1
00:00:33,410 --> 00:00:36,680
লোগোর সাথে এই মিউজিকটা
শুনলেই গা গরম হয়ে যায়,
2
00:00:36,720 --> 00:00:38,320
তাই না?
3
00:00:38,350 --> 00:00:41,420
দুঃখিত, আসলে অনেকদিন হলো তো,
উত্তেজনা একদম চেপে রাখতে পারছি না!
4
00:00:41,450 --> 00:00:42,590
জানো, অনেকদিন ধরেই মনে হচ্ছিল,
5
00:00:42,620 --> 00:00:44,420
আর বোধহয় আমার ফেরা হবে না।
6
00:00:44,460 --> 00:00:45,590
ফক্সকে কিনে নিলো ডিজনি,
7
00:00:45,630 --> 00:00:47,290
কপিরাইট নিয়ে বোরিং কিছু জিনিস ঘটল,
8
00:00:47,330 --> 00:00:48,460
এই সব হ্যানত্যান হাবিজাবি আরকি।
9
00:00:48,490 --> 00:00:51,400
কিন্তু তারপর দেখা গেল,
ওরা আসলে আমাকে চায়।
10
00:00:51,430 --> 00:00:54,070
যে লোকের নিজের সলো মুভিই হবার কথা না,
11
00:00:54,100 --> 00:00:55,600
ফ্র্যাঞ্চাইজ তো বহুদূর।
12
00:00:55,640 --> 00:00:58,870
মার্ভেল আসলেই একটা বোকারাম।
13
00:00:58,910 --> 00:01:00,810
দ্যাখো, আমরা এই জিনিসের টাইটেল জানি।
14
00:01:00,840 --> 00:01:02,610
তাই আমি জানি তুমি কী নিয়ে ভাবছ।
15
00:01:02,640 --> 00:01:03,780
লোগানের স্মৃতিকে অসম্মান না করে
16
00:01:03,810 --> 00:01:07,180
কী করে এই কাজ করা সম্ভব?
17
00:01:07,210 --> 00:01:08,580
উত্তরটা দিয়ে দিচ্ছি।
18
00:01:09,350 --> 00:01:10,580
আমরা সে কাজ করব না।
19
00:01:12,350 --> 00:01:14,450
কানে কানে একটা কথা বলে যাই।
20
00:01:14,490 --> 00:01:16,790
উলভারিন আসলে মরেনি।
21
00:01:16,820 --> 00:01:20,060
হ্যাঁ, একটা দুঃখের কাহিনীর
এভাবেই ইতি হবার কথা ছিল,
22
00:01:20,090 --> 00:01:21,160
কিন্তু ক্ষত সেরে ওঠার এই ক্ষমতা
23
00:01:21,200 --> 00:01:23,400
থাকলে তো মরা সম্ভব না।
24
00:01:23,430 --> 00:01:24,660
তোমাদের কি মনে হয়
25
00:01:24,700 --> 00:01:26,800
নর্থ ডাকোটার সুন্দর শহরতলীতে গিয়ে
26
00:01:26,830 --> 00:01:30,040
উলভারিনের কবর খোঁড়ার শখ হয়েছে আমার? না, ধন্যবাদ।
27
00:01:30,070 --> 00:01:32,640
কিন্তু আমার গোটা দুনিয়া এখন হুমকির মুখে।
28
00:01:32,670 --> 00:01:34,140
সে হয়তো খুব সুখের জীবন কাটাচ্ছে না,
29
00:01:34,170 --> 00:01:36,480
তবে তাকে কোনোভাবেই
30
00:01:36,510 --> 00:01:38,110
মৃত বলা যায় না।
31
00:01:43,050 --> 00:01:44,050
বিঙ্গো।
32
00:01:44,890 --> 00:01:45,890
পাইছি।
33
00:01:49,120 --> 00:01:52,030
হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ।
34
00:01:55,700 --> 00:01:56,700
যত্তসব!
35
00:01:57,560 --> 00:02:00,470
কুত্তার বাচ্চা!
36
00:02:02,100 --> 00:02:03,600
তুমি...
37
00:02:05,540 --> 00:02:08,840
মাদারচোদ!
38
00:02:08,880 --> 00:02:10,510
আমার দুইন্নাটা শেষ আর এই হালায়...
39
00:02:10,540 --> 00:02:13,450
হেহে, লজ্জা লাগছে।
40
00:02:13,480 --> 00:02:14,710
আমি এখন অনেক শান্ত।
41
00:02:16,250 --> 00:02:19,150
দেখো, বিজ্ঞানে আমার মাথা নেই।
42
00:02:19,190 --> 00:02:22,190
কিন্তু তোমাকে দেখে গোরস্থানের মড়া মনে হচ্ছে।
43
00:02:25,520 --> 00:02:27,060
অবশ্য দেখা হয়ে ভালো লাগল।
44
00:02:27,090 --> 00:02:30,330
সত্যি বলতে, সবসময়েই তোমার পাশে
থাকার ছিল আমার।
45
00:02:30,360 --> 00:02:31,660
একসাথে মারামারি করব।
46
00:02:31,700 --> 00:02:35,430
ডেডপুল আর উলভারিন ধুন্ধুমার বাঁধাবে।
47
00:02:35,470 --> 00:02:38,440
কী মজা হবে চিন্তা করতে পারো?
সব লোপাট হবে...
48
00:02:38,940 --> 00:02:39,940
আর অবশিষ্ট ধাতুটার কথা?
49
00:02:40,870 --> 00:02:42,140
হ্যালো, বন্ধু।
50
00:02:42,180 --> 00:02:44,110
"মার্ভেলের টাকাভর্তি বিশাল বড় ব্যাগটা দেখে
51
00:02:44,140 --> 00:02:46,950
"কবর থেকে উঠে এলাম।"
52
00:02:46,980 --> 00:02:49,550
আমারও একই অবস্থা, হিউ।
53
00:02:50,150 --> 00:02:53,090
কিন্তু, না। না, না, না।
54
00:02:53,120 --> 00:02:56,990
তোমাকে নিঃস্বার্থ হয়ে
মরেই যাওয়া লাগল।
55
00:02:57,020 --> 00:02:58,790
যত্তসব!
56
00:03:00,360 --> 00:03:02,630
তোমার সাহায্য খুব দরকার আমার এখন।
57
00:03:13,440 --> 00:03:14,640
দাঁড়াও!
58
00:03:15,570 --> 00:03:17,380
সতর্ক করে দিচ্ছি,
আমি কিন্তু একা নই।
59
00:03:17,410 --> 00:03:19,610
ওয়েড উইনস্টন উইলসন,
60
00:03:19,650 --> 00:03:22,120
তোমাকে টাইম ভ্যারিয়্যান্স অথরিটির পক্ষ থেকে
গ্রেপ্তার করা হলো...
61
00:03:22,150 --> 00:03:23,180
উফ।
62
00:03:23,220 --> 00:03:24,520
...এত অপরাধ করেছ যে
বলে শেষ করা যাবে না।
63
00:03:24,550 --> 00:03:25,750
বেরিয়ে এসো...
64
00:03:25,790 --> 00:03:27,050
...তাহলে তোমার প্রতি দয়াস্বরূপ
65
00:03:27,090 --> 00:03:29,320
-তোমাকে আস্ত নিয়ে যাবো।
-অচেনা অভিনেতার হাতে মৃত্যু।
66
00:03:29,360 --> 00:03:30,590
শেষ সুযোগ।
67
00:03:30,620 --> 00:03:31,860
অস্ত্র ফেলে দিয়ে
68
00:03:31,890 --> 00:03:33,860
শান্তভাবে বেরিয়ে এসো।
69
00:03:33,890 --> 00:03:35,760
আমি তোমাদেরকে আমার অস্ত্র দেবো না,
70
00:03:35,800 --> 00:03:38,930
তবে কথা দিচ্ছি ওগুলো ব্যবহার করব না।
71
00:03:38,970 --> 00:03:41,770
মানুষের শরীরে দুইশো ছয়টা হাড় আছে।
72
00:03:41,800 --> 00:03:43,940
আমি 'গসিপ গার্ল' দেখার সময়ে
অবশ্য দুইশো সাতটা হয়ে যায় আমার।
গসিপ গার্ল - ব্লেক লাইভলির টিভি শো
73
00:03:45,270 --> 00:03:47,070
বেশ। সর্বোচ্চ চেষ্টা করা যাক।
74
00:03:54,350 --> 00:03:55,510
ঠিক আছে, চান্দু।
75
00:03:55,550 --> 00:03:57,150
দল বাঁধা গেল অবশেষে।
76
00:04:03,220 --> 00:04:09,090
অনুবাদে - কুদরতে জাহান
77
00:04:10,220 --> 00:04:19,090
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে
গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না।
78
00:05:07,220 --> 00:05:09,090
বক্সের বাইরে থেকে ম্যারাডোনা!
79
00:05:09,460 --> 00:05:12,360
গোল!
80
00:05:59,270 --> 00:06:00,970
অ্যাই দৈত্য।
81
00:06:39,580 --> 00:06:42,120
আমি ভিজে চুপচুপে হয়ে গেছি।
82
00:06:45,150 --> 00:06:47,220
সত্যি বলতে, আমি এসব খুশিমনে করছি না।
83
00:06:47,250 --> 00:06:50,360
এরকম বেধড়ক মারপিট,
মড়া নিয়ে ধ্বস্তাধ্বস্তি,
84
00:06:50,390 --> 00:06:51,490
এসব আমার সাথে যায় না।
85
00:06:51,530 --> 00:06:53,090
এরকম আমি হতে চাই না।
86
00:06:53,130 --> 00:06:54,160
আমি কী হতে চাই?
87
00:06:54,190 --> 00:06:56,230
তোমাকে সেটা বুঝতে সাহায্য করার জন্য
88
00:06:56,260 --> 00:06:57,300
আমি তোমাকে ফিরিয়ে নিয়ে যাবো।
89
00:06:57,330 --> 00:07:00,000
স্থান আর কালের ঘূর্ণিপাকে
একটা ছোট্ট আনন্দভ্রমণ করে
90
00:07:00,030 --> 00:07:02,970
যাবো সেই দিনে, যেইদিন
সবকিছু বদলে গিয়েছিল।
91
00:07:14,750 --> 00:07:16,580
অবশেষে এখানে এসেছি, বিশ্বাসই হচ্ছে না।
92
00:07:16,620 --> 00:07:19,320
এই মুহূর্তের জন্য বহুদিন অপেক্ষা করে ছিলাম।
93
00:07:20,520 --> 00:07:22,890
আমার সাথে দেখা করার জন্য
অসংখ্য ধন্যবাদ, স্যার।
94
00:07:23,660 --> 00:07:25,690
আমি দৃঢ়ভাবে বিশ্বাস করি যে,
95
00:07:25,720 --> 00:07:29,060
আপনার প্রতিষ্ঠানে আমি গুরুত্বপূর্ণ ভূমিকা রাখব।
96
00:07:29,100 --> 00:07:30,260
এখন, আমি জানি,
97
00:07:30,300 --> 00:07:32,570
স্টার্ক টাওয়ারের লবিতে খেলনামৈথুন করতে গিয়ে
আমি ধরা পড়েছি।
98
00:07:32,600 --> 00:07:33,870
-কিন্তু আমি নিশ্চিত করে বলতে পারি--
-খেলনামৈথুন?
99
00:07:33,900 --> 00:07:35,200
দুঃখিত, সেটা কী জিনিস?
100
00:07:35,240 --> 00:07:38,700
না, দুঃখিত তো আমি...মানে,
101
00:07:38,740 --> 00:07:40,010
হাল্কের হাত আছে না? এটা দিয়ে
102
00:07:40,040 --> 00:07:42,710
নিচের দিকে তাকিয়েছি...
103
00:07:42,740 --> 00:07:45,310
বড় করে দম নিয়েছি আর
মাঝখানটা দলাইমলাই করেছি।
104
00:07:45,350 --> 00:07:47,050
-চিমটি দেবেন, ঠিক আছে।
-বুঝেছি, ঠিক আছে, ধন্যবাদ।
105
00:07:47,080 --> 00:07:48,980
-পরিষ্কার বুঝেছি।
-বুঝতেই পারছেন।
106
00:07:49,020 --> 00:07:51,450
ঠিক কী কারণে এসেছেন এখানে?
107
00:07:51,480 --> 00:07:54,650
ঠিক কী কারণে...আচ্ছা, বলছি।
108
00:07:54,690 --> 00:07:56,190
আমি এ নিয়ে ভাবি বলে এসেছি।
109
00:07:56,220 --> 00:07:59,160
জানি আমি সবকিছুকে তামাশা বানিয়ে ফেলি, কিন্তু...
110
00:08:01,030 --> 00:08:03,930
আমি সবাইকে নিয়ে ভাবি, আর এই গুণটা ...
111
00:08:04,760 --> 00:08:07,170
গুরুত্বপূর্ণ কিছুর জন্য কাজে লাগাতে চাই।
112
00:08:07,200 --> 00:08:08,500
আমি গুরুত্বপূর্ণ হতে চাই।
113
00:08:11,200 --> 00:08:13,170
আমার পার্টনারকে সেটা বোঝাতে চাই।
114
00:08:14,470 --> 00:08:15,980
আর...
115
00:08:16,010 --> 00:08:17,280
মনে হচ্ছে আমি
116
00:08:17,310 --> 00:08:18,140
ভালো ডায়লগটা অপচয় করছি।
117
00:08:18,180 --> 00:08:19,710
আসল মানুষটা কি আমাদের সাথে যোগ দেবে না?
118
00:08:19,750 --> 00:08:20,780
-আসল মানুষ?
-হ্যাঁ।
119
00:08:20,810 --> 00:08:22,950
এখন কথাটা বলব না, উনি যদি আসেন...
120
00:08:22,980 --> 00:08:24,990
আপনার এই মুভিতে আমিই আসল মানুষ।
121
00:08:25,020 --> 00:08:26,650
-না।
-আমি হলাম বস।
122
00:08:26,690 --> 00:08:29,660
আমিই সবচেয়ে প্রাসঙ্গিক।
123
00:08:29,690 --> 00:08:30,890
-হুম।
-উনি আর এখন
124
00:08:30,920 --> 00:08:32,490
এইসবে আগ্রহী না।
125
00:08:32,530 --> 00:08:33,560
-ক্যামিও দিতে?
-না, মিটিং এ।
126
00:08:33,590 --> 00:08:35,230
- মিটিং এ।
- শুরুর দিকের মিটিং আরকি।
127
00:08:35,260 --> 00:08:36,100
শুরুর দিকের?
128
00:08:36,130 --> 00:08:38,130
আপনি না শোফার..
129
00:08:38,160 --> 00:08:40,430
-হয়তো?
-প্রচলিত ভুল ধারণা।
130
00:08:40,470 --> 00:08:41,800
-ঠিক আছে।
-মিস্টার স্টার্কের ড্রাইভার হিসেবে
131
00:08:41,840 --> 00:08:43,600
ক্যারিয়ার শুরু করেছিলাম আমি।
132
00:08:43,640 --> 00:08:44,670
-ঠিক আছে।
-দ্রুতই পদোন্নতি হয়ে ...
133
00:08:44,700 --> 00:08:46,210
-শোফার।
-...হলাম নিরাপত্তা প্রধান।
134
00:08:46,240 --> 00:08:48,210
প্রধান..
নিশ্চয়ই, হ্যাঁ, হ্যাঁ, হ্যাঁ।
135
00:08:48,240 --> 00:08:51,240
আপনার সিভিকে কেন বাতিল করছি বলি।
136
00:08:51,280 --> 00:08:53,650
আপনি কখনো কোনো টিমের সাথে কাজ করে
137
00:08:53,680 --> 00:08:55,380
সফল হয়েছেন কি না, সেটা উল্লেখ করেননি।
138
00:08:55,420 --> 00:08:56,250
আরেকটু ভালো করে
139
00:08:56,280 --> 00:08:57,520
ব্যাখ্যা করতে পারবেন?
140
00:08:57,550 --> 00:08:59,950
ওহ। না, হ্যাঁ, নিশ্চয়ই।
আমি ছিলাম স্পেশাল ফোর্সে...
141
00:08:59,990 --> 00:09:01,020
-ঠিক আছে।
-...কিন্তু আমি...
142
00:09:01,050 --> 00:09:02,690
মূলত, আমি ছিলাম দলের নেতা ...
143
00:09:02,720 --> 00:09:03,990
এক্স-ফোর্সের প্রতিষ্ঠাতা।
144
00:09:04,020 --> 00:09:05,960
দুর্ভাগ্যবশত, তারা সবাই
মারামারি করতে গিয়ে মারা গেছে।
145
00:09:05,990 --> 00:09:07,330
ওহ। ঠিক কীভাবে ঘটল সেটা?
146
00:09:07,360 --> 00:09:09,560
পুলিশ বলেছে মাধ্যাকর্ষণের টানে।
কিন্তু যদি...
147
00:09:09,600 --> 00:09:11,060
আমাদের মধ্যে কথা,
ফোকাস গ্রুপে ওদের পারফরম্যান্স
148
00:09:11,100 --> 00:09:12,570
-ভালো ছিল না।
-আচ্ছা।
149
00:09:12,600 --> 00:09:14,300
-বিশেষ করে কেবলের।
-এক্স-ফোর্স।
150
00:09:14,330 --> 00:09:15,200
আরে, আরে, আরে।
151
00:09:15,240 --> 00:09:16,270
বুঝছি ব্যাপারটা ভালো দিকে এগোচ্ছে না।
152
00:09:16,300 --> 00:09:17,770
প্লিজ লেখা বন্ধ করুন, দেখুন...
153
00:09:17,800 --> 00:09:19,870
আমি শুধু একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চাই।
154
00:09:21,470 --> 00:09:23,280
আমি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চাই।
155
00:09:25,010 --> 00:09:26,910
কেন অ্যাভেঞ্জার হতে চান?
156
00:09:26,950 --> 00:09:28,480
আশেপাশে তাকিয়ে দেখুন...
157
00:09:28,520 --> 00:09:29,920
ওরা হলো সেরাদের সেরা।
158
00:09:29,950 --> 00:09:31,990
আর ওদের কাজের গুরুত্ব অনেক।
159
00:09:32,020 --> 00:09:34,420
আমি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চাই।
160
00:09:34,450 --> 00:09:36,890
স্যার, আমার বান্ধবী আর
আমার দন্ডটাকে পছন্দ করছে না।
161
00:09:36,920 --> 00:09:38,220
আর আমি যদি, বুঝতেই পারছেন,
162
00:09:38,260 --> 00:09:41,060
আমার উপহারটাকে নিয়ে ভিন্ন কিছু না করি,
163
00:09:41,090 --> 00:09:42,830
তাহলে মনে হয় সম্পর্কটা টিকবে না।
164
00:09:42,860 --> 00:09:44,260
আমিও তাকে দোষ দিতে পারব না।
165
00:09:45,400 --> 00:09:49,700
অ্যাভেঞ্জারেরা অনন্য একটা সুপারহিরো টিম।
166
00:09:49,740 --> 00:09:50,940
তারা শুধু কস্টিউম পরে
167
00:09:50,970 --> 00:09:53,610
মারামারির মধ্যে সীমাবদ্ধ ছিল না।
168
00:09:53,640 --> 00:09:56,880
মানুষ আমাদের সম্মান করে।
বাচ্চারা আমাদের আইডল মানে।
169
00:09:56,910 --> 00:09:58,110
-তারা--
-কী, "আমাদের?"
170
00:09:58,140 --> 00:10:00,820
আপনি যে অ্যাভেঞ্জার, তা তো জানতাম না।
171
00:10:00,850 --> 00:10:01,880
অ্যাভেঞ্জার-সংশ্লিষ্ট।
172
00:10:01,920 --> 00:10:03,280
ওরে, বাহ। আপনার ক্ষমতা কী?
173
00:10:03,320 --> 00:10:05,950
চিপা জায়গায় গাড়ি পার্ক করা?
আমি দুঃখিত।
174
00:10:05,990 --> 00:10:07,290
বেশি কড়া কথা হয়ে গেছে।
175
00:10:07,320 --> 00:10:09,720
ভয় পেলে রেগে যাই আমি।
আর এমনটা হবে না।
176
00:10:09,760 --> 00:10:11,090
-আসল কথায় যাচ্ছি।
-প্লিজ।
177
00:10:11,120 --> 00:10:12,690
কিছুক্ষণ আগে বললেন,
178
00:10:12,730 --> 00:10:15,060
আপনি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চান
179
00:10:15,660 --> 00:10:17,230
কারণ সেটা আপনার দরকার।
180
00:10:17,260 --> 00:10:18,300
হ্যাঁ, স্যার, আমার দরকার।
181
00:10:18,330 --> 00:10:19,900
কিন্তু অ্যাভেঞ্জারেরা তো
182
00:10:19,930 --> 00:10:21,370
নিজেদের দরকারে একাজ করে না।
183
00:10:21,400 --> 00:10:23,540
মানুষের দরকারে করে।
184
00:10:24,700 --> 00:10:26,240
দুইটার তফাত বুঝতে পারছেন?
