1 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 2 00:00:00,348 --> 00:00:09,513 >>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 3 00:00:09,619 --> 00:00:17,206 >>> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<< @subtitle2media 4 00:00:09,619 --> 00:00:17,206 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 5 00:00:35,458 --> 00:00:39,500 این آهنگ لوگوئه کلا جوری هیجانیت میکنه انگار بهت تی‌تاپ دادن. درست میگم؟ 6 00:00:39,667 --> 00:00:42,375 شرمنده. آخه کلا سر اینجا بودنم ذوق گرفتتم یه عمری میشه 7 00:00:42,525 --> 00:00:43,658 می‌دونین، یه مدت آزگار که 8 00:00:43,692 --> 00:00:45,491 دلم قرص نبود که اصلا روزگاری برمی‌گردم 9 00:00:45,525 --> 00:00:46,657 ،آخه دیزنی برداشت فاکس رو خرید 10 00:00:46,691 --> 00:00:48,358 یه مسائل پر و پیمونِ حقوقیِ ملال‌آور هم ،در کار بود 11 00:00:48,391 --> 00:00:49,524 و فلان، بلان و بهمان 12 00:00:49,557 --> 00:00:52,457 ولی بعدش، کاشف به عمل اومد که اونا منو می‌خوان 13 00:00:52,490 --> 00:00:55,125 یگانه بنده خدایی که ،نباس حتی فیلم خودشو می‌داشت 14 00:00:55,158 --> 00:00:56,657 دیگه حالا سری فیلم که بماند 15 00:00:56,691 --> 00:00:59,924 رسما مغزو زده بود زمین مارول 16 00:00:59,958 --> 00:01:01,858 نگاه، ما عنوان این فیلمَ رو می‌دونیم 17 00:01:01,891 --> 00:01:03,657 .پس، می‌دونم که خودخوری افتاده بهتون 18 00:01:03,691 --> 00:01:04,824 که چجوری قراره این کارو کنیم 19 00:01:04,858 --> 00:01:08,225 اونم بدونِ لکه‌دار کردن یاد و خاطره لوگان؟ 20 00:01:08,258 --> 00:01:09,623 و چجوریشو بهتون میگم 21 00:01:10,389 --> 00:01:11,623 نمی‌کنیم خو 22 00:01:13,389 --> 00:01:15,489 می‌خوام بیارمتون در جریان یه راز کوچول 23 00:01:15,523 --> 00:01:17,824 ولورین ابدی نشده 24 00:01:17,858 --> 00:01:21,090 آره حتما، یه پایان بی‌عیب و نقص واسه یه داستان حسابی اشک‌درآر بود 25 00:01:19,027 --> 00:01:27,019 {\an8}[من حال می‌کنم با خودم] 26 00:01:21,123 --> 00:01:22,190 ولی قلق کارکردِ 27 00:01:22,224 --> 00:01:24,423 زیرساختای بهبودی‌ـه احیاکننده که .اینجوریا نیست که 28 00:01:24,456 --> 00:01:25,689 خیال کردین من دلم می‌خواد این بیرون 29 00:01:25,722 --> 00:01:27,823 ،وسط داکوتای شمالی قشنگ باشمُ 30 00:01:27,857 --> 00:01:31,057 یکی یدونه و دوردونه ولورین رو نبش قبر کنم؟ نه قربانتون 31 00:01:31,090 --> 00:01:33,655 ولی سرنوشتِ از اول تا تهِ دنیای من خطری شده 32 00:01:33,689 --> 00:01:35,256 ولورین هم شاید ،تو گُل و بلبل‌ترین وضعِ زندگیش نباشه 33 00:01:35,289 --> 00:01:37,488 ،ولی شک نشه که ناراحت میشم که اونِ 34 00:01:37,522 --> 00:01:39,122 ابدی هم نشده 35 00:01:44,056 --> 00:01:45,056 زدم به خال 36 00:01:45,889 --> 00:01:46,889 شاهکار کردیم 37 00:01:50,122 --> 00:01:53,022 آره، آره، آره، آره، آره 38 00:01:56,688 --> 00:01:57,688 تف به این وضع 39 00:01:58,554 --> 00:02:01,454 ای تخم حروم 40 00:02:03,088 --> 00:02:04,588 ...توئه 41 00:02:06,521 --> 00:02:09,821 عیسی جان. مادربِده 42 00:02:09,855 --> 00:02:11,486 ...جهانم به گا رفته 43 00:02:11,520 --> 00:02:14,420 عجیب بودشا 44 00:02:14,453 --> 00:02:15,687 الان خیلی فروکِش کردم 45 00:02:17,221 --> 00:02:20,120 نگاه، من دانشمند جماعت نیستما 46 00:02:20,154 --> 00:02:23,154 ولی رنگ رخساره که نشون میده تو تا هفت پشت جان باختی 47 00:02:26,486 --> 00:02:28,020 ولی دیدنت مایه شعفه 48 00:02:28,054 --> 00:02:31,287 غریبه که نیستی، همیشه دلم می‌خواست "باهات هم‌رکاب باشم، "لوگ (مخفف اسم لوگان) 49 00:02:31,320 --> 00:02:32,619 که من و تو می‌زنیم تو گوش کار 50 00:02:32,652 --> 00:02:36,385 ددپول و ولورین کلا دارن تا حد بگایی‌ای که عن و گوها قاطی شده می‌ترکونن 51 00:02:36,419 --> 00:02:39,385 ...می‌تونی تصور کنی صفا رو، شیر تو شیری رو 52 00:02:39,886 --> 00:02:40,886 و پاداش پخش اضافی فیلمو؟ 53 00:02:41,819 --> 00:02:43,086 علیک ای رفیق" 54 00:02:43,119 --> 00:02:45,053 ،برای دوباره جاندار کردن من" هیچی سریعتر از 55 00:02:45,086 --> 00:02:47,886 یه کیسه‌ی گنده‌ی "پول جیرینگی مارول نداریم 56 00:02:47,919 --> 00:02:50,484 "منم آره، "هیو (اسم واقعی ولورین، هیو جکمن هست) 57 00:02:51,086 --> 00:02:54,019 ولی نه. نه، نه، نه 58 00:02:54,053 --> 00:02:57,919 حکم شده بود تو به کل فردین بشی و جدی جدی بمیری بره 59 00:02:57,952 --> 00:02:59,719 تف به این روزگار 60 00:03:01,285 --> 00:03:03,551 این الانی خدایی کمکت به کارم میاد 61 00:03:14,350 --> 00:03:15,550 وایسین 62 00:03:16,483 --> 00:03:18,284 ،از من به شما هشدار من تنها نیستما 63 00:03:18,318 --> 00:03:20,517 ،وِید وینستون ویلسون 64 00:03:20,550 --> 00:03:23,017 "تو توسط "سازمان مغایرت زمانی ...بخاطر شمار بالای 65 00:03:24,117 --> 00:03:25,417 جنایت‌هایی که از فهرست کردن خارجه، بازداشتی 66 00:03:25,450 --> 00:03:26,650 ...بیا بیرون 67 00:03:26,684 --> 00:03:28,251 و ما با رفتاری محترمانه ،بدون اینکه خونی هم از دماغت بیاد 68 00:03:28,284 --> 00:03:30,218 دستگیرت می‌کنیم - مرگ آخه به دست بازیگر روزمزد - 69 00:03:30,251 --> 00:03:31,482 آخرین فرصتته 70 00:03:31,516 --> 00:03:32,750 سلاح‌هات رو کنار بذار 71 00:03:32,784 --> 00:03:34,750 و به آرامی بیرون بیا 72 00:03:34,784 --> 00:03:36,650 ،من سلاحامو بهتون نمیدم 73 00:03:36,684 --> 00:03:39,817 ولی قولم میدم که به کارشون نبرم 74 00:03:39,850 --> 00:03:42,650 دویست و شیش استخوون تو بدن آدمیزاد در کاره 75 00:03:42,684 --> 00:03:44,816 ،دویست و هفتا هم اگه که من دارم سریال "دختر سخن‌چین" رو می‌بینم (زن خود رایان رینولدز، بِلِیک لایولی نقش اصلیشه) 76 00:03:46,150 --> 00:03:47,950 .بریم که رفتیم. با تا تهِ جون مایه گذاشتن 77 00:03:55,216 --> 00:03:56,381 خیلی‌خب، عزیزُم 78 00:03:56,415 --> 00:03:58,015 گمونم هر چی هم نباشه داریم اون هم خط شدنه رو می‌شیم 79 00:04:32,920 --> 00:04:36,082 {\an6}[مشنگ‌ها] 80 00:05:08,012 --> 00:05:09,879 مارادونا بیرون از محوطه جریمه‌ـئه 81 00:05:10,246 --> 00:05:13,145 توی دروازه 82 00:06:00,009 --> 00:06:01,709 یالا بزرگ مَرد 83 00:06:40,274 --> 00:06:42,807 این الانی از فرط حشر خیس آبم 84 00:06:43,991 --> 00:06:54,271 {\an6}ددپول || || و ولورین 85 00:06:45,841 --> 00:06:47,907 محض شفاف‌سازی، من بابت هیچ کدومِ این کارا حس تپه فتح کردن ندارم 86 00:06:47,941 --> 00:06:51,041 ،همین خشونت عمدی و بی‌جهت و بوی شهوتِ مُرده‌خواهی 87 00:06:51,074 --> 00:06:52,173 من این آدمش نیستم 88 00:06:52,207 --> 00:06:53,774 این آدمش هم نیست که دلمه باشم 89 00:06:53,807 --> 00:06:54,841 چه آدمشِ که دلمه باشم؟ 90 00:06:54,874 --> 00:06:56,907 ،والا، واسه کمک بهتون سر درک اینا 91 00:06:56,940 --> 00:06:57,973 باید برتون‌گردونم عقب 92 00:06:58,006 --> 00:07:00,674 به یه دور دور بازی کوچولو که ،تو فضا و زمان داشتم 93 00:07:00,707 --> 00:07:03,639 به روزی که ریز و درشت رو عوض کرد 94 00:07:07,024 --> 00:07:07,358 {\an8}[فانوس سبز] 95 00:07:15,353 --> 00:07:18,512 {\an8}[چهارده مارس 2018] 96 00:07:15,406 --> 00:07:17,239 باورم نمیشه بالاخره اینجام 97 00:07:17,272 --> 00:07:19,972 برای این لحظه چقدرِ که منتظر نموندم 98 00:07:19,261 --> 00:07:23,216 {\an6}[زمین - 606] (که زمین اصلی حسابه) 99 00:07:21,172 --> 00:07:23,539 ممنون قربان که دارین بنده رو می‌بینین 100 00:07:22,592 --> 00:07:26,254 {\an3}[جدول زمانی مقدس] 101 00:07:24,306 --> 00:07:26,338 من... من محکم و استوار باورمه که 102 00:07:26,371 --> 00:07:27,705 خدماتم می‌تونه برای سازمان شما 103 00:07:27,738 --> 00:07:29,705 بسیار مفید واقع بشه 104 00:07:29,738 --> 00:07:30,905 خاطرنشون کنم که، می‌دونم من 105 00:07:30,939 --> 00:07:33,205 سر خُردارضایی تو لابی برج استارک ،مچم گرفته شد 106 00:07:33,238 --> 00:07:34,505 ...ولی - خُردارضایی؟ - 107 00:07:34,538 --> 00:07:35,839 ...ببخشید، چی چی بود گفتین؟ 108 00:07:35,872 --> 00:07:39,337 ...نه، من ببخشید می‌خوام. این مالِ ...این مال موقعیِ که اون اسباب‌بازی‌ها رو می‌بندی 109 00:07:39,370 --> 00:07:40,638 دستای هالکی رو، باشه؟ 110 00:07:40,672 --> 00:07:43,337 و بعد فقط، نگاه رو میدی پایین ...و فقط 111 00:07:43,370 --> 00:07:45,938 ،خودتو محکم‌کاری می‌کنی و مادر این ناحیه وسطی رو به عزا می‌شونی 112 00:07:45,971 --> 00:07:47,671 محکم می‌گیری این... باشه. خیلی‌خب - گرفتم. باشه، مچکر - 113 00:07:47,704 --> 00:07:49,604 جزئیاتش به تصویر دراومد - تو باغَ رو اومدین - 114 00:07:49,637 --> 00:07:52,071 دقیقا چی باعث شده به اینجا بیاین؟ 115 00:07:52,104 --> 00:07:55,270 ...که چرا من... خیلی‌خب 116 00:07:55,304 --> 00:07:56,804 من... من اهمیت میدم 117 00:07:56,838 --> 00:07:59,770 می‌دونم که من همه‌چی رو به دلقک‌بازی می‌گیرم ...ولی من 118 00:08:01,637 --> 00:08:04,536 من اهمیت میدم ...و می‌خوام که این احساس رو 119 00:08:05,370 --> 00:08:07,770 برای یه چیز مهمتر استفاده کنم 120 00:08:07,803 --> 00:08:09,103 من می‌خوام... من می‌خوام مهم شمرده بشم 121 00:08:11,803 --> 00:08:13,770 باید به خانمیم نشون بدم که من مهم شمرده هستم 122 00:08:15,069 --> 00:08:16,570 ...و 123 00:08:16,603 --> 00:08:17,869 می‌دونی، حس می‌کنم دارم عبارات قصار رو 124 00:08:17,902 --> 00:08:18,736 اینجا حیف و مِیلش می‌کنم 125 00:08:18,770 --> 00:08:20,303 اون مَرده قرار نیست بیاد قاطی‌مون؟ 126 00:08:20,335 --> 00:08:21,369 اون مَرده؟ - آره - 127 00:08:21,403 --> 00:08:23,536 باید این حرفا رو نگه دارم ...اگه که اون قراره 128 00:08:23,569 --> 00:08:25,569 تا جایی که این الان به شما مربوطه، من اون مَردم 129 00:08:25,602 --> 00:08:27,236 نه - اون مَرده منم - 130 00:08:27,269 --> 00:08:30,235 من اون مَرده این شرایطم 131 00:08:30,268 --> 00:08:31,468 ،اون دیگه 132 00:08:31,502 --> 00:08:33,069 اینجور کارها رو انجام نمیده 133 00:08:33,101 --> 00:08:34,135 حضور افتخاری تو فیلما؟ - ملاقات‌ها رو - 134 00:08:34,168 --> 00:08:35,802 که ملاقات‌ها رو - ملاقات‌های مقدماتی رو - 135 00:08:35,836 --> 00:08:36,669 ملاقات‌های مقدماتی رو؟ 136 00:08:36,702 --> 00:08:38,702 ...مگه تو شوفر نیستی 137 00:08:38,735 --> 00:08:41,001 یحتمل؟ - من... این یه برداشت غلطه رایجه - 138 00:08:41,035 --> 00:08:42,368 باشه - من مسیر شغلیم رو - 139 00:08:42,402 --> 00:08:44,168 به عنوان راننده‌ی آقای استارک شروع کردم 140 00:08:44,202 --> 00:08:45,335 باشه - ...به سرعت هم تغییر جهت گرفتم به - 141 00:08:45,368 --> 00:08:46,768 شوفری - رئیس حراست... - 142 00:08:46,801 --> 00:08:48,768 ...رئیسِ معلومه، آره، آره، آره 143 00:08:48,801 --> 00:08:51,801 و به همین علت هم منم که دارم رزومه‌تون رو موشکافی می‌کنم 144 00:08:51,835 --> 00:08:54,201 به نظر هم که از قلم انداختین که آیا 145 00:08:54,234 --> 00:08:55,934 هیچ تجربه‌ای از عضو تیمی بودن داشتین یا خیر 146 00:08:55,967 --> 00:08:56,801 اگه ممکنه میشه مختصری 147 00:08:56,835 --> 00:08:58,067 ،خط فکری ازش به اینا ضمیمه کنید؟ 148 00:08:58,100 --> 00:09:00,501 نه، آره، حتما ...من تو نیروهای ویژه بودم 149 00:09:00,534 --> 00:09:01,568 خیلی‌خب - ...تازه من... - 150 00:09:01,601 --> 00:09:03,234 ...کُلیش رو بگیریم، رهبر تیمِ 151 00:09:03,267 --> 00:09:04,434 در واقع بنیانگذار "نیروی ایکس" بودم 152 00:09:04,468 --> 00:09:06,500 از بد روزگار که هرچند، اونا... اونا همشون در حین انجام وظیفه از دنیا رخت بستن 153 00:09:06,533 --> 00:09:07,867 دقیقا چطور این اتفاق افتاد؟ 154 00:09:07,900 --> 00:09:10,100 والا، پلیس که میگه ...بخاطر جاذبه بوده، ولی اگه 155 00:09:10,134 --> 00:09:11,700 ،فقط بین خودم و خودتا اونا خب تو گروه ارزیابی هم 156 00:09:11,733 --> 00:09:13,099 عیار دردبخوری نگرفتن - صحیح - 157 00:09:13,133 --> 00:09:14,834 "علی‌الخصوص "کِیبِل - نیروی ایکس - (همونی که تو قسمت دومش می‌تونست در زمان سفر کنه) 158 00:09:15,767 --> 00:09:16,800 نگاه، مشخصه که این وضع، تعریف‌دار جلو نمیره 159 00:09:16,834 --> 00:09:18,301 جان من دیگه ننویس ...نگاه، من... من 160 00:09:18,333 --> 00:09:20,400 ...من فقط من می‌خوام یه انتقام‌جو بشم 161 00:09:21,999 --> 00:09:23,799 می‌خوام یه انتقام‌جو بشم 162 00:09:25,532 --> 00:09:27,432 چرا می‌خوای یه انتقام‌جو بشی؟ 163 00:09:27,465 --> 00:09:28,999 دور و برت رو نگاه ...یعنی، اونا 164 00:09:29,033 --> 00:09:30,432 رودست‌ندارترینِ رودست‌ندارترینان 165 00:09:30,465 --> 00:09:32,499 و... و کاری هم که می‌کنن مهمه 166 00:09:32,532 --> 00:09:34,933 من احتیاجمه که یه انتقام‌جو بشم 167 00:09:34,965 --> 00:09:37,399 قربان، خانمی من دیگه کاسه صبرش ،از سیرک‌بازیام لبریز شده 168 00:09:37,432 --> 00:09:38,732 ،و اگه... اگه من، می‌دونین 169 00:09:38,766 --> 00:09:41,566 ورق رو برنگردونم ،و یه حرکتی با "موهبت‌هام" نیام 170 00:09:41,599 --> 00:09:43,332 فکر نکنم کارا خدایی برام دربیاد 171 00:09:43,365 --> 00:09:44,765 و تشری هم بهش نمیزنم 172 00:09:45,898 --> 00:09:50,198 انتقام‌جویان یه گروه خیلی تک از ابرقهرمان‌هان 173 00:09:48,664 --> 00:09:51,327 {\an8}اثبات اینکه تونی استارک] [رأفت دارد 174 00:09:50,231 --> 00:09:51,431 که جلوه‌گر چیزایی بیشتر از 175 00:09:51,464 --> 00:09:54,097 صرفا مبارزه کردن و لباس‌پوشیدنن 176 00:09:54,131 --> 00:09:57,364 یعنی، مردم ما رو سرمشق قرار میدن بچه‌ها ما رو سرمشق قرار میدن 177 00:09:57,398 --> 00:09:58,598 ...اونا - ببخشید. "ما"؟ - 178 00:09:58,631 --> 00:10:01,299 بهم نرسونده بودن که تو هم یه انتقام‌جویی 179 00:10:01,331 --> 00:10:02,364 از لحاظ فنی، هم‌سفره انتقام‌جویانم 180 00:10:02,398 --> 00:10:03,764 عجب. ابرقدرتت چیه؟ 181 00:10:03,797 --> 00:10:06,430 پارک دوبل‌ـه؟ پاک شرمنده‌م 182 00:10:06,463 --> 00:10:07,764 حرف بی‌مروتانه‌ای بود 183 00:10:07,797 --> 00:10:10,197 من موقع استرسی شدنم گرد و خاک راه می‌ندازم دیگه از این خبرا نمیشه 184 00:10:10,231 --> 00:10:11,564 بیا بس کنیم حاشیه رفتن رو - تمنا دارم - 185 00:10:11,597 --> 00:10:13,163 تو همین چند لحظه پیش گفتی که 186 00:10:13,197 --> 00:10:15,530 تو می‌خوای یه انتقام‌جو بشی، چون 187 00:10:16,130 --> 00:10:17,697 بهش احتیاج داری 188 00:10:17,730 --> 00:10:18,763 بله قربان، دارم 189 00:10:18,796 --> 00:10:20,363 ولی انتقام‌جویان این کار رو 190 00:10:20,397 --> 00:10:21,830 چون بهش احتیاج دارن انجام نمیدن 191 00:10:21,863 --> 00:10:23,996 اونا این کار رو انجام میدن چون مردم بهشون احتیاج دارن 192 00:10:25,163 --> 00:10:26,696 وجه تمایزش رو متوجه میشی؟ 193 00:10:28,329 --> 00:10:29,896 بله قربان 194 00:10:30,763 --> 00:10:32,297 خواهشا آقای هوگان 195 00:10:32,329 --> 00:10:33,496 من نمی‌خوام مابقی عمرم رو 196 00:10:33,529 --> 00:10:35,729 مثل یه تک‌بعدیِ رو مخ بگذرونم 197 00:10:38,629 --> 00:10:39,629 بسیارخب 198 00:10:40,462 --> 00:10:42,230 یا خدا، برپا شدی 199 00:10:42,263 --> 00:10:43,762 آره، الان وقتشه که سرپا بشیم 200 00:10:43,795 --> 00:10:44,628 ای بخشکی 201 00:10:44,662 --> 00:10:46,230 خب حالا، مشکل کار شاید اینه که ،تو داری 202 00:10:46,263 --> 00:10:48,662 ...یه کم یه کم زیادی بلندپروازی می‌کنی 203 00:10:48,695 --> 00:10:51,262 ،میونه رو نشونه بگیر و هیچ‌وقت هم خطا نمی‌زنی 204 00:10:51,296 --> 00:10:52,461 باشه؟ به نظرم تو آدم خوش‌قلبی هستی 205 00:10:52,495 --> 00:10:54,395 به حرفایی که میزنی هم باور دارم 206 00:10:54,428 --> 00:10:56,028 ولی همه از تیپ ناجی جهانش نیستن 207 00:10:56,061 --> 00:10:57,728 منم نیستم و راضی هم هستم 208 00:10:58,296 --> 00:11:00,061 باشه؟ من حد خودم رو پیدا کردم 209 00:11:00,928 --> 00:11:02,328 حد خودت رو پیدا کن 210 00:11:03,229 --> 00:11:05,328 باشه؟ برگرد برو اون بیرون 211 00:11:05,361 --> 00:11:06,928 تو حواس ما هم می‌مونی - خیلی‌خب - 212 00:11:06,961 --> 00:11:07,961 موفق باشی 213 00:11:11,694 --> 00:11:14,295 بپر ماشین رو بیار می‌خوام بزنم به رستوران بابای خوب 214 00:11:14,327 --> 00:11:15,861 پس زده شدن به گشنگی می‌ندازتم 215 00:11:16,860 --> 00:11:18,394 نه، نه. خواهشا - نه؟ - 216 00:11:18,427 --> 00:11:20,027 آره، نه، نه، نه - باشه - 217 00:11:20,060 --> 00:11:21,327 خب دیگه، فدات 218 00:11:23,261 --> 00:11:24,960 اون به قول معروفَ رو که بلدین 219 00:11:24,993 --> 00:11:26,493 ،گر ز حکمت دری بسته شود 220 00:11:26,236 --> 00:11:28,442 {\an8}[زمین - 1005] (زمین خود ددپول) 221 00:11:27,526 --> 00:11:29,294 کمدت در سرکاری زِ رحمت گشاده می‌شود 222 00:11:29,147 --> 00:11:30,498 {\an8}[شش سال بعد] 223 00:11:28,742 --> 00:11:30,321 {\an6}[سواره‌نظام کانادا - حوری شمالی] کتابی که رایان رِینولدز به افتخار بازیگر مورد علاقه‌ش، جان کَندی) (که تو فیلم هواپیماها، قطارها و اتومبیل‌ها می‌خوندش، می‌خونش 224 00:11:34,269 --> 00:11:35,643 وِید] [مشاور فروش 225 00:11:39,092 --> 00:11:40,593 حالا بریم که یه چند تا ماشین دست دومِ 226 00:11:40,626 --> 00:11:42,127 ،تایید شده بفروشیم ...ای مادرگا 227 00:11:44,492 --> 00:11:47,659 ...از لحاظ فنی ماشین کیا کارنیوال، تو دسته مینی‌ون نیست 228 00:11:48,826 --> 00:11:49,892 یه "خودروی چندمنظوره"‌ست 229 00:11:49,926 --> 00:11:52,458 پس چجوریه که ماشین شرکت کیا با مینی‌ون هوندا اودیسه مقایسه میشه؟ 230 00:11:52,492 --> 00:11:53,959 اودیسه؟ عالی بودن سوال رو برم 231 00:11:53,991 --> 00:11:56,091 چون اودیسه تا حد بگا ریدمال نیست 232 00:11:56,126 --> 00:11:58,625 می‌دونی، می‌تونی بدون الفاظ رکیک هم جواب سوال رو بدیا 233 00:11:58,659 --> 00:12:01,293 ...روم سیاهه تَمی، آخه من آخه من بچه مچه ندارم 234 00:12:01,325 --> 00:12:03,091 ،نه اینکه خواب و رویاشو نداشتما 235 00:12:03,126 --> 00:12:05,358 ولی خیلی سکسِ در واژن رفتن نداشتم 236 00:12:06,560 --> 00:12:09,932 {\an8}[درایومَکس] 237 00:12:08,524 --> 00:12:09,724 دفعه بعد مچ کارو می‌خوابونی، رفیق جان 238 00:12:09,758 --> 00:12:10,825 باشه - ،و نگاه - 239 00:12:10,858 --> 00:12:12,558 همیشه می‌تونی برگردی سر ابرقهرمانی اومدن 240 00:12:12,591 --> 00:12:15,324 یعنی، من خودم که دوست دارم باز تو اون لباس ببینمت 241 00:12:15,357 --> 00:12:17,990 تو کمدمم نگهش نمی‌دارم تا که بتونم تنم کنمش‌ها 242 00:12:18,024 --> 00:12:20,657 تو کمدم نگهش می‌دارم محض اینکه لزومه دوباره زین کنیم 243 00:12:20,690 --> 00:12:23,857 هی، هی، هی این دیگه اینجا چی می‌خواد؟ 244 00:12:23,890 --> 00:12:24,990 من دیگه نیستم 245 00:12:26,757 --> 00:12:27,757 دیگه نیستم 246 00:12:28,557 --> 00:12:30,557 و گله‌ای هم از دیگه نیستمم ندارم 247 00:12:30,590 --> 00:12:32,390 نگاه، شغل فروش جورِ جور باهام؟ 248 00:12:32,423 --> 00:12:33,857 نه احتمالا 249 00:12:33,890 --> 00:12:37,657 این زندگی‌ایه که همیشه واسه خودم فکر و خیال می‌کردم؟ به دونمم ریدم 250 00:12:37,690 --> 00:12:40,789 ولی این صاف فیت منه، قربون موهات، همینطوره 251 00:12:40,823 --> 00:12:42,423 باشه آقای ویلسون 252 00:12:42,456 --> 00:12:44,157 من فقط حرفم اینه که ،یه بار در ماه 253 00:12:44,191 --> 00:12:46,257 می‌تونیم یه بچه ماموریتی بریم 254 00:12:46,291 --> 00:12:49,090 ماها ناسلامتی آدمیزادیم ویارِ هدف داشتن داریم 255 00:12:49,124 --> 00:12:50,756 هر چی نباشه، ما ددپولیم‌ها 256 00:12:50,789 --> 00:12:53,389 جان من اینقدر اینو نگو ما کجا ددپولیم 257 00:12:53,422 --> 00:12:55,689 خود منم حتی دیگه ددپول نیستم 258 00:12:55,722 --> 00:12:58,589 ،خب، اگه قراره بحران میانسالی سرت بیاد هر چی بادا باد کن 259 00:12:58,622 --> 00:13:00,556 ،یه چند سال پیش یکی از دوستام 260 00:13:00,589 --> 00:13:02,855 تُک سینه‌هاشو با یه زنجیر تیتانیومی سوراخ کرد 261 00:13:02,888 --> 00:13:06,156 که می‌خورد به پایینش و وصل میشد به سالارش 262 00:13:10,189 --> 00:13:12,189 خُلقت... خُلقت تنگه چون 263 00:13:12,222 --> 00:13:13,655 امروز تولدته؟ 264 00:13:15,222 --> 00:13:16,421 چی؟ 265 00:13:17,088 --> 00:13:18,088 نه 266 00:13:19,122 --> 00:13:20,321 نه 267 00:13:23,520 --> 00:13:25,520 غافلگیری 268 00:13:25,554 --> 00:13:28,055 هی، شانس آوردین که من سلاح ملاح نبستم 269 00:13:28,787 --> 00:13:29,821 دِ بیاین اینجا 270 00:13:29,854 --> 00:13:32,254 ،اگه این کار مال شیش سال پیش بود همه‌تون نعش حساب بودین 271 00:13:32,288 --> 00:13:34,054 ،خب بعدش اون از تاکسی پیاده شد و 272 00:13:34,087 --> 00:13:35,221 تو کَتِت نمیره این 273 00:13:35,254 --> 00:13:37,221 برگشتم و چه یافتم؟ 274 00:13:37,254 --> 00:13:38,920 هندزفری بی‌سیم اپل. هندزفری اپلش - هندزفری اپلش - 275 00:13:38,953 --> 00:13:40,154 بیخیال بابا - داستان عقل‌پرونیه - 276 00:13:40,188 --> 00:13:42,886 هر دفعه همین میشه. بیخیال - هی هر دفعه‌ش - 277 00:13:44,953 --> 00:13:46,386 امروز فروشی داشتی؟ 278 00:13:46,419 --> 00:13:47,820 خودت می‌دونی که نداشتم 279 00:13:47,853 --> 00:13:49,586 خودت هیچ کابوس‌گیری تو سایت دیوار 280 00:13:49,619 --> 00:13:51,253 یا هر کاری که روشی رو فروختی؟ 281 00:13:51,287 --> 00:13:52,953 موعد دادن اجاره‌مون سه روز دیگه‌ست‌ها، وید 282 00:13:52,985 --> 00:13:54,287 من که نمی‌تونم همش جورکِش تو باشم 283 00:13:54,319 --> 00:13:55,919 .شل کار کن. پول دارم من 284 00:13:55,952 --> 00:13:58,452 یه چندتا از اون داروهای فشار خون تاریخ گذشته‌ای که 285 00:13:58,486 --> 00:13:59,752 ،دور و بر ولو بودن رو پیدا کرده بودمُ آب کردم 286 00:13:59,785 --> 00:14:01,419 می‌خوای به کشتن بدی منو، مادرجنده؟ 287 00:14:01,452 --> 00:14:03,120 والا من اونی نیستم که همه چی رو ،تو حلق نمک می‌برم 288 00:14:03,153 --> 00:14:05,585 مادرجنده - هر روز دست به دعام که - 289 00:14:05,618 --> 00:14:07,618 آتیش هیکلت رو گیر بیاره 290 00:14:07,652 --> 00:14:10,119 و کاری که خداوند بیضه‌ی انجامش رو نداشت رو 291 00:14:10,152 --> 00:14:11,819 یه سره کنه - چه حرف پوکیده‌کننده‌ای - 292 00:14:11,852 --> 00:14:13,318 اگه می‌تونستی صدای ،نگاهِ روی صورتمو بشنوی 293 00:14:13,351 --> 00:14:14,884 بو می‌کردی چقده غمناکم 294 00:14:14,918 --> 00:14:16,219 برنامه خوبی نگاه کردی؟ 