো এব্যাপারে আরও কিছু শুনতে পারতাম। 152 00:08:01,782 --> 00:08:03,223 শুভ সকাল, গোল্ডি। 153 00:08:08,631 --> 00:08:10,711 ক্রিম, দুই চামচ চিনি দিয়ে মিডিয়াম কফি। 154 00:08:12,182 --> 00:08:13,687 ক্রিম, দুই চামচ চিনি দিয়ে মিডিয়াম কফি। 155 00:08:14,999 --> 00:08:19,895 আসলে, আজকে আমার ক্যাপাচিনো খেতে ইচ্ছে করছে। 156 00:08:21,174 --> 00:08:23,287 ওহ। "কাপাচিনো।" বলতে ভালোই লাগে। 157 00:08:23,319 --> 00:08:25,782 অক্ষর দিয়ে তৈরী ঝর্ণার মতো শুনতে। 158 00:08:25,816 --> 00:08:26,934 এক্সকিউজ মি? 159 00:08:26,967 --> 00:08:29,079 কাপাচিনো খেতে চাই। 160 00:08:29,110 --> 00:08:32,023 - প্লিজ। - কিন্তু তুমি তো ক্রিম, দুই চামচ চিনি দিয়ে মিডিয়াম কফি নাও। 161 00:08:32,054 --> 00:08:34,070 যেটা তুমি খাও। যেটা সবাই-ই খায়। 162 00:08:34,103 --> 00:08:35,511 প্রত্যেকদিন, সবসময়। 163 00:08:35,542 --> 00:08:37,654 - আচ্ছা, আমি... - কেউ হয়তো গুলি খাবে। 164 00:08:38,774 --> 00:08:39,895 অফিসার জনি। 165 00:08:39,926 --> 00:08:43,158 আসলে আজকে নতুন কিছু টেস্ট করার ইচ্ছে হলো, বুঝলে? 166 00:08:43,799 --> 00:08:45,686 যাইহোক। ঠিক আছে? হ্যাঁ? 167 00:08:49,207 --> 00:08:50,167 হাই। 168 00:08:52,599 --> 00:08:54,359 হাহা! আমি আসলে তোমাকে চমকে দিলাম। 169 00:08:55,382 --> 00:08:57,527 ক্রিম, দুই চামচ চিনি দিয়ে কফি, প্লিজ। 170 00:08:57,558 --> 00:08:59,383 আমি মজা করছিলাম। 171 00:08:59,416 --> 00:09:01,303 তোমাকে চমকানোর জন্য মজা করছিলাম। 172 00:09:01,336 --> 00:09:02,774 মজা করছিলো সে! 173 00:09:02,807 --> 00:09:05,846 ওহ, তুমি ভাবছিলে আমি নিজেকে তোমার ভিন্নরকম শৈল্পিক কফি থেকে বঞ্চিত করব? 174 00:09:05,879 --> 00:09:07,031 হতেই পারে না। কীভাবে সম্ভব? 175 00:09:07,063 --> 00:09:09,558 উমম। গরম। 176 00:09:09,590 --> 00:09:13,014 মনে হচ্ছে যেন যিশু আমার জিহবাটা পরিস্কার করে দিচ্ছেন... 177 00:09:13,046 --> 00:09:15,798 কিন্তু তার মৃত্যুর আগমুহুর্তে তিনি আমার বাবাকে বলেছিলেন, 178 00:09:15,831 --> 00:09:18,422 ' সে যথেষ্ট ভালো। ' 179 00:09:19,414 --> 00:09:22,166 অসংখ্য ধন্যবাদ অফিসার জনি! 180 00:09:22,199 --> 00:09:23,159 দিনটা ভালো কাটুক, গাই। 181 00:09:27,990 --> 00:09:29,558 ক্যাপাচিনো। 182 00:09:30,550 --> 00:09:32,374 দিনটা ভালো নয়… 183 00:09:33,047 --> 00:09:35,094 … আমার মতে, দিনটা অসাধারণ কাটুক। 184 00:09:36,470 --> 00:09:39,063 ঠিক আছে। দিনটা সুন্দর হোক। 185 00:09:39,094 --> 00:09:41,911 মাটিতে শুয়ে পড়ো সবাই। 186 00:09:41,943 --> 00:09:44,662 কেউ হিরো হওয়ার চেষ্টা করো না। এসব দ্রুতই শেষ হয়ে যাবে। 187 00:10:09,432 --> 00:10:10,551 ওইতো মেয়েটা। 188 00:10:10,582 --> 00:10:11,894 আলাপটা শেষ করে ফেলেছি আমরা। 189 00:10:11,927 --> 00:10:13,494 কালকে তার সাথে কথা বলার চেষ্টা করেছিলি কিন্তু কোনো কাজ হয়নি। 190 00:10:13,527 --> 00:10:15,094 কখনোই কাজ হবে না। 191 00:10:15,127 --> 00:10:16,342 সে সানগ্লাস পরা। 192 00:10:16,374 --> 00:10:17,750 সানগ্লাস পরা লোকেদের সাথে আমরা লাগতে যাই না। 193 00:10:17,783 --> 00:10:19,735 হয়তো আমিও একটা সানগ্লাস জোগাড় করব। 194 00:10:19,766 --> 00:10:21,016 কী? কী যা-তা বলছো? এরকম করতে পারো না। 195 00:10:21,046 --> 00:10:22,550 ও খোদা! কী করছি আমি? 196 00:10:23,382 --> 00:10:24,439 হাই। 197 00:10:24,470 --> 00:10:25,559 কী বললে? 198 00:10:26,776 --> 00:10:28,087 হাই। 199 00:10:28,983 --> 00:10:30,487 তোমারর সানগ্লাসটা লাগবে। 200 00:10:30,520 --> 00:10:31,576 ওহ! উঃ! 201 00:10:31,606 --> 00:10:32,727 আমার শুধু... 202 00:10:32,758 --> 00:10:33,974 কিছুক্ষণের জন্য তোমার সানগ্লাসটা লাগবে। 203 00:10:34,007 --> 00:10:35,416 কী করছো তুমি? 204 00:10:35,446 --> 00:10:36,534 নিজের জায়গায় ফিরে যাও, ম্যান। 205 00:10:36,567 --> 00:10:38,710 ও সামান্য একটা এনপিসি। মেরে ফেলো বোকা... [NPC- নন প্লেয়েবল ক্যারেক্টার বা সাইড ক্যারেক্টার] 206 00:10:38,742 --> 00:10:40,471 আমাকে শুধু কিছুক্ষণের জন্য সানগ্লাসটা ধার দাও, ঠিক আছে? 207 00:10:40,503 --> 00:10:42,935 - পেছনে যাও! পেছোতে বলেছি। - এক্ষুনি ফেরত দিয়ে দেব। 208 00:10:42,967 --> 00:10:45,590 থামো! 209 00:10:46,263 --> 00:10:47,800 ভেঙেছে কিছু? 210 00:10:47,832 --> 00:10:48,856 আমি ডাকাত! 211 00:10:48,886 --> 00:10:50,582 আর তোমার শুধু শুয়ে থেকে সেটা দেখার কথা। 212 00:10:50,616 --> 00:10:51,736 প্লিজ, শুয়ে থাকো! 213 00:10:52,790 --> 00:10:54,616 বলেছি, শুয়ে থাক! 214 00:10:54,646 --> 00:10:55,927 গাই, এসব তোমার কাজ না, বন্ধু। 215 00:10:55,958 --> 00:10:58,230 তুমি ওদের মতো নও। 216 00:10:58,262 --> 00:10:59,607 তুমি এটা পারবে না। 217 00:11:00,280 --> 00:11:02,070 হয়তো পারবো। 218 00:11:02,102 --> 00:11:04,662 সমস্যাটা কী এই ... 219 00:11:04,694 --> 00:11:05,750 ফালতু মিশনটার? 220 00:11:05,783 --> 00:11:07,031 আগেই বলেছিলাম গুলি করে ওর পাছা উড়িয়ে দাও। 221 00:11:08,150 --> 00:11:09,880 আমি এক্ষুণি ফিরিয়ে দেব। 222 00:11:09,911 --> 00:11:11,736 আমি বলেছি ... 223 00:11:16,214 --> 00:11:17,270 গাই? 224 00:11:21,943 --> 00:11:23,351 ঘুমিয়ে পড়েছে। 225 00:11:23,383 --> 00:11:24,406 ছিন্নভিন্ন হয়ে! 226 00:11:24,438 --> 00:11:26,038 লোকটা মারা গিয়েছে! 227 00:11:26,070 --> 00:11:27,863 একটু বেশিই ঘুমকাতুরে। 228 00:11:29,558 --> 00:11:31,639 তোমার বন্দুকটা নামিয়ে রাখছি... 229 00:11:32,150 --> 00:11:33,686 এখানেই... 230 00:11:33,718 --> 00:11:35,670 যাতে জেগে উঠেই পেয়ে যাও। 231 00:11:36,503 --> 00:11:37,878 - ঠিক আছে? - গাই। 232 00:11:38,583 --> 00:11:40,982 গাই! কোথায় যাচ্ছ তুমি? 233 00:12:10,838 --> 00:12:11,927 এক্সকিউজ মি! 234 00:12:13,078 --> 00:12:14,807 আপনি কি এটা দেখতে পাচ্ছেন? 235 00:12:14,838 --> 00:12:17,526 শুক্রবারের মধ্যে আমার ডেস্কে ত্রৈমাসিক প্রতিবেদনটা চাই। 236 00:12:36,280 --> 00:12:38,710 হু! 237 00:12:39,734 --> 00:12:40,886 ওহ! 238 00:12:40,920 --> 00:12:42,231 এগিয়ে যাও! 239 00:12:42,935 --> 00:12:44,278 একদম নতুন মনে হচ্ছে। 240 00:12:55,351 --> 00:12:56,343 লুজার। 241 00:13:05,494 --> 00:13:06,710 কী হচ্ছে এসব? 242 00:13:09,016 --> 00:13:11,094 এতো টাকা! 243 00:13:30,166 --> 00:13:31,735 হেই, মাউজার, এদিকে দেখো। 244 00:13:31,767 --> 00:13:32,951 কী হয়েছে, কীজ? 245 00:13:32,983 --> 00:13:34,166 কী দেখব? 246 00:13:34,198 --> 00:13:36,823 ওকে, এই ইউজারের গ্লাস চুরি হয়েছে 247 00:13:36,856 --> 00:13:37,942 এরপর খুন হয়েছে। 248 00:13:37,974 --> 00:13:39,862 এবং তাকে মেরেছিল, একজন নন প্লেয়েবল ক্যারেক্টার। 249 00:13:39,894 --> 00:13:41,718 এক এনপিসি? সেটা অসম্ভব! 250 00:13:41,751 --> 00:13:43,127 হ্যাঁ, সেটাই। 251 00:13:43,158 --> 00:13:45,303 কেউ গেমে এনপিসিদের স্কিন ব্যবহার করতে পারে না। 252 00:13:45,335 --> 00:13:49,303 তো তুমি ঐ আবাল নুব-টাকে উধাও করে সারাজীবনের জন্য ব্যান মেরে দাও। কাজ খতম। 253 00:13:49,336 --> 00:13:51,382 চেষ্টা করেছি, কিন্তু... 254 00:13:51,414 --> 00:13:53,015 ধরতে পারছি না। 255 00:13:53,047 --> 00:13:56,086 যেই হোক না কেন, পাক্কা খেলোয়াড়। 256 00:13:56,118 --> 00:13:59,318 তোমাকে তোমার কাজে আরো ভালো হতে হবে, বন্ধু। 257 00:14:00,727 --> 00:14:01,783 আমি বেশ ভালোই। 258 00:14:01,816 --> 00:14:02,934 গেমে দেখা হবে। 259 00:14:02,966 --> 00:14:04,022 আপনার স্কিন নির্বাচন করুন। 260 00:14:04,054 --> 00:14:05,974 হেই কীজ, কোন স্কিনটা নিবে? 261 00:14:06,007 --> 00:14:07,766 সাধারণ পুলিশের যেমনটা হয়, 262 00:14:07,798 --> 00:14:09,078 বড় বন্দুক, বড় গোঁফ। 263 00:14:09,110 --> 00:14:10,774 হুম, পুলিশ-পুলিশ খেলা। মজা হবে। 264 00:14:10,807 --> 00:14:12,790 জিজ্ঞাসা করতেই ভয় লাগছে, কিন্তু তুমি কোনটা নিচ্ছো? 265 00:14:12,822 --> 00:14:16,374 পুরো শরীরেই পশম, গোলাপি-গোলাপি। তোমার ভয় পাওয়াই উচিত। 266 00:14:16,406 --> 00:14:17,879 আমি আতঙ্কিত। 267 00:14:17,911 --> 00:14:19,318 চলো শুরু করা যাক। 268 00:14:53,335 --> 00:14:54,678 সিরিয়াসলি, ভাই। 269 00:14:54,710 --> 00:14:57,782 সত্যি বলছি, এই মেয়ে খরগোশ স্যুটটা একটু বেশি-ই বাড়াবাড়ি। 270 00:14:58,391 --> 00:15:00,183 এক্সকিউজ মি? 271 00:15:01,846 --> 00:15:03,031 আচ্ছা। 272 00:15:03,063 --> 00:15:05,334 খরগোশ। ওকে? আমার ভুল। 273 00:15:05,366 --> 00:15:08,727 হেই, ৪০ বছর বয়সী ভার্জিন! এদিকে আসো! 274 00:15:08,759 --> 00:15:09,751 চলে আসো! 275 00:15:09,783 --> 00:15:10,966 আহ....ক্যাপ্টেন খাকিস। 276 00:15:10,998 --> 00:15:12,918 - এদিকে এসো, বাছা। - চলে এসো। 277 00:15:12,950 --> 00:15:14,647 - আরো কাছে। - এইতো সে। 278 00:15:14,680 --> 00:15:16,246 ব্লু শার্ট গাই। 279 00:15:16,695 --> 00:15:18,038 ব্লু শার্ট? 280 00:15:18,455 --> 00:15:19,670 হ্যাঁ। 281 00:15:20,086 --> 00:15:21,654 হ্যালো, অফিসার। 282 00:15:22,742 --> 00:15:23,574 খরগোশ। 283 00:15:23,606 --> 00:15:24,854 সুন্দর স্কিন। 284 00:15:24,886 --> 00:15:27,191 ধন্যবাদ, ভালো লাগলো। 285 00:15:27,223 --> 00:15:28,471 কিভাবে পেলে এটা? 286 00:15:28,502 --> 00:15:31,895 আহ, সম্ভবত জিনগতভাবে। আমার মনে হয়, আমি বেশ ভাগ্যবান যে... 287 00:15:31,927 --> 00:15:33,591 জন্মগতভাবে, এমন একটা স্কিন পেয়েছি। 288 00:15:33,624 --> 00:15:34,903 শোন, নিউট্রোজেনা। [নিউট্রোজেনা- আমেরিকান স্কিন কেয়ার ব্র‍্যান্ড] 289 00:15:34,935 --> 00:15:36,950 তুমি জানো যে তুমি এভাবে ঘুরতে পারবে না, নিয়মে পরিষ্কার বলা আছে। 290 00:15:36,982 --> 00:15:38,166 আর আরেকটা বিষয়... 291 00:15:38,198 --> 00:15:39,640 - তুমি এনপিসি এভাটার হ্যাক করতে পারবে না। - না স্যার! 292 00:15:39,671 --> 00:15:40,822 - এটা মিশনের ওজনের বারোটা বাজিয়ে দেবে... - বাজিয়ে দেয়! 293 00:15:40,853 --> 00:15:42,006 ....আর তাতে গেমটা দেখতে খারাপ লাগে। 294 00:15:42,038 --> 00:15:43,415 - ভয়ানক খারাপ! - হ্যাঁ। 295 00:15:43,447 --> 00:15:45,431 আমি মোটে এর ৫% বুঝতে পেরেছি। 296 00:15:45,463 --> 00:15:46,967 ঐ স্কিনটা খুলো। 297 00:15:46,999 --> 00:15:48,023 আমি... খুলবো? 298 00:15:48,055 --> 00:15:49,975 আমি কিভাবে নিজের স্কিন খুলতে পারি? 299 00:15:50,007 --> 00:15:50,839 খুলে ফেলো, ভাই। 300 00:15:50,871 --> 00:15:52,342 শুধু খুলে ফেলো। কী করছো তুমি? 301 00:15:52,373 --> 00:15:53,494 - কী? - সিরিয়াসলি। 302 00:15:53,526 --> 00:15:55,000 - সবকিছু, মুখ, পোশাক। - কীভাবে? 303 00:15:55,031 --> 00:15:56,182 সবকিছু। খুলে ফেলো। 304 00:15:56,213 --> 00:15:57,462 না খুললে মেরে ফেলব তোমাকে। 305 00:15:57,494 --> 00:15:59,286 - কেন? - মারতেই থাকবো। 306 00:15:59,318 --> 00:16:00,214 কিন্তু কেন? 307 00:16:00,246 --> 00:16:01,687 যতক্ষণ না খুঁজে বের করব যে তুমি আসলে কে... 308 00:16:01,720 --> 00:16:03,222 আর তারপর তোমাকে আজীবনের জন্য নিষিদ্ধ করব। 309 00:16:03,254 --> 00:16:06,455 আচ্ছা, না, না, তোমরা যা বলবে তাই মেনে নিব। 310 00:16:06,487 --> 00:16:08,791 কিন্তু এমন হুমকিমূলক আদেশটা খুবই বিভ্রান্তিকর! 311 00:16:08,822 --> 00:16:10,455 - একজন গুলি খেতে চলেছে। - পুঁতে দাও ওকে। 312 00:16:26,775 --> 00:16:28,311 না। 313 00:16:37,975 --> 00:16:39,318 এসো, ব্লু শার্ট। 314 00:16:58,359 --> 00:17:01,079 ওহ! আশাই করিনি এমনটা। তুমি করেছিলে? 315 00:17:01,111 --> 00:17:02,263 ভয় পাইয়ে দিয়েছিল খানিকটা। 316 00:17:02,295 --> 00:17:03,703 তোমাকে ধরতে আসছি, ব্লু শার্ট! 317 00:17:03,735 --> 00:17:05,143 তোমাকে নিয়েই যাব। 318 00:17:05,175 --> 00:17:06,807 তোমাকে ধরতে আসছি। 319 00:17:08,055 --> 00:17:10,230 দাঁড়াও! দাঁড়াও! 320 00:17:10,262 --> 00:17:11,606 ব্যাখ্যা করছি সবকিছু। 321 00:17:11,639 --> 00:17:15,287 আমি এই গ্লাসটা খুঁজে পেয়েছি আর এটা পরে বিভিন্ন জিনিস দেখতে পাই.... 322 00:17:15,319 --> 00:17:18,326 যেই জিনিসগুলো...ওহো, ওহো, জিনিসগুলোর আসলেই কোনো অস্তিত্ব নেই। 323 00:17:18,359 --> 00:17:19,798 আবার আছে এখানে। 324 00:17:19,830 --> 00:17:23,766 জানি কথাটা শুনতে গাঁজাখুরি মনে হচ্ছে তবে এটাই সত্যি! 325 00:17:23,798 --> 00:17:26,903 পালাতে পারো ব্লু শার্ট, কিন্তু লুকাতে পারবে না। 326 00:17:26,935 --> 00:17:29,462 শোন, ব্লু শার্ট। খরগোশের হাত থেকে পালিয়ে ফিরতে পারবে না। 327 00:17:29,494 --> 00:17:31,575 আমরা পেশাদার শিকারি। 328 00:17:31,607 --> 00:17:35,286 আমরা লড়াই করি, হাড় ভাঙ্গি আর গলা কেটে ফেলি। 329 00:17:35,957 --> 00:17:37,942 অনেক উপরে! অনেক উপরে! 330 00:17:46,007 --> 00:17:48,983 তুমি কি খেলতে চাও, ব্লু শার্ট? তাহলে চলো খেলা যাক। 331 00:17:49,015 --> 00:17:52,886 গেমটা খেলতে খেলতে ক্লান্ত, কীজ। গড-মোডে গিয়ে বাঁচা যাক এই হারামজাদা থেকে। 332 00:17:52,919 --> 00:17:54,039 আচ্ছা, তাই করো। 333 00:17:54,071 --> 00:17:55,799 ওহ, এটা শেষ। যাও, যাও, যাও, যাও, যাও। 334 00:18:10,103 --> 00:18:12,023 আমি খুব খুব ভালো এই বিষয়ে। 335 00:18:20,086 --> 00:18:21,686 সময় শেষ, ব্যাংক কর্মচারী! 336 00:18:42,711 --> 00:18:43,799 না! 337 00:19:07,511 --> 00:19:08,407 আমি অমর! 338 00:19:08,439 --> 00:19:10,262 কক্ষনো মরব না আমি! 339 00:19:10,294 --> 00:19:11,447 হু! 340 00:19:11,479 --> 00:19:14,423 আর সেটাই ছিল ব্লু শার্ট গাইয়ের হৃদয়বিদারক গল্প। 341 00:19:14,455 --> 00:19:15,575 গল্প শেষ। 342 00:19:15,607 --> 00:19:17,655 - এর কোন মানেই হয় না। - কী? 343 00:19:17,686 --> 00:19:19,159 আমি সার্ভারের তথ্য চেক করেছি। 344 00:19:19,190 --> 00:19:21,302 আমরা ব্লু শার্ট গাইকে মেরে ফেলেছি অথচ অনলাইন প্লেয়ারের সংখ্যা অপরিবর্তিত। 345 00:19:21,335 --> 00:19:22,359 গ্লিচ হতে পারে ভাই। 346 00:19:22,391 --> 00:19:23,638 - এটা কোন ব্যাপার না। - আমি জানি। 347 00:19:23,670 --> 00:19:25,271 এটাকে স্রেফ নতুন কিছু একটা মনে হচ্ছে। 348 00:19:25,302 --> 00:19:27,413 জানি তুমি কী ভাবছ। আঁতোয়ানের সাথে কথা বোলো না। 349 00:19:27,446 --> 00:19:29,142 আমার মনে হয়, আমাদের কাজে স্বচ্ছতা খুব গুরুত্বপূর্ণ, ওকে? 350 00:19:29,175 --> 00:19:30,549 উহ-উহ। না। 351 00:19:30,583 --> 00:19:32,759 আঁতোয়ান এখন সিক্যুয়েল নিয়ে ব্যস্ত আছে। ওর কাছে গেলে হয় পাত্তা দিবে না... 352 00:19:32,791 --> 00:19:35,702 নয় রেগে গিয়ে উল্টা আমাদেরকেই দোষারোপ করবে। 353 00:19:35,735 --> 00:19:38,582 তো, আমি বুঝতে পারছি না, পুরো ব্যাপারটার মধ্যে কোন বিষয়টা ধরতে পারো নি তুমি। 354 00:19:38,615 --> 00:19:42,934 আর, তুমি না "এম আইটি" থেকে পাশ করা জিনিয়াস গেম ডিজাইনার? 355 00:19:42,967 --> 00:19:45,367 তুমি এখানে বসে অভিযোগ নিষ্পত্তি করছো? 356 00:19:45,399 --> 00:19:51,511 স্বপ্নভঙ্গ, হতাশা, ঋণের বোঝার খুব কষ্টের বড় একটা গল্প আছে মাউজার, 357 00:19:51,543 --> 00:19:53,687 শুনে ভালো লাগবে না তোমার। 358 00:19:53,719 --> 00:19:54,967 ঠিকই বলেছ। 359 00:19:54,999 --> 00:19:58,935 গল্পটা ভয়াবহ, একঘেয়ে বিরক্তিকর আর কাঠামোগত বর্ণবাদে ঠাঁসা। 360 00:19:58,966 --> 00:20:00,886 আঁতোয়ানের সাথে কথা বলতে যেয়ো না। 361 00:20:05,014 --> 00:20:07,511 আমরা স্বপ্নেও ভাবিনি যে এটা হবে। 362 00:20:07,542 --> 00:20:10,103 এই, "লাইফ ইটসেলফ" গেমটা একটা দ্বীপকে ঘিরে গড়া। 363 00:20:10,135 --> 00:20:13,815 মানুষ এই গেমটা খেলবে না, এটাকে দেখবে। 364 00:20:13,847 --> 00:20:15,607 এটা শুধুমাত্র দেখে উপভোগ করার জন্য। 365 00:20:15,639 --> 00:20:19,317 যেখানে কম্পিউটারে তৈরি ক্যারেক্টাররা নিজেদের মধ্যে ক্রিয়া-প্রতিক্রিয়ার মাধ্যমে শিখবে। 366 00:20:19,351 --> 00:20:21,015 আমার মনে হয়, আমরা ভাগ্যবান হবো যদি এমন কিছু দিতে পারি। 367 00:20:21,046 --> 00:20:25,719 কীজের ব্যাপারে মজার ব্যাপার হচ্ছে ও আসলে জানেই না যে ও কতটা জিনিয়াস। 368 00:20:25,751 --> 00:20:27,223 না, জিনিয়াস হচ্ছে মিলি। 369 00:20:27,255 --> 00:20:30,838 ও গোড়া থেকে এআই ইঞ্জিন তৈরি করেছিল। [এআই- আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স] 370 00:20:30,871 --> 00:20:32,183 তো, একটা ব্যক্তিগত প্রশ্ন করা যাক, 371 00:20:32,215 --> 00:20:34,295 কোন জিনিসটা আপনার সকালের ঘুম ভাঙাতে সাহায্য করে? 372 00:20:34,326 --> 00:20:36,854 দুই চামচ চিনি দিয়ে ক্রিমের সাথে মাঝারি আকারের কফি। 373 00:20:37,910 --> 00:20:39,222 আর কী আছে? 374 00:20:39,255 --> 00:20:41,559 ও হ্যাঁ, প্রশংসার অদম্য তৃষ্ণা। 375 00:20:41,590 --> 00:20:43,190 - ও মজা করছে না। - আসলেই না। 376 00:20:43,222 --> 00:20:44,407 আর তোমার কী অবস্থা? 