185
00:10:27,870 --> 00:10:29,440
হ্যাঁ, স্যার।
186
00:10:30,310 --> 00:10:31,850
প্লিজ, মিস্টার হোগান।
187
00:10:31,880 --> 00:10:33,050
আমি আমার বাকি জীবন
188
00:10:33,080 --> 00:10:35,280
একটা বিরক্তিকর রেসের ঘোড়া হয়ে কাটাতে চাই না।
189
00:10:38,180 --> 00:10:39,190
ঠিক আছে।
190
00:10:40,020 --> 00:10:41,790
হায় খোদা, আপনি দেখি দাঁড়িয়েছেন।
191
00:10:41,820 --> 00:10:43,320
হ্যাঁ, সময় এখন দাঁড়ানোর।
192
00:10:43,360 --> 00:10:44,190
সেরেছে।
193
00:10:44,220 --> 00:10:45,790
সমস্যা হলো, আপনি বোধ হয়
194
00:10:45,830 --> 00:10:48,230
একটু বেশিই উঁচুতে চলে গেছেন।
195
00:10:48,260 --> 00:10:50,830
মাঝ বরাবর যান, তাহলে মিস হবে না।
196
00:10:50,870 --> 00:10:52,030
আপনি ভালো মনের মানুষ।
197
00:10:52,070 --> 00:10:53,970
আপনি কী বোঝাতে চাচ্ছেন, বুঝতে পেরেছি।
198
00:10:54,000 --> 00:10:55,600
কিন্তু সবাইকে দিয়ে দুনিয়া বাঁচানো হয় না।
199
00:10:55,640 --> 00:10:57,300
আমাকে দিয়েও না, আমি তাতে সুখী।
200
00:10:57,870 --> 00:10:59,640
তাই না? আমি আমার জায়গা খুঁজে পেয়েছি।
201
00:11:00,510 --> 00:11:01,910
আপনিও আপনারটা খুঁজে নিন।
202
00:11:02,810 --> 00:11:04,910
ঠিক আছে? যা করছিলেন করুন।
203
00:11:04,940 --> 00:11:06,510
-আমরা আপনাকে নজরে রাখব।
-ঠিক আছে।
204
00:11:06,550 --> 00:11:07,550
শুভকামনা রইলো।
205
00:11:11,280 --> 00:11:13,890
গাড়িটা নিয়ে এসো।
আমি শেক স্যাকে যাবো।
206
00:11:13,920 --> 00:11:15,460
প্রত্যাখ্যান আমার ক্ষুধা বাড়িয়ে দেয়।
207
00:11:16,460 --> 00:11:17,990
-না, না। প্লিজ।
-না?
208
00:11:18,020 --> 00:11:19,630
-হ্যাঁ, না, না, না।
-ঠিক আছে।
209
00:11:19,660 --> 00:11:20,930
ঠিক আছে, ধন্যবাদ।
210
00:11:22,860 --> 00:11:24,560
লোকে কী বলে জানোই তো।
211
00:11:24,600 --> 00:11:26,100
একটা দরজা বন্ধ হলে,
212
00:11:27,130 --> 00:11:28,900
অফিসের আলমিরার দরজা খুলে যায়।
213
00:11:38,710 --> 00:11:41,750
কিছু বৈধ সেকেন্ডহ্যান্ড গাড়ি বেচা যাক, মাদার...
214
00:11:44,120 --> 00:11:47,290
সত্যি বলতে, কার্নিভাল তো মিনিভ্যান না।
215
00:11:48,460 --> 00:11:49,520
এটা একটা এমপিভি।
216
00:11:49,560 --> 00:11:52,090
কিয়া কেন হোন্ডা ওডিসির তুলনায় ভালো?
217
00:11:52,130 --> 00:11:53,590
ওডিসির সাথে তুলনা? ভালো প্রশ্ন।
218
00:11:53,630 --> 00:11:55,730
কারণ, কিয়া ওটার মতো বালমার্কা নয়।
219
00:11:55,760 --> 00:11:58,260
গালি ছাড়াও জবাব দেয়া যায়।
220
00:11:58,300 --> 00:12:00,940
আমি দুঃখিত, ট্যামি। আমার বাচ্চা নেই।
221
00:12:00,970 --> 00:12:02,740
এমন না যে একথা স্বপ্নে ভাবিনি।
222
00:12:02,770 --> 00:12:05,000
আসলে স্বাভাবিক পথে
বেশি সঙ্গম করা হয় না।
223
00:12:08,170 --> 00:12:09,380
পরের বার পাবে, ভায়া।
224
00:12:09,410 --> 00:12:10,480
-হ্যাঁ।
-আর দ্যাখো, তুমি যখন খুশি
225
00:12:10,510 --> 00:12:11,210
সুপারহিরোগিরি করতে পারবে।
226
00:12:12,250 --> 00:12:14,980
তোমাকে স্যুটটা পরতে দেখলে খুব ভালো লাগবে।
227
00:12:15,010 --> 00:12:17,650
আমি এটা পরার জন্য লকারে রাখিনি।
228
00:12:17,680 --> 00:12:20,320
যদি কখনো একজোট হওয়া লাগে, সেজন্য রেখেছিলাম।
229
00:12:20,350 --> 00:12:23,520
অ্যাই, অ্যাই, অ্যাই।
ওটা এখানে কী করছে?
230
00:12:23,560 --> 00:12:24,660
আমার কাজ শেষ।
231
00:12:26,430 --> 00:12:27,430
আমার কাজ শেষ।
232
00:12:28,230 --> 00:12:30,230
আর এ নিয়ে আমি খুশি।
233
00:12:30,260 --> 00:12:32,070
সেলসম্যান কি আমার জন্য ভালো পেশা?
234
00:12:32,100 --> 00:12:33,530
হয়তো নয়।
235
00:12:33,570 --> 00:12:37,340
এই জীবনই কি আমি নিজের জন্য কল্পনা করেছিলাম।
একদমই না।
236
00:12:37,370 --> 00:12:40,470
কিন্তু এটাই আমার জন্য ঠিক, বন্ধু।
237
00:12:40,510 --> 00:12:42,110
ঠিক আছে, মিস্টার উইলসন।
238
00:12:42,140 --> 00:12:43,840
বলছিলাম আরকি, মাসে একবার
239
00:12:43,880 --> 00:12:45,950
আমরা ছোটখাটো মিশনে যেতে পারি।
240
00:12:45,980 --> 00:12:48,780
আমরা মানুষ।
আমাদের জীবনে উদ্দেশ্য থাকা লাগে।
241
00:12:48,820 --> 00:12:50,450
হাজার হলেও আমরা ডেডপুল তো।
242
00:12:50,480 --> 00:12:53,090
প্লিজ এটা বোলো না।
আমরা ডেডপুল নই।
243
00:12:53,120 --> 00:12:55,390
আমিই আর ডেডপুল নই।
244
00:12:55,420 --> 00:12:58,290
মাঝবয়সী অবসাদ কাটাতে চাইলে
বড় কিছু করো।
245
00:12:58,320 --> 00:13:00,260
কয়েক বছর আগে আমার এক বন্ধু
246
00:13:00,290 --> 00:13:02,560
তার নিপল ফুটো করে টাইটানিয়ামের রিং লাগিয়েছে।
247
00:13:02,600 --> 00:13:05,870
সেটা এখন ওর যন্ত্রের সাথে চেইন দিয়ে আটকানো।
248
00:13:09,900 --> 00:13:11,910
তোমার কি শরীরটা খারাপ লাগছে?
249
00:13:11,940 --> 00:13:13,370
তোমার জন্মদিন বলে?
250
00:13:14,940 --> 00:13:16,140
কী?
251
00:13:16,810 --> 00:13:17,810
না।
252
00:13:18,850 --> 00:13:20,050
না।
253
00:13:23,250 --> 00:13:25,250
সারপ্রাইজ!
254
00:13:25,290 --> 00:13:27,790
অ্যাই, তোমাদের ভাগ্য ভালো
আমার কাছে পিস্তল নেই।
255
00:13:28,520 --> 00:13:29,560
কাছে এসো।
256
00:13:29,590 --> 00:13:31,990
ছয় বছর আগে এরকম হলে সবাই মরত।
257
00:13:32,030 --> 00:13:33,790
তারপর সে ক্যাব থেকে নামলো।
258
00:13:33,830 --> 00:13:34,960
আর বললে বিশ্বাস করবে না।
259
00:13:35,000 --> 00:13:36,960
ঘুরে দাঁড়িয়ে কী দেখলাম জানো?
260
00:13:37,000 --> 00:13:38,670
-এয়ারপড, ওর এয়ারপড।
-ওর এয়ারপড!
261
00:13:38,700 --> 00:13:39,900
-কী বলো
-দারুণ গল্প।
262
00:13:39,930 --> 00:13:42,640
প্রত্যেকবারেই। মানে, প্রত্যেকবারেই।
263
00:13:44,700 --> 00:13:46,140
আজ কিছু বিক্রি হলো?
264
00:13:46,170 --> 00:13:47,570
তুমি জানো আমি করিনি।
265
00:13:47,610 --> 00:13:49,340
তুমি কি এটসিতে ড্রিমক্যাচার বেচেছ,
কিংবা অন্য কিছু করেছ?
এটসি - গ্লোবাল মার্কেটপ্লেস
266
00:13:49,380 --> 00:13:51,010
কিংবা তুমি আসলে কী করো?
267
00:13:51,050 --> 00:13:52,710
ওয়েড, তিনদিনের মাঝে ভাড়া দেয়া লাগবে।
268
00:13:52,750 --> 00:13:54,050
আমি আর তোমাকে বইতে পারব না।
269
00:13:54,080 --> 00:13:55,680
চিন্তা নেই, আমার কাছে টাকা আছে।
270
00:13:55,720 --> 00:13:58,220
পড়ে থাকা কিছু
271
00:13:58,250 --> 00:13:59,520
ব্লাড প্রেসারের ওষুধ বেচেছি।
272
00:13:59,550 --> 00:14:01,190
আমাকে খুন করতে চাস, মাদারচোদ?
273
00:14:01,220 --> 00:14:02,890
এভাবে লবণে চুবানো জিনিস খেলে
এমনিই মরবি,
274
00:14:02,920 --> 00:14:05,360
-মাদারচোদ।
-প্রতিদিন দোয়া করি যেন
275
00:14:05,390 --> 00:14:07,390
তুই আগুনে পুড়ে কয়লা হোস,
276
00:14:07,430 --> 00:14:09,900
আর মরে যাস, যেহেতু ঈশ্বরের
277
00:14:09,930 --> 00:14:11,600
- সেটা করার মুরোদ ছিল না।
- দুঃখ পেলাম শুনে।
278
00:14:11,630 --> 00:14:13,100
আমার মুখের ভাষা শুনতে পেলে
279
00:14:13,130 --> 00:14:14,670
আমার দুঃখের ঘ্রাণ পেতে।
280
00:14:14,700 --> 00:14:16,000
মজার কিছু দেখছ?
281
00:14:16,040 --> 00:14:17,810
গ্রেট ব্রিটিশ রান্নার প্রতিযোগিতা।
282
00:14:17,840 --> 00:14:19,170
ওরে সেই।
283
00:14:19,210 --> 00:14:21,510
দশ বছর ধরে এই শো আমার
আত্মহত্যাকে ঠেকিয়ে রেখেছে।
284
00:14:21,540 --> 00:14:26,410
ভ্রূনহত্যা, ধার্মিক মুক্তি, পশু অধিকার,
নিরাপত্তা অধিকার, ওষুধ,
285
00:14:26,450 --> 00:14:28,650
মুক্তবাজার অর্থনীতি, বিশ্ব উষ্ণায়নের ব্যাপারে
এই হলো আমার অভিমত।
286
00:14:28,680 --> 00:14:31,720
হ্যাঁ, ডা-ডা-ডা,
তোমার সংলাপের সময় নেই।
287
00:14:31,750 --> 00:14:33,850
-হাই, ইউকিও।
-হাই, ওয়েড।
288
00:14:33,890 --> 00:14:36,390
নকল চুলে দারুণ লাগছে।
289
00:14:36,420 --> 00:14:39,660
এটাকে বলে সামার বালিয়াজ, ফ্রেঞ্চদের মতো।
290
00:14:39,690 --> 00:14:43,230
সূর্যের হাইলাইটের অনুকরণে।
291
00:14:43,260 --> 00:14:45,160
-এটা নকল।
-এটা প্রাকৃতিক চুল।
292
00:14:45,200 --> 00:14:47,530
ওয়েড, তোমার প্রাকৃতিক চুল পছন্দ হয়েছে আমার।
293
00:14:47,570 --> 00:14:48,870
ধন্যবাদ। হেহ।
294
00:14:48,900 --> 00:14:50,340
কোকেন নেবে?
295
00:14:50,370 --> 00:14:53,470
অ্যাই, ফাইগি বলেছে কোকেন নেয়া
দেখানো যাবে না।
ফাইগি - মার্ভেল স্টুডিওর ডিরেক্টর
296
00:14:53,510 --> 00:14:55,310
বলিভিয়ান মার্চিং পাউডার নিলে কেমন হয়? ?
297
00:14:55,340 --> 00:14:57,440
আকারে-ইঙ্গিতে বললেও বুঝবে,
ওদের কাছে লিস্ট আছে।
298
00:14:57,480 --> 00:14:59,310
-স্নোবোর্ডিং বললেও বুঝবে?
-ডিস্কো ডাস্ট বললেও বুঝবে।
299
00:14:59,350 --> 00:15:00,380
হোয়াইট গার্ল ইন্টেরাপ্টেড বললে?
300
00:15:00,410 --> 00:15:01,980
-ফরেস্ট বাম্প বললেও।
-বুপার সুগার বললে?
301
00:15:02,020 --> 00:15:03,250
পাউডারড ডোনাট পর্যন্ত বুঝবে।
302
00:15:03,280 --> 00:15:06,850
-তুমি কি একটা স্নোম্যান বানাতে চাও?
-হ্যাঁ। কিন্তু পারব না।
303
00:15:08,450 --> 00:15:09,860
এখানে টানো।
304
00:15:09,890 --> 00:15:10,990
-এখানে?
-হ্যাঁ।
305
00:15:12,290 --> 00:15:13,790
-কী হয়েছে?
-সেটাই তো মজা।
306
00:15:15,130 --> 00:15:16,460
আসার জন্য ধন্যবাদ।
307
00:15:16,500 --> 00:15:17,600
হ্যাঁ।
308
00:15:17,630 --> 00:15:18,830
অফিস কেমন চলছে?
309
00:15:18,870 --> 00:15:20,230
প্রমোশন পেয়েছি।
310
00:15:21,000 --> 00:15:22,370
বলো কি।
311
00:15:22,400 --> 00:15:25,510
হ্যাঁ। একঘেয়ে মিডল ম্যানেজমেন্টের কাজ,
কিন্তু আমি খুশি।
312
00:15:25,540 --> 00:15:26,610
দারুণ।
313
00:15:28,370 --> 00:15:29,840
-কারো সাথে প্রেম করছ নাকি?
-তোমার কী অবস্থা?
314
00:15:30,880 --> 00:15:32,810
উম... হ্যাঁ।
315
00:15:32,850 --> 00:15:35,480
অফিসের এক লোক, ডারমট।
316
00:15:35,520 --> 00:15:36,720
ডারমট।
317
00:15:36,750 --> 00:15:38,150
-ভালো মানুষ।
-ভালো।
318
00:15:38,180 --> 00:15:39,850
হাইকিং এ যেতে পছন্দ করে।
319
00:15:39,890 --> 00:15:41,320
এখনো আমাকে গুলি খাওয়া লাগেনি।
320
00:15:41,350 --> 00:15:43,690
আরো কয়েকদিন যাক।
321
00:15:47,560 --> 00:15:49,600
তোমার কী অবস্থা? কারো সাথে আছ?
322
00:15:50,600 --> 00:15:52,300
না, না, আমি এক রুমের
অ্যাপার্টমেন্টে থাকি।
323
00:15:52,330 --> 00:15:53,870
ব্লাইন্ড অ্যালের সাথে এক বিছানায়।
324
00:15:55,270 --> 00:15:57,340
ঠিক আছে।
325
00:15:57,370 --> 00:15:58,810
-ঠিক আছে।
-ঠিক আছে।
326
00:16:03,880 --> 00:16:05,410
-কিছু বলো! কিছু বলো! !
-হ্যাঁ!
327
00:16:05,450 --> 00:16:07,480
ঠিক আছে।
ঠিক আছে, ঠিক আছে, ঠিক আছে।
328
00:16:08,250 --> 00:16:09,350
জন্মদিন।
329
00:16:09,380 --> 00:16:11,120
একেকবার চাঁদকে প্রদক্ষিণ করা
330
00:16:11,150 --> 00:16:12,220
একেকটা নতুন অভিযানের মতো।
331
00:16:12,250 --> 00:16:14,490
-আরে বোকা, চাঁদ না, সুর্য।
-ঠিক আছে, রাউন্ড আর্থার।
332
00:16:15,820 --> 00:16:17,960
-কী যেন বলছিলাম?
-জীবনের অভিযান।
333
00:16:17,990 --> 00:16:19,090
ঠিক...
334
00:16:19,130 --> 00:16:21,360
এ কয়বছর বেশ কঠিন গেছে।
335
00:16:21,390 --> 00:16:22,730
অনেকদিন তোমাদের সাথে দেখা হয়নি।
336
00:16:22,760 --> 00:16:25,130
জীবনের অনেক পরিবর্তনের মধ্যে দিয়ে গেছি।
337
00:16:25,170 --> 00:16:27,200
-মেনোপজ?
-ওরে শালা, বানিয়ে বলছ নাকি?
338
00:16:27,230 --> 00:16:29,640
-হুম।
-দুঃখিত।
339
00:16:29,670 --> 00:16:31,170
এটা দেখা লাগল বলে দুঃখিত, ইউকিও।
340
00:16:31,210 --> 00:16:33,270
-সমস্যা নেই।
-হ্যাঁ।
341
00:16:34,370 --> 00:16:36,140
কিন্তু আমি সুখী।
342
00:16:36,180 --> 00:16:37,480
জেনে রাখো,
343
00:16:37,510 --> 00:16:40,610
তোমাদের প্রত্যেকের জন্য।
344
00:16:40,650 --> 00:16:42,320
আসলে বলতে চাচ্ছি যে
345
00:16:42,350 --> 00:16:43,950
আমি খুবই গর্বিত,
346
00:16:43,980 --> 00:16:48,550
আমার পছন্দের মানুষদের সাথে একঘরে থাকতে পেরে।
347
00:16:53,530 --> 00:16:55,430
আমি পৃথিবীর সবচেয়ে ভাগ্যবান মানুষ।
348
00:16:57,830 --> 00:16:58,730
একটা ইচ্ছা করো, বন্ধু।
349
00:16:58,770 --> 00:17:01,630
বুঝতে পেরেছি, প্রিয় বন্ধু।
350
00:17:01,670 --> 00:17:02,770
নিচু হলাম।
351
00:17:09,040 --> 00:17:10,080
ওয়েড উইলসন?
352
00:17:10,110 --> 00:17:11,510
ওহ, হ্যাঁ।
353
00:17:11,540 --> 00:17:13,410
দোপিন্দর মনে হয় তোমাদের অর্ডার দিয়েছে।
354
00:17:13,450 --> 00:17:15,150
এগুলো কি পুলিশের কস্টিউম?
355
00:17:15,180 --> 00:17:16,680
থাকগে বাদ দাও।
356
00:17:16,720 --> 00:17:19,050
জামা খুলে ফেললেও
হেলমেটটা রাখো।
357
00:17:19,090 --> 00:17:20,390
এটা তো আর 'প্রিটি ওম্যান' না।
358
00:17:21,160 --> 00:17:22,490
আমরা চুমু খাবো, ঠিক আছে?
359
00:17:22,520 --> 00:17:24,420
তোমরা সাধারণত কোন গানের সাথে নাচো?
360
00:17:25,530 --> 00:17:28,630
আরে, আরে, আরে,
আরে, আরে, আরে!
361
00:17:28,660 --> 00:17:30,000
এটা কি ভয়ঙ্কর হবার কথা?
362
00:17:30,030 --> 00:17:32,000
পাছামারা আমার জন্য নতুন কিছু না।
363
00:17:32,030 --> 00:17:33,530
কিন্তু ডিজনির জন্য তো নতুন।
364
00:17:35,330 --> 00:17:37,200
ঠিক আছে, আমি নিচে থাকতে অভ্যস্ত নই,
365
00:17:37,240 --> 00:17:39,210
তাই একটু আস্তেধীরে ঢোকা লাগবে।
366
00:17:39,240 --> 00:17:41,180
আর চোখে চোখে তাকাবে।
367
00:17:41,210 --> 00:17:42,680
তুমি না।
তুমি।
368
00:17:42,710 --> 00:17:44,640
মুখোশের মধ্যে দিয়ে তোমার চোখ দেখতে পাচ্ছি না।
কিন্তু অনুভব করতে পারছি।
369
00:17:44,680 --> 00:17:46,350
আমরা হলওয়ে দিয়ে নেমে যাবো,
370
00:17:46,380 --> 00:17:48,350
যাতে কাউকে সিঁড়ি পরিষ্কার করা না লাগে।
371
00:17:48,380 --> 00:17:49,820
এই প্ল্যানটা সবার কেমন লাগছে?
372
00:17:49,850 --> 00:17:50,750
আমি তোমাকে পছন্দ করি না।
373
00:17:50,780 --> 00:17:53,020
হ্যাঁ। এই মেজাজই বজায় রাখো।
374
00:17:53,050 --> 00:17:54,820
আর আমরা রাগী মুডে লাগালাগি করব।
375
00:18:12,940 --> 00:18:14,070
মিস্টার উইলসন...