295 00:14:16,252 --> 00:14:18,019 مسابقه بزرگ شیرینی‌پزی بریتانیا" رو" یه برنامه تلویزیونی معروف بریتانیاییه که به طور کلی) به رقابت‌های شیرینی‌پزی و کیک‌پزی اختصاص داره (و یکی از محبوب‌ترین برنامه‌های تلویزیونی بریتانیاست 296 00:14:18,052 --> 00:14:19,385 ای جون 297 00:14:19,418 --> 00:14:21,717 این برنامه، ده سال بین من و خودکشی قد علم کرده بود 298 00:14:21,751 --> 00:14:24,417 ،اینا حس و احساسات من سر سقط جنین ،آزادی مذهبی 299 00:14:24,450 --> 00:14:26,617 ،حقوق حیوانات ،حقوق حریم خصوصی، واکسنا 300 00:14:26,651 --> 00:14:28,851 سرمایه داری بازار آزاد .و تغییرات جهانی آب و هوایی‌ان 301 00:14:28,884 --> 00:14:31,918 .آره، عِ، عِ، عِ نساختن، برات دیالوگ نساختن، باک 302 00:14:31,952 --> 00:14:34,051 سلام یوکیو - سلام وید - 303 00:14:34,084 --> 00:14:36,584 سایه مصنوعیِ فُکُلا رو برم 304 00:14:36,617 --> 00:14:39,850 .این رنگ کردن بالیاژی تابستونیه .فرانسوی‌طوره 305 00:14:39,883 --> 00:14:43,417 به قصد شبیه‌سازی‌ـه هایلات‌های طبیعیه زیر نور خورشیده 306 00:14:43,449 --> 00:14:45,349 این کلاه‌گیسه بابا - این پُروتز مویه - 307 00:14:45,383 --> 00:14:47,716 من که عاشق پُروتز موی‌ـتم، وید 308 00:14:47,750 --> 00:14:49,051 قربانت 309 00:14:49,084 --> 00:14:50,516 می‌خوای یه کم کوکائین بزنی؟ 310 00:14:50,550 --> 00:14:53,650 هی، کوکائین یدونه چیزیه که رئیس مارول "فایگی" گفته خط قرمزه رئیس استودیوهای مارول) (و تهیه‌کنندهٔ اصلی فرنچایز دنیای سینمایی مارول 311 00:14:53,683 --> 00:14:55,483 گَرده متحرک بولیویایی چی؟ 312 00:14:55,516 --> 00:14:57,616 اونا همه‌ی اصطلاحات کوچه بازاریش رو بلدن یه لیست دارن 313 00:14:57,650 --> 00:14:59,483 حتی اسنوبوردسواری؟ - حتی گرد و غبار در دیسکو - اولیش کشیدن کوکائین با دماغ روی آلت بلند شده‌ی مرد هستش) (دومیش هم همون کوکائین زدنه 314 00:14:59,516 --> 00:15:00,550 دختر سفیده نُطقِش کور شد؟ قدیما دخترای سفیدپوست چند باری تو یه بار یا کلوپ) به هدف رفتن به دستشویی، مکالمه رو قطع می‌کردن (ولی در اصل می‌رفتن کوکائین بزنن 315 00:15:00,582 --> 00:15:02,150 حتی کوکاکولا بنوشید - شِکَر سُکی؟ - 316 00:15:02,184 --> 00:15:03,416 کوکوی پودری رو هم اصلا تلاشی نمی‌کردم بگم 317 00:15:03,448 --> 00:15:07,017 می‌خوای بریم گربه روپایی‌زنم رو ببینی؟ - آره‌ها. ولی نمی‌تونم آخه - 318 00:15:08,615 --> 00:15:10,017 اینجا رو بِکِش 319 00:15:10,050 --> 00:15:11,149 اینجا؟ - آره - 320 00:15:12,448 --> 00:15:13,949 چی شد؟ - قسمت صفادارش همینه - 321 00:15:15,283 --> 00:15:16,615 ممنون که اومدی 322 00:15:16,649 --> 00:15:17,748 آره بابا 323 00:15:17,781 --> 00:15:18,982 کار چطوره؟ 324 00:15:19,016 --> 00:15:20,382 ترفیع گرفتم 325 00:15:21,149 --> 00:15:22,514 برو بابا بینم 326 00:15:22,548 --> 00:15:25,648 ،آره. یه مدیریت میانی کسالت‌باره ولی خوشحالم 327 00:15:25,681 --> 00:15:26,748 چقدرم عالی 328 00:15:28,514 --> 00:15:29,982 تو، کسی رو می‌بینی؟ - تو چی؟ - 329 00:15:31,016 --> 00:15:32,948 آره 330 00:15:32,981 --> 00:15:35,614 یه مردی از سرکارمه. دِرموت 331 00:15:35,648 --> 00:15:36,847 دِرموت 332 00:15:36,881 --> 00:15:38,282 آدم مهربونیه - چه خوب - 333 00:15:38,314 --> 00:15:39,981 حال میکنه با پیاده‌روی استقامتی 334 00:15:40,015 --> 00:15:41,447 هنوز که بهم تیر در نکرده 335 00:15:41,481 --> 00:15:43,814 والا، هنوز که آخه نه به داره 336 00:15:47,680 --> 00:15:49,713 تو چی؟ کسی رو می‌بینی؟ 337 00:15:50,713 --> 00:15:52,413 نه، نه، من تو یه آپارتمان یه خوابه خونه و زندگیمه 338 00:15:52,446 --> 00:15:53,980 با "آلِ نابینائه" تخت شریکی دارم 339 00:15:55,380 --> 00:15:57,446 باشه 340 00:15:57,480 --> 00:15:58,914 خیلی‌خب - خیلی‌خب - 341 00:16:00,446 --> 00:16:03,947 ♪ تولدت مبارک ♪ 342 00:16:03,980 --> 00:16:05,512 سخنرانی! سخنرانی - آره -‌ 343 00:16:05,546 --> 00:16:07,579 باشه خیلی‌خب، خیلی‌خب، خیلی‌خب 344 00:16:08,345 --> 00:16:09,445 تولد 345 00:16:09,479 --> 00:16:10,914 پسر، هر گردش زمین به دور ماه 346 00:16:10,947 --> 00:16:12,312 شکی نیست که به منزله‌ی یه ماجراجویی جدیده 347 00:16:12,345 --> 00:16:14,579 خورشید، خنگ خدا - باشه خو، ای زمینِ گرد باور - 348 00:16:15,913 --> 00:16:18,046 کجا بودم؟ - ماجراجویی زندگی - 349 00:16:18,079 --> 00:16:19,180 درسته 350 00:16:19,213 --> 00:16:21,445 این چند سال گذشته، دست‌اندازها داشته 351 00:16:21,479 --> 00:16:22,812 یه مدتی میشه شماها رو ندیدم 352 00:16:22,846 --> 00:16:25,213 پستی و بلندی‌های زیادی رو گذروندم دوره تحول زندگی داشتم 353 00:16:25,246 --> 00:16:27,279 یائسگی منظورته؟ - لاشی خان، داری فی‌البداهه دیالوگ میگی؟ - 354 00:16:27,311 --> 00:16:29,711 شرمنده 355 00:16:29,745 --> 00:16:31,245 شرمنده که تو هم ناچارا این وضعو دیدی، یوکیو 356 00:16:31,279 --> 00:16:33,344 عیبی نداره - باشه - 357 00:16:34,444 --> 00:16:36,212 ولی من خوشحالم 358 00:16:36,245 --> 00:16:37,545 می‌دونین، و این... این 359 00:16:37,578 --> 00:16:40,677 رو حسابِ یکی یکیِ شماهاست 360 00:16:40,710 --> 00:16:42,378 گمونم، حرفی که سعیمه بزنم اینه که 361 00:16:42,411 --> 00:16:44,012 ،چقدر افتخار می‌کنم چقدر قدردانم که 362 00:16:44,045 --> 00:16:45,343 تو اتاقی با نفر به نفر آدمایی که 363 00:16:45,377 --> 00:16:48,610 دوستشون دارم، ایستادم 364 00:16:53,577 --> 00:16:55,477 من خوش‌شانس‌ترین مرد زنده‌م 365 00:16:57,877 --> 00:16:58,776 یه آرزو کن، رفیق 366 00:16:58,811 --> 00:17:01,676 فهمیده شد، ای رفیق لوتی 367 00:17:01,709 --> 00:17:02,811 رفتم پایین 368 00:17:09,077 --> 00:17:10,110 وید ویلسون؟ 369 00:17:10,143 --> 00:17:11,543 آهان آره. رقاصا 370 00:17:11,576 --> 00:17:13,442 لابد دوپیندر شما رو سفارش داده 371 00:17:13,476 --> 00:17:15,177 اینا مثلا قراره لباسای پلیس باشه؟ 372 00:17:15,210 --> 00:17:16,709 ولش کن اصلا 373 00:17:16,742 --> 00:17:19,076 لباساتون رو بِکَنین، ولی کلاه رو بذارین بمونه 374 00:17:19,110 --> 00:17:20,409 و اینم فیلم "زن زیبا" نیست‌ها 375 00:17:21,177 --> 00:17:22,508 ماچ و لب هم میریم. باشه؟ تو اون فیلم محصول سال 1990، شخصیت اصلیش جولیا رابرتز) (یه فاحشه‌ست، ولی از لب دادن خوشش نمیاد و نمیدش 376 00:17:22,542 --> 00:17:24,441 معمولا شما بر و بچ با چه آهنگی قِر میدین؟ 377 00:17:28,675 --> 00:17:30,010 قراره خوف‌دار باشه؟ 378 00:17:30,042 --> 00:17:32,009 دیلدوی شورتی توم زدن واسه من خاطره‌ست، ای یار 379 00:17:32,042 --> 00:17:33,542 ولی واسه دیزنی نه 380 00:17:35,341 --> 00:17:37,209 ،خیلی‌خب، من هیچ‌وقت مفعول ذاتی نبودم 381 00:17:37,242 --> 00:17:39,209 پس چیزهاش رو رو دور خیلی کند پیش می‌بریم 382 00:17:39,242 --> 00:17:41,176 و یه ارتباط چشمی‌ـه نداشتیم و نداریم‌طور هم می‌خوام 383 00:17:41,209 --> 00:17:42,674 با تو نه‌ها با تو 384 00:17:42,707 --> 00:17:44,641 چشات رو از تو نقابه نمی‌تونم ببینم ولی می‌تونم حسشون کنم 385 00:17:44,674 --> 00:17:46,340 ،قراره بریم ته راهرو 386 00:17:46,374 --> 00:17:48,340 تا تمیز کردن یه راهروی مقعدی شده یقه‌مون رو نگیره 387 00:17:48,374 --> 00:17:49,809 همه نظرشون راجب این طرح چیه؟ 388 00:17:49,842 --> 00:17:50,742 ازت خوشم نمیاد 389 00:17:50,775 --> 00:17:53,008 باشه. بیاین دودستی همین فرمون رو بگیریم 390 00:17:53,041 --> 00:17:54,808 و قراره عصبانی‌طور هم بریمش 391 00:18:12,907 --> 00:18:14,040 ...آقای ویلسون 392 00:18:15,773 --> 00:18:18,773 اینجور که پیداست در حین بیهوش بودنتون، خودتون رو کثیف کردین 393 00:18:18,807 --> 00:18:21,439 .من کجا بیهوش بودم حضرت آقا؟ 394 00:18:21,472 --> 00:18:23,405 بنده با نام "پارادوکس" مُعرف حضورم 395 00:18:23,438 --> 00:18:27,073 آقای پارادوکس. و شما هم اینجا در س‌م‌ز"، نشستین" 396 00:18:27,107 --> 00:18:29,206 "یعنی "سازمان مغایرت زمانی 397 00:18:29,239 --> 00:18:31,505 ،ما در واقع یک سازمان دیده‌بان هستیم 398 00:18:31,539 --> 00:18:34,206 سوای اینکه ما ،از اونی که به نظر میاد بانشاط ‌تریم 399 00:18:34,239 --> 00:18:37,638 اون هم با نوعی گرایشی سنتی و نامأنوس 400 00:18:37,671 --> 00:18:39,273 و مسئولِ اونچه که 401 00:18:39,305 --> 00:18:41,939 "با نام "جدول زمانی مقدس شناخته میشه هم هستیم 402 00:18:41,972 --> 00:18:45,337 به حق هر چی گائه. دیگه عنِ بسترسازی فیلمنامه برای قسمت سوم دراومد بابا 403 00:18:45,371 --> 00:18:47,337 اینا سر اینه که من از دستگاه زمان کِیبِل استفاده کردم؟ 404 00:18:47,371 --> 00:18:49,172 ،به یه چندتایی آدم دوباره جون دادم 405 00:18:49,205 --> 00:18:50,272 و بعدش هم نابودش کردم رفت 406 00:18:50,304 --> 00:18:51,705 مال خیلی وقت پیش هم بودش - ،بله - 407 00:18:51,739 --> 00:18:54,471 ما از دست‌درازی شما به جدول زمانی‌تون آگاهیم 408 00:18:54,504 --> 00:18:57,238 و چه بسیار هم که بهش دست‌درازی نکردین 409 00:18:57,272 --> 00:18:59,738 نه، هیچ ارتباطی به این موضوع نداره 410 00:18:59,771 --> 00:19:00,838 همراهم بیاین 411 00:19:06,603 --> 00:19:09,336 من شما رو به اینجا آوردم، آقای ویلسون تا بهتون بگم که 412 00:19:09,370 --> 00:19:11,470 شما خاصین 413 00:19:11,503 --> 00:19:14,436 در حقیقت، شما برای هدف والاتری ،برگزیده شدین 414 00:19:14,470 --> 00:19:16,804 .هدفی مبهم حتی برای من 415 00:19:16,837 --> 00:19:18,770 اما هدفی که میتونه 416 00:19:18,804 --> 00:19:21,837 سرتاسر جدول زمانی مقدس رو 417 00:19:21,870 --> 00:19:24,569 از سرنوشتی محتمل دهشتناک ،در زمانی در آینده نجات بده 418 00:19:24,602 --> 00:19:27,236 سرنوشتی که به ظن قوی ...باید که گرفته بشه 419 00:19:27,270 --> 00:19:29,103 انتقامش 420 00:19:29,136 --> 00:19:30,837 ،این جدول زمانی مقدس 421 00:19:31,904 --> 00:19:33,836 فرضم میگه که قراره کفی کنم در حد مارول که 422 00:19:34,236 --> 00:19:35,469 چقده 423 00:19:36,003 --> 00:19:37,836 حس سینمایی میده؟ 424 00:19:37,869 --> 00:19:39,736 ،با حضور افتخاری همینجور بیخودِ بازیگرا 425 00:19:39,769 --> 00:19:41,936 ،استفاده دِیمی از نسخه‌های دیگه‌ شخصیتا و کلا پکیچی یکجا از آنچه خوبان همه دارن؟ 426 00:19:41,969 --> 00:19:43,969 خب، خوددانی و پُرسی دیگه 427 00:19:50,968 --> 00:19:51,968 کاپی جون 428 00:19:59,068 --> 00:20:01,567 تو دیگه گمشده نیستی، وید 429 00:20:01,601 --> 00:20:04,567 تو می‌تونی قهرمانی در میون قهرمان‌ها بشی 430 00:20:04,601 --> 00:20:06,768 ما مدت نسبتا مدیدی میشده که تو رو زیرنظر داشتیم 431 00:20:06,802 --> 00:20:09,868 ایستگاه مترو - یه پایگاه "س‌م‌ز"ـئه، بله - 432 00:20:11,034 --> 00:20:12,333 بعد این چیه؟ 433 00:20:15,168 --> 00:20:16,667 اون منم؟ اون توره؟ 434 00:20:18,067 --> 00:20:19,934 زده زیر گریه؟ - ،بیا جلو جلو - 435 00:20:19,967 --> 00:20:21,300 نبریم و بدوزیم 436 00:20:21,333 --> 00:20:22,600 این در آینده‌ای دور رخ میده 437 00:20:22,634 --> 00:20:24,499 چرا تور زده زیر گریه؟ تند باش! بگو بهم 438 00:20:24,533 --> 00:20:26,001 با اون حرف نزن بس کن. چشات رو بده من 439 00:20:26,034 --> 00:20:28,432 من به اینجا آوردمت تا فرصتی رو بهت عرضه بدم 440 00:20:28,466 --> 00:20:30,432 فرصتی که سال‌ها پیش ،در مترصدش بودی 441 00:20:30,466 --> 00:20:32,033 اما براش آماده نبودی 442 00:20:32,066 --> 00:20:33,600 ما معتقدیم که تو اکنون آماده‌ای 443 00:20:33,634 --> 00:20:35,699 آماده‌ی شانسی که ،جدول زمانی خودت رو ترک بگی 444 00:20:35,733 --> 00:20:38,033 "و به "بزرگترین دنیا از میان همه بپیوندی (زمین 606 رو میگه) 445 00:20:38,066 --> 00:20:40,066 من در شرف تقدیم چیزی بهت هستم که همیشه حاجتت بود 446 00:20:40,100 --> 00:20:41,733 داره بوی اون چیزی که سرگشاده‌ش می‌کنی رو می‌شنوم 447 00:20:41,766 --> 00:20:42,933 قدرت دنیای مارول 448 00:20:42,967 --> 00:20:44,398 قراره برای همیشه از این رو به اون رو بشه طعنه به حرف دِ راک هست که موقع فیلمبرداری آدام سیاه) (گفته بود سلسله مراتب قدرت در دنیای دی‌سی قراره از این رو به اون رو بشه 449 00:20:46,498 --> 00:20:48,232 ...من مسیحا می‌باشم 450 00:20:50,065 --> 00:20:52,398 ...من 451 00:20:53,566 --> 00:20:55,065 عیسای مارول می‌باشم... (معروف‌ترین دیالوگ مردآهنیه) 452 00:20:56,398 --> 00:20:57,999 میشه فقط یه لحظه اینجانب رو عفو کنین؟ 453 00:20:58,032 --> 00:20:59,531 فقط می‌خوام برم اینجا 454 00:21:02,698 --> 00:21:04,099 بیا بخورش کمپانی فاکس 455 00:21:04,132 --> 00:21:05,397 "ما که رفتیم "سرزمین دیزنی یه مکان تفریحیِ معروف که مال کمپانیه دیزنیه) (و مکان‌ها و شخصیتای آثارش هم توشن 456 00:21:05,430 --> 00:21:06,899 گم بده کیر و کونو 457 00:21:10,397 --> 00:21:11,430 پای کجا رو امضا کنم؟ 458 00:21:11,464 --> 00:21:12,565 احتیاجی به کاغذبازی نیست 459 00:21:12,598 --> 00:21:14,964 ،چه خوب. خود چی پنداری نیستا ولی من اهل خوندن موندن نیستم 460 00:21:15,898 --> 00:21:18,031 هرچند یه چی هست که احتیاجم میشه 461 00:21:22,198 --> 00:21:24,798 برو نکردمت بابا 462 00:21:24,831 --> 00:21:26,798 نونَوارم کن، پشمُ پیلَکی 463 00:21:47,263 --> 00:21:48,797 اینه، یه متر و نیمه لامصب 464 00:21:48,830 --> 00:21:50,962 ،حرف نداره! محض اطلاعتون 465 00:21:50,996 --> 00:21:54,263 ،این خیاط تون بچه‌بازه‌ها ولی عشق می‌کنم با لباسه. راحته 466 00:21:54,295 --> 00:21:55,428 بادمجون‌نما نیست 467 00:21:55,462 --> 00:21:59,062 بوی ماشین نو و کاتاناهای فلزِ "آدامنتیومی" هم آخه؟ یه فلزی تو دنیای مارول) (چنگال‌ها و اسکلت بدن ولورین هم از همینه 468 00:21:59,096 --> 00:22:00,896 راضی به این زحمتا نبودیم 469 00:22:00,929 --> 00:22:02,829 خجالت نکشین. سر تا پا رو بخوریت 470 00:22:02,862 --> 00:22:05,595 و آره، اون زیرجامه‌تون داره تنگ‌تر شدن میفته بهش 471 00:22:05,629 --> 00:22:07,394 اون بابا می‌دونه روی صحبتم از چه قراره 472 00:22:07,427 --> 00:22:09,128 ،لباساش که داد میزنه از مدیریت میانی‌ـه 473 00:22:09,162 --> 00:22:11,829 "ولی چشاش داد میزنه: "بده بکنیم، بده بکنیم 474 00:22:11,861 --> 00:22:13,795 بله. یه پارچه آقا میزنی 475 00:22:13,828 --> 00:22:14,895 آقا"؟" 476 00:22:14,928 --> 00:22:16,961 این عشقیتون اینجا حاضر و آماده‌ست تا واس خاطر من، به همه چیش پشت کنه 477 00:22:16,995 --> 00:22:18,262 به عیالت میزنگی؟ - به بخش منابع انسانی - 478 00:22:18,294 --> 00:22:19,694 عیالت تو منابع انسانی کار میکنه؟ 479 00:22:19,728 --> 00:22:22,095 واقعا مایه مسرتمه که داری با این قضیه اینقدر راحت کنار میای 480 00:22:22,128 --> 00:22:23,828 دارمم راحت باهاش کنار میام 481 00:22:23,861 --> 00:22:26,393 من هیچ‌وقت گِله‌ای از سفرکردن بخاطر کار نداشتم 482 00:22:26,426 --> 00:22:28,561 ،البته اینم بگما باید سر روزای مرخصی هم حرفامونو بزنیم 483 00:22:28,594 --> 00:22:31,194 من بیشتر از اون دست یاروهای یه هفته کار - یه هفته بیکارم 484 00:22:31,227 --> 00:22:32,661 فکر کنم این همون چیزیه که تو دانمارک هم هست 485 00:22:32,694 --> 00:22:34,461 می‌دونی، خب پس هیچ‌وقت هم ،پرچم دانمارکو روی ماه نمی‌بینی 486 00:22:34,494 --> 00:22:36,426 ولی گوش شیطون کر، روزگارشون شاده 487 00:22:36,461 --> 00:22:39,161 حالا، بیا اون گوشی آمازون فایرفونِ کوچولوت رو روشن کن و 488 00:22:39,194 --> 00:22:40,760 ،مثل فشنگ برم‌گردون خونه و دنیام 489 00:22:40,793 --> 00:22:42,660 تا دوستام رو بیارم در جریان که 490 00:22:42,693 --> 00:22:43,727 به حواریون ترقی گرفتن 491 00:22:43,760 --> 00:22:46,794 ...آره. فکر نکنم که تو اونجور که باید متوجه شده باشی 492 00:22:46,827 --> 00:22:49,527 ،تو به خونه‌ت برنمی‌گردی 493 00:22:49,560 --> 00:22:52,026 چون خونه‌ای نمی‌‌مونه که بهش برگردی 494 00:22:52,059 --> 00:22:53,093 چی فرمودین؟ 495 00:22:53,126 --> 00:22:54,359 این بار تو گوشم بگو 496 00:22:58,460 --> 00:23:01,592 این دنیایه شمائه، آقای ویلسون 497 00:23:02,093 --> 00:23:03,391 ،این 498 00:23:03,425 --> 00:23:05,391 این چیزیه که زمانی که یک دنیا 499 00:23:05,425 --> 00:23:07,592 لنگریزادش رو از دست میده، اتفاق می‌افته 500 00:23:07,626 --> 00:23:09,793 می‌بینین چجوری داره از درون به زوال میره؟ 501 00:23:09,826 --> 00:23:12,659 یه "جهانِ واقع"، اینگونه می‌میره - لنگریزاد دیگه چیه؟ - 502 00:23:12,692 --> 00:23:15,092 یه لنگریزاد، وجودیتی با چنان اهمیت حیاتی‌ایه که 503 00:23:15,125 --> 00:23:16,324 ،وقتی می‌میره 504 00:23:16,358 --> 00:23:19,691 تمامی دنیاش، یواش یواش از هستی زدوده میشه 505 00:23:19,725 --> 00:23:22,558 واقعا شانسی آوردی در حد برنده شدن تو قرعه‌کشی چون من نمردم بره 506 00:23:22,591 --> 00:23:24,424 فقط یه بحران میانسالی کوچولو بودش الان بِتَرم 507 00:23:24,458 --> 00:23:26,825 نه، نه، نه 508 00:23:30,658 --> 00:23:33,458 وای خدا - عشق می‌کنم با خنده‌ها - 509 00:23:33,491 --> 00:23:36,191 آخه می‌تونی فکرشو کنی که نکنه تو همون لنگریزاد می‌بودی؟ 510 00:23:36,224 --> 00:23:38,323 آره دیگه 511 00:23:38,357 --> 00:23:40,891 آره - نه، شما نیستین، آقای ویلسون - 512 00:23:41,557 --> 00:23:43,024 لنگریزاد دنیای شما 513 00:23:43,057 --> 00:23:46,289 در حین انجامِ ایثارگری‌ای به قدری حماسی جان داد که 514 00:23:46,322 --> 00:23:48,690 چهارستون جدول زمانی رو به لرزه انداخت 515 00:23:48,724 --> 00:23:51,791 ...مشخصا هم که روی اشار‌ه‌م به 516 00:23:53,123 --> 00:23:56,890 .لوگانه. همون ولورین 517 00:24:00,322 --> 00:24:02,790 چیزی که ازت درآوردن نباش 518 00:24:12,723 --> 00:24:15,422 پس این همون حسیه که داره 519 00:24:17,089 --> 00:24:18,288 لوگان 520 00:24:19,022 --> 00:24:20,022 معلومه 521 00:24:20,688 --> 00:24:21,688 لوگان 522 00:24:24,421 --> 00:24:25,955 لوگان آخه؟ 523 00:24:25,989 --> 00:24:27,955 همون بابایی که جا دست، چنگال داره؟ 524 00:24:27,989 --> 00:24:30,555 این ولورین؟ 525 00:24:30,588 --> 00:24:32,388 .آره بابا، حالیمون شد ،دیگه می‌تونی 526 00:24:32,421 --> 00:24:34,721 نگاره‌سازی‌های قدیمی‌طورت از مرگ رو خاموش کنی. تمومش کن بره 527 00:24:34,754 --> 00:24:36,255 ما که پشت این کار نیستیم، آقای ویلسون 528 00:24:36,287 --> 00:24:37,521 بی جای بحث هم نمی‌تونیم متوقفش کنیم 529 00:24:39,587 --> 00:24:40,621 چقدر وقت داریم؟ 530 00:24:40,654 --> 00:24:43,320 ،در بیشتر موارد چند هزار سال 531 00:24:43,354 --> 00:24:44,621 خب، خوشمان آمد - خب، بیشتر موارد - 532 00:24:44,654 --> 00:24:47,087 .چندان سریع هم نیستن خب .برای من که نه 533 00:24:47,120 --> 00:24:48,220 یعنی چی این حرف؟ 534 00:24:48,254 --> 00:24:50,420 یعنی اینکه من مُکلف شدم که 535 00:24:50,454 --> 00:24:52,887 بر پایان دنیای شما نظارت کنم 536 00:24:52,920 --> 00:24:53,853 و صرف‌نظر از اینکه 537 00:24:53,887 --> 00:24:55,787 اون میرزا نویس‌های بالادستی ،ترجیحشون چیه 538 00:24:55,820 --> 00:24:57,053 من عمر و زندگیم رو 539 00:24:57,087 --> 00:25:00,620 با تماشای مرگ تدریجیش به دلایل طبیعی تلف نمی‌کنم 540 00:25:00,653 --> 00:25:02,787 ما قبلا این چیزا رو هرس می‌کردیم می‌رفت. به همین سادگی 541 00:25:02,820 --> 00:25:04,787 شسته‌رفته بود. کارآمد هم بود "ولی بهم گفته شده که "س‌م‌ز 542 00:25:04,820 --> 00:25:07,319 دیگه تعلق خاطری نداره این کار رو کنه خب، من که دارم 543 00:25:07,353 --> 00:25:09,153 و مهم هم نیست که ،این مثلا بالادستی‌هام چی میگن 544 00:25:09,186 --> 00:25:11,787 چند جهانی"، آخه لَلِه لازم داره چیکار" 545 00:25:11,819 --> 00:25:13,486 ما یه قاتل دلسوز لازممونه 546 00:25:13,520 --> 00:25:15,219 ،و در این مورد 547 00:25:15,253 --> 00:25:18,519 بنده اون قاتل دلسوزم 548 00:25:22,819 --> 00:25:24,685 ،تو رو به هر چی "عامل پیشبرد فیلم"ـه اون دیگه چیه؟ 549 00:25:24,719 --> 00:25:27,051 اون، یه "دِروگر زمان"ـه، آقای ویلسون 550 00:25:27,085 --> 00:25:28,719 یه شتاب‌دهنده‌ست 551 00:25:28,752 --> 00:25:31,452 ،بعد از تکمیلش من رو ممکن میکنه تا 552 00:25:31,485 --> 00:25:33,519 شیره‌ی فضا و زمانِ دنیاتون رو نابود کنم 553 00:25:33,552 --> 00:25:35,851 توجه می‌فرمایین، من کار برای "س‌م‌ز" رو نمی‌خوام 554 00:25:35,885 --> 00:25:37,751 من "س‌م‌ز" بودن رو می‌خوام 555 00:25:37,785 --> 00:25:40,518 و اولین گام هم مشمول نشون دادن اینه که این سازمان 556 00:25:40,551 --> 00:25:42,417 چقدَر می‌تونه کارآمد بشه 557 00:25:42,451 --> 00:25:44,284 به عبارتی، من به دنیای شما 558 00:25:44,317 --> 00:25:46,851 سرانجامی به ثانیه نکشیده و شفقت‌آمیز میدم 559 00:25:46,885 --> 00:25:48,484 و نگران نباش، دوستات اصلا حس نمی‌کنن چی شد 560 00:25:48,518 --> 00:25:51,284 :راحت اینجوری به سر میرسه اون دیگه چیه"؟" 561 00:25:51,884 --> 00:25:52,950 بهم اعتماد کن 562 00:26:05,517 --> 00:26:07,950 می‌خوای دنیای گاییده شده منو مثل سگِ تو فیلم "یِلِر پیر"، مرگ سبز کنی؟ 563 00:26:07,983 --> 00:26:10,183 مثل لفظ اومدن تو بخوام بگم، بله 564 00:26:10,217 --> 00:26:11,617 ،دو تا گلوله به قلب یکی هم به سر 565 00:26:11,650 --> 00:26:13,716 ،نگاه آقای ویلسون شما دو انتخاب دارین 566 00:26:13,749 --> 00:26:15,251 یا می‌تونین باز به عزیزانتون ملحق بشین 567 00:26:15,283 --> 00:26:17,150 و جمیعاً از صحنه روزگار ،ساقط بشین اونم تا 568 00:26:17,183 --> 00:26:20,217 ...بخوام بگمش، 72 ساعت دیگه. یا 569 00:26:20,251 --> 00:26:22,783 می‌تونین به جدول زمانی مقدس ملحق بشین 570 00:26:22,816 --> 00:26:25,216 و به روزهای احساس پشیزی و میان‌مایگی‌تون 571 00:26:25,250 --> 00:26:27,482 پایان بدین 572 00:26:27,516 --> 00:26:29,082 وید 573 00:26:29,115 --> 00:26:30,982 ،وید، تو می‌تونی بالاخره 574 00:26:31,015 --> 00:26:33,549 بالاخره مهم شمرده بشی 575 00:26:43,149 --> 00:26:45,281 این همه‌ی چیزیه که تا بوده واقعا می‌خواستم 576 00:26:45,314 --> 00:26:46,715 می‌دونم 577 00:26:47,215 --> 00:26:49,148 می‌دونم 578 00:26:49,182 --> 00:26:51,448 ...