377 00:20:44,439 --> 00:20:45,942 - কোড। - কোড? [কোড- প্রোগ্রামিং] 378 00:20:45,975 --> 00:20:46,966 - কোড। - কোড, হ্যাঁ। 379 00:20:46,996 --> 00:20:48,503 ব্যাখ্যা করি। 380 00:20:48,535 --> 00:20:50,359 কারণ এগুলো কেবল শূন্য বা এক নয়, এগুলো হচ্ছে লুকানো বার্তা। 381 00:20:50,390 --> 00:20:52,662 আমি আসলে নিজেকে কোড লেখক নয় একজন সাহিত্যিক বলতে বেশি পছন্দ করি। 382 00:20:52,695 --> 00:20:57,110 আমি শব্দের পরিবর্তে শুধু 0 আর 1 ব্যবহার করি, কারণ শব্দ অনেক সময়ই আপনাকে বিপদে ফেলে দিতে পারে। 383 00:20:57,143 --> 00:21:01,527 কিন্তু 0 আর 1 কখনো তা করে না। 'শূন্য আর এক' মাথা নষ্ট করা দারুণ জিনিস। 384 00:21:01,558 --> 00:21:03,286 - ও মজা করছে না। - আসলেই না। 385 00:21:03,316 --> 00:21:04,823 আরেকটা প্রশ্ন করতেই হবে। 386 00:21:04,855 --> 00:21:07,031 তোমাদের দুজনের মধ্যে দারুণ ক্যামেস্ট্রি। 387 00:21:07,062 --> 00:21:09,846 - সম্পর্কটা কি অন্যদিকে মোড় নিয়েছে... - না। 388 00:21:09,879 --> 00:21:12,407 - না, কখনোই না। এটা সাধারণ সম্পর্কের মতোই। - না না, আমরা শুধু বন্ধু। 389 00:21:12,439 --> 00:21:13,910 - আমরা বেস্ট ফ্রেন্ডের মতো। - বন্ধুত্ব। 390 00:21:13,942 --> 00:21:15,287 শীঘ্রই তোমার গেমটি বিশ্বের অন্যতম বড় প্রকাশক.... 391 00:21:15,319 --> 00:21:16,887 "সুনামি" এর ব্যানারে মুক্তি পেতে যাচ্ছে। 392 00:21:16,918 --> 00:21:18,807 - এটা আসলেই পাগলাটে। - হ্যাঁ। 393 00:21:18,838 --> 00:21:21,813 জোড় বাধাটা একটু অসম্ভব মনে হয়। 394 00:21:21,847 --> 00:21:23,830 হ্যাঁ, আমিও ঠিক বুঝতে পারিনি। 395 00:21:23,863 --> 00:21:26,453 কিন্তু মিলির এটা নিয়ে অনেক কিছু ভাবার আছে..... 396 00:21:26,487 --> 00:21:27,863 আঁতোয়ান একজন জিনিয়াস, 397 00:21:27,895 --> 00:21:31,190 স্বাধীনচেতা, অসহ্যকরও বটে কিন্তু ও ওর কাজের ব্যাপারে খুব ভালো। 398 00:21:31,222 --> 00:21:33,367 এটা আমাদের জন্য একটা সুযোগ, আমাদের কাজ আরো বেশি মানুষের কাছে পৌঁছানোর জন্য। 399 00:21:33,399 --> 00:21:35,383 - খোদা, ওরা দুজন কতো গাধা ছিল, তাই না? - খোদা। 400 00:21:35,414 --> 00:21:37,334 তো, তুমি এখন চুরি করে ঘরে ঢুকছো? 401 00:21:37,367 --> 00:21:40,918 একটা বেহুদা কোম্পানিতে কাজ করতে কেমন লাগছে তোমার? 402 00:21:40,951 --> 00:21:42,934 তোমাকে চলে যেতে হবে। আমি তোমার সাথে কথা বলতে পারব না। 403 00:21:42,967 --> 00:21:44,662 অও, লজ্জা পাচ্ছো নাকি। 404 00:21:44,694 --> 00:21:46,199 না, মিলি। আমি বুঝাতে চাচ্ছি, আমি তোমার সাথে কথা বলতে পারব না। 405 00:21:46,230 --> 00:21:48,598 এমনকি আমি তোমাকে দেখতেও পারছি না। আমার দৃষ্টি আশেপাশের জিনিসগুলোর দিকে। 406 00:21:48,631 --> 00:21:52,246 কারন তোমার ঠোঁটের দিকে তাকানোটাও আমার এনডিএ বহির্ভুত। এর জন্য আমি বহিষ্কারও হতে পারি। [NDA- নন ডিসক্লোজার এগ্রিমেন্ট গোপন তথ্য ফাঁসরোধে করা চুক্তি] 407 00:21:52,277 --> 00:21:54,935 আমাদের কাজ যেই আঁতোয়ান চুরি করেছে, সে বহিষ্কার করবে? 408 00:21:54,966 --> 00:21:56,567 না, সে কিনে নিয়ে পরে বাতিল করেছিল। 409 00:21:56,599 --> 00:21:59,766 ঠিক আছে? অতীতে পড়ে আছো তুমি। আটকে গিয়েছো। তোমাকে সামনে এগোতে হবে। 410 00:21:59,799 --> 00:22:00,917 কীভাবে আমি সামনে এগুবো? 411 00:22:00,950 --> 00:22:02,294 তুমি কীভাবে পারো? 412 00:22:02,327 --> 00:22:05,174 আঁতোয়ান ফালতু শ্যুটারগুলোর জন্যে আমাদের এআই ইঞ্জিন মেরে দিয়েছে। 413 00:22:05,207 --> 00:22:08,727 মেরে দিয়েছে নাকি, মিলি? কারণ সত্যি বলতে, আমি নিশ্চিত নই। 414 00:22:08,758 --> 00:22:11,190 আমাদের গেম ছিলো জটিল আর সুন্দর এবং আকর্ষণীয় 415 00:22:11,222 --> 00:22:14,583 আর ফ্রি সিটি, জনপ্রিয় হতে পারে, কিন্তু এটা একদম, দেখলে কাঁদতে ইচ্ছে হয় আমার। 416 00:22:14,614 --> 00:22:16,503 তাহলে ওর পক্ষ নেয়া বন্ধ করে ওকে বাশ মারতে সাহায্য করো। 417 00:22:16,534 --> 00:22:19,126 - মিলি, আমি... - আরে, কীজ, সে আমাদের থেকেই চুরি করেছে। 418 00:22:19,157 --> 00:22:20,726 আর এখন সে এটা নিয়ে মিথ্যে বলে যাচ্ছে 419 00:22:20,759 --> 00:22:22,679 যাতে আমাদের কৃতিত্ব না দেওয়া লাগে আর লভ্যাংশ মেরে দিতে পারে। 420 00:22:22,710 --> 00:22:23,990 মিলি... 421 00:22:24,022 --> 00:22:26,134 একটা ক্লু খুঁজে পেয়েছি। এক গেমারের গুপ্ত বাড়িতে একটা ক্লিপে আছে। 422 00:22:26,167 --> 00:22:29,622 আমি চাই তুমি আমাকে সেখানে নিয়ে যাও। 423 00:22:29,655 --> 00:22:31,958 মিলি, তোমায় নিয়ে আমার চিন্তা হয়... 424 00:22:36,279 --> 00:22:37,814 কিন্তু তোমাকে চলে যেতে হবে। 425 00:22:45,559 --> 00:22:47,670 আজকের দিনটা অন্যরকম হবে, গোল্ডি। 426 00:23:46,325 --> 00:23:47,638 কী দেখছো এখানে? 427 00:23:48,182 --> 00:23:50,295 কে তুমি? 428 00:23:50,326 --> 00:23:51,926 আচ্ছা, আচ্ছা, আচ্ছা। 429 00:23:51,959 --> 00:23:54,422 সেদিন দেখা হয়েছিল আমাদের তুমি গুনগুন করে গান গাচ্ছিলে। 430 00:23:54,454 --> 00:23:55,351 ওহ, হ্যাঁ। 431 00:23:55,382 --> 00:23:58,006 ভেবেছিলাম তুমি এনপিসি। তুমি আমাকে খুঁজে পেলে কীভাবে? 432 00:23:58,038 --> 00:24:00,918 খুনে ট্রেনের বাইরে অপেক্ষা করছিলাম। 433 00:24:00,951 --> 00:24:02,390 তারপর তোমাকে অনুসরণ করে এসেছি। 434 00:24:02,423 --> 00:24:03,383 ধুর! 435 00:24:18,198 --> 00:24:19,478 আমি কি আসবো তোমার সাথে? 436 00:24:20,759 --> 00:24:21,782 হ্যাঁ। 437 00:24:23,094 --> 00:24:25,303 ওরে রে, এটা কী হলো? 438 00:24:25,333 --> 00:24:27,958 যেটা হয়েছে তা হচ্ছে তুমি আমার মিশন প্রায় নষ্ট করে দিয়েছিলে। 439 00:24:27,991 --> 00:24:31,127 না, মানে, আমরা সেখান থেকে এখানে মানে, যেখানেই হোক, কীভাবে এলাম? 440 00:24:31,159 --> 00:24:32,661 পোর্টাল গানের কথা বলছো? 441 00:24:32,694 --> 00:24:34,390 পোর্টাল গান? বেশ দামী মনে হচ্ছে। 442 00:24:34,422 --> 00:24:36,534 ওয়াও, তুমি তো দেখি বিশেষ ধরণের নুব। 443 00:24:36,567 --> 00:24:37,847 ধন্যবাদ। তুমিও। 444 00:24:37,879 --> 00:24:38,934 ঘুরে দাঁড়াও। 445 00:24:38,966 --> 00:24:40,886 আচ্ছা। 446 00:24:44,023 --> 00:24:45,174 ওহ। 447 00:24:49,014 --> 00:24:50,549 এটাই কি উত্তর মেরু? 448 00:24:50,582 --> 00:24:51,958 শুনো, ভায়া। 449 00:24:51,991 --> 00:24:53,656 - গাই। - গাই। যাই হোক। 450 00:24:53,686 --> 00:24:55,286 এনপিসি পোশাকের ভোদাই। 451 00:24:55,319 --> 00:24:58,039 আমি একটা জিনিস চুরি করার উপায় বের করতে ব্যস্ত। 452 00:24:58,070 --> 00:24:59,893 হয়তো তোমাকে সাহায্য করতে পারবো। 453 00:24:59,927 --> 00:25:01,014 আমি একা কাজ করি। 454 00:25:01,046 --> 00:25:02,391 সুন্দর গ্রেনেড আছে তো তোমার। 455 00:25:02,421 --> 00:25:05,271 তাছাড়া, তুমি এটা ব্যবহার করতে চাইলে 456 00:25:05,301 --> 00:25:07,287 এরচেয়েও উচ্চতর লেভেলে যেতে হবে তোমাকে। 457 00:25:07,318 --> 00:25:09,078 - এটা খোলা কঠিন। না। - না। 458 00:25:09,654 --> 00:25:10,646 উচ্চতর লেভেল? 459 00:25:10,679 --> 00:25:11,991 ও খোদা। জোচ্চোর। 460 00:25:13,559 --> 00:25:14,582 দেখো। 461 00:25:14,615 --> 00:25:16,502 - ওহ। - এটা আমার। 462 00:25:16,535 --> 00:25:18,198 আর এটা তোমার। 463 00:25:18,230 --> 00:25:22,391 ওহ... কী, এক কি সর্বোচ্চ নাকি সর্বনিম্ন? 464 00:25:22,423 --> 00:25:23,863 আসলে কোন লেভেলেই না। 465 00:25:23,894 --> 00:25:25,910 বেশ, উচ্চতর লেভেলে কীভাবে যেতে হয়? 466 00:25:25,943 --> 00:25:27,798 - আসলেই? - আসলেই। 467 00:25:28,534 --> 00:25:31,829 - বিভিন্ন জিনিস সংগ্রহ করতে হবে। - হ্যাঁ। 468 00:25:31,862 --> 00:25:33,782 - তুমি কি এখন আমার সাথে মজা করছো? - আচ্ছা। 469 00:25:33,815 --> 00:25:34,998 - অভিজ্ঞতা, বন্দুক... - হ্যাঁ। 470 00:25:35,031 --> 00:25:36,021 - ওটা নিচে রাখো। - ওহ-হাহ। 471 00:25:36,054 --> 00:25:38,390 টাকা-পয়সা। এটা ফ্রি সিটি। 472 00:25:38,423 --> 00:25:40,439 তুমি দোকানে ডাকাতি করতে পারো, কারো গাড়ি ছিনতাই করতে পারো, 473 00:25:40,469 --> 00:25:42,741 পথচারীদের মুখে ঘুষি মারতে পারো। নিজেই বুঝতে পারবে। 474 00:25:42,774 --> 00:25:45,206 ওহ, নিরীহদের কখনোই আঘাত করব না। 475 00:25:47,446 --> 00:25:51,286 হুম। আমাকে স্বীকার করতে হবে ব্যাপারটা আসলেই বিনোদনের। 476 00:25:51,318 --> 00:25:55,318 মাঝেমধ্যে আমি ভুলেই যাই এখানকার সবাই খুনে মানসিকতার নয়। 477 00:25:56,437 --> 00:25:57,463 ধন্যবাদ। 478 00:25:57,494 --> 00:26:00,054 দাঁড়াও। পৃথিবাটা তো এতোটাও খারাপ নয়, তাই না? 479 00:26:00,086 --> 00:26:03,223 ওহ! একদম বিবর্ণ। 480 00:26:03,254 --> 00:26:05,846 এই দুনিয়ার জন্যে দায়ী হারামজাদাটাকে দেখলে তুমিও একমত হবে। 481 00:26:05,878 --> 00:26:09,558 আমরা কি খোদার কথা বলছি? খোদাকে দেখেছো তুমি? 482 00:26:10,360 --> 00:26:11,671 আর সে কি হারামজাদা? 483 00:26:11,702 --> 00:26:14,422 তার নাম আঁতোওয়ান, আর হ্যাঁ, নিশ্চয় সে একটা দানব। 484 00:26:14,870 --> 00:26:16,087 দানবেরা আসলেই আছে? 485 00:26:17,143 --> 00:26:19,543 দেখো, আমি জানি না এমনটা কেউ করে কিনা, 486 00:26:19,574 --> 00:26:22,423 কিন্তু তুমি একজন ভালো মানুষ হয়ে অভিজ্ঞতার পয়েন্ট বাড়াতে পারো। 487 00:26:22,454 --> 00:26:24,407 - হিরোর মতো। - ওহ। সহজ, বাঘের মতো। 488 00:26:24,438 --> 00:26:26,614 যদি মানুষকে গুলি করতে না চাও, তাদের বন্দুক চুরি করতে পারো। 489 00:26:26,647 --> 00:26:28,183 এসব তোমার লেভেল বাড়িয়ে দিবে। 490 00:26:28,214 --> 00:26:29,560 ভালো মানুষ হও। 491 00:26:29,591 --> 00:26:30,806 ঠিক আছে। না, আমি যাচ্ছি মহান লোক হতে। 492 00:26:30,838 --> 00:26:32,087 ওহ! ওহ! 493 00:26:32,118 --> 00:26:34,360 আচ্ছা, ঠিক আছে। আজীবন ভার্জিনিটির স্বাদ উপভোগ করো। 494 00:26:34,391 --> 00:26:35,638 এখন যাও। 495 00:26:35,671 --> 00:26:37,591 ঠিক আছে। আচ্ছা! আমি কীভাবে জানবো আমার লেভেল যথেষ্ট বেড়েছে? 496 00:26:37,622 --> 00:26:40,342 - আহ, একশ হোক আগে, তারপর কথা বলবো। - ওহ। 497 00:26:40,374 --> 00:26:42,294 - এখন বাই। - এটা তো একের চেয়ে অনেক বেশি। 498 00:26:42,326 --> 00:26:43,607 - আর মাত্র ৯৯... - এখন বাই। 499 00:26:43,638 --> 00:26:44,598 আচ্ছা। 500 00:27:20,918 --> 00:27:21,942 হাই! 501 00:27:48,887 --> 00:27:49,910 ধন্যবাদ, গাই। 502 00:28:09,335 --> 00:28:10,486 শুভ সকাল, গোল্ডি। 503 00:28:11,191 --> 00:28:12,758 শুভ সকাল, গোল্ডি। 504 00:28:12,790 --> 00:28:14,551 শুভ শুভ সকাল, গোল্ডি। 505 00:28:14,581 --> 00:28:18,070 আপনাদের জন্য তিনটি শব্দ। ব্লু শার্ট গাই। 506 00:28:18,103 --> 00:28:22,743 বিএসজি বেড়েই চলেছে এবং ভালো মানুষ হিসেবে সেটা রেকর্ড গতিতেই। [বিএসজি- ব্লু শার্ট গাই] 507 00:28:22,775 --> 00:28:26,294 এজন্য সারা বিশ্বের মানুষ একটাই প্রশ্ন করছে, "কে এই লোক?" 508 00:28:26,327 --> 00:28:29,911 আমি জানি না এই লোকটা কে, কিন্তু সে সব প্লেয়ারকে টেক্কা দিয়ে যাচ্ছে। 509 00:28:29,941 --> 00:28:31,606 আর এখানে সে বিফোভেনকে খেলে দিচ্ছে, 510 00:28:31,638 --> 00:28:33,558 র‍্যাগনরক ক্ল্যানের ১০২ লেভেলের প্লেয়ারকে। 511 00:28:33,590 --> 00:28:35,510 মারাত্মক। কে এই লোক? 512 00:28:35,542 --> 00:28:36,661 আমি জানি না, কিন্তু সে দারুন। 513 00:28:36,694 --> 00:28:38,870 হ্যাঁ, সে দারুন। দেখতে এনপিসি এর মতো। 514 00:28:38,903 --> 00:28:41,334 কিন্তু সে পাগলা ঘোড়ার মতো ছুটে লেভেল বাড়িয়েই চলেছে 515 00:28:41,365 --> 00:28:42,934 চমৎকার ভালো লোক হিসেবে। 516 00:28:42,967 --> 00:28:45,557 "ফ্রি সিটি ভিডিও গেমের এই চমৎকার ক্যারেক্টার 517 00:28:45,590 --> 00:28:48,631 ভালো লোক হিসেবে সবার মাথা ঘুরিয়ে দিচ্ছে।" 518 00:28:48,663 --> 00:28:50,294 - পাইপার। - কে এই ব্লু শার্ট গাই? 519 00:28:50,327 --> 00:28:51,640 একদম ঠিক। 520 00:28:51,670 --> 00:28:56,503 ব্লু শার্ট গাই। সে আসলে কে? 521 00:29:09,430 --> 00:29:12,054 হু-হুউ! 522 00:30:12,630 --> 00:30:16,054 বেশ, বেশ, বেশ। দেখো আজ কে কাজে এসেছে, হা? 523 00:30:16,087 --> 00:30:18,550 কোথায় ছিলে তুমি? আমি তোমার চিন্তায় অসুস্থ হয়ে পড়েছি... 524 00:30:19,541 --> 00:30:20,630 এটা কেমন শার্ট? 525 00:30:20,663 --> 00:30:22,102 কলার কোথায়? বাকি বোতাম কোথায়? 526 00:30:22,935 --> 00:30:24,503 আর এটা তো গুজেও রাখো নি। তোমাকে বাজে লাগছে। 527 00:30:24,535 --> 00:30:27,254 আসলে, তোমাকে ভয়ঙ্কর দেখাচ্ছে। খানিকটা মাসলও বানিয়েছো নাকি? 528 00:30:27,287 --> 00:30:28,695 নাকি বাইরে থেকে কেউ পাম্প করে ফুলিয়েছে? 529 00:30:28,726 --> 00:30:31,606 আমি দুঃখিত, আমি আশেপাশে ছিলাম না, বাড। 530 00:30:31,638 --> 00:30:33,014 কিছু জিনিস খুঁজে বের করছিলাম আমি। 531 00:30:33,047 --> 00:30:36,055 "জিনিস খুঁজে বের করা" এর মানে কী? এখানে খোঁজার মতো কিচ্ছু নেই। 532 00:30:36,087 --> 00:30:37,847 ঠিক আছে? তুমি ঘুমাতে যাবে, ঘুম থেকে উঠবে, 533 00:30:37,878 --> 00:30:39,574 কফি খাবে, তারপর কাজে চলে আসবে। 534 00:30:39,606 --> 00:30:41,238 তারপর আগামীকালও একই কাজ করবে। 535 00:30:41,269 --> 00:30:43,063 - ওই মেয়েটা। - ওহ, খোদা। 536 00:30:43,095 --> 00:30:44,310 তার সাথে কথা বলেছি। আমি তার সাথে কথা বলেছি। 537 00:30:44,342 --> 00:30:46,903 - সানগ্লাস পরা মেয়েটা? - সানগ্লাস পরা, হ্যাঁ! 538 00:30:46,935 --> 00:30:48,567 আমি সানগ্লাস পরা একজনের সাথে কথা বলেছি 539 00:30:48,598 --> 00:30:51,351 আর এখন আমি সানগ্লাস পরা মানুষদের একজন। 540 00:30:51,383 --> 00:30:52,789 আমি। 541 00:30:52,822 --> 00:30:54,454 সবাই মাটিতে শুয়ে পড়ো। 542 00:30:54,487 --> 00:30:55,862 তুমি খুবই হট। 543 00:30:55,894 --> 00:30:58,710 কী হবে যদি আমি তোমাকে বলি তুমি আরো কিছু হতে পারবে? 544 00:30:58,742 --> 00:31:00,118 তোমার জীবন পরিপূর্ণ হতে পারে। 545 00:31:00,151 --> 00:31:02,263 তুমি নিজের সিদ্ধান্ত নিজে নিতে পারো। নিজের ইচ্ছামতো। 546 00:31:02,295 --> 00:31:03,286 এই, বোকাচোদা। 547 00:31:03,318 --> 00:31:04,759 গুরুত্বপূর্ণ কথা বলছি। 548 00:31:05,302 --> 00:31:06,486 আহ... 549 00:31:06,518 --> 00:31:09,014 - এটা আমার বন্দুক। - চুপ থাকো। 550 00:31:09,046 --> 00:31:12,310 এই পিচ্চিটা আমার জীবন বদলে দিয়েছে। তোমার জীবনও বদলাবে। 551 00:31:12,341 --> 00:31:14,198 বাদ দাও এখন, তুমি জানো আমরা সানগ্লাস পরি না। 552 00:31:16,022 --> 00:31:17,878 আমরা এখন পরবো। 553 00:31:19,383 --> 00:31:20,407 এটা এখন আমার। 554 00:31:20,439 --> 00:31:21,910 মজা করছে নাকি? 555 00:31:24,118 --> 00:31:25,781 - এটা পরে নাও। - না। 556 00:31:25,814 --> 00:31:27,863 আমাদের সাথে যা হয়, সেটা জীবন হওয়া উচিত না। ঠিক আছে? 557 00:31:27,895 --> 00:31:30,838 চশমাটা পরলে তুমিও দেখতে পাবে। 558 00:31:30,871 --> 00:31:32,470 তুমি সব দেখতে পাবে। 559 00:31:35,575 --> 00:31:36,598 পরে নাও। 560 00:31:37,591 --> 00:31:38,998 আমি পারবো না, ওকে? 561 00:31:40,789 --> 00:31:42,005 আমি দুঃখিত। 562 00:31:48,469 --> 00:31:50,294 আমি এটা রাখছি, বোকাচোদা। 563 00:31:50,326 --> 00:31:52,727 ভাগ এখান থেকে। আর ভালো হয়ে যা। 564 00:31:52,759 --> 00:31:54,711 দূর হ। যা, যা, যা। 565 00:31:54,742 --> 00:31:56,278 হাটবি না, দৌড়া। 566 00:31:56,823 --> 00:31:58,551 আর তুমি... 567 00:31:58,582 --> 00:31:59,638 আওহ.. 568 00:31:59,671 --> 00:32:01,301 দুঃখিত। 569 00:32:01,334 --> 00:32:04,503 উম, তুমি এই লোকের সাথে থাকার চেয়ে ভালো কিছু করতে পারো। 570 00:32:04,535 --> 00:32:07,669 তুমি একজন, মানে, ভালো মানুষের সাথে থাকতে পারো। 571 00:32:08,566 --> 00:32:10,774 বা হয়তো আমার কারো সাথেই থাকা উচিত না। 572 00:32:10,805 --> 00:32:13,303 ঠিক? একদম। তাদের অধিকাংশই ভয়াবহ ধরণের। 573 00:32:13,334 --> 00:32:15,063 - ওরা সত্যিই এমন। - ভয়ানক। 574 00:32:15,095 --> 00:32:16,406 হ্যাঁ, তুমি সব করো যা তুমি করতে চাও। 575 00:32:23,350 --> 00:32:24,918 তুমি আমার বেস্ট ফ্রেন্ড, বাডি। 576 00:32:24,949 --> 00:32:27,158 আর তোমাকে ভয় পেতে হবে না। 577 00:32:27,190 --> 00:32:30,005 যদি তোমার মন পরিবর্তন হয়, আমাকে আশেপাশেই পাবে। 578 00:32:35,765 --> 00:32:38,102 এই, কীজ, আমাদের ব্লু শার্ট গাই তো সব জায়গায় ছড়িয়ে পড়েছে। 579 00:32:39,031 --> 00:32:40,087 আমি জানি। 580 00:32:40,118 --> 00:32:41,525 কে এই লোক? 581 00:33:09,398 --> 00:33:10,903 চলে এসেছি, 582 00:33:10,934 --> 00:33:12,599 আসলেই প্রশংসনীয়, কীজ। 583 00:33:12,631 --> 00:33:14,422 ঠিক আছে। সত্যি বলতে, 584 00:33:14,455 --> 00:33:17,302 আমি দরজা খুলে দিচ্ছি। 585 00:33:17,335 --> 00:33:20,566 যদি ক্লিপটা আসলেই প্রমাণ করে যে আঁতোয়ান আমাদের কোড অবৈধভাবে ব্যবহার করেছে, 586 00:33:20,598 --> 00:33:21,749 ওটা খুঁজে নিয়ে এসো। 587 00:33:22,903 --> 00:33:27,031 প্লেয়ারটা মূল শহরে জুয়েলারির দোকানের মিশন করছে। 