376
00:18:15,810 --> 00:18:18,810
আপনি অজ্ঞান থাকাবস্থায়
কাপড় নষ্ট করে ফেলেছেন।
377
00:18:18,850 --> 00:18:21,480
আমি তো অজ্ঞান হইনি।
আপনি কে?
378
00:18:21,510 --> 00:18:23,450
আমাকে সবাই প্যারাডক্স বলে ডাকে।
379
00:18:23,480 --> 00:18:27,120
মিস্টার প্যারাডক্স। আর আপনি এখন টিভিএ তে বসে আছেন।
380
00:18:27,150 --> 00:18:29,260
মানে টাইম ভ্যারিয়্যান্স অথরিটি।
381
00:18:29,290 --> 00:18:31,560
আমরা একটা নজরদারি সংস্থা।
382
00:18:31,590 --> 00:18:34,260
তবে খুব একটা গুরুভারী নই আমরা।
383
00:18:34,290 --> 00:18:37,700
স্মৃতিচারণা করি, টুইস্টও দেই।
384
00:18:37,730 --> 00:18:42,000
আর আমাদের দায়িত্ব হলো
"স্যাক্রেড টাইমলাইন"কে রক্ষা করা।
385
00:18:42,040 --> 00:18:45,400
মারছে! থ্রিকুয়েলের জন্য অনেক বেশি
তথ্য হয়ে যাচ্ছে।
386
00:18:45,440 --> 00:18:47,410
আমি কেবলের টাইম মেশিন ব্যবহার
করলাম দেখে কি এমন হলো?
387
00:18:47,440 --> 00:18:49,240
বেশ কিছু মানুষকে মৃত থেকে জীবিত করেছি।
388
00:18:49,280 --> 00:18:50,340
তারপর সেটা ধ্বংস করেছি।
389
00:18:50,380 --> 00:18:51,780
-বহুতদিন আগের ঘটনা।
-হ্যাঁ,
390
00:18:51,810 --> 00:18:54,550
টাইমলাইনকে কী অত্যাচার করেছেন,
তার সব খবরই জানি।
391
00:18:54,580 --> 00:18:57,320
ভয়ানক অত্যাচার করেছিলেন।
392
00:18:57,350 --> 00:18:59,820
সেটার জন্য এমনটা ঘটেনি।
393
00:18:59,850 --> 00:19:00,920
আমার সাথে হাঁটুন।
394
00:19:06,690 --> 00:19:09,430
মিস্টার উইলসন, আপনাকে এখানে এনেছি
395
00:19:09,460 --> 00:19:11,560
আপনি বিশেষ একজন বলে।
396
00:19:11,600 --> 00:19:14,530
আপনাকে মহান এক উদ্দেশ্যসিদ্ধির জন্য
বেছে নেয়া হয়েছে।
397
00:19:14,570 --> 00:19:16,900
সেই উদ্দেশ্য এমনকি আমিও ঠিক জানি না।
398
00:19:16,940 --> 00:19:18,870
কিন্তু সেই কাজ
399
00:19:18,910 --> 00:19:21,940
পুরো স্যাক্রেড টাইমলাইনকে
400
00:19:21,980 --> 00:19:24,680
রক্ষা করতে পারে এক
ভয়ানক ভবিষ্যতের হাত থেকে।
401
00:19:24,710 --> 00:19:27,350
সেই ভবিষ্যতকে...
402
00:19:27,380 --> 00:19:29,220
অ্যাভেঞ্জারদের মতো বাঁচানো লাগবে।
403
00:19:29,250 --> 00:19:30,950
স্যাক্রেড টাইমলাইন।
404
00:19:32,020 --> 00:19:37,960
ব্যাপারটা কি মার্ভেল মুভির মতো সিনেমাটিক হবে?
405
00:19:37,990 --> 00:19:39,860
অকারণে যার-তার ক্যামিও,
406
00:19:39,890 --> 00:19:42,060
নির্বিচারে ভ্যারিয়্যান্টের ব্যবহার, সবকিছু থাকবে?
407
00:19:42,100 --> 00:19:44,100
দেখা যাবে সেটা!
408
00:19:51,100 --> 00:19:52,110
ক্যাপ!
409
00:19:59,210 --> 00:20:01,710
ওয়েড, আপনি আর আলাদা নন।
410
00:20:01,750 --> 00:20:04,720
আপনি হিরোদের মাঝে একজন হিরো হতে পারবেন।
411
00:20:04,750 --> 00:20:06,920
আপনার ওপর বেশ কিছুদিন নজর রেখেছি
412
00:20:06,950 --> 00:20:10,020
-সাবওয়ে স্টেশনে।
-হ্যাঁ, টিভিএর একটা আউটপোস্ট।
413
00:20:11,190 --> 00:20:12,490
-আর ওটা কী?
-হুম?
414
00:20:15,330 --> 00:20:16,830
ওটা কি আমি? ওটা কি থর?
415
00:20:18,230 --> 00:20:20,100
-ও কি কাঁদছে?
-এখনই
416
00:20:20,130 --> 00:20:21,470
এত কিছু ভাবতে হবে না।
417
00:20:21,500 --> 00:20:22,770
ওটা দূর ভবিষ্যতে ঘটবে।
418
00:20:22,800 --> 00:20:24,670
থর কাঁদছে কেন?
জলদি বলো!
419
00:20:24,700 --> 00:20:26,170
ওর সাথে কথা বলবেন না,
আমার দিকে তাকান।
420
00:20:26,210 --> 00:20:28,610
আপনাকে এখানে এনেছি একটা
সুযোগ দেবার জন্য।
421
00:20:28,640 --> 00:20:30,610
কয়েক বছর আগে যা চাচ্ছিলেন,
422
00:20:30,640 --> 00:20:32,210
যার জন্য প্রস্তুত ছিলেন না,
423
00:20:32,250 --> 00:20:33,780
তারজন্য আপনি এখন প্রস্তুত।
424
00:20:33,810 --> 00:20:35,880
আপনার টাইমলাইন ছেড়ে
425
00:20:35,920 --> 00:20:38,220
সর্বসেরা ইউনিভার্সে যোগদানের সুযোগ।
426
00:20:38,250 --> 00:20:40,250
আপনাকে আপনার ইচ্ছাপূরণের
সুযোগ করে দেবো।
427
00:20:40,290 --> 00:20:41,820
ওহ, কোন দিকে যাচ্ছেন বুঝতে পারছি।
428
00:20:41,860 --> 00:20:44,590
মার্ভেল ইউনিভার্সের মূল নেতা বদলে যাবে।
429
00:20:46,690 --> 00:20:48,430
আমি হলাম মেসাইয়া ...
430
00:20:50,260 --> 00:20:52,600
আমি হলাম...
431
00:20:53,770 --> 00:20:55,270
...মার্ভেলের জেসাস।
432
00:20:56,600 --> 00:20:58,210
একটু সময় দেবে?
433
00:20:58,240 --> 00:20:59,740
আমি একটু ওখানে যাবো।
434
00:21:02,910 --> 00:21:04,310
মারা খাও, ফক্স!
435
00:21:04,340 --> 00:21:05,610
আমি ডিজনিল্যান্ডে গেলাম।
436
00:21:05,640 --> 00:21:07,110
গোয়ামারা খাও।
437
00:21:10,620 --> 00:21:11,650
কোথায় সাইন করা লাগবে?
438
00:21:11,680 --> 00:21:12,790
ওহ, ফর্ম পূরণ লাগবে না।
439
00:21:12,820 --> 00:21:15,190
ভালো। বড় গলা করে বলছি না,
তবে আমি বই পড়ি না।
440
00:21:15,220 --> 00:21:16,090
ওহ।
441
00:21:16,120 --> 00:21:18,260
একটা জিনিস আমার লাগবে যদিও।
442
00:21:22,430 --> 00:21:25,030
ওরে, সেই মাল!
443
00:21:25,070 --> 00:21:27,030
সাজিয়ে দাও আমাকে।
444
00:21:47,520 --> 00:21:49,060
খাপে খাপ ময়নার বাপ!
445
00:21:49,090 --> 00:21:51,220
দারুণ! জেনে রাখো,
446
00:21:51,260 --> 00:21:54,030
আপনাদের দর্জি একটা ধর্ষকামী,
কিন্তু আমার এটাই ভাল্লাগে।
447
00:21:54,060 --> 00:21:54,690
ক্যামেল টো নেই।
448
00:21:54,730 --> 00:21:58,330
নতুন গাড়ির গন্ধ আর
অ্যাডামেন্টিয়াম কাটানা তলোয়ার?
449
00:21:58,570 --> 00:22:00,370
নিষিদ্ধ জিনিস পুরোই।
450
00:22:00,400 --> 00:22:02,300
চোখ দিয়ে গিলতে থাকো।
451
00:22:02,340 --> 00:22:05,070
আর হ্যাঁ, আন্ডারওয়্যার
আগের থেকেও চিপা।
452
00:22:05,110 --> 00:22:06,870
লোকটা জানে আমি কী বলতে চাচ্ছি।
453
00:22:06,910 --> 00:22:08,610
ওর জামায় লেখা 'মিডল ম্যানেজমেন্ট'।
454
00:22:08,640 --> 00:22:11,310
কিন্তু ও চোখ দিয়ে আমাকে খেয়ে দিচ্ছে।
455
00:22:11,350 --> 00:22:13,280
হ্যাঁ। আপনাকে অনেক সুন্দর লাগছে।
456
00:22:13,310 --> 00:22:14,380
"সুন্দর"?
457
00:22:14,420 --> 00:22:16,450
আপনার এই বন্ধু তো আমার জন্য
সব ছেড়ে দিতে প্রস্তুত।
458
00:22:16,480 --> 00:22:17,750
-তোমার বউকে ফোন করছ?
-এইচআরকে।
459
00:22:17,780 --> 00:22:19,190
তোমার বউ কি সেখানে কাজ করে?
460
00:22:19,220 --> 00:22:21,590
আপনি এটা ভালোভাবে গ্রহণ করায় খুশি হলাম।
461
00:22:21,620 --> 00:22:23,320
ওহ, ভালোভাবেই গ্রহণ করেছি।
462
00:22:23,360 --> 00:22:25,890
কাজের জন্য দূরে যেতে আমার সমস্যা নেই।
463
00:22:25,930 --> 00:22:28,060
আমাদের কিন্তু ছুটির দিন নিয়ে আলোচনা করা উচিত।
464
00:22:28,100 --> 00:22:30,700
এক সপ্তাহে কামাবো, এক সপ্তাহে ঘুমাবো-
এমন লোক আমি।
465
00:22:30,730 --> 00:22:32,170
ডেনমার্কে মনে হয় ওরা এরকমই করে।
466
00:22:32,200 --> 00:22:33,970
চাঁদে কখনো ড্যানিশদের
যেতে দেখিনি বটে,
467
00:22:34,000 --> 00:22:35,940
কিন্তু মানুষ হিসেবে ওরা অনেক সুখী।
468
00:22:35,970 --> 00:22:38,670
এখন অ্যামাজন ফায়ার ফোনটা
চালু করে
469
00:22:38,710 --> 00:22:40,170
আমাকে ঘরে ফিরিয়ে দিয়ে আসুন,
470
00:22:40,210 --> 00:22:43,240
যাতে করে আমার বন্ধুদের জানানো যায় যে,
ওরা শিষ্য পদে পদোন্নতি পেয়েছে।
471
00:22:43,280 --> 00:22:46,310
হ্যাঁ। মনে হয় ঠিক বোঝেননি।
472
00:22:46,350 --> 00:22:49,050
আপনি ঘরে ফিরতে পারবেন না।
473
00:22:49,080 --> 00:22:51,550
আপনার ঘর বলেই কিছু নেই।
474
00:22:51,590 --> 00:22:52,620
কী বললেন?
475
00:22:52,650 --> 00:22:53,890
কানের কাছে এসে বলুন।
476
00:22:57,990 --> 00:23:01,130
মিস্টার উইলসন, এটাই এখন থেকে আপনার ইউনিভার্স।
477
00:23:01,630 --> 00:23:04,930
কোনো ইউনিভার্স তাদের অ্যাঙ্কর বিইয়িংকে
478
00:23:04,970 --> 00:23:07,130
হারালে এরকমটাই ঘটে থাকে।
479
00:23:07,170 --> 00:23:09,340
ভেতর থেকে কেমন পচে যাচ্ছে দেখছেন?
480
00:23:09,370 --> 00:23:12,210
-এভাবেই একেকটা রিয়েলিটি মরে যায়।
-অ্যাঙ্কর বিইয়িং কী জিনিস?
481
00:23:12,240 --> 00:23:14,640
একটা অ্যাঙ্কর বিইয়িং এমনই গুরুত্বপূর্ণ এক সত্তা যে,
482
00:23:14,680 --> 00:23:15,880
যখনই তারা মারা যায়,
483
00:23:15,910 --> 00:23:19,250
তখন তাদের দুনিয়া আস্তে আস্তে
নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়।
484
00:23:19,280 --> 00:23:22,120
আপনি লটারি জিতেছেন,
কারণ আমি মরিনি।
485
00:23:22,150 --> 00:23:23,980
একটু মাঝবয়সী অবসাদের মধ্যে ছিলাম,
এখন ঠিক আছি।
486
00:23:24,020 --> 00:23:26,390
ওহ, না, না, না।
487
00:23:30,220 --> 00:23:33,030
-ওহ মোর খোদা।
-ওহ, আমি হাসতে ভালোবাসি।
488
00:23:33,060 --> 00:23:35,760
আপনি যদি অ্যাংকর বিইয়িং হতেন, কী হতো ভাবুন?
489
00:23:35,800 --> 00:23:37,900
-হ্যাঁ।
-ওহ!
490
00:23:37,930 --> 00:23:40,470
-হ্যাঁ।
-না, সেটা আপনি না, মিস্টার উইলসন।
491
00:23:41,140 --> 00:23:42,600
আপনার অ্যাঙ্কর বিইয়িং মারা গেছে,
492
00:23:42,640 --> 00:23:45,870
তার আত্মোৎসর্গ এতোটাই মহাকাব্যি ছিল যে,
493
00:23:45,910 --> 00:23:48,280
সেটা পুরো টাইমলাইনকে কাঁপিয়ে দিয়েছে।
494
00:23:48,310 --> 00:23:51,380
বুঝতেই পারছেন আমি...
495
00:23:52,710 --> 00:23:56,480
লোগান, দ্য উলভারিনের কথা বলছি।
496
00:23:59,920 --> 00:24:02,390
ওরা তোমাকে যা বানায়,
সেরকম হয়ো না। .
497
00:24:12,330 --> 00:24:15,040
আহ, তারমানে এমনটাই লাগে...
498
00:24:16,700 --> 00:24:17,900
লোগান।
499
00:24:18,640 --> 00:24:19,640
নিশ্চয়ই।
500
00:24:20,310 --> 00:24:21,310
লোগান।
501
00:24:24,040 --> 00:24:25,580
লোগান?
502
00:24:25,610 --> 00:24:27,580
যার হাতে কাঁটাচামচ বসানো?
503
00:24:27,620 --> 00:24:30,180
সেই উলভারিন?
504
00:24:30,220 --> 00:24:34,360
হ্যাঁ, বুঝেছি।
এখন খুনের এই রেট্রো গ্রাফিক্স থামান।
505
00:24:34,390 --> 00:24:35,890
আমরা একাজ করব না,
মিস্টার উইলসন।
506
00:24:35,920 --> 00:24:37,160
আমরা এটাকে থামাতে পারব না।
507
00:24:39,230 --> 00:24:40,260
আমাদের হাতে কত সময় আছে?
508
00:24:40,290 --> 00:24:42,960
বেশিরভাগ ক্ষেত্রে
কয়েক হাজার বছর থাকে হাতে।
509
00:24:43,000 --> 00:24:44,270
-বাহ, ভালো তো।
-বেশিরভাগ ক্ষেত্র
510
00:24:44,300 --> 00:24:46,730
আমার কাছে ধীরগতির।
511
00:24:46,770 --> 00:24:47,870
এর মানে কী?
512
00:24:47,900 --> 00:24:50,070
এর মানে আপনার ইউনিভার্সকে
513
00:24:50,100 --> 00:24:52,540
ধ্বংস করার দায়িত্ব পেয়েছি আমি।
514
00:24:52,570 --> 00:24:55,440
আর লেখকদের ইচ্ছা যেমনই হোক না কেন,
515
00:24:55,480 --> 00:25:00,280
প্রাকৃতিক ভাবে এটা ধ্বংস হতে হতে বুড়ো হয়ে যাবো আমি,
সেটা হতে দেবো না।
516
00:25:00,310 --> 00:25:02,450
আমরা এই জিনিসগুলোকে নিশ্চিহ্ন করে দেই, সোজা।
517
00:25:02,480 --> 00:25:04,450
পরিচ্ছন্ন উপায়। কার্যকরী।
কিন্তু আমি শুনেছি, টিভিএ আর
518
00:25:04,490 --> 00:25:06,990
- সেটা করতে পছন্দ করে না।
- কিন্তু আমি করি।
519
00:25:07,020 --> 00:25:08,820
আর আমার উর্ধ্বতনেরা যাই বলুক না কেন,
520
00:25:08,860 --> 00:25:11,460
এই মাল্টিভার্সের কোনো বেবিসিটার লাগবে না।
521
00:25:11,490 --> 00:25:13,160
আমাদের একজন মানবিক খুনী দরকার।
522
00:25:13,190 --> 00:25:14,900
আর এক্ষেত্রে,
523
00:25:14,930 --> 00:25:18,200
আমিই সেই মানবিক খুনী!
524
00:25:22,500 --> 00:25:24,370
এটা আবার কী ধরনের ম্যাকগাফিন?
ম্যাকগাফিন - প্লটকে এগিয়ে নেবার বিশেষ উপায়
525
00:25:24,410 --> 00:25:26,740
এটা একটা টাইম রিপার, মিস্টার উইলসন।
526
00:25:26,770 --> 00:25:28,410
ধ্বংসের গতি ত্বরাণ্বিত করার উপায়।
527
00:25:28,440 --> 00:25:31,150
বানানো শেষ হলে এটা দিয়ে
528
00:25:31,180 --> 00:25:33,210
আপনার ইউনিভার্সের স্থান-কাল ম্যাট্রিক্স ধ্বংস করে দেবো।
529
00:25:33,250 --> 00:25:35,550
আমি টিভিএর হয়ে কাজ করতে চাই না,
530
00:25:35,580 --> 00:25:37,450
আমিই টিভিএ হতে চাই।
531
00:25:37,490 --> 00:25:40,220
আর তার প্রথম ধাপ হলো, এই সংস্থা
532
00:25:40,250 --> 00:25:42,120
কী পরিমাণ কার্যকরী, সেটা দেখানো।
533
00:25:42,160 --> 00:25:43,990
সোজা কথায়, আমি আপনার ইউনিভার্সকে
534
00:25:44,020 --> 00:25:46,560
সহজে, সহানুভূতির সাথে একটা মৃত্যু দেবো।
535
00:25:46,590 --> 00:25:48,200
চিন্তা নেই। আপনার বন্ধুরা কিছুই টের পাবে না।
536
00:25:48,230 --> 00:25:51,000
"আরে, ওটা কী?" বলতে বলতেই কাম সারা।
537
00:25:51,600 --> 00:25:52,670
বিশ্বাস করুন।
538
00:26:05,250 --> 00:26:07,680
আপনি আমার ইউনিভার্সকে ভর্তা করে দেবেন।
539
00:26:07,720 --> 00:26:09,920
আপনার ভাষায় সেরকমই বলা যায়, হ্যাঁ।
540
00:26:09,950 --> 00:26:11,350
দুইটা বুকে, একটা মাথায়।
541
00:26:11,390 --> 00:26:13,450
দেখুন, মিস্টার উইলসন,
আপনার হাতে দুইটা উপায় আছে।
542
00:26:13,490 --> 00:26:14,990
আপনি চাইলে তোমার প্রিয়জনদের সাথে যোগ দিয়ে
543
00:26:15,020 --> 00:26:16,890
একসাথে নিশ্চিহ্ন হয়ে যেতে পারেন,
544
00:26:16,920 --> 00:26:19,960
আর ৭২ ঘন্টার মধ্যে ...
545
00:26:20,000 --> 00:26:22,530
আপনি স্যাক্রেড টাইমলাইনের সাথে মিশে যাবেন।
546
00:26:22,560 --> 00:26:27,230
আপনার মৃত্যুটা হবে খুবই অগুরুত্বপূর্ণ, সাদামাটা।
547
00:26:27,270 --> 00:26:28,840
ওয়েড।
548
00:26:28,870 --> 00:26:30,740
ওয়েড, আপনি অবশেষে
549
00:26:30,770 --> 00:26:33,310
গুরুত্বপূর্ণ একজন হতে পারবেন।
550
00:26:42,920 --> 00:26:45,050
সেটাই আমি সবসময়ে চেয়েছিলাম।
551
00:26:45,090 --> 00:26:46,490
আমি জানি।
552
00:26:46,990 --> 00:26:48,920
আমি জানি।
553
00:26:48,960 --> 00:26:52,560
আপনি জানেন, নীতি মানাটা
আমার ধাতে নেই।
554
00:26:54,930 --> 00:26:56,130
হ্যাঁ।
555
00:26:58,170 --> 00:26:59,400
আমি একাজ করব।
556
00:26:59,430 --> 00:27:00,330
ভালো সিদ্ধান্ত।
557
00:27:00,370 --> 00:27:02,200
স্যাক্রেড টাইমলাইন আপনাকে পেয়ে খুব খুশি।
558
00:27:02,240 --> 00:27:03,400
আমি আসলে উলভারিনকে খুঁজে বের করা
559
00:27:03,440 --> 00:27:05,270
আর তোমার নাক ভাঙার কথা বলছিলাম।
560
00:27:18,950 --> 00:27:21,320
ওকে খুঁজে বের করো!