و می‌دونی من من جوری هم سر اصول اخلاقی رنگ عوض‌ می‌کنم 579 00:26:51,481 --> 00:26:52,781 که بیا و ببین 580 00:26:55,148 --> 00:26:56,348 بعله، بعله 581 00:26:58,381 --> 00:26:59,614 انجامش میدم 582 00:26:59,647 --> 00:27:00,547 چه انتخاب خردمندانه‌ای 583 00:27:00,580 --> 00:27:02,413 جدول زمانی مقدس از داشتن شما خوشحاله 584 00:27:02,447 --> 00:27:03,614 راستش روی صحبت من راجبِ 585 00:27:03,647 --> 00:27:05,480 پیدا کردن ولورین و شکوندن دماغ شصت‌ماغ تو بود 586 00:27:19,148 --> 00:27:21,513 پیداش کنین. پیداش کنین 587 00:27:21,546 --> 00:27:23,546 وای پسر، الحق و الانصاف هم پیدام کرد 588 00:27:25,247 --> 00:27:26,780 که برمون می‌گردونه به اینجا 589 00:27:28,713 --> 00:27:31,012 .هتک حرمت به نعشی مقدس 590 00:27:35,147 --> 00:27:36,845 وای خدا 591 00:27:37,845 --> 00:27:40,879 وای! دست به گا رفته خودم 592 00:27:43,912 --> 00:27:45,512 دِ این شد یه چیزی 593 00:27:45,545 --> 00:27:47,044 اینجوری نه 594 00:27:47,078 --> 00:27:49,246 نه، خدای عزیز! نه 595 00:27:49,278 --> 00:27:51,411 شرمنده‌م ولورینی بودن مکافات داره آخه 596 00:27:51,445 --> 00:27:52,844 تمومش کن 597 00:27:52,878 --> 00:27:54,078 منگولد" بیخود نخواست ولورین نباشه" جیمز منگولد، کارگردان فیلم لوگان) (که با برگشتن ولورین اونم بعد مرگش و چندجهانی مخالف بود 598 00:27:56,878 --> 00:27:58,944 مرتیکه‌ی کونده‌ی مریض 599 00:27:58,978 --> 00:28:00,344 لوگان یه قهرمان بود 600 00:28:00,377 --> 00:28:01,944 و تنها چیز پُخی‌ هم هست که 601 00:28:01,978 --> 00:28:03,377 تا حالا از کانادا دراومده 602 00:28:11,145 --> 00:28:13,344 اسم کشور من رو 603 00:28:13,377 --> 00:28:15,576 از در و دهن کیر به کیریت گم بده بیرون یه جورایی همون حرف ویل اسمیت) (.موقع کِسیده خوابوندن به کریس راک تو اسکاره فقط اونجا گفت اسم زنم رو 604 00:28:16,477 --> 00:28:18,344 و شمشیرمو. بدش بیینم 605 00:28:21,510 --> 00:28:23,943 باید برای خودم یه لوگان دیگه بیابم 606 00:28:24,376 --> 00:28:25,710 .یه جاندارش رو 607 00:28:25,743 --> 00:28:28,710 تو رو خدا پا نشین، بچه‌ها خودم راه بیرونو بلدم 608 00:28:28,738 --> 00:28:29,487 [کِیپ تاون] 609 00:28:35,675 --> 00:28:36,675 لوگان 610 00:28:40,210 --> 00:28:42,009 لازممه که باهام بیای 611 00:28:43,144 --> 00:28:44,342 کی باشن که می‌پرسن؟ 612 00:28:46,475 --> 00:28:48,408 این فلفل نبین چه ریزه‌ی پشمالو رو نگاه 613 00:28:48,442 --> 00:28:50,308 ،فرودِ به سلامتی رو پاهات داشتی خان کوچولو؟ 614 00:28:50,841 --> 00:28:51,875 بله، داشتی 615 00:28:51,908 --> 00:28:53,575 ای شاهِ قد کوتاهه به کمیک‌ها رفته ،ولورین تو کمیک‌ها برخلاف هیو جکمن که 188 سانته) (تقریبا کوتاه قده و 160 سانته 616 00:28:53,609 --> 00:28:55,908 چه گرگی‌ـه موچولوی نانازی 617 00:28:55,942 --> 00:28:57,674 شروع صحنه‌های تخماتیک مختلف رو پشت‌بند هم برین، جیگر 618 00:28:57,708 --> 00:28:59,407 هی 619 00:28:59,441 --> 00:29:01,708 انگاری از ریز تا درشت رو آتیش گرفته 620 00:29:01,741 --> 00:29:03,374 اژدهایی داری نکنه؟ 621 00:29:03,407 --> 00:29:05,975 لنگریزاد داشتنت ...میباره از سر تا پای 622 00:29:15,807 --> 00:29:16,840 ای چشم‌بندی (اسم مستعار یکی از نسخه‌های ولورین) 623 00:29:16,874 --> 00:29:20,041 دِ روی صحبتم اینه‌ها 624 00:29:20,740 --> 00:29:22,440 آره 625 00:29:22,473 --> 00:29:24,607 این آشُ با جاش و مخلفاتشِ که کُلُهُم اینجائه‌ها 626 00:29:25,607 --> 00:29:26,540 چاکر آقا 627 00:29:26,573 --> 00:29:29,306 فقط دارم... فقط دارم از لنگریزادها تست بازیگری می‌گیرم 628 00:29:29,340 --> 00:29:31,973 آره، اینا یه مقدار نیازمند روغن نارگیلن 629 00:29:36,273 --> 00:29:38,439 چرا قیمه‌ها ریخته شده تو ماستا؟ 630 00:29:38,472 --> 00:29:40,273 خوبی آقا؟ 631 00:29:40,672 --> 00:29:41,606 آره، آره 632 00:29:41,639 --> 00:29:43,606 نسخه کلاسیک با پوست قهوه‌ایه برنزی از هنرمند و نویسنده کمیک جان بیرن 633 00:29:43,639 --> 00:29:45,606 خاطرنشون کنم که، تو، تو این لباس با هالک بزن بزن کردی. نه؟ 634 00:29:48,506 --> 00:29:50,272 ،من عیسای مارول‌ـم ،ای موجود مغز کال 635 00:29:50,305 --> 00:29:51,472 ...و نمی‌خوام که 636 00:29:56,973 --> 00:29:57,977 [حالم خرابه] 637 00:30:00,973 --> 00:30:03,805 شما نیستین. کلا یه سیِه دیگه رو میگیریم میریم 638 00:30:07,038 --> 00:30:08,072 ،چیزه، از پشت 639 00:30:08,105 --> 00:30:09,239 ...تو یه نیم نموره‌ای شبیه هِنری 640 00:30:09,271 --> 00:30:10,671 ای پناه بر گا 641 00:30:10,705 --> 00:30:13,972 .کِویلِرین افسانه‌ها صحت داشتن هنری کویل بازیگر معروف) (با ترکیب فامیلیش با ولورین هم، اسم کویلرین درست کرد 642 00:30:14,005 --> 00:30:17,005 ،و اگه رخصت بدین قربان ،به وکیل وصی‌ای از تموم بشریت 643 00:30:17,038 --> 00:30:19,005 حس درست کار اصلا اینه‌ها 644 00:30:19,038 --> 00:30:20,570 ما یه کامیون بهتر از اون 645 00:30:20,604 --> 00:30:21,904 کونده‌های پلشتِ سر خیابون بهتون حال میدیم (دی‌سی رو میگه که هنری کویل قبلا سوپرمنشون بود) 646 00:30:21,937 --> 00:30:24,204 دیگه کلا داشتین ترک مکان می‌کردین - نه قربان - 647 00:30:24,238 --> 00:30:25,737 نه تو این حینی که ...سرنوشت دنیای من در گروی 648 00:30:30,437 --> 00:30:31,971 از این یکی انگار یه آبی گرم میشه 649 00:30:32,004 --> 00:30:33,303 دِ بخواب زمین 650 00:30:34,736 --> 00:30:35,736 بازم 651 00:30:36,569 --> 00:30:38,836 گفتم که اینجا کسی تحویلت نمی‌گیره 652 00:30:38,870 --> 00:30:40,302 هیچ‌جا کسی تحویلت نمی‌گیره 653 00:30:40,336 --> 00:30:41,603 الانم بزن به چاک از میخونه‌م مرده‌شورت 654 00:30:41,636 --> 00:30:44,302 فقط یه مشروب دیگه بهم بده و بعدش رفتم من 655 00:30:44,336 --> 00:30:46,137 روالش اینجوریا نیست 656 00:30:46,170 --> 00:30:48,369 الان دیگه هست بطری رو بذار بمونه 657 00:30:48,402 --> 00:30:49,469 آشنامی، بِرار؟ 658 00:30:49,503 --> 00:30:52,070 نوچ. ولی تو آشنامی 659 00:30:52,103 --> 00:30:53,602 عالم و آدمش منو آشنان 660 00:30:55,070 --> 00:30:56,203 من ناسلامتی ولورینم 661 00:30:56,237 --> 00:30:58,602 درسته، هستی هم 662 00:30:58,635 --> 00:31:00,735 و لازممه که همین الانی باهام بیای 663 00:31:02,070 --> 00:31:03,468 ،ببین بانو بنده میلی بهت ندارم 664 00:31:03,502 --> 00:31:04,902 خدایی رفتی تو حلقوم مستی‌ها 665 00:31:04,936 --> 00:31:06,468 چرا باید باهات بیام؟ 666 00:31:07,435 --> 00:31:09,301 ،چون بدبختانه 667 00:31:09,335 --> 00:31:10,668 ،من لنگ توئم 668 00:31:10,702 --> 00:31:14,768 ،و از اون بدبختانه‌ترش هم سر تا تهِ جهانمم لنگ توئه 669 00:31:15,435 --> 00:31:17,002 شما دوتا قراره بکن بکن برین یا بزن بزن؟ 670 00:31:20,969 --> 00:31:22,400 قراره این حرف ازش بره تو پاچه‌ت؟ 671 00:31:22,434 --> 00:31:23,969 آهانده 672 00:31:24,002 --> 00:31:26,135 :داد میزنه که تو یه جور حال و هوای ...زیادی نزدیکیَت نگیر" 673 00:31:26,168 --> 00:31:27,968 "وگرنه که در آخر قلبت رو داغون می‌کنم ،اینجا به راه کردی 674 00:31:28,001 --> 00:31:29,034 ولی هر ولورین دیگه‌ایش که 675 00:31:29,068 --> 00:31:30,367 خداییش تا الان یه بلایی سرم آورده بود 676 00:31:30,400 --> 00:31:31,601 و من بگی نگی چوب خط وضعمم داره تموم میشه 677 00:31:31,634 --> 00:31:33,101 پس، پاشو آ قربونت. برو که رفتیم 678 00:31:33,135 --> 00:31:34,168 دِ پا شدی - هی، هی - 679 00:31:34,201 --> 00:31:35,400 دارمت، نره غول 680 00:31:39,135 --> 00:31:40,333 راست نشدن بخاطر الکل زیاد به پنجه‌ها هم رسیده 681 00:31:40,366 --> 00:31:41,901 تو ولورین‌های 40 سال رد کرده تا دلت بخواد رایجه 682 00:31:41,934 --> 00:31:42,901 دلت اینو نمی‌خواد 683 00:31:42,934 --> 00:31:45,600 راست میگی. نمی‌خواد و تو هم دلت اینو نمی‌خواد 684 00:31:44,215 --> 00:31:46,920 {\an8}لبخند بزن] [منتظر فلاشش باش 685 00:31:45,633 --> 00:31:47,200 اگه هوس نکردی یه نفس عمیق 686 00:31:47,234 --> 00:31:48,433 ،از تو پیشونی کیرزده‌ت بکنی 687 00:31:48,466 --> 00:31:50,666 پیشنهادمه یه حکم استیناف بدی 688 00:31:50,700 --> 00:31:51,766 بزن بریم عزیزُم 689 00:31:56,200 --> 00:31:58,266 وایسا. وایسا. وایسا 690 00:31:58,799 --> 00:31:59,799 اینجا رو تماشا کن 691 00:32:00,799 --> 00:32:02,832 ...خیلی‌خب. این 692 00:32:03,233 --> 00:32:04,432 آرام 693 00:32:07,966 --> 00:32:09,499 یا خداوند متعال 694 00:32:09,532 --> 00:32:11,532 ،چه گورکن کوچولوی عسل‌خوارِ تشنه لبی هستی مگه نه؟ 695 00:32:12,465 --> 00:32:14,199 ملالی نیست. همینجور برو 696 00:32:14,233 --> 00:32:16,298 تماشاگرا به طولانی بودن زمان فیلما خو گرفتن 697 00:32:21,664 --> 00:32:24,031 گمونم تو، کاچیه بِه از هیچی‌ای دیگه 698 00:32:24,065 --> 00:32:25,264 ...خیلی‌خب، بزن بـ 699 00:32:26,232 --> 00:32:29,165 این رختا رو باش 700 00:32:29,198 --> 00:32:32,564 فقط یه 20 سال تخمی تخیلی طول کشید تن بشه 701 00:32:32,597 --> 00:32:34,831 یه لنگریزاد، بی‌درنگ داره میاد 702 00:32:34,865 --> 00:32:37,132 اونم از سمت چپت، جیگر دختر 703 00:32:37,150 --> 00:32:40,147 {\an6}هیو جکمن یه کم بیشتر از 20 ساله که ولورین هست) (منتهی هیچ‌وقت لباسِ تو کمیک‌هاش تنش نبوده 704 00:32:37,165 --> 00:32:38,264 این لوگانِ هم همون سر و وضعِ 705 00:32:38,297 --> 00:32:40,530 ،همه فن حریف رو حتی "نمایشای موزیکال" اومدن رو داره (هیو جکمن فیلما و نمایشای موزیکال هم بازی کرده) 706 00:32:40,563 --> 00:32:42,630 و اشانتیونش هم اینه که از قضا یه لباسی تنشه که 707 00:32:42,663 --> 00:32:43,898 انگار برای یه بار هم که شده 708 00:32:43,931 --> 00:32:45,296 سرش پایین نیست که تو یه فیلم ابرقهرمانی‌ـه 709 00:32:45,330 --> 00:32:46,964 من که سر درنمیارم 710 00:32:46,997 --> 00:32:48,197 تو گفتی دنیای من رو به موته 711 00:32:48,231 --> 00:32:50,663 چون این بالاخونه فروخته خودشو به کشتن داد 712 00:32:50,696 --> 00:32:53,330 خب، مشکل فیصله گرفت - وای خدا - 713 00:32:53,363 --> 00:32:57,763 جدی جدی فکر کردی که می‌تونی یه لنگریزاد رو 714 00:32:57,797 --> 00:32:59,763 با این جایگزین کنی؟ 715 00:32:59,797 --> 00:33:02,362 من که در هر صورت همینجوریش هم هیچ ولورین دیگه‌ای رو قبول نمی‌کردم 716 00:33:02,395 --> 00:33:04,395 ولی تو دیگه چشم بازار رو کور کردی 717 00:33:04,429 --> 00:33:06,629 و داغون‌ترین ولورین رو برام آوردی 718 00:33:06,662 --> 00:33:07,896 یعنی چی که داغون‌ترینش؟ 719 00:33:07,929 --> 00:33:09,395 آقای ویلسون 720 00:33:09,429 --> 00:33:13,395 این ولورین پشت کل جهانش رو خالی کرد 721 00:33:13,429 --> 00:33:15,796 ،اون از جنس اسطوره‌ست ولی نه از اونجوره به‌به و چه‌چه‌ش 722 00:33:15,829 --> 00:33:17,063 ،و کاری هم که کرده 723 00:33:17,096 --> 00:33:18,461 ،خب 724 00:33:18,495 --> 00:33:20,796 بعضی چیزها کلا کارشون از بخشش گذشته 725 00:33:23,095 --> 00:33:24,428 باشه 726 00:33:24,461 --> 00:33:27,361 چجوری... چجوری اینو سر و سامونش بدم؟ هر کاری می‌کنم 727 00:33:27,394 --> 00:33:30,361 من به تو شانسی برای عظمت تقدیم کردم 728 00:33:30,394 --> 00:33:32,995 چون بالادستی‌هام تو رو "خاص" می‌پنداشتن 729 00:33:33,028 --> 00:33:34,494 که معلومه نه از اونجور خاص خوبش‌ها 730 00:33:34,527 --> 00:33:35,560 از قرار معلوم که 731 00:33:35,594 --> 00:33:37,762 تو یه هدف مهمی برای ایفا کردن در آینده داری 732 00:33:37,795 --> 00:33:38,895 اونم با تور. در آغوششم بودم 733 00:33:38,928 --> 00:33:40,727 ولی من دیگه وظیفه خودم رو انجام دادم 734 00:33:40,762 --> 00:33:42,795 من به تو فرصتی برای کسی شدن دادم 735 00:33:42,828 --> 00:33:44,795 و به جای پذیرفتن پیشنهاد من 736 00:33:44,828 --> 00:33:47,293 ،اونم با تواضع و دست‌بوسی زدی دماغم رو شکوندی 737 00:33:47,327 --> 00:33:48,360 معرکه میادشا 738 00:33:48,393 --> 00:33:50,327 و یک دوجین از افراد من رو هم 739 00:33:50,360 --> 00:33:51,961 با جسد نبش‌قبرشده‌ی یه قهرمان قلع و قمع کردی 740 00:33:51,994 --> 00:33:54,327 که بی‌حرمتی کردنی نه تنها به بقایاش بلکه به یادش هم هست 741 00:33:54,360 --> 00:33:55,693 چی چی‌ای تو، ویکیپدیا؟ 742 00:33:55,727 --> 00:33:57,961 جهان تو رو به مرگه 743 00:33:57,994 --> 00:33:59,359 دست و پنجه‌ت درد نکنه 744 00:33:59,392 --> 00:34:00,693 و هیچ متوقف‌سازی هم براش وجود نداره 745 00:34:02,727 --> 00:34:04,426 حرکت انسانیش هم 746 00:34:04,459 --> 00:34:05,526 رو دور تند انداختنشه 747 00:34:05,559 --> 00:34:07,459 فکر بُخاروندنِ دنیای من 748 00:34:07,493 --> 00:34:08,760 یه لقمه گشنت میکنه؟ 749 00:34:08,793 --> 00:34:09,926 بخاطر سرکوب احساسات منفیم می‌خورم 750 00:34:09,960 --> 00:34:11,658 من تو نزدیکای پَر گرفتن هر چیزی‌ام که ،هم و غمش رو می‌خورم 751 00:34:11,692 --> 00:34:14,760 چون اون کص‌کشِ ‌کص‌کشا ،از کشور کص‌کش زیر خط استوا 752 00:34:14,793 --> 00:34:15,726 ،مُرد چه عجبی 753 00:34:15,760 --> 00:34:18,358 و اونم صاف پشت سرم وایساده، مگه نه؟ 754 00:34:18,391 --> 00:34:20,258 راستی به دنیای سینمایی مارول خوش اومدی 755 00:34:20,291 --> 00:34:22,558 قاطی شدنت توش یه خرده تو دوران به فلاکت افتادن فیلماشه 756 00:34:22,592 --> 00:34:24,625 ،در رابطه با جنابعالی هم می‌خوام با رئیست حرف بزنم 757 00:34:24,658 --> 00:34:26,059 ،می‌خوام اون آقا رو بیاری پا تلفن 758 00:34:26,092 --> 00:34:28,092 و به آقائه، خانمِ یا بدون جنسیتِ میگی که 759 00:34:28,126 --> 00:34:30,425 مسیح مقدس مارول بازی بازیش نگرفته 760 00:34:35,725 --> 00:34:36,725 یا پدر جد کلم 761 00:34:37,390 --> 00:34:39,324 همین الان همزمان یه سمفونی‌‌ـه 762 00:34:39,357 --> 00:34:41,290 چلوسیده شدن سوراخای باسن رو از رو ترس شنیدم 763 00:34:41,324 --> 00:34:42,457 شماها زدین جاده خاکی 764 00:34:42,491 --> 00:34:44,091 رؤساتون خبر ندارن که شما هزار و یک پدرهای مریض 765 00:34:44,124 --> 00:34:44,958 دارین اینجا چه می‌کنین 766 00:34:44,991 --> 00:34:46,158 خب، یه چی رو بهتون میگم 767 00:34:46,191 --> 00:34:48,125 ...من تو سیاه‌بازی پیش مدیرا، دکترا دارم 768 00:34:48,158 --> 00:34:49,457 و قراره برم طبقات بالا 769 00:34:49,491 --> 00:34:51,824 و قراره از سیر تا پیاز رو بهشون بگم ...اونم راجب تو و 770 00:34:52,590 --> 00:34:54,390 چه قشنگِ سکوت‌ها، مگه نه؟ 771 00:34:54,424 --> 00:34:55,523 کدوم جنده آبادی رفت؟ 772 00:34:55,556 --> 00:34:57,523 به کُپه‌زباله‌ها که درست فیت تو هم هست 773 00:35:00,523 --> 00:35:01,991 از بیخ گوش گذشت‌ها 774 00:35:22,790 --> 00:35:25,355 دِ همینجور مجسمه نشو اونجا، مردک میمون 775 00:35:25,388 --> 00:35:27,422 یه دستی بده بلند شم 776 00:35:27,455 --> 00:35:29,355 نوچ. راستش ردیفم اصلا 777 00:35:29,388 --> 00:35:31,555 با تشکری فراوان از شما 778 00:35:32,588 --> 00:35:33,756 ما کدوم گوری هستیم؟ 779 00:35:33,789 --> 00:35:36,223 چه می‌دونم شبیه یه دنیای "مکس دیوانه"‌ای میاد 780 00:35:36,255 --> 00:35:38,254 ولی اینجوری میشه نقص مالکیت معنوی اثر‌ـها، درسته؟ 781 00:35:38,287 --> 00:35:39,521 چه کص‌نمک‌بازی‌هایی 782 00:35:43,021 --> 00:35:44,421 مادرتو! پدرتو 783 00:35:44,454 --> 00:35:45,921 اصلا اونجا گوش می‌دادی؟ 784 00:35:45,955 --> 00:35:48,921 اگه ما برنگردیم پیش اون ،آقای پارادوکس جاکش 785 00:35:48,955 --> 00:35:50,287 هر کی که من می‌شناسم می‌میره 786 00:35:50,321 --> 00:35:52,155 مگه مشکل تخمی منه 787 00:35:52,188 --> 00:35:54,354 اوج حرف تو بساطت همینه؟ 788 00:35:54,387 --> 00:35:56,587 وقتی جهانت به ریدمال کشیده شد هم همینو گفتی؟ 789 00:35:57,420 --> 00:35:59,821 باز عرض کن؟ 790 00:35:59,855 --> 00:36:01,855 آره، همه‌ی تعریفا ازت به گوشم خورده 791 00:36:01,888 --> 00:36:03,954 که چجوری همه چی رو به یغما دادی 792 00:36:03,987 --> 00:36:05,121 باید قربون و صدقه منم بری که 793 00:36:05,154 --> 00:36:06,820 از اون "تختی" که روش گند زدی کشیدمت بیرون (همون دنیاش) 794 00:36:06,854 --> 00:36:09,121 ای ولد زنای خنجر از پشت زن 795 00:36:15,154 --> 00:36:16,486 الان حاضری که آروم و قرار بگیری؟ 796 00:36:22,590 --> 00:36:26,044 {\an8}[فاکس قرن بیستم] لوگوی کمپانی فاکسه که چند سال پیش) (توسط دیزنی خریده شد و باهاش ددپول و مردان ایکس هم رسید به دیزنی 797 00:36:23,620 --> 00:36:25,986 شادروان باشی، کمپانی فاکس 798 00:36:40,786 --> 00:36:42,586 من دلم نیست باهات گلاویز بشم، عزیزُم 799 00:36:43,552 --> 00:36:45,318 مهم هم نیست که چیکار کردی 800 00:36:45,351 --> 00:36:47,018 من فقط کمکت رو می‌خوام 801 00:36:48,284 --> 00:36:49,952 به نیمکره چپ تخممم نیست 802 00:36:58,551 --> 00:37:01,250 گاییدمش. قراره درد داشته باشه 803 00:37:05,184 --> 00:37:06,651 خیلی‌خب 804 00:37:06,917 --> 00:37:08,484 کون لقش 805 00:37:08,517 --> 00:37:10,417 بیا به ملت چیزی که دنبالش میگشتن رو بدیم 806 00:37:10,450 --> 00:37:13,250 بزن بریم تا دسته 807 00:37:14,184 --> 00:37:16,382 جوراب مخصوص پِلوندن به کف‌دستی‌تون رو دربیارین، ای خوره‌ها 808 00:37:16,416 --> 00:37:18,382 آخه قراره برسه به جاهای خوبش 809 00:38:11,181 --> 00:38:12,514 تو چنگولمی 810 00:38:18,848 --> 00:38:20,413 نی‌نی تیزی 811 00:38:24,180 --> 00:38:25,313 بیا دراومدن دوباره‌ی 812 00:38:25,346 --> 00:38:26,514 کَله‌ت رو نظاره کنیم 813 00:38:26,547 --> 00:38:28,447 وایسا، وایسا، وایسا می‌تونم راست و ریستش کنم! می‌تونم راست و ریستش کنم 814 00:38:28,481 --> 00:38:30,613 چیو راست و ریست کنی؟ - هر فلان کاری که کردی رو - 815 00:38:31,346 --> 00:38:32,847 هر فلان کاری که اینقدر بدت کرد 816 00:38:33,246 --> 00:38:34,646 اون... اون 817 00:38:34,680 --> 00:38:37,278 "الدنگای تو "س‌م‌ز شنیدی که چی گفتن 818 00:38:38,278 --> 00:38:39,513 ،اونا قدرت تموم کردن دنیای منو دارن 819 00:38:39,546 --> 00:38:42,880 ولی در کنارش قدرت عوض کردن دنیای تو رو هم دارن 820 00:38:44,446 --> 00:38:47,680 ،ما برمی‌گردیم اونجا و جهان تو رو راست و ریست می‌کنیم 821 00:38:47,712 --> 00:38:48,879 با همدیگه 822 00:38:50,146 --> 00:38:51,412 قول میدم 823 00:38:52,812 --> 00:38:54,012 اونا می‌تونن راست و ریستش کنن 824 00:38:55,113 --> 00:38:56,412 هی 825 00:38:56,445 --> 00:38:58,545 به جون هم که بیفتیم، می‌بازیم 826 00:38:58,579 --> 00:38:59,979 یا خداوند مَنان، خودشه 827 00:39:00,012 --> 00:39:02,277 کیه؟ - همون یکتا - 828 00:39:02,312 --> 00:39:05,311 ابرقهرمانی که همون حکمِ یه خوراکی حال‌بیار یا قرص اکس رو داره 829 00:39:05,344 --> 00:39:07,978 استجابی برای بچه سفیدپوستا سر هر چی نومیدی‌ـه 830 00:39:08,011 --> 00:39:09,311 و یه بازیگر اصلی دیگه 831 00:39:09,344 --> 00:39:10,745 یه هشدار برای توشه راه، دلربا 832 00:39:10,778 --> 00:39:12,645 قراره سر و کارت با حرفای پشت وانتی 833 00:39:12,678 --> 00:39:15,411 ،و خُرده پُرده‌ای مقعد بازی واسه تحریک بیفته ولی خب دستمون رو هم 834 00:39:15,444 --> 00:39:17,310 .از کوکائین زدن، کوتاه کردن. جلو دوربین 835 00:39:17,343 --> 00:39:19,578 اونا دارن میان - کی‌ان "اونا"؟ - 836 00:39:26,243 --> 00:39:27,777 چه عصبی‌طور میرونن 837 00:39:33,610 --> 00:39:35,477 الان فرود ابرقهرمانی که میگن اینه‌ها 838 00:39:42,643 --> 00:39:43,844 دارمش اینو 839 00:40:07,576 --> 00:40:08,808 نزدیکم بمونید 840 00:40:08,842 --> 00:40:09,975 بله اطاعت، کاپی جون 841 00:40:11,274 --> 00:40:12,475 داریش اینو 842 00:40:14,541 --> 00:40:18,273 کاساندرا قراره با دمش گردو بشکونه وقتی ببینه چیا به تور زدیم 843 00:40:19,108 --> 00:40:20,208 شما نمی‌تونین فرار کنین 844 00:40:20,273 --> 00:40:21,508 خبرش به همه رسیده 845 00:40:21,541 --> 00:40:24,708 ،آخه کسی رو هم پا به فرار می‌بینی تو که جای مغز، کیر بستی؟ 846 00:40:24,742 --> 00:40:26,575 قرار نیست اونچه‌ی در ادامه رو دوست داشته باشی 847 00:40:26,608 --> 00:40:28,608 وای خدا جان 848 00:40:28,640 --> 00:40:30,941 خدا جان خدا جان. قراره بگتش 849 00:40:30,974 --> 00:40:32,007 گاییدمش 850 00:40:32,041 --> 00:40:33,574 خدا جان! قراره بگتش 851 00:40:33,607 --> 00:40:35,340 چی رو بگه؟ - ...انتقام‌جویان، جمع بشیـ - 852 00:40:35,373 --> 00:40:36,807 اشتعال - ببخشید، چه چه شد؟ - 853 00:40:39,548 --> 00:40:42,545 ،کریس ایوانز، قبل کاپیتان آمریکا شدنش) (تو چهارشگفت‌انگیز، جانی استورم با قدرت آتیش گرفتن بود 854 00:41:00,139 --> 00:41:01,473 نموده شدم 855 00:41:05,439 --> 00:41:07,739 ما با اون بابا آشناییَتی نداریم - فکر می‌کردیم که داریم - 856 00:41:07,772 --> 00:41:09,839 من تو رو می‌شناسم 857 00:41:09,872 --> 00:41:11,905 ...یا برگ‌هایَـ 858 00:41:13,605 --> 00:41:14,605 دندون‌شمشیری (بزرگ‌ترین دشمن ولورین) 859 00:41:15,039 --> 00:41:16,237 داداشت 860 00:41:16,972 --> 00:41:18,739 غزل خداحافظی رو خوندی؟ 861 00:41:18,772 --> 00:41:21,472 ،وایسین، وایسین، وایسین وایسین، وایسین، وایسین! استُپ 862 00:41:22,038 --> 00:41:23,638 سر و وضعت مسخره میاد بابا 863 00:41:23,672 --> 00:41:26,371 ناسلامتی ملت دهه‌ها چشم انتظار این مبارزه بودن 864 00:41:26,405 --> 00:41:28,237 .قرار نیست آب خوردن باشه‌ها .نی‌نی تیزی 865 00:41:28,271 --> 00:41:30,171 ،تکنیک "دو پا گرفتن" رو برو اینجوری کله‌پاش میکنه 866 00:41:30,205 --> 00:41:32,305 ،اونوقت تکنیک "کنترل جانبی" رو برو ،بعد تکنیک "کامل سوار شدن" روش 867 00:41:32,338 --> 00:41:33,704 ،"و "فرود آوردن مشت و لگد 868 00:41:33,738 --> 00:41:35,404 تا وقتی دیگه جیکی ازش درنیاد چون دخلش اومده 869 00:41:35,437 --> 00:41:37,404 ببند در طویله رو - وای خدا - 870 00:41:37,437 --> 00:41:39,871 خیلی‌خب. اقبال باهات طرفدارِ کشته مُرده‌تما 871 00:41:51,903 --> 00:41:53,436 چی شده دختر جون؟ 872 00:41:53,470 --> 00:41:55,369 چاهکت به مشکلی خورده؟ 