588 00:33:27,062 --> 00:33:28,565 পাঁচ মিনিট সময় পাবে। 589 00:33:30,902 --> 00:33:32,150 এখম যাও। 590 00:33:40,758 --> 00:33:43,191 কীজ, তুমি মারাত্মক জিনিয়াস। 591 00:33:43,222 --> 00:33:44,407 আসলেই? 592 00:33:44,438 --> 00:33:45,749 আমি তো টয়লেটে বসে ইউজার কোড চুরি করছি, 593 00:33:45,782 --> 00:33:47,542 তাই নিজেকে একদম অমনটা মনে হচ্ছে না। 594 00:33:47,573 --> 00:33:48,951 ওহ, তোমার কখনোই মনে হয় নি। 595 00:33:48,982 --> 00:33:51,031 ভাল ব্যাপার হচ্ছে, আমি আরও ভাল পারি। 596 00:33:51,062 --> 00:33:54,293 ঠিক আছে। তুমি যে ক্লিপটি খুঁজছো সেটা তোমার বা দিকের দেয়ালে থাকার কথা। 597 00:33:54,326 --> 00:33:56,150 - সাহায্যের জন্য ধন্যবাদ। - পেয়েছো। 598 00:33:56,182 --> 00:33:57,655 আশা করি এটাতে প্রমাণ আছে তুমি যা খুঁজছ। 599 00:34:21,719 --> 00:34:23,319 কীজ, তোমার সাহায্য দরকার। 600 00:34:23,350 --> 00:34:25,078 তুমি বুবি ট্র‍্যাপে পাড়া দিয়েছো। 601 00:34:25,109 --> 00:34:26,326 মিলি, আমি তোমাকে সাহায্য করতে পারবো না। 602 00:34:46,966 --> 00:34:48,118 ব্লু শার্ট গাই? 603 00:34:48,149 --> 00:34:51,862 এটা হেনলি ব্রান্ডের। জোশ না? আমার তো মারাত্মক লাগছে। 604 00:34:51,893 --> 00:34:55,191 তোমাকে সেই লাগছে। ওয়াও, এই বাড়িটাও হেব্বি সুন্দর। 605 00:35:02,390 --> 00:35:03,799 এখানে কী করছো তুমি? 606 00:35:03,831 --> 00:35:06,422 এতক্ষণ অবধি একটা একটা ভিডিয়ো ক্লিপ চুরির চেষ্টায় ছিলাম, এখন চেষ্টা করছি না মরতে। 607 00:35:07,349 --> 00:35:08,503 কার সাথে কথা বলছো? 608 00:35:10,166 --> 00:35:13,495 আরে, ঐ এনপিসি স্কিনের প্লেয়ারটার সাথে। 609 00:35:13,526 --> 00:35:15,797 মিলি, ঐ রুমে আর কোনো প্লেয়ার নেই। 610 00:35:16,918 --> 00:35:19,159 উল্টো নিজের হাতে ব্যথা পেলাম। 611 00:35:19,191 --> 00:35:20,215 নিচু হও! 612 00:36:06,903 --> 00:36:09,847 আমি দুঃখিত, ও খোদা। 613 00:36:14,071 --> 00:36:15,412 চমৎকার সামলাচ্ছি আমরা। 614 00:36:26,581 --> 00:36:27,639 ওয়াও! 615 00:36:29,750 --> 00:36:31,190 আমাদের মনে হয় ভাগা উচিত! 616 00:36:32,597 --> 00:36:33,814 ধুর! 617 00:36:40,629 --> 00:36:42,839 - তোমার পকেটে একটা গ্লক হবে? - না। 618 00:36:42,871 --> 00:36:44,725 - কীহ? - দুটো গ্লক আছে। 619 00:36:45,781 --> 00:36:46,996 ওহ! 620 00:37:17,911 --> 00:37:19,927 আমার মনে হয় না, এটা উড়তে পারে। 621 00:37:19,959 --> 00:37:21,143 নাহ। 622 00:37:21,175 --> 00:37:22,199 লাফ দাও। 623 00:37:22,903 --> 00:37:23,990 ওয়াও! 624 00:37:25,045 --> 00:37:27,703 ওয়াহ! 625 00:37:35,479 --> 00:37:36,916 ওহ, ধুর। 626 00:37:51,061 --> 00:37:52,759 সুপ্রভাত, ভেড়ার দল! 627 00:37:52,790 --> 00:37:54,327 ওহ, তোমাকে বহিষ্কার করা হলো। 628 00:37:54,358 --> 00:37:56,663 জম্বি গেমটা নিয়ে একটু ঝামেলা হয়েছে, খুচড়া বিক্রেতারা রাখতে চাচ্ছে না। 629 00:37:56,695 --> 00:37:58,359 বাদ দাও। ওটা শেষ। কখনো হওয়ারও ছিল না। তারপর? 630 00:37:58,389 --> 00:37:59,510 আপনার উকিল ফোন করেছে। আপনার জবানবন্দি চায় ... 631 00:37:59,543 --> 00:38:02,199 বলো, কোন মামলার কথা হচ্ছে? 632 00:38:02,229 --> 00:38:04,822 মিলি, মিলি রাস্ক? চিন্তা করো না। 633 00:38:04,853 --> 00:38:06,391 ঐ মামলা কোর্ট অবধি পৌঁছুবেই না ... 634 00:38:06,421 --> 00:38:09,461 কারন তার কাছে কোনো প্রমাণই নেই, আর তার প্রাক্তণ সহকর্মী আমার হয়ে কাজ করে। 635 00:38:09,495 --> 00:38:10,486 আমরা দুশ্চিন্তামুক্ত। 636 00:38:10,516 --> 00:38:11,959 আঁতোয়ান, হেই, তোমাকে দেখতে চমৎকার লাগছে। 637 00:38:11,989 --> 00:38:13,493 আমি তো ভেবেছিলাম তুমি এখনো বার্লিনে আছো? 638 00:38:13,527 --> 00:38:15,925 দেখে কি মনে হচ্ছে আমি এখনো বার্লিনে আছি? 639 00:38:15,959 --> 00:38:16,981 তুমি, তুমি, তুমি ... 640 00:38:17,015 --> 00:38:19,031 না। তাই তোমার দাড়িওয়ালা চাপাটা থামাও আর শোনো। 641 00:38:19,061 --> 00:38:21,719 ঐ হারামজাদাটার ব্যাপারে শুনেছো, এনপিসি এর ড্রেসে গেম খেলে বেড়াচ্ছে? 642 00:38:21,751 --> 00:38:24,407 হ্যাঁ, আমরা ওকে ব্লু শার্ট গাই নামে ডাকি, ওর একটা ব্যবস্থা করে ফেলবো। 643 00:38:24,439 --> 00:38:27,735 ব্যবস্থা করতে বলিনি। মানুষ ওকে পছন্দ করছে। ও পুরো সোশ্যাল মিডিয়ায় ভাইরাল। না। 644 00:38:27,766 --> 00:38:30,742 আমি কী করবো জানো? আমি ঐ স্কিনটা ব্যবহার করবো ফ্রী সিটি ২ এ। 645 00:38:30,773 --> 00:38:34,135 ওহ, আর্ট নার্ডস। আমরা ব্লু শার্ট ব্যাটার খানিকটা আপগ্রেড আনব, ঠিক আছে? 646 00:38:34,165 --> 00:38:36,119 ওর আগের ক্যারেক্টার বাদ দাও। হিটম্যান বা অন্য কিছু বানিয়ে দেও। 647 00:38:36,150 --> 00:38:39,159 আঁতোয়ান, আমরা ফ্রী সিটি ১ থেকে স্কিন নেওয়ার সিদ্ধান্ত থেকে অনেকদূর সরে গিয়েছি। 648 00:38:39,191 --> 00:38:40,629 স্কিন? ওসব নিয়ে চিন্তা করো না। 649 00:38:40,663 --> 00:38:42,391 ওসব ফ্রী সিটি ২ এ ব্যবহারযোগ্য থাকবে না। 650 00:38:42,423 --> 00:38:44,086 আঁতোয়ান, তুমি ফ্যানদের বলেছিলে... 651 00:38:44,116 --> 00:38:45,846 ফ্রি সিটি ২ আরো হালকা গেম হবে। বিজ্ঞাপনেও তাই ছিল। 652 00:38:45,879 --> 00:38:48,117 তুমি বলেছিলে সিক্যুয়েলেও একই ক্যারেক্টার থাকবে। 653 00:38:48,151 --> 00:38:51,383 আচ্ছা, তাহলে শোনো। আমি যখন ওসব বলছিলাম, মিথ্যে বলেছিলাম। 654 00:38:51,415 --> 00:38:53,782 শোনো, আঁতোয়ান। গেমে এর মধ্যেই প্রচুর বাগ রয়েছে। 655 00:38:53,814 --> 00:38:55,319 আমার কাছে ইউজারদের বস্তাভরা অভিযোগ পড়ে আছে। 656 00:38:55,350 --> 00:38:56,887 দেখো, আমি জানি এটা ঝামেলার। 657 00:38:56,919 --> 00:39:01,045 কিন্তু এর আইপি শনাক্তকরণ তো মারাত্মক। ঠিক আছে? তাই চিন্তা নেই। 658 00:39:01,079 --> 00:39:04,215 আমি বলতে চাচ্ছিলাম, কোন মৌলিক গেম বানানো যেতো। 659 00:39:04,246 --> 00:39:05,687 কীহ? 660 00:39:05,719 --> 00:39:07,861 মৌলিক? সিকুয়েল বানাতে পারলে সেটাতে কেন যেতে হবে? 661 00:39:07,895 --> 00:39:08,886 সিকুয়েল। 662 00:39:08,919 --> 00:39:10,231 যাতে আমরা আরো ভালো করতে পারি? 663 00:39:10,263 --> 00:39:13,014 আইপি এবং সিক্যুয়েল, মানুষ এসবই চায়। 664 00:39:13,047 --> 00:39:14,229 - একটা প্রশ্নের জবাব দাও। - ঠিক আছে। 665 00:39:14,263 --> 00:39:15,735 তুমি কেন্টাকি ফ্রাইড চিকেন পছন্দ করো, তাই না? 666 00:39:15,766 --> 00:39:17,269 - উম-হুম। - না। 667 00:39:17,303 --> 00:39:19,702 তুমি যদি কেন্টাকি ফ্রাইড চিকেন পছন্দ করো, আমি কেন্টাকি ফ্রাইড চিকেনই বানাবো। 668 00:39:19,734 --> 00:39:21,654 আর আমি জানি তুমি কেন্টাকি ফ্রাইড চিকেন পছন্দ করো, 669 00:39:21,687 --> 00:39:23,125 তাহলে কেন আমি অন্য নামে রেস্টুরেন্ট দিব... 670 00:39:23,159 --> 00:39:25,462 এই ধরো, "আলবুকার্ক বয়েল্ড টার্কি" নামে? 671 00:39:25,494 --> 00:39:27,286 - ঠিক আছে, কোনো মানেই হয় না, সোনা। - মানেই হয় না। 672 00:39:27,317 --> 00:39:31,383 তো আমি তোমাকে কী দিব? একটা সিকুয়েল, কেএফসি, পার্ট টু। 673 00:39:31,413 --> 00:39:33,719 আহ, ইয়াম। মাথা থেকে আজাইরা বুদ্ধি বাদ দাও। 674 00:39:33,750 --> 00:39:35,927 ব্যাপার না, এসো, এদিকে আসো। 675 00:39:35,957 --> 00:39:37,334 আমি তোমার এই বিখ্যাত... 676 00:39:37,367 --> 00:39:39,319 শ্যাম্পুর বিজ্ঞাপনের মাথায় প্রেশার দিতে চাই না। 677 00:39:39,349 --> 00:39:42,646 ফ্রী সিটি ২ "জুমানজিয়াস" লেভেলের হবে। 678 00:39:42,677 --> 00:39:44,597 এমন কোনো শব্দই নেই। 679 00:39:45,943 --> 00:39:47,893 তুমি নিশ্চিত যে প্রোগ্রামিং সেক্টরে যেতে চাও না তুমি? 680 00:39:47,927 --> 00:39:50,647 আমি জানি, তোমার সেই মেধা আছে। 681 00:39:50,678 --> 00:39:52,982 নাহ, ধন্যবাদ। আমি এখানেই ভালো আছি। 682 00:39:54,743 --> 00:39:59,157 আমার পছন্দ এটা। উড়তে ভয় পাও। প্রশংসা করার মতো না। 683 00:39:59,191 --> 00:40:01,559 কিন্তু আমার জন্য ভালোই, যদি তোমাকে রাখতে বেশি বেতন দিতে না হয়। 684 00:40:01,590 --> 00:40:03,158 আঁতোয়ান বাইরে। 685 00:40:13,336 --> 00:40:14,839 কে এই লোকটা? 686 00:40:22,710 --> 00:40:23,765 ওয়াও! 687 00:40:23,799 --> 00:40:25,367 আমি তোমার উপদেশ শুনেছি। 688 00:40:27,223 --> 00:40:28,343 আমার লেভেল বাড়িয়েছি। 689 00:40:29,239 --> 00:40:30,646 চমকপ্রদ। 690 00:40:32,023 --> 00:40:34,039 তুমি এসব কেন করছো? 691 00:40:34,069 --> 00:40:38,039 জানি না। আমার কেন জানি নিজেকে...ফাদে পড়া মনে হচ্ছিল। 692 00:40:39,062 --> 00:40:40,693 জানো, আমার জীবন 693 00:40:40,727 --> 00:40:42,679 মনে হচ্ছিল যেন... 694 00:40:43,031 --> 00:40:44,438 বদ্ধ। 695 00:40:45,782 --> 00:40:49,014 হ্যাঁ, তারপর আমি তোমাকে দেখলাম। 696 00:40:50,327 --> 00:40:52,087 তারপর তোমাকে দেখলাম। 697 00:40:52,821 --> 00:40:54,070 কে তুমি? 698 00:40:54,646 --> 00:40:55,831 আমি গাই। 699 00:40:55,862 --> 00:40:58,039 না, আসলে তুমি কে? 700 00:40:58,069 --> 00:40:58,870 গাই-ই। 701 00:40:58,903 --> 00:41:03,511 এসব কিছু। এতো দ্রুত লেভেল বাড়ানো। 702 00:41:03,542 --> 00:41:06,005 পুরো দুনিয়াকে মধ্যাঙ্গুলি দেখানো। 703 00:41:06,039 --> 00:41:07,287 কীভাবে করছো এসব? 704 00:41:07,317 --> 00:41:10,197 আমি কখনো কাউকে মধ্যাঙ্গুলি দেখাইনি। 705 00:41:10,231 --> 00:41:11,991 তুমি সুনামি-তে কাজ করো, তাই না? 706 00:41:12,021 --> 00:41:13,751 - নাহ। - কোম্পানির ভেতরে কারো সাথে লিংক আছে। 707 00:41:13,782 --> 00:41:15,414 - আমি ব্যাংকে চাকরি করি। - ঠিক। ব্যাংক। 708 00:41:15,445 --> 00:41:19,606 তো তুমি একজন অসাধারণ হ্যাকার, যে কিনা সাধারণ ব্যাংকে চাকরি করে। 709 00:41:19,638 --> 00:41:21,143 হ্যাঁ, আমি ব্যাংকেই চাকরি করি। 710 00:41:21,174 --> 00:41:23,222 তুমি এই স্কিন কিভাবে পেলে? 711 00:41:24,342 --> 00:41:26,006 এটাতো এখানেই ছিল, বলতে গেলে সবসময়। 712 00:41:26,039 --> 00:41:28,341 সবাই কেন আমাকে এই প্রশ্নটা করে? 713 00:41:28,374 --> 00:41:30,294 আমি জানি না, কেন করে? 714 00:41:33,207 --> 00:41:36,213 না, না। ওসব করছি না। আমি... 715 00:41:37,077 --> 00:41:38,582 কী হচ্ছে এখন? 716 00:41:38,615 --> 00:41:40,469 আমি জানি না, আমি কিছু করি নি। 717 00:41:40,502 --> 00:41:41,781 না। 718 00:41:41,814 --> 00:41:43,671 - ঠিক আছে। আমি এসব ভুলে যাচ্ছি। - বেশ। ভালো। 719 00:41:43,701 --> 00:41:45,079 - বাদ দিচ্ছি। - হ্যাঁ। 720 00:41:45,496 --> 00:41:46,677 চমৎকার। 721 00:41:46,711 --> 00:41:48,215 সবারই নিজের সিক্রেট আছে। 722 00:41:48,245 --> 00:41:49,847 হ্যাঁ, আছে। 723 00:41:52,471 --> 00:41:53,431 হেই। 724 00:41:54,839 --> 00:41:56,694 আইস্ক্রিম পছন্দ করো? 725 00:41:56,726 --> 00:41:59,831 আমার বিশ্বাস হচ্ছে না, আমি কখনো এখানে আসিনি। 726 00:41:59,863 --> 00:42:01,685 ধরো, এটাও এক ধরনের সিক্রেট। 727 00:42:01,720 --> 00:42:05,334 তাই, আমি আর আমার বন্ধু বাডি এখানে আসি, জায়গাটা শান্ত এবং নিরাপদ। 728 00:42:05,366 --> 00:42:06,997 হ্যাঁ, বুঝতে পারছি। 729 00:42:08,118 --> 00:42:10,614 এখানে কোনো মিশন নেই। 730 00:42:10,647 --> 00:42:13,813 ওহ, তোমার এটা ট্রাই করা উচিত। আমাকে উদ্ভট ভাবতে পারো। 731 00:42:13,847 --> 00:42:15,381 পুরো পৃথিবীতে আমার সবচেয়ে পছন্দের ফ্লেভার। 732 00:42:15,414 --> 00:42:16,502 প্রতিদিনেরটা, দুটো দেও। 733 00:42:16,534 --> 00:42:17,783 দিচ্ছি, গাই। 734 00:42:17,814 --> 00:42:19,799 বাবল গাম ফ্লেভার। 735 00:42:19,829 --> 00:42:21,558 তুমি আমাকে উদ্ভট ভাবছো, তাই না? 736 00:42:21,589 --> 00:42:22,614 গাই ... 737 00:42:22,646 --> 00:42:25,655 আমার ব্রেন থেকে বেরোও! আমি বাবল গাম আইস্ক্রিম পছন্দ করি। 738 00:42:25,686 --> 00:42:27,575 না, করো না। আমার সাথে মজা করছো? 739 00:42:27,606 --> 00:42:29,974 না! কেউ বাবল গাম আইস্ক্রিম পছন্দ করে না। 740 00:42:30,007 --> 00:42:31,030 নাহ, আমি করি। 741 00:42:31,063 --> 00:42:32,406 আমি একটা প্রেম করতাম, আর এই বাবল গাম আইস্ক্রিমের জন্যে সেটা ছেড়ে এসেছি। 742 00:42:32,440 --> 00:42:33,621 - কী বলছো? এই নাও। - হ্যাঁ। 743 00:42:33,654 --> 00:42:35,222 - চিয়ার্স। - চিয়ার্স। 744 00:42:35,255 --> 00:42:36,471 উমম। 745 00:42:36,501 --> 00:42:37,813 কেমন খেতে? 746 00:42:37,847 --> 00:42:38,933 এর স্বাদ পাও তুমি? 747 00:42:38,966 --> 00:42:42,487 স্বাদ পাওয়া? মনে হয় আমার জিহ্বার সূর্যালোকিত বাচ্চা হয়েছে একটা। 748 00:42:42,517 --> 00:42:43,766 - উম-হুম? - উমম। 749 00:42:45,016 --> 00:42:46,775 কফি আমার সবচেয়ে পছন্দের ছিলো, 750 00:42:46,806 --> 00:42:49,270 কিন্তু এর সাথে তুলনা করলে সেটা তরল যন্ত্রণা ছাড়া আর কিছুই না। 751 00:42:49,303 --> 00:42:51,287 কী? 752 00:42:53,911 --> 00:42:56,694 কিছু না। তুমি বেশ মজার। 753 00:42:57,877 --> 00:42:59,255 - আমি? - হ্যাঁ। 754 00:42:59,286 --> 00:43:01,621 আজব রকমের মজার। 755 00:43:01,654 --> 00:43:04,150 সেটা কিছুটা আমার টাইপের। 756 00:43:04,183 --> 00:43:06,231 আজব প্রকৃতির মজার, সেটা আমারও বৈশিষ্ট্য। 757 00:43:06,261 --> 00:43:08,181 - চমৎকার। - হ্যাঁ, আমি একটা কৌতুক জানি। 758 00:43:08,214 --> 00:43:09,749 আজব মজার কৌতুক। শুনবে তুমি? 759 00:43:09,782 --> 00:43:11,447 - প্লিজ। - ঠিক আছে। 760 00:43:11,478 --> 00:43:15,991 একজন গে, আর একজন পঙ্গু ব্যক্তি একটা শিশুকে খুন করার চেষ্টা করছে ... 761 00:43:16,021 --> 00:43:18,455 - পঙ্গু লোকটা গে-টাকে বললো ... - ওহোহ, থামো, থামো। 762 00:43:18,486 --> 00:43:20,565 থামো! কৌতুকটা কোত্থেকে শুনেছো? 763 00:43:20,598 --> 00:43:22,998 একটা ডাকাতির সময়। এক বন্দুকধারী, ড্রাইভারকে বলেছিল। 764 00:43:23,029 --> 00:43:26,230 যার কাছে এটা বেশ মজার মনে হচ্ছিল, তাই আমি এটা মুখস্থ করে সবাইকে শুনাই। 765 00:43:26,263 --> 00:43:27,959 একটা পরামর্শ দিই? 766 00:43:27,989 --> 00:43:31,125 ফ্রী সিটির দানবদের থেকে কোনো কৌতুক সংগ্রহ করো না। 767 00:43:31,158 --> 00:43:32,214 দানব? 768 00:43:32,246 --> 00:43:33,653 ওটা কি দোলনা? 769 00:43:57,880 --> 00:43:59,221 শালার... 770 00:44:06,806 --> 00:44:09,047 ওকে, একটু বেশিই অদ্ভুত। 771 00:44:09,077 --> 00:44:12,023 ভিন্টেজ মারিয়া, বাবল গাম আইস-ক্রিম, আর এখন এই দোলনা? 772 00:44:12,053 --> 00:44:14,390 - খুবই আজব। - আমিও একই জিনিস ভেবেছি। 773 00:44:14,421 --> 00:44:15,767 একই জিনিস। 774 00:44:15,797 --> 00:44:18,806 ছোট থাকতে দোলনা খুবই পছন্দ করতাম। 775 00:44:20,150 --> 00:44:22,070 আমার যেই পরিবারে বেড়ে ওঠা ... 776 00:44:22,101 --> 00:44:24,727 তোমার এসব ভালো লাগবে না। না। 777 00:44:24,760 --> 00:44:26,805 ওহ, আমি সব শুনতে চাই। 778 00:44:26,838 --> 00:44:28,406 ওহ। 779 00:44:28,439 --> 00:44:31,638 যেই পরিবারে আমার বেড়ে ওঠা, তাকে চমৎকার বলা যায় না। 780 00:44:31,670 --> 00:44:35,350 সবসময় জিততেই হবে, আর সেই চাপটা, বুঝোই তো, 781 00:44:35,383 --> 00:44:37,782 সবসময় লেগে ছিল। 782 00:44:37,813 --> 00:44:41,205 কিন্তু আমি যখনই বাড়ির পেছনে ঐ দোলনায় দুলতাম, 783 00:44:41,238 --> 00:44:42,421 তুমি জানো ঐ সময়টা, 784 00:44:42,454 --> 00:44:46,231 ওঠা আর নামার মধ্যে যে এক মুহূর্ত সময়টা, 785 00:44:46,261 --> 00:44:48,373 যখন তুমি একদম ভরশূন্য , মনে হয় যেন তুমি মুক্ত। 786 00:44:48,407 --> 00:44:49,397 প্রেমে পড়েছি। 787 00:44:49,430 --> 00:44:51,510 মুক্ত। তুমি যেটা বলছিলে, হ্যাঁ। 788 00:44:54,167 --> 00:44:56,279 আমার তোমাকে চুমু খেতে ইচ্ছে করছে, এটা কী আজব? 789 00:44:57,496 --> 00:44:58,870 তুমি আমাকে চুমু খেতে চাও? 790 00:45:00,310 --> 00:45:02,421 প্রচুর চুমো খেতে ইচ্ছে করছে। 791 00:45:02,454 --> 00:45:03,863 প্রচুর চুমো খেতে ইচ্ছে করছে? 792 00:45:03,893 --> 00:45:05,238 - না! - না? 793 00:45:05,270 --> 00:45:07,096 নাহ। না, না, না, না। আমি তোমাকে সুন্দর করে চুমু খেতে চাই। 794 00:45:07,125 --> 00:45:08,597 আমি একটা, আমি একটা গাধা। 795 00:45:08,630 --> 00:45:10,231 তাই মাঝে মাঝে বোকার মতো কথা বলে ফেলি। 796 00:45:10,261 --> 00:45:11,734 না, তুমি গাধা না। 797 00:45:11,767 --> 00:45:13,141 মানে, আম, 798 00:45:14,005 --> 00:45:16,470 আহ, তুমি যদি জানো কিভাবে খেতে হয়, খাও। 799 00:45:16,503 --> 00:45:17,781 আমি জানি কিভাবে। 800 00:45:18,934 --> 00:45:19,894 ঠিক আছে। 801 00:45:21,942 --> 00:45:23,478 এই যে। 802 00:45:44,565 --> 00:45:48,887 এটা আইস্ক্রিমের থেকেও হাজারগুণ ভালো ছিল। 803 00:45:48,917 --> 00:45:50,200 উফ! 804 00:45:50,230 --> 00:45:51,797 মনে হচ্ছে কেউ এসেছে। 805 00:45:51,830 --> 00:45:52,887 হুম। 806 00:45:52,919 --> 00:45:54,581 যাইহোক, এটা দুর্দান্ত ছিল। 807 00:45:54,614 --> 00:45:57,719 - হ্যাঁ, একদম। - দ্রুতই দেখা হবে আবার। কী বলো? 