561
00:27:21,360 --> 00:27:23,360
আর ধরতে পারেনি আমাকে।
562
00:27:25,060 --> 00:27:26,590
আবার প্রথম দৃশ্যে আসি।
563
00:27:28,530 --> 00:27:30,830
পবিত্র লাশের অবমাননা করা। .
564
00:27:34,970 --> 00:27:36,670
ওহ খোদা!
565
00:27:37,670 --> 00:27:40,710
হায়রে! আমার হাতটা!
566
00:27:43,740 --> 00:27:45,350
এবার খেলা জমেছে! !
567
00:27:45,380 --> 00:27:46,880
এভাবে না! !
568
00:27:46,910 --> 00:27:49,080
না, খোদা! না!
569
00:27:49,120 --> 00:27:51,250
আমি দুঃখিত!
উলভারিনের চোদা খাওয়া কষ্টই!
570
00:27:51,290 --> 00:27:52,690
এটাকে থামাও!
571
00:27:52,720 --> 00:27:53,920
ম্যানগোল্ড চেষ্টা করেছিল।
লোগান (২০১৭) মুভির ডিরেক্টর
572
00:27:56,720 --> 00:27:58,790
অ্যাই অসুস্থ মস্তিস্ক!
573
00:27:58,830 --> 00:28:00,190
লোগান একজন হিরো ছিল।
574
00:28:00,230 --> 00:28:03,230
ও না থাকলে কানাডা থেকে
বেরই হতাম না।
575
00:28:11,010 --> 00:28:15,440
তোর এই নোংরা মুখে
আমার দেশের নাম নিবি না।
576
00:28:16,340 --> 00:28:18,210
আর আমার তলোয়ারটা বের কর।
577
00:28:21,380 --> 00:28:23,820
ওহ, আরেকটা লোগানকে
খুঁজে বের করা লাগবে।
578
00:28:24,250 --> 00:28:25,590
জ্যান্ত একজনকে।
579
00:28:25,620 --> 00:28:28,590
উঠে যেও না, তোমরা।
আমি নিজেই যাচ্ছি।
580
00:28:35,560 --> 00:28:36,560
লোগান!
581
00:28:40,100 --> 00:28:41,900
আমার সাথে এসো।
582
00:28:43,040 --> 00:28:44,240
কে বলছে একথা?
583
00:28:46,370 --> 00:28:48,310
দেখে দাঁড়িওয়ালা লু রেটন মনে হচ্ছে।
লু রেটন - জিমনাস্ট
584
00:28:48,340 --> 00:28:50,210
ঠিকমতো ল্যান্ডিং করতে পেরেছ?
585
00:28:50,740 --> 00:28:51,780
হ্যাঁ,পেরেছ!
586
00:28:51,810 --> 00:28:53,480
কমিক বইয়ের উলভারিন।
কমিকে উলভারিনের উচ্চতা ৫ ফুট ৪ ইঞ্চি
587
00:28:53,510 --> 00:28:55,920
কী কিউট ছোট্ট একটা উলভি!
588
00:28:55,950 --> 00:28:57,580
মন্টাজ শুরু করো।
589
00:28:57,620 --> 00:28:59,320
শুনছ!
590
00:28:59,350 --> 00:29:01,620
সবকিছুতে মনে হচ্ছে আগুন লেগে গেছে।
591
00:29:01,660 --> 00:29:03,290
তোমার কাছে ড্রাগন ছে নাকি?
592
00:29:03,320 --> 00:29:05,890
ওহ, তোমাকে দেখেই একজন
অ্যাঙ্কর বিইয়িং মনে হচ্ছে--
593
00:29:15,740 --> 00:29:16,770
আই-প্যাচ লাগানো!
594
00:29:16,800 --> 00:29:19,970
ওহ, জব্বর লাগছে।
595
00:29:20,670 --> 00:29:22,380
ওহ, হ্যাঁ।
596
00:29:22,410 --> 00:29:24,550
কিলবিলে পেশী থেকে চোখ সরানো যায় না।
597
00:29:25,550 --> 00:29:26,480
হাউডি!
598
00:29:26,510 --> 00:29:29,250
আমি আসলে অ্যাঙ্কর বিইয়িংদের অডিশন নিচ্ছি।
599
00:29:29,280 --> 00:29:31,920
ওহ। মুখে নারিকেল তেল মাখা লাগবে।
600
00:29:36,220 --> 00:29:38,390
আরে এ কোন আযাব?
601
00:29:38,430 --> 00:29:40,230
তুমি কি ঠিক আছ?
602
00:29:40,630 --> 00:29:41,560
ওহ, হ্যাঁ, হ্যাঁ।
603
00:29:41,600 --> 00:29:43,560
জন বায়ার্ন ব্রাউন যেমন এঁকেছি, আর রোদে পোড়া।
604
00:29:43,600 --> 00:29:45,570
এই পোশাকে হাল্কের সাথে লড়েছিলে না?
605
00:29:48,470 --> 00:29:50,240
আরে বোকা জন্তু,
আমি হলাম মার্ভেলের জেসাস।
606
00:29:50,270 --> 00:29:51,440
আর আমি--
607
00:30:00,950 --> 00:30:03,780
তোমাকে দিয়ে হবে না, আমি ভিন্ন পথে যাবো।
608
00:30:07,020 --> 00:30:08,060
জানো, পিছন থেকে
609
00:30:08,090 --> 00:30:09,220
তোমাকে দেখতে কিছুটা হেনরি--
610
00:30:09,260 --> 00:30:10,660
ওরেক্ষাইছে!
611
00:30:10,690 --> 00:30:13,960
দ্য ক্যাভিলরিন,
সেই ফিসফাস তাহলে সত্যি!
612
00:30:14,000 --> 00:30:17,000
সকল ফ্যানবয়ের পক্ষ থেকে
আর একটা কথা বলি, স্যার।
613
00:30:17,030 --> 00:30:19,000
তোমাকে খুব মানিয়েছে।
614
00:30:19,030 --> 00:30:20,570
রাস্তার ঐপাশের ফালতুগুলোর চেয়ে
615
00:30:20,600 --> 00:30:21,900
তোমার সাথে অনেক ভালো আচরণ করা হবে এখানে।
616
00:30:21,940 --> 00:30:24,210
-তুমি এখন যাবে।
-না, স্যার।
617
00:30:24,240 --> 00:30:25,740
আমার ইউনিভার্সের ভাগ্য--
618
00:30:30,440 --> 00:30:31,980
এইখানে কাউকে পাওয়া যেতে পারে।
619
00:30:32,010 --> 00:30:33,310
শুয়ে পড়ো।
620
00:30:34,750 --> 00:30:35,750
আবার।
621
00:30:36,580 --> 00:30:38,850
বললাম না তোমাকে এখানেই চাই না।
622
00:30:38,890 --> 00:30:40,320
তোমাকে কোথাও কেউ চায় না।
623
00:30:40,350 --> 00:30:41,620
এখন আমার বার থেকে বেরোও।
624
00:30:41,660 --> 00:30:44,320
আরেক গ্লাস মদ দিলেই চলে যাবো।
625
00:30:44,360 --> 00:30:46,160
সেভাবে সবকিছু ঘটে না।
626
00:30:46,190 --> 00:30:48,400
এখন থেকে ঘটবে।
বোতলটা রেখে যাও।
627
00:30:48,430 --> 00:30:49,500
তোমাকে চিনি আমি?
628
00:30:49,530 --> 00:30:52,100
নাহ। কিন্তু আমি চিনি।
629
00:30:52,130 --> 00:30:53,630
সবাই আমাকে চেনে।
630
00:30:55,100 --> 00:30:56,240
আমি হলাম উলভারিন।
631
00:30:56,270 --> 00:30:58,640
হ্যাঁ, সেটাই তো।
632
00:30:58,670 --> 00:31:00,770
তোমাকে এখন আমার সাথে আসা লাগবে।
633
00:31:02,110 --> 00:31:03,510
দেখো মেয়ে, আমি আগ্রহী নই।
634
00:31:03,540 --> 00:31:04,950
মদ তোমার মাথায় উঠে গেছে।
635
00:31:04,980 --> 00:31:06,510
আমি তোমার সাথে যাবো কেন?
636
00:31:07,480 --> 00:31:09,350
কারণ, দুর্ভাগ্যবশত,
637
00:31:09,380 --> 00:31:10,720
তোমাকে আমার দরকার।
638
00:31:10,750 --> 00:31:14,820
আরো বেশি দুর্ভাগ্য হলো, আমার
পুরো দুনিয়ার দরকার তোমাকে।
639
00:31:15,490 --> 00:31:17,060
তোমরা কি মারামারি করবে নাকি লাগাবে?
640
00:31:21,030 --> 00:31:22,460
ওর এই কথা সহ্য করে নেবে?
641
00:31:22,500 --> 00:31:24,030
হ্যাঁ।
642
00:31:24,070 --> 00:31:26,200
তোমার মধ্যে, "কাছে এসো না,
643
00:31:26,230 --> 00:31:28,040
আসলে মন ভেঙে দেবো," এরকম ভাব আছে।
644
00:31:28,070 --> 00:31:29,100
কিন্তু এতক্ষণ অন্য উলভারিন থাকলে
645
00:31:29,140 --> 00:31:30,440
ঠিকই আমার চামড়া খুলে ফেলত।
646
00:31:30,470 --> 00:31:31,670
আর আমার হাতে সময় একদম কম।
647
00:31:31,710 --> 00:31:33,170
-তাই চলো আমার সাথে।
-আরে, আরে।
648
00:31:33,210 --> 00:31:34,240
-যাও।
-অ্যাই, অ্যাই!
649
00:31:34,280 --> 00:31:35,480
সমস্যা নেই তোমার।
650
00:31:36,780 --> 00:31:37,780
ওহ।
651
00:31:39,210 --> 00:31:40,410
বাড়ার মতো থাবাও ছোট হয়ে গেছে।
652
00:31:40,450 --> 00:31:41,980
চলিশোর্ধ্ব উলভারিনের এরকমটা হতেই পারে।
653
00:31:42,020 --> 00:31:42,980
তুমি এসব চাও না।
654
00:31:43,020 --> 00:31:45,690
ঠিক ধরেছ। চাই না।
তুমিও এসব চাও না।
655
00:31:45,720 --> 00:31:48,520
তারপরেও, বড় করে একটা দম নাও তোমার কপাল দিয়ে।
656
00:31:48,560 --> 00:31:50,760
আর ভেবে দেখো।
657
00:31:50,790 --> 00:31:51,860
চলো, বন্ধু।
658
00:31:56,300 --> 00:31:58,370
দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও।
659
00:31:58,900 --> 00:31:59,900
এটা দেখো।
660
00:32:00,900 --> 00:32:02,940
ঠিক আছে। ওটা-- আরে।
661
00:32:03,340 --> 00:32:04,540
শান্ত হও।
662
00:32:08,080 --> 00:32:09,610
ওরে খোদা।
663
00:32:09,640 --> 00:32:11,650
গলা পর্যন্ত গিলতে পারো দেখছি।
664
00:32:12,580 --> 00:32:14,320
সমস্যা নেই। গেলো।
665
00:32:14,350 --> 00:32:16,420
দর্শকেরা লম্বা মুভি দেখে অভ্যস্ত।
666
00:32:21,790 --> 00:32:24,160
তোলা লাগবে এখন।
667
00:32:24,190 --> 00:32:25,390
ঠিক আছে, হেইয়ো--
668
00:32:26,360 --> 00:32:29,300
ওহ! জামাগুলো তো সুন্দর।
669
00:32:29,330 --> 00:32:32,700
মাত্র ২০ বছর লাগল ওকে পেতে।
670
00:32:32,730 --> 00:32:34,970
চলে আসছে একজন অ্যাঙ্কর বিইয়িং। !
671
00:32:35,000 --> 00:32:37,270
বামে তাকাও।
672
00:32:37,310 --> 00:32:38,410
এই লোগানও ওর মতোই,
673
00:32:38,440 --> 00:32:40,670
ও সব কিছু পারে, এমনকি মিউজিকালও।
674
00:32:40,710 --> 00:32:42,780
তাছাড়া, ও আসলেই একটা কস্টিউম পরেছে,
675
00:32:42,810 --> 00:32:45,450
একটা সুপারহিরো মুভিতেও ওকে এই জিনিস
পরতে দেখলাম না লজ্জার ঠেলায়।
676
00:32:45,480 --> 00:32:47,120
বুঝলাম না।
677
00:32:47,150 --> 00:32:48,350
আপনি বলেছেন, এই বুদ্ধু
678
00:32:48,380 --> 00:32:50,820
মারা যাওয়ায় আমার ইউনিভার্স মরে যাচ্ছে।
679
00:32:50,850 --> 00:32:53,490
-সমস্যার সমাধান।
- খোদা।
680
00:32:53,520 --> 00:32:59,930
ভেবেছেন, একজন অ্যাঙ্কর বিইয়িং এর বদলে
একে দিয়ে কাজ হবে ভেবেছেন?
681
00:32:59,960 --> 00:33:02,530
কোনো উলভারিনকেই মেনে নিতাম না।
682
00:33:02,560 --> 00:33:06,800
কিন্তু তারপরেও, বেছে বেছে
সবচেয়ে বাজে উলভারিনটাকে নিয়ে এসেছেন!
683
00:33:06,830 --> 00:33:08,070
সবচেয়ে বাজে মানে?
684
00:33:08,100 --> 00:33:09,570
মিস্টার উইলসন।
685
00:33:09,600 --> 00:33:13,570
এই উলভারিন তার দুনিয়ার সবাইকে হতাশ করেছে।
686
00:33:13,610 --> 00:33:15,980
তাকে সবাই চেনে, তার কুখ্যাতির জন্য।
687
00:33:16,010 --> 00:33:17,250
আর সে যা করেছে,
688
00:33:17,280 --> 00:33:18,650
আসলে,
689
00:33:18,680 --> 00:33:20,980
কিছু জিনিসের জন্য মাফ করা যায় না।
690
00:33:23,280 --> 00:33:24,620
ঠিক আছে।
691
00:33:24,650 --> 00:33:27,550
আমি এসব কী করে ঠিক করব?
যেকোনো কিছু করতে রাজি আছি।
692
00:33:27,590 --> 00:33:30,560
আম আপনাকে মহত্ত্বের একটা সুযোগ দিয়েছিলাম।
693
00:33:30,590 --> 00:33:33,190
কারণ আমার উর্ধ্বতনেরা
আপনাকে বিশেষ একজন মনে করে।
694
00:33:33,230 --> 00:33:34,700
ভালো কোনো দিক দিয়ে মনে করে না, দেখাই যাচ্ছে।
695
00:33:34,730 --> 00:33:37,970
আপনার ভবিষ্যতে গুরুত্বপূর্ণ কিছু করার কথা।
696
00:33:38,000 --> 00:33:39,100
থরের সাথে। ও আমাকে ধরে রেখেছিল।
697
00:33:39,130 --> 00:33:40,930
কিন্তু আমি আমার দায়িত্ব পালন করেছি।
698
00:33:40,970 --> 00:33:43,000
আমি আপনাকে বিখ্যাত হবার একটা সুযোগ দিয়েছিলাম।
699
00:33:43,040 --> 00:33:45,010
কিন্তু বিনয় আর কৃতজ্ঞতার সাথে
700
00:33:45,040 --> 00:33:47,510
আমার প্রস্তাব না মেনে
আপনি আমার নাক ভেঙে দিয়েছেন।
701
00:33:47,540 --> 00:33:48,580
ওটা ভালোই দেখাচ্ছে।
702
00:33:48,610 --> 00:33:52,180
আর একজন হিরোর লাশ দিয়ে
আমার ডজনখানেক লোককে মেরেছেন।
703
00:33:52,210 --> 00:33:54,550
তার লাশের সাথে সাথে তার
স্মৃতিকেও অবমাননা করেছেন।
704
00:33:54,580 --> 00:33:55,920
আপনি কী, ইন্টারনেট নাকি?
705
00:33:55,950 --> 00:33:58,190
আপনার দুনিয়া মারা যাচ্ছে!
706
00:33:58,220 --> 00:33:59,590
অসংখ্য ধন্যবাদ।
707
00:33:59,620 --> 00:34:00,920
সেটাকে থামাবার কোন উপায় নেই।
708
00:34:02,960 --> 00:34:05,760
মানবিক দিক মেনে, সেটাকে দ্রুত সম্পন্ন করা যায়।
709
00:34:05,790 --> 00:34:07,690
আমার ইউনিভার্স বাষ্পীভূত হবে, এই কল্পনা
710
00:34:07,730 --> 00:34:09,000
আপনার ক্ষুধা বাড়িয়ে দিলো নাকি?
711
00:34:09,030 --> 00:34:10,160
খেয়ে দুঃখ ভোলার চেষ্টা করছি,
712
00:34:10,200 --> 00:34:11,800
আমি আমার সবকিছু হারাতে বসেছি কারণ,
713
00:34:11,830 --> 00:34:15,000
গোঁফদাড়িওয়ালা ঐ খবিশ জন্তুটা
714
00:34:15,040 --> 00:34:15,970
অবশেষে মরে গেছে,
715
00:34:16,000 --> 00:34:18,610
ও আমার পেছনেই দাঁড়িয়ে আছে, তাই না?
716
00:34:18,640 --> 00:34:20,610
মার্ভেল সিনেমাটিক ইউনিভার্সে স্বাগতম।
717
00:34:20,640 --> 00:34:22,810
এমন সময়ে যোগ দিয়েছ
যখন এটা বিপদে আছে।
718
00:34:22,840 --> 00:34:24,880
আমি আপনার বসের সাথে কথা বলতে চাই।
719
00:34:24,910 --> 00:34:26,310
ওকে ফোন করবেন, আর বলবেন।
720
00:34:26,350 --> 00:34:28,350
সে নারী, পুরুষ কিংবা উভলিঙ্গ যেই হোক না কেন,
721
00:34:28,380 --> 00:34:30,680
মার্ভেলের দুনিয়া নিয়ম মানছে না।
722
00:34:35,990 --> 00:34:36,990
মারছে।
723
00:34:37,660 --> 00:34:41,060
সব পাছার ফুটো একসাথে কেঁপে ওঠার
একটা ঐকতান শুনলাম।
724
00:34:41,100 --> 00:34:41,730
তোমরা নজরের আড়ালে আছ।
725
00:34:42,760 --> 00:34:45,230
তোমাদের বসেরা জানেও না তোমরা
এখানে কী আকাম করছ।
726
00:34:45,270 --> 00:34:46,430
একটা কথা বলি।
727
00:34:46,470 --> 00:34:48,400
ব্ল্যাক বেল্ট আছে আমার অভিযোগ করায়...
728
00:34:48,440 --> 00:34:49,740
আর আমি উপরতলায় যাবো।
729
00:34:49,770 --> 00:34:52,110
ওদেরকে তোমার কথা আর তোমার--
730
00:34:52,870 --> 00:34:54,670
ওহ, চুপচাপ পরিবেশটা ভালো লাগে না?
731
00:34:54,710 --> 00:34:55,810
ও গেল কোথায়?
732
00:34:55,840 --> 00:34:57,810
ময়লার গাদায়।
তুমি ভালোমতোই এঁটে যাবে।
733
00:35:00,810 --> 00:35:02,280
আরেকটুর জন্য।
734
00:35:23,100 --> 00:35:25,670
আরে বাঁদর, দাঁড়িয়ে থেকো না।
735
00:35:25,710 --> 00:35:27,740
আমাকে তোলো।
736
00:35:27,770 --> 00:35:29,680
নাহ, আমি আসলে ঠিক আছি।
737
00:35:29,710 --> 00:35:31,880
অসংখ্য ধন্যবাদ।
738
00:35:32,910 --> 00:35:34,080
আমরা আছি কোন চুলোয়?
739
00:35:34,120 --> 00:35:36,550
জানি না, কিছুটা ম্যাড ম্যাক্সের মরুর মতো লাগছে।
740
00:35:36,580 --> 00:35:38,590
কিন্তু তাহলে তো ইন্টেলেকচুয়াল প্রপার্টির আইন ভাঙবে?
741
00:35:38,620 --> 00:35:39,850
খালি জোক্স মারে শালায়।
742
00:35:43,360 --> 00:35:44,760
মারছে!
743
00:35:44,790 --> 00:35:46,260
তুমি কি আদৌ ওর কথা শুনেছ।
744
00:35:46,290 --> 00:35:49,260
আমরা ঐ প্যারাডক্স হারামিটার কাছে না গেলে,
745
00:35:49,300 --> 00:35:50,630
আমার পরিচিত সবাই মারা যাবে।
746
00:35:50,660 --> 00:35:52,500
সেটা আমার সমস্যা না।
747
00:35:52,530 --> 00:35:54,700
ওহ, এটুকুই পারো শুধু?