873 00:42:00,203 --> 00:42:01,870 اونم مشکل‌ها 874 00:42:01,903 --> 00:42:03,570 بنگرید 875 00:42:03,603 --> 00:42:06,802 :سر ملکه‌ی گرانمایهِ‌تان 876 00:42:06,836 --> 00:42:07,836 فیوریوسا (شخصیت زن اصلی دو فیلم آخر مکس دیوانه) 877 00:42:08,969 --> 00:42:10,802 من ولورین را دارم 878 00:42:10,836 --> 00:42:14,002 تنها نیز من اختیار این زن را در دست دارم 879 00:42:14,036 --> 00:42:16,335 ،به سراغ من که بیایین 880 00:42:16,368 --> 00:42:18,869 به سراغ این زن آمده‌این 881 00:42:20,469 --> 00:42:22,268 شرمنده‌م رسما. می‌دونم تلفظش این مرد" هستا" 882 00:42:22,302 --> 00:42:24,268 ولی من بین جنسیتا فرق نمی‌ذارم بایدم با این بدبختی بسوزم و بسازم 883 00:42:24,302 --> 00:42:25,735 بعدی کی باشن؟ 884 00:42:25,768 --> 00:42:26,901 وزغ 885 00:42:26,935 --> 00:42:28,235 نوبت توئه 886 00:42:36,301 --> 00:42:37,668 کیرم بهش - ...یا قمر بنی - 887 00:42:49,000 --> 00:42:50,500 ای ایزدِ آذرخش (تور رو میگه، لقبش اینه) 888 00:42:54,300 --> 00:42:55,834 چقدر خوابیده بودم؟ 889 00:42:55,867 --> 00:42:57,500 کُلِت که نخوابیده بود 890 00:42:57,533 --> 00:42:59,133 زحمت بیخود نکشین 891 00:42:59,167 --> 00:43:01,433 مو لا درز کیفیت میله‌ها نمیره 892 00:43:01,467 --> 00:43:03,700 اگه تو می‌دونی کجاییم، دهن باز کن 893 00:43:04,300 --> 00:43:05,966 شماها تو "خلأ" هستین 894 00:43:05,999 --> 00:43:08,100 به دید "برزخ تطهیر شدن" بدونیدش 895 00:43:08,133 --> 00:43:10,467 رید"، بهش اسقاطگاه مابعدالطبیعی میگفت" (همون شخصیتی که تو چهارشگفت‌انگیز کِش میاد) 896 00:43:10,499 --> 00:43:12,066 جایی که هر چیز بدردنخوری 897 00:43:12,100 --> 00:43:14,299 قبل اینکه برای همیشه نیست و نابود بشه، توش میره 898 00:43:14,332 --> 00:43:17,166 و جاییه که "س‌م‌ز" کسایی که با بقیه چندجهانی 899 00:43:17,200 --> 00:43:18,332 خوب تا نمی‌کنن رو میفرسته 900 00:43:18,365 --> 00:43:20,099 مثل تو؟ - و شماها - 901 00:43:20,133 --> 00:43:21,632 چی این نیست و نابودیه رو میکنه؟ 902 00:43:22,099 --> 00:43:23,133 اِلایِت 903 00:43:23,166 --> 00:43:24,599 اِلایِت هم تو این چیزه‌ست؟ 904 00:43:24,632 --> 00:43:26,698 همون موجوده از سریال لوکی فصل یک، قسمت پنج؟ 905 00:43:26,732 --> 00:43:28,898 همه اینجا از دست اِلایِت در حال فرارن 906 00:43:29,432 --> 00:43:31,099 بیشتریا که زنده نمی‌مونن 907 00:43:31,133 --> 00:43:33,166 هر چند یه مقاومتی هم در کاره 908 00:43:33,200 --> 00:43:36,231 دیگر کسایی مثل ما که تونستن جون به در ببرن 909 00:43:36,264 --> 00:43:37,631 ،اونا تو "اراضی مرزی"، پنهونن 910 00:43:37,665 --> 00:43:40,132 و سعیشونه که یه راه بیرون زدنه کیر به کیری از اینجا پیدا کنن 911 00:43:40,165 --> 00:43:41,531 پس اونجا میشه همونجایی که ما میریم 912 00:43:41,565 --> 00:43:43,531 ما"؟ خود ماها؟ یه تیم یعنی؟" 913 00:43:43,565 --> 00:43:45,598 جوابم بله می‌باشد دست توافق رو بده 914 00:43:46,199 --> 00:43:47,431 کیرم قدش! بُریدیش 915 00:43:47,465 --> 00:43:49,498 کلا زدی با این چاقوی کوچولوی گوشت‌بُریت توکش رو کندی 916 00:43:49,530 --> 00:43:51,597 ،"این "دیگران "می‌تونن کمکمون کنن برگردیم "س‌م‌ز 917 00:43:51,631 --> 00:43:52,764 و مجبورشونم می‌کنیم اوضاع رو درست کنن 918 00:43:54,997 --> 00:43:56,464 میگی ما هم بخندیم، بِرار؟ 919 00:43:56,497 --> 00:43:58,263 اون زن احتمالا یه ابراز عقیده‌ای سر این قضیه داره 920 00:43:58,297 --> 00:43:59,564 اون زن" کیه؟" 921 00:44:00,831 --> 00:44:02,030 ،تو خلأ 922 00:44:02,063 --> 00:44:03,796 یا غذای اِلایِت هستی 923 00:44:04,430 --> 00:44:06,464 یا که در خدمت اون زنی 924 00:45:18,727 --> 00:45:21,760 بازیگر مرد مورچه‌ای" هم" بالاخره سالخورده شد پل راد بازیگر مرد مورچه‌ای کلا قیافش خیلی وقته جوون مونده) (البته نه اینکه 55 سال سن بالایی باشه ولی کلا پایین‌تر میخوره باشه 925 00:45:21,793 --> 00:45:23,560 تو حتما بازیگر جدیده‌ی امسال شخصیت "غول‌پیکر"ی بازیگرش معمولا تو هر فیلم مردان ایکس) (یا مرتبط با دنیای مارول عوض میشه 926 00:45:23,593 --> 00:45:25,326 فدات - می‌خوام صداتون پایین باشه - 927 00:45:25,359 --> 00:45:26,759 اون از وِروِرو جماعتش خوشش نمیاد 928 00:45:26,792 --> 00:45:27,992 قراره عاشق تو یکی بشه 929 00:45:44,093 --> 00:45:45,825 ...اون اون چارلزه؟ 930 00:45:45,858 --> 00:45:48,093 هی... هی چاک! ماییم 931 00:45:48,126 --> 00:45:49,459 اون چاک نیست 932 00:45:49,491 --> 00:45:50,691 گندش بمونه 933 00:45:52,059 --> 00:45:53,558 که "سالم سالاری" میای. چه شود چون چارلز معلول هستش) (و این حرکتش رو تبعیض میدونه 934 00:45:53,591 --> 00:45:56,093 این حرکت به مذاق دار و دسته‌ی جنبش دغدغه نژادی خوش نمیادها 935 00:45:56,126 --> 00:45:58,158 یه ولورین 936 00:45:58,192 --> 00:46:00,624 در عجب هم بودم که کِی دستم به یکی از تو میرسه 937 00:46:01,224 --> 00:46:02,458 تو یکی از افراد اِگزاویِری 938 00:46:02,491 --> 00:46:04,158 اونو می‌شناسی؟ چاک رو می‌شناسی؟ 939 00:46:04,192 --> 00:46:05,658 می‌شناختمش 940 00:46:05,690 --> 00:46:07,092 ما یه رَحِم مشترک داشتیم 941 00:46:07,125 --> 00:46:09,291 سعی هم کردم اون هم‌قطاریِ کوچولوی آب‌زیرکاه رو 942 00:46:09,324 --> 00:46:10,757 با بند نافم خفه کنم 943 00:46:10,790 --> 00:46:14,224 آمین و عالمین بهش. منم هیچ‌وقت با هم‌اتاقی عشق نکردم. مال من نابینائه 944 00:46:14,256 --> 00:46:15,924 با این استثنا که برای کوکائین چشاش کار میکنه 945 00:46:15,958 --> 00:46:17,390 معلوم هم نیست... چرا 946 00:46:17,423 --> 00:46:20,557 می‌خوای دُخولیتی تو حرفا کنی، اعلی‌حضرتا؟ دارم تلف میشم اینجا 947 00:46:20,590 --> 00:46:21,590 تو کی هستی؟ 948 00:46:21,623 --> 00:46:24,623 قُل چارلز اِگزاویِر، کاساندرا نُوا 949 00:46:24,657 --> 00:46:26,290 کص نگو - من بدنیا اومده‌ی مقعد‌ی‌ام - 950 00:46:26,323 --> 00:46:29,057 شما دوتا چه بانمکین 951 00:46:29,091 --> 00:46:30,622 سر این قضیه حس خوبی بهم افتاده 952 00:46:33,456 --> 00:46:34,556 و سال‌های سال هم بود که 953 00:46:34,589 --> 00:46:36,656 زور میزدم این کرم‌شتابِ کوچولو رو گیر بندازم 954 00:46:37,289 --> 00:46:38,957 مگه نه جانی؟ 955 00:46:38,989 --> 00:46:42,355 دست رو وقت بی‌وقتش واسه رفیق‌یابی‌های جدید گذاشتی 956 00:46:42,389 --> 00:46:44,755 جانی سیر تا پیاز رو ازت بهمون گفته 957 00:46:44,788 --> 00:46:46,322 احتمالا دیگه خفه‌ کار کن - ...آره، احتمالا که - 958 00:46:46,355 --> 00:46:47,422 فقط داریم اینجا می‌حرفیم 959 00:46:47,456 --> 00:46:48,588 آره، جانی بهمون گفت که سرکار 960 00:46:48,621 --> 00:46:50,788 یه روان‌پریشِ عقده خودبزرگ‌بینِ اُزگَلی 961 00:46:50,822 --> 00:46:54,455 واژگان اونه، نه من گیر سه پیچ هم دادی به سلطه‌گری و درد انداختن 962 00:46:55,421 --> 00:46:56,989 تو همه این تعریفا رو ازم کردی؟ 963 00:46:57,023 --> 00:46:58,722 ...نه! نه! من هیچ 964 00:46:58,755 --> 00:47:00,988 من هیچ کدوم اینا رو نگفتم - سیریش شو به باورات، جانی - 965 00:47:02,488 --> 00:47:04,488 نذار رعشه‌ به جونت بندازه 966 00:47:04,521 --> 00:47:06,388 طبق فرمایشات خودت در کاروان 967 00:47:06,421 --> 00:47:08,354 این لَه‌لَهِ اونجور انگشت‌میک‌زنه از درون مرده‌ی 968 00:47:08,388 --> 00:47:11,288 لزج جن‌زاد از شیر گیاهی یه مغازه‌ی ،یه قِرون دوزارِ بنجل‌‌فروش 969 00:47:11,321 --> 00:47:13,155 می‌تونه بیاد حلقه دارچینیِ آب از لب و لوچه‌بندازت رو بخوره 970 00:47:13,189 --> 00:47:15,287 و دکمه سیکیترش رو بزنه تا بره برسه به جهنم کور و کچل 971 00:47:15,320 --> 00:47:17,387 خیلی‌خب. من تو کل عمرم هیچ‌وقت هیچ‌کدوم از 972 00:47:17,420 --> 00:47:19,554 این حرفا رو نگفتم - .شرم و حیا رو - 973 00:47:19,587 --> 00:47:21,587 تو مردم منم که گوه‌خور دیگران جا افتادم 974 00:47:21,620 --> 00:47:22,721 ...ولی این بابا 975 00:47:22,754 --> 00:47:23,853 پیشش لُنگ می‌ندازم 976 00:47:23,887 --> 00:47:26,021 ...چی؟ این... من... ما 977 00:47:26,054 --> 00:47:27,387 من حتی نمی‌دونم نصف این حرفا یعنی چی چی 978 00:47:27,420 --> 00:47:29,154 ...این... من - کلاهم رو برایت برمی‌دارم، جناب - 979 00:47:29,188 --> 00:47:30,220 الحق‌ها - ...چی؟ این - 980 00:47:30,253 --> 00:47:32,220 ...من نگفـ... اون ...این... من 981 00:47:32,253 --> 00:47:33,887 ...من... من نمیگـ - 982 00:47:38,954 --> 00:47:40,053 کریسِ" محبوب دلم تو مارول نبود" مارول ابرقهرمانایی که در واقعیت) اسم کوچیکشون کریسه، یه چندتایی داره. تور از سری تور (و ارباب ستاره‌ای از سری نگهبانان کهکشان‌ها، اسم کوچیک واقعیشون کریسه 983 00:47:40,087 --> 00:47:41,453 دِ مرتیکه‌ی احمق کثافت 984 00:47:41,486 --> 00:47:42,553 همین الان زدی بگاش دادی رفت 985 00:47:42,586 --> 00:47:44,453 هی! ماها همه‌مون داریم می‌زنین تپه سرمون 986 00:47:44,486 --> 00:47:46,752 پِی‌نوشت: می‌دونی حضورش هم چه بلایی سر بودجه فیلم میاورد؟ 987 00:47:49,286 --> 00:47:51,853 اِلایِت گرسنشه 988 00:47:51,886 --> 00:47:53,552 یه جور کج فهمی شده 989 00:47:53,585 --> 00:47:55,552 ،این گنده زردک، یه زاپاس لنگریزادِ 990 00:47:55,585 --> 00:47:58,318 و منم عیسای مارولم برای تو هم "عین‌میم"، اگه بچه‌پررویی و پاچه‌ورمالیده 991 00:47:58,351 --> 00:47:59,285 ،شنیدن این حرف شاید دردآور باشه 992 00:47:59,318 --> 00:48:01,019 ولی یه شرور دیگه‌ی بریتانیایی هم در کاره که 993 00:48:01,052 --> 00:48:02,152 ،قراره دنیای من رو نابود کنه 994 00:48:02,186 --> 00:48:03,318 و منم قراره جلوش رو بگیرم 995 00:48:03,351 --> 00:48:04,952 ،عسلم تو خیلی اون تیپِ ناجی دنیاش رو 996 00:48:04,985 --> 00:48:06,518 برام نمی‌رسونی 997 00:48:08,919 --> 00:48:10,751 زدم تو برجکی؟ 998 00:48:10,784 --> 00:48:12,484 دلم نمی‌خواست کار به اینجاها بکشه 999 00:48:13,119 --> 00:48:14,152 تو یا میای کمکمون می‌کنی 1000 00:48:14,186 --> 00:48:15,417 ،یا دوست من که اینجاست 1001 00:48:15,451 --> 00:48:17,350 آهنگای کل بخش دوم نمایش موزیکال "مرد موسیقی" رو یه نمایش موزیکال معروف هست که) (تو سال 2022 هیو جکمن هم بازیش کرده 1002 00:48:17,384 --> 00:48:18,617 با سرسوزنی گرم کردن سر میده 1003 00:48:19,317 --> 00:48:20,584 اون صندلی رو از کجا آوردی؟ 1004 00:48:20,617 --> 00:48:21,651 ،خب، جسته و گریخته 1005 00:48:21,684 --> 00:48:23,717 من یه چارلز تو اینجا صاحب میشم 1006 00:48:23,750 --> 00:48:25,151 هر چند که هیچ‌وقت چارلز من نبوده 1007 00:48:25,185 --> 00:48:28,350 نه. اون به جاییش نبود که دنبال من بگرده 1008 00:48:28,384 --> 00:48:31,951 امان از این نسل تازه و پیاز داغ زیاد کردن ضربات روحیشون 1009 00:48:31,984 --> 00:48:34,918 ،نمیشه راحت پَش بشماریدش بکنیدش یه دستاوردی 1010 00:48:34,951 --> 00:48:36,550 یا سرطانی عین بقیه ماها؟ 1011 00:48:36,583 --> 00:48:38,416 ولی من مثل بقیه شماها نیستم 1012 00:48:38,450 --> 00:48:40,383 غیر از اینکه شاید ولورین مثل من باشه 1013 00:48:40,416 --> 00:48:43,050 خب حالا، ما با همدیگه حقیقتاً می‌تونیم وحشتناک باشیم 1014 00:48:43,084 --> 00:48:44,383 که اینقدَرا خوفی، ها؟ 1015 00:48:44,416 --> 00:48:46,716 س‌م‌ز" که به قطع، فکرش همین بود" 1016 00:48:46,749 --> 00:48:49,383 قبل اینکه راه رفتن هم بلد بشم فرستادنم اینجا 1017 00:48:49,415 --> 00:48:50,983 ،و می‌دونین بهترین چیزی هم هست که 1018 00:48:51,017 --> 00:48:52,682 به عمری برام اتفاق افتاده 1019 00:48:52,716 --> 00:48:53,582 اینجا رو دوست دارم 1020 00:48:53,615 --> 00:48:54,950 تو خونه و زندگیت تو زباله‌دونیه‌ها 1021 00:48:54,983 --> 00:48:58,348 فکر کنم جفتمون می‌دونیم کی خونه و زندگیش تو زباله‌دونیه 1022 00:48:58,382 --> 00:49:00,215 خلأ یه بهشته 1023 00:49:00,248 --> 00:49:04,348 من می‌تونم بدون شرمندگی قدرتمو اینجا به کار ببرم 1024 00:49:04,382 --> 00:49:06,348 از بد روزگار من چارلز اِگزاویِری نداشتم که 1025 00:49:06,382 --> 00:49:08,348 میانه‌روی رو یادم بده 1026 00:49:08,382 --> 00:49:10,348 چارلزِ تو چی؟ 1027 00:49:10,381 --> 00:49:11,681 ازت محافظت کرد؟ 1028 00:49:12,314 --> 00:49:14,481 کاری کرد حس امنیت کنی؟ 1029 00:49:14,514 --> 00:49:16,448 ماها جهش‌یافته‌ایم هیچ‌وقت امنیت نداریم 1030 00:49:25,613 --> 00:49:27,381 ...من من دلم نمی‌خواد پوکیده شم 1031 00:49:27,414 --> 00:49:28,580 هیچ چپ افتادنی هم باهات ندارم 1032 00:49:28,613 --> 00:49:30,214 من فقط می‌خوام دوستامو نجات بدم 1033 00:49:30,247 --> 00:49:31,513 من فقط... می‌خوام برم خونه‌م 1034 00:49:31,547 --> 00:49:33,380 خب، قضیه هم اینجوریائه که منم می‌تونم بفرستمت خونه‌ت 1035 00:49:33,413 --> 00:49:35,181 به سلامتی - ولی دلم نمی‌خواد - 1036 00:49:35,213 --> 00:49:37,480 نه به سلامتی 1037 00:49:39,880 --> 00:49:42,413 تو چی دلت می‌خواد، وید ویلسون؟ 1038 00:49:42,447 --> 00:49:44,947 ...انگشـ ،انگشتات تومن 1039 00:49:44,980 --> 00:49:46,213 ولی نه اونجور خوبشا 1040 00:49:46,246 --> 00:49:49,213 برادر من می‌تونه با اندیشه‌ای وارد ذهن کسی بشه 1041 00:49:49,246 --> 00:49:51,546 من که باید براش دستامو کثیف کنم 1042 00:49:54,612 --> 00:49:55,880 من دارمت 1043 00:49:58,212 --> 00:49:59,612 ...من دارمت 1044 00:50:02,013 --> 00:50:03,245 منظورت چیه؟ 1045 00:50:04,879 --> 00:50:07,713 من نمی‌تونم... من نمی‌تونم باهات ارتباط بگیرم تو اینجا نیستی 1046 00:50:07,746 --> 00:50:09,411 من که صاف همینجام 1047 00:50:09,445 --> 00:50:12,411 ...نه، نیستی. من نمی‌تونم - من صاف همینجام - 1048 00:50:12,445 --> 00:50:14,645 پس نشونم بده باید یه حرکتی کنی 1049 00:50:15,879 --> 00:50:17,311 چی رو نشونت بدم؟ 1050 00:50:17,344 --> 00:50:21,211 نشونم بده که به چیزی بزرگتر از خودت اهمیت میدی 1051 00:50:21,244 --> 00:50:25,278 از وقتی که ردت کردن به زانو افتادی 1052 00:50:25,945 --> 00:50:27,912 عزیزم، هیچ‌وقت هم که باز بلند نشدی 1053 00:50:30,079 --> 00:50:31,945 من می‌دونم که داری شرایط سختی رو می‌گذرونی 1054 00:50:31,978 --> 00:50:34,845 بذار که در کنارت بگذرونیمش 1055 00:50:34,878 --> 00:50:37,277 دیوونگی تو با دیوونگی من جوره - دیوونگی تو با دیوونگی من جوره - 1056 00:50:40,377 --> 00:50:41,777 ذهنت کجا رفت؟ 1057 00:50:42,277 --> 00:50:43,744 وای خدا 1058 00:50:46,744 --> 00:50:48,443 راحت بگوش. باشه؟ 1059 00:50:49,144 --> 00:50:50,178 بگو که: "من تو رو نمی‌خوام 1060 00:50:50,210 --> 00:50:52,643 "من نمی‌خوام که با تو باشم 1061 00:50:52,677 --> 00:50:54,143 بفرما. بگوش "...بگو... بگو: "من نمی‌خوام 1062 00:50:54,177 --> 00:50:55,609 بگوش تو دلت نمی‌خواد با من باشی 1063 00:50:55,643 --> 00:50:57,110 اینو بهم بگو و منم میرم پِی کارم 1064 00:50:57,143 --> 00:50:58,177 "بگو: "من نمی‌خوام با تو باشم 1065 00:51:04,342 --> 00:51:06,010 ...بر پدرش 1066 00:51:06,043 --> 00:51:08,676 تو هیچ‌وقت خبرت مهم شمرده نمیشی 1067 00:51:12,575 --> 00:51:14,408 چی؟ 1068 00:51:14,442 --> 00:51:17,241 تو هیچ‌وقت خبرت مهم شمرده نمیشی - خبرت مهم شمرده نمیشی - 1069 00:51:23,176 --> 00:51:25,809 ...تو - ...تو - 1070 00:51:25,842 --> 00:51:27,775 ...هیچ‌وقت - ...هیچ‌وقت - 1071 00:51:27,809 --> 00:51:29,042 ...خبرت - ...خبرت - 1072 00:51:29,076 --> 00:51:31,909 مهم شمرده نمیشی - ...مهم شمرده نمیشی - 1073 00:51:33,942 --> 00:51:35,274 اون هیچم اینو نگفت 1074 00:51:35,307 --> 00:51:36,407 نه 1075 00:51:36,441 --> 00:51:38,374 ولی شرط می‌بندم فکرشو که می‌کرده 1076 00:51:39,474 --> 00:51:42,207 بدجور جنس خرابی هستی تو 1077 00:51:42,240 --> 00:51:43,374 ،ذهنم می‌تونست انگشتات رو مزه کنه 1078 00:51:43,407 --> 00:51:45,541 و مزه‌شونم که عینهو نفرت بود 1079 00:51:45,573 --> 00:51:48,274 و تو رو به اون خدایی که می‌پرستین این هماهنگ‌کننده‌ی صحنه‌های جنسی کوش آخه؟ 1080 00:51:48,307 --> 00:51:51,108 تو بدجور گمشده هستی، آقای ویلسون 1081 00:51:51,141 --> 00:51:53,540 .و خیلی هم قبل از اینکه به اینجا بیای 1082 00:51:54,941 --> 00:51:55,974 ایشون نی‌نی تیزی هستن 1083 00:51:56,008 --> 00:51:57,273 قراره الان کیر بزنه به ریختت 1084 00:51:57,306 --> 00:51:58,573 ،اگه حاجتت کشتن منه 1085 00:51:58,607 --> 00:52:00,473 بیشتر از یه نی‌نی تیزی رو میطلبه 1086 00:52:00,506 --> 00:52:02,306 شیش تا چطوره؟ 1087 00:52:02,339 --> 00:52:06,007 آق پسرم لامصب زور و بازوداره‌ها 1088 00:52:06,040 --> 00:52:07,673 غول پسر منه‌ها 1089 00:52:07,707 --> 00:52:09,174 بله، هستی 1090 00:52:15,238 --> 00:52:16,807 خب، صفایی داشت این 1091 00:52:16,840 --> 00:52:19,106 ،ولی غول‌تشن‌مون، خوراک لازمه و موعد پرداخت اجاره‌ هم هست 1092 00:52:22,539 --> 00:52:23,573 ،راستی 1093 00:52:23,606 --> 00:52:25,039 شماها اون اجاره‌این 1094 00:52:44,204 --> 00:52:47,038 دِ یالا! گاییدمش 1095 00:52:47,072 --> 00:52:48,237 میای یا چی بالاخره؟ 1096 00:52:48,271 --> 00:52:49,470 آمدم 1097 00:53:09,436 --> 00:53:10,502 چی تو فکرته؟ 1098 00:53:10,537 --> 00:53:12,202 هیکل نحس رو از روم بده کنار 1099 00:53:12,235 --> 00:53:14,335 دیگه چیزی نمونده - چیو دیگه چیزی نمونده؟ - 1100 00:53:14,369 --> 00:53:16,269 که دارم تیزیم رو ،از کَپَلت درمیارم 1101 00:53:16,302 --> 00:53:18,036 ای منحرف - ای میراثش - 1102 00:53:18,070 --> 00:53:19,936 بِکِش بیرون بابا این فکرت رو از تو شورت مورتم 1103 00:53:19,969 --> 00:53:22,302 اگه به زن واقعیم بِلِیک نگفتم - قوانین جدید - 1104 00:53:22,669 --> 00:53:23,537 دیگه من می‌حرفم 1105 00:53:23,570 --> 00:53:25,103 برای بیننده‌ها وامصیبتا میشه‌ها 1106 00:53:25,136 --> 00:53:27,736 دِ کیر ببند به دهنت 1107 00:53:27,769 --> 00:53:28,769 بذار مرده‌شورم فکر کنم 1108 00:53:28,803 --> 00:53:30,869 الان ما باید برگردیم پیش پارادوکس، درسته؟ 1109 00:53:32,803 --> 00:53:34,401 درسته؟ 1110 00:53:34,435 --> 00:53:36,636 مَغذِلت می‌غوام. الان روادید صحبت کردن دارم ...یا که 1111 00:53:36,669 --> 00:53:38,935 فقط سر تکون بده، دیوس 1112 00:53:40,636 --> 00:53:41,636 درست شد 1113 00:53:41,669 --> 00:53:43,401 پس ما اون دیگرانی که ،اون طفلکی، جانی، داشت ازشون حرف میزد 1114 00:53:43,434 --> 00:53:44,567 اونم قبل اینکه آقا به کشتنش بدی رو پیدا می‌کنیم 1115 00:53:44,601 --> 00:53:46,301 "طفلکی" طرف تو مایه‌های 50 سالش بودا 1116 00:53:46,334 --> 00:53:47,368 آره، اگه یه احتمال هم در کار باشه که 1117 00:53:47,401 --> 00:53:49,035 ،بدونن چجوری میشه از اینجا خلاص شد پس پیداشون می‌کنیم 1118 00:53:49,069 --> 00:53:51,135 و اون کون‌کشای "س‌م‌ز" رو مجبور می‌کنیم که گه‌کاری من رو راست و ریست کنن 1119 00:53:51,169 --> 00:53:52,367 عین همونجور که توی بی‌همه چیز قول دادی 1120 00:53:52,400 --> 00:53:53,868 بوی خانی رو می‌شنوم 1121 00:53:56,668 --> 00:53:57,668 من بوی غذایی رو می‌شنوم 1122 00:54:00,801 --> 00:54:04,468 میگم چی باعث شد بعد قرنی یه لباس آدمیزادطور تن کنی؟ 1123 00:54:06,034 --> 00:54:08,200 لباس من قرمزه تا که نبینن خونم داره میاد 1124 00:54:08,233 --> 00:54:11,068 ولی می‌تونم ببینم که رنگ زرد هم چقدم به کار بیا هستش 1125 00:54:11,101 --> 00:54:12,734 تو برای اختلال کم‌توجهی و پیش فعالی آزمایشی شدی؟ 1126 00:54:14,100 --> 00:54:16,199 ،ولی یه سری بیماری‌های مقاربتی داشتم 1127 00:54:16,232 --> 00:54:18,399 که احتمالا باعث و بانیشون اختلال کم‌توجهی و پیش فعالی بوده 1128 00:54:18,433 --> 00:54:19,500 کیرم بهش 1129 00:54:20,399 --> 00:54:22,000 دنبال چی چی‌ای تو؟ 1130 00:54:21,864 --> 00:54:22,446 {\an8}ترکیب الکل ضد عفونی‌کننده موضعی] [کمک‌های اولیه ضد عفونی‌کننده 1131 00:54:22,033 --> 00:54:23,599 گاینده رو شکر 1132 00:54:24,666 --> 00:54:26,533 نه، نه، نه، نه، نه اون الکل ضد عفونی‌کننده موضعی‌ـه 1133 00:54:26,566 --> 00:54:28,067 ...نباید بخوریـ آهان باشه 1134 00:54:28,100 --> 00:54:29,499 آ باریکلا. اون کبد هم کیری چند 1135 00:54:30,966 --> 00:54:32,833 خوبه. خیلی‌خب 1136 00:54:33,866 --> 00:54:34,966 اونا دیگه چه کیر یا کصی‌ان؟ 1137 00:54:36,499 --> 00:54:38,433 ،تو زندگی مَدنی‌نشینی ،من یه کلاه‌گیس می‌ذاشتم 1138 00:54:38,466 --> 00:54:40,166 ولی هیچ احدی نمی‌دونه 1139 00:54:42,599 --> 00:54:44,198 هر چی احدشه می‌دونن 1140 00:54:46,632 --> 00:54:48,198 می‌خوای راجب چیزی که ،خوره‌ی جونت شده حرف بزنی 1141 00:54:48,231 --> 00:54:50,465 یا که باید در انتظار فلش‌بکی تو پرده سوم و پایانی فیلم باشیم؟ 1142 00:54:50,498 --> 00:54:52,598 بیا برو تو کونم رنگی درآ 1143 00:54:55,865 --> 00:54:56,865 ...می‌دونی 1144 00:54:58,432 --> 00:55:00,764 ...تو جهان من، تو 1145 00:55:01,998 --> 00:55:03,197 تو اسم و رسم درکرده‌ای 1146 00:55:03,230 --> 00:55:04,864 آره، خب، تو جهان من که نه 1147 00:55:05,831 --> 00:55:07,764 تو جهان من هم چندان باهام حال نمی‌کنن 1148 00:55:07,798 --> 00:55:09,197 خوب شد گفتی 1149 00:55:09,230 --> 00:55:11,296 من می‌خواستم سری تو سرها ...داشته باشم، می‌دونی. من 1150 00:55:12,164 --> 00:55:13,898 ای لعنت، من می‌خواستم یه انتقام‌جو باشم 1151 00:55:13,931 --> 00:55:16,329 تا پهنا تو انتقام‌جویان - آره - 1152 00:55:16,363 --> 00:55:18,631 .هرچند که سرم بی‌کلاه موند ...سر مردان ایکس‌ هم حکایتم همینه 1153 00:55:20,564 --> 00:55:21,631 ،وقتی هم دوست دخترم ولم کرد 1154 00:55:21,663 --> 00:55:23,229 ...و من کلا - دوست دختر داشتی تو؟ - 1155 00:55:23,596 --> 00:55:24,630 آره 1156 00:55:25,030 --> 00:55:26,397 وَنِسا 1157 00:55:26,430 --> 00:55:27,963 وقتی با هم آشنا شدیم، یه رقاص بود 1158 00:55:29,130 --> 00:55:30,328 زندگی بی‌کم و کاستی بود 1159 00:55:31,563 --> 00:55:33,163 زندگیِ خوشی بود 1160 00:55:33,195 --> 00:55:35,396 ...ولی، ای روزگار، من کلاً 1161 00:55:36,463 --> 00:55:38,262 تو چشم به هم زدنی به گاش دادم رفت 1162 00:55:38,962 --> 00:55:40,096 ،ولی تو 1163 00:55:40,129 --> 00:55:41,463 یه مرد ایکسی بودی 1164 00:55:41,496 --> 00:55:43,562 ناموسشو واقعا ...تو خود مرد ایکسی بودی. تو 1165 00:55:45,295 --> 00:55:46,629 ولورین‌ـی 1166 00:55:48,929 --> 00:55:50,562 اون تو جهان من یه قهرمان بود 1167 00:55:52,327 --> 00:55:53,529 ...