808 00:45:57,751 --> 00:45:59,607 হ্যাঁ, অবশ্যই। 809 00:45:59,638 --> 00:46:01,174 হয়তো আসল জগতে। 810 00:46:01,206 --> 00:46:02,551 কী? 811 00:46:02,583 --> 00:46:03,925 হ্যাঁ। ঠিক আছে। 812 00:46:03,958 --> 00:46:05,398 - আচ্ছা, বাই। - ঠিক আছে। 813 00:46:06,645 --> 00:46:08,503 বাই, মলোটভ। 814 00:46:08,535 --> 00:46:12,438 এই... আমার আসল নাম মিলি। 815 00:46:13,398 --> 00:46:17,238 আমার আসল নাম গাই-ই। 816 00:46:23,671 --> 00:46:26,423 মিলি, দরজা খোলো! মিলি, আমি, কীজ! দরজা খোলো! জলদি! 817 00:46:26,454 --> 00:46:29,398 মিলি! আমি, দরজা খোলো! 818 00:46:29,431 --> 00:46:31,702 - কী? - তুমি ঠিক বলেছিলে। 819 00:46:31,734 --> 00:46:33,654 - একদম ঠিক বলেছিলে। - ওহ, ভেতরে এসো। 820 00:46:33,685 --> 00:46:36,214 তুমি ঠিক বলেছিলে। আমাদের কোড, ফ্রি সিটি'তে রয়েছে, 821 00:46:36,247 --> 00:46:38,807 আর মিলি, এটা কাজ করছে। 822 00:46:38,837 --> 00:46:40,471 হ্যাঁ, জানি। তবে আমাদের কাছে তো কোনো প্রমাণ নেই। 823 00:46:40,501 --> 00:46:42,454 এক মূহুর্তের জন্য সেটা ভুলে যাও। 824 00:46:42,486 --> 00:46:44,631 আমি বলছি যে আমাদের গেমটা, লাইফ ইটসেল্ফ 825 00:46:44,663 --> 00:46:47,671 যেখানে চরিত্রের বিকাশ, পরিবর্তন আর বাস্তবিক বলে মনে হওয়া... 826 00:46:47,703 --> 00:46:48,823 - হ্যাঁ? - ...এটা সফল হয়েছে। 827 00:46:48,855 --> 00:46:50,518 - কীজ। - এআই কাজ করেছে। 828 00:46:50,551 --> 00:46:53,845 সেজন্যই ফ্রি সিটি এতটা বাস্তবধর্মী আর জনপ্রিয়। 829 00:46:53,878 --> 00:46:55,798 আর অবশ্যই এটা একইরকম মনে হয় না। 830 00:46:55,831 --> 00:46:58,645 সেখানে কোনো জলপ্রপাত, প্রজাপতি আর ইউনিকর্ন নেই, 831 00:46:58,678 --> 00:47:01,303 প্রতিটা চরিত্রের নিজস্বতা আছে। অবশ্যই এগুলো ভিন্ন। 832 00:47:01,335 --> 00:47:05,974 তবে গেমের মৌলিক কোডটা একই। এটা আমাদেরই কোড। 833 00:47:06,007 --> 00:47:08,950 আর গাই, মানে, গাই'র বিবর্তন আমাদের কল্পনাকে ছাড়িয়ে গিয়েছে। 834 00:47:08,983 --> 00:47:11,158 দাঁড়াও, তুমি এনপিসি স্কিনের হ্যাকারটার কথা বলছো? 835 00:47:11,190 --> 00:47:14,679 মিলি, আমি বলছি যে সেই ব্লু শার্ট গাই... 836 00:47:14,710 --> 00:47:15,765 হ্যাঁ? 837 00:47:15,798 --> 00:47:17,559 ...কোনো প্লেয়ার নয়। 838 00:47:17,590 --> 00:47:20,439 সে একটা এলগোরিদম, যার ধারণা সে জীবিত। 839 00:47:20,470 --> 00:47:22,582 মানে, প্রযুক্তিগতভাবে সে জীবিত। 840 00:47:22,614 --> 00:47:26,710 সে-ই প্রথম সত্যিকারের আর্টিফিশিয়াল ইন্টেলিজেন্স। 841 00:47:28,023 --> 00:47:29,847 - না! না। - জানি। 842 00:47:29,878 --> 00:47:31,222 - না, না, না। - হ্যাঁ, হ্যাঁ। 843 00:47:31,254 --> 00:47:32,791 - গাই? আমার গাই? - গাই। 844 00:47:32,823 --> 00:47:34,005 - যে... - তোমার গাই? 845 00:47:34,038 --> 00:47:35,381 - সেরেছে... - এটা একটা ভালো ব্যাপার। 846 00:47:35,414 --> 00:47:36,727 না, এটা একদমই জঘন্য। 847 00:47:36,759 --> 00:47:40,181 মিলি, ওর কোডটা, আকারে সাধারণ হিসাবের চেয়ে হাজারগুণ বেশি বড়। 848 00:47:40,214 --> 00:47:42,262 আমরা পেরেছি, মিলস। 849 00:47:42,294 --> 00:47:46,167 আমরা পেরেছি। আমরা যা বানাতে চেয়েছি, তা হয়েছে। 850 00:47:46,198 --> 00:47:49,878 আচ্ছা? তুমি জানতে এনপিসির নিজস্ব একটা জীবন থাকে? 851 00:47:49,911 --> 00:47:52,023 এক ব্যারিস্তা চেষ্টা আর ত্রুটির মাধ্যমে ক্যাপাচিনো বানানো শিখে ফেলেছে। 852 00:47:52,054 --> 00:47:54,294 মানে, এটা করা চাট্টিখানি কথা নয়। আমার পক্ষেও এটা সম্ভব নয়। 853 00:47:54,325 --> 00:47:56,470 আমি তো আমার সকালের যবের দুধে ফেনাও তুলতে পারি না। 854 00:47:56,501 --> 00:48:03,318 আর গেমের একটা আকর্ষণীয় চরিত্র একটা স্মৃতি তৈরী করে নিয়েছে নিজস্ব কর্ম্পদ্ধতির 855 00:48:03,351 --> 00:48:05,398 যেটা খানিকটা অদ্ভুত হলেও, সবমিলিয়ে, খুবই জোশ। 856 00:48:05,431 --> 00:48:06,709 মিলি, আমাদের উদযাপন করা উচিত। 857 00:48:06,742 --> 00:48:08,151 - না, এ হতে পারে না। - কী বলছো এসব? 858 00:48:08,182 --> 00:48:10,870 - এটা নিয়েই তো আমরা কাজ করেছিলাম! - না, আমি ওকে আমাকে চুমু খেতে দিয়েছি! 859 00:48:12,214 --> 00:48:13,718 তো, তাই। 860 00:48:16,727 --> 00:48:18,550 স্যরি, দাঁড়াও, কাকে চুমু খেতে দিয়েছো? 861 00:48:18,581 --> 00:48:19,575 গাই কে। 862 00:48:20,631 --> 00:48:21,783 গাই? 863 00:48:21,814 --> 00:48:26,134 জীবনে প্রথমবার নির্ভর‍্যোগ্য কাউকে কিস করলাম 864 00:48:26,165 --> 00:48:28,854 আর সে কিনা আসলই না! 865 00:48:28,885 --> 00:48:30,295 আহ, এর জন্য কোনো বাটন নেই। 866 00:48:31,158 --> 00:48:32,566 ওহ, ও সেটা পেয়ে গিয়েছে। 867 00:48:32,598 --> 00:48:33,941 - আচ্ছা। - হুম। 868 00:48:33,975 --> 00:48:36,406 - আমি... আসলে খুবই বিভ্রান্ত। - এত গরম লাগছে কেন? 869 00:48:36,438 --> 00:48:38,199 আর আশ্চর্যজনকভাবে কৌতূহলীও। 870 00:48:38,230 --> 00:48:41,687 তুমি একটা কৃত্রিম বুদ্ধিমান 871 00:48:41,718 --> 00:48:43,285 - ভিডিয়ো গেমের চরিত্রকে তোমাকে চুমু খেতে দিয়েছো? - ওহ, বেশ, 872 00:48:43,318 --> 00:48:44,310 এভাবে কথা বলা বন্ধ করবে? 873 00:48:44,341 --> 00:48:45,365 আর তারপর ভেবেছিলে সম্ভবত... 874 00:48:45,398 --> 00:48:47,094 কারণ ওর সাথে তোমার আলাপ করা উচিত, কীজ। 875 00:48:47,125 --> 00:48:50,069 ও বেশ রসিক, খুব মিষ্টি। আর অত্যন্ত সুদর্শন। 876 00:48:50,101 --> 00:48:52,311 হে, ঈশ্বর, আমার মনের কথা বলে ফেললাম। 877 00:48:52,342 --> 00:48:56,311 তাছাড়া, মিলি, ভেবে দেখো, ওর বয়স মাত্র চার বছর। 878 00:48:57,430 --> 00:48:58,998 - সত্যি? আমি কি ঠিক শুনছি? - হ্যাঁ। 879 00:48:59,031 --> 00:49:00,855 বাই, ব্যাপারটাকে আসলেই বিরক্তিকর করে তুললে। 880 00:49:02,294 --> 00:49:04,309 মিলি, এসব বাদ দাও। এটা অদ্ভুত লাগুক বা না লাগুক, যখন এই ব্যাপারে সবাই জানবে, 881 00:49:04,342 --> 00:49:06,998 তখন তুমি নোবেল পুরষ্কার জিততে পারো। ও খোদা! 882 00:49:07,030 --> 00:49:08,023 কী? 883 00:49:08,054 --> 00:49:09,878 ওহ, ঈশ্বর, তারা এটা দেখলে... 884 00:49:09,910 --> 00:49:11,094 - কী? কী হয়েছে? - ওহ! 885 00:49:11,125 --> 00:49:13,014 আঁতোয়ান, আর কী আছে? 886 00:49:13,045 --> 00:49:15,382 ও মিথ্যা বলছে, আমাদের কোডটা ব্যবহারের ব্যাপারে ও মিথ্যা বলেছে, 887 00:49:15,415 --> 00:49:17,686 নতুন গেমটা হালকা হওয়ার কথাটা মিথ্যে বলেছিল। 888 00:49:17,718 --> 00:49:19,158 আমার ধারণা ও "ফ্রি সিটি ১"-র ব্যপারেও মিথ্যা বলছে। 889 00:49:19,191 --> 00:49:20,407 তোমার কথা কিচ্ছু বুঝতে পারছি না। 890 00:49:20,438 --> 00:49:23,862 আচ্ছা। দেখলে? কোনো মিশন আর লোকেশন নেই... 891 00:49:23,895 --> 00:49:26,198 মানে, "ফ্রি সিটি ১"-র কোনো চরিত্রই এখানে নেই। 892 00:49:26,231 --> 00:49:27,605 ফ্রি সিটি ২ এটা কোনো আপডেট নয়... 893 00:49:27,638 --> 00:49:29,111 - বরং একটা বিকল্প। - একদম। 894 00:49:29,143 --> 00:49:30,711 তো সোমাবারে "ফ্রি সিটি ২" লঞ্চ হওয়ার পর... 895 00:49:30,742 --> 00:49:34,102 ব্লু শার্ট গাই, আমাদের সব প্রমাণ, সবকিছু মুছে যাবে। 896 00:49:34,133 --> 00:49:35,767 ও এমনটা করতে পারে না। 897 00:49:35,798 --> 00:49:38,806 মানে, কৃত্রিম জীবন নিয়ে আমরা কাজ করছি। আসলে, পুরো মাথা নষ্ট ব্যাপার। 898 00:49:42,166 --> 00:49:43,255 আমরা শেষ। 899 00:49:43,991 --> 00:49:45,718 হয়তো না। 900 00:49:45,749 --> 00:49:47,895 যদি গেমের মূল অবকাঠামো খুঁজে বের করতে পারি আমরা, 901 00:49:47,926 --> 00:49:50,645 প্রমাণ হয়ে যাবে আঁতোয়ান যথাযথ লাইসেন্স ছাড়াই আমাদের কোড ব্যবহার করেছে। 902 00:49:50,679 --> 00:49:53,014 আর "ফ্রি সিটি ২" লঞ্চের আগেই আমাদের স্রেফ সেটা খুঁজে করতে হবে। 903 00:49:53,047 --> 00:49:54,293 আমাদের হাতে দু'দিন সময় আছে। 904 00:49:54,325 --> 00:49:55,894 আমি খুঁজেছি, কীজ। তুমি জানো সেটা। 905 00:49:55,927 --> 00:49:57,109 হ্যাঁ, জানি তুমি খুঁজেছো। 906 00:49:57,142 --> 00:49:59,607 তবে এখন যেহেতু আমরা দুজনেই ব্লু শার্ট গাইয়ের কথা জানি, 907 00:49:59,638 --> 00:50:01,078 হয়তো সে কোনো সাহায্যে আসতে পারে? 908 00:50:01,109 --> 00:50:03,351 তার মানে ওকে সত্যিটা বলতে হবে। 909 00:50:03,382 --> 00:50:06,327 মিলি, সিকুয়্যেল লঞ্চ হলে ওর কোনো অস্তিত্ব থাকবে না। 910 00:50:07,574 --> 00:50:09,463 ওর দুনিয়া ধ্বংসের মুখে রয়েছে। 911 00:50:09,494 --> 00:50:11,702 তোমার মনে হয় না ও সেটাকে বাঁচাতে চাইবে? 912 00:50:13,654 --> 00:50:15,831 - নাও। - ধন্যবাদ। 913 00:50:15,862 --> 00:50:17,878 - ভালো জিনিস। - গাই? 914 00:50:17,911 --> 00:50:19,158 হেই! হাই! 915 00:50:19,189 --> 00:50:20,662 গাই, কিছু কথা আছে। 916 00:50:20,695 --> 00:50:23,350 তোমার কণ্ঠের কী হলো? অস্ট্রেলিয়ান উচ্চারণে কথা বলছো না যে? 917 00:50:23,382 --> 00:50:24,375 ব্রিটিশ। 918 00:50:24,406 --> 00:50:26,869 খুব সম্ভবত আমি অস্ট্রেলিয়ান উচ্চারণ বুঝি। 919 00:50:26,902 --> 00:50:28,407 আমি একসেন্ট ফিল্টার বন্ধ করে দিয়েছি। 920 00:50:29,718 --> 00:50:30,934 এটা আমিই। 921 00:50:31,287 --> 00:50:32,311 ভালো। 922 00:50:32,342 --> 00:50:34,423 দেখো, তোমাকে একটা গুরুত্বপূর্ণ কথা বলতে হবে। 923 00:50:34,454 --> 00:50:35,702 তুমি বিবাহিত? 924 00:50:35,734 --> 00:50:36,533 না। 925 00:50:36,565 --> 00:50:39,766 ওহ, খোদা। 926 00:50:39,799 --> 00:50:41,782 খুব খারাপ ব্যাপার হতো তাহলে। 927 00:50:41,815 --> 00:50:43,639 হয়তো সবচেয়ে খারাপ নয়। 928 00:50:43,958 --> 00:50:45,078 হাহ। 929 00:50:45,109 --> 00:50:46,742 তোমাকে কিছু দেখাতে চাই। 930 00:50:47,863 --> 00:50:49,013 ঠিক আছে। 931 00:50:54,135 --> 00:50:54,999 ওয়াও! 932 00:50:55,030 --> 00:50:57,015 এই জায়গাটার ব্যাপারে সবসময় কৌতূহলী ছিলাম। 933 00:50:57,046 --> 00:50:59,351 রক্তে মাখা ফ্রি সিটির আজকের প্রতিটা কোণার 934 00:50:59,383 --> 00:51:00,790 আরও হাইলাইটস দেখতে 935 00:51:00,822 --> 00:51:04,822 "কিল ক্যাম" চালু করুন। 936 00:51:04,855 --> 00:51:06,389 কেউ আমার বিড়ালকে দেখেছো? 937 00:51:06,422 --> 00:51:10,966 এই, ওটা ফিলিস। ও সর্বদা ওর বিড়ালকে হারিয়ে ফেলে। 938 00:51:10,997 --> 00:51:14,614 আর ওটা হলো জো। ও আমার বন্ধু, আমি ওকে চিনি। 939 00:51:14,647 --> 00:51:16,567 ঠিক বুঝতে পারছি না। এটা কেমন জায়গা? 940 00:51:16,598 --> 00:51:21,015 এটা বলা মুশকিল, তবে এই শহরটা এক গেম। 941 00:51:21,046 --> 00:51:23,446 এটা বলা মুশকিল, আমি জানি এটা একটা গেম। 942 00:51:23,477 --> 00:51:25,303 তুমিই আমায় খেলতে শিখিয়েছিলে। বুপ-বুপ। 943 00:51:25,334 --> 00:51:26,679 হ্যাঁ, ঠিক বলেছো, তা শিখিয়েছি। 944 00:51:26,710 --> 00:51:30,389 তবে এটা শুধুমাত্র একটা গেমের কোনো মতো নয়। এটা বাস্তবেই একটা গেম। 945 00:51:30,423 --> 00:51:33,718 এটা একটা ভিডিয়ো গেম। আর এটাই সত্যি। 946 00:51:33,751 --> 00:51:36,598 তো পুরো জগতটাই একটা গেম? 947 00:51:36,631 --> 00:51:37,687 হ্যাঁ। 948 00:51:37,718 --> 00:51:39,607 আর আমরা সবাই এই গেমের প্লেয়ার? 949 00:51:39,638 --> 00:51:41,812 সেটা নয়। 950 00:51:42,709 --> 00:51:44,151 আমি প্লেয়ার। 951 00:51:44,182 --> 00:51:47,669 এখানে উপস্থিত সবাই খেলোয়াড়। আমরা আসল জগতে বাস করি। 952 00:51:47,703 --> 00:51:49,366 কিন্তু তোমার অস্তিত্ব কেবল এখানেই। 953 00:51:49,397 --> 00:51:52,055 সেজন্য তুমি কখনো ফ্রি সিটি থেকে বেরাতে পারো না। 954 00:51:52,087 --> 00:51:53,911 তোমাদের আমরা এনপিসি বলি। 955 00:51:53,941 --> 00:51:55,126 এনপিসি। 956 00:51:55,157 --> 00:51:58,069 ওই পুলিশ আর মাসলওয়ালা খরগোশ 957 00:51:58,102 --> 00:51:59,319 এটা বলে ডেকেছিল। এনপিসি আবার কী? 958 00:51:59,349 --> 00:52:00,727 - লিডারবোর্ডের দিকে... - দেখতে থাকো। 959 00:52:00,758 --> 00:52:02,166 ...আরেকবার চোখ বুলানো যাক। 960 00:52:02,199 --> 00:52:03,415 সবাই, হাঁটু গেড়ে বসো! 961 00:52:03,446 --> 00:52:04,852 কেউ হিরো সাজার চেষ্টা কোরো না। 962 00:52:04,886 --> 00:52:06,326 এসব খুব দ্রুত শেষ হয়ে যাবে। 963 00:52:06,358 --> 00:52:07,542 বুঝতে পারলাম না। 964 00:52:07,574 --> 00:52:09,846 তুমি কোনো খেলার অযোগ্য চরিত্র। 965 00:52:09,879 --> 00:52:12,181 - না... - একটা পার্শ্ব চরিত্র। 966 00:52:12,215 --> 00:52:15,510 মানুষের কাছে গেমটা আরও উপভোগ্য করে তুলতে কেউ তোমাদের বানিয়েছে। 967 00:52:15,543 --> 00:52:17,655 দাঁড়াও, এক সেকেন্ড। একটু থামো। 968 00:52:17,686 --> 00:52:18,967 আমি এটা স্পষ্টভাবে বুঝতে চাই। 969 00:52:18,998 --> 00:52:21,046 আমাকে এটা পুরোপুরি বুঝতে হবে। 970 00:52:21,077 --> 00:52:23,511 তো, আমি নকল? 971 00:52:23,542 --> 00:52:26,837 পুরো দুনিয়াটাই নকল? আমি গেমের প্রধান চরিত্রও নই, 972 00:52:26,869 --> 00:52:30,870 আমি কেবল একটা ভাঁড়, যে কেবল গেমের পটভূমিই মাত্র? 973 00:52:30,903 --> 00:52:34,135 মিলি, এমনটা কেন বলছো? আমি তোমাকে ভালোবাসি। 974 00:52:34,165 --> 00:52:37,366 তুমি এমন ভাবো, কারণ তোমাকে এভাবেই প্রোগ্রামিং করা। 975 00:52:43,319 --> 00:52:45,334 গাই, আমার কথাটা একটু শোনো। 976 00:52:45,366 --> 00:52:48,086 দু'দিনের মধ্যে, এই গেমটা চিরতরে বন্ধ হয়ে যাবে। 977 00:52:48,119 --> 00:52:50,711 যখন এর সিকুয়্যেল লঞ্চ হবে, তখন এই পুরো শহর, 978 00:52:50,742 --> 00:52:53,014 তুমি, এর মধ্যে থাকা সমস্ত মানুষ, যারা প্লেয়ার নয়, 979 00:52:53,046 --> 00:52:54,455 তারা চিরতরে নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবে। শুনতে হবে তোমাকে। 980 00:52:54,487 --> 00:52:57,431 সারাটাজীবন, ভেবে এসেছি জীবনে আরো কিছু থাকা উচিত। 981 00:52:57,462 --> 00:52:59,572 আর তারপর তোমার সাথে সাক্ষাৎ হলো। 982 00:52:59,607 --> 00:53:02,614 আর জানতাম আমি সঠিক ছিলাম। আমি সঠিক ছিলাম!t! 983 00:53:03,510 --> 00:53:05,911 আর এক মূহুর্তের জন্য, আমি দুর্দান্ত অনুভব করেছিলাম। 984 00:53:05,941 --> 00:53:07,765 - জানি। - না, জানো না 985 00:53:07,798 --> 00:53:10,582 কারণ আমরা ভিন্ন। 986 00:53:10,615 --> 00:53:12,119 এমনটা তো তুমিই বলেছিলে। এটা তোমারই কথা। 987 00:53:12,150 --> 00:53:14,326 আমরা আলাদা। 988 00:53:14,359 --> 00:53:15,829 তুমি আসল। 989 00:53:16,535 --> 00:53:18,166 আর আমি কী? কী আমি? 990 00:53:21,909 --> 00:53:22,999 তুমি আসল না। 991 00:53:26,101 --> 00:53:27,925 আসল না। 992 00:53:27,959 --> 00:53:31,543 বেশ, আমি আসল না হতে পারি, তবে এক মূহুর্তের জন্য... 993 00:53:31,575 --> 00:53:33,366 নিজেকে আসলেই জীবন্ত মনে হয়েছিল। 994 00:54:32,631 --> 00:54:35,733 সবটাই মিথ্যা! 995 00:54:40,789 --> 00:54:42,775 শুক্রবারের মধ্যে আমার ডেস্কে ত্রৈমাসিক প্রতিবেদনটা চাই। 996 00:54:42,805 --> 00:54:45,333 ত্রৈমাসিক রিপোর্ট। আমার, কী সুন্দর ব্যাবসায়িক ভাষা। 997 00:54:45,367 --> 00:54:47,383 বড় শহরের জীবনযাত্রা। একদম অনন্য-সাধারণ। 998 00:54:47,414 --> 00:54:48,565 যতক্ষণ না এটা তোমাকে অন্তর থেকে পুরোপুরি ভেঙেচুরে দিচ্ছে। 999 00:54:48,599 --> 00:54:51,957 কেউ আমার বিড়ালটাকে দেখেছো? কেউ কি আমার... 1000 00:54:51,991 --> 00:54:53,911 তোমার বিড়াল? না, ফিলিস, আমি ওদের দেখিনি। 1001 00:54:53,943 --> 00:54:57,814 কিন্তু একটা যুগান্তকারী আইডিয়া দিচ্ছি... তোমার দরজাটা বন্ধ রাখো। 1002 00:54:57,847 --> 00:55:00,086 এমন তো নয় যে তারা একজন আরেকজনের উপরে চড়ে, 1003 00:55:00,119 --> 00:55:03,382 ছোটোখাটো কিটি টাওয়ার বানিয়ে দরজার ছিটকিনি খুলে পালাচ্ছে। 1004 00:55:03,414 --> 00:55:05,623 তাদের আঙুল নেই, ফিলিস। 1005 00:55:06,135 --> 00:55:07,670 কোনো আঙুলই নেই! 1006 00:55:07,703 --> 00:55:11,254 তুমি কি এটা বুঝেছো? তোমরা কেউ কি বুঝেছো? 1007 00:55:11,287 --> 00:55:15,639 এসবের কিছুই আসে যায় না! কিচ্ছু না! সব ভুয়া! আমাদের কোন মূল্যই নেই! 1008 00:55:15,671 --> 00:55:18,455 ঐ ভবনটা, সেটাও নকল! এই রাস্তাটা... 1009 00:55:18,485 --> 00:55:19,959 এটাও নকল! 1010 00:55:19,990 --> 00:55:21,047 ঐ গাড়িটা... 1011 00:55:27,159 --> 00:55:28,342 অফিসার জনি! 1012 00:55:28,374 --> 00:55:30,166 দিন ভালো কাটুক, গাই। 1013 00:55:37,686 --> 00:55:39,190 ওহ, হেই, আহ... 1014 00:55:40,599 --> 00:55:41,814 ভেতরে এসো। 1015 00:55:51,318 --> 00:55:52,759 এই নাও। 1016 00:55:52,790 --> 00:55:53,750 ধন্যবাদ। 1017 00:55:54,806 --> 00:55:55,926 বাডি, 1018 00:55:55,959 --> 00:56:01,174 যদি বুঝতে পারো তুমি আসল নও তখন কী করবে? 1019 00:56:02,486 --> 00:56:03,542 মানে কী বলতে চাইছো? 1020 00:56:04,214 --> 00:56:05,270 আমার মতো ভান করো। 1021 00:56:05,303 --> 00:56:06,807 আচ্ছা, তো... 1022 00:56:06,838 --> 00:56:08,694 আমি কি ভুত হওয়ার ভান করতে পারি? 