748
00:35:54,730 --> 00:35:56,940
সেজন্যই কি তোমার দুনিয়ার গোয়া মারা সারা?
749
00:35:57,770 --> 00:36:00,170
কী বললে?
750
00:36:00,210 --> 00:36:02,210
হ্যাঁ, তোমার ব্যাপারে সব কথা শুনেছি।
751
00:36:02,240 --> 00:36:04,310
কীভাবে তুমি সব ক্যাঁচাল বাঁধিয়েছ।
752
00:36:04,350 --> 00:36:07,180
তোমাকে ঐ নর্দমা থেকে তুলে আনার জন্য
আমার একটা ধন্যবাদ প্রাপ্য।
753
00:36:07,220 --> 00:36:09,480
পিছন দিয়ে মেরে দিলি, কুত্তার বাচ্চা!
754
00:36:15,520 --> 00:36:16,860
তুমি এখন একটু শান্ত হবে?
755
00:36:24,000 --> 00:36:26,370
ফক্সের আত্মার শান্তি কামনা করছি।
756
00:36:41,180 --> 00:36:42,980
আমি তোমার সাথে লড়তে চাই না, বন্ধু।
757
00:36:43,950 --> 00:36:45,720
তুমি কী করেছ, তাতে কিছু যায় আসে না।
758
00:36:45,750 --> 00:36:47,420
আমার শুধু তোমার সাহায্য দরকার।
759
00:36:48,690 --> 00:36:50,360
আমার তাতে কিচ্ছু যায় আসে না।
760
00:36:58,970 --> 00:37:01,670
উফ, এখন ব্যথা লাগবে।
761
00:37:05,610 --> 00:37:07,070
ঠিক আছে।
762
00:37:07,340 --> 00:37:08,910
মরুকগে সব।
763
00:37:08,940 --> 00:37:10,840
মানুষ যা দেখতে এসেছে,
তা দেখানো শুরু করো।
764
00:37:10,880 --> 00:37:13,680
শুরু করা যাক।
765
00:37:14,620 --> 00:37:16,720
কমিকভক্তরা, অর্গাজমের জন্য প্রস্তুত হও।
766
00:37:16,750 --> 00:37:18,820
মজা হবে এখন!
767
00:38:11,670 --> 00:38:13,010
লাগাতে পেরেছি!
768
00:38:19,350 --> 00:38:20,910
পিচ্চি ছুরি!
769
00:38:24,690 --> 00:38:27,020
দেখি তোমার মাথাটা কীভাবে গজায়।
770
00:38:27,050 --> 00:38:28,960
দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও!
আমি এটা ঠিক করে দিতে পারব?
771
00:38:28,990 --> 00:38:31,130
-কী ঠিক করবে?
-তুমি যা করেছ, তা।
772
00:38:31,860 --> 00:38:33,360
যার কারণে তুমি এত খারাপ হয়ে গেছ।
773
00:38:33,760 --> 00:38:37,800
টিভিএর ঐ হারামিগুলোর কথা তো শুনেছ।
774
00:38:38,800 --> 00:38:40,030
ওরা আমার ইউনিভার্স ধ্বংস করতে পারে,
775
00:38:40,070 --> 00:38:43,400
কিন্তু তোমার ইউনিভার্স বদলে দিতেও পারে।
776
00:38:44,970 --> 00:38:48,210
আমরা ওখানে ফিরে যাব
আর তোমার দুনিয়াটাকে ঠিক করব।
777
00:38:48,240 --> 00:38:49,410
একসাথে।
778
00:38:50,680 --> 00:38:51,950
কথা দিচ্ছি।
779
00:38:53,350 --> 00:38:54,550
ওরা এটা ঠিক করতে পারবে।
780
00:38:55,650 --> 00:38:56,950
অ্যাই!
781
00:38:56,980 --> 00:38:59,090
আমরা একে অপরের সাথে মারামারি করলে হারবো।
782
00:38:59,120 --> 00:39:00,520
হায় খোদা, ও এসেছে।
783
00:39:00,550 --> 00:39:02,920
-কে?
-মহান একজন।
784
00:39:02,960 --> 00:39:05,860
মজার খাবার কিংবা ড্রাগের সমতুল্য
যে সুপারহিরো।
785
00:39:05,890 --> 00:39:08,530
শ্বেতাঙ্গদের সকল হতাশা দূর করার উপায়।
786
00:39:08,560 --> 00:39:09,860
আরেকজন বিখ্যাত লোক।
787
00:39:09,900 --> 00:39:11,300
ওহে সুদর্শন, সাবধান করে দিচ্ছি।
788
00:39:11,330 --> 00:39:13,400
তোমাকে কিছু অশালীন ভাষা
789
00:39:13,430 --> 00:39:15,970
আর অঙ্গভঙ্গী সহ্য করা লাগবে,
কিন্তু আমাদেরকে অনস্ক্রিনে
790
00:39:16,000 --> 00:39:17,870
কোকেন খাওয়া দেখাতে মানা করেছে।
791
00:39:17,900 --> 00:39:20,140
-তারা আসছে।
-"তারা" কারা?
792
00:39:26,810 --> 00:39:28,350
ওহ, ওরা রেগেমেগে আসছে।
793
00:39:34,190 --> 00:39:36,060
এটাকে বলে সুপারহিরো ল্যান্ডিং।
794
00:39:43,230 --> 00:39:44,430
আমি সামলাচ্ছি।
795
00:40:08,190 --> 00:40:09,420
কাছেই থেকো।
796
00:40:09,460 --> 00:40:10,590
আই, আই, ক্যাপ্টেন।
797
00:40:11,890 --> 00:40:13,090
তুই পারবি।
798
00:40:15,160 --> 00:40:18,900
আমাদের জালে কে ধরা পড়েছে সেটা জানলে
খুশিতে ফেটে পড়বে ক্যাসান্দ্রা।
799
00:40:19,730 --> 00:40:20,840
তোমরা পালাতে পারবে না।
800
00:40:20,900 --> 00:40:22,140
সবাই জানে সেটা।
801
00:40:22,170 --> 00:40:25,340
এই বোকাচোদা, কাউকে পালাতে দেখছ?
802
00:40:25,370 --> 00:40:27,210
এরপর যা ঘটবে সেটা তোমার পছন্দ হবে না।
803
00:40:27,240 --> 00:40:29,240
ওহ। ওহ মোর খোদা।
804
00:40:29,280 --> 00:40:31,580
ওহ মোর খোদা।
ওহ, খোদা, ও এখনই ঐটা বলবে।
805
00:40:31,610 --> 00:40:32,650
-ওরে সেই!
-হা!
806
00:40:32,680 --> 00:40:34,220
ওরে ও এখনই ওটা বলবেt!
807
00:40:34,250 --> 00:40:35,980
-কী বলবে?
-অ্যাভেঞ্জারেরা, একত্রিত হও...
808
00:40:36,020 --> 00:40:37,450
-আগুন জ্বলো!
-কী বললে?
809
00:40:59,410 --> 00:41:00,780
ওহহ!
810
00:41:00,810 --> 00:41:02,140
ধুর!
811
00:41:02,180 --> 00:41:03,180
আহ!
812
00:41:06,110 --> 00:41:08,420
-আমরা ঐ লোককে চিনি না।
-ভেবেছিলাম আমরা চিনি।
813
00:41:08,450 --> 00:41:10,520
আমি তোমাকে চিনি।
814
00:41:10,550 --> 00:41:12,590
খাইছে--
815
00:41:14,290 --> 00:41:15,290
স্যাবরেটুথ।
816
00:41:15,720 --> 00:41:16,520
তোমার ভাই।
817
00:41:16,860 --> 00:41:18,630
মরতে প্রস্তুত?
818
00:41:18,660 --> 00:41:21,360
দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও,
দাঁড়াও, দাঁড়াও, দাঁড়াও! সময় দাও!
819
00:41:21,930 --> 00:41:23,530
তোমাকে হাস্যকর দেখাচ্ছে।
820
00:41:23,570 --> 00:41:26,270
মানুষজন বহু বছর ধরে
এই ফাইট দেখার জন্য অপেক্ষা করে আছে।
821
00:41:26,300 --> 00:41:28,140
পিচ্চি ছুরি।
কাজটা সহজ হবে না।
822
00:41:28,170 --> 00:41:30,070
ডাবল মারো, ও কুপোকাত হবে।
823
00:41:30,110 --> 00:41:32,210
প্রথমে পাশ ধরবে, তারপর আছড়ে ফেলবে।
824
00:41:32,240 --> 00:41:33,610
তারপর বেধড়ক পিটাবে।
825
00:41:33,640 --> 00:41:35,310
যতক্ষণ না ওর প্রাণপাখিটা বের না হয়।
826
00:41:35,340 --> 00:41:37,310
-চুপ করো তো!
-ওহ, খোদা!
827
00:41:37,350 --> 00:41:39,780
ঠিক আছে। শুভকামনা রইলো।
আমি তোমার বিশাল ভক্ত।
828
00:41:51,830 --> 00:41:53,360
কী হয়েছে, মেয়ে?
829
00:41:53,400 --> 00:41:55,300
কোনো ঝামেলা হয়েছে?
830
00:42:00,140 --> 00:42:01,800
বিশাল ঝামেলা।
831
00:42:01,840 --> 00:42:03,510
সাবধান!
832
00:42:03,540 --> 00:42:06,740
এই হলো তোমাদের সম্মানিত রানীর মাথা,
833
00:42:06,780 --> 00:42:07,780
ফিউরিওসা!
834
00:42:08,910 --> 00:42:10,750
আমার কাছে উলভারিন আছে!
835
00:42:10,780 --> 00:42:13,950
আমি একাই এই মেয়েকে নিয়ন্ত্রণ করি!
836
00:42:13,980 --> 00:42:16,280
আমাকে ধরতে আসলে,
837
00:42:16,320 --> 00:42:18,820
ওকে ঠেকাতে হবে।
838
00:42:20,420 --> 00:42:22,320
খুবই দুঃখিত।
আমি জানি ও এখন ছেলে।
839
00:42:22,360 --> 00:42:24,230
আমি লিঙ্গ বুঝি না।
বহুদিনের পুরানো সমস্যা।
840
00:42:24,260 --> 00:42:25,690
এরপর কে?
841
00:42:25,730 --> 00:42:26,860
টোড!
842
00:42:26,900 --> 00:42:28,200
তোমার পালা।
843
00:42:36,270 --> 00:42:37,640
-ওরে সর্বনাশ--
-মারছে।
844
00:42:48,980 --> 00:42:50,490
বজ্রদেবতা।
845
00:42:54,290 --> 00:42:55,820
কতদিন ধরে ঘুমাচ্ছি?
846
00:42:55,860 --> 00:42:57,490
তোমার পুরো দেহ ঘুমাচ্ছিল না।
847
00:42:57,530 --> 00:42:59,130
থাকগে বাদ দাও।
848
00:42:59,160 --> 00:43:01,430
ওরা খুঁটিনাটি কিছু বাদ দেয় না।
849
00:43:01,460 --> 00:43:03,700
আমরা কোথায় আছি, সেটা জানলে বলো।
850
00:43:04,300 --> 00:43:05,970
তোমরা আছে ভয়েডে।
851
00:43:06,000 --> 00:43:08,100
এটা একটা জীবন-মৃত্যুর মাঝামাঝি জায়গা।
852
00:43:08,140 --> 00:43:10,470
রিড এটাকে আধিভৌতিক জিনিসের
খোয়াড় বলে ডাকে।
রিড - ফ্যান্টাস্টিক ফোর এর রিড রিচার্ডস
853
00:43:10,510 --> 00:43:12,070
অপ্রয়োজনীয় সব জিনিস প্রথমে এখানে আসে,
854
00:43:12,110 --> 00:43:14,310
এরপর চিরতরে নিশ্চিহ্ন হয়ে যায়।
855
00:43:14,340 --> 00:43:17,180
আর যারা বাকি মাল্টিভার্সে ঝামেলা পাকায়,
856
00:43:17,210 --> 00:43:18,350
তাদেরকে এখানে পাঠায় টিভিএ।
857
00:43:18,380 --> 00:43:20,120
-তোমার মতো?
-আর তোমার মতো।
858
00:43:20,150 --> 00:43:21,650
নিশ্চিহ্ন করে কে?
859
00:43:22,120 --> 00:43:23,150
অ্যালায়থ।
860
00:43:23,190 --> 00:43:24,620
অ্যালায়থ এর মধ্যে আছে?
861
00:43:24,650 --> 00:43:26,720
'লোকি'র প্রথম সিজনের ৫ নম্বর এপিসোডের মতো?
862
00:43:26,760 --> 00:43:28,920
এখানকার সবাই অ্যালায়থের
কাছ থেকে পালিয়ে বেড়াচ্ছে।
863
00:43:29,460 --> 00:43:31,130
বেশিরভাগই বাঁচতে পারে না।
864
00:43:31,160 --> 00:43:33,200
ওর বিরুদ্ধে একটা বিদ্রোহী দল আছে।
865
00:43:33,230 --> 00:43:36,260
আমাদের মতো, যারা টিকে থাকতে পেরেছে।
866
00:43:36,300 --> 00:43:37,670
তারা বর্ডারল্যান্ডসে লুকিয়ে থাকে।
867
00:43:37,700 --> 00:43:40,170
এখান থেকে বেরোনোর পথ খোঁজে।
868
00:43:40,200 --> 00:43:41,570
আমরা সেখানেই যাবো।
869
00:43:41,600 --> 00:43:43,570
"আমরা"? মানে আমরা একদলে?
870
00:43:43,610 --> 00:43:45,640
হ্যাঁ।
হাত মেলাও।
871
00:43:46,240 --> 00:43:47,480
সেরেছে! তুমি কেটে দিয়েছ।
872
00:43:47,510 --> 00:43:49,540
তোমার ছোট স্টেকের ছুরিটা দিয়ে
আগাটা ধরেছিলাম শুধু।
873
00:43:49,580 --> 00:43:51,750
অন্যরা আমাদের টিভিএর কাছে নিয়ে যেতে পারবে।
874
00:43:51,780 --> 00:43:52,810
ওদেরকে দিয়ে সবকিছু ঠিক করাবে।
875
00:43:55,050 --> 00:43:56,520
হাসির কিছু বলেছি?
876
00:43:56,550 --> 00:43:58,320
সে হয়তো এ ব্যাপারে কিছু একটা বলবে।
877
00:43:58,350 --> 00:43:59,620
“সে"টা কে?
878
00:44:00,890 --> 00:44:02,090
ভয়েডের মধ্যে,
879
00:44:02,120 --> 00:44:03,860
তোমাকে হয় অ্যালায়থ মারবে,
880
00:44:04,490 --> 00:44:06,530
নইলে দাস বানিয়ে রাখবে।
881
00:45:18,870 --> 00:45:21,900
হাহ, পল রাডকে অবশেষে বুড়োটে দেখাচ্ছে।
882
00:45:21,940 --> 00:45:23,710
ওহ, তুমি নিশ্চয়ই এই বছরের জাগারনাট।
883
00:45:23,740 --> 00:45:25,470
-ধন্যবাদ।
-আমি হলে গলা নামিয়ে কথা বলতাম।
884
00:45:25,510 --> 00:45:26,910
ও হইচই পছন্দ করে না।
885
00:45:26,940 --> 00:45:28,140
ও তোমাকে খুব পছন্দ করবে।
886
00:45:44,260 --> 00:45:45,990
এ কি...
চার্লস নাকি?
887
00:45:46,030 --> 00:45:48,260
অ্যাই।.. অ্যাই, চাক! আমাদের চিনেছ!
888
00:45:48,300 --> 00:45:49,630
ওটা চাক না।
889
00:45:49,660 --> 00:45:50,870
ধুরবাল।
890
00:45:52,230 --> 00:45:53,740
প্রতিবন্ধীতা বাদ দিয়েছে.. দারুণ।
891
00:45:53,770 --> 00:45:56,270
'ওক' লোকজন এটা পছন্দ করবে না।
892
00:45:56,310 --> 00:45:58,340
একজন উলভারিন।
893
00:45:58,370 --> 00:46:00,810
তোমাদের একজনকে কবে পাবো, তাই ভাবছিলাম।
894
00:46:01,410 --> 00:46:02,640
জ্যাভিয়্যারের দলের একজন।
895
00:46:02,680 --> 00:46:04,350
তাকে চেনো তুমি? চাককে চেনো?
896
00:46:04,380 --> 00:46:05,850
ওহ, চিনি তো বটেই।
897
00:46:05,880 --> 00:46:07,280
একই গর্ভে ছিলাম।
898
00:46:07,320 --> 00:46:09,480
আমার আম্বিলিকাল কর্ড দিয়ে পিচ্চি বদমাশটাকে
899
00:46:09,520 --> 00:46:10,950
মেরে ফেলার চেষ্টা করেছিলাম।
900
00:46:10,990 --> 00:46:14,420
বাহ, আমারও রুমমেট থাকা পছন্দ না।
আমার জন হলো অন্ধ।
901
00:46:14,460 --> 00:46:16,120
তবে কোকেইন দেখতে পায়।
902
00:46:16,160 --> 00:46:17,590
অদ্ভুত কোনো কারণে।
903
00:46:17,630 --> 00:46:20,760
মহামান্য, কিছু কি বলবেন?
আমি মহাবিপদে আছি।
904
00:46:20,800 --> 00:46:21,800
তুমি কে?
905
00:46:21,830 --> 00:46:24,830
চার্লস জ্যাভিয়্যারের যমজ বোন,
ক্যাসান্দ্রা নোভা।
906
00:46:24,870 --> 00:46:26,500
-ভুয়া কথা।
-আমি পাছা দিয়ে বেরিয়েছি।
907
00:46:26,530 --> 00:46:28,270
হুম। তোমরা দুইজন সুন্দর।
908
00:46:28,410 --> 00:46:29,940
আমার ভালোই লাগছে।
909
00:46:32,780 --> 00:46:35,980
ঐ ছোট্ট আগুনপাখিটাকে ধরার জন্য
বহুদিন ধরে অপেক্ষা করে ছিলাম।
910
00:46:36,610 --> 00:46:38,280
তাই না, জনি?
911
00:46:38,310 --> 00:46:41,680
তুমি বন্ধু বানানোর জন্য
ভুল সময় বেছে নিয়েছ।
912
00:46:41,720 --> 00:46:44,090
ওহ, জনি আমাদেরকে তোমাদের
সব কথা বলেছে।
913
00:46:44,120 --> 00:46:45,650
-এখন চুপ করো নাহয়।
-হ্যাঁ, নাহয়--
914
00:46:45,690 --> 00:46:46,760
আমরা কেবল কথাই তো বলছি।
915
00:46:46,790 --> 00:46:47,920
হ্যাঁ, জনি আমাদের বলেছে যে,
916
00:46:47,960 --> 00:46:50,130
তুমি ক্ষমতার দম্ভে উন্মত্ত একটা মাদারচোদ।
917
00:46:50,160 --> 00:46:53,800
ওর কথা, আমার না।
যন্ত্রণার রাজ্য কায়েম করার জন্য পাগল।
918
00:46:54,760 --> 00:46:56,330
তুমি আমাকে নিয়ে এসব কথা বলেছ?
919
00:46:56,370 --> 00:46:58,070
না! না! আমি মোটেই...
920
00:46:58,100 --> 00:47:00,340
-আমি এসব কিছুই বলিনি! !
-মুখের কথায় কিছু হবে না, জনি!
921
00:47:01,840 --> 00:47:03,840
ওকে ভয় পেও না।
922
00:47:03,870 --> 00:47:05,740
কনভয়তে যেমন বলেছিলে।
923
00:47:05,770 --> 00:47:10,650
ও একটা একটা বিবেকহীন, মাইবিহীন, আঙুল চাটা
তিন নম্বরী বাজে মাল,
924
00:47:10,680 --> 00:47:14,650
ও তোমার বিচি থেকে পোঁদ পর্যন্ত
চেটে দিলেও তুমি ওকে চুদবে না।
925
00:47:14,680 --> 00:47:16,750
দেখো, আমি সারাজীবনে কক্ষনো
926
00:47:16,790 --> 00:47:18,920
-এধরনের কথা বলিনি!
-ভদ্রতার সাগর!
927
00:47:18,950 --> 00:47:20,960
মানুষ কেবল আমাকেই মুখরা মনে করে।
928
00:47:20,990 --> 00:47:22,090
কিন্তু এই লোক...
929
00:47:22,120 --> 00:47:23,230
আরেকধাপ বাড়া।
930
00:47:23,260 --> 00:47:25,400
কী? এটা...আমি..আমরা...
931
00:47:25,430 --> 00:47:26,760
এসব গালির অর্ধেকের অর্থই জানি না। !
932
00:47:26,800 --> 00:47:28,530
-এটা... আমি...
-আপনাকে টুপিখোলা অভিবাদন, স্যার।
933
00:47:28,570 --> 00:47:29,600
-সত্যিই।
-কী? এটা...
934
00:47:29,630 --> 00:47:31,600
আমি তো.. ও...
ওটা... আমি...
935
00:47:31,630 --> 00:47:33,270
আমি আর--
936
00:47:38,340 --> 00:47:39,440
ও আমার পছন্দের ক্রিস না।
937
00:47:39,480 --> 00:47:40,840
ওরে বোকাচোদা!