آره، خب 1168 00:55:54,696 --> 00:55:55,829 تو دنیای من که هیچ گهی نیست 1169 00:56:01,261 --> 00:56:03,861 "گفتی، "لوگان یه قهرمان بود مگه چی شد؟ 1170 00:56:04,761 --> 00:56:05,761 از دنیا رفت 1171 00:56:06,428 --> 00:56:07,761 چجوری؟ 1172 00:56:07,795 --> 00:56:10,394 ،خب، فنی‌طورش ،یه تنه درخت سینه‌تو به چوخ داد 1173 00:56:10,428 --> 00:56:12,393 ولی در اصل، در کل وقتی داشتی یکی رو نجات می‌دادی 1174 00:56:12,426 --> 00:56:14,461 بسته‌‌ت تموم شد - کی رو؟ - 1175 00:56:14,494 --> 00:56:16,361 اون بی وجدانای عن‌صفتی که ،تو آزمایشگاه بزرگش کردن 1176 00:56:16,394 --> 00:56:17,927 ...اسمشو گذاشته بودن، "ایکس 23". ولی 1177 00:56:18,728 --> 00:56:20,428 اون فقط یه دختر بچه بودش 1178 00:56:20,461 --> 00:56:24,094 یه نسخه کوچیک‌تر، دلرباتر و یجورایی ناجنس‌تر از تو 1179 00:56:24,127 --> 00:56:25,894 تو، تو حین تلاش واسه نجاتش مُردی 1180 00:56:25,927 --> 00:56:27,393 خیلی کار قشنگی بود 1181 00:56:27,427 --> 00:56:30,393 ،گوش کن کاکو می‌دونم داری سختی می‌کشی 1182 00:56:30,427 --> 00:56:32,827 ،هم‌اتاقیِ مسنِ آفریقایی آمریکایی‌تبارم 1183 00:56:32,860 --> 00:56:36,093 :آلِ نابینائه، همیشه ورد زبونشه که "آدم تو درد و سختیِ که خودشو می‌شناسه" 1184 00:56:36,126 --> 00:56:37,794 ،یه موقعایی باید به جای فرار از اون درد 1185 00:56:37,827 --> 00:56:38,859 بهش گوش بدیم 1186 00:56:38,893 --> 00:56:40,527 به حق چیزای نشنیده - آره، عاقله زنی‌ـه - 1187 00:56:40,560 --> 00:56:43,160 نه، نه، نه. اسمش اینه؟ صداش می‌کنی، "آل نابینائه"؟ 1188 00:56:43,192 --> 00:56:44,393 خب، اون نابینائه دیگه 1189 00:57:21,891 --> 00:57:23,190 نگاش کن 1190 00:57:23,223 --> 00:57:24,324 اونم باهامون میاد 1191 00:57:24,358 --> 00:57:26,258 نخیر نمیاد. تو به قبر بابات ریدی - چرا، میادش - 1192 00:57:26,291 --> 00:57:27,691 ...آره - شرمنده - 1193 00:57:27,724 --> 00:57:30,424 شرمنده بابتش 1194 00:57:30,457 --> 00:57:32,691 بیا اینجا دختر 1195 00:57:32,724 --> 00:57:33,991 حضرت آقا؟ 1196 00:57:34,023 --> 00:57:35,357 من ددپول‌ـم 1197 00:57:35,390 --> 00:57:37,157 و گمونم تو هم ددپول‌ـی 1198 00:57:37,189 --> 00:57:39,257 ،ولی اینجا "همه منو صدام می‌کنن، "لوتی‌پول 1199 00:57:39,290 --> 00:57:40,956 پروردگارا حالا وایسا تا بانوپول رو ببینی 1200 00:57:40,990 --> 00:57:42,357 یَک زن پرجلال و جبروتی‌ـه 1201 00:57:42,390 --> 00:57:44,523 تازه زایمان کرده - ...و - زن واقعی رایان رینولدز بلِیک لایولی رو میگه که) (پارسال زایمان کرد 1202 00:57:44,556 --> 00:57:45,489 زبان از گفتنش قاصره 1203 00:57:45,523 --> 00:57:46,990 گمون نکنم بنا باشه این حرفا رو بگی‌ها 1204 00:57:47,023 --> 00:57:48,456 خیالی نیست 1205 00:57:48,489 --> 00:57:50,090 من تو دسته فمینیستم 1206 00:57:50,123 --> 00:57:51,322 باشه 1207 00:57:52,956 --> 00:57:54,456 ،"اونا دو تا تپانچه کالیبرِ 50ـه "عقاب صحرا یک سلاح کمری نیمه‌خودکار مسلح‌شونده با) (گاز فشنگ، ساخت شرکت مگنوم ریسرچ آمریکا 1208 00:57:54,489 --> 00:57:56,423 با روکش طلائن؟ 1209 00:57:56,456 --> 00:57:57,456 شک نکن 1210 00:57:57,489 --> 00:57:58,822 که با گوشواره‌های مدل آغوشیم جور درآن 1211 00:57:58,855 --> 00:58:00,156 میشه مال من بشن؟ 1212 00:58:00,188 --> 00:58:02,089 مگه از رو نعشم رد بشی 1213 00:58:02,122 --> 00:58:03,356 گوله نمکی هستیا 1214 00:58:03,389 --> 00:58:05,855 و به گمونم با "مری پاپینز" هم آشنا شدین مری پاپینز یک شخصیت خیالی، یک پرستار بچه، جادوگر انگلیسی و) قهرمان اصلی کتابهای مری پاپینز اثر پی ال تراورز (و همه اقتباس‌های اون هست. پاپی معنی توله سگ هم میده 1215 00:58:05,889 --> 00:58:07,655 ملقب به سگ‌پول 1216 00:58:07,689 --> 00:58:09,022 و مراقب باش دستاتو کجاش می‌ذاری 1217 00:58:09,056 --> 00:58:11,789 ،نقطه تحریک واژنش خیلی حساسه و خودشم می‌ذاره خبردار بشی 1218 00:58:11,822 --> 00:58:15,488 اگه حتی بذاری یه لحظه این عشق‌بازِ فسقلی ،از جلو چشمات دور بشه 1219 00:58:15,522 --> 00:58:17,655 اونوقته که در دُکونش رو برای یه باباییِ جدید باز کنه 1220 00:58:17,689 --> 00:58:19,821 اگه عُرضه مسئولیت‌ قبول کردنِ ،حیوون خونگی رو نداری 1221 00:58:19,854 --> 00:58:22,621 پس شاید لیاقتت این تک‌شاخ فسقلی نیست 1222 00:58:22,654 --> 00:58:24,888 ،بنده مقصر تمامی اتهاماتم آقای قاضی 1223 00:58:24,921 --> 00:58:25,954 دیگه از این خبرا نمیشه 1224 00:58:25,988 --> 00:58:27,454 حالا چرا اینقدر لوتی‌ای تو؟ 1225 00:58:27,487 --> 00:58:29,088 آخه مهربون بودن که هیچ خرجی رو دستت نمی‌ذاره 1226 00:58:29,121 --> 00:58:30,921 گِل گرفتن گاله هم مفتُ مجانی آب می‌خوره 1227 00:58:30,954 --> 00:58:32,387 چه خونگرم - این لوگان‌ـه - 1228 00:58:32,421 --> 00:58:33,554 ،معمولَنش که لخت و پتی‌ـه 1229 00:58:33,587 --> 00:58:35,487 ولی از بعدِ متارکه‌ش، ول کرده خودشو (جدایی هیو جکمن از زنش تو واقعیت رو میگه) 1230 00:58:36,754 --> 00:58:38,387 نقابت کو پس؟ 1231 00:58:40,953 --> 00:58:41,987 حرفا می‌زنینا بچه‌ها 1232 00:58:43,553 --> 00:58:44,520 حاجیمونو باش 1233 00:58:44,553 --> 00:58:46,087 ما دنبال یه گروه بازمونده‌ایم 1234 00:58:46,120 --> 00:58:47,220 همین بیرونن 1235 00:58:47,254 --> 00:58:49,020 ،آره، ولی بشنو از یه مزدور به مزدوری دیگه بهتره امیدوار باشین که 1236 00:58:49,054 --> 00:58:50,820 تو تور ددپول‌های سرجوخه نیفتین 1237 00:58:50,853 --> 00:58:51,820 آره، چون خل و چِلن 1238 00:58:51,853 --> 00:58:53,520 میزنن قیمه قیمه‌تون می‌کنن 1239 00:58:53,553 --> 00:58:54,820 "بعد تو هر گوشه و کنار "خلأ قایم‌تون می‌کنن 1240 00:58:54,853 --> 00:58:56,820 آخ اگه میشد که آسیب‌های روحیِ ،دوران بچگی‌ـشون رو از سر بگذرونن 1241 00:58:56,852 --> 00:58:58,687 چه سِیر درمان و بهبودی جانانه‌ای که پیش رو نداشتن 1242 00:58:58,720 --> 00:58:59,986 گوش کن، ما داریم می‌ریم سمت اراضیِ مرزی 1243 00:59:00,019 --> 00:59:01,286 تو می‌دونی کجاست؟ 1244 00:59:01,319 --> 00:59:04,086 ...آره، دوازده دوازده کیلومتریِ غرب‌ـه 1245 00:59:04,119 --> 00:59:05,419 اگه می‌خواین ،می‌تونم سواریمو بهتون قرض بدم 1246 00:59:05,452 --> 00:59:07,519 مایه مباهاتمم هست 1247 00:59:10,919 --> 00:59:13,085 نه، نه، نه تو بمیری نه 1248 00:59:13,118 --> 00:59:15,218 ...این دیگه چـ نه! نه 1249 00:59:15,252 --> 00:59:16,285 فقط سوار ماشین شو 1250 00:59:16,318 --> 00:59:17,485 این کجاش به ماشین رفته 1251 00:59:17,519 --> 00:59:19,985 این یه هوندا اودیسه تخماتیکه 1252 00:59:20,018 --> 00:59:21,818 سرعت واکنش پدال گازش در حد کیرخوردنه 1253 00:59:21,852 --> 00:59:23,352 بر و بساط سرگرمیش هم که می‌خوره به عهد ناصرالدین شاه 1254 00:59:23,385 --> 00:59:25,218 وقتی هوندا دید که ،اون بیماری مقاربتی، "کلامیدیا"ـی درمون نشده 1255 00:59:25,252 --> 00:59:26,218 ،داره با اقتدار به میادین برمی‌گرده 1256 00:59:26,252 --> 00:59:28,951 هوندا ادیسه رو برای رقابت با اون بیماری داد بیرون 1257 00:59:28,985 --> 00:59:32,084 بشین تو ماشین کیرمصب 1258 00:59:32,118 --> 00:59:34,051 بدون اینکه مویی از سرتون کم بشه می‌رسونتتون به مقصدتون 1259 00:59:34,084 --> 00:59:36,317 این کار همیشگیِ این بِتسیِ پیره 1260 00:59:36,351 --> 00:59:38,750 ولی باید سگمو پسم بدی 1261 00:59:38,784 --> 00:59:40,118 می‌دونم. گوش بده 1262 00:59:40,152 --> 00:59:41,650 آره، کوچولو 1263 00:59:41,684 --> 00:59:43,984 ،اگه فردا روزی خواستی رهاش کنی ،یا اون، خونه نونواری‌ای می‌خواست 1264 00:59:44,017 --> 00:59:46,017 ،یا اگه یحتمل بلایی سرت اومد 1265 00:59:46,051 --> 00:59:47,251 من که عشق می‌کنم باباییِ تازه‌ش باشم 1266 00:59:47,284 --> 00:59:49,684 مگه چه بلایی ممکنه سرم بیاد آخه؟ 1267 00:59:49,717 --> 00:59:50,850 یه فله چیزا 1268 00:59:54,417 --> 00:59:55,784 یا عیسی - نه - 1269 00:59:55,817 --> 00:59:57,617 ما که الفرار 1270 00:59:57,650 --> 00:59:59,417 بدش به من ببینم - آخه ذرتا خیلی تو دل هم بودن، دختر جون - 1271 00:59:59,450 --> 01:00:00,483 بگیرش - بیا بغلم - 1272 01:00:00,517 --> 01:00:01,949 چیزم بهش - هی - 1273 01:00:03,816 --> 01:00:04,949 به سلامت 1274 01:00:30,748 --> 01:00:32,281 ،خیلی‌خب ...می‌خوام راحت بپرسمش 1275 01:00:32,314 --> 01:00:33,448 داستان این لباست چیه؟ 1276 01:00:33,481 --> 01:00:35,181 اولین کاری که من ،موقعی که با کَله می‌خورم زمین می‌کنم 1277 01:00:35,214 --> 01:00:36,281 اینه که لباسمو درمیارم - کِشش نده - 1278 01:00:36,314 --> 01:00:37,648 اونقدرا هم کریه نیست 1279 01:00:37,682 --> 01:00:39,281 از لباس من بکش بیرون - خودت درستش کردی؟ - 1280 01:00:39,314 --> 01:00:40,747 هم‌رکابیما - وا بده دیگه - 1281 01:00:40,781 --> 01:00:43,847 مردان ایکس زورت کردن تنت کنیش؟ امان از این ولدزناهای مادر عمومی 1282 01:00:43,881 --> 01:00:45,580 ،اونا دوستای تو نیستن حالا ببین کِی گفتم 1283 01:00:45,614 --> 01:00:48,115 دوستا نمی‌ذارن دوستاشون با سرُ وضعی از خونه برن بیرون که انگار 1284 01:00:48,149 --> 01:00:49,981 "به نیابت از تیم فوتبال "قوچ‌های لس آنجلس علیه جرم و جنایت مبارزه می‌کنن رنگ لباسای این تیم با رنگ لباسای) (مردان ایکس یکیه 1285 01:00:50,014 --> 01:00:51,347 ،کیرتو از این لباس ما بکش بیرون ...وَ اِلا 1286 01:00:51,380 --> 01:00:53,480 ،سگرمه‌هاتو نکش تو هم به خودت چروکه بنداز بچه فرشته 1287 01:00:53,514 --> 01:00:54,714 من فقط دارم زور می‌زنم یذره با هم انس بگیریم 1288 01:00:54,747 --> 01:00:56,380 باشه، خب، پس بیا راجب یه چیز دیگه بحرفیم 1289 01:00:56,414 --> 01:00:57,414 باشه 1290 01:01:04,114 --> 01:01:06,680 بس کن 1291 01:01:06,713 --> 01:01:08,346 ،اگه اونا بتونن دنیاتو راست و ریست کنن پس وقتی از اینجا خلاصی گرفتی 1292 01:01:08,379 --> 01:01:09,479 اولین کاری که قراره کنی چیه؟ 1293 01:01:09,513 --> 01:01:10,980 چند تا پیک ،الکل‌ ضدعفونی کننده موضعی میزنی 1294 01:01:11,014 --> 01:01:12,680 و یه مایع برف‌پاک‌کن هم برای خنثی کردن مزه‌ش شاید؟ 1295 01:01:12,713 --> 01:01:14,479 چی گفتی؟ - ،گفتم وقتی برگشتی - 1296 01:01:14,513 --> 01:01:15,746 اولین کاری که قراره کنی چیه؟ 1297 01:01:15,780 --> 01:01:17,346 نه، نه، نه. قبلش 1298 01:01:18,346 --> 01:01:20,279 اگه... اگه اونا بتونن دنیاتو راست و ریست کنن؟ 1299 01:01:24,179 --> 01:01:25,745 منظورت از "اگه" چیه؟ 1300 01:01:26,345 --> 01:01:27,378 ...منظورم - بهم دروغ گفتی - 1301 01:01:27,412 --> 01:01:28,578 قد چس مثقال هم خبر نداری که 1302 01:01:28,612 --> 01:01:30,278 می‌تونن اوضاع رو راست و ریست کنن یا نه، درسته؟ 1303 01:01:30,311 --> 01:01:31,945 ...نه. منظورم 1304 01:01:31,979 --> 01:01:34,612 گاییدمش! گاییدمش! دروغ نگفتم 1305 01:01:34,645 --> 01:01:37,679 دروغ گفتی - نه! فقط یه کاشکی میشه‌ای از رو اطلاع و تجربه زدم - 1306 01:01:39,378 --> 01:01:40,844 چون لنگت بودم 1307 01:01:41,811 --> 01:01:45,611 اینه. بخاطر اینه. که صاف اینجائه 1308 01:01:45,644 --> 01:01:47,544 ،چون اگه ما دست رو دست بذاریم همشون می‌میرن 1309 01:01:47,577 --> 01:01:49,811 من هیچی راجب نجات دنیاها بارم نیست 1310 01:01:49,844 --> 01:01:51,377 و اصلاً هم چرا باید به جاییم بگیرم؟ 1311 01:01:51,411 --> 01:01:54,877 چون کل دنیای من اینجا، تو این عکس خلاصه شده 1312 01:01:54,910 --> 01:01:56,711 ،فقط نُه نفرن 1313 01:01:56,744 --> 01:02:00,145 و هیچ اگه بدونم چجوری دست تنها دنیا رو نجات بدم 1314 01:02:00,177 --> 01:02:02,344 من می‌دونم چجوری سر پول ،مردم رو به گا بدم. ولی تو 1315 01:02:02,377 --> 01:02:04,244 تو می‌دونی چجوری نجاتشون بدی 1316 01:02:05,244 --> 01:02:06,410 دست کم اون یکی ولورین‌ـه که می‌دونست 1317 01:02:07,677 --> 01:02:10,610 ای بخشکی کیر! غلط نکنم گیرِ داغون‌ترین نسخهِ هم افتادم 1318 01:02:10,643 --> 01:02:12,777 گفتی یه کاشکی میشه‌ای 1319 01:02:12,810 --> 01:02:16,144 از رو اطلاع و تجربه شخمی زدی؟ 1320 01:02:16,176 --> 01:02:18,376 :به من می‌گن "مزدور وروره جادو" 1321 01:02:18,410 --> 01:02:20,476 :بهم نمی‌گن که ،تیمی عین کف دست" 1322 01:02:20,510 --> 01:02:22,509 .این ملکه ساک‌بزنِ شهر «ساسکاتون»" که (شهری در استان سسکچوان کانادا) تو تیتراژ آخر فیلم و تو قسمت تشکرات ویژه هم که تو بازه زمانی 2:05:50 تا حدود 2:06:00 میاد) (بدون هیچ دلیلی از چنین کسی با همچین لقبی هم تشکر شده. اسم پنجمیه‌ست 1323 01:02:26,209 --> 01:02:27,409 یه کلمه دیگه 1324 01:02:28,375 --> 01:02:31,275 خواهش می‌کنم یه کلمه بهم بده 1325 01:02:33,642 --> 01:02:34,776 فرمانداری 1326 01:02:34,809 --> 01:02:36,575 ای لاکردار 1327 01:02:38,076 --> 01:02:39,609 یه چیزو می‌دونی؟ تو یه لوده کیرمصبی 1328 01:02:41,242 --> 01:02:42,675 بگو چرا انتقام‌جویان پَسِت زدن 1329 01:02:42,708 --> 01:02:45,574 یا مردان ایکس. اونم اونا که هر ننه قمری رو راه می‌دن 1330 01:02:45,608 --> 01:02:47,009 ...اینجور بگم که تو 1331 01:02:47,043 --> 01:02:50,675 یه کودنِ سبک‌سرِ عقب‌افتاده‌ی کندذهنی 1332 01:02:51,174 --> 01:02:53,042 به عمرم هیچ‌وقت 1333 01:02:53,075 --> 01:02:54,341 ،افسرده‌تر 1334 01:02:54,374 --> 01:02:56,975 ،عقده تو چشم اومدن‌تر و دست خر حقیرِ روده درازتر از 1335 01:02:57,008 --> 01:02:58,341 تو یکی ندیدم که ندیدم 1336 01:02:58,374 --> 01:03:00,441 ،و این حرفا خودشون آفتاب آمد دلیل آفتابه چون من بالای 1337 01:03:00,474 --> 01:03:03,142 دویست سال تخمی‌ـه که ،دارم زندگی می‌کنم 1338 01:03:03,174 --> 01:03:04,440 ،و آب پاکی رو رو دستت می‌ریزم 1339 01:03:04,473 --> 01:03:06,241 اون دافیِ کله طاس راجب یه چیز حق داشت 1340 01:03:06,273 --> 01:03:08,941 تو صدسال سیاه دنیا رو نجات نمی‌دی 1341 01:03:08,975 --> 01:03:11,674 تو حتی عرضه نداری یه رابطه رو 1342 01:03:11,707 --> 01:03:13,507 با یه رقاص لختی لعنتی نجات بدی 1343 01:03:13,540 --> 01:03:16,206 و ای مادرگاییده، آخ که چقدر دلم خنک می‌شد که ،بهت می‌گفتم تو در کنج عزلت می‌میری 1344 01:03:16,240 --> 01:03:19,273 ولی یکی از رودست‌ندارترین شوخی‌های خدا ،اینه که تو یکی بمیر نیستی 1345 01:03:19,306 --> 01:03:20,907 ولی سر همه‌ی ماها که میاد 1346 01:03:24,974 --> 01:03:27,372 ،چی داری بگی وروره جادو؟ 1347 01:03:36,073 --> 01:03:37,805 همین الانی می‌افتم به جونت 1348 01:03:39,738 --> 01:03:41,372 نه بابا؟ 1349 01:03:51,438 --> 01:03:53,938 الان به لال‌مونی شدن افتادی، نه؟ 1350 01:04:00,471 --> 01:04:01,704 ای لاشی کثافت 1351 01:04:34,603 --> 01:04:36,269 نه، نه، نه 1352 01:04:54,835 --> 01:04:56,402 نی‌نی تیزی 1353 01:04:59,535 --> 01:05:02,869 از حرفم برمی‌گردم این هوندا اودیسه، هزار جونیه برای خودش 1354 01:05:02,902 --> 01:05:04,268 ،چه حیف که تو اینطوری نیستی دول موشی 1355 01:05:04,301 --> 01:05:05,567 هنوز عرقمونم درنیومده، بِرار 1356 01:05:10,200 --> 01:05:11,701 ای... گاییدمش 1357 01:05:10,475 --> 01:05:23,794 {\an8}[همزیستی] یه شعار تصویری هستش که سال 2000 یه طراح لهستانی) به اسم پاول پازور ساختش. هدف این شعار که با نمادهای مختلف مذهبی، فرهنگی و اجتماعی ترکیب شده ،اشاره به مفهوم زندگی مسالمت‌آمیز و هم‌زیستی فرهنگ‌ها، ادیان و اقوام مختلف هست و همچنین شعار ترویج صلح (پذیرش و احترام به تنوع انسان‌ها 1358 01:05:37,992 --> 01:05:41,988 >>> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<< @subtitle2media 1359 01:05:37,992 --> 01:05:41,988 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 1360 01:06:04,099 --> 01:06:05,398 تور 1361 01:06:08,197 --> 01:06:09,231 ما کجاییم؟ 1362 01:06:09,264 --> 01:06:12,699 ...سرسوزنی هم اگه بدونم، ولی با اینجا حال می‌کنم 1363 01:07:10,863 --> 01:07:12,729 خیلی‌خب 1364 01:07:12,763 --> 01:07:15,828 .شما رو نگاه... همگی‌تونو شما حتما همون دیگرونین 1365 01:07:16,461 --> 01:07:17,495 پشمام کِز خورد 1366 01:07:17,528 --> 01:07:20,795 ...خب فقط محض تازه کردن حافظه‌م، سرکار 1367 01:07:20,828 --> 01:07:21,762 "...واندر" - الکترا - (واندروومن از دنیای دی‌سی رو می‌خواست بگه) 1368 01:07:21,795 --> 01:07:24,261 الکترا؟ آره. کیه که شما رو یادش بره؟ 1369 01:07:24,293 --> 01:07:27,427 و تو. توقع تو یکی رو اینجا نداشتم 1370 01:07:27,460 --> 01:07:29,160 ،فکر کردم تو، می‌دونی 1371 01:07:29,193 --> 01:07:30,728 کفشا رو آویختی 1372 01:07:31,427 --> 01:07:32,427 علیل شدم یعنی؟ 1373 01:07:33,827 --> 01:07:34,861 "اونجور "کفشا رو آویختی 1374 01:07:34,894 --> 01:07:35,927 من همین الانشم تو خلأ هستم 1375 01:07:35,961 --> 01:07:37,128 و قصد ندارم باز یکی مهر باطل شد روم بزنه 1376 01:07:37,160 --> 01:07:39,227 خوش نمی‌کنم بات - کِی خوش می‌کردی؟ - حین فیلمبرداری فیلم تیغه: سه گانگی) (واقعا با هم به اختلاف خورده بودن 1377 01:07:40,593 --> 01:07:42,861 و این شخص گرم و گیرا 1378 01:07:42,894 --> 01:07:44,661 که نقص و نواقصِ خودمو برام زنده میکنن، کی باشن؟ 1379 01:07:44,694 --> 01:07:46,259 نگاش کن 1380 01:07:46,292 --> 01:07:49,028 به سرُ پا که می‌خوره نسخه ابرقهرمانِ "چشم شاهینی" باشی (یکی از شخصیت‌های انتقام‌جویان که البته ابرقدرت نداره) 1381 01:07:49,060 --> 01:07:52,426 ،اسم من رمی لبئو "لو دیابله بلو" (شیطان سپید) 1382 01:07:52,459 --> 01:07:53,860 ولی تو می‌تونی صدام کنی، گامبیت 1383 01:07:53,893 --> 01:07:55,694 خیلی وقتی میشه که برنامه خونه مادربزرگه رو واسه دیدنت نگاه نکردم 1384 01:07:55,726 --> 01:07:56,726 یه بار دیگه اسمتو بگو 1385 01:07:57,426 --> 01:07:58,593 بهم می‌گن، گامبیت 1386 01:07:58,626 --> 01:07:59,860 راستی؟ مطمئنی که 1387 01:07:59,893 --> 01:08:01,192 ،در حد کشتن خودت ،خودت می‌خواستی اینجوری صدات کنن 1388 01:08:01,226 --> 01:08:02,593 ولی چون فیلمَ رو نمیسازن هیچ‌وقت اونجور که باید، کارِ درنیومده؟ فیلم گامبیت با بازی خود چنینگ تیتوم چند ساله معلوم نیست بالاخره ساخته میشه یا نه) (چنینگ تیتوم هم خیلی سعی کرده که کاری کنه فیلمَ رو بسازن 1389 01:08:05,225 --> 01:08:07,660 محض اطلاعت، ما هیچ‌وقت یه ولورین رو اینجا نداشتیم 1390 01:08:08,325 --> 01:08:09,425 ولی قبل از هر چیزی بهت بگم که 1391 01:08:09,458 --> 01:08:11,158 کلا رسم ادب حکم می‌کنه 1392 01:08:11,192 --> 01:08:13,126 قبلِ اینکه تا ته بطری الکل منو سر بکشی ازم اجازه بگیری 1393 01:08:13,158 --> 01:08:15,392 خب، یکی از خوبی‌های زندگیِ من اینه که چیزی به کیرمم نیست 1394 01:08:18,725 --> 01:08:19,725 گاییدمش 1395 01:08:22,191 --> 01:08:23,825 قباحت داره والا 1396 01:08:24,892 --> 01:08:25,959 هو، هو، هو 1397 01:08:25,992 --> 01:08:27,092 خب، حالا که قضیه به ،خیر شد، گوش کنین 1398 01:08:27,125 --> 01:08:28,524 ما راه دور و درازی رو اومدیم تا شما سه تا رو پیدا کنیم 1399 01:08:28,558 --> 01:08:30,290 ما چهار نفریم - چهار نفریـ...؟ - 1400 01:08:30,324 --> 01:08:32,357 هی، صبر ببینم. طرف مگنیتوئه؟ 1401 01:08:32,391 --> 01:08:34,457 ،بارالها، به درگاهت دعا می‌کنم ،مگنیتو باشه 1402 01:08:34,491 --> 01:08:35,524 ...چون با اون - اون مُرده - 1403 01:08:35,558 --> 01:08:37,591 بر پدر با مادرش حالا دیزنی واسمون کِنِسیش گرفته؟ 1404 01:08:37,624 --> 01:08:39,658 تو بگی انگاری پینوکیو دماغشو به زور چپونده تو کون من 1405 01:08:39,691 --> 01:08:42,025 و عین تسمه تایم پاره کرده‌ها افتاده به چاخان‌بافی - ای حال بهم‌زن - 1406 01:08:42,058 --> 01:08:44,456 ای قرمز فسقلی بیا طبل و تُنبک صفا کردن رو به راه کنیم 1407 01:08:44,490 --> 01:08:47,356 یه کلمه از حرفاتم نفهمیدم کارایی تو دقیقاً چیه؟ 1408 01:08:47,390 --> 01:08:49,958 کارتای ورق‌بازی رو بمبی می‌کنم و به بوم‌بوم می‌ندازمشون 1409 01:08:49,990 --> 01:08:52,256 که قدرتت تردستی از نزدیک تو جمعای کوچیکه راضی‌اما 1410 01:08:52,289 --> 01:08:53,923 اصلا هم که از طول و عرضمون .به گا نرفتیم که 1411 01:08:53,957 --> 01:08:55,323 خب حالا کی ما رو آورده اینجا؟ 1412 01:08:55,356 --> 01:08:56,624 کار من بوده 1413 01:09:06,890 --> 01:09:08,155 کاری هم نکنین از کرده‌م پشیمون بشم 1414 01:09:09,757 --> 01:09:13,255 یا کرم الکاتبین. لوگان خودشه. این همون ایکس 23ـئه 1415 01:09:13,288 --> 01:09:14,889 همون که داستانشو برات گفتم 1416 01:09:19,322 --> 01:09:21,488 هی، چجوریه که همه‌تون تو خلأ گیر کردین؟ 1417 01:09:21,522 --> 01:09:23,123 در خونه‌مو زدن 1418 01:09:23,155 --> 01:09:25,188 س‌م‌ز" منو فرستاد اینجا" - منم همینطور - 1419 01:09:25,221 --> 01:09:26,287 خب، شاید من اینجا به دنیا اومدم 1420 01:09:26,321 --> 01:09:27,589 دونسـِ... دونستنِ به قطعش که سخته 1421 01:09:27,622 --> 01:09:31,187 س‌م‌ز" تعیین کرد که" دنیای ما داره می‌میره 1422 01:09:31,221 --> 01:09:33,321 و هیچوقت نشد فرصتِ جنگیدن بخاطرش گیرم بیاد 1423 01:09:35,988 --> 01:09:38,154 امثال ما هم که بدون گرد و خاک راه انداختن کنار نمیرن 1424 01:09:38,187 --> 01:09:40,388 ،س‌م‌ز" اینو می‌دونه" برای همین از شرمون خلاص شد 1425 01:09:40,421 --> 01:09:42,821 جوابم آره‌ست. منم هستم 1426 01:09:42,855 --> 01:09:44,788 توی چی؟ - که هم خط بشیم - 1427 01:09:44,821 --> 01:09:47,022 من، تو، تو و من هممون با هم 1428 01:09:47,055 --> 01:09:48,453 بیاین گور رو از اینجا گم بدیم بره 1429 01:09:48,488 --> 01:09:50,220 به حرفش گوش ندین اون یه دروغگوئی‌ـه که دومیش خودشه 1430 01:09:50,253 --> 01:09:52,054 بابا اون یه کاشکی میشه‌ای از رو اطلاع و تجربه بود 1431 01:09:52,087 --> 01:09:53,688 ها - گوش کن - 1432 01:09:55,121 --> 01:09:57,087 ما تو پناهگاه کاساندرا بودیم 1433 01:09:57,121 --> 01:09:59,553 اون تنها راهِ بُرون‌رفت از خلأ هستش 1434 01:09:59,587 --> 01:10:01,487 می‌تونه ما رو برگردونه خونه‌مون خودش بهمون گفت 1435 01:10:01,520 --> 01:10:04,054 ،یه دقیقه وایسا ببینم شما توی پناهگاه بودین؟ 1436 01:10:04,087 --> 01:10:05,820 و زنده بیرون اومدین؟ - کصشره محضه - 1437 01:10:05,854 --> 01:10:07,620 هیچ‌کی تا حالا از پناهگاه زنده بیرون نیومده - ما که اومدیم - 1438 01:10:07,654 --> 01:10:10,252 هر دفعه که ،یکی از ماها باهاش درافتاده 1439 01:10:10,587 --> 01:10:11,587 وَر افتاده 1440 01:10:11,620 --> 01:10:14,386 ،مجازات‌گر، کوئیک سیلور و بی‌باک 1441 01:10:14,419 --> 01:10:16,086 بی‌باک؟ جیگرم خون شد 1442 01:10:16,120 --> 01:10:17,520 چه میشه کرد - باشه - بن افلک نقش بی‌باک رو هم بازی کرده) این زنه هم تو اون فیلم همون الکترا بود و یه زمانی هم (واقعا زن بن افلک بود 1443 01:10:19,486 --> 01:10:22,819 ،حتی اون فرشته شیرین بیانِ عزیز ،جانی استورم 1444 01:10:22,853 --> 01:10:24,284 ،پا شدُ یه حدودای 1445 01:10:24,318 --> 01:10:26,251 چی بگم، دو روزه که مفقود شده؟ 1446 01:10:26,284 --> 01:10:28,586 قلب آدم به درد میاد 1447 01:10:28,619 --> 01:10:31,351 ،این بنده خدا جانی هر جا که باشه شک ندارم چهار ستون بدنش سالمه 1448 01:10:32,552 --> 01:10:34,785 ...گوش کنین، یه یه دست صدا نداره 1449 01:10:34,818 --> 01:10:35,918 ...ملتفتین؟ ماییم 1450 01:10:35,952 --> 01:10:37,284 .به علاوه، شما بر و بچ هم ما می‌تونیم کاری کنیم کاساندرا 1451 01:10:37,318 --> 01:10:39,585 به زانو بیفته و مجبورش کنیم که ما رو از خلأ بیرون بکشه 1452 01:10:39,618 --> 01:10:41,284 درک می‌کنم که کوچیک‌شمردن خودت چه حسی داره 1453 01:10:41,318 --> 01:10:42,852 من که ابداً همچین حسی ندارم - منم که وضعم میزونه - 1454 01:10:42,885 --> 01:10:45,119 عین یه کرم کدوی نشئه کوکائین هم سیراب شیردونت رو می‌جوئه 1455 01:10:45,151 --> 01:10:46,685 انگاری یه آینه رو عَلَم کردی سمت روحم 1456 01:10:46,718 --> 01:10:48,051 شاید شماها نتونسته باشین که 1457 01:10:48,084 --> 01:10:49,818 ،دنیاهای خودتون رو نجات بدین 1458 01:10:49,852 --> 01:10:52,018 ولی می‌تونین انتقامشون رو که بگیرین 1459 01:10:52,051 --> 01:10:53,350 جانی هم بود همینو می‌خواست 1460 01:10:53,384 --> 01:10:56,418 صبر کن ببینم. مگه تو جانی رو می‌شناسی؟ 1461 01:10:57,217 --> 01:10:58,451 آره 1462 01:10:58,485 --> 01:11:00,450 این کیرمغزی که حی و حاضر اینجائه ،سر هم خط شدنی رفت زیر جلدش 1463 01:11:00,484 --> 01:11:03,084 بعدشم که جانی یه مورد کوچولو موچولوی مرض دخلش اومدن گرفت 1464 01:11:03,118 --> 01:11:04,417 نه، نه، نه ما که نمی‌دونیم مُرده یا نه 1465 01:11:04,450 --> 01:11:06,651 فقط یه زخم سطحی بود احتمالاً هم ازش جون به در برده 1466 01:11:06,684 --> 01:11:09,450 اگه ازش جون به در برده که .دست به دعای مردن هم هست خب 1467 01:11:09,484 --> 01:11:11,117 ،تشکر دکتر ولورین 1468 01:11:11,149 --> 01:11:13,316 بریز بیرون - با جانی چیکار کردی، ها؟ - 1469 01:11:13,349 --> 01:11:14,517 بنال وگرنه پخش کارتا رو به راه می‌کنم 1470 01:11:14,550 --> 01:11:16,216 باشه. باشه هی، هی 1471 01:11:16,683 --> 01:11:17,517 گوش کنین 1472 01:11:17,549 --> 01:11:19,983 اون با دهن عین کون گنده‌ش کاساندرا رو زیادی شستُ رو بند پهن کرد 1473 01:11:20,017 --> 01:11:21,783 بعدشم کاساندرا به سرعت برق و باد ،پوستشو کند 1474 01:11:21,816 --> 01:11:23,950 و ازش اعضای به طرز وحشیانه‌ای پخش شده روی زمین 1475 01:11:23,983 --> 01:11:26,916 در حین اینکه خاک با ولع خونشو می‌نوشید به جا گذاشت. برای دشمنمم آرزو نمی‌کنمش 1476 01:11:26,950 --> 01:11:28,716 اون برام مثل یه برادر بود 1477 01:11:28,750 --> 01:11:31,882 گوش کنین، اون قبلِ اینکه بتونه ...یه توفیری بذاره، مُرد. ولی 1478 01:11:31,915 --> 01:11:32,949 نگاه، شاید شما نتونین که 1479 01:11:32,982 --> 01:11:34,416 ...دنیاهای خودتونو نجات بدین، ولی 1480 01:11:34,449 --> 01:11:37,181 ولی به عیسی مسیح که دنیای منو که می‌تونین نجات بدین 1481 01:11:37,215 --> 01:11:39,682 ...دنیای تو به عنمم نیست، ولی 1482 01:11:39,715 --> 01:11:42,649 اگه این دو تا زنده ،از اونجا بیرون اومده باشن، شاید با هم 1483 01:11:42,682 --> 01:11:44,582 بتونیم دوباره برگردیم اونجا و سرنگونش کنیم 1484 01:11:44,615 --> 01:11:47,582 ،تو زادگاه من ما به این می‌گیم خودکشی، عزیزِ جون 1485 01:11:47,615 --> 01:11:49,582 ،اگه بتونیم جلودار قدرتای ذهنیش بشیم 1486 01:11:49,615 --> 01:11:51,482 توپ میفته تو زمین ما .می‌دونمش هم 1487 01:11:51,515 --> 01:11:53,548 خاطرنشون کنم که، می‌دونم مگنیتو مُرده‌ها 1488 01:11:53,582 --> 01:11:56,180 ولی غلط نکنم کلاهخودش 1489 01:11:56,214 --> 01:11:58,247 ...یه جایی همین جاها ولائه - کاساندرا کلاهخودش رو آب کرد - 1490 01:11:58,280 --> 01:11:59,647 ای کیر به این شانس - اونم بعد اینکه کشتش - 1491 01:11:59,681 --> 01:12:01,447 کیر به این شانس بابا - اون با کسی بازی نداره - 1492 01:12:01,481 --> 01:12:02,914 اون می‌دونه که اون کلاهخود تنها راهه 1493 01:12:02,948 --> 01:12:04,581 محافظت از هر کسی در برابر قدرتای اون بود 1494 01:12:04,614 --> 01:12:06,481 ،تنها کلاهخود دیگه با همین قدرت ،مال غول‌پیکره 1495 01:12:06,514 --> 01:12:07,748 ولی اون برای کاساندرا کار می‌کنه 1496 01:12:07,781 --> 01:12:09,279 .کلاهخود غول‌پیکر .دِ همینه 1497 01:12:09,313 --> 01:12:10,980 و ما خداییش و راستی هم می‌دونیم که ،اون سرپوش، دربیا نیست 1498 01:12:11,014 --> 01:12:12,414 اونم بی‌اینکه اون گنبدش هم باهاش دربیاد 1499 01:12:12,447 --> 01:12:13,713 ،می‌بخشیدا خوشگل پسر 1500 01:12:13,747 --> 01:12:14,614 می‌خوام این حرفَ رو آقامنشانه بگمش 1501 01:12:14,648 --> 01:12:16,913 مربیِ گویشت تو فیلم کیه آخه؟ مینیون‌ها"؟" اون موجود کوچولو زردها) (تو انیمیشن من نفرت‌انگیز که معلوم نیست چی چی میگن 1502 01:12:16,947 --> 01:12:20,213 حسم میگه گره‌گُشایی دقیق کار رو داریم اینجا از قلم می‌ندازیم 1503 01:12:21,413 --> 01:12:24,380 از این ریدمان خسته شدم از قایم شدن خسته شدم 1504 01:12:25,413 --> 01:12:27,446 ،بیاین واقعیتو قبول کنیم دنیاهای ما، ماها رو از یاد بردن 1505 01:12:27,480 --> 01:12:29,278 یا اصلاً ندونستن ما چی بودیم و کی بودیم 1506 01:12:29,313 --> 01:12:30,747 .قهرمانایی که بودیم رو 1507 01:12:30,780 --> 01:12:32,079 و زندگی‌هایی که نجات دادیم 1508 01:12:32,113 --> 01:12:33,480 یا می‌خواستیم نجاتشون بدیم 1509 01:12:33,513 --> 01:12:35,546 شاید این دو تا فرصت ما حسابن 1510 01:12:36,912 --> 01:12:38,646 تا که در یادها بمونیم 1511 01:12:38,679 --> 01:12:39,746 جوری که لایقشیم 1512 01:12:40,879 --> 01:12:41,946 آره 1513 01:12:41,979 --> 01:12:43,779 یه پایان‌بندی حسابه 1514 01:12:43,812 --> 01:12:45,013 این میراث مائه - آره - 1515 01:12:45,046 --> 01:12:46,512 آره! بذارین شکر صنعتی خوردن این مَردو ببینیم 1516 01:12:46,545 --> 01:12:48,045 دو ساعته دارم همینو می‌گما 1517 01:12:48,078 --> 01:12:50,045 ،بِزن‌بِزن‌های گنده‌ی صحنه آهسته .موسیقی غمباد‌کننده 1518 01:12:50,078 --> 01:12:51,378 ما که داریم دست در دست هم کار می‌کنیم 1519 01:12:51,412 --> 01:12:53,244 از کجا هم معلوم زنده می‌مونی یا دخلت میاد؟ و از اینجور داستانا 1520 01:12:53,277 --> 01:12:55,312 کی آماده‌ست؟ - ناف منو که با آمادگی بریدن - 1521 01:12:55,345 --> 01:12:56,611 ایول گامبیت؟ 1522 01:12:56,645 --> 01:12:57,578 ،من که پدر گمنامم 1523 01:12:57,611 --> 01:12:59,578 ولی شک ندارم که آماده از کیرش پُلُقیدم بیرون 1524 01:12:59,611 --> 01:13:01,511 ،عیسا مسیحا چه سانسورنشده 1525 01:13:01,544 --> 01:13:03,478 آره. اون، تموم اون آجیلای کَره‌زده رو ،تو مامانم انبار می‌کرد 1526 01:13:03,511 --> 01:13:05,511 و منم پلقیدم بیرون "و گفتم، "چه خبرا، دُکی؟ 1527 01:13:05,544 --> 01:13:07,977 جانی حتما خیلی خاطرت رو می‌خواسته 1528 01:13:08,011 --> 01:13:10,277 ایکس 23، قصدت چجوریاست؟ 1529 01:13:10,311 --> 01:13:11,544 اسم من لورائه 1530 01:13:11,578 --> 01:13:14,378 بریم تو کون کار - بریم تو کون کار - 1531 01:13:14,411 --> 01:13:15,744 آتیش اشتیاق کار براهه در حد لالیگا 1532 01:13:15,777 --> 01:13:17,176 آره - بزنیم تو گوشش - 1533 01:13:17,210 --> 01:13:18,277 همتون تا منتهی الیه گورتون کنده‌ست 1534 01:13:18,311 --> 01:13:20,644 خداوندا آدم باش بابا 1535 01:13:31,602 --> 01:13:34,735 هی، هی. دنبال هم‌صحبت نیستما بزن به چاک 1536 01:13:36,901 --> 01:13:38,401 تو منو یاد اون می‌ندازی 1537 01:13:38,435 --> 01:13:40,267 ...عصبانی. دائم‌الخمر. نچسب 1538 01:13:40,300 --> 01:13:42,467 ...اینجور که پیداست بچه معرکه‌ای - هنوز حرفام تموم نشده بود - 1539 01:13:44,267 --> 01:13:45,868 موقعی که بیش‌ترین احتیاجم بود پیداش شد 1540 01:13:48,100 --> 01:13:49,768 جلو خودشم نمی‌تونست بگیره 1541 01:13:53,100 --> 01:13:54,434 ...شاید تو خودت ندونی، ولی 1542 01:13:55,334 --> 01:13:56,767 تو مرد خوبی هستی، لوگان 1543 01:13:58,800 --> 01:14:00,466 ،شاید هم تو ندونی ولی از ظواهر امر که 1544 01:14:00,500 --> 01:14:01,900 من داغون‌ترین نسخه لوگان‌ـم 1545 01:14:03,733 --> 01:14:05,633 به لطف تو، من فرصت زندگی کردن نصیبم شد 1546 01:14:08,533 --> 01:14:10,265 به لطف تو، من فرصت بزرگ شدن نصیبم شد 1547 01:14:12,265 --> 01:14:13,832 خیلی از بچه‌ها هم همینطور 1548 01:14:13,866 --> 01:14:15,999 خیلی از بچه‌ها هم به لطف من به بزرگی نرسیدن 1549 01:14:18,199 --> 01:14:19,799 از من به تو بچه جون، من قهرمان نیستم 1550 01:14:21,133 --> 01:14:23,199 لباست که خلاف اینو میگه 1551 01:14:23,233 --> 01:14:25,365 جدی؟ ازش خوشت میاد؟ 1552 01:14:27,232 --> 01:14:28,932 اسکات" به دستو پام می‌افتاد که بپوشمش" همونی که تو مردان ایکس چشماش لیزر داره) (و مجبوره عینک مخصوصی بزنه 1553 01:14:31,198 --> 01:14:33,798 همینطورم جین، استورم و هیولا 1554 01:14:35,865 --> 01:14:37,898 همشون 1555 01:14:37,931 --> 01:14:41,664 ،می‌خواستن که عضوی از تیمشون باشم ولی من نمی‌خواستم 1556 01:14:41,698 --> 01:14:44,998 بهشون می‌گفتم که همشون ...کص‌مضحکه‌ای میان. یعنی 1557 01:14:46,831 --> 01:14:49,598 نمی‌خواستم بیاد تو فکرشون که دلمم می‌خواد باشم 1558 01:14:55,263 --> 01:14:57,297 ،و بعدش یه روز ،وقتی واسه خودم بودم 1559 01:14:57,331 --> 01:14:58,597 ...انسانا اومدن 1560 01:14:59,164 --> 01:15:00,597 و افتادن به شکار جهش یافته‌ها 1561 01:15:01,864 --> 01:15:03,030 می‌تونم بقیه‌شو حدس بزنم 1562 01:15:03,064 --> 01:15:04,263 ....نه، نه، بذار 1563 01:15:05,497 --> 01:15:06,697 ...بذار بگمش. بایـ 1564 01:15:09,296 --> 01:15:10,497 باید بگمش 1565 01:15:12,963 --> 01:15:15,630 دیگه تا موقعی که مست و پاتیل ،از بار تلوتلوخوران اومدم خونه 1566 01:15:15,663 --> 01:15:16,963 کار از کار گذشته بود 1567 01:15:20,763 --> 01:15:22,462 ...همشون مُرده بودن. همه 1568 01:15:28,529 --> 01:15:31,696 این لباس تنها چیز تو بساطمه که یادم بندازه اونا کی بودن 1569 01:15:33,696 --> 01:15:34,728 و که من چیکار کردم 1570 01:15:47,695 --> 01:15:49,495 آفتاب که زد می‌ریم سراغ کاساندرا 1571 01:15:50,294 --> 01:15:52,328 خوش باشین. این جنگ دخلی به من نداره 1572 01:15:55,561 --> 01:15:57,294 بدون تو از پسش برنمیایم 1573 01:16:04,061 --> 01:16:07,560 ،هی. هر کسی که فکر می‌کنی من هستم طرفتو اشتباه گرفتی 1574 01:16:10,327 --> 01:16:11,993 تو همیشه هم طرفْ اشتباهی‌ـه بودی 1575 01:16:29,737 --> 01:16:33,191 هرزنامه - کلاسیک] [کنسرو گوشت کوبیده خوک 1576 01:16:37,725 --> 01:16:38,558 چیه؟ 1577 01:16:38,592 --> 01:16:40,892 الایت دستش بهشون نرسید 1578 01:16:40,925 --> 01:16:43,592 کاساندرا می‌خواست اول خودش باهاشون بازی بازی کنه 1579 01:16:43,625 --> 01:16:44,458 فرار هم کردن 1580 01:16:44,492 --> 01:16:46,125 دیگران رو پیدا کردن؟ - نه - 1581 01:16:46,159 --> 01:16:47,525 خوبه. خیلی خوبه 1582 01:16:47,558 --> 01:16:49,625 دیگران اونا رو پیدا کردن - ای الهی - 1583 01:16:49,658 --> 01:16:51,525 "آفرین بهت، "پایرو بردیم لب چشمه و تشنه برم‌گردوندی 1584 01:16:51,558 --> 01:16:54,058 الحق که خامم کردی - جوش نیار - 1585 01:16:54,091 --> 01:16:56,425 ،اگه برن سروقت نوآ خودش ترتیب قضیه رو میده 1586 01:16:56,458 --> 01:16:58,591 کاساندرا یه ردداده‌ی دمدمی‌مزاجه 1587 01:16:58,624 --> 01:17:00,758 به نظرت چرا اصلا گذاشتیمش تو خلأ؟ 1588 01:17:00,791 --> 01:17:02,891 خدا رو شکر که هیچوقت بر آن نشده از خلأ بره 1589 01:17:02,924 --> 01:17:05,824 دروگر زمان چند ساعتی تا کامل شدن فاصلشه 1590 01:17:05,858 --> 01:17:06,958 من نمی‌تونم هیچ خطری رو به جون بخرم 1591 01:17:06,991 --> 01:17:08,124 ،خب، شاید تو نتونی 1592 01:17:08,158 --> 01:17:09,591 ولی من که می‌تونم 1593 01:17:09,624 --> 01:17:10,691 در ازای خرج‌کردنی 1594 01:17:10,724 --> 01:17:12,124 حالا حکم اومده با این صدای احمقانه بگیش؟ 1595 01:17:12,158 --> 01:17:13,457 مورمورم شد 1596 01:17:13,491 --> 01:17:15,324 می‌خوای کارِ بشه یا نه؟ - باشه. خرجت رو بگو - 1597 01:17:15,357 --> 01:17:16,857 کاساندرا رو از میدون به در کن 1598 01:17:17,390 --> 01:17:19,523 امان از این جهش‌یافته‌ها 1599 01:17:41,224 --> 01:17:42,355 اونجا رو باش 1600 01:17:42,388 --> 01:17:43,822 دارین می‌بینین که اون دستای نشون‌دهنده‌ی سینه گنده، بسته شدن 1601 01:17:43,855 --> 01:17:45,223 هیچ بِره مِره‌ای اون تو برو نمی‌خوان 1602 01:17:45,255 --> 01:17:46,489 گمونم چیزی که گامبیت زور می‌زنه بگتش 1603 01:17:46,522 --> 01:17:49,422 اینه که رسیدن به کلاهخود غول‌پیکر قرار نیست آب خوردن باشه 1604 01:17:49,455 --> 01:17:51,089 فقط دارم چاشنی‌هایی ...به حرفاش اضافه می‌کنم 1605 01:17:51,123 --> 01:17:52,921 آره. دوربین برای ابهت بیشتر "از پایین بره بالا سمت "تیغه 1606 01:17:57,721 --> 01:17:59,422 اون خوشگل کوچولو رو از کجا صاحب شده؟ 1607 01:17:59,454 --> 01:18:01,521 این موشک‌اندازِ "مجازاتگر"ـه 1608 01:18:01,554 --> 01:18:03,955 کدوم مجازاتگر؟ یه حدودای پنج تا ازش درکاره که بازیش کردن 1609 01:18:03,988 --> 01:18:05,654 از شخصیت تیغه که ،فقط یکی در کاره 1610 01:18:05,688 --> 01:18:07,621 و تا هست هم فقط یه شخصیت تیغه در کار می‌مونه داره متلک می‌ندازه به فیلم تیغه جدید) (با بازی ماهرشالا علی که هر بار به دلیلی تو تکملیش تاخیر میفته 1611 01:18:11,854 --> 01:18:12,987 داره میاد 1612 01:19:19,550 --> 01:19:21,784 قراره چه خوش خوشانی بشه 1613 01:19:21,817 --> 01:19:24,317 می‌دونی چقدر چشم براه این لحظه بودم؟ 1614 01:19:24,350 --> 01:19:26,584 الانه که اینجا برای خودم یه اسم و رسمی بهم بزنم 1615 01:19:26,617 --> 01:19:28,584 بعید می‌دونم بتونین از این مهلکه بزن دررو بشین 1616 01:19:28,617 --> 01:19:30,617 شما فقط خاطرجمع شین که عالمش خبردار بشه که امروز اینجا چی شد 1617 01:19:30,650 --> 01:19:32,816 ،و وقتی از اینجا زدین به چاک یه مشروب واس خاطرم بزنین، باشه؟ 1618 01:19:32,850 --> 01:19:35,317 شما فقط پشتمون باشین و برین تو 1619 01:19:35,350 --> 01:19:37,950 ماها هم خیالمون تخت میشه که بسته به دستتون برسه 1620 01:19:37,984 --> 01:19:39,218 و به پایان‌بندی‌مون هم می‌رسیم 1621 01:20:49,513 --> 01:20:50,346 و بوووم 1622 01:21:21,745 --> 01:21:24,212 یه سری مادرنموده هنوز دارن جون می‌کنن با قاشق دریا خالی کن (دیالوگش از فیلم تیغه‌ست) 1623 01:21:31,244 --> 01:21:33,444 ،با فرار شما دو تا می‌تونستم بسازم 1624 01:21:33,478 --> 01:21:36,411 ولی برگشتنتون؟ اونم دلبخواه آخه؟ 1625 01:21:37,911 --> 01:21:39,610 پسرا هم که آخرِ ابلهیه‌تنا 1626 01:21:39,643 --> 01:21:40,777 من فقط می‌خوام برگردم خونه‌م 1627 01:21:40,810 --> 01:21:43,410 خب، شرمنده اخلاق ورزشیت که، درخواستت در منو گنجونده نشده 1628 01:21:43,443 --> 01:21:46,945 .یا مرگِ یا بندگی چینش منوش هم دست خودتونه، البته 1629 01:21:46,977 --> 01:21:48,510 دِ بپر خاله ببینه 1630 01:21:53,709 --> 01:21:54,709 ،بالاخره 1631 01:21:54,743 --> 01:21:56,877 چه کار قشنگیه که به دیگری هم مجال حرف زدن بدی 1632 01:21:56,910 --> 01:21:58,743 حرف زدن که صفت بارز من نیست 1633 01:22:16,476 --> 01:22:17,843 نباید این کارو می‌کردی 1634 01:22:37,640 --> 01:22:38,875 دیدار به قیامت، کص‌میخ 1635 01:22:41,307 --> 01:22:44,273 ،تو یکی از اون جالباشی مگه نه؟ 1636 01:22:44,307 --> 01:22:47,407 حس می‌کنم خودتو گم و گور کردی ...اونم پشت همه چیزای اون 1637 01:22:50,540 --> 01:22:53,340 اینجا تو خلأ، عین پشکل ددپول ریخته 1638 01:22:54,108 --> 01:22:55,974 ...ولی تو 1639 01:22:56,007 --> 01:22:59,007 این تو چه خبره؟ 1640 01:23:08,539 --> 01:23:09,940 لوگان 1641 01:23:12,439 --> 01:23:13,739 ...جالبه 1642 01:23:14,873 --> 01:23:16,773 اون چیزی که انتظار داشتم این تو نیست 1643 01:23:17,873 --> 01:23:19,239 .پشت این خشمت 1644 01:23:23,073 --> 01:23:24,371 مشغول پنهون شدنی 1645 01:23:24,405 --> 01:23:26,338 از دست اونها 1646 01:23:26,371 --> 01:23:28,305 از دست همه اونهایی که پشتشون رو خالی کردی 1647 01:23:30,839 --> 01:23:32,005 خیلی درد داری 1648 01:23:34,671 --> 01:23:36,872 من راهمو کشیدمُ رفتم 1649 01:23:36,905 --> 01:23:38,637 ...سراغ کمکم رو گرفتن و من 1650 01:23:38,671 --> 01:23:39,805 راهمو کشیدمُ رفتم 1651 01:23:40,905 --> 01:23:42,005 همیشه همین کارو می‌کنم 1652 01:23:42,039 --> 01:23:43,304 لوگان - می‌دونم - 1653 01:23:45,370 --> 01:23:46,872 این همه کاری که کردی نیست 1654 01:23:47,637 --> 01:23:48,471 درسته؟ 1655 01:23:51,904 --> 01:23:53,404 تو اونها رو پیدا کردی 1656 01:23:54,205 --> 01:23:55,404 مردان ایکس رو 1657 01:24:00,738 --> 01:24:01,570 مُرده بودن 1658 01:24:04,336 --> 01:24:05,704 مثل کپه هیزم روی هم تلنبار بودن 1659 01:24:07,269 --> 01:24:08,670 تو چیکار کردی؟ 1660 01:24:11,170 --> 01:24:13,137 افتادم به کشت و کشتار 1661 01:24:13,170 --> 01:24:15,770 و نه می‌تونستم دست بردارم و نه می‌خواستم دست بردارم 1662 01:24:17,003 --> 01:24:19,737 اون همه آدم بد 1663 01:24:23,469 --> 01:24:25,335 فقط به بدها خلاصه نمی‌شد 1664 01:24:26,870 --> 01:24:28,002 ای حیوون کوچولوی من 1665 01:24:30,703 --> 01:24:33,736 و کل دنیا رو علیه مردان ایکس شوروندم 1666 01:24:34,036 --> 01:24:35,235 تیغه 1667 01:24:40,702 --> 01:24:41,869 ...محض یدفعه هم 1668 01:24:43,634 --> 01:24:46,468 می‌خوام اون مردی باشم که چارلز فکر می‌کرد هستم 1669 01:24:47,634 --> 01:24:48,736 ...لوگان 1670 01:24:50,202 --> 01:24:53,935 ،تو خلأ تو می‌تونی همونی باشی که هستی 1671 01:24:56,267 --> 01:24:57,835 من فقط می‌خوام آزاد باشم 1672 01:24:58,467 --> 01:25:00,234 من می‌تونم آزادت کنم 1673 01:25:11,533 --> 01:25:16,834 می‌تونم همه اون صداهای تو سرت رو بخوابونم 1674 01:25:23,700 --> 01:25:24,700 من دارمت 1675 01:25:27,200 --> 01:25:28,399 دارمت 1676 01:25:28,966 --> 01:25:29,966 نه 1677 01:25:31,232 --> 01:25:32,466 منم که دارمت 1678 01:25:40,231 --> 01:25:42,599 برش‌دارین 1679 01:25:42,632 --> 01:25:44,099 ،تو قراره ما رو بفرستی خونه 1680 01:25:44,132 --> 01:25:45,666 وَ اِلا که کله تخمیتو عین در دبه باز می‌کنم 1681 01:25:45,699 --> 01:25:47,331 چرا می‌خندی؟ 1682 01:25:47,865 --> 01:25:49,132 من نمی‌تونم بفرستمتون خونه 1683 01:25:49,165 --> 01:25:52,132 مگه اینکه این بیلبیلک رو از رو سرم بردارین 1684 01:25:52,165 --> 01:25:53,398 ،و همینم که این کارو کنین 1685 01:25:53,431 --> 01:25:56,132 قراره مغزاتون رو ،با دمای راکتور هسته‌ای بجوشونم 1686 01:25:56,165 --> 01:25:59,165 تو حینی که با موسیقی‌های مجموعه آلبومای اِنیای خواننده با چوچولم خودارضایی میرم 1687 01:25:59,199 --> 01:26:00,363 مجموعه آلبومای اِنیا هم هست مگه؟ 1688 01:26:00,397 --> 01:26:01,898 یا منو می‌کُشین 1689 01:26:01,932 --> 01:26:03,230 یا من هردوتون رو می‌کُشم 1690 01:26:04,098 --> 01:26:06,098 هر جفت گزینه‌ها هم که محشرن 1691 01:26:06,131 --> 01:26:07,330 می‌خوای من کلکشو بکنم؟ 1692 01:26:07,363 --> 01:26:08,397 نه، خودم کلکشو می‌کنم 1693 01:26:08,430 --> 01:26:09,764 گردنش صاف اینجا تو دستمه‌ها 1694 01:26:09,797 --> 01:26:11,464 به جان تو هیچ کاری نداره - تو همه چیزو به فنا می‌دی - 1695 01:26:11,497 --> 01:26:13,064 ،از دست تو، آقای با رده‌سنی مثبت 13 سال 1696 01:26:13,098 --> 01:26:14,131 به جز آخرین فیلمت آخرین فیلم مردان ایکسیش که لوگان بود) (استثنا رده‌بندی سنیش بزرگسال بود 1697 01:26:14,164 --> 01:26:16,297 چه گایی زده شد؟ 1698 01:26:17,496 --> 01:26:19,764 ،روحتونم خبر نداره 1699 01:26:19,797 --> 01:26:20,864 چه حسی داره 1700 01:26:20,897 --> 01:26:23,831 که روز به روز نوکر حلقه به گوش باشی 1701 01:26:23,864 --> 01:26:25,529 که بری گوشتا رو بیاری 1702 01:26:25,564 --> 01:26:28,529 ...من کل وجودیتم رو به پای 1703 01:26:30,329 --> 01:26:31,930 دیگه هر کَس و ناکسشم بالا منبر نمیره‌ها 1704 01:26:31,963 --> 01:26:34,796 داره می‌میره 1705 01:26:34,830 --> 01:26:36,396 خیلی‌خب. هی، هی ،اگه این کلاهخود رو از سرت بردارم 1706 01:26:36,428 --> 01:26:38,197 قول می‌دی ما رو نکشی؟ 1707 01:26:38,229 --> 01:26:39,361 گاییدمش - ...قول می‌دم - 1708 01:26:39,395 --> 01:26:41,063 اول کاری دخل تو یکی رو بیارم 1709 01:26:41,097 --> 01:26:42,963 چرا اینجوری‌ای تو آخه؟ 1710 01:26:42,996 --> 01:26:44,295 کاشکی می‌دونستم 1711 01:26:44,328 --> 01:26:45,529 درش بیار - چی؟ - 1712 01:26:45,563 --> 01:26:46,763 درش بیار - چرا؟ - 1713 01:26:46,796 --> 01:26:48,228 فقط درش بیار - این تنها شانسمونه که - 1714 01:26:48,261 --> 01:26:50,395 گه‌کاریامونو راست و ریست کنیم - درش بیار - 1715 01:26:52,129 --> 01:26:54,462 این لباس تن منه 1716 01:26:54,494 --> 01:26:56,795 ،و خیلی هم معنی‌‌ها داره ...ولی مهم‌تر از همه 1717 01:26:58,196 --> 01:26:59,494 معنیش اینه که من یه مرد ایکسی‌ام 1718 01:27:00,394 --> 01:27:01,929 و من برادرتو می‌شناسم 1719 01:27:04,195 --> 01:27:05,595 ،همونقدر که دلم می‌خواد تا دسته بکشمت 1720 01:27:05,628 --> 01:27:08,427 تا بصل النخاعم دلش می‌خواد ،تا دسته بکشتت 1721 01:27:08,461 --> 01:27:11,661 اون بود نمی‌ذاشت همین جا وایسم و مردنت رو به تماشا بشینم 1722 01:27:14,028 --> 01:27:15,394 دستاتو بردار 1723 01:27:16,928 --> 01:27:18,326 این کارو بخاطر برادرت می‌کنم 1724 01:27:20,061 --> 01:27:21,460 این کارو بخاطر چارلز می‌کنم 1725 01:27:31,194 --> 01:27:32,960 هی، نه، نه، نه 1726 01:27:32,993 --> 01:27:34,593 تو بیجا می‌کنی منو جانی‌طور کنی‌ها 1727 01:27:40,927 --> 01:27:41,993 برادرم خیلی دوستت داشته 1728 01:27:43,893 --> 01:27:44,959 هممون رو خیلی دوست داشت 1729 01:27:48,026 --> 01:27:49,292 حتما حس قشنگیه 1730 01:27:50,193 --> 01:27:51,625 تو رو هم دوست می‌داشت 1731 01:27:54,325 --> 01:27:55,659 ...