1023 00:56:10,039 --> 00:56:11,126 অবশ্যই। 1024 00:56:11,159 --> 00:56:14,327 ওহ। আমি কি এখন যেমন তেমনি থাকবো? না-কি মরার পর যেমন তেমন? 1025 00:56:14,358 --> 00:56:15,478 আর আমার শরীরে অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার পোষাক আছে কি নেই? 1026 00:56:15,511 --> 00:56:17,142 - এধরণের অন্তেষ্টিক্রিয়া... - তাতে কিচ্ছু যায় আসে না। 1027 00:56:17,176 --> 00:56:18,487 তারপরও এটা তো অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ার পোষাকের মতোই, 'কারণ এটাতে একটা টাইও রয়েছে। 1028 00:56:18,518 --> 00:56:20,438 এই প্রসঙ্গটা বাদ দেয়া যাক, আচ্ছা? 1029 00:56:20,951 --> 00:56:22,871 বুঝতে পেরেছি। 1030 00:56:22,902 --> 00:56:25,878 আমি ভুত নই। যদিওবা এতে আমি খুবই হতাশ, 1031 00:56:25,911 --> 00:56:27,479 - তবে বুঝতে পেরেছি। - হ্যাঁ। 1032 00:56:27,511 --> 00:56:31,894 আমি আমিই, যেই আমিটা এখন, আর আমি শুধু এক বন্ধুকে সাহায্যের চেষ্টা করছি। 1033 00:56:32,791 --> 00:56:36,376 আমি বলছি, আচ্ছা, মানে যদি আমি আসল না হই? 1034 00:56:36,407 --> 00:56:38,326 দুঃখিত। "তো কী?" 1035 00:56:38,358 --> 00:56:39,351 হ্যাঁ। তো কী? 1036 00:56:39,382 --> 00:56:41,238 কিন্তু তুমি যদি আসল না হও, 1037 00:56:41,271 --> 00:56:43,735 তো এই নয় যে তোমার কোনো কিছুতেই কিচ্ছু যায় আসে না? 1038 00:56:43,766 --> 00:56:46,646 তবে সেটার মানে কী? দেখো, ভাই, আমি এখানে বসে আছি 1039 00:56:46,679 --> 00:56:50,423 আমার বেস্ট ফ্রেন্ডের সাথে, তাকে তার খারাপ সময় কাটিয়ে উঠতে সাহায্য করছি। 1040 00:56:50,455 --> 00:56:54,999 তাই না? আর যদি আমি আসল নাও হই, এই মূহুর্তটা তো আসল। 1041 00:56:56,087 --> 00:57:01,046 ঠিক এখানে, বর্তমানে, এই মূহুর্তটা আসল। 1042 00:57:01,079 --> 00:57:04,855 মানে বলছি, একজন মানুষ যাদেরকে ভালোবাসে তাদের সাহায্য করার চেয়ে আসল আর কীইবা হতে পারে? 1043 00:57:04,886 --> 00:57:09,655 এখন, যদি সেটা আসল না হয়, তাহলে জানি না আর কী। 1044 00:57:12,151 --> 00:57:14,582 আর কোন সিকিউরিটি গার্ডকে চেনো তুমি? 1045 00:57:14,615 --> 00:57:16,087 সবাইকেই চিনি। কেন? 1046 00:57:16,727 --> 00:57:18,390 হেই, বাডি... 1047 00:57:18,422 --> 00:57:20,342 চলো, শুধু ভালো দিন নয়... 1048 00:57:21,496 --> 00:57:22,967 একটা অসাধারণ দিন কাটানো যাক। 1049 00:57:24,312 --> 00:57:25,591 গাই, এখানে কী করছি আমরা? 1050 00:57:25,623 --> 00:57:28,183 আমরা এখানে আমাদের বন্ধু মিলির জন্যে একটা ভিডিও ক্লিপ নিতে এসেছি। 1051 00:57:28,216 --> 00:57:29,846 এটা কি ভয়ানক দেখাচ্ছে? 1052 00:57:29,879 --> 00:57:32,182 জানি না, গাই। এটাকে ধরো কীভাবে? 1053 00:57:39,542 --> 00:57:41,656 তোমার কাছে এমন কিছু আছে যা আমার দরকার। 1054 00:57:41,687 --> 00:57:43,415 আর সেটা দিতে হবে আমাকে। 1055 00:57:45,527 --> 00:57:46,870 এখানে কীভাবে ঢুকলে? 1056 00:57:46,903 --> 00:57:49,015 বেশ সহজ। আমি তোমার সিকিউরিটি গার্ডকে চিনি। 1057 00:57:49,687 --> 00:57:50,743 জিমি? 1058 00:57:50,774 --> 00:57:51,767 ওর নাম লুইজী। 1059 00:57:51,799 --> 00:57:53,494 তো তুমি যদি এখন ওর নামটা শিখতে কিছু সময় ব্যয় করো... 1060 00:57:53,527 --> 00:57:55,254 হয়তো সে খুব-একটা দ্রুত রেগে যাবে না। 1061 00:57:55,287 --> 00:57:58,936 আমার একটা ভিডিও ক্লিপ দরকার, আর সেটা আমাকে এনে দেবে তুমি। 1062 00:57:58,966 --> 00:58:00,662 দাঁড়াও এক মিনিট, তুমি কি... 1063 00:58:01,590 --> 00:58:02,743 তুমি কি ব্লু শার্ট গাই? 1064 00:58:02,776 --> 00:58:04,214 হ্যাঁ, সম্ভবত। 1065 00:58:04,247 --> 00:58:06,807 সেরেছে! তুমি গাই! তুমিই ব্লু শার্ট গাই! এটা তুমি! 1066 00:58:06,838 --> 00:58:07,927 - হ্যাঁ। - আমি তোমাকে ভালোবাসি। 1067 00:58:07,958 --> 00:58:09,432 - তাই না-কি? - মানে... 1068 00:58:09,463 --> 00:58:10,774 আমি তোমার একজন ফ্যান। তুমি খুবই জোশ। 1069 00:58:10,807 --> 00:58:12,086 যা চাবে তাই পাবে। 1070 00:58:12,119 --> 00:58:13,079 দাঁড়াও, এক সেকেন্ড। 1071 00:58:13,110 --> 00:58:15,160 গেমার্স, শোনো সবাই, রেভেঞ্জামিন বাটনস বলছি। 1072 00:58:15,192 --> 00:58:16,471 আমি গাই'-এর সাথে রয়েছি। 1073 00:58:16,503 --> 00:58:18,870 গাই, সে এখন আমার গোপন বাড়িতে এসে, আমাকে লুটার চেষ্টা করছে। 1074 00:58:18,902 --> 00:58:19,960 আমি কি একটু... 1075 00:58:19,992 --> 00:58:23,062 - আমার ফলোয়ার্সদের জন্য "কী-কী" শুনতে পারি, গাই? - কী? 1076 00:58:23,094 --> 00:58:24,727 পার্ফেক্ট। ঠিক আছো, তো এখন যা ঘটছে... 1077 00:58:24,760 --> 00:58:26,263 গাই একটা ক্লিপের খোঁজ করছে... 1078 00:58:26,294 --> 00:58:29,014 সিক্রেট লেভেলে আসতে আমাকে যা করতে হয়েছে সে-রকমই কিছু দেখাচ্ছে। 1079 00:58:30,678 --> 00:58:32,214 কার সাথে কথা বলছো? 1080 00:58:33,526 --> 00:58:34,870 দুঃখিত। 1081 00:58:34,903 --> 00:58:38,070 আমি কার সাথে কথা বলছি? এটা একটা ক্লাসিক গাই লাইন। 1082 00:58:38,102 --> 00:58:39,095 তাই? 1083 00:58:39,127 --> 00:58:41,527 তুমি জোশ। ওহ, যাই হোক... 1084 00:58:41,558 --> 00:58:44,920 তুমি, তুমি তো ওই মলোটভ মেয়েটার সাথে এটা আমার থেকে চুরি করতে চেয়েছিলে। 1085 00:58:44,952 --> 00:58:46,038 ওর নাম মিলি। 1086 00:58:46,071 --> 00:58:48,183 - হ্যাঁ। দাঁড়াও, কে? - মিলি। 1087 00:58:48,214 --> 00:58:49,846 মনে হয় এটা বেশ ভালোভাবেই এগোচ্ছে। 1088 00:58:49,878 --> 00:58:52,822 জানি। কারণ এই প্রথমবার আমি আমার বন্দুকটা হোলস্টার থেকে বের করেছি। 1089 00:58:52,854 --> 00:58:54,359 একদম। তাই না? 1090 00:58:54,390 --> 00:58:57,431 গাই, আমি ফিরে যাওয়ার চেষ্টা করেছিলাম। কিন্তু গ্লিচটা ঠিক করা হয়েছে। 1091 00:58:57,463 --> 00:58:58,934 এবং সেটা আর কখনো খুঁজে পাইনি। 1092 00:58:58,967 --> 00:59:00,567 তো এপর্যন্ত আমিই একমাত্র ব্যক্তি যে ওই পাশে কী চলছে তা দেখতে পেয়েছিলো। 1093 00:59:00,598 --> 00:59:02,039 সবকিছু এখানেই রয়েছে। দেখো। 1094 00:59:02,070 --> 00:59:04,664 এটা সত্যিই অনেক জোশ। যেন সম্পূর্ণ ভিন্ন এক দুনিয়া। 1095 00:59:04,694 --> 00:59:06,870 - এটাই সেটা? গেমের ক্লিপটা? - হ্যাঁ, এটাই। 1096 00:59:06,902 --> 00:59:10,231 একবার ওটা করতে পারবে, শুধু একবার একটা কঠিন কাজ? 1097 00:59:10,262 --> 00:59:11,670 - একটা জিনিসই, আর কিছু চাবো না, আচ্ছা? - হ্যাঁ। 1098 00:59:11,702 --> 00:59:13,334 শুধু আমার পাঞ্চ লাইনটা বলো। 1099 00:59:13,367 --> 00:59:14,967 তুমি এটা বললে, আমার ভিউয়ারেরা তাদের সারা শরীরে বানানা ক্রিম স্যান্ডউইচ মাখবে। 1100 00:59:14,998 --> 00:59:16,726 আমি বানানা ক্রিম স্যান্ডউইচ পছন্দ করি। 1101 00:59:16,758 --> 00:59:17,782 হয়তো এই বানানা ক্রিম স্যান্ডউইচটা নয়। 1102 00:59:17,814 --> 00:59:19,254 হ্যাঁ, এটাই। 1103 00:59:19,286 --> 00:59:20,984 আচ্ছা, পার্ফেক্ট। আচ্ছা, তো বলো শুধু, "জানো এখন কীসের সময়?" 1104 00:59:21,014 --> 00:59:23,320 - জানো এখন কীসের সময়? - জানো এখন কীসের সময়? 1105 00:59:23,351 --> 00:59:24,406 জানো এখন কীসের সময়? 1106 00:59:24,438 --> 00:59:25,494 জানো এখন কীসের সময়? 1107 00:59:25,527 --> 00:59:26,678 জানো এখন কীসের সময়? 1108 00:59:26,710 --> 00:59:28,120 জানো এখন কীসের সময়? 1109 00:59:28,151 --> 00:59:29,624 জানো এখন কীসের সময়? 1110 00:59:29,654 --> 00:59:31,830 এখন অপরাধের সময়, বেবি, ইয়াহ। 1111 00:59:31,863 --> 00:59:32,920 এটা অপরাধের স... 1112 00:59:32,951 --> 00:59:34,198 না, না, আমি এটা বলতে পারবো না। এটা... 1113 00:59:34,231 --> 00:59:36,214 আচ্ছা। সমস্যা নেই। আমি নিজেই বলে নেব। 1114 00:59:36,247 --> 00:59:38,134 - ঠিক আছে, জানো এখন কীসের সময়? - না। 1115 00:59:38,167 --> 00:59:40,087 এখন অপরাধের সময়... মা! 1116 00:59:40,118 --> 00:59:41,591 মা! সিরিয়াসলি তোমায় এই সময়ে... 1117 00:59:41,623 --> 00:59:42,871 ভ্যাকিউমটা চালাতে হবে? 1118 00:59:42,902 --> 00:59:44,984 এসবের আর সময় পেলে না? আমি আমার পাঞ্চ লাইনটা... 1119 00:59:45,014 --> 00:59:46,486 বলছিলাম! সবাই দেখছে! 1120 00:59:46,518 --> 00:59:47,671 - ঈশ্বর! - ২২ বছরের, 1121 00:59:47,702 --> 00:59:49,336 দামড়া এখনো আমার বাড়িতে পড়ে রয়েছিস, কোনো ঈশ্বর নেই এখানে! 1122 00:59:49,366 --> 00:59:50,422 দুঃখিত, গাই। 1123 00:59:50,454 --> 00:59:53,462 ধন্যবাদ, মি. বাটনস। এখন আমরা এগোবো। 1124 00:59:53,494 --> 00:59:55,192 না, না, না! না, তোমাকে আমায় খুন করতে হবে। 1125 00:59:55,222 --> 00:59:57,017 - দুঃখিত, কী? - তোমাকে আমায় খুন করতে হবে। প্লিজ মারো আমাকে। 1126 00:59:57,046 --> 00:59:59,287 দাও ওটা আমায়, ড্যাডি। দাও এটা! 1127 00:59:59,318 --> 01:00:01,463 না। প্লিজ এরকমটা করবে না। একদমই না। 1128 01:00:01,494 --> 01:00:03,703 আমরা কাউকে আঘাত করতে চাই না। আমি একজন ভালো মানুষ। 1129 01:00:03,737 --> 01:00:05,174 কী? কী বললে? 1130 01:00:07,702 --> 01:00:08,888 কথাটা বেশ গভীর। 1131 01:00:08,918 --> 01:00:09,848 না, তা নয়। 1132 01:00:09,878 --> 01:00:11,094 এমন যেন আমি তোমার স্বাদ আস্বাদন করতে পারবো, গভীর। 1133 01:00:11,126 --> 01:00:14,870 আমি তোমার সাহায্য চাই, বন্ধু। আমার কাছে সেফওয়ার্ডটা নেই। 1134 01:00:14,903 --> 01:00:15,926 জানি তুমি কী চাও। 1135 01:00:15,960 --> 01:00:17,016 আমি সেটা চাই না। 1136 01:00:17,047 --> 01:00:18,071 হ্যাঁ, ঠিক সেটাই। 1137 01:00:18,103 --> 01:00:19,254 ওটা মর্মস্পর্শী। 1138 01:00:19,287 --> 01:00:20,534 - তারা মর্মস্পর্শী। - হ্যাঁ। 1139 01:00:21,017 --> 01:00:22,262 জানি তুমি কী চাও। 1140 01:00:22,294 --> 01:00:23,574 হ্যাঁ, জানি আমি। 1141 01:00:23,606 --> 01:00:26,134 তুমি কিছুটা 'ফ্রি সিটির' ইচি কিটির মতো হতে চাও। 1142 01:00:26,168 --> 01:00:27,894 - না। - আহ-হাহ। হ্যাঁ, চাও তুমি। 1143 01:00:27,927 --> 01:00:29,782 তোমার চলার ধরণ, বেশ উত্তেজনাকর। 1144 01:00:29,814 --> 01:00:31,063 একটা ছোটোখাটো থানোসের গ্লাভস হলে কেমন হয়... 1145 01:00:31,094 --> 01:00:34,711 কিছুটা থানোসের চুটকি? 1146 01:00:34,742 --> 01:00:36,566 - ওহ। মনে হচ্ছে আঘাত পেয়েছে। - হ্যাঁ, কিছুটা। 1147 01:00:36,598 --> 01:00:37,783 একটা ছোটোখাটো সানডে ড্রাইভ। 1148 01:00:37,814 --> 01:00:39,478 তোমার বাসাটা খুবই সুন্দর। 1149 01:00:39,511 --> 01:00:42,744 - স্নেকি ম্যান? না? স্নেকি ম্যান হবে না? - বাই, মিঃ বাটনস। 1150 01:00:42,774 --> 01:00:45,271 আরে, আমাকে একটা স্নেকদাও! চলে এসো, ভায়া। 1151 01:00:45,302 --> 01:00:47,288 মা! ঐ মোজাটা একদম ছোঁবে না! 1152 01:00:47,318 --> 01:00:49,046 সত্যি বলছি, ঐ মোজাটা ধরলে... 1153 01:00:49,078 --> 01:00:51,094 তোমায় সারাটাজীবন থেরাপি নিতে হবে! 1154 01:00:51,128 --> 01:00:54,360 না! ওটা আমার স্পেশাল মোজা! রেখে দাও! 1155 01:00:59,191 --> 01:01:00,887 মিলি, প্লিজ। 1156 01:01:00,918 --> 01:01:03,257 প্লিজ দাঁড়ানো কোমা থেকে জেগে ওঠো। 1157 01:01:03,286 --> 01:01:05,590 দেখো, জানি এই জগতটা তোমার কাছে কেবলই একটা গেম, 1158 01:01:05,623 --> 01:01:07,638 আর তুমি যখন ইচ্ছা এখানে আসা-যাওয়া করতে পারবে, তবে আমার কাছে... 1159 01:01:07,670 --> 01:01:10,166 এই জায়গাটা, এই মানুষগুলোই, আমার একমাত্র সম্বল। 1160 01:01:10,198 --> 01:01:12,248 আর এটাকে বাঁচাতে তোমার সাহায্য করতে পারলে, সেটা অবশ্যই করবো... 1161 01:01:12,278 --> 01:01:14,777 তবে তোমায় শুধু জেগে উঠতে হবে, প্লিজ। 1162 01:01:14,838 --> 01:01:16,535 মিলি, আমি পালিয়ে যাওয়ার জন্য দুঃখিত। 1163 01:01:16,567 --> 01:01:18,230 গাই? 1164 01:01:19,190 --> 01:01:21,303 ওহ, এটা অত্যন্ত ভীতিজনক! স্রেফ আতঙ্ককর! 1165 01:01:21,335 --> 01:01:22,486 জানি, জানি। 1166 01:01:22,518 --> 01:01:24,120 দুঃখিত, দুঃখিত। 1167 01:01:24,151 --> 01:01:26,518 দেখো, হয়তো তুমি পটভূমিতে ছিলে, তবে আমিও তাই ছিলাম। 1168 01:01:26,552 --> 01:01:28,472 কিন্তু আর নয়। 1169 01:01:30,041 --> 01:01:31,191 তোমার জন্য একটা উপহার এনেছি। 1170 01:01:32,214 --> 01:01:33,527 র‍্যাপিঙের সময় পাইনি। 1171 01:01:34,584 --> 01:01:35,607 কী? 1172 01:01:43,576 --> 01:01:46,551 বলা হয় প্রতিবছর বিলিয়নেরও বেশি এনপিসিদের হত্যা করা হয়। 1173 01:01:46,582 --> 01:01:51,000 তো, আমি মিথ্যা বলবো না, তবে এর ৫০ শতাংশের জন্য আমিই দায়ী। 1174 01:01:51,031 --> 01:01:56,056 বিরক্ত হলে আমি সমস্ত পার্শ্ব-চরিত্রকে গুলি করতাম। 1175 01:01:56,086 --> 01:01:59,318 আর তারপর একটু-আধটু তাদের মুখে বিচি পুড়ে দিতাম। 1176 01:01:59,350 --> 01:02:02,102 কে জানে ব্লু শার্ট গাই আসলে কে? 1177 01:02:02,134 --> 01:02:05,718 তবে একটা কথা বলে রাখি, ও আমাকে এনপিসি আর খেলা নিয়ে ভাবতে বাধ্য করেছে। 1178 01:02:05,751 --> 01:02:09,847 গেমটা কোনো খেলোয়াড়ের ভদ্র সাজার জন্য বানানো হয়নি। 1179 01:02:09,878 --> 01:02:11,928 ও ছেলে হিসাবে বেশ কিউট। 1180 01:02:11,958 --> 01:02:13,878 আর শুধু মুখটা নয়, বুঝতেই পারছেন, সবকিছুই বেশ কিউট। 1181 01:02:13,910 --> 01:02:15,830 আর, সত্যি বলতে, এটা আমায় ভাবতে বাধ্য করেছে যে... 1182 01:02:15,864 --> 01:02:18,454 হয়তো আমাদের এতদিন এনপিসিদের ব্যাপারে ভুল ধারণা ছিল। 1183 01:02:18,487 --> 01:02:20,407 আমার মতে ব্লু শার্ট গাই একটা প্রতীকের মতো, বুঝতেই পারছেন? 1184 01:02:20,438 --> 01:02:22,232 মানে, হয়তো মানুষ যা চাই, তাই হতে পারে। 1185 01:02:22,262 --> 01:02:24,567 ও একটা আইকনের মতো। এটা কি সঠিক শব্দ? 1186 01:02:24,599 --> 01:02:26,711 মানে, ও আমাদের কী করা সম্ভব তা মনে করিয়ে দেয়। 1187 01:02:26,743 --> 01:02:28,054 তাছাড়া, ও অত্যন্ত হট। 1188 01:02:28,087 --> 01:02:31,062 হে, ঈশ্বর, পুরোপুরি। আমি তো ঐ পিক্সেলগুলোর প্রেমে পড়ে গেছি। 1189 01:02:31,094 --> 01:02:32,536 আমাদের সবার ব্লু শার্ট গাইয়ের মতো হওয়ার উচিত। 1190 01:02:32,566 --> 01:02:33,814 হয়তো আমাদের হত্যা করা থামানো উচিত। 1191 01:02:33,847 --> 01:02:36,281 ওকে শেষ করে ফেলো! শুনতে পাচ্ছো? 1192 01:02:36,311 --> 01:02:37,814 ছেলেটাকে, নিয়ে এসো। 1193 01:02:37,848 --> 01:02:40,246 ওকে স্ক্রিণে নিয়ে এসো। নিয়ে এসো। 1194 01:02:40,278 --> 01:02:43,864 ওর চাঁদ মুখখানা দেখাও আমায়। এইতো সে। 1195 01:02:43,895 --> 01:02:46,327 হ্যাঁ। পেয়েছি। শালা হারামজাদা স্বেচ্ছাসেবী। 1196 01:02:46,358 --> 01:02:47,801 আমার তো মনে হতো তোমার ব্লু শার্ট পছন্দ। 1197 01:02:47,831 --> 01:02:49,495 একটা কথাও বলবে না! 1198 01:02:49,527 --> 01:02:52,631 লোকজন সবাই ইউটিউবে এই হতচ্ছাড়াকে দেখেই কাটাচ্ছে। 1199 01:02:52,663 --> 01:02:53,718 জানো তারা কী করছে না, বন্ধুরা? 1200 01:02:53,750 --> 01:02:55,030 ফ্রি সিটি ২ কেনা বন্ধ করে দিয়েছে। 1201 01:02:55,062 --> 01:02:57,175 - প্রি-সেলের হার ১৬ শতাংশ কমে গেছে। - ৬০। 1202 01:02:57,207 --> 01:02:58,870 ৬০। খুবই খারাপ। 1203 01:02:58,902 --> 01:03:01,495 ওহ, লঞ্চ হতে আর ৪৮ ঘন্টা বাকি আছে। 1204 01:03:02,167 --> 01:03:03,734 হ্যাঁ, ও ভাইরাল হয়ে গিয়েছে। 1205 01:03:03,768 --> 01:03:06,839 হ্যাঁ, একটা ভাইরাস একইসাথে আমার বিচি আর পোদ মেরে বসে আছে! 1206 01:03:07,639 --> 01:03:10,038 যেটা ঠিক করা সম্ভব নয়! 1207 01:03:10,070 --> 01:03:11,351 আসলে, এই গতানুগতিক ভালো মানুষির ফলে... 1208 01:03:11,382 --> 01:03:14,198 একটা বাজে প্রভাব পড়ছে, আর এটা পুরো ফ্র্যাঞ্চাইজির জন্যই বাজে প্রভাব। 1209 01:03:14,231 --> 01:03:16,695 আমি ওর থেকে পরিত্রাণ চাই। পরোয়া করি না ও কে, মুছে দাও ওকে। 1210 01:03:16,726 --> 01:03:17,878 পারবে না। 1211 01:03:18,487 --> 01:03:19,543 ওহ, দুঃখিত, কী বললে? 1212 01:03:19,575 --> 01:03:20,886 পারবে না। 1213 01:03:20,918 --> 01:03:21,942 কেন নয়? 1214 01:03:21,974 --> 01:03:24,566 কারণ ও কোনো হ্যাকার নয়, আঁতোয়ান। ও একজন এনপিসি। 1215 01:03:24,598 --> 01:03:26,359 তুমি বলতে চাইছো যে, এসব হাবিজাবি কাণ্ড ঘটানো, 1216 01:03:26,390 --> 01:03:28,438 আত্মসচেতন এনপিসি আসল? 1217 01:03:28,471 --> 01:03:31,608 হ্যাঁ। জানি না কীভাবে বা কেন। তবে ও আসল। 1218 01:03:32,502 --> 01:03:34,551 কী যে করি? কী যে করি? 1219 01:03:36,919 --> 01:03:38,902 ওকে, ওকে, ওকে, ওকে, ওকে। 1220 01:03:38,935 --> 01:03:41,142 কী করি? কী করি? বুঝে গিয়েছি। 1221 01:03:42,679 --> 01:03:44,088 আর উঠে পড়ো! 1222 01:03:47,479 --> 01:03:48,854 তো আমরা ওকে গেম থেকে সরাতে পারবো না। 1223 01:03:48,888 --> 01:03:51,895 ওর এআই কীভাবে রিসেট করবো? বুদ্ধি দাও কিছু, সবাই। চলো। 1224 01:03:51,928 --> 01:03:53,494 আমায় কিছু বুদ্ধি দাও। 1225 01:03:53,526 --> 01:03:55,095 সার্ভারটাই রিবুট করা যেতে পারে। 1226 01:03:55,159 --> 01:03:56,119 বলতে থাকো। 1227 01:03:56,150 --> 01:03:57,591 সার্ভার রিবুট করে দিলে... 1228 01:03:57,623 --> 01:04:00,727 একটা সাধারণ নন-প্লেয়ার চরিত্র রূপেই ফিরে যাবে সে। 1229 01:04:00,760 --> 01:04:02,806 - সমাধান। - আঁতোয়ান। 1230 01:04:02,839 --> 01:04:07,062 তুমি সর্বপ্রথম সফলভাবে আসা কৃত্রিম বুদ্ধিমানের জীবন নষ্ট করার কথা বলছো, ঠিক আছে? 1231 01:04:07,095 --> 01:04:08,791 সোনা, সোনা। শান্ত হও। 1232 01:04:09,526 --> 01:04:10,902 ও আমার পয়সা বরবাদ করছে। 1233 01:04:10,935 --> 01:04:14,264 তো, ও আর্নল্ড স্কেয়ারজেন ভেডার বা কোন বালই হোক তাতে আমার কিচ্ছু যায় আসে না। 1234 01:04:14,295 --> 01:04:15,735 ওকে নষ্ট করে দাও। রিবুট। 1235 01:04:15,768 --> 01:04:17,655 - বেশ। - তুমি এটা করতে পারো মা। 1236 01:04:17,688 --> 01:04:18,648 রিবুট! 1237 01:04:27,830 --> 01:04:30,838 এক্ত উল্টেপাল্টে দাও... 1238 01:04:30,871 --> 01:04:33,431 লম্বা এক গ্লাস মার্ডার জুসের মাধ্যমে। 1239 01:04:33,464 --> 01:04:35,446 এই সপ্তাহের হাইলাইটস। 1240 01:04:35,479 --> 01:04:37,655 ওর শরীরের নিয়ন্ত্রণ খুবই ভালো। 1241 01:04:37,686 --> 01:04:38,582 আসলেই। 1242 01:04:38,615 --> 01:04:39,768 ওটা কী? 1243 01:04:39,799 --> 01:04:41,239 ওখানে গোটা নতুন একটা দুনিয়া রয়েছে। 1244 01:04:41,270 --> 01:04:42,775 এক ধরণের স্বর্গ বা সেরকম কিছু। 1245 01:04:42,807 --> 01:04:44,149 ওহ খোদা! এটাই তো সেটা! 1246 01:04:44,182 --> 01:04:48,439 এটাই মূল অবকাঠামো আর এটাই প্রমাণ- গেমে আমাদেরই কোড ব্যবহার হয়েছে। 1247 01:04:48,471 --> 01:04:50,678 এই সময়টার জন্য কতোটা অপেক্ষায় ছিলাম, চিন্তাও করতে পারবে না। 1248 01:04:50,711 --> 01:04:52,215 এই জায়গাতো আমি আগেও দেখেছি। 1249 01:04:52,247 --> 01:04:53,494 কী? 1250 01:04:58,967 --> 01:05:00,214 হ্যাঁ। 1251 01:05:00,247 --> 01:05:02,038 কী বলছো? সেটা কীভাবে সম্ভব? 1252 01:05:06,198 --> 01:05:08,214 মিলি? মিলি? 1253 01:05:51,349 --> 01:05:53,525 বন্ধ করে দিয়েছি। ফ্রি সিটি এখন অফলাইনে চলে গিয়েছে। 1254 01:06:00,791 --> 01:06:02,774 কী হচ্ছে এসব? 1255 01:06:07,415 --> 01:06:08,885 বিদায়, ব্লু শার্ট। 1256 01:06:09,303 --> 01:06:11,158 না, না, না! 1257 01:06:29,014 --> 01:06:30,358 আচ্ছা। 1258 01:06:35,863 --> 01:06:37,589 চালু হ বাপ! 1259 01:06:37,622 --> 01:06:40,022 চালু হয়ে যা! চালু হয়ে যা! 1260 01:06:45,206 --> 01:06:46,742 শুভ সকাল, গোল্ডি। 1261 01:06:51,029 --> 01:06:53,623 শুষ্ক আর উষ্ণ গোলাগুলির সাথে... 1262 01:06:53,654 --> 01:06:55,478 শেষ বিকেলের ছুরিকাঘাত মিলে... 1263 01:06:55,511 --> 01:06:57,271 রস্তা নিরীহদের রক্তে ভেজা দেখতে ছিল... 1264 01:06:57,301 --> 01:06:59,095 মঙ্গলনার রাতের শুরুটা। 1265 01:06:59,127 --> 01:07:01,975 হালকা রোস্ট আর গাঢ় রোস্টের পার্থ্যক্যটা কী? 1266 01:07:02,007 --> 01:07:03,478 কেউ জানে না। 1267 01:07:03,509 --> 01:07:05,206 দিনটি ভালো না, অসাধারণ কাটুক। 1268 01:07:05,238 --> 01:07:06,389 গাই, একটু কথা বলা যাবে? 1269 01:07:06,422 --> 01:07:07,671 সানগ্লাসওয়ালা মেয়ে তোমার নাম জানে কীভাবে? 1270 01:07:07,702 --> 01:07:08,503 জানি না, হাঁটতে থাকো। 1271 01:07:08,535 --> 01:07:10,038 আরে, গাই! তুমি আমাকে চেনো। 1272 01:07:10,070 --> 01:07:11,990 আর এটাকেও। 1273 01:07:12,022 --> 01:07:13,814 তুমি বলেছিলে এই ক্লিপের একটা জায়গা তুমি চেনো। 1274 01:07:13,846 --> 01:07:15,479 জায়গাটা কোথায়, আমার জানা দরকার। 1275 01:07:15,511 --> 01:07:17,271 ডাটা মুছে দিলেও, তোমার মাথায় সেটা রয়ে গেছে। 1276 01:07:17,302 --> 01:07:20,758 প্লিজ, মনে করার চেষ্টা করো। ব্যাপারটা খুবই গুরুত্বপূর্ণ। 1277 01:07:20,789 --> 01:07:24,119 প্লিজ গাই, মনে করার চেষ্টা করো, ওই আইসক্রিম, দোলনা? 1278 01:07:24,151 --> 01:07:25,558 আরে, গাই তো দোলনার পাগল। 1279 01:07:25,589 --> 01:07:27,478 ফ্রি সিটির হার্বার পার্কে দারুণ একটা দোলনা আছে। 1280 01:07:27,509 --> 01:07:28,759 - গিয়েছো কখনো? - হ্যাঁ। 1281 01:07:28,791 --> 01:07:30,103 সেখানে আমরা বাবল গাম আইসক্রিম খেয়েছিলাম। 1282 01:07:30,134 --> 01:07:32,887 ওরে আল্লাহ! বাবল গাম আইসক্রিম! 1283 01:07:32,918 --> 01:07:34,295 ও বাবল গাম আইসক্রিমেরও পাগল। 1284 01:07:34,327 --> 01:07:36,907 হ্যাঁ, আমি জানি। আমরা একসাথে খেয়েছিলাম, মনে আছে? 1285 01:07:37,559 --> 01:07:40,925 প্লিজ, গাই। তুমিই আমার শেষ ভরসা। 1286 01:07:43,732 --> 01:07:47,318 সরি ম্যাম, আপনি মনে হয় অন্য কাউকে খুঁজছেন। 1287 01:07:47,351 --> 01:07:49,846 দিনটি ভালো না, অসাধারণ কাটুক। 1288 01:08:03,255 --> 01:08:04,246 হ্যালো? 1289 01:08:04,279 --> 01:08:05,910 সম্ভবত, কিছু একটা খুঁজে পেয়েছি। 1290 01:08:05,943 --> 01:08:08,566 গাই এর কোডগুলো ঘেঁটে মনে হয়েছে... 1291 01:08:08,597 --> 01:08:10,582 ডাটা ডিলিটের পরেও কিছু একটা রয়ে গেছে। 1292 01:08:10,612 --> 01:08:12,181 তাতে কী আসে যায়? 1293 01:08:12,215 --> 01:08:14,390 গাই- লাখের মাঝে এমন ঘটনা, যা দ্বিতীয়বার সম্ভব না। 1294 01:08:14,422 --> 01:08:15,991 আমি চেষ্টা করেছি, বুঝলে? সবকিছুই খতম। 1295 01:08:16,021 --> 01:08:18,679 না, মিলি, মিলি, তুমি বুঝতে পারছো না। 1296 01:08:18,711 --> 01:08:21,591 শুধু রিবুট করে তার বুদ্ধিমত্তার কোডিং ডিলিট হবে না... 1297 01:08:21,623 --> 01:08:23,767 সেটার জন্য সার্ভারকে নষ্ট করতে হবে। 1298 01:08:23,798 --> 01:08:26,295 তার কৃত্রিম বুদ্ধিমত্তা এখনো আছে, জায়গামতো কেবল নাড়া দিতে হবে। 1299 01:08:26,326 --> 01:08:28,535 তার সাথে আমার দেখা হয়েছে। সে সব ভুলে গিয়েছে। 1300 01:08:28,567 --> 01:08:30,710 যে ট্রেস লগটা পাঠালাম, তা ভালো করে দেখো। 1301 01:08:30,742 --> 01:08:32,341 সব বুঝে যাবে। 1302 01:08:45,429 --> 01:08:47,030 শুরু থেকে বলি... 1303 01:08:47,062 --> 01:08:49,751 গাই এর আচরণ স্বাভাবিকের চেয়েও তুলনামূলক বেশি জটিল, 1304 01:08:49,783 --> 01:08:51,671 সব কৃতিত্ব আমাদের কোডের। 1305 01:08:51,703 --> 01:08:55,159 তাও সে ফ্রি সিটিতেই আটকে থাকে, জীবন চক্রে বারবার ঘুরপাক খায়। 1306 01:08:55,191 --> 01:08:59,095 আর, তারপরেই তার জীবনে আসলো আমূল পরিবর্তন! কেন? 1307 01:08:59,125 --> 01:09:01,303 তারপরই আমার মনে পড়লো, 1308 01:09:01,335 --> 01:09:04,471 আমাদের জীবন থেকে গেমের একটা ক্যারেক্টার ছিল এই গাই, যার নাম ছিল লাভলর্ন। 1309 01:09:04,503 --> 01:09:08,439 তাকে ডিজাইনই করা হয়েছিল এমন ভাবে- যেন সঠিক মানুষকে সে কখনোই খুঁজে না পায়। 1310 01:09:08,469 --> 01:09:10,679 এটাই ছিল তাঁর চরিত্রের মূল নকশা। 1311 01:09:10,711 --> 01:09:14,836 কিন্তু, "স্বপ্নের মেয়েটার" আশাও সে কখনো ছাড়তে পারবে না। 1312 01:09:14,870 --> 01:09:16,756 তাই, তার চেতনায় একজন মেয়েকে স্থাপন করতে হয়েছিল... 1313 01:09:16,790 --> 01:09:20,215 আমি একজন মেয়েকেই চিনতাম, যে প্রতিদিন আমার পাশে বসতো। 1314 01:09:20,245 --> 01:09:21,301 তুমি! 1315 01:09:21,335 --> 01:09:22,839 তারপর একদিন... 1316 01:09:22,869 --> 01:09:25,366 ফ্রি সিটিতে সে তোমার দেখা পেলো, আর তোমাকে একবার দেখেই... 1317 01:09:25,396 --> 01:09:26,775 আমূলে বদলে গেলো সে। 1318 01:09:26,806 --> 01:09:30,549 সারাক্ষণ তার ভারাক্রান্ত থাকার কথা ছিল, কিন্তু পরিবর্তে সে প্রফুল্ল হয়ে উঠলো... 1319 01:09:30,583 --> 01:09:33,367 বলতে গেলে, জীবন্ত হয়ে উঠলো। 1320 01:09:34,551 --> 01:09:36,470 তুমি তাকে বদলে দিয়েছ, মিলি। 1321 01:09:36,503 --> 01:09:40,853 তুমি তার কোডই বদলে দিয়েছো, আর তুমি, সেটা আবারও করতে পারবে। 1322 01:09:40,887 --> 01:09:43,159 তুমি তার মাঝে প্রাণের সঞ্চার করেছো, মিলি। 1323 01:09:44,215 --> 01:09:46,070 তুমি তাকে জীবন দিয়েছো। 1324 01:09:46,103 --> 01:09:49,502 আর, সে প্রাণ পেয়েছিল, কারণ, তার সাক্ষাৎ হয়েছিল তোমারই সাথে... 1325 01:09:50,167 --> 01:09:51,479 দিনটা ভালো না... 1326 01:09:52,276 --> 01:09:53,623 অসাধারণ কাটুক। 1327 01:09:53,655 --> 01:09:55,031 ধন্যবাদ। 1328 01:09:55,061 --> 01:09:56,503 ভালো থাকবেন। 1329 01:09:56,535 --> 01:09:58,102 সবাই, মাটিতে শুয়ে পড়ো! 1330 01:09:58,133 --> 01:10:00,565 কেউ হিরো হবার চেষ্টা করো না। যা চায় দিয়ে দাও। 1331 01:10:00,599 --> 01:10:01,621 আচ্ছা। 1332 01:10:01,655 --> 01:10:03,223 তুমি ছাড়া সবাই। 1333 01:10:06,581 --> 01:10:08,311 দরজা, দরজা, দরজা। পেয়ে গেছি। 1334 01:10:08,341 --> 01:10:09,515 প্লিজ, আমার একটা গোল্ডফিশ আছে। 1335 01:10:09,623 --> 01:10:10,903 আমার হাতে এত সময় নেই। 1336 01:10:10,935 --> 01:10:12,919 আমি তোমাকে জিম্মি করেছি, তিনটে ব্যাজ পড়বে আমার উপর। 1337 01:10:12,950 --> 01:10:14,743 ব্যাজ? সেটা আবার কী জিনিস? 1338 01:10:14,775 --> 01:10:15,925 তোমার ভিতর কিছু একটা ব্যাপার আছে, গাই। 1339 01:10:15,959 --> 01:10:17,236 কী? আমি আমার ভিতরে কিছু চাই-টাই না। 1340 01:10:17,270 --> 01:10:18,679 তারা তোমাকে ব্যাংকের সীমানায় আটকে দিয়ে ভেবেছে... 1341 01:10:18,710 --> 01:10:19,799 - কোডের নিয়মেই তুমি চলবে... - ব্যাংক তো আমার অনেক প্রিয়। 1342 01:10:19,831 --> 01:10:20,919 ...প্রতিদিন একই কাজ করবে। 1343 01:10:20,951 --> 01:10:21,941 কিন্তু, তুমি সেটা ছাপিয়ে অনেক কিছু করেছো। 1344 01:10:21,975 --> 01:10:23,030 আমার এত কিছু করার ইচ্ছে নেই। 1345 01:10:23,063 --> 01:10:24,631 আমি চাই, তুমি সেটা মনে করার চেষ্টা করো। 1346 01:10:24,661 --> 01:10:26,806 তুমি আমার পিছু নিয়েছ কেন? আমার নামই বা জানো কীভাবে? 1347 01:10:26,836 --> 01:10:28,053 এটা পরে নাও। 1348 01:10:28,087 --> 01:10:29,335 মন না টানলে, আমার সেটা করা উচিত না। 1349 01:10:29,365 --> 01:10:31,636 ইচ্ছের স্বাধীনতাটা সম্পূর্ণ তোমার। 1350 01:10:31,671 --> 01:10:33,399 আচ্ছা, আচ্ছা, ঠিক আছে। 1351 01:10:37,975 --> 01:10:39,829 এটা আবার কী? 1352 01:10:39,863 --> 01:10:41,783 এসব কী তেলেসমাতি চশমা নাকি? 1353 01:10:41,815 --> 01:10:42,647 মন দিয়ে শোনো। 1354 01:10:42,679 --> 01:10:45,463 ২৪ ঘন্টার ভিতর তোমার চেনাজানা এই জগৎ, 1355 01:10:45,495 --> 01:10:47,861 এই সবকিছুই চিরতরে গায়েব হয়ে যাবে। 1356 01:10:47,895 --> 01:10:49,303 আল্লাহর ওয়াস্তে আমাকে কি যেতে দিবে? 1357 01:10:49,335 --> 01:10:52,102 মানে, আমি তোমাকে কখনোই দেখিনি। 1358 01:10:52,215 --> 01:10:53,877 মানে, আশেপাশের জায়গা দেখেছি, 1359 01:10:53,911 --> 01:10:55,381 গুছিয়ে বলতেও পারিনা অতটা। 1360 01:10:56,439 --> 01:10:58,007 - সব শেষ। - আবার কী! 1361 01:11:34,487 --> 01:11:35,543 মনে পড়েছে। 1362 01:11:36,565 --> 01:11:38,455 স্বাগতম। 1363 01:11:38,485 --> 01:11:41,335 না, আসলেই সব মনে পড়ে গিয়েছে আমার। 1364 01:11:42,199 --> 01:11:43,734 চলো আমার সাথে। 1365 01:11:43,767 --> 01:11:46,870 এ কাজটা প্রতিদিনই করি, কিন্তু কেন যে ভুলে গেলাম। 1366 01:11:50,039 --> 01:11:51,670 দেখতে পেলে কিছু? 1367 01:11:51,703 --> 01:11:53,207 ভালো করে দেখো। 1368 01:11:53,687 --> 01:11:55,157 ওহ, খোদা! 1369 01:11:56,311 --> 01:11:57,782 ওহ, খোদা! 1370 01:11:57,815 --> 01:12:01,303 আঁতোয়ান মূল নকশা আড়ালে রাখতে, সেটা লুকিয়ে রেখেছিল... 1371 01:12:01,333 --> 01:12:04,375 কিন্তু, সেটার প্রতিফলনটা মুছতে ভুলে গিয়েছিল। 1372 01:12:04,405 --> 01:12:07,127 সেটা সেখানেই রয়ে গিয়েছে, গাই। আমরাই সেটাকে দেখতে পাইনি। 1373 01:12:07,159 --> 01:12:08,919 সেখানে ঢুকতে পারলেই প্রয়োজনীয় তথ্য আমরা পেয়ে যাব। 1374 01:12:08,950 --> 01:12:11,893 তুমি জলসীমা পার হতে পারবে না। আমি নিজেও চেষ্টা করেছিলাম। 1375 01:12:11,927 --> 01:12:13,847 আমাদের সাহায্য লাগবে। 1376 01:12:13,879 --> 01:12:15,863 আঁতোয়াম সেটাকে এমন জায়গায় লুকিয়ে রাখার ব্যবস্থা করেছে- 1377 01:12:15,895 --> 01:12:18,101 নাগালে থাকলেও কেউ ঢুকতে পারবে না। 1378 01:12:18,136 --> 01:12:19,383 এখনও বিশ্বাস হচ্ছে না, 1379 01:12:19,413 --> 01:12:20,182 এত শয়তানী বুদ্ধি তার মাথায়! 1380 01:12:20,214 --> 01:12:21,655 কীজ, আসল কাজে মন দাও। 1381 01:12:21,685 --> 01:12:25,207 আচ্ছা, প্রতিফলন বলছে মূল নকশা পানির ওপারে আছে, 1382 01:12:25,239 --> 01:12:27,319 কিন্তু গেমের গঠন আমাদের তা অতিক্রম করতে দিবে না। 1383 01:12:27,349 --> 01:12:29,943 সেটা অতিক্রম করার কোনো উপায় বের করতে পারবে? 1384 01:12:29,973 --> 01:12:31,285 আমাদের একটা ব্রিজ বানাতে হবে। 1385 01:12:31,319 --> 01:12:33,399 তুমি সেখানে পৌঁছাও, আর বাকিটা আমি সামলাচ্ছি। 1386 01:12:33,431 --> 01:12:34,743 আর, মিলি? 1387 01:12:35,125 --> 01:12:36,376 সাবধান! 1388 01:12:36,407 --> 01:12:38,165 আঁতোয়ান শয়তান হলেও বোকা নয়। 1389 01:12:38,199 --> 01:12:41,015 সে তোমার প্ল্যান ধরে ফেললে তোমাকে থামাতে সর্ব শক্তি প্রয়োগ করবে। 1390 01:12:41,045 --> 01:12:42,519 ঠিকই বলেছো। 1391 01:12:42,550 --> 01:12:45,303 হাই মিলি, ওই মানুষগুলো, যাদের আমি দেখতে পাচ্ছি না... 1392 01:12:45,333 --> 01:12:46,805 আসলে, ভাবছিলাম- 1393 01:12:46,839 --> 01:12:49,566 যদি তাদের কাছে এট্যাক করার মতো কিছুই না থাকে? 1394 01:12:50,199 --> 01:12:52,983 শোনো সবাই! এদিকে এসো। 1395 01:12:54,422 --> 01:12:55,893 আসার জন্য ধন্যবাদ। 1396 01:12:56,536 --> 01:12:57,943 তোমরা সবাই আমাকে চেনো। আমি গাই। 1397 01:12:57,973 --> 01:12:59,511 হাই গাই। 1398 01:13:00,023 --> 01:13:01,623 হাই। 1399 01:13:01,653 --> 01:13:04,533 আমি যা বলতে যাচ্ছি, তা বুঝাটা একটু কঠিনই হবে। 1400 01:13:05,238 --> 01:13:06,679 সত্যি বলতে, বেশ কঠিন। 1401 01:13:08,311 --> 01:13:11,978 পারিপার্শ্বিক জীবন যাপন করতে করতে তোমরা কি এখনও হাঁপিয়ে ওঠোনি? 1402 01:13:12,662 --> 01:13:14,423 বারবার গুলি খেয়ে খেয়ে কোন ক্লান্তি আসে নি তোমাদের? 1403 01:13:14,455 --> 01:13:15,446 অনেক হয়েছে। 1404 01:13:15,479 --> 01:13:16,951 - বারবার জিম্মি হয়ে? - আর চাই না। 1405 01:13:16,983 --> 01:13:18,263 - পালিয়ে বেড়িয়ে? - আমরা আর পারছি না। 1406 01:13:18,295 --> 01:13:20,567 লুটপাটের শিকার হয়ে, ছোরা খেয়ে? আরেকজনের ঢাল হয়ে? 1407 01:13:20,598 --> 01:13:22,135 অনেক হয়েছে ছুরিকাঘাত! 1408 01:13:22,166 --> 01:13:23,352 - বাডি! - দুঃখিত। 1409 01:13:23,383 --> 01:13:24,949 তুমি আসলে কী বলতে চাচ্ছ, গাই? 1410 01:13:24,983 --> 01:13:28,085 আমি বলতে চাচ্ছি- এই শহরে এসব আর হতে দেয়া যায় না। 1411 01:13:28,119 --> 01:13:29,207 সবকিছুই বদলাতে পারে। 1412 01:13:29,238 --> 01:13:30,423 কীভাবে বদলাবে? 1413 01:13:30,454 --> 01:13:34,006 - তোমার হাত নামানো দিয়েই শুরু হোক। - হুম। 1414 01:13:35,606 --> 01:13:38,327 এইতো। বেশ হচ্ছে। 1415 01:13:38,359 --> 01:13:39,831 চেষ্টা করো। ঠিকমতোই হচ্ছে। 1416 01:13:39,861 --> 01:13:40,854 লম্বা শ্বাস নাও। এইতো হচ্ছে। 1417 01:13:40,887 --> 01:13:41,943 জোর লাগাও। ভালো করে চেষ্টা করো। 1418 01:13:41,974 --> 01:13:43,512 নাহ, হবে না। সম্ভব না। 1419 01:13:43,543 --> 01:13:44,823 চেষ্টা করাটা অস্বাভাবিক লাগছে। 1420 01:13:44,854 --> 01:13:47,029 বিশেষ করে, কেউ বন্দুক নিয়ে তাড়া করলে তখন কী হবে? 1421 01:13:47,063 --> 01:13:49,336 হাত আগেই উপরে থাকলে তো সময়ও বাঁচবে অনেক। 1422 01:13:49,366 --> 01:13:54,040 আর, যদি বন্দুক হাতে কেউ না-ই আসে? 1423 01:13:54,072 --> 01:13:55,477 - কী? - কী? 1424 01:13:55,510 --> 01:13:56,885 বন্দুক নিয়ে কেউ না কেউ আসবেই। 1425 01:13:56,920 --> 01:13:58,709 বন্দুকওয়ালার অভাব আছে নাকি? 1426 01:13:58,742 --> 01:14:02,197 কেমন হতো, যদি আমাদের জগৎটা এমন ভয়ঙ্কর না হতো? 1427 01:14:03,446 --> 01:14:05,047 যদি আমরা এটাকে বদলাতে পারতাম? 1428 01:14:05,077 --> 01:14:10,070 মিলি! তোমাদের পৃথিবীতে দিনে কতবার ব্যাংক ডাকাতি হয়? 1429 01:14:10,103 --> 01:14:11,255 হয় না বললেই চলে, গাই। 1430 01:14:11,285 --> 01:14:13,366 লাশ পড়ে কতগুলো, মিলি? 1431 01:14:13,398 --> 01:14:14,454 - কী? - অসংখ্য নিশ্চয়ই? 1432 01:14:14,487 --> 01:14:15,989 ঘন্টায় কতগুলো লাশ পড়ে? 1433 01:14:16,022 --> 01:14:17,397 একটাও তো পড়ে না। 1434 01:14:17,431 --> 01:14:19,191 আর বন্দুকের ফাপরবাজি? 1435 01:14:19,221 --> 01:14:20,822 বন্দুক নিয়ে কি অনেক জুলুম হয় সেখানে? 1436 01:14:20,855 --> 01:14:24,247 সত্যি বলতে এটা একটা বড় সমস্যা, গাই। বিশাল বড় সমস্যা। 1437 01:14:25,911 --> 01:14:26,967 আমি তো এমনটা আশা করিনি। 1438 01:14:26,997 --> 01:14:29,239 এটাই সত্য, ব্যাপারটা আসলেই লজ্জাজনক। 1439 01:14:29,270 --> 01:14:33,654 কেবল নিজেদের দর্শক হয়ে বেঁচে থাকার কোনো মানে নেই। 1440 01:14:34,360 --> 01:14:36,086 আমরা যা চাই, তা-ই হতে পারি। 1441 01:14:36,119 --> 01:14:37,783 আমরা তোমার মতো না, গাই। 1442 01:14:37,813 --> 01:14:38,966 সেটা সত্য না। 1443 01:14:40,216 --> 01:14:43,414 আমার ভিতরে যা আছে, তোমাদের ভিতরেও তা-ই আছে। 1444 01:14:43,447 --> 01:14:44,630 কী? 1445 01:14:44,663 --> 01:14:47,222 এটা তোমাদের প্রত্যেকের ভেতরেই আছে। তোমরা বেড়ে উঠছো। 1446 01:14:47,254 --> 01:14:50,519 আমি ড্রিপ কফির চাইতে বেশিকিছু চাই জীবনে। আমি বানাতে চাই... 1447 01:14:50,549 --> 01:14:51,542 ক্যাপাচিনো। 1448 01:14:51,576 --> 01:14:53,333 এই পৃথিবীতে বিশাল পরিবর্তন চাই। 1449 01:14:53,366 --> 01:14:54,551 অনেক, অনেক ভালো। 1450 01:14:54,583 --> 01:14:55,605 আর গ্রিন টি। 1451 01:14:55,638 --> 01:14:57,336 - ও জোশ! - হ্যাঁ, ঠিক। 1452 01:14:57,367 --> 01:14:58,742 চালিয়ে যাও, মেয়েরা! 1453 01:14:58,774 --> 01:14:59,893 ও খোদা! তুমি অসাধারণ! 1454 01:14:59,927 --> 01:15:01,654 যদি আমি একবার পানির ভেতর দিয়ে যেতে পারি... 1455 01:15:01,687 --> 01:15:03,703 ওখানে একটা পৃথিবী আছে, যেখানে মুক্তভাবে থাকতে পারব আমরা। 1456 01:15:03,733 --> 01:15:05,750 যেখানে আমরা সিদ্ধান্ত নিতে পারব, আমরা কীভাবে চলব। 1457 01:15:05,783 --> 01:15:08,247 যেখানে দাম থাকবে আমাদের। কিন্তু সেজন্যে লড়াই করতে হবে সবাইকে। 1458 01:15:08,278 --> 01:15:10,071 আমরা একসাথে লড়ব। 1459 01:15:10,101 --> 01:15:12,118 হ্যাঁ! 1460 01:15:12,151 --> 01:15:14,582 এতদিন ধরে তোমাদের দিয়ে যা করাতে চেয়েছে, তাই করে এসেছো। 1461 01:15:14,616 --> 01:15:16,213 কিন্তু আজ সেসবের সমাপ্তি ঘটবে। 1462 01:15:16,247 --> 01:15:17,590 হ্যাঁ! 1463 01:15:17,623 --> 01:15:19,349 আমি জানিও না এখন কী ঘটছে! 1464 01:15:19,383 --> 01:15:20,376 কিন্তু ভালো লাগছে আমার! 1465 01:15:21,943 --> 01:15:23,189 ভালো লাগছে! 1466 01:15:24,280 --> 01:15:25,398 ভালো লেগেছে আমার। 1467 01:15:25,431 --> 01:15:27,127 আমারো ভালো লেগেছে! এসো বন্ধুরা, এখানে এসো! 1468 01:15:27,160 --> 01:15:30,165 কাছে এসো! কী করতে হবে বলছি! সবাই এসো! 1469 01:15:36,054 --> 01:15:37,783 সবাই মাটিতে শুয়ে পড়ো! 1470 01:15:42,616 --> 01:15:43,798 হ্যালো? 1471 01:15:45,206 --> 01:15:47,063 গেল কোথায় সব? 1472 01:15:47,894 --> 01:15:49,398 হ্যালো? 1473 01:15:59,317 --> 01:16:01,334 সব এনপিসিরা কই? 1474 01:16:09,430 --> 01:16:12,343 দেখো, আমি ফ্রি সিটি খেলছি তিন বছরের মতো। 1475 01:16:12,376 --> 01:16:14,454 কিন্তু আজ পর্যন্ত এমন কিছুই দেখি নি। 1476 01:16:14,487 --> 01:16:17,813 সাম্প্রতিক কিছু ঘটনার আগে, জানিনা কোন এনপিসি না থাকলে খেয়াল করতাম কিনা। 1477 01:16:17,846 --> 01:16:20,791 জানিনা এটা শুধু হুট করে চলে আসা রেডিট থিওরি কিনা... 1478 01:16:20,823 --> 01:16:24,663 কিন্তু কিছু লোক বলছে ব্লু শার্ট গাই কোন প্লেয়ার নয়। 1479 01:16:24,695 --> 01:16:27,446 - সে সত্যিকার এআই। - এআই? 1480 01:16:27,480 --> 01:16:30,806 সত্যিকারের এআই, বুঝোই তো, জীবন্ত। 1481 01:16:30,838 --> 01:16:33,047 যে কারণে ব্লু শার্ট গাই সব জায়গাতেই ট্রেন্ডিং এ। 1482 01:16:33,077 --> 01:16:35,957 আঁতোয়ান, তুমি যদি এটা দেখে থাকো, গেমটা ঠিক করো প্লিজ। 1483 01:16:35,990 --> 01:16:38,422 - আর মোদ্দাকথা, ব্লু শার্টকে ফিরিয়ে আনো। - ওহ খোদা। খোদা! 1484 01:16:38,454 --> 01:16:39,863 আঁতোয়ান, দেখো এটা। 1485 01:16:41,880 --> 01:16:45,174 তুমি, তুমি তো ওই মলোটভ মেয়েটার সাথে এটা আমার থেকে চুরি করতে চেয়েছিলে। 1486 01:16:45,206 --> 01:16:46,390 - ওর নাম মিলি। - কে? 1487 01:16:46,423 --> 01:16:47,350 মিলি। 1488 01:16:47,383 --> 01:16:50,327 পেয়েছি তাকে! পেয়েছি! পেয়ে গিয়েছি তোমাকে! পেয়েছি! 1489 01:16:50,357 --> 01:16:52,981 মাউজার! ওকে স্ক্রিনে আনো। এখনই। আনো। 1490 01:16:53,014 --> 01:16:54,678 এইতো। এসো, দ্রুত। 1491 01:16:54,711 --> 01:16:56,280 হ্যাঁ, এই যে সে। 1492 01:16:56,311 --> 01:16:59,863 ফ্রি সিটিতে আনন্দভ্রমণে বেরিয়েছে মলোটভ নামে এক প্লেয়ারের সাথে। 1493 01:17:00,502 --> 01:17:03,190 ওরফে মিলি রাস্ক। 1494 01:17:03,223 --> 01:17:04,853 মিলি রাস্ক? কীজ এর পুরনো পার্টনার না? 1495 01:17:04,887 --> 01:17:06,040 হ্যাঁ। 1496 01:17:06,070 --> 01:17:08,085 সেই যে আমাকে মিথ্যা মামলায় ফাসাতে চাচ্ছে... 1497 01:17:08,118 --> 01:17:10,550 কারণ সে সুনামি কুয়ানের একটা অংশ পাওয়ার জন্যে পাগল হয়ে উঠেছে। 1498 01:17:10,583 --> 01:17:11,925 মলোটভ গার্লকে মুছে দাও। 1499 01:17:11,958 --> 01:17:15,991 চেষ্টা করছি। সাধ্যমতো চেষ্টা করছি আমি, কিন্তু ওর একাউন্টে কিছু একটা করা। 1500 01:17:16,021 --> 01:17:17,237 এই মেয়েটা অন্যরকম। 1501 01:17:17,270 --> 01:17:18,645 তাহলে গেমে মেরে ফেলো ওকে। 1502 01:17:18,678 --> 01:17:21,240 "কী?" হ্যাঁ, আমিই বলেছি। মেরে ফেলো। 1503 01:17:21,271 --> 01:17:24,887 সবকিছু দিয়ে ফাসাও ওদের, ঠিক আছে? পাঁচটা ব্যাজ, জি। 1504 01:17:24,917 --> 01:17:26,485 হ্যাঁ, কিন্তু একটা সমস্যা। 1505 01:17:26,518 --> 01:17:27,960 আমাদের হাতে কিছুই নেই। 1506 01:17:27,991 --> 01:17:29,110 কী বলছো উইলিস? 1507 01:17:29,143 --> 01:17:30,582 আমাদের কোন ডিফেন্স নেই। 1508 01:17:30,614 --> 01:17:34,038 পুলিশ, মিলিটারি কিছুই নেই। কিছুই না। 1509 01:17:34,071 --> 01:17:35,734 এটাই বলার চেষ্টা করছিলাম তোমাকে। 1510 01:17:35,767 --> 01:17:39,317 মনে হচ্ছে প্রতিটা এনপিসি স্ট্রাইকে নেমেছে। 1511 01:17:40,791 --> 01:17:43,190 বেশি, অর্ধেক দামের, ডাবল ফোম ওট মিল্ক 1512 01:17:43,223 --> 01:17:44,662 ম্যাচা লাটে, সিনামোনের সাথে! 1513 01:17:44,694 --> 01:17:46,135 - ওটা আমার। - হেই। 1514 01:17:46,167 --> 01:17:47,542 - ধন্যবাদ। - তোমাকেও। 1515 01:17:47,574 --> 01:17:48,598 চিয়ার্স। 1516 01:17:51,223 --> 01:17:52,887 গিয়ে খেলে দাও ওদের, গাই! 1517 01:17:54,391 --> 01:17:56,567 ডিজিটাল ধর্মঘটের মতো ব্যাপার স্যাপার। 1518 01:17:56,950 --> 01:17:58,584 না, সেটা না। 1519 01:17:58,615 --> 01:18:00,567 কোন উদ্দেশ্য নিয়ে করছে এটা, এটা ওদের প্লানের অংশ। 1520 01:18:00,599 --> 01:18:02,838 কী করব জানো? গেমের সবাইকে মেরে ফেলব। 1521 01:18:02,871 --> 01:18:04,822 পুনরুজ্জীবিতকরণ বন্ধ করো, মেরে ফেলো ওদের, এখনি। 1522 01:18:04,854 --> 01:18:07,319 এর মানে তো যাদের মারা হবে, তারা একেবারেই যাবে। 1523 01:18:07,351 --> 01:18:08,725 অদ্ভুত লাগবে ব্যাপারটা। 1524 01:18:10,645 --> 01:18:12,917 তাতে কিচ্ছু আসে যায় না আমার। 1525 01:18:12,950 --> 01:18:17,334 স্যার? স্যার, ক্লিয়ার করতে চাচ্ছি ব্যাপারটা, আপনি বলছেন এখন শেষ সময়? 1526 01:18:17,365 --> 01:18:18,421 তুমি কি কোন বিনোদনের জন্যে অপেক্ষা করছো 1527 01:18:18,454 --> 01:18:19,541 কারণ তুমি মনে করো আমরা বন্ধু... 1528 01:18:19,574 --> 01:18:21,046 আর আমরা গ্যাং হিসেবে কাজ করছি? 1529 01:18:21,078 --> 01:18:23,030 হ্যাঁ। হ্যাঁ, একদম আমি যেটার অপেক্ষা করছি। 1530 01:18:23,062 --> 01:18:24,054 জোশ, আমরা একটা টিম। 1531 01:18:24,085 --> 01:18:25,078 আমরা ফিরে আসব 1532 01:18:25,111 --> 01:18:26,230 - কোন পাঞ্চ লাইন নিয়ে, ওকে? - ঠিক আছে। 1533 01:18:26,261 --> 01:18:27,925 - তিন বলার সাথে সাথে। এক, দুই, তিন... - এক, দুই, তিন... 1534 01:18:27,958 --> 01:18:29,974 কাজে ফিরে যাও! 1535 01:18:30,551 --> 01:18:31,990 কেউ কীজ কে খুঁজে নিয়ে এসো। 1536 01:18:36,214 --> 01:18:38,935 ঠিক আছে, বন্ধুরা, তার কথা শুনলে। এখন শেষ সময়! 1537 01:18:43,382 --> 01:18:45,591 ওকে, ঘটনা ভালো না। 1538 01:18:46,936 --> 01:18:48,791 সে জানে আমরা কোথায় যাচ্ছি। 1539 01:18:54,295 --> 01:18:56,471 ঠিক আছে, ধরেছি ওকে। ধরে ফেলেছি। চিন্তা করো না। 1540 01:18:56,503 --> 01:18:58,263 চার চাক্কা দরকার মোকাবেলা করার জন্যে? 1541 01:18:58,294 --> 01:18:59,767 এই নাও। বুম! 1542 01:19:02,839 --> 01:19:05,590 র‍্যাবিট আসছে তোমাকে ধরতে। অ্যাপেক্স প্রিডেটর। 1543 01:19:07,031 --> 01:19:08,182 ওহো! 1544 01:19:15,798 --> 01:19:17,398 এই তো। দেখছো সবাই? 1545 01:19:17,431 --> 01:19:18,646 বোকাটাকে শেষ করে ফেলব এখনি। 1546 01:19:20,694 --> 01:19:22,967 কাম অন, কাম অন, কাম অন। 1547 01:19:22,999 --> 01:19:25,015 কীজ, তুমি যদি থাকো, খানিকটা সাহায্য করো, প্লিজ। 1548 01:19:35,671 --> 01:19:39,703 খোদা! ওকে, কে করেছে এটা? কে করছে এসব? 1549 01:19:39,735 --> 01:19:43,543 লাগতে এসো না আমার সাথে! সিরিয়াসলি! এমনিতেই অনেক চাপে আছি! 1550 01:19:47,928 --> 01:19:48,888 কাম অন! 1551 01:19:52,823 --> 01:19:53,878 যাও, যাও, যাও! 1552 01:20:08,854 --> 01:20:10,999 মাত্র সিকিউরিটি চেক করলাম। কীজ বিল্ডিং থেকে বেরোয় নি। 1553 01:20:11,031 --> 01:20:12,280 ওহ, মনে হচ্ছে তুমি সাধ্যমতো চেষ্টা করেছো। 1554 01:20:12,311 --> 01:20:13,366 হাল ছাড়তে হবে এখন? হাল ছেড়ে দিতে চাও? 1555 01:20:13,398 --> 01:20:14,326 না, আমার মনে হচ্ছে আপনি চান আমি খুঁজতে থাকি। 1556 01:20:14,358 --> 01:20:15,542 - যাও। - আসছি আমি। 1557 01:20:15,574 --> 01:20:18,454 আমি জানিনা এই বোকারা কোথায় যাচ্ছে। 1558 01:20:18,485 --> 01:20:21,911 আমি জানি। দক্ষিণ উপকূলে। হিটম্যান্স বিচ। 1559 01:20:21,943 --> 01:20:24,214 বেশ, সেটা বোকামো। ওখানে পানি ছাড়া কিছুই নেই। 1560 01:20:24,245 --> 01:20:26,998 গেমের ফিজিক্স তাদের উপকূল ছেড়ে যেতেও দেবে না। 1561 01:20:28,535 --> 01:20:30,646 যদি না ওপাশে কিছু থাকে। 1562 01:20:31,638 --> 01:20:33,526 আঁতোয়ান, ওপাশে কিছু আছে? 1563 01:20:34,678 --> 01:20:36,821 মারা খাক। আর্ট নার্ডস। 1564 01:20:36,855 --> 01:20:38,135 ড্যুডকে আনার সময় হয়েছে। 1565 01:20:38,167 --> 01:20:39,254 আমরা এখনো ওকে নিয়ে কাজ করছি। 1566 01:20:39,286 --> 01:20:41,590 আমি নিজে কাজ করেছি ওকে নিয়ে। ও একদম ঠিকঠাক। 1567 01:20:41,623 --> 01:20:43,608 ড্যুডকে নামিয়ে দাও এখনি। 1568 01:20:43,639 --> 01:20:45,334 যা বলেছে করো। তার, মানে, ব্রেইনটা অর্ধেক... 1569 01:20:45,365 --> 01:20:48,598 সবেমাত্র তার প্রোগ্রাম লেখা হলো, নিশ্চয়ই, আপলোড শুরু করো। 1570 01:20:55,830 --> 01:20:56,950 এখন কী করব আমরা? 1571 01:20:56,983 --> 01:21:00,055 কীজ, ব্রীজ খুঁজে দাও আমাদের। 1572 01:21:00,087 --> 01:21:03,031 আমার পেছনে মারা ছুরিগুলো ফিরিয়ে নিতে এসেছো, ব্রো? 1573 01:21:04,663 --> 01:21:06,454 পুরোটা সময় জুড়ে মিলি রাস্ককে সাহায্য করছিলে তুমি। 1574 01:21:06,485 --> 01:21:07,991 সে তোমার কাঠামোর খোঁজ করছে। 1575 01:21:08,023 --> 01:21:09,718 কোন কাঠামো, আঁতোয়ান? 1576 01:21:09,751 --> 01:21:11,415 মনে হচ্ছে না যে তুমি আমাদের কোড ব্যবহার করো নি, তাই না? 1577 01:21:11,447 --> 01:21:12,759 আর যদি আমাদের কোড ব্যবহার না করো... 1578 01:21:12,791 --> 01:21:15,926 তাহলে আমাদের মূল কাঠামো গেমে কীভাবে আসে? 1579 01:21:15,958 --> 01:21:17,974 নাকি কোন কিছু মিস করেছি? 1580 01:21:19,606 --> 01:21:20,758 একা ছাড়ো আমাদের। 1581 01:21:23,895 --> 01:21:27,414 ঠিক আছে, কীজ, আসল কথায় আসা যাক। 1582 01:21:27,446 --> 01:21:30,230 যদি তোমার ফালতু গেম রাখতাম, পুরো মারা খেয়ে যেতো সেটা। 1583 01:21:30,262 --> 01:21:31,639 আঁতোয়ান, তুমি জানোই না সেটা ব্যর্থ হতো কিনা। 1584 01:21:31,671 --> 01:21:32,791 হ্যাঁ, আমি জানি। 1585 01:21:32,823 --> 01:21:35,542 জনমতের সংখ্যা, বিভিন্ন ট্র‍্যাকিং, গ্রুপে নজর দিয়েছি আমি। 1586 01:21:35,575 --> 01:21:39,223 কখনো কি তোমার মনে হয়েছে সংখ্যার চাইতে কোনকিছু বেশি গুরুত্বপূর্ণ? 1587 01:21:39,255 --> 01:21:41,782 সংখ্যার চাইতে বেশি গুরুত্বপূর্ণ? টাকা? 1588 01:21:41,814 --> 01:21:44,534 ছোটখাটো নিউজ, ব্রো, টাকা কিন্তু এখানেও সেই সংখ্যাই। 1589 01:21:44,566 --> 01:21:46,071 সংখ্যার চাইতে বেশি গুরুত্বপূর্ণ কিচ্ছু না। 1590 01:21:46,102 --> 01:21:47,446 আমাকে ধন্যবাদ দেওয়া উচিত তোমার! 1591 01:21:47,478 --> 01:21:48,694 তোমাকে ধন্যবাদ দেওয়া উচিত? 1592 01:21:48,725 --> 01:21:50,775 আমাদের কাজ থেকে যেই লাভটা পেয়েছো, তার কী হবে? 1593 01:21:50,807 --> 01:21:52,855 তুমি তোমার পক্ষ বেছে নিয়েছো, ছোট্ট পদওয়ান। ['স্টার ওয়ার্স মুভি দ্রস্টব্য'] 1594 01:21:52,887 --> 01:21:56,599 আর এখন, সম্রাটের পাশে জায়গা নেওয়ার সময় হয়েছে তোমার। 1595 01:21:56,631 --> 01:21:57,591 বুঝেছো ব্রো? 1596 01:21:58,423 --> 01:22:01,623 হ্যাঁ, বুঝেছি... ব্রো। 1597 01:22:01,655 --> 01:22:04,085 যেটা আমাকে এটা করতে বাধ্য করেছে। 1598 01:22:18,679 --> 01:22:19,831 ধন্যবাদ, কীজ। 1599 01:22:24,182 --> 01:22:26,263 কী ছিল ওটা? 1600 01:22:26,295 --> 01:22:28,886 হেই, আঁতোয়ান, ব্যাপারটা ঝামেলার হয়ে দাঁড়িয়েছে। 1601 01:22:31,798 --> 01:22:34,550 ওহ, ভেবেছিলাম তুমি এর চাইতেও বেশি বুদ্ধিমান। 1602 01:22:34,582 --> 01:22:36,694 অবশ্যই তুমি চাকরিচ্যুত, সেটা তুমি জানো। 1603 01:22:36,727 --> 01:22:39,831 আর তুমি, মেয়েটা এখনো গেমে কী করছে? 1604 01:22:39,862 --> 01:22:40,726 সবাইকে মুছে দাও। 1605 01:22:40,759 --> 01:22:43,031 দাঁড়াও। তুমি চাচ্ছো আমি সব প্লেয়ারকে মুছে দেই? 1606 01:22:43,063 --> 01:22:44,887 সবাইকে গেম থেকে বের করে দাও, এখনি! 1607 01:22:44,918 --> 01:22:46,582 সব প্লেয়ারের একাউন্ট বাতিল করো! 1608 01:22:46,615 --> 01:22:48,215 আর ড্যুড কোথায়? 1609 01:22:48,247 --> 01:22:51,095 সিকিউরিটি! এই হারামজাদাকে বের করো। 1610 01:22:56,598 --> 01:22:57,654 গাই! 1611 01:22:57,686 --> 01:22:59,478 - মিলি! - ওরা আমাকে বের করে দিচ্ছে! 1612 01:22:59,510 --> 01:23:00,886 কী হচ্ছে? 1613 01:23:00,919 --> 01:23:01,815 তোমার উপরে সব এখন। সবাই দেখছে। 1614 01:23:01,846 --> 01:23:02,839 তোমাকে চালিয়ে যেতে হবে। 1615 01:23:02,871 --> 01:23:05,270 দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও! তোমাকে আবার দেখতে পাবো? 1616 01:23:05,302 --> 01:23:06,871 পাবে যদি ব্রীজ পার হতে পারো। 1617 01:23:06,902 --> 01:23:09,078 পুরো দুনিয়াকে আমাদের কাঠামোটা দেখাও। সেটাই প্রমাণ। 1618 01:23:09,110 --> 01:23:11,479 তোমাকে করতেই হবে, আঁতোয়ানের সময় শেষ। 1619 01:23:11,511 --> 01:23:12,471 আমি করব। 1620 01:23:16,343 --> 01:23:17,367 পার হবো আমি। 1621 01:23:18,455 --> 01:23:19,606 কী হলো? 1622 01:23:21,175 --> 01:23:22,709 কী হচ্ছে? 1623 01:24:00,535 --> 01:24:04,790 ঠিক আছে। সবাই এই মুহূর্তটা মনে রেখো, চাকরি যাওয়ার আগ মুহূর্ত। 1624 01:24:05,399 --> 01:24:06,519 ওহ! 1625 01:24:06,551 --> 01:24:07,895 ওয়াও। 1626 01:24:12,759 --> 01:24:13,879 পাঞ্চ লাইন। 1627 01:24:13,911 --> 01:24:15,478 পাঞ্চ লাইন? 1628 01:24:15,511 --> 01:24:16,981 কী? এখনো একটা ভেবে বের করার সময় পাই নি। 1629 01:24:17,015 --> 01:24:20,663 যদিও "পাঞ্চ লাইন" পাঞ্চ লাইন হিসেবে খুব জোশ একটা পাঞ্চলাইন। 1630 01:24:24,661 --> 01:24:25,972 ওহো। 1631 01:24:26,966 --> 01:24:30,007 উঠো। উঠো। উঠো। 1632 01:24:42,007 --> 01:24:43,799 ওহ, না, না, না। 1633 01:24:47,926 --> 01:24:51,063 গাই, তোমাকে বাঁচাতে এসেছি। 1634 01:24:52,886 --> 01:24:55,159 - এটা কে? - আমি জানি না। 1635 01:24:55,191 --> 01:24:56,311 এ তো মারাত্মক। 1636 01:24:57,847 --> 01:24:59,287 মানে, একদম তোমার মতো... 1637 01:24:59,319 --> 01:25:00,789 কিন্তু অনেক ভালো। 1638 01:25:02,357 --> 01:25:04,567 অনেক, অনেক উন্নত। 1639 01:25:04,599 --> 01:25:06,391 - ধন্যবাদ। - না, ওটা প্রশংসা ছিল না। 1640 01:25:06,423 --> 01:25:07,735 তোমার জায়গায় আমি হলে ওকে ছুয়েও দেখতাম না, বাডি। 1641 01:25:07,766 --> 01:25:09,172 বলতে চাচ্ছো ওকে ছোয়া উচিত হবে না? 1642 01:25:09,207 --> 01:25:10,711 তুমি তো কিছু মনে করবে না, তাই না? 1643 01:25:10,741 --> 01:25:12,599 কারণ আমি তো তোমারও বাডি। 1644 01:25:16,149 --> 01:25:18,487 হ্যাঁ, আমার মনে হয় সে তোমাকে...আঘাত করবে। 1645 01:25:18,519 --> 01:25:19,543 খুব জোড়ে মারে। 1646 01:25:19,575 --> 01:25:20,630 তবুও ওর হাত খুবই নরম। 1647 01:25:20,662 --> 01:25:22,007 - শক্ত হও। - আচ্ছা, বাই। 1648 01:25:22,039 --> 01:25:24,181 হেই, মনে হলো আমি যেন ওর কাছে একটা পালক। 1649 01:25:24,215 --> 01:25:25,783 হুইই! 1650 01:25:25,815 --> 01:25:27,127 হা-হা! 1651 01:25:30,071 --> 01:25:31,351 ওহ... 1652 01:25:34,741 --> 01:25:37,014 না, না, না! না! 1653 01:25:37,047 --> 01:25:39,766 উঠো, উঠো, উঠো! 1654 01:25:40,405 --> 01:25:41,717 খেলার সময় শেষ। পাঞ্চ লাইন। 1655 01:25:41,750 --> 01:25:42,903 আমি জানিনা ওটার মানে কী। 1656 01:25:45,399 --> 01:25:46,903 কাম অন, ম্যান। উঠো! 1657 01:25:46,935 --> 01:25:47,895 উঠো। 1658 01:25:48,951 --> 01:25:51,607 আমি তিনটা জিনিস ভালোবাসি। 1659 01:25:51,639 --> 01:25:56,214 পাছায় লাথি মারা, টিবিডি, তৃতীয়টা এখানেই। 1660 01:26:00,054 --> 01:26:02,134 ওওফ! ওহ ধুর! 1661 01:26:03,766 --> 01:26:05,365 ডেড ব্লো সক্রিয় করো। [ডেড ব্লো- মেরে ফেলার মতো ঘুষি] 1662 01:26:05,399 --> 01:26:06,359 বিদায়, গাই। 1663 01:26:10,807 --> 01:26:12,823 ওহ শিট! ওটা ডেড ব্লো। 1664 01:26:14,870 --> 01:26:15,669 উঠো! 1665 01:26:15,703 --> 01:26:18,359 মা, ও ডেড ব্লো নিয়ে আসছে। 1666 01:26:21,143 --> 01:26:22,263 উঠো, গাই। 1667 01:26:28,053 --> 01:26:29,079 ওহ। 1668 01:26:30,999 --> 01:26:32,759 এ কী অবস্থা? 1669 01:26:39,895 --> 01:26:41,236 মাথা নষ্ট ছিল ওটা। 1670 01:26:56,631 --> 01:26:58,262 - দাঁড়াও। ওটা... - ওটা একটা... 1671 01:26:58,295 --> 01:27:01,366 হ্যাঁ! ওটা একটা লাইটসেবার, ড্যুড। 1672 01:27:01,396 --> 01:27:02,870 উম-হুম। 1673 01:27:07,351 --> 01:27:09,399 - ওটা কি লাইটসেবার? - হ্যাঁ। 1674 01:27:43,831 --> 01:27:44,791 ওহ! 1675 01:27:50,935 --> 01:27:51,991 গাই! 1676 01:27:53,815 --> 01:27:55,254 এইতো! 1677 01:27:55,287 --> 01:27:57,975 হ্যাঁ! ঠিক আছে। উঠো, গাই। কাম অন। 1678 01:28:17,846 --> 01:28:18,806 এইতো। 1679 01:28:19,510 --> 01:28:21,494 সবকিছু দেখতে পাচ্ছো এখন? হ্যাঁ? 1680 01:28:21,527 --> 01:28:22,806 - আহ-হাহ। - হ্যাঁ? 1681 01:28:22,839 --> 01:28:25,591 হ্যাঁ, সব জায়গায় উজ্জ্বল জিনিসপত্র। 1682 01:28:26,871 --> 01:28:28,535 হ্যাঁ, যাও। গিয়ে নিয়ে নাও। 1683 01:28:28,565 --> 01:28:30,551 এত এত ছোট ছোট জলখাবার। 1684 01:28:33,717 --> 01:28:37,271 হ্যাঁ, না, ড্যান্সার না। 1685 01:28:37,302 --> 01:28:39,031 মুক্ত ঘুরে বেড়াও, উন্নততর আমি। 1686 01:28:40,216 --> 01:28:41,590 চলো যাই। 1687 01:28:41,623 --> 01:28:43,031 কোথায় যাচ্ছি আমরা? 1688 01:28:43,063 --> 01:28:44,983 ওদের ব্রীজ পেরুতে দেওয়া যাবে না। 1689 01:28:45,016 --> 01:28:46,679 আমার সাথে শেষ করতে চাও? 1690 01:28:46,710 --> 01:28:49,783 দেখো, আমি জানিও না কী হচ্ছে, কিন্তু অবশ্যই হ্যাঁ, আমি আছি তোমার সাথে। 1691 01:28:49,816 --> 01:28:51,479 হা-হা! 1692 01:28:51,510 --> 01:28:53,207 চলো যাই! 1693 01:29:17,270 --> 01:29:18,519 আঁতোয়ান, কাম অন, ম্যান। 1694 01:29:18,552 --> 01:29:20,918 এখানে কী করছি আমরা? 1695 01:29:21,814 --> 01:29:23,447 ফ্রি সিটি ১? এর সার্ভার কোথায়? 1696 01:29:23,478 --> 01:29:26,487 না, আঁতোয়ান। কী করছো তুমি? 1697 01:29:26,518 --> 01:29:30,072 ওরা যদি সোজা ওই অবকাঠামোতে চলে যায়, সবকিছু হারাবো আমি! 1698 01:29:30,103 --> 01:29:31,447 দাঁড়াও, তো তুমি ওদের কোড চুরি করেছো? 1699 01:29:31,478 --> 01:29:33,912 এইতো লাইনে এসেছো, জিনিয়াস। 1700 01:29:33,943 --> 01:29:35,543 তো, সার্ভারগুলো কোথায়? 1701 01:29:35,575 --> 01:29:37,047 এখানেই আছে ওগুলো, কিন্তু দাঁড়াও। জিনিসটা বোঝার চেষ্টা করছি। 1702 01:29:37,078 --> 01:29:38,455 এগুলো? এটা? ঠিক, এটা? 1703 01:29:38,486 --> 01:29:39,798 হ্যাঁ। তুমি কীভাবে... 1704 01:29:45,943 --> 01:29:46,903 দৌড়াও। 1705 01:29:51,543 --> 01:29:52,503 আঁতোয়ান! 1706 01:30:02,390 --> 01:30:03,383 থামো! 1707 01:30:06,263 --> 01:30:07,512 অফিসার জনি! 1708 01:30:07,543 --> 01:30:08,887 - এসো! - এসো! 1709 01:30:11,830 --> 01:30:14,391 সমুদ্র আর ব্রীজের বাকিটা কোন সার্ভারে আছে? 1710 01:30:14,421 --> 01:30:15,447 আমি বলব না তোমাকে। 1711 01:30:15,478 --> 01:30:16,503 তুমি ধ্বংস করে দেবে ওটা। 1712 01:30:16,534 --> 01:30:17,975 হ্যাঁ, কারণ এটা আমার গেম। 1713 01:30:18,007 --> 01:30:21,174 তোমার না। এটা কীজ এর গেম। 1714 01:30:21,207 --> 01:30:22,840 তুমি কিচ্ছু করো নি। 1715 01:30:22,872 --> 01:30:25,878 ব্যাপারটা কী জানো? কীজ আমার বন্ধু। 1716 01:30:26,263 --> 01:30:27,287 সিকিউরিটি! 1717 01:30:27,319 --> 01:30:30,616 এই সাবেক কর্মীকে বাইরে নিয়ে যাও প্লিজ। 1718 01:30:30,646 --> 01:30:32,598 সে তো তোমাকে তোমার আসল নামেও ডাকতে পারতো। 1719 01:30:51,223 --> 01:30:52,758 গাই! 1720 01:30:52,791 --> 01:30:54,616 - বাডি! বাডি! - না, না! যাও তুমি। 1721 01:30:54,646 --> 01:30:56,536 আমাকে ছাড়াই যাও। 1722 01:30:56,566 --> 01:30:58,711 আমি আমার পুরো জীবনজুড়ে ভীত-সন্ত্রস্ত ছিলাম। 1723 01:31:00,149 --> 01:31:02,006 কিন্তু আমি আর ভয় পাচ্ছি না। 1724 01:31:05,047 --> 01:31:06,327 আমি দুঃখিত। 1725 01:31:06,902 --> 01:31:08,247 আমি না। 1726 01:31:10,871 --> 01:31:12,918 এটা আমার জীবনের সেরা দিন। 1727 01:31:13,526 --> 01:31:15,287 তোমাকে ওই অবকাঠামোতে যেতে হবে। 1728 01:31:16,600 --> 01:31:18,103 তাদের দেখিয়ে দাও যে আমাদেরও মূল্য রয়েছে। 1729 01:31:23,574 --> 01:31:28,087 ওখানকার সিকিউরিটি গার্ডটা আসলেই হিরো। 1730 01:33:03,991 --> 01:33:06,903 করে দেখিয়েছো তুমি! 1731 01:33:14,838 --> 01:33:16,535 হ্যাঁ, হ্যাঁ। 1732 01:33:16,567 --> 01:33:18,934 মারা খাও, আঁতোয়ান। হুউউ। 1733 01:33:20,311 --> 01:33:21,814 আঁতোয়ান, থামো। 1734 01:33:22,456 --> 01:33:23,798 সব শেষ। 1735 01:33:25,910 --> 01:33:27,446 সে পেরেছে। 1736 01:33:27,478 --> 01:33:31,286 তোমার গেমের মূল অবকাঠামো বের করে সবাইকে দেখিয়েছে। 1737 01:33:31,318 --> 01:33:33,111 হয়তো মামলা জিতে গেলে, হা? 1738 01:33:33,655 --> 01:33:34,711 মনে হচ্ছে। 1739 01:33:34,743 --> 01:33:36,151 জোশ। 1740 01:33:36,182 --> 01:33:39,894 জিনিসটা এখানে, ব্রো। জিনিসটা এখানে। 1741 01:33:39,926 --> 01:33:42,551 একদম এখানে, যেটা তোমার কাছে সবকিছু, সেটা আমার হাতের মুঠোয়। 1742 01:33:42,583 --> 01:33:46,614 তোমার ছোট্ট পারিপার্শ্বিক বন্ধুদের সাথে ফ্রি সিটি এর যা অবশিষ্ট আছে, তা এই বক্সে... 1743 01:33:46,646 --> 01:33:48,983 তোমার ডিজিটাল বয়ফ্রেন্ড সহ। 1744 01:33:49,814 --> 01:33:51,670 শেষ সার্ভার। 1745 01:33:51,702 --> 01:33:56,759 দেখো, আমি শুধু যেই দুনিয়াটা সৃষ্টি করেছি, সেটা চাই সেখানকার মানুষদের সাথে। 1746 01:33:56,791 --> 01:33:58,358 কিসের বদলে আঁতোয়ান? 1747 01:33:58,390 --> 01:33:59,544 বাকি সবকিছু। 1748 01:33:59,575 --> 01:34:01,302 মানে? বুঝিয়ে বলো। 1749 01:34:01,334 --> 01:34:03,671 আমাদের কোডের স্বত্ব, সব লাভ তুমি রাখতে পারো... 1750 01:34:03,703 --> 01:34:05,718 শুধু আমাকে ফ্রি সিটি এর বাকিটা দিয়ে দাও। 1751 01:34:05,750 --> 01:34:07,670 এখান থেকে আমার নিজস্ব দুনিয়া বানাতে দাও। 1752 01:34:07,702 --> 01:34:11,383 ফ্রি সিটি ২ ফ্রি সিটি ৩ এর কী হবে? 1753 01:34:11,416 --> 01:34:12,854 আর বাকিসব আনুষঙ্গিক জিনিসপত্র? 1754 01:34:12,887 --> 01:34:15,830 সব তোমার। শুধু কুড়ালটা নামিয়ে রাখো। 1755 01:34:15,864 --> 01:34:18,391 তুমি জানো, এটা সবচেয়ে বোকামিমার্কা চুক্তি 1756 01:34:18,422 --> 01:34:20,759 নির্বোধ চুক্তিগুলোর মাঝে, তাই না? 1757 01:34:20,791 --> 01:34:23,094 মানে, তুমি মিলিয়ন ডলার ছেড়ে দেওয়ার কথা বলছো। 1758 01:34:23,125 --> 01:34:25,111 কেউ কেন করবে সেটা? 1759 01:34:25,142 --> 01:34:27,415 কারণ কীজ আর আমি অসাধারণ একটা জিনিস বানিয়েছি। 1760 01:34:29,367 --> 01:34:32,343 আর আমি নিজেকে প্রমাণ করতে টাকা বা ক্ষ্যাতি চাই না। 1761 01:34:32,374 --> 01:34:35,191 তোমার গেম খেলতে খেলতে আমি বিরক্ত, আঁতোয়ান। 1762 01:34:37,336 --> 01:34:39,542 নিজেরটা খেলার সময় এসেছে। 1763 01:34:40,630 --> 01:34:41,815 ডিল? 1764 01:34:50,487 --> 01:34:52,696 সাড়া জাগানো খবর, তবে ভালো দিক দিয়ে নয়, 1765 01:34:52,758 --> 01:34:55,127 ফ্রি সিটি ২ এর বিক্রি হার হ্রাস পেয়েই চলেছে... 1766 01:34:55,158 --> 01:34:59,383 কোডিংয়ে প্রচুর বাগ আর অনলাইন প্লেতে ল্যাগ এর প্রচন্ডতায়। 1767 01:34:59,416 --> 01:35:01,654 এমব্যাটেল্ড সুনামি গেম এর প্রতিষ্ঠাতা আঁতোয়ান হোভাশেলিক 1768 01:35:01,687 --> 01:35:03,031 প্রশ্নবানে জর্জরিত। 1769 01:35:03,063 --> 01:35:04,374 প্রশ্নবানে জর্জরিত। 1770 01:35:04,406 --> 01:35:06,135 প্রশ্নবানে জর্জরিত আর বিব্রত। 1771 01:35:06,166 --> 01:35:07,510 উল্লসিত হওয়ার সময় নেই। 1772 01:35:07,542 --> 01:35:09,334 আমি ভিক্টিম! আমি ভিক্টিম! 1773 01:35:09,366 --> 01:35:11,191 আশার কথা হচ্ছে আমরা সামলানোর মতো 1774 01:35:11,222 --> 01:35:13,367 ইউনিক ভিজিটরের সংখ্যা দ্বিগুন করেছি। 1775 01:35:13,399 --> 01:35:14,261 অসাধারণ। 1776 01:35:14,294 --> 01:35:15,894 কে ভেবেছিল যে এত এত মানুষ... 1777 01:35:15,926 --> 01:35:18,838 ভিডিয়ো গেম ক্যারেক্টারদের গুলি করার বদলে দেখতে চাইবে? 1778 01:35:19,287 --> 01:35:20,343 হুম... 1779 01:35:21,175 --> 01:35:22,199 ও, হ্যাঁ, আমরা ভেবেছিলাম। 1780 01:35:22,231 --> 01:35:23,927 হ্যাঁ। 1781 01:35:24,919 --> 01:35:27,734 জানো, তুমি গর্বিত হলে খুব কিউট লাগে তোমাকে। 1782 01:35:27,767 --> 01:35:28,791 আঁতোয়ান হটাও! 1783 01:35:28,824 --> 01:35:30,486 এদিকে, ফ্রি লাইফ গেমটা 1784 01:35:30,518 --> 01:35:32,887 অপরিচিত হিসেবে যতদ্রুত সম্ভব, পরিচিত হচ্ছে। 1785 01:35:32,920 --> 01:35:36,182 প্লেয়াররা পর্যবেক্ষণমূলক, ছোট্ট গেম এ ঝুঁকে পড়ছে 1786 01:35:36,214 --> 01:35:39,319 যেখানে তারা শান্তিপূর্ণভাবে ঘোরাফেরা করে এক এবং একমাত্র ব্লু শার্ট গাই এর সাথে... 1787 01:35:39,351 --> 01:35:42,487 যে কিনা এখন পারিপার্শ্বিক চরিত্র নয়, বরং ডিজিটাল বন্ধু। 1788 01:35:42,520 --> 01:35:43,669 আহ, এই মিলস... 1789 01:35:45,751 --> 01:35:48,087 কফি খেতে যাবে আমার সাথে? 1790 01:35:48,118 --> 01:35:50,518 আসলে, আমি এখন গেমে ফিরব। 1791 01:35:52,120 --> 01:35:54,391 - ওহ। - কফি? 1792 01:35:54,422 --> 01:35:56,758 আচ্ছা। হ্যাঁ, ভালো। 1793 01:35:56,791 --> 01:35:58,294 আমি তাহলে, আহ, নিয়ে আসব তোমার জন্যে। 1794 01:35:58,775 --> 01:35:59,831 ওহ, কীজ, আ... 1795 01:35:59,863 --> 01:36:01,495 আমি জানি, মিডিয়াম কফি, ক্রিম, দুই চামচ চিনি। 1796 01:36:01,527 --> 01:36:02,519 হ্যাঁ। 1797 01:36:12,311 --> 01:36:14,614 হাই, র‍্যান্ডি। মিল্টন। 1798 01:36:16,919 --> 01:36:18,582 হুম। 1799 01:36:18,615 --> 01:36:20,214 আমি ভাবছিলাম আবার কখন তোমার দেখা পাব। 1800 01:36:21,462 --> 01:36:23,831 হ্যাঁ, জীবন একটু দেরিতে হলেও অসাধারণ এখন। 1801 01:36:23,863 --> 01:36:25,046 জায়গাটা দেখো। 1802 01:36:25,078 --> 01:36:27,351 ফ্রি বাবল গাম আইস্ক্রিম পাচ্ছি আজীবনের জন্য। 1803 01:36:27,383 --> 01:36:29,078 ওয়াও। 1804 01:36:31,383 --> 01:36:32,343 হেই, বন্ধুরা। 1805 01:36:41,975 --> 01:36:43,863 দেখো, গাই... 1806 01:36:43,895 --> 01:36:46,134 ওয়াও, যেমন ভেবেছিলাম, তার চাইতেও কঠিন এটা। 1807 01:36:46,711 --> 01:36:48,375 তাহলে আমাকে বলতে দাও। 1808 01:36:49,174 --> 01:36:50,551 গাই... 1809 01:36:53,110 --> 01:36:56,311 তুমি স্বপ্নের মতো। 1810 01:36:57,782 --> 01:37:02,167 নীল শার্ট আর ফাইভ অক্টেভ মিউজিক্যাল সুপারস্টারে তোমার পছন্দ... 1811 01:37:02,199 --> 01:37:06,294 খুব গভীর, গভীরভাবে আকর্ষণীয় আমার কাছে। 1812 01:37:06,326 --> 01:37:08,759 কিন্তু আমি তোমার সাথে সবসময় থাকতে পারব না। 1813 01:37:08,791 --> 01:37:13,910 আমি এই দুনিয়াটা তৈরী করেছি, কিন্তু আমি এখানে আমার জীবন কাটাতে পারব না। 1814 01:37:18,262 --> 01:37:20,726 দেখলে? কঠিন ছিল? 1815 01:37:21,558 --> 01:37:23,542 তো, কী করবে তুমি? 1816 01:37:24,311 --> 01:37:26,902 যা মন চায়। তোমাকে ধন্যবাদ। 1817 01:37:28,151 --> 01:37:29,815 আমি আর ঘুর্ণাবর্তে আটকে নেই। 1818 01:37:29,847 --> 01:37:31,382 তুমিও না। 1819 01:37:33,591 --> 01:37:36,150 আমি ভালবাসি তোমাকে, মিলি। 1820 01:37:36,182 --> 01:37:39,479 হয়তো কথাটা আমার প্রোগ্রামিং বলছে, কিন্তু ব্যাপারটা কী জানো? 1821 01:37:40,726 --> 01:37:42,999 কেউ একজন প্রোগ্রামটা লিখেছে। 1822 01:37:44,886 --> 01:37:47,031 আমি শুধু তোমার প্রতি একটা লাভ লেটার। 1823 01:37:47,831 --> 01:37:50,454 এর লেখক বাইরেই কোথাও রয়েছে। 1824 01:38:07,447 --> 01:38:11,191 তুমি তাকে জীবন দিয়েছো। তুমি জীবন দিয়েছো তাকে। 1825 01:38:11,223 --> 01:38:13,398 আর সে জীবন পেয়েছিল এমন একজনের দেখা পেয়ে 1826 01:38:13,430 --> 01:38:15,095 যার জন্য সে পুরোটা জীবন অপেক্ষা করেছে। 1827 01:38:15,127 --> 01:38:18,358 আর আমাকে সেটা বাস্তবসম্মত বানাতে হয়েছে, এজন্য... 1828 01:38:19,318 --> 01:38:21,302 আমি সেটাকে বানিয়েছি... 1829 01:38:22,871 --> 01:38:24,022 তোমাকে নির্ভর করে। 1830 01:38:25,878 --> 01:38:27,926 তার স্বপ্নের মেয়ে... 1831 01:38:30,455 --> 01:38:32,087 আর আমার স্বপ্নের মেয়ে একই। 1832 01:38:32,119 --> 01:38:35,510 এজন্যে সে বাবল গাম আইস্ক্রিম আর দোলনা পছন্দ করে... 1833 01:38:35,542 --> 01:38:39,350 আর তার এই কিউট কিন্তু অদ্ভুত অভ্যাস আছে... 1834 01:38:39,382 --> 01:38:42,679 সবসময় ক্লাসিক মারিয়া ক্যারি ট্র‍্যাক গুণগুণ করে গাইবার। 1835 01:38:42,711 --> 01:38:46,006 মানে সবসময় সে... পুনরাবৃত্তি করবে। 1836 01:38:48,886 --> 01:38:50,038 অবশেষে! 1837 01:38:56,407 --> 01:38:57,558 কীজ! 1838 01:39:05,206 --> 01:39:06,871 তুমি এখানে... 1839 01:39:06,871 --> 01:39:12,625 অনুবাদেঃ তানভীর আহাম্মেদ লিওনএফ জে নয়ন ইবনুল হাসানর‍্যাগনার 1840 01:39:12,625 --> 01:39:18,379 অনুবাদেঃ র‍্যালোরবিউল আওয়াল জীবন তৌফিক সাহাব কুশলউসামা মুজাদ্দিদ 1841 01:39:18,379 --> 01:39:24,134 সম্পাদনায়ঃ উসামা মুজাদ্দিদ 1842 01:39:24,134 --> 01:39:28,929 [চেষ্টা করেছি অনুবাদকে যতটা সম্ভব উপভোগ্য রাখতে। ভালো লাগলে গুড রেটিং এবং ফিডব্যাক কাম্য] 1843 01:39:46,135 --> 01:39:47,927 ভালো আছো ছোট্ট বন্ধু গাই? 1844 01:39:47,959 --> 01:39:49,623 তোমাকে বেশ গুণবাচক মনে হচ্ছে। 1845 01:39:49,655 --> 01:39:52,342 আমি ঠিক আছি। আমি ঠিক আছি। যাই হোক, তুমি আমাকে নামিয়ে দিতে পারো। 1846 01:39:52,373 --> 01:39:54,135 ধন্যবাদ। সুন্দর ছিল ওটা। 1847 01:39:54,166 --> 01:39:57,591 না, আমি খুব ভালো আছি। তুমি খুব ভালো আছো, ড্যুড। 1848 01:39:58,935 --> 01:40:00,791 শুধু আমি আমার বেস্টফ্রেন্ডকে মিস করি। 1849 01:40:02,103 --> 01:40:05,079 আমরা প্রতিদিন এভাবে হাটতাম। 1850 01:40:05,110 --> 01:40:08,503 শুধু সে শার্ট পরতো। একটা বাক্যের পুরোটা বলতে পারতো। 1851 01:40:08,535 --> 01:40:10,071 আমি বাক্য বলতে পারি। 1852 01:40:10,103 --> 01:40:13,623 হ্যাঁ, কিন্তু ব্যাপারটা একদমই আলাদা। 1853 01:40:13,655 --> 01:40:15,831 অট্টহাসি! 1854 01:40:16,567 --> 01:40:17,559 ওহ... 1855 01:40:17,590 --> 01:40:18,679 গাই? 1856 01:40:21,142 --> 01:40:23,030 - বাডি! - না! 1857 01:40:23,062 --> 01:40:24,247 ওহ খোদা! গাই! 1858 01:40:24,279 --> 01:40:25,783 বাডি! আমি ভেবেছিলাম হারিয়ে ফেলেছি তোমাকে। 1859 01:40:25,815 --> 01:40:27,095 হারাওনি। 1860 01:40:27,127 --> 01:40:29,047 প্রথম মিনিট, আমি অদ্ভুত এক ব্রীজ থেকে পরে কোথায় যেন যাচ্ছিলাম... 1861 01:40:29,079 --> 01:40:31,286 আমার জাগতিক জীবন শেষ, এটা ভাবতে ভাবতে। 1862 01:40:31,319 --> 01:40:33,975 তার পরের মিনিট, মনে হচ্ছিল আমি উড়ছি... 1863 01:40:34,007 --> 01:40:36,023 আর কীসব তারকারাজি দেখতে দেখতে... 1864 01:40:36,055 --> 01:40:39,991 ধপাশ করে এই স্বর্গের টুকরোতে পড়ে গেলাম। 1865 01:40:40,022 --> 01:40:42,487 ম্যান, জায়গাটা খুব পছন্দ হয়েছে আমার। 1866 01:40:42,519 --> 01:40:44,951 এমনকি, কয়েকদিন আগে আমি সেন্টারেও চড়েছি। [সেন্টার- মানুষ আর ঘোড়ার শংকর কাল্পনিক প্রাণী] 1867 01:40:44,983 --> 01:40:46,295 এখন, শুনতে হয়তো অদ্ভুত লাগবে... 1868 01:40:46,327 --> 01:40:49,591 আমি অর্ধেক মানুষ আর অর্ধেক ঘোড়ার পিঠে চড়েছি... 1869 01:40:49,622 --> 01:40:51,830 সে সেন্টার হোক আর যাই হোক, চড়েছি। 1870 01:40:51,862 --> 01:40:53,335 আমিও একটা মানুষের উপর চড়েছি। 1871 01:40:53,366 --> 01:40:54,583 বন্ধুত্বপূর্ন অঙ্গভঙ্গি! 1872 01:40:54,615 --> 01:40:56,215 খুবই বন্ধুত্বপূর্ণ! 1873 01:40:56,246 --> 01:40:57,590 এসো! বুকে এসো! 1874 01:40:57,622 --> 01:40:58,903 - জড়িয়ে ধরবে আমাকে? - আসছি আমি। 1875 01:40:58,935 --> 01:41:00,311 - না, এসো না। আমি আসছি। - হ্যাঁ, আমি আসছি। 1876 01:41:00,343 --> 01:41:01,527 - এদিকে এসো তুমি? - আসছি তোমার কাছে! 1877 01:41:01,559 --> 01:41:03,223 আমি টেনে নিয়ে আসছি তোমাকে। টেনে নিয়ে আসছি তোমাকে। 1878 01:41:06,230 --> 01:41:07,831 বাডি! মিস করেছি তোমাকে! 1879 01:41:07,862 --> 01:41:09,782 হেই, তো ব্যাংকটা কোথায়? 1880 01:41:11,127 --> 01:41:12,566 এখানে কোন ব্যাংক নেই। 1881 01:41:12,599 --> 01:41:14,007 তাহলে করবটা কী আমরা? 1882 01:41:14,039 --> 01:41:16,183 যা ইচ্ছে। 1883 01:41:24,567 --> 01:41:26,487 - হেই, বন্ধুরা। - হেই, গাই।