938
00:47:40,880 --> 00:47:41,940
তোমার কারণে মরল ও!
939
00:47:41,980 --> 00:47:43,850
অ্যাই!
আমরা সবাই কাঁদছি!
940
00:47:43,880 --> 00:47:46,150
বিঃদ্রঃ জানো ওর ইফেক্টে কত বাজেট যাচ্ছিল?
941
00:47:48,680 --> 00:47:51,250
অ্যালায়থ ক্ষুধার্ত।
942
00:47:51,290 --> 00:47:52,960
আসলে একটা ভুল হয়েছে।
943
00:47:52,990 --> 00:47:54,960
হলুদ দৈত্যটা আরেকটা
ব্যাকআপ অ্যাঙ্কর বিইয়িং।
944
00:47:54,990 --> 00:47:57,630
আর আমি মার্ভেলের জেসাস।
মজা করে এমজে বলতে পারো।
945
00:47:57,660 --> 00:47:58,690
এই কথাটা সহ্য করা কঠিন তাও বলি।
946
00:47:58,730 --> 00:48:00,430
আরেকজন ব্রিটিশ ভিলেন আছে,
947
00:48:00,460 --> 00:48:01,560
সে আমার ইউনিভার্সকে ধ্বংস করবে।
948
00:48:01,600 --> 00:48:02,730
আর আমি ওকে থামাবো।
949
00:48:02,760 --> 00:48:04,270
তোমাকে দেখে দুনিয়া বাঁচানো হিরো
950
00:48:04,300 --> 00:48:05,930
মনে হয় না।
951
00:48:08,340 --> 00:48:10,170
মন খারাপ হয়ে গেল নাকি?
952
00:48:10,210 --> 00:48:11,910
আমি এই পরিস্থিতিতে আসতে চাই না।
953
00:48:12,540 --> 00:48:13,580
হয় আমাদেরকে সাহায্য করবে,
954
00:48:13,610 --> 00:48:14,940
নইলে আমার বন্ধু
955
00:48:14,980 --> 00:48:18,050
কোনো প্রস্তুতি ছাড়াই 'মিউজিক ম্যান' এর
দ্বিতীয় অঙ্কের সবগুলো গান গাইবে।
956
00:48:18,750 --> 00:48:20,020
চেয়ারটা কোথায় পেয়েছ?
957
00:48:20,050 --> 00:48:21,080
মাঝে মাঝে,
958
00:48:21,120 --> 00:48:23,150
আমি এখান দিয়ে একটা চার্লস পাই।
959
00:48:23,190 --> 00:48:24,590
আমারজন না অবশ্য।
960
00:48:24,620 --> 00:48:27,790
না। আমাকে খুঁজে বের করার প্রয়োজন মনে করেনি সে।
961
00:48:27,820 --> 00:48:31,390
জেন জি আর তাদের মানসিক যাতনার কেচ্ছা!
962
00:48:31,430 --> 00:48:34,360
তোমরা কি মনের কষ্টকে চেপে রেখে
এটাকে অর্জন মনে করতে পারো না?
963
00:48:34,400 --> 00:48:36,000
কিংবা আমাদের মতো ক্যান্সার বাঁধাতে পারো না?
964
00:48:36,030 --> 00:48:37,870
কিন্তু আমি তোমাদের মতোই নই।
965
00:48:37,900 --> 00:48:39,840
উলভারিনের মতো হতে পারি।
966
00:48:39,870 --> 00:48:42,510
আমরা একসাথে সাংঘাতিক একটা জুটি।
967
00:48:42,540 --> 00:48:43,840
তুমি অনেক ভয়ানক, না?
968
00:48:43,870 --> 00:48:46,180
টিভিএ তো তাই ভাবে।
969
00:48:46,210 --> 00:48:48,840
আমি হাঁটার আগেই ওরা
আমাকে এখানে পাঠিয়েছে।
970
00:48:48,880 --> 00:48:52,150
আর সেটা আমার জীবনের সেরা ঘটনা।
971
00:48:52,180 --> 00:48:53,050
এখানে আমার খুব ভালো লাগে।
972
00:48:53,080 --> 00:48:54,420
তুমি একটা ডাস্টবিনে থাকো।
973
00:48:54,450 --> 00:48:57,820
আবর্জনার মধ্যে কে থাকে তা
আমরা দুইজনেই জানি।
974
00:48:57,850 --> 00:48:59,690
ভয়েড হলো একটা স্বর্গ।
975
00:48:59,720 --> 00:49:03,830
আমি এখানে যথেচ্ছভাবে
আমার ক্ষমতা ব্যবহার করতে পারি।
976
00:49:03,860 --> 00:49:05,830
দুর্ভাগ্যবশত আমার কাছে কোনো
চার্লস জ্যাভিয়্যার নেই,
977
00:49:05,860 --> 00:49:07,830
যে আমাকে ধৈর্য শেখাবে।
978
00:49:07,860 --> 00:49:09,830
তোমার চার্লস কেমন?
979
00:49:09,870 --> 00:49:11,170
ও কি তোমাকে রক্ষা করেছে?
980
00:49:11,800 --> 00:49:13,970
ওর কাছে থেকে কি তোমার
নিজেকে নিরাপদ লাগত?
981
00:49:14,000 --> 00:49:15,940
আমরা মিউট্যান্ট, আমরা কখনোই
নিরাপদ বোধ করব না।
982
00:49:24,050 --> 00:49:25,080
আরে, আরে,
আরে, আরে, আরে!
983
00:49:25,110 --> 00:49:26,880
আমি মারামারি চাই না।
984
00:49:26,920 --> 00:49:28,080
আমার তোমার সাথে শত্রুতা নেই।
985
00:49:28,120 --> 00:49:29,720
আমি শুধু আমার বন্ধুদের বাঁচাতে চাই।
986
00:49:29,750 --> 00:49:31,020
আমি শুধু বাড়ি ফিরতে চাই।
987
00:49:31,050 --> 00:49:32,890
কথা হলো, আমি তোমাকে
বাড়ি ফিরিয়ে নিয়ে যেতে পারব।
988
00:49:32,920 --> 00:49:35,420
-ভালো।
-কিন্তু আমি চাই না।
989
00:49:35,420 --> 00:49:35,490
ভালো না।
-ভালো।
-কিন্তু আমি চাই না।
990
00:49:35,490 --> 00:49:37,690
ভালো না।
991
00:49:40,100 --> 00:49:42,630
তুমি কী চাও, ওয়েড উইলসন?
992
00:49:42,660 --> 00:49:45,170
তোমার আঙুল আমার মধ্যে ঢুকেছে।
993
00:49:45,200 --> 00:49:46,430
কিন্তু ভালো লাগছে না।
994
00:49:46,470 --> 00:49:49,440
আমার ভাই একটা চিন্তা দিয়েই
কারো মাথায় ঢুকে যেতে পারে।
995
00:49:49,470 --> 00:49:51,770
কিন্তু আমাকে হাত নোংরা করা লাগে।
996
00:49:54,840 --> 00:49:56,110
শান্ত হও।
997
00:49:58,450 --> 00:49:59,850
শান্ত হও...
998
00:50:02,250 --> 00:50:03,480
কী বলতে চাইছ?
999
00:50:05,120 --> 00:50:07,960
আমি তোমার কাছে যেতে পারছি না।
তুমি এখানে নেই।
1000
00:50:07,990 --> 00:50:09,660
আমি এখানেই আছি।
1001
00:50:09,690 --> 00:50:12,660
-না, তুমি নেই, আমি পারছি না...
-আমি ঠিক এখানেই আছি।
1002
00:50:12,690 --> 00:50:14,900
তাহলে আমাকে দেখাও। কিছু একটা
তো করতে হবে।
1003
00:50:16,130 --> 00:50:17,570
তোমাকে কী দেখাবো?
1004
00:50:17,600 --> 00:50:21,470
দেখাও যে তুমি নিজের চেয়েও
বড় কিছুকে গুরুত্ব দাও।
1005
00:50:21,500 --> 00:50:25,540
যেদিন থেকে ওরা তোমাকে ফিরিয়ে দিয়েছে,
তুমি ভেঙে পড়েছ।
1006
00:50:26,210 --> 00:50:28,180
সোনা, তুমি কখনোই সেটা
মেনে নিতে পারোনি।
1007
00:50:30,350 --> 00:50:32,210
জানি তুমি কিছু একটার মধ্যে দিয়ে যাচ্ছ।
1008
00:50:32,250 --> 00:50:35,120
আমাকেও তার অংশ করে নাও।
1009
00:50:35,150 --> 00:50:37,550
-তুমি আর আমি একইরকম পাগল।
-তুমি আর আমি একইরকম পাগল।
1010
00:50:40,660 --> 00:50:42,060
কোথায় গিয়েছিলে?
1011
00:50:42,560 --> 00:50:44,030
ওহ মোর খোদা।
1012
00:50:47,030 --> 00:50:48,730
কথাটা শুধু বলবে। ঠিক আছে?
1013
00:50:49,430 --> 00:50:50,470
বলো, "আমি তোমাকে চাই না।"
1014
00:50:50,500 --> 00:50:52,930
"আমি তোমার সাথে থাকতে চাই না।"
1015
00:50:52,970 --> 00:50:54,440
- বলে ফেলো।
বলো, "আমি তোমাকে.."
1016
00:50:54,470 --> 00:50:55,900
বলো, তুমি আমার সাথে থাকতে চাও না।
1017
00:50:55,940 --> 00:50:57,410
সেটা বলো, তাহলে আমি চলে যাবো।
1018
00:50:57,440 --> 00:50:58,470
বলো, "আমি তোমাকে চাই না।"
1019
00:51:04,650 --> 00:51:06,320
সেরেছে...
1020
00:51:06,350 --> 00:51:08,980
তোমার কোনো গুরুত্ব নেই।
1021
00:51:12,890 --> 00:51:14,720
কী?
1022
00:51:14,760 --> 00:51:17,560
-তোমার কখনোই কোনো গুরুত্ব থাকবে না।
-গুরুত্ব থাকবে না।
1023
00:51:23,500 --> 00:51:26,140
--তোমার...
-তোমার...
1024
00:51:26,170 --> 00:51:28,100
-কখনোই...
-কখনোই...
1025
00:51:28,140 --> 00:51:29,370
-কোনো...
-কোনো...
1026
00:51:29,410 --> 00:51:32,240
-গুরুত্ব থাকবে না।
-গুরুত্ব থাকবে না...
1027
00:51:34,280 --> 00:51:35,610
ও কখনো একথা বলেনি।
1028
00:51:35,640 --> 00:51:36,740
না।
1029
00:51:36,780 --> 00:51:38,710
কিন্তু আমি নিশ্চিত ও একথা ভেবেছে।
1030
00:51:39,810 --> 00:51:42,550
তুমি অনেক খারাপ!
1031
00:51:42,580 --> 00:51:43,720
আমার মগজ তোমার আঙুলের স্বাদ পাচ্ছে।
1032
00:51:43,750 --> 00:51:45,890
সেটা খেতে ঘৃণার মতো!
1033
00:51:45,920 --> 00:51:48,620
আর ইন্টিমেসি কোঅর্ডিনেটরটা কোথায়?
*শুটিং এর সময়ে যে ঘনিষ্ঠ দৃশ্য পরিচালনা করে
1034
00:51:48,660 --> 00:51:51,460
মিস্টার উইলসন, তুমি হারিয়ে গেছ।
1035
00:51:51,490 --> 00:51:53,900
এখানে আসার অনেক আগেই।
1036
00:51:55,300 --> 00:51:56,330
এ হলো পিচ্চি ছুরি।
1037
00:51:56,370 --> 00:51:57,630
ও তোমার মুখ চুদে দেবে এখন।
1038
00:51:57,670 --> 00:51:58,930
আমাকে মারতে চাইলে,
1039
00:51:58,970 --> 00:52:00,840
সামান্য একটা ছুরি দিয়ে মারতে পারবে না।
1040
00:52:00,870 --> 00:52:02,670
ছয়টা ছুরি দিয়ে চলবে?
1041
00:52:02,700 --> 00:52:06,380
আমার দোস্ত ভয়ানক শক্তিশালী।
1042
00:52:06,410 --> 00:52:08,040
মহাশক্তিশালী।
1043
00:52:08,080 --> 00:52:09,550
হ্যাঁ, আসলেই।
1044
00:52:15,620 --> 00:52:17,190
আচ্ছা। খুব মজা হলো।
1045
00:52:17,220 --> 00:52:19,490
কিন্তু দৈত্যের ক্ষুধা লেগেছে,
ভাড়াও বাকি পড়েছে।
1046
00:52:22,920 --> 00:52:23,960
আরেকটা কথা।
1047
00:52:23,990 --> 00:52:25,430
তুমি হলে সেই ভাড়া।
1048
00:52:44,610 --> 00:52:47,450
চালু হ শালা!
1049
00:52:47,480 --> 00:52:48,650
আসবে, না কী?
1050
00:52:48,680 --> 00:52:49,880
আসছি!
1051
00:53:09,870 --> 00:53:10,940
কী ভাবছ?
1052
00:53:10,970 --> 00:53:12,640
সরো ওপর থেকে!
1053
00:53:12,670 --> 00:53:14,780
-প্রায় হয়ে গেছে।
-প্রায় হয়ে গেছে কী?
1054
00:53:14,810 --> 00:53:16,710
এখনই তোমার পাছা থেকে
আমার ছুরি বের করব।
1055
00:53:16,740 --> 00:53:18,480
-লুইচ্চা!
-আহ! বালামার! !
1056
00:53:18,510 --> 00:53:20,380
আমার প্যান্ট থেকে তোমার মন বের করো। !
1057
00:53:20,420 --> 00:53:22,750
-আমি ব্লেককে বলে দেবো।
-নতুন নিয়ম।
1058
00:53:23,120 --> 00:53:23,990
আমি এখন থেকে সব কথা বলব।
1059
00:53:24,020 --> 00:53:25,550
সেটা দর্শকের জন্য মেনে নেয়া কঠিন হবে।
1060
00:53:25,590 --> 00:53:28,190
চুপ করো তো! !
1061
00:53:28,220 --> 00:53:29,220
আমাকে একটু ভাবতে দাও।
1062
00:53:29,260 --> 00:53:31,330
এখন আমাদের প্যারাডক্সের কাছে ফিরে যেতে হবে,
1063
00:53:33,260 --> 00:53:34,860
তাই না?
1064
00:53:34,900 --> 00:53:37,100
এক্সকিউজ মি। আমি কি এখন
কথা বলতে পারি--
1065
00:53:37,130 --> 00:53:39,400
শুধু মাথা নাড়বে, হারামি।
1066
00:53:41,100 --> 00:53:42,100
আচ্ছা।
1067
00:53:42,140 --> 00:53:43,670
তারপর জনি যাদের কথা বলছিল, তাদের বের করব।
1068
00:53:43,700 --> 00:53:44,940
বেচারা ছেলেটা তোমার কারণে মরল!
1069
00:53:44,970 --> 00:53:46,770
"বেচারা ছেলে"
ওর বয়স ৫০!
1070
00:53:46,810 --> 00:53:47,840
হ্যাঁ, যদি কোনোক্রমে ওরা
1071
00:53:47,880 --> 00:53:49,510
এখান থেকে বেরোবার পথ জানে,
আমরা ওদের খুঁজে বের করব।
1072
00:53:49,550 --> 00:53:51,510
তারপর টিভিএর ঐ চুতমারানিগুলোকে
দিয়ে আমার জীবন ঠিক করাবো,
1073
00:53:51,550 --> 00:53:52,850
যেমনটা তুমি কথা দিয়েছিলে। !
1074
00:53:52,880 --> 00:53:54,350
অভিযানের গন্ধ পাচ্ছি।
1075
00:53:57,150 --> 00:53:58,150
আমি খাবারের গন্ধ পাচ্ছি।
1076
00:53:59,690 --> 00:54:03,360
তো, কী কারণে কস্টিউমটা পরলে?
1077
00:54:04,930 --> 00:54:07,100
আমারটা লাল, যাতে ওরা আমার
রক্ত দেখতে না পায়।
1078
00:54:07,130 --> 00:54:09,970
তবে হলুদটাও কার্যকরী।
1079
00:54:10,000 --> 00:54:11,640
তুমি কখনো এডিএইচডির ডাক্তার দেখিয়েছ?
1080
00:54:13,000 --> 00:54:15,100
কিন্তু আমার যৌনবাহী অসুখ আছে।
1081
00:54:15,140 --> 00:54:17,310
সেজন্য এডিএইচডি হতে পারে।
1082
00:54:17,340 --> 00:54:18,410
বাল!
1083
00:54:19,310 --> 00:54:20,910
কী খুঁজছ?
1084
00:54:20,940 --> 00:54:22,510
ওহ। বাঁচা গেল।
1085
00:54:23,580 --> 00:54:25,450
না, না, না, না, না।
ওটা রাবিং অ্যালকোহল।
1086
00:54:25,480 --> 00:54:26,980
তুমি ওটা খেতে--
ওহ, বেশ।
1087
00:54:27,020 --> 00:54:28,420
খাও। যকৃত মারা খাক।
1088
00:54:29,890 --> 00:54:31,760
ভালো। ঠিক আছে।
1089
00:54:32,790 --> 00:54:33,890
ওগুলো কী বাল?
1090
00:54:34,520 --> 00:54:35,390
ওহ।
1091
00:54:35,430 --> 00:54:37,360
সাধারণ মানুষ হয়ে থাকার সময়ে
পরচুলা পরতাম।
1092
00:54:37,390 --> 00:54:39,100
কিন্তু কেউ জানত না।
1093
00:54:41,530 --> 00:54:43,130
সবাই জানত।
1094
00:54:45,570 --> 00:54:47,140
তোমাকে কী তাড়া করে ফিরছে সেটা বলতে চাও,
1095
00:54:47,170 --> 00:54:49,410
নাকি মুভির তৃতীয়ার্ধে গিয়ে
ফ্ল্যাশব্যাকে দেখাবে?
1096
00:54:49,440 --> 00:54:51,540
মারা খাও তুমি!
1097
00:54:54,810 --> 00:54:55,810
জানো...
1098
00:54:57,380 --> 00:54:59,720
আমার দুনিয়ায় তুমি...
1099
00:55:00,950 --> 00:55:02,150
অনেক সম্মানিত।
1100
00:55:02,180 --> 00:55:03,820
হ্যাঁ, কিন্তু আমারটায় না।
1101
00:55:04,790 --> 00:55:06,720
আমার দুনিয়াতেও আমাকে তেমন পছন্দ করে না।
1102
00:55:06,760 --> 00:55:08,160
না বললে জানতামই না।
1103
00:55:08,190 --> 00:55:10,260
আমি একটা কিছু হতে চেয়েছিলাম...
1104
00:55:11,130 --> 00:55:12,860
ধুর, আমি একজন অ্যাভেঞ্জার হতে চেয়েছিলাম।
1105
00:55:12,900 --> 00:55:15,300
-অ্যাভেঞ্জারেরা মারা খাক।
-হ্যাঁ।
1106
00:55:15,330 --> 00:55:17,600
সুযোগ পাইনি, এক্স-মেনের ক্ষেত্রেও একই অবস্থা..
1107
00:55:19,540 --> 00:55:20,600
যখন আমার গার্লফ্রেন্ড আমাকে ছেড়ে গেল,
1108
00:55:20,640 --> 00:55:22,200
-আর আমি--
-তোমার একজন গার্লফ্রেন্ড ছিল?
1109
00:55:22,570 --> 00:55:23,610
হ্যাঁ।
1110
00:55:24,010 --> 00:55:25,380
ভেনিসা।
1111
00:55:25,410 --> 00:55:26,940
যখন আমাদের পরিচয় হয়েছিল,
তখন ও বারে নাচত।
1112
00:55:28,110 --> 00:55:29,310
আমাদের জীবনটা পূর্ণ ছিল।
1113
00:55:30,550 --> 00:55:32,150
দারুণ ছিল।
1114
00:55:32,180 --> 00:55:34,380
কিন্তু, ওরে বাবা, সেই জীবনকেও
1115
00:55:35,450 --> 00:55:37,250
ব্যাড়াছ্যাড়া করে ফেললাম।
1116
00:55:37,950 --> 00:55:39,090
কিন্তু তুমি,
1117
00:55:39,120 --> 00:55:40,460
তুমি ছিলে একজন এক্স-ম্যান।
1118
00:55:40,490 --> 00:55:42,560
মানে, এক্স-ম্যানদের মধ্যমণি ছিলে তুমি...
1119
00:55:44,290 --> 00:55:45,630
দ্য উলভারিন।
1120
00:55:47,930 --> 00:55:49,570
সে আমার দুনিয়ার একজন হিরো ছিল।
1121
00:55:51,330 --> 00:55:52,540
হ্যাঁ, কিন্তু...
1122
00:55:53,700 --> 00:55:54,840
আমার দুনিয়ায় তাকে কেউ চোদে না।
1123
00:56:00,280 --> 00:56:02,880
"হিরো ছিল" বললে কেন?
কী হয়েছিল?
1124
00:56:03,780 --> 00:56:04,780
ও মারা গেছে।
1125
00:56:05,450 --> 00:56:06,780
কীভাবে?
1126
00:56:06,820 --> 00:56:09,420
ওর বুককে একটা গাছের গুঁড়ি
ফ্যাদাফ্যাদা করে দিয়েছে, কিন্তু,
1127
00:56:09,450 --> 00:56:11,220
আসলে, একজনকে বাঁচাতে গিয়ে তোমার
1128
00:56:11,250 --> 00:56:13,490
-সেরে ওঠার ক্ষমতা ফুরিয়ে গিয়েছিল।
-কাকে?
1129
00:56:13,520 --> 00:56:15,390
যে হারামিরা ওকে ল্যাবে বানিয়েছিল,
1130
00:56:15,430 --> 00:56:16,960
তারা তাকে "এক্স-টুয়েন্টি থ্রি" বলে ডাকত, কিন্তু...
1131
00:56:17,760 --> 00:56:19,460
ও তো কেবল একটা বাচ্চা ছিল।
1132
00:56:19,500 --> 00:56:23,130
তোমার ছোট্ট, নোংরা, রাগী একটা ভার্সন।
1133
00:56:23,170 --> 00:56:24,940
ওকে বাঁচাতে গিয়ে মারা গিয়েছিলে তুমি।
1134
00:56:24,970 --> 00:56:26,440
অসাধারণ ছিল বিষয়টা।
1135
00:56:26,470 --> 00:56:29,440
দেখো বন্ধু, জানি তুমি কষ্ট পাচ্ছ।
1136
00:56:29,470 --> 00:56:31,880
আমার অন্ধ, বৃদ্ধা, আফ্রিকান-আমেরিকান রুমমেট
1137
00:56:31,910 --> 00:56:35,150
ব্লাইন্ড অ্যাল সবসময়েই বলে যে,
আমাদের জীবনের যন্ত্রণাগুলোই বড় শিক্ষা।
1138
00:56:35,180 --> 00:56:37,910
আমাদের উচিত সেই যন্ত্রণা থেকে পালিয়ে
না বেড়িয়ে ও থেকে শিক্ষা নেয়া।
1139
00:56:37,950 --> 00:56:39,580
-মারছে।
-হ্যাঁ, অনেক বিজ্ঞ ও।
1140
00:56:39,620 --> 00:56:42,220
না, না, না। ঐটা তার নাম?
তুমি তাকে "ব্লাইন্ড অ্যাল" বলে ডাকো?
1141
00:56:42,250 --> 00:56:43,450
অন্ধ মানুষকে কী বলে ডাকব।
1142
00:57:20,990 --> 00:57:22,290
কী সুন্দর!
1143
00:57:22,320 --> 00:57:23,430
ও আমাদের সাথে আসবে।
1144
00:57:23,460 --> 00:57:25,360
-না, মোটেই না, একদমই না!
-ওহ, অবশ্যই হ্যাঁ।
1145
00:57:25,400 --> 00:57:26,800
-ওহ, হ্যাঁ--
-দুঃখিত!
1146
00:57:26,830 --> 00:57:29,530
এর জন্য দুঃখিত!
1147
00:57:29,570 --> 00:57:31,800
এদিকে এসো, মেয়ে!
1148
00:57:31,840 --> 00:57:33,100
তুমি কে?
1149
00:57:33,140 --> 00:57:34,470
ওহ, আমি ডেডপুল।
1150
00:57:34,500 --> 00:57:36,270
ধরে নিচ্ছি তুমিও একজন ডেডপুল।
1151
00:57:36,310 --> 00:57:38,380
কিন্তু এখানে সবাই আমাকে "ভদ্রপুল" বলে ডাকে।
1152
00:57:38,410 --> 00:57:40,080
আরে রোসো। "লেডিপুল"কে দেখো আগে।
1153
00:57:40,110 --> 00:57:41,480
চোখ ধাঁধানো সুন্দরী।
1154
00:57:41,510 --> 00:57:43,650
-কিছুদিন আগে বাবু হয়েছে।
-আর...
1155
00:57:43,680 --> 00:57:44,610
দেখলে বোঝাই যায় না।
1156
00:57:44,650 --> 00:57:46,120
তোমার মনে হয় এভাবে বলাটা উচিত না।
1157
00:57:46,150 --> 00:57:47,580
সমস্যা নেই।
1158
00:57:47,620 --> 00:57:49,220
আমি নিজেকে ফেমিনিস্ট দাবি করি।
1159
00:57:49,250 --> 00:57:50,450
ঠিক।
1160
00:57:52,090 --> 00:57:53,390
ওগুলো কি
1161
00:57:53,420 --> 00:57:55,560
.50 ক্যালিবার ডেজার্ট ঈগল পিস্তল?
1162
00:57:55,590 --> 00:57:56,590
নিশ্চয়ই।
1163
00:57:56,630 --> 00:57:57,960
আমার এয়ার হাগি'র সাথে মেলানো।
1164
00:57:57,990 --> 00:57:59,300
আমি ওগুলো পেতে পারি?
1165
00:57:59,330 --> 00:58:01,230
নিতে গেলে আগে আমাকে মারতে হবে।
1166
00:58:01,260 --> 00:58:02,500
তুমি অনেক মজার মানুষ।
1167
00:58:02,530 --> 00:58:05,000
ম্যারি পাপিন্সের সাথে দেখা হয়েছে নিশ্চয়ই।
1168
00:58:05,040 --> 00:58:06,800
ওরফে কুত্তাপুল।
1169
00:58:06,840 --> 00:58:08,170
দেখেশুনে হাত দেবে।
1170
00:58:08,210 --> 00:58:10,940
ওর শরীরের নব্বই ভাগ অরগাজমের জায়গা,
ও তোমাকে সেটা জানিয়ে দেবে।
1171
00:58:10,970 --> 00:58:14,640
এক সেকেন্ডের জন্য এই প্রেমিকপুরুষকে
চোখের আড়াল করলে
1172
00:58:14,680 --> 00:58:16,810
সে নতুন বাবা খোঁজা শুরু করবে।
1173
00:58:16,850 --> 00:58:18,980
দায়িত্ববান মনিব হতে না পারলে
1174
00:58:19,020 --> 00:58:21,790
এই বাচ্চাটা তোমার নেয়ার দরকার নেই।
1175
00:58:21,820 --> 00:58:24,050
সব অপরাধ মেনে নিচ্ছি।
1176
00:58:24,090 --> 00:58:25,120
আর কখনো এমনটা ঘটবে না।
1177
00:58:25,160 --> 00:58:26,620
তুমি এত ভদ্র কেন?
1178
00:58:26,660 --> 00:58:28,260
ওহ, ভদ্র হতে পয়সা লাগে না।
1179
00:58:28,290 --> 00:58:30,090
মুখ বন্ধ রাখতেও লাগে না।
1180
00:58:30,130 --> 00:58:31,560
-হট লোক।
-এ হলো লোগান।
1181
00:58:31,600 --> 00:58:32,730
ও সাধারণত শার্ট পরে না।
1182
00:58:32,760 --> 00:58:34,660
কিন্তু ডিভোর্সের পরে
ব্যায়াম ছেড়ে দিয়েছে।
1183
00:58:35,930 --> 00:58:37,570
তোমার মুখোশ কোথায়?
1184
00:58:40,140 --> 00:58:41,170
এই চেহারা ঢেকে রাখব?
1185
00:58:42,740 --> 00:58:43,710
উফ, এই লোকটা না।
1186
00:58:43,740 --> 00:58:45,280
আমরা বেঁচে যাওয়া কয়েকজনকে খুঁজছি।
1187
00:58:45,310 --> 00:58:46,410
ওহ, ওরা ওখানেই আছে।
1188
00:58:46,440 --> 00:58:48,210
হ্যাঁ, কিন্তু তোমার যমজ হয়ে বলছি,
1189
00:58:48,250 --> 00:58:50,010
ডেডপুল কর্পের মুখে পড়তে যেও না।
1190
00:58:50,050 --> 00:58:51,010
হ্যাঁ, ওরা পাগলা কুত্তার মতো।
1191
00:58:51,050 --> 00:58:52,720
তোমাদেরকে হাজারো টুকরো করে
1192
00:58:52,750 --> 00:58:54,020
ভয়েডজুড়ে লুকিয়ে রাখবে।
1193
00:58:54,050 --> 00:58:56,020
যদি ওরা নিজেদের শৈশবের
দুঃখগুলো ভুলতে পারত।
1194
00:58:56,050 --> 00:58:57,890
ওদের মানসিক কষ্ট সেরে যেত।
1195
00:58:57,920 --> 00:58:59,190
দ্যাখো, আমরা বর্ডারল্যান্ডের দিকে যাচ্ছি।
1196
00:58:59,220 --> 00:59:00,490
সেটা কোথায় জানো?
1197
00:59:00,520 --> 00:59:03,290
হ্যাঁ, সেটা...
পশ্চিমদিকে বারো কিলো।
1198
00:59:03,330 --> 00:59:04,630
চাইলে আমার গাড়ি নিতে পারো।
1199
00:59:04,660 --> 00:59:06,730
আনন্দের সাথে।
1200
00:59:10,130 --> 00:59:12,300
ওহ, না, না, না, না।
মোটেই না।
1201
00:59:12,340 --> 00:59:14,440
আরে কী...
না! না!
1202
00:59:14,470 --> 00:59:15,510
গাড়িতে ওঠো তো।
1203
00:59:15,540 --> 00:59:16,710
এটা তো গাড়ি না।
1204
00:59:16,740 --> 00:59:19,210
এটা একটা হোন্ডা ওডিসি।
1205
00:59:19,240 --> 00:59:21,240
থ্রটল রেসপন্স জঘন্য।
1206
00:59:21,280 --> 00:59:22,480
ডিজিটাল সিস্টেম পুরানো।
1207
00:59:22,510 --> 00:59:24,250
হোন্ডা যখন যৌনব্যাধি ক্লিমেডিয়াকে
1208
00:59:24,280 --> 00:59:25,450
ফিরে আসতে দেখল, তখন
1209
00:59:25,480 --> 00:59:28,180
জঘন্যতায় পাল্লা দেয়ার জন্য
হোন্ডা ওডিসিকে বাজারে এনেছিল।
1210
00:59:28,220 --> 00:59:31,320
গাড়িতে ওঠো তো।
1211
00:59:31,360 --> 00:59:33,290
ও তোমাকে সেখানে নিরাপদে পৌঁছে দেবে।
1212
00:59:33,320 --> 00:59:35,560
বুড়ি বেটসি সবসময়েই তাই করে।
1213
00:59:35,590 --> 00:59:37,990
আমাকে আমার কুকুরটা ফেরত দিতে হবে কিন্তু।
1214
00:59:38,030 --> 00:59:39,360
জানি, শোনো।
1215
00:59:39,400 --> 00:59:40,900
হ্যাঁ, খোকা।
1216
00:59:40,930 --> 00:59:43,230
কখনো ওকে দত্তক দিলে, কিংবা
ওর যদি নতুন ঘর লাগে,
1217
00:59:43,270 --> 00:59:45,270
কিংবা তোমার যদি কিছু হয়,
1218
00:59:45,300 --> 00:59:46,500
তাহলে খুশিমনে আমি ওর পাপা হবো।
1219
00:59:46,540 --> 00:59:48,940
আমার আবার কী হবে?
1220
00:59:48,970 --> 00:59:50,110
অনেক কিছুই হতে পারে।
1221
00:59:54,280 --> 00:59:55,650
-জেসাস।
-না!
1222
00:59:55,680 --> 00:59:57,480
আমরা পালিয়ে যাচ্ছি।
1223
00:59:57,510 --> 00:59:59,280
-আমাকে ওটা দাও।
-ক্ষেতটা বেশি ঘন!!
1224
00:59:59,320 --> 01:00:00,350
-ওখানে।
-এদিকে এসো!
1225
01:00:00,380 --> 01:00:01,820
-মারছে!
-হ্যালো!
1226
01:00:03,690 --> 01:00:04,820
বাই।
1227
01:00:30,650 --> 01:00:32,180
ঠিক আছে,
শুধু একটা কথা...
1228
01:00:32,210 --> 01:00:33,350
স্যুটটা এমন কেন?
1229
01:00:33,380 --> 01:00:35,080
প্রথম যেদিন ক্ষমতা পেলাম,
1230
01:00:35,120 --> 01:00:36,190
-সেদিনই ওটা খুলে ফেলেছিলাম।
-বাদ দাও।
1231
01:00:36,220 --> 01:00:37,550
অতো বাজেও না।
1232
01:00:37,590 --> 01:00:39,190
-আমার স্যুট নিয়ে আর কিছু বোলো না।
-নিজে বানিয়েছ নাকি?
1233
01:00:39,220 --> 01:00:40,660
-এ অবস্থায় আমিও ছিলাম।
-চুপ।
1234
01:00:40,690 --> 01:00:43,760
এক্স-ম্যানেরা তোমাকে এইটা পরিয়েছে?
কুত্তা সবগুলো।
1235
01:00:43,790 --> 01:00:45,490
ওরা তোমার বন্ধু না।
1236
01:00:45,530 --> 01:00:48,030
বন্ধু হলে ওরা তোমাকে এ পরে বেরোতে দিত না।
1237
01:00:48,070 --> 01:00:49,900
মনে হচ্ছে লস অ্যাঞ্জেলস ফুটবল টিমের হয়ে খেলতে যাচ্ছ।
1238
01:00:49,930 --> 01:00:51,270
চুপ করবে, নাকি--
1239
01:00:51,300 --> 01:00:53,400
আরে, আরে, আরে। মুখ বাঁকিও না,
চেহারা নষ্ট হয়ে যাবে।
1240
01:00:53,440 --> 01:00:54,640
আমি আসলে একটু ঘনিষ্ঠ হতে চাচ্ছিলাম।
1241
01:00:54,670 --> 01:00:56,310
তাহলে অন্য কিছু নিয়ে কথা বলো।
1242
01:00:56,340 --> 01:00:57,340
বেশ।
1243
01:01:04,050 --> 01:01:06,620
থামো তো।
1244
01:01:06,650 --> 01:01:08,280
ওরা তোমার দুনিয়াটাকে ঠিক করতে পারলে,
এখান থেকে বেরিয়ে
1245
01:01:08,320 --> 01:01:09,420
প্রথমেই কী করবে?
1246
01:01:09,450 --> 01:01:10,920
রাবিং অ্যালকোহল খাবো,
1247
01:01:10,950 --> 01:01:12,620
গাড়ি ক্লিনারও খাওয়া যায়।
1248
01:01:12,660 --> 01:01:14,420
-কী বললে?
-বললাম, যখন তুমি ফিরে যাবে,
1249
01:01:14,460 --> 01:01:15,690
প্রথম কোন কাজটা করবে?
1250
01:01:15,730 --> 01:01:17,290
না, না, না। তার আগে।
1251
01:01:18,290 --> 01:01:20,230
ওরা যদি তোমার দুনিয়াকে ঠিক করতে পারে?
1252
01:01:24,130 --> 01:01:25,700
"যদি" মানে?
1253
01:01:26,300 --> 01:01:27,340
-মানে--
-আমাকে মিথ্যা বলেছ।
1254
01:01:27,370 --> 01:01:28,540
ওরা সবকিছু ঠিক করতে
1255
01:01:28,570 --> 01:01:30,240
পারবে কি না, সে ব্যাপারে
তুমি কিছুই জানো না, তাই না?
1256
01:01:30,270 --> 01:01:31,910
না। মানে——!
1257
01:01:31,940 --> 01:01:34,580
মাগো! বাঁচাও! আমি মিথ্যা বলিনি!
1258
01:01:34,610 --> 01:01:37,650
-বলেছ!
-না! আমি আসলে এই ইচ্ছাটা পূরণের প্ল্যান করেছিলাম!
1259
01:01:39,350 --> 01:01:40,820
কারণ আমার তোমাকে দরকার।
1260
01:01:41,780 --> 01:01:45,590
ঠিক এই কারণে।
1261
01:01:45,620 --> 01:01:47,520
কারণ আমরা কিছু না করলে ওরা মরবে।
1262
01:01:47,560 --> 01:01:49,790
দুনিয়া বাঁচানোর ব্যাপারে আমি কিছু জানি না।
1263
01:01:49,830 --> 01:01:51,360
আর এসবে আমার কী যায় আসে?
1264
01:01:51,390 --> 01:01:54,860
আমার পুরো দুনিয়া তো এখানে এই ছবিতে আছে।
1265
01:01:54,900 --> 01:01:56,700
এখানে মাত্র নয়জন আছে,
1266
01:01:56,730 --> 01:02:00,140
আর আমি জানি না একা একা
কীভাবে এদের বাঁচানো যায়.
1267
01:02:00,170 --> 01:02:02,340
টাকার জন্য মানুষকে পিটাতে জানি শুধু।
কিন্তু তুমি,
1268
01:02:02,370 --> 01:02:04,240
তুমি জানো ওদের কীভাবে বাঁচানো যায়!
1269
01:02:05,240 --> 01:02:06,410
অন্তত অন্য উলভারিনটা জানত।
1270
01:02:07,680 --> 01:02:10,610
ধুর! আমি মনে হয় ফালতুটাকে পেয়েছি।
1271
01:02:10,650 --> 01:02:12,780
কী বললে? তুমি এই বালের
1272
01:02:12,820 --> 01:02:16,150
ইচ্ছা পূরণের প্ল্যান করেছ?
1273
01:02:16,190 --> 01:02:18,390
ওরা আমাকে "মুখরা গুণ্ডা" বলে ডাকে।
1274
01:02:18,420 --> 01:02:20,490
"সত্যবাদী টিমি" বলে না।
1275
01:02:20,520 --> 01:02:22,530
"সাসকাতুনের ব্লোজবের রানি" ও বলে না।
1276
01:02:26,230 --> 01:02:27,430
আর একটা কথাও না।
1277
01:02:28,400 --> 01:02:31,300
একটা কথা বলে দেখো খালি।
1278
01:02:33,670 --> 01:02:34,800
গুবারন্যাটোরিয়াল।
1279
01:02:34,840 --> 01:02:36,610
মারছেরে!
1280
01:02:38,110 --> 01:02:39,640
তুমি একটা খোলামকুচি।
1281
01:02:41,280 --> 01:02:42,710
একারণেই অ্যাভেঞ্জারেরা তোমাকে নেয়নি।
1282
01:02:42,750 --> 01:02:45,610
কিংবা এক্স-ম্যানেরা, অথচ ওরা
যাকে পায় তাকেই নেয়।
1283
01:02:45,650 --> 01:02:50,720
তুমি একটা হাস্যকর, মাথামোটা বক্সোদ।
1284
01:02:51,220 --> 01:02:54,390
আমি সারাজীবনে কখনো
1285
01:02:54,420 --> 01:02:57,030
এরকম লাইফলেস, অ্যাটেনশন খোর
1286
01:02:57,060 --> 01:02:58,390
মাদারচোত দেখিনি।
1287
01:02:58,430 --> 01:03:00,500
এর মানে বোঝো, দুইশো বছর ধরে
1288
01:03:00,530 --> 01:03:03,200
তোমার মতো বিরক্তিকর কাউকে দেখিনি,
1289
01:03:03,230 --> 01:03:04,500
আর বলে রাখছি,
1290
01:03:04,530 --> 01:03:06,300
টাক্কু মেয়েটা একটা কথা ঠিকই বলেছিল।
1291
01:03:06,340 --> 01:03:09,010
তুমি কখনোই দুনিয়া বাঁচাতে পারবে না!
1292
01:03:09,040 --> 01:03:11,740
একটা ফালতু স্ট্রিপারের সাথে
1293
01:03:11,770 --> 01:03:13,580
সংসারই টেকাতে পারলে না!
1294
01:03:13,610 --> 01:03:16,280
আরে মাদারচোদ, তোমাকে একা মরতে হবে
এটা বলতে পারলে শান্তি পেতাম,
1295
01:03:16,310 --> 01:03:19,350
কিন্তু ঈশ্বর মশকরা করে তোমাকে
মরার সুযোগটাও দেয়নি।
1296
01:03:19,380 --> 01:03:20,980
মশকরাটা অবশ্য আমাদের সাথেই হয়েছে!
1297
01:03:25,060 --> 01:03:27,460
কীরে মুখরা, কথা খুঁজে পাচ্ছিস না?
1298
01:03:36,170 --> 01:03:37,900
আমি এখন তোমার সাথে মারামারি করব।
1299
01:03:39,840 --> 01:03:41,470
ওহ, তাই নাকি?
1300
01:03:50,750 --> 01:03:53,250
এখন আর কথা বলবে না?
1301
01:03:59,790 --> 01:04:01,020
ওরে খবিশ!
1302
01:04:33,960 --> 01:04:35,630
না, না, না!
1303
01:04:54,210 --> 01:04:55,780
পিচ্চি ছুরি!
1304
01:04:58,920 --> 01:05:02,250
সব কথা ফিরিয়ে নিচ্ছি।
হোন্ডা ওডিসি অশ্বের মতো শক্তিশালী।
1305
01:05:02,290 --> 01:05:03,650
কিন্তু তোমার বাড়া সুইঁয়ের মতো, আফসোস।
1306
01:05:03,690 --> 01:05:04,950
আরে এ তো কেবল শুরু।
1307
01:05:09,590 --> 01:05:11,090
ওহ, তুমি... মারছে!
1308
01:06:03,550 --> 01:06:04,850
থর!
1309
01:06:07,650 --> 01:06:08,690
আমরা কোথায়?
1310
01:06:08,720 --> 01:06:12,160
জানি না, কিন্তু আমার এখানে ভালোই লাগছে।
1311
01:06:19,660 --> 01:06:21,830
আরে, আরে,
আরে, আরে, আরে!
1312
01:07:10,380 --> 01:07:12,250
ঠিক আছে।
1313
01:07:12,280 --> 01:07:15,350
আরে সবাই আছে দেখি।
তোমরাই সেই "অন্যরা"।
1314
01:07:15,990 --> 01:07:17,020
অসাধারণ।
1315
01:07:17,050 --> 01:07:20,320
মগজটা একবার ঝালাই করে নেই। তুমি হলে—
1316
01:07:20,360 --> 01:07:21,290
-ওয়ান্ডার--
-ইলেকট্রা।
1317
01:07:21,330 --> 01:07:23,790
ইলেকট্রা?
হ্যাঁ। কে ভুলতে পারে?
1318
01:07:23,830 --> 01:07:26,960
আর তোমাকে আমি এখানে দেখব আশা করিনি।
1319
01:07:27,000 --> 01:07:28,700
ভেবেছিলাম, তুমি
1320
01:07:28,730 --> 01:07:30,270
অবসরে গেছ।
1321
01:07:30,970 --> 01:07:31,970
অবশ হয়ে?
1322
01:07:33,370 --> 01:07:34,410
"অবসরে"
1323
01:07:34,440 --> 01:07:35,470
আমি এমনিই ভয়েডে আছি।
1324
01:07:35,510 --> 01:07:36,670
এসব বলে ক্যান্সেল খেতে চাই না।
1325
01:07:36,710 --> 01:07:38,780
-তোমাকে পছন্দ করি না।
-কখনোই করতে না।
1326
01:07:40,140 --> 01:07:44,220
আর আমাকে ফেল মারানোর
এই জ্বলন্ত উদাহরণটি কে?
1327
01:07:44,250 --> 01:07:45,820
দ্যাখো তোমার অবস্থা।
1328
01:07:45,850 --> 01:07:48,590
দেখে মনে হচ্ছে হকআই এর সুপারহিরো ভার্সন।
1329
01:07:48,620 --> 01:07:51,990
আমার নাম রেমি লেবিউ।
শ্বেত পিশাচ।
1330
01:07:52,020 --> 01:07:53,420
কিন্তু তুমি আমাকে গ্যাম্বিট বলে ডাকতে পারো।
1331
01:07:53,460 --> 01:07:55,260
'স্লিং ব্লেড' মুভিটা অনেকদিন হলো দেখিনি।
1332
01:07:55,290 --> 01:07:56,290
আবার বলো তো।
1333
01:07:56,990 --> 01:07:58,160
ওরা আমাকে গ্যাম্বিট বলে ডাকে।
1334
01:07:58,200 --> 01:07:59,530
তাই নাকি? নাকি তুমি চাও,
1335
01:07:59,560 --> 01:08:00,760
ওরা তোমাকে এই নামে ডাকুক,
1336
01:08:00,800 --> 01:08:02,170
কিন্তু কখনোই সেটা ঘটে না?
1337
01:08:04,800 --> 01:08:07,240
জানো, আগে কখনো এখানে
উলভারিন আসেন।
1338
01:08:07,900 --> 01:08:08,910
কিন্তু একটা কথা বলি,
1339
01:08:08,940 --> 01:08:12,710
আমার সব মদ খেয়ে নেবার আগে
আমাকে জিজ্ঞেস করাটা একটা সাধারণ ভদ্রতা।
1340
01:08:12,740 --> 01:08:14,980
ভাগ্য ভালো যে এসব ভদ্রতা আমি চুদি না।
1341
01:08:18,320 --> 01:08:19,320
সেরেছে।
1342
01:08:21,780 --> 01:08:23,420
কী লজ্জাজনক।
1343
01:08:25,590 --> 01:08:26,690
যাহোক, সব তো মিটমাট হয়েই গেল।
1344
01:08:26,720 --> 01:08:28,120
তোমাদের তিনজনকে খুঁজতে অনেক দূর এসেছি।
1345
01:08:28,160 --> 01:08:29,890
-এখানে আমরা চারজন আছি।
-চারজন...
1346
01:08:29,930 --> 01:08:31,960
অ্যাই, দাঁড়াও, এখানে ম্যাগনেটো আছে নাকি?
1347
01:08:32,000 --> 01:08:34,060
উফ খোদা, প্লিজ যেন এখানে ম্যাগনেটো থাকে।
1348
01:08:34,100 --> 01:08:35,130
-কারণ ও থাকলে--
-ও মারা গেছে।
1349
01:08:35,170 --> 01:08:37,200
ধুশশালা!
ডিজনির বাজেট এখানে কমানো লাগলো?
1350
01:08:37,230 --> 01:08:39,270
মনে হচ্ছে পিনোকিও ওর মুখটা আমার পাছায় ঢুকিয়ে
1351
01:08:39,300 --> 01:08:41,640
-নাকটা বড় করা শুরু করেছে।
-ওরে অশ্লীল!
1352
01:08:41,670 --> 01:08:44,070
আহারে, লাল পিচ্চি।
যাকগে, সময় এখন তাস পিটানোর, হাহ?
1353
01:08:44,110 --> 01:08:46,980
একটা কথাও না।
তুমি আসলে করো কী?
1354
01:08:47,010 --> 01:08:49,580
তাসের কার্ড দিয়ে
সব মেরে ফাটাই!
1355
01:08:49,610 --> 01:08:51,880
তোমার ক্ষমতা হলো ক্লোজ আপ ম্যাজিক। ভালো।
1356
01:08:51,910 --> 01:08:53,550
তাহলে আমাদের কিছু আশা আছে।
1357
01:08:53,580 --> 01:08:54,950
আমাদের কে এনেছে এখানে?
1358
01:08:54,980 --> 01:08:56,250
সেটা আমার কাজ।
1359
01:09:06,530 --> 01:09:07,800
আমাদের আফসোস করতে বাধ্য কোরো না।
1360
01:09:09,400 --> 01:09:12,900
সেরেছে। লোগান।
ওটা সেই মেয়ে। এক্স-টুয়েন্টি থ্রি।
1361
01:09:12,940 --> 01:09:14,540
ওর কথাই তোমাকে বলেছিলাম।
1362
01:09:18,980 --> 01:09:21,140
অ্যাই, তোমরা সবাই ভয়েডে আটকা পড়লে কীভাবে?
1363
01:09:21,180 --> 01:09:22,780
দরজায় কে যেন টোকা দিলো।
1364
01:09:22,810 --> 01:09:24,850
-টিভিএ আমাকে পাঠিয়ে দিলো এখানে।
-আমাকেও।
1365
01:09:24,880 --> 01:09:25,950
মনে হয় আমার জন্মই এখানে।
1366
01:09:25,980 --> 01:09:27,250
নিশ্চিতভাবে বলা কঠিন।
1367
01:09:27,280 --> 01:09:30,850
টিভিএ সিদ্ধান্ত নিয়েছে যে,
আমাদের ইউনিভার্স ধ্বংস হয়ে যাবে।
1368
01:09:30,890 --> 01:09:32,990
আর সেটা ঠেকাতে লড়বার
সুযোগটাও পাবো না আমি।
1369
01:09:35,660 --> 01:09:37,830
আমাদের মতো মানুষেরা
নিশ্চুপে মরে না।
1370
01:09:37,860 --> 01:09:40,060
টিভিএ সেটা জানে, তাই আমাদের
বের করে এনেছে।
1371
01:09:40,100 --> 01:09:42,500
জবাবটা হলো হ্যাঁ। আমি রাজি।
1372
01:09:42,530 --> 01:09:44,470
-কীসে রাজি?
-টিমে ঢুকতে।
1373
01:09:44,500 --> 01:09:46,700
আমি, তুমি। তুমি আর আমি।
সবাই একসাথে।
1374
01:09:46,740 --> 01:09:48,140
চলো এই দোযখ থেকে বেরোই।
1375
01:09:48,170 --> 01:09:49,910
ওর কথা শুনো না।
ও একটা মিথ্যুক!
1376
01:09:49,940 --> 01:09:51,740
আমি ইচ্ছাটা পূরণের প্ল্যান করেছি!
1377
01:09:51,780 --> 01:09:53,380
-হা!
-দ্যাখো।
1378
01:09:54,810 --> 01:09:56,780
আমরা ক্যাসান্দ্রার আস্তানায় ছিলাম।
1379
01:09:56,810 --> 01:09:59,250
ভয়েড থেকে বেরোতে গেলে
ওকে পেরোতে হবে।
1380
01:09:59,280 --> 01:10:01,190
ও আমাদের বাড়ি ফিরিয়ে
নিয়ে যেতে পারবে, বলেছে একথা।
1381
01:10:01,220 --> 01:10:03,750
এক মিনিট থামো,
তুমি ভেতরে গিয়েছিলে?
1382
01:10:03,790 --> 01:10:05,520
-আর তুমি বেঁচে ফিরেছ?
-ভুয়া কথা।
1383
01:10:05,560 --> 01:10:07,320
-কেউ একাজ করতে পারেনি।
-আমরা পেরেছি।
1384
01:10:07,360 --> 01:10:09,960
যতোবারই আমাদের কেউ না কেউ
ওর বিরুদ্ধে লাগতে গেছে,
1385
01:10:10,290 --> 01:10:11,300
তারা মারা গেছে।
1386
01:10:11,330 --> 01:10:14,100
পানিশার, কুইকসিলভার, ডেয়ারডেভিল।
1387
01:10:14,130 --> 01:10:15,800
ডেয়ারডেভিল?
আমি খুবই দুঃখিত।
1388
01:10:15,830 --> 01:10:17,230
-সমস্যা নেই।
-ঠিক আছে।
1389
01:10:19,200 --> 01:10:22,540
এমনকি সেই মিষ্টি ছেলেটা, জনি স্টর্ম।
1390
01:10:22,570 --> 01:10:24,010
ও হঠাৎ গায়েব হয়ে গেল,
1391
01:10:24,040 --> 01:10:25,980
দুই দিন আগে না?
1392
01:10:26,010 --> 01:10:28,310
কী দুঃখজনক।
1393
01:10:28,350 --> 01:10:31,080
এই জনি ছেলেটা যেই হোক না কেন,
আশা করব ও যেন অনেক কিছু করতে পারে।
1394
01:10:32,280 --> 01:10:34,520
দ্যাখো, সংখ্যায় বাড়ে শক্তি।
1395
01:10:34,550 --> 01:10:35,650
ঠিক আছে? আমরা...
1396
01:10:35,690 --> 01:10:37,020
সাথে তোমরা।
আমরা ক্যাসান্দ্রাকে
1397
01:10:37,050 --> 01:10:39,320
কাবু করে বলব, আমাদের যেন ভয়েড থেকে বের করে দেয়।
1398
01:10:39,360 --> 01:10:41,020
আমি জানি আত্মবিশ্বাসহীনতায় ভুগতে কেমন লাগে।
1399
01:10:41,060 --> 01:10:42,590
-আমি মোটেই এতে ভুগছি না।
-আমি ভালো আছি।
1400
01:10:42,630 --> 01:10:44,860
নেশাখোর কৃমির মতো ওটা
তোমার অন্ত্রকে কুঁড়ে কুঁড়ে খায়।
1401
01:10:44,890 --> 01:10:46,430
মনে হচ্ছে আমার আত্মাটা খুলে দেখে নিচ্ছ।
1402
01:10:46,460 --> 01:10:47,800
তোমরা হয়তো
1403
01:10:47,830 --> 01:10:49,570
তোমাদের ইউনিভার্সকে বাঁচাতে পারবে না।
1404
01:10:49,600 --> 01:10:51,770
কিন্তু প্রতিশোধ নিতে পারবে।
1405
01:10:51,800 --> 01:10:53,100
জনি থাকলেও তাই চাইত।
1406
01:10:53,140 --> 01:10:56,170
দাঁড়াও। তুমি জনিকে চেনো?
1407
01:10:56,970 --> 01:10:58,210
ওহ, হ্যাঁ।
1408
01:10:58,240 --> 01:11:00,210
এই হারামি ওকে দলে ডেকেছিল,
1409
01:11:00,240 --> 01:11:02,850
আর জনি তা করতে গিয়েই মারা গেছে।
1410
01:11:02,880 --> 01:11:04,180
না, না, না।
আমরা সেটা জানি না।
1411
01:11:04,210 --> 01:11:06,420
কেবল মাংসে লেগেছিল।
ও হয়তো বাঁচতেও পারে।
1412
01:11:06,450 --> 01:11:09,220
ঐ আঘাত থেকে বাঁচলে
ও মৃত্যুকামনা করছে এখন।
1413
01:11:09,250 --> 01:11:10,890
ধন্যবাদ, ডক্টর উলভারিন!
1414
01:11:10,920 --> 01:11:13,090
-বলে ফেলো!
-তুমি জনিকে কী করেছ, হাহ?
1415
01:11:13,120 --> 01:11:14,290
বলো নইলে কোপ শুরু করব।
1416
01:11:14,320 --> 01:11:15,990
ঠিক আছে। ঠিক আছে।
অ্যাই, অ্যাই, অ্যাই।
1417
01:11:16,460 --> 01:11:17,290
দেখো।
1418
01:11:17,330 --> 01:11:19,760
ও পেট খুলে ক্যাসান্দ্রার কথা বলেছিল।
1419
01:11:19,800 --> 01:11:21,570
তারপর সে ওর চামড়া গুলে
1420
01:11:21,600 --> 01:11:23,730
ভেতরের নাড়িভুড়ি সব থ্যাপ করে
মাটিতে ফেলে দেয়।
1421
01:11:23,770 --> 01:11:26,700
সব রক্ত মাটি শুঁষে নেয়।
সে এক ভয়ানক দৃশ্য।
1422
01:11:26,740 --> 01:11:28,510
ও আমার ভাইয়ের মতো ছিল।
1423
01:11:28,540 --> 01:11:31,680
ও কিছু করার আগেই মারা গেছে। কিন্তু...
1424
01:11:31,710 --> 01:11:34,210
দেখো, তোমরা হয়তো তোমাদের দুনিয়াগুলোকে
বাঁচাতে পারবে না, কিন্তু...
1425
01:11:34,240 --> 01:11:36,980
কিন্তু আমারটাকে তো বাঁচাতে পারবে!
1426
01:11:37,010 --> 01:11:39,480
তোমার দুনিয়া গোল্লায় যাক, কিন্তু
1427
01:11:39,520 --> 01:11:42,450
এই দুইজন যদি ওখান থেকে বেঁচে ফিরে আসে,
1428
01:11:42,490 --> 01:11:44,390
তাহলে আমরা ওখানে গিয়ে ওকে কতল করতে পারব।
1429
01:11:44,420 --> 01:11:47,390
আমরা একে আত্মহত্যা বলে ডাকি, ম্যাডাম।
1430
01:11:47,420 --> 01:11:49,390
ওর মানসিক ক্ষমতাকে ঠেকাতে পারলে
1431
01:11:49,430 --> 01:11:51,300
একটু আগাতে পারতাম।
1432
01:11:51,330 --> 01:11:53,360
আমি জানি ম্যাগনেটো মারা গেছে।
1433
01:11:53,400 --> 01:11:56,000
কিন্তু আমি নিশ্চিত ঐ হেলমেটটা
1434
01:11:56,030 --> 01:11:58,070
-আশেপাশেই কোথাও পড়ে আছে--
-ক্যাসান্দ্রা ঐ হেলমেট গলিয়ে ফেলেছে!
1435
01:11:58,100 --> 01:11:59,270
-খাইছে!
-ওকে মেরে ফেলার পরে।
1436
01:11:59,300 --> 01:12:01,270
-খাইছে!
-বেটি ছাড় দেয় না।
1437
01:12:01,310 --> 01:12:02,740
ও জানে ওর ক্ষমতা থেকে
1438
01:12:02,770 --> 01:12:04,410
বাঁচার একমাত্র উপায় ঐ হেলমেট।
1439
01:12:04,440 --> 01:12:06,310
এরকম শক্তিশালী হেলমেট
আরেকজনের আছে, জাগারনাট।
1440
01:12:06,340 --> 01:12:07,580
কিন্তু সে ক্যাসান্দ্রার হয়ে কাজ করে।
1441
01:12:07,610 --> 01:12:09,110
জাগারনাটের হেলমেট হলেই হবে।
1442
01:12:09,150 --> 01:12:10,810
হ্যাঁ, কিন্তু আমরা জানি ঐ ছিপি খুলতে গেলে
1443
01:12:10,850 --> 01:12:12,250
দৈত্যটাকে হারাতে হবে।
1444
01:12:12,280 --> 01:12:13,550
সুদর্শন ছোকরা, একটা কথা।
1445
01:12:13,580 --> 01:12:14,450
একটু নরমভাবে কথাটা বলি।
1446
01:12:14,490 --> 01:12:16,750
তোমাকে ইংরেজি শিখিয়েছে কে? মিনিয়নেরা?
1447
01:12:16,790 --> 01:12:20,060
মনে হচ্ছে আমরা সঠিক কথা ধরতে পারছি না।
1448
01:12:21,260 --> 01:12:24,230
আমি এসব করতে করতে ক্লান্ত।
লুকাতে লুকাতে ক্লান্ত।
1449
01:12:25,260 --> 01:12:27,300
আমাদের দুনিয়ার সবাই আমাদের
ভুলে গেছে, মেনে নাও।
1450
01:12:27,330 --> 01:12:29,130
কিংবা হয়তো তারা আমাদের কথা জানেই না।
1451
01:12:29,170 --> 01:12:30,600
আমরা যে হিরো ছিলাম সে কথা।
1452
01:12:30,630 --> 01:12:31,940
আমরা যাদের বাঁচিয়েছি
1453
01:12:31,970 --> 01:12:33,340
কিংবা বাঁচাতে চেয়েছি তাদের কথা।
1454
01:12:33,370 --> 01:12:35,410
হয়তো এই দুইজনেই আমাদের সুযোগ করে দিতে পারে।
1455
01:12:36,770 --> 01:12:38,510
স্মরণীয় হবার সুযোগ।
1456
01:12:38,540 --> 01:12:39,610
যেটা আমাদের প্রাপ্য।
1457
01:12:40,740 --> 01:12:41,810
হ্যাঁ।
1458
01:12:41,850 --> 01:12:43,650
একটা সুন্দর সমাপ্তি।
1459
01:12:43,680 --> 01:12:44,880
-কিংবদন্তী হবো।
-হ্যাঁ!
1460
01:12:44,920 --> 01:12:46,380
হ্যাঁ! এই লোককে বলতে দাও।
1461
01:12:46,420 --> 01:12:47,920
এটার কথাই তো বলছিলাম।
1462
01:12:47,950 --> 01:12:49,920
স্লো মোশনে বিশাল বিশাল ফাইট হবে।
দুঃখের গান বাজবে।
1463
01:12:49,950 --> 01:12:51,150
সবাই একসাথে কাজ করবে।
1464
01:12:51,190 --> 01:12:53,020
কে বাঁচাবে আর কে মরবে,
তার কোনো ঠিক-ঠিকানা থাকবে না।
1465
01:12:53,060 --> 01:12:55,190
-এর জন্য প্রস্তুত কে?
-আমি তো জন্ম থেকেই প্রস্তুত।
1466
01:12:55,230 --> 01:12:56,490
হ্যাঁ!
গ্যাম্বিট?
1467
01:12:56,530 --> 01:12:57,460
আমি আমার বাপকে চিনি না।
1468
01:12:57,490 --> 01:12:59,460
কিন্তু আমি তার বাড়া থেকে
ছিটকে বেরোনোর সময়েই প্রস্তুত ছিলাম।
1469
01:12:59,500 --> 01:13:01,400
বাপরে! কী অশ্লীল!
1470
01:13:01,430 --> 01:13:03,370
হ্যাঁ। সে আমার মায়ের মধ্যে
মাখন মাখন জিনিসটা ফেলল আর
1471
01:13:03,400 --> 01:13:05,400
আর আমি সেখান থেকে উঁকি দিয়ে বললাম, "কী অবস্থা, মামা?"
1472
01:13:05,440 --> 01:13:07,870
জনি মনে হয় তোমাকে খুব পছন্দ করত।
1473
01:13:07,910 --> 01:13:10,170
এক্স-টুয়েন্টি থ্রি, তুমি কী করবে?
1474
01:13:10,210 --> 01:13:11,440
আমার নাম লরা।
1475
01:13:11,480 --> 01:13:14,280
-দাঁড়িয়ে আছ কেন।
-দাঁড়িয়ে আছ কেন!
1476
01:13:14,310 --> 01:13:15,550
একদম অভেদাত্মা হরিহর!
1477
01:13:15,580 --> 01:13:17,080
-হ্যাঁ!
-আমরা একাজ করবই।
1478
01:13:17,110 --> 01:13:18,180
তোমরা সবাই শেষ!
1479
01:13:18,220 --> 01:13:20,550
খোদা! সবাই কত উজ্জীবিত দেখো সেটা।
1480
01:13:31,400 --> 01:13:34,530
অ্যাই, অ্যাই। ভাগো!
আমি কারো সঙ্গ চাই না!
1481
01:13:36,700 --> 01:13:38,200
তুমি আমাকে ওর কথা মনে করিয়ে দিচ্ছ।
1482
01:13:38,240 --> 01:13:40,070
বদরাগী, মাতাল, পাজি...
1483
01:13:40,100 --> 01:13:42,270
-দারুণ লোক মনে হচ্ছে--
-কথা