اگه ازت خبر داشت 1732 01:27:57,292 --> 01:27:58,692 ،اگه می‌دونست کجایی 1733 01:27:58,726 --> 01:28:00,992 ،یه شکاف تو دنیای تخمیش جر می‌داد 1734 01:28:01,026 --> 01:28:02,257 تا برت‌گردونه خونه 1735 01:28:05,925 --> 01:28:06,991 اینجا خونه منه 1736 01:28:08,058 --> 01:28:10,459 خب، پس لااقل بذار ما خونه اونو نجات بدیم 1737 01:28:14,391 --> 01:28:15,991 دلتون می‌خواد یه چیز عقل‌پرون بشنوین؟ 1738 01:28:17,758 --> 01:28:20,858 یه جادوگر ناشی چند صباحی پیش خبر نکرده گذرش به اینجا افتاد 1739 01:28:21,791 --> 01:28:23,691 مسلماً هم که دخلشو آوردم 1740 01:28:23,725 --> 01:28:26,323 چهار روز با پوستش اینور اونور می‌‌رفتم 1741 01:28:26,990 --> 01:28:28,024 ...ولی 1742 01:28:28,057 --> 01:28:29,790 این 1743 01:28:29,824 --> 01:28:31,790 زلم زیمبوی کوچولو رو 1744 01:28:31,824 --> 01:28:34,024 رو انگشتای خوشگلش پیدا کردم 1745 01:28:34,057 --> 01:28:35,390 عجیبه (داره به اسم دکتر استرنج هم اشاره می‌کنه) 1746 01:28:38,256 --> 01:28:40,557 حلقه درخشان دنیای مارول - این دیگه چیه؟ - 1747 01:28:41,289 --> 01:28:43,322 این راه خونتونه 1748 01:28:43,355 --> 01:28:45,389 مدیون جفتتونم که زندگیمو نجات دادین 1749 01:28:45,423 --> 01:28:47,023 ولی بیاین اوضاع رو همون جالب نگه داریم 1750 01:28:47,056 --> 01:28:48,956 خدمتتون عارض شم که ،دمای چهار ثانیه وقت دارین 1751 01:28:48,989 --> 01:28:50,490 قبل اینکه خوراک الایت بشین 1752 01:28:54,522 --> 01:28:55,823 .بیا مسابقه 1753 01:30:18,466 --> 01:30:22,670 {\an8}[درایومَکس] 1754 01:30:19,385 --> 01:30:21,318 و پیرو فرمایشاتم، ما یه گارانتیِ سه ساله‌ی 1755 01:30:21,351 --> 01:30:22,852 کل قطعات ماشین رو هم داریم 1756 01:30:22,885 --> 01:30:24,585 خوشحالم که یه فرصت دیگه بهمون دادین 1757 01:30:24,618 --> 01:30:26,351 و غمتون نباشه ،من و وید یه تیمی‌ـم 1758 01:30:26,385 --> 01:30:27,884 پس مطمئن هم میشم که ...نصف حق کمیسیون به اونم برسه 1759 01:30:30,718 --> 01:30:32,918 حسش که میگه ماشین کیائه 1760 01:30:32,951 --> 01:30:35,651 ،کیا کارنیوالِ پدرسوخته‌ست مگه نه؟ 1761 01:30:36,818 --> 01:30:39,784 کلک و پرام. اون ددپول‌ـه 1762 01:30:39,818 --> 01:30:41,018 و اونم ولورین‌ـه 1763 01:30:41,051 --> 01:30:42,117 به حق علیه باطل همینطوره که میگی 1764 01:30:42,150 --> 01:30:43,184 فاکس زد کشتش 1765 01:30:43,216 --> 01:30:44,417 دیزنی هم برش گردوند 1766 01:30:44,451 --> 01:30:45,950 قراره تا تا 90 سالگیش هم مجبورش کنن همین کارَ رو کنه 1767 01:30:46,584 --> 01:30:48,150 بیا بریم 1768 01:30:48,184 --> 01:30:49,717 خودم کارت خروجت رو می‌زنم 1769 01:30:49,750 --> 01:30:50,917 تا همیشه 1770 01:30:51,683 --> 01:30:52,783 تا همیشه 1771 01:31:00,017 --> 01:31:01,050 پاشو پاشو 1772 01:31:01,083 --> 01:31:02,850 خدا؟ 1773 01:31:04,116 --> 01:31:07,416 خاطرنشون کنم که، همه این گوله‌ها رو، سرکار آقا ،تو شکم من خالی کردی 1774 01:31:07,450 --> 01:31:09,283 و منم می خوام ته و توی چراش رو دربیارم 1775 01:31:11,615 --> 01:31:13,450 راحت میگمش بابا 1776 01:31:13,482 --> 01:31:15,316 نمی‌خواد انگشتاتو توم بچپونی‌ 1777 01:31:15,349 --> 01:31:17,849 یا عیسی، یه موقعایی راحت بپرس بابا 1778 01:31:18,149 --> 01:31:19,382 باشه بابا 1779 01:31:20,549 --> 01:31:21,549 واقعا؟ 1780 01:31:22,082 --> 01:31:23,282 دستام تو جیبامه 1781 01:31:24,915 --> 01:31:26,948 یه بابایی به اسم پارادوکس‌ 1782 01:31:26,981 --> 01:31:28,182 گفتش منو از خلأ میاره بیرون 1783 01:31:28,214 --> 01:31:30,449 فقط هم اینو می‌دونم که برای "س‌م‌ز" کار می‌کنه 1784 01:31:30,482 --> 01:31:31,382 "س‌م‌ز" 1785 01:31:31,415 --> 01:31:32,848 ما یه قرار مداری گذاشته بودیم 1786 01:31:32,881 --> 01:31:34,781 گمون نکنم این بابا که بهش اهمیتی بده 1787 01:31:34,815 --> 01:31:36,781 قراره بده 1788 01:31:37,182 --> 01:31:38,448 سلام جماعت 1789 01:31:38,481 --> 01:31:40,648 چقدر مونده تا "دروگر زمان" فعال بشه؟ 1790 01:31:40,681 --> 01:31:42,614 داریم آخرین بازرسیِ ایمنی رو انجام می‌دیم 1791 01:31:42,648 --> 01:31:44,914 باشه. مشکلی نیست خدا قوت هم اینقدر زحمت می‌کشی، رالف 1792 01:31:44,947 --> 01:31:46,414 لازم نیست عجله کنی - جداً؟ - 1793 01:31:46,448 --> 01:31:48,147 نه، ای هالویی که تو موقعیت جنسی آب از لب و لوچه‌ت سرازیره 1794 01:31:48,181 --> 01:31:49,481 نه! مهمون داریم 1795 01:31:49,514 --> 01:31:52,847 بازرسی ایمنی رو متوقف کن باید همین الان کارش بندازیم 1796 01:31:52,880 --> 01:31:54,513 با بند بند وجودم ازتون متنفرم 1797 01:31:56,580 --> 01:31:57,413 نه! وایسین بینم 1798 01:31:57,447 --> 01:31:59,313 شرتون کم! خیلی دیر کردین 1799 01:31:59,346 --> 01:32:01,213 کونت پاره‌ست - چرا تور زده بود زیر گریه؟ - 1800 01:32:01,246 --> 01:32:02,280 چه غلطا 1801 01:32:02,313 --> 01:32:04,847 هیچ‌کس از خلأ برنمی‌گرده 1802 01:32:04,879 --> 01:32:06,447 اینو به کاساندرا نوا بگو 1803 01:32:15,113 --> 01:32:17,245 پارادوکس. یه مشکلی داریم 1804 01:32:20,013 --> 01:32:21,379 پارادوکس 1805 01:32:23,546 --> 01:32:26,112 خب، از اونی که تو سر پایرو میومدی خمیری‌تری 1806 01:32:26,145 --> 01:32:27,379 تو خواستی منو بکشی 1807 01:32:27,412 --> 01:32:29,345 ...من علناً روحمم خبر نـ 1808 01:32:29,379 --> 01:32:31,212 ،سر وقت شاه که میای 1809 01:32:31,245 --> 01:32:33,112 بهتره شاه رو هم بکشی 1810 01:32:34,279 --> 01:32:36,478 به کلوپ جمجمه گاییدن خوش اومدی، پارادوکس 1811 01:32:36,511 --> 01:32:39,045 بدان که اون دستاشو نمی‌شوره‌ها 1812 01:32:40,578 --> 01:32:41,678 این دیگه چیه؟ 1813 01:32:42,945 --> 01:32:44,144 یه دروگر زمان؟ 1814 01:32:44,179 --> 01:32:45,211 ای پسره بلاگرفته 1815 01:32:45,244 --> 01:32:46,611 نه .ما هم رفتیم سرِ همین 1816 01:32:46,645 --> 01:32:47,977 قراره بریم پایین و همین الان بزنیم زیر کاسه کوزه اون چیزه 1817 01:32:48,011 --> 01:32:50,411 .خودمون هواتو داریم، عزیز بابا .تو فقط همینجور بنواز اون نُت‌ها رو 1818 01:32:50,445 --> 01:32:52,244 من نمی‌خوام نابودش کنم 1819 01:32:52,777 --> 01:32:54,444 می‌خوام ازش بهره ببرم 1820 01:32:54,477 --> 01:32:57,277 حالا، کیش کیش. مامانی و بابایی دارن بحث می‌کننا 1821 01:33:03,844 --> 01:33:05,777 می‌دونی، قضیه خنده‌دارش اینه که 1822 01:33:05,810 --> 01:33:07,976 من تو خلأ خوشحال بودم 1823 01:33:08,010 --> 01:33:11,243 ،تو آت و آشغالاتو می‌فرستادی پیش من من و الایت هم رفت و روبشون می‌کردیم 1824 01:33:11,277 --> 01:33:13,910 همه هم خوش و راضی 1825 01:33:13,943 --> 01:33:17,309 و بعدش حکم بود بیای و بغل پَرده من بچُری 1826 01:33:17,342 --> 01:33:20,209 و خب حالا هم اون پرده باید بره کنار 1827 01:33:20,242 --> 01:33:22,209 من قراره از اون دروگر کوچولوی زمان استفاده کنم 1828 01:33:22,242 --> 01:33:25,009 و قراره که این دنیا رو نابود کنم 1829 01:33:25,042 --> 01:33:27,709 و دنیای پشت‌بندش، پشت‌بندش ،و پشت‌بندش رو 1830 01:33:27,742 --> 01:33:31,409 تا موقعی که تنها خلأ به جا بمونه 1831 01:33:31,443 --> 01:33:34,009 اونوقته که من جای خدا می‌شینم 1832 01:33:34,042 --> 01:33:35,375 بیا ببینم 1833 01:33:35,408 --> 01:33:36,575 حالا تو قراره نشونم بدی که 1834 01:33:36,608 --> 01:33:38,275 قلق استفاده از این ابزارک شیکُ پیکت چجوریاست 1835 01:33:38,308 --> 01:33:40,275 ،و غمت نباشه من چند تا دوست رو هم خبردار کردم 1836 01:33:40,308 --> 01:33:41,909 تا خیالمون تخت بشه که کسی مزاحممون نشه 1837 01:33:41,836 --> 01:33:44,541 {\an8}[س‌م‌ز] 1838 01:33:45,075 --> 01:33:46,341 ،پوزش می‌خوام که مصدع اوقاتتون شدم، خانوم 1839 01:33:46,375 --> 01:33:48,408 ولی چیزی هست که شما باید ببینین 1840 01:33:48,442 --> 01:33:50,874 ما داریم نشونه‌هایی از فعال‌شدن غیرمجاز یه دروگر زمان 1841 01:33:50,908 --> 01:33:53,241 در زمین 10005 دریافت می‌کنیم 1842 01:33:54,874 --> 01:33:56,241 این حوزه متعلق به کیه؟ 1843 01:33:56,841 --> 01:33:57,841 پارادوکس 1844 01:34:04,395 --> 01:34:06,060 {\an8}[عملیاتی شدن دروگر زمان] 1845 01:34:09,307 --> 01:34:11,573 خب، خیلی از کمکت ممنونم، عزیز دلم 1846 01:34:11,606 --> 01:34:13,807 خدایا. چه خوب شد که از اون کله زدم بیرونا 1847 01:34:13,840 --> 01:34:15,873 عجب شیر تو شیری بود 1848 01:34:16,257 --> 01:34:17,506 {\an8}لایفِلد - تنها مختص پاها] [چاره‌های کار استخوان‌درمانی راب لایفلد یکی از خالقین ددپول و بعضی شخصیتای کمیک دیگه‌ست) ولی چون پای شخصیتا رو درست نمی‌تونه بکشه، ازش انتقاد می‌کنن (این اسم کفش‌فروشیه هم یه جور متلک بهشه 1849 01:34:23,339 --> 01:34:24,473 وایسا 1850 01:34:24,506 --> 01:34:26,506 بیا یه وقفه‌ای بندازیم تا سیاهی‌لشکرها خلوت کنن 1851 01:34:26,540 --> 01:34:28,772 برو، برو، برو خدایا 1852 01:34:33,405 --> 01:34:36,338 وای. بیگیر منو. خدایا - گاییدمش - 1853 01:34:43,938 --> 01:34:45,572 خودشه 1854 01:34:46,439 --> 01:34:48,505 بیا دختر جون 1855 01:34:55,073 --> 01:34:56,438 بیا دختر جون 1856 01:35:10,804 --> 01:35:12,005 آ قربون دخترم بشم من 1857 01:35:12,038 --> 01:35:13,470 دیگه لازم نیست هیچ‌وقتِ، هیچ‌وقت 1858 01:35:13,503 --> 01:35:15,503 .بین‌مون جدایی بیفته ...هزار سال نوری 1859 01:35:15,537 --> 01:35:16,904 شرمنده‌م - ای لعنت - 1860 01:35:18,005 --> 01:35:19,737 این امامزاده سیار اینجا چی می‌خواد؟ 1861 01:35:19,770 --> 01:35:21,270 از این بابت شرمنده‌م 1862 01:35:21,303 --> 01:35:23,437 نگُرخ به خودت، مِری پاپینزِ گوگولی 1863 01:35:23,470 --> 01:35:25,236 من دست به سرش می‌کنم 1864 01:35:25,270 --> 01:35:26,603 بیا اینجا دختر جون بابایی اینجاست‌ها 1865 01:35:26,637 --> 01:35:29,503 هی، به خودمختاریِ این حیوون بی‌احترامی نکن 1866 01:35:29,537 --> 01:35:31,869 اختیار با خودشه کی باباییش باشه 1867 01:35:31,903 --> 01:35:33,037 چجوریا قراره باشه دختر جون، ها؟ 1868 01:35:33,071 --> 01:35:35,469 شخصیت اصلیه یا "ون وایلدرِ"‌ـه حی و حاضره اینجا؟ ون‌وایلدر یکی از اولین فیلمای رایان ریلنولدز بود که) (اسمش رو انداخت سر زبونا 1869 01:35:35,502 --> 01:35:39,636 ترکیدم از خنده. منم بلدم نرم نرمَک به دیوار چهارم که بین بازیگر و تماشاگراست ناخنک بزنم 1870 01:35:39,669 --> 01:35:40,803 فیلم خواستگاری همون فیلمه که رایان رینولدز با ساندرا بولاک بازی کرده) (صدا و سیما هم هزار بار گذاشتش 1871 01:35:42,269 --> 01:35:43,402 این دیگه چه کصشری بود؟ 1872 01:35:43,436 --> 01:35:45,070 لاشی خان، فکر کردی کار من اینه؟ 1873 01:35:45,103 --> 01:35:46,369 جفتتون خفه شین 1874 01:35:46,402 --> 01:35:48,202 بو یه چیزی نمیاد؟ 1875 01:35:48,235 --> 01:35:49,269 آره، بوی تو 1876 01:35:49,302 --> 01:35:51,635 یه خروار از تو 1877 01:36:06,767 --> 01:36:09,169 بهتون که گفتم یک عالمه ددپول اونجا ریخته 1878 01:36:20,801 --> 01:36:21,934 گاومون زایید 1879 01:36:44,332 --> 01:36:45,732 غلط نکنم خودی مودی نیستن 1880 01:36:45,765 --> 01:36:46,633 یا خدا، نه 1881 01:36:46,666 --> 01:36:48,732 شرمنده بابتش پسرا ماموریت به سر رسید 1882 01:36:48,765 --> 01:36:51,832 علت مرگ: یکصد ددپولِ تشنه کشتن 1883 01:36:51,865 --> 01:36:52,699 یه مشت ابلهن 1884 01:36:52,732 --> 01:36:54,565 ولی بلدن بجنگن من که نه هرچند 1885 01:36:54,598 --> 01:36:57,265 ،خیلی دوست می‌داشتم منم پا به میدون می‌ذاشتما ولی بیماری تراکم استخوون پایین دارم 1886 01:36:57,298 --> 01:36:59,166 و باید سر و صورتمم امن و امان نگه‌ دارم 1887 01:36:59,198 --> 01:37:00,465 اینو نگه‌دار بی زحمت 1888 01:37:00,498 --> 01:37:02,365 وای خدایا - خیلی‌خب. گوش بدین - 1889 01:37:02,899 --> 01:37:03,899 بروبچ 1890 01:37:05,066 --> 01:37:06,764 اینجانب ددپول اصلی هستن 1891 01:37:06,798 --> 01:37:08,365 ...کی آخه با تو جنگ داره - هی - 1892 01:37:08,398 --> 01:37:09,831 ،هر موقع نظر تو رو خواستم 1893 01:37:09,864 --> 01:37:12,198 کیر ولورین رو از دهنت می‌دم بیرون 1894 01:37:12,231 --> 01:37:13,999 اون دختر، بچه‌پول‌ـه کَت و کثیف‌ترین دهنو داره 1895 01:37:14,032 --> 01:37:15,198 میشه فقط به پایان بیاریم دفتر؟ 1896 01:37:15,231 --> 01:37:17,099 تازه راه افتادیم ما 1897 01:37:17,132 --> 01:37:18,165 نه، نه، نه 1898 01:37:18,197 --> 01:37:20,664 .سر این کل قضیه چندجهانی یعنی 1899 01:37:21,597 --> 01:37:22,931 خیلی تعریفی نداره 1900 01:37:22,964 --> 01:37:24,297 ،کلا درجا زدن بوده 1901 01:37:24,664 --> 01:37:26,165 ،پشت درجا زدنُ 1902 01:37:26,197 --> 01:37:28,230 .پشت درجا زدن 1903 01:37:28,264 --> 01:37:30,563 "گوش کنین، اول فیلم "جادوگر شهر اُز ،مفهوم چند جهانی رو اومدش 1904 01:37:30,596 --> 01:37:33,430 و کارشونم ایولا داشت همجنس‌گراها هم درکش کردن 1905 01:37:33,463 --> 01:37:34,663 ولی کو گوش شنوا از ما 1906 01:37:34,697 --> 01:37:37,697 بیاین فقط باختَ رو قبول کنیم و راه جلو رو بگیریم 1907 01:37:37,730 --> 01:37:40,296 "من که والا فکر می‌کنم از زمان فیلم "پایان بازی اوضاع یه بند بترکون بوده 1908 01:37:40,329 --> 01:37:41,897 چی میگی تو؟ 1909 01:37:41,930 --> 01:37:43,496 چندجهانی تموم شده دیگه 1910 01:37:43,530 --> 01:37:44,796 کاساندی قراره 1911 01:37:44,829 --> 01:37:46,530 همه جداول زمانی رو به گای عُلَما بده 1912 01:37:46,563 --> 01:37:48,030 شماها هم هیچ گهی نمی‌تونین سرش بخورین 1913 01:37:48,064 --> 01:37:49,097 حالیتون نیست؟ 1914 01:37:49,130 --> 01:37:50,229 اگه ما نریم تو زیرگذر 1915 01:37:50,263 --> 01:37:51,296 و جلوشو نگیریم، دخل هممون اومده 1916 01:37:51,329 --> 01:37:52,429 اومده که، خانوم رئیسه 1917 01:37:52,462 --> 01:37:53,629 نمی‌خواد کسی مزاحمش بشه 1918 01:37:53,662 --> 01:37:55,429 ،اگه می‌خواین برین تو زیرگذر 1919 01:37:55,462 --> 01:37:56,729 باید از تو دل ما رد بشین 1920 01:37:56,762 --> 01:37:57,997 وقت مسلسل "یوزیت"‌ـه، عزیزم یه جور تفنگ از مسلسل‌های دستی) (و تپانچه مسلسل‌های ساخت اسرائیل 1921 01:37:58,030 --> 01:37:59,063 وقت مسلسل "یوزیت"‌ـه، عزیزم 1922 01:37:59,096 --> 01:38:00,395 عین مُرده‌ها نباش 1923 01:38:09,594 --> 01:38:11,395 گمونم تیر خوردم - کی بهت رسوند؟ - 1924 01:38:11,428 --> 01:38:12,461 اون کارو به قصد کردی 1925 01:38:12,494 --> 01:38:14,228 کجا همچین چیزی کردم 1926 01:38:14,262 --> 01:38:15,428 گوش کن منو، ای دل بِبَر 1927 01:38:15,461 --> 01:38:16,896 برای تو چقدر طول می‌کشه تا احیا بشی؟ 1928 01:38:16,929 --> 01:38:18,327 احیا؟ 1929 01:38:24,394 --> 01:38:26,227 به ولا که تو خدای مو لا درزش نروئه جاهلیتی، مگه نه؟ 1930 01:38:26,261 --> 01:38:27,660 من ردیفم - چطور روت میشه - 1931 01:38:27,694 --> 01:38:29,727 ای تخم حروم بی‌احساس 1932 01:38:29,760 --> 01:38:31,928 مگه کف دستمو بو کرده بودم که احیا نمیشه؟ 1933 01:38:31,961 --> 01:38:33,460 مگه من خانوم دکترم 1934 01:38:33,493 --> 01:38:35,828 .نگاه. یه دکه دونات فروشی‌ .عملاً بیمارستانی هستن برای خودشون 1935 01:38:35,861 --> 01:38:36,727 چی؟ - اونا تجهیزات پزشکی‌ـه - 1936 01:38:36,760 --> 01:38:38,193 سیار می‌فروشن - نخیرم - 1937 01:38:38,226 --> 01:38:39,360 باید برسونمت یه جای امن 1938 01:38:39,393 --> 01:38:41,326 اگه رسوند - نفس عمیق بکش - 1939 01:38:49,427 --> 01:38:51,526 هی، چرا وایسادیم؟ 1940 01:38:51,559 --> 01:38:52,860 فقط دارم نفسی چاق می‌کنم 1941 01:38:52,894 --> 01:38:55,827 عجبا، پاهات رفتن صفا سیتی؟ انگار بهت وزنه هزار کیلویی بستن 1942 01:38:55,860 --> 01:38:57,426 سر اینه که فلج شدم 1943 01:38:57,459 --> 01:38:59,760 ماها همه بدبختی‌های خودمونو داریم گوشتو بده به من 1944 01:38:59,794 --> 01:39:00,794 تو زنده می‌مونی 1945 01:39:01,893 --> 01:39:03,093 به من نگاه کن، لوتی‌پول 1946 01:39:07,060 --> 01:39:08,392 تو زنده می‌مونی 1947 01:39:08,959 --> 01:39:10,359 بگو 1948 01:39:10,793 --> 01:39:12,325 من زنده می‌مونم 1949 01:39:12,358 --> 01:39:14,425 با من بگو تو زنده می‌مونی 1950 01:39:14,458 --> 01:39:16,625 من زنده می‌مونم 1951 01:39:16,658 --> 01:39:20,191 بلندتر بگو 1952 01:39:20,224 --> 01:39:21,558 ...من زنده 1953 01:39:30,291 --> 01:39:31,825 غلاف کنین 1954 01:39:33,758 --> 01:39:35,190 ای هاپو فسقلی گوگولی 1955 01:39:45,190 --> 01:39:46,690 ای تف به این وضع 1956 01:39:46,724 --> 01:39:48,824 فکر نکنم عمرش به دنیا باشه 1957 01:39:48,857 --> 01:39:50,556 خدایا، جونش برای ریخت و پیختش درمی‌رفت 1958 01:39:50,589 --> 01:39:53,158 مزه فکر آخرش زیر زبونمه 1959 01:39:53,190 --> 01:39:54,824 خیلی ترسیده بود 1960 01:39:54,857 --> 01:39:56,024 ولی یه قهرمان از دنیا رفت 1961 01:39:56,058 --> 01:39:58,090 ،اون سر خاطر به قتل رسیدن از دنیا رفت کله‌تو کیر زده 1962 01:39:58,123 --> 01:39:59,956 و تنها چیزی هم که دارم تا ،ازش به یادگار برام بمونه 1963 01:40:00,891 --> 01:40:02,623 ،این دو تا تفنگای عقاب صحرای‌ـه 1964 01:40:02,656 --> 01:40:04,923 پنجاه کالیبرِ طلاکاری شده هستن 1965 01:40:04,956 --> 01:40:05,956 این بخاطر خونخواهی اونه 1966 01:40:06,655 --> 01:40:08,222 آماده‌ای؟ 1967 01:40:08,256 --> 01:40:10,157 که مجال آوردن دخلِ صدتا از تو رو دارم؟ 1968 01:40:10,189 --> 01:40:11,555 کیرم فداش، آماده‌ام 1969 01:40:12,422 --> 01:40:13,956 هی، تو نبایست اینو ببینی، رفیق 1970 01:40:13,990 --> 01:40:15,221 دختر گل کی بودی تو 1971 01:40:51,988 --> 01:40:53,553 یا قمر در عقرب 1972 01:40:53,586 --> 01:40:55,954 چیزای خوب موبتو می‌ذاری برای مناسبتای خاص؟ 1973 01:40:55,988 --> 01:40:57,319 بیشتر وقتا برای کشتن 1974 01:40:57,353 --> 01:40:58,453 مقاومت در برابر بادِ اون 1975 01:40:58,486 --> 01:40:59,586 دستگیره‌های مختص چمدون‌زنی‌ـت چقدره؟ 1976 01:40:59,620 --> 01:41:01,654 شرمنده 1977 01:41:01,688 --> 01:41:04,319 وقتی حسودیم گل می‌کنه کلا می‌شم یه لاشی حرف برای مردم درآر 1978 01:41:04,353 --> 01:41:06,020 خیلی‌خب، بریم بزنیم تو گوشش 1979 01:41:06,054 --> 01:41:07,420 با تا تهِ جون مایه گذاشتن 1980 01:41:46,951 --> 01:41:48,184 گورت کنده‌ست 1981 01:42:13,917 --> 01:42:15,315 ای مادرقحبه 1982 01:42:16,051 --> 01:42:17,550 کاشکی ناشنوا بودم 1983 01:42:31,909 --> 01:42:34,443 دوست صمیمی نظافتچی محله شما] [استنلی استیمر استنلی استیمر که در اصل استن لی هستش، خالق بیشتر شخصیتای مارول بود) که چند سال پیش فوت کرد. اون شعاره هم یه جورایی برای (مرد عنکبوتیه، فقط کلمه نظافت توش نیست 1984 01:42:37,515 --> 01:42:39,515 من نمی‌خوام بمیرم. من نمی‌خوام بمیرم 1985 01:42:39,549 --> 01:42:40,649 ...من نمی‌خوام 1986 01:42:54,180 --> 01:42:55,581 دِ ای بابا 1987 01:42:55,615 --> 01:42:56,715 تِر زدم 1988 01:42:56,748 --> 01:42:58,848 بعد اون همه جون کندن، تنها چیزی که مردم قراره یادشون بیاد 1989 01:42:58,882 --> 01:43:00,715 اون فرود نابود اندر نابوده 1990 01:43:05,380 --> 01:43:07,081 به چی می‌خندی تو، کصکش فسقلی؟ 1991 01:43:13,881 --> 01:43:15,547 گمونم اینا از اونان که احیا میشن 1992 01:43:17,446 --> 01:43:20,047 .ولمون کن بابا ما وقت این کارامون کجا بود 1993 01:43:20,080 --> 01:43:21,113 ددپول‌ها 1994 01:43:21,147 --> 01:43:22,514 دست نگه دارین 1995 01:43:32,913 --> 01:43:34,311 این ددپول‌ـه با منه 1996 01:43:34,345 --> 01:43:35,813 وای نه 1997 01:43:35,846 --> 01:43:37,211 به حق ریدمالای ندیده 1998 01:43:37,245 --> 01:43:38,813 این که پیترِ کونده خودمونه 1999 01:43:41,713 --> 01:43:43,579 ...وایسا ببینم، مگه مگه شما پیتر رو می‌شناسین؟ 2000 01:43:43,613 --> 01:43:45,679 گرفتی منو؟ هر ددپولی یه پیتر برا خودش داره 2001 01:43:45,712 --> 01:43:48,112 گندش بمونه ،پیتر یه قهرمان جونم بهش 2002 01:43:48,146 --> 01:43:49,679 تو هر چی جهان ددپول‌ـه 2003 01:43:49,712 --> 01:43:52,046 پیتر سان. سلام به ژاپنی یه عنوان محترمانه‌ست) (مثل همون آقا و خانوم 2004 01:43:59,244 --> 01:44:01,244 پیتر. پیتر. پیتر 2005 01:44:01,277 --> 01:44:04,545 پیتر. پیتر. پیتر پیتر. پیتر. پیتر 2006 01:44:04,578 --> 01:44:07,244 پیتر. پیتر. پیتر 2007 01:44:07,277 --> 01:44:08,911 کیف پیتر منو ببرین 2008 01:44:36,308 --> 01:44:37,410 حالا اومدین دیگه 2009 01:44:37,443 --> 01:44:38,909 خب، خیلی دیر جنبیدین همه چیز تموم شده 2010 01:44:38,942 --> 01:44:40,109 هنوز نه، تموم نشده 2011 01:44:40,143 --> 01:44:41,842 نه، نه، نه ولی دیگه خیلی نمونده 2012 01:44:41,876 --> 01:44:43,242 .نقطه پایانی فیلمِ، رفیق رفقا. قول 2013 01:44:43,275 --> 01:44:44,976 تند باش، بیا فیتیله خطرش رو بده بالا 2014 01:44:45,009 --> 01:44:46,375 اگه اون ،انرژی دروگر زمان رو بدزده 2015 01:44:46,410 --> 01:44:49,043 قدرت این دستش میاد تا ،تار و پود همه جهان‌های واقع رو رشته رشته کنه 2016 01:44:49,076 --> 01:44:50,842 تا موقعی که دیگه چیزی جز خلأ باقی نمونه 2017 01:44:50,876 --> 01:44:52,109 چجوری از کار بندازیمش؟ 2018 01:44:52,143 --> 01:44:53,307 نمی‌دونم 2019 01:44:54,976 --> 01:44:56,207 حالا چی؟ 2020 01:44:56,241 --> 01:44:57,642 نقابش خداییش ایجاد رعب و وحشت میکنه، نه؟ 2021 01:44:57,675 --> 01:44:59,776 ،عین نقاب بتمن‌ـه فقط اینکه اون می‌تونه گردنشو اینور و اونور کنه 2022 01:44:59,809 --> 01:45:01,442 باشه، ببینین، ببینین 2023 01:45:02,609 --> 01:45:05,174 دروگر از یه اتاق زیرزمینیِ ایمن تغذیه میشه 2024 01:45:05,207 --> 01:45:08,241 قدرت اون از ماده دوقلو و ضدماده 2025 01:45:08,274 --> 01:45:09,708 که در داخل دستگاه همگرا می‌شن، تغذیه میشه 2026 01:45:09,741 --> 01:45:10,574 الانم، کاساندرا نوآ 2027 01:45:10,608 --> 01:45:11,908 داره قدرت دروگر رو ،تغییر جهت می‌ده 2028 01:45:11,941 --> 01:45:14,273 ،تا همه جداول زمانی رو از بین ببره شروعشم از این جدول زمانیه 2029 01:45:14,306 --> 01:45:15,675 ،به لحاظ نظری ،می‌تونین جلوش رو بگیرین 2030 01:45:15,708 --> 01:45:17,675 اونم با اتصال کوتاهِ مدارهای تغذیه تو اتاق زیرین 2031 01:45:17,708 --> 01:45:20,306 یکی‌ـتون یه اتصالی ،بین دو مدار تغذیه به وجود میاره 2032 01:45:20,340 --> 01:45:23,641 ،و بعدش قدرت آزادشده‌ش دستگاه رو نابود می‌کنه 2033 01:45:23,674 --> 01:45:25,474 ...ولی، خب... ولی - دِ جون بکن، مرد - 2034 01:45:25,508 --> 01:45:27,607 ،اگه نمی‌خوای قورتش بدی د اِخش کن بیرون 2035 01:45:27,640 --> 01:45:30,974 هر کی که این پل مدارها رو شکل بده نیست و نابود میشه 2036 01:45:31,007 --> 01:45:32,339 من که می‌تونم باهاش سلوکم بشه 2037 01:45:32,373 --> 01:45:33,707 آره، منم که غریبه نیستین می‌تونم باهاش سلوکم بشه 2038 01:45:33,740 --> 01:45:35,205 می‌دونی، ما از هر چیزی جون به در می‌بریم عین سوسکیم ما 2039 01:45:35,239 --> 01:45:36,140 ایندفعه رو نه 2040 01:45:36,172 --> 01:45:38,540 پای ماده و ضدماده در میونه‌ها 2041 01:45:38,573 --> 01:45:40,607 اونا با هم آبشون تو یه جوب نمی‌ره 2042 01:45:40,640 --> 01:45:44,106 ،وقتی هم که تو بدنتون با هم ترکیب بشن شما به اتم تبدیل می‌شین 2043 01:45:44,140 --> 01:45:46,205 ،اگه منو قبول ندارین قوانین فیزیک رو قبول داشته باشین 2044 01:45:46,239 --> 01:45:48,373 حتی اگه اونقدری زنده بمونین تا ،اون اتصال رو ایجاد کنین 2045 01:45:48,406 --> 01:45:51,239 همون پایین می‌میرین 2046 01:45:53,859 --> 01:45:54,357 [انسجام جدول زمانی، 100 درصد] 2047 01:45:54,358 --> 01:45:56,439 [انسجام جدول زمانی، 95 درصد] 2048 01:46:16,338 --> 01:46:17,905 وایسا. صبر کن 2049 01:46:17,937 --> 01:46:19,438 شنیدی که اون عوضی، اون بالا چی گفت 2050 01:46:19,471 --> 01:46:24,170 ،حتی اگه مچ این کارو بخوابونیم می‌میریم. تا الی‌ابد 2051 01:46:24,203 --> 01:46:26,438 واسه همینه که باید من باشم - چی؟ - 2052 01:46:30,203 --> 01:46:32,202 ...گوش کن، مرد 2053 01:46:32,236 --> 01:46:34,570 تو که هیچ کدوم اینا رو نخواسته بودی 2054 01:46:34,604 --> 01:46:35,937 درست می‌گفتی 2055 01:46:35,971 --> 01:46:37,169 من دروغ گفتم 2056 01:46:37,871 --> 01:46:39,537 راست راست تو صورتت بهت دروغ گفتم 2057 01:46:39,570 --> 01:46:41,671 فقط برای اینکه بیارمت کمکم 2058 01:46:42,604 --> 01:46:44,169 تو دروغ نگفتی 2059 01:46:45,970 --> 01:46:47,469 تو یه کاشکی میشه‌ای از رو اطلاع و تجربه زدی 2060 01:46:50,536 --> 01:46:51,536 بی‌خیال بابا 2061 01:46:52,536 --> 01:46:54,536 تو ناسلامتی یه جهان پر و پیمون داری که برگردی پیشش 2062 01:46:56,036 --> 01:46:57,235 من که پوچی هم ندارم 2063 01:46:59,168 --> 01:47:00,369 من پوچی هم ندارم 2064 01:47:05,235 --> 01:47:06,436 بسپرش به من 2065 01:47:13,468 --> 01:47:14,635 هی 2066 01:47:19,035 --> 01:47:20,901 من یه عمر آزگار چشم به راه این هم خط شدنه بودم 2067 01:47:23,135 --> 01:47:24,402 یه چیزو می‌دونی؟ 2068 01:47:26,135 --> 01:47:27,734 تو گل سرسبد ولورین‌هایی 2069 01:47:36,434 --> 01:47:38,467 سلام منو به دوستات برسون 2070 01:47:50,633 --> 01:47:51,667 نه 2071 01:47:51,700 --> 01:47:52,900 در رو باز کن 2072 01:47:52,933 --> 01:47:55,433 صداتو از بابِ این همه جانفشانی بزرگ‌منشانه ندارم 2073 01:47:55,466 --> 01:47:57,066 چرا این کارو می‌کنی خبرت؟ 2074 01:47:57,099 --> 01:48:00,199 چون من عیسای دنیای مارول‌ـم 2075 01:48:01,766 --> 01:48:02,766 "یا هم "اسپاک (شخصیتی تخیلی در مجموعه فیلم‌های پیشتازان فضا) 2076 01:48:03,966 --> 01:48:04,999 بین عُلَما اختلافه 2077 01:48:09,666 --> 01:48:11,099 وید 2078 01:48:11,133 --> 01:48:13,298 تو یه کصخل خدازده‌ای 2079 01:48:17,164 --> 01:48:19,965 شرمنده، فقط دارم گربه‌رقصونی می‌کنم 2080 01:48:19,998 --> 01:48:21,898 آخه گمونم دلهره مردن افتاده به جونم 2081 01:48:22,765 --> 01:48:24,399 این باید کار من باشه 2082 01:48:24,432 --> 01:48:26,232 سلاممو به دوستام برسون، عزیزُم 2083 01:48:26,265 --> 01:48:27,531 وید 2084 01:48:27,564 --> 01:48:29,564 ،می‌خوای یه دست خر کفردرآر باشی بیا این طرفی بُروش 2085 01:48:29,598 --> 01:48:31,831 ،دخلت اونجا میاد کصخل خدازده 2086 01:48:34,190 --> 01:48:35,354 [انسجام جدول زمانی، 83 درصد] 2087 01:48:35,355 --> 01:48:37,103 [انسجام جدول زمانی، 77 درصد] 2088 01:48:38,598 --> 01:48:40,665 هی! نیازی نیست این کارو کنی 2089 01:48:40,698 --> 01:48:42,598 این کارو نمی‌کنم چون از سر نیازمه 2090 01:48:43,431 --> 01:48:45,730 این کارو می‌کنم چون از سر نیاز اوناست 2091 01:48:53,295 --> 01:48:53,752 [انسجام جدول زمانی، 77 درصد] 2092 01:48:53,753 --> 01:48:54,585 [انسجام جدول زمانی، 65 درصد] 2093 01:48:56,597 --> 01:48:57,797 نه 2094 01:49:07,655 --> 01:49:08,861 [انسجام جدول زمانی، 53 درصد] 2095 01:49:08,862 --> 01:49:09,861 [انسجام جدول زمانی، 44 درصد] 2096 01:49:27,062 --> 01:49:28,662 از پسش برنمیاد 2097 01:49:29,882 --> 01:49:30,380 [انسجام جدول زمانی، 39 درصد] 2098 01:49:30,381 --> 01:49:31,463 [انسجام جدول زمانی، 24 درصد] 2099 01:49:37,228 --> 01:49:38,495 تموم شد 2100 01:50:07,717 --> 01:50:08,132 [انسجام جدول زمانی، 2 درصد] 2101 01:50:08,133 --> 01:50:08,965 [انسجام جدول زمانی، 3 درصد] 2102 01:50:08,966 --> 01:50:09,631 [انسجام جدول زمانی، 4 درصد] 2103 01:50:45,858 --> 01:50:47,325 ...ولورین 2104 01:50:48,191 --> 01:50:50,224 اون تو دنیای من یه قهرمان‌ـه 2105 01:50:52,257 --> 01:50:53,391 ،هر کسی که فکر می‌کنی من هستم 2106 01:50:53,424 --> 01:50:54,858 طرفتو اشتباه گرفتی 2107 01:50:56,290 --> 01:50:58,290 ...تو همیشه هم طرفْ اشتباهی‌ـه بودی 2108 01:50:59,723 --> 01:51:00,757 تا وقتی دیگه نبودی 2109 01:51:03,257 --> 01:51:04,657 وید 2110 01:51:06,723 --> 01:51:11,189 ،وید، تو می‌تونی بالاخره بالاخره مهم شمرده بشی 2111 01:51:27,024 --> 01:51:28,288 وَنِسا 2112 01:51:30,856 --> 01:51:32,222 می‌خوام ونسا رو ببینم 2113 01:51:38,756 --> 01:51:43,322 ،برای اولین بار تو عمرم به پوشیدن این لباس افتخار می‌کنم 2114 01:51:44,288 --> 01:51:46,222 معنیش اینه که من یه مرد ایکسی‌ام 2115 01:51:48,621 --> 01:51:50,089 من خود مرد ایکسی‌ام 2116 01:52:34,120 --> 01:52:35,753 پارادوکس 2117 01:52:37,619 --> 01:52:39,053 سرت شلوغ بوده‌ها 2118 01:52:39,086 --> 01:52:40,319 خب، یکی باید می‌بوده دیگه 2119 01:52:40,352 --> 01:52:42,219 ما یه سری خوانش‌های عجیبی از این محل داشتیم 2120 01:52:42,252 --> 01:52:43,452 تو چیزی راجب یه 2121 01:52:43,486 --> 01:52:45,986 دروگر زمان غیرمجاز نمی‌دونی که؟ درسته؟ 2122 01:52:46,020 --> 01:52:47,618 .نه. نه من چیزی راجب یه 2123 01:52:47,652 --> 01:52:49,318 دروگر زمان غیرمجاز نمی‌دونم 2124 01:52:49,351 --> 01:52:51,053 شاید بهتر باشه از کاساندرا نوآ بپرسین 2125 01:52:51,086 --> 01:52:52,418 چون دل منو که قرص کرده بودن که 2126 01:52:52,451 --> 01:52:54,652 اون توی خلأ بی خطر و نگرانی ،نگه‌داری میشه. ولی نخیر 2127 01:52:54,685 --> 01:52:56,918 .اون اینجا بودش و مغز منو دستمالی کرد 2128 01:52:56,952 --> 01:52:59,218 چطور گذاشتین همچین اتفاقی بیفته؟ - یعنی تو اصلاً دخلی به این قضیه نداشتی؟ - 2129 01:52:59,251 --> 01:53:01,952 تو جلوشو گرفتن که آره آره، دخل داشتم 2130 01:53:01,985 --> 01:53:03,517 ولی همچی که کفاف‌بده نبود 2131 01:53:03,550 --> 01:53:05,918 نه اندازه اون افرادی که رفتن اون پایین سر وقتش 2132 01:53:06,651 --> 01:53:07,717 افراد من 2133 01:53:08,517 --> 01:53:09,517 دوستای من 2134 01:53:10,851 --> 01:53:12,019 من بهشون هشدار دادم 2135 01:53:12,052 --> 01:53:13,517 که اگه برن به کل از صحنه روزگار محو می‌شن 2136 01:53:13,550 --> 01:53:15,283 ...ولی به هر حال رفتن. مثلِ 2137 01:53:16,917 --> 01:53:18,317 مثل قهرمانا 2138 01:53:20,084 --> 01:53:21,816 چون ماهیتشون همین بود 2139 01:53:24,516 --> 01:53:26,250 اونا فقط کاری که باید می‌کردن رو کردن 2140 01:53:27,383 --> 01:53:29,249 بدون اینکه هیچ دل نگرونِ سلامتی خودشون باشن 2141 01:53:32,549 --> 01:53:36,083 ،اینکه ما همه هنوز اینجا وایستادیم 2142 01:53:36,117 --> 01:53:38,916 گواهی بر قهرمانی اون‌هاست 2143 01:53:42,483 --> 01:53:43,916 در هر حال، دیگه الان دست من یا شما 2144 01:53:43,950 --> 01:53:45,182 برای برگردوندنشون به هیچ‌جا بند نیست 2145 01:53:46,649 --> 01:53:48,749 ،وی از گور برخاسته جیگر دختر 2146 01:53:48,782 --> 01:53:49,850 ای بخشکی کیر 2147 01:54:09,214 --> 01:54:10,414 لنگریزادِ جدیدت رو یافتم 2148 01:54:10,447 --> 01:54:13,247 ،و چرخ حالمون خیلی هم میزون میچرخه مردک کثافت 2149 01:54:14,849 --> 01:54:16,314 حقا هم میزون‌ها 2150 01:54:16,347 --> 01:54:19,247 .خب دیگه ،اون میمی‌های چرب و چیلی‌ـت رو جمع کن بابا 2151 01:54:19,280 --> 01:54:20,347 مردک هرزه‌ی باد در غبغب انداخته 2152 01:54:20,381 --> 01:54:22,848 سر در نمیارم 2153 01:54:22,881 --> 01:54:24,314 چجوریه که شما دو تا هنوز زنده‌این؟ 2154 01:54:24,347 --> 01:54:26,214 حق با تو بود. یکی از ما می‌تونست کشته شه 2155 01:54:26,247 --> 01:54:28,048 ولی یه ددپول 2156 01:54:28,081 --> 01:54:29,413 ،و یه ولورین رو که پهلو هم بذاری 2157 01:54:29,446 --> 01:54:31,814 ناچارشون کنی دست در دست هم بشن ...حینی که آهنگ مدونا رو گوش می‌کنن 2158 01:54:31,848 --> 01:54:34,279 جنس نشکن هم میشن، ای مادرتو گاییدم 2159 01:54:34,313 --> 01:54:36,380 بیاین این ددپول رو دوباره به خلأ برگردونیم 2160 01:54:36,413 --> 01:54:37,713 صبر کنین، وایسین نفهمیدم؟ 2161 01:54:37,746 --> 01:54:38,780 ...نوچ. راستش 2162 01:54:38,813 --> 01:54:40,546 این یکی محلی‌زاده، عین من 2163 01:54:40,580 --> 01:54:41,880 به اینجا تعلق داره 2164 01:54:41,913 --> 01:54:42,947 و جنابعالی؟ 2165 01:54:42,980 --> 01:54:45,712 .پیترپول ولی می‌تونی صدام کنی، پیتر 2166 01:54:47,213 --> 01:54:48,512 و چشم امیدم هم دارم که همین کارو کنی 2167 01:54:54,646 --> 01:54:56,278 بابا یکی ما رو هم بیاره در جریان این وضع تخمی تخیلی 2168 01:54:56,312 --> 01:54:58,145 تو بخاطر عملیاتی کردنِ 2169 01:54:58,178 --> 01:55:00,178 یه دروگر زمان غیرمجاز تحت دادرسی قرار می‌گیری 2170 01:55:00,212 --> 01:55:01,479 ببرینش - من فقط داشتم کاری رو می‌کردم که - 2171 01:55:01,512 --> 01:55:03,013 تو دل و جربزه انجامش رو نداری 2172 01:55:04,145 --> 01:55:06,912 دستای خیره‌سرتونو ازم بکشین ببینم! بکشین ببینم 2173 01:55:08,113 --> 01:55:09,846 ازتون سپاس‌گزارم، آقایون 2174 01:55:10,711 --> 01:55:11,711 بیا تعظیمَ رو کنار بذاریم 2175 01:55:11,746 --> 01:55:14,344 تو برداشتی پای یه جهش‌یافته‌ی "سطح اُمِگا" رو به این جدول زمانی باز کردی (بالاترین خطر تو جهش‌یافته‌ها رو داره) 01:55:16,045 کار قابل‌داری نکردم که - و تو هم که - 2177 01:55:16,078 --> 01:55:17,544 حتی نباید نزدیک این جدول زمانی بشی 2178 01:55:17,578 --> 01:55:19,845 کار قابل‌داری نکردش که - و تو هم که - 2179 01:55:19,878 --> 01:55:21,710 تو این لباس ماشالا ماشالا داری 2180 01:55:21,745 --> 01:55:22,845 پاک شرمنده‌م 2181 01:55:27,244 --> 01:55:28,878 می‌خوام یه چیزی رو نشونتون بدم 2182 01:55:29,945 --> 01:55:31,243 یه چیز عظیم رو 2183 01:55:31,276 --> 01:55:33,210 کوینِ سرپرستِ پیشاهنگی" هم" تیکه کلامش همین بود تو دو قسمت قبلی هم اسمش رو آورده) و کلا معلوم نیست کیه. شاید طرف تو یه کمپ تابستونی بوده (شاید همین رئیس استودیوهای مارول، کوین فایگی رو میگه 2184 01:55:34,711 --> 01:55:36,276 می‌بینیتش؟ 2185 01:55:36,310 --> 01:55:38,176 جهانت داره بازسازی میشه 2186 01:55:39,044 --> 01:55:40,810 ،هر کاری که اینجا کردی 2187 01:55:40,844 --> 01:55:43,143 فقط به نجات دنیات خلاصه نشده 2188 01:55:43,176 --> 01:55:45,676 تو جدول زمانیت رو هم از انقراض در امون نگه داشتی 2189 01:55:47,542 --> 01:55:48,910 من بودم یه استراحت‌درمانی می‌کردم 2190 01:55:48,944 --> 01:55:51,175 آخه یه حسی بهم میگه که کار شما تازه پا گرفته 2191 01:55:51,209 --> 01:55:53,542 تا 90 سالگیت 2192 01:55:53,576 --> 01:55:55,309 ...وایسا 2193 01:55:55,342 --> 01:55:58,943 ما موفق نمی‌شدیم از خلاً دربیایم اون بدون یه سری کمک 2194 01:55:58,976 --> 01:56:01,909 از یه سری کسایی که ...جهان‌هاشون یه جورایی 2195 01:56:01,943 --> 01:56:03,242 یه جورایی فراموششون کرده 2196 01:56:03,275 --> 01:56:05,876 هیچ راهی هست که شما بتونین شاید یه راهی پیدا کنین تا 2197 01:56:05,909 --> 01:56:07,241 بیارینشون خونه‌‌شون؟ 2198 01:56:08,843 --> 01:56:10,174 بببینم چیکار می‌تونم کنمش 2199 01:56:10,208 --> 01:56:12,709 ،و من خدمت این رفیقم اینجا قول دادم که 2200 01:56:12,743 --> 01:56:15,508 س‌م‌ز" می‌تونه یه سری گند‌کاریه" ،شیرین وحشتناک رو تو جدول زمانیش 2201 01:56:15,541 --> 01:56:16,408 نکرده کنه 2202 01:56:16,441 --> 01:56:17,908 سر این چی ‌میگین؟ 2203 01:56:17,942 --> 01:56:19,441 که گذشته رو تغییر بدیم؟ 2204 01:56:19,475 --> 01:56:21,742 خب، اون کمکم کرد که جهان رو نجات بدم دیگه 2205 01:56:21,775 --> 01:56:24,375 و گذشته‌ش هم، ازش مردی ساخت که این کارَ رو کرد 2206 01:56:25,241 --> 01:56:27,641 ،چیزی واسه راست و ریست کردن در کار نیست که جناب ویلسون 2207 01:56:29,009 --> 01:56:30,240 لوگان 2208 01:56:33,607 --> 01:56:35,474 کباب ترکی بزنیم؟ باشه - گشنه‌مم هستا - 2209 01:56:45,140 --> 01:56:47,573 می‌دونی، انتقام‌جویان کباب‌ ترکی رو کشف کردن تو سکانس بعد تیتراژ قسمت اول انتقام‌جویان) (اعضای انتقام‌جویان دارن تو یه رستوران، کباب ترکی می‌خورن 2210 01:56:48,373 --> 01:56:50,272 خوش شانسی‌شونم می‌رسوند تو رو کنارشون می‌داشتن 2211 01:56:57,373 --> 01:56:59,673 ولمون کن بابا 2212 01:56:59,706 --> 01:57:00,740 برو نگاییدمت 2213 01:57:01,873 --> 01:57:03,272 بیا اینجا، کوچولوی فسقل پِسقِل من 2214 01:57:03,306 --> 01:57:04,840 آره، خود خودتی 2215 01:57:04,873 --> 01:57:06,873 تو یه بازمونده‌ای 2216 01:57:07,973 --> 01:57:09,806 همه چی در جهان رو دور برقراره 2217 01:57:11,039 --> 01:57:12,238 آره، درسته 2218 01:57:13,873 --> 01:57:15,205 میگما قدم بعدیت چیه؟ 2219 01:57:16,505 --> 01:57:18,705 سردرمیارمش کار همیشمه 2220 01:57:19,505 --> 01:57:20,605 خیلی‌خب 2221 01:57:21,537 --> 01:57:23,271 پس احتمالاً دوباره می‌بینمت؟ 2222 01:57:27,939 --> 01:57:29,137 احتمالاً نه 2223 01:57:32,204 --> 01:57:33,404 فعلاً، بِرار 2224 01:57:42,904 --> 01:57:44,170 لوگان 2225 01:57:50,571 --> 01:57:52,303 آل. من برگشتم 2226 01:57:52,771 --> 01:57:54,236 سر بزنگاه لامصبش 2227 01:57:54,269 --> 01:57:57,070 موجودی‌ای تو بساطت هست؟ ،من که شوره‌ی سر شیطانم خورده به ته دیگ 2228 01:57:57,104 --> 01:57:59,269 و عین یه لرزوننده جنسی افسارگسیخته لرزه افتاده بهم 2229 01:57:59,303 --> 01:58:01,203 مچکر، آل مهمون داریما 2230 01:58:01,903 --> 01:58:03,502 ...آلتِئا، این 2231 01:58:04,104 --> 01:58:05,335 این لوگان‌ـه 2232 01:58:05,369 --> 01:58:07,402 از آشناییت خوشحالم لوگان - منم از آشنایی با شما خوشحالم - 2233 01:58:07,435 --> 01:58:11,069 و این دنیادیده‌ی کوچولوی عن تو مقعدش قلمبه شده هم مری پاپینزه 2234 01:58:11,103 --> 01:58:13,535 ،یا اونجور که خودم خوشم میاد صداش کنم سگ‌پول‌ـه 2235 01:58:13,570 --> 01:58:15,502 دوست داری یه عشق و حالی به خودت با یه ریزه ناز کردنش بدی؟ 2236 01:58:16,836 --> 01:58:19,969 زبونشو بگیر. همینه‌ها - ای خدا! ای مادرجنده - 2237 01:58:20,003 --> 01:58:24,003 درسته؟ انگار یه گورکن آرمادیلو زده سمندون رو از رو پدرکشتگی گاییده، اونم روی 2238 01:58:24,036 --> 01:58:25,836 ...یه تخت "سوزاک"ـی شده - عجب - (این بیماری مقاربتی باعث میشه واژن یجورایی شبیه زبون این سگه بشه) 2239 01:58:25,869 --> 01:58:28,167 و تا دراومدن خورشید هم... ول کن معامله نبوده 2240 01:58:29,201 --> 01:58:31,569 همه خواهان مهم شمرده شدنن 2241 01:58:31,602 --> 01:58:34,935 کاشف به عمل اومد که برای انجام این کار لازم نیست که عیسای مارول باشی 2242 01:58:34,968 --> 01:58:37,569 فقط باید چشماتو باز کنی و دور و برت رو ببینی 2243 01:58:38,134 --> 01:58:39,334 ،و اگه خوش‌شانس باشی 2244 01:58:40,134 --> 01:58:42,002 چندتایی دوست پیدا می‌کنی 2245 01:58:42,035 --> 01:58:43,334 ،دوستای قدیمی 2246 01:58:44,167 --> 01:58:45,901 .و یه سری دوست تازه هم 2247 01:58:50,467 --> 01:58:52,635 این سگ لعنتی رو بده به من و با خانمیت سرصحبت رو باز کن 2248 01:59:03,001 --> 01:59:04,200 سلام 2249 01:59:04,233 --> 01:59:06,332 سلام 2250 01:59:07,967 --> 01:59:09,165 سرت شلوغ بوده‌ها 2251 01:59:12,033 --> 01:59:13,634 این کارو بخاطر تو کردم 2252 01:59:15,466 --> 01:59:18,100 ،و حتی اگه منو نمی‌خوای هم بـ... بخاطر تو کردمش 2253 01:59:27,231 --> 01:59:28,966 کاشف به عمل اومد که 2254 01:59:29,000 --> 01:59:31,231 من اون تیپِ ناجی دنیاشم 2255 01:59:31,264 --> 01:59:33,466 اگه مدرک می‌خواین کافیه یه نگاه به اطراف این میز بندازین 2256 01:59:34,264 --> 01:59:35,466 و جای خوبش هم؟ 2257 01:59:36,198 --> 01:59:38,198 ،گاهی وقتا کسایی رو که نجات می‌دیم 2258 01:59:39,032 --> 01:59:40,965 زودی هم ما رو نجات میدن 2259 01:59:42,280 --> 01:59:45,276 {\an6}"حین تیتراژ ادامه داره" 2260 01:59:42,280 --> 01:59:48,447 {\an8}«ارائــه شده توسط فـیـلــم2مـدیـا» [ wWw.F2M.Top ] 2261 01:59:42,280 --> 01:59:48,447 >>>>>> مــتــرجــمــان <<<<<< امــیــر جـیـریـایـی و مــریـــم شـــراهـــی 2262 01:59:48,573 --> 01:59:57,836 >>> کانال زیـر‌نـویـس‌هـای اخـتـصـاصـی فـیـلــم2مـدیـا <<< @subtitle2media 2263 01:59:48,573 --> 01:59:57,836 {\an8}«فـیـلـم2مـدیـا را در تلگرام دنبال کنید» @Film2Media_Plus 2264 02:00:20,529 --> 02:00:22,930 تو تنها کسی نیستی که موهبت‌هایی داری 2265 02:00:22,963 --> 02:00:24,296 اینجا دیگه چه جاییه؟ 2266 02:00:24,236 --> 02:00:26,567 {\an8}ضبط 20ـم - مردان ایکس] [صحنه اول - برداشت اول 2267 02:00:27,644 --> 02:00:32,639 صحنه‌ها و پشت صحنه‌هایی از فیلمای مردان ایکس یا مرتبط با) (مردان ایکس و کلا فیلمای ابرقهرمانی‌ای هست که کمپانی فاکس ساخته بودشون 2268 02:00:53,095 --> 02:00:54,995 لباس رو برم - "زیپتو بکش، "استن لی - 2269 02:01:03,928 --> 02:01:06,361 ...من واقعا هنرِ تو کمیک‌های ددپول رو دوست دارم 2270 02:01:06,394 --> 02:01:08,694 می‌دونی، کلا همیشه یه جورایی حسِ شباهت باهاش داشتم 2271 02:01:08,728 --> 02:01:11,594 و کلا با خودم می‌گفتم که دوست دارم یه روزی نقش این بابا رو بازی کنم 2272 02:01:40,059 --> 02:01:43,325 از سه هفته قبل اینکه یه پوچی هم ازم فیلمبرداری بشه، اونجا بودم 2273 02:01:43,359 --> 02:01:45,592 ،تو روز اول فیلمبرداری‌ـمون 2274 02:01:45,626 --> 02:01:47,459 حسابی استرس داشتم، مرد 2275 02:01:47,492 --> 02:01:49,659 :همه مونده بودن که "این یارو دیگه کیه؟" 2276 02:01:49,692 --> 02:01:51,659 می‌دونین، و از این حرفا هم که ،یه عالمه بود و 2277 02:01:51,692 --> 02:01:53,257 :که می‌دونی "طرف نقشِ رو خوب درمیاره یا نه؟" 2278 02:01:53,291 --> 02:01:55,459 میشه اون همه فشاری که روم بود رو حس کرد 2279 02:01:56,525 --> 02:01:59,858 همیشه تقصیرکار لباسه عمراً هم بازیگرش 2280 02:02:08,391 --> 02:02:10,057 ...این - تنها راهه - 2281 02:02:19,223 --> 02:02:21,523 پس این همون حسیه که داره 2282 02:02:23,957 --> 02:02:25,757 و نورم که اومد 2283 02:02:25,790 --> 02:02:27,457 باشن برای تحقیقات پزشکی 2284 02:02:27,490 --> 02:02:29,590 الوداع ویدیو - خدافظ - 2285 02:02:29,716 --> 02:02:32,713 "بعد تموم شدن تیتراژ هم ادامه داره" 2286 02:06:43,243 --> 02:06:46,012 از این شایعه‌های به تمام معنا شرم‌آور که می‌گن 2287 02:06:46,045 --> 02:06:47,344 من زدم جانی رو به کشتن دادم، به تنگ اومدم 2288 02:06:48,210 --> 02:06:49,444 بیاین نوار رو یه نگاهی کنیم 2289 02:06:50,644 --> 02:06:51,876 ،تو خلأ 2290 02:06:51,910 --> 02:06:53,843 یا غذای اِلایِت هستی 2291 02:06:53,876 --> 02:06:55,177 یا که در خدمت اون زنی 2292 02:06:58,110 --> 02:06:59,443 می‌گفتی، جانی 2293 02:06:59,476 --> 02:07:01,110 :و بهتون می‌گم که اون زن کیه 2294 02:07:01,143 --> 02:07:02,177 کاساندرا نوآ 2295 02:07:02,210 --> 02:07:04,443 یه روان‌پریشِ عقده خودپُخ‌پنداره اُزگَل 2296 02:07:04,476 --> 02:07:06,509 یه لَه‌لَهِ اونجور انگشت‌میک‌زنه از درون مرده‌ی لزج جن‌زاد از 2297 02:07:06,543 --> 02:07:08,643 .شیر گیاهی یه مغازه‌ی یه قِرون دوزارِ بنجل‌‌فروش و بهتون می‌گم که 2298 02:07:08,676 --> 02:07:10,109 می‌تونه بیاد چیکار کنه - گوشم باهاته - 2299 02:07:10,142 --> 02:07:12,010 می‌تونه بیاد حلقه دارچینیِ ماشالا بهشم رو ،لیس تر و تمیزی بزنه 2300 02:07:12,043 --> 02:07:13,676 و دکمه سیکیترش رو بزنه تا بره برسه به جهنم کور و کچل 2301 02:07:13,709 --> 02:07:16,176 و اینکه، به عنمم نیست که حالا همه پوست تنمو بکَنه 2302 02:07:16,209 --> 02:07:18,209 و عین یه بادکنک خونی‌ـه کابوسناک بترکونتم 2303 02:07:18,242 --> 02:07:19,343 اگه آخرین کارم 2304 02:07:19,376 --> 02:07:21,308 تو این وجودیتِ جوبِ جقِ خدازده 2305 02:07:21,342 --> 02:07:23,010 ،روشن کردن اون همش لنگ‌بالا با آتیش باشه 2306 02:07:23,043 --> 02:07:24,208 بازم با دلی خنک از دنیا نمیرم 2307 02:07:24,241 --> 02:07:25,875 یا به حق هر چی عنه، دختر جون. دیوانه‌ای تو 2308 02:07:25,909 --> 02:07:28,508 درسته، وید و تا موقعی که 2309 02:07:28,542 --> 02:07:30,108 روی نعش تر و تازه بریون شده‌ش ادرار نکردم 2310 02:07:30,141 --> 02:07:31,941 و جاهای پَر و پشم‌دارِ ته‌مونده‌های جزغاله‌ش رو تو حین غرغره کردنِ 2311 02:07:31,976 --> 02:07:33,874 ،بیضه‌های یه عمر انزال‌نشده‌ی "غول‌پیکر" نگاییدم دلم خنک نمیشه 2312 02:07:33,908 --> 02:07:35,508 عجیبا غریبا - و می‌تونین حرفامو نقل هم کنین - 2313 02:07:35,542 --> 02:07:36,976 باشه 2314 02:07:37,009 --> 02:07:38,441 دستتو رو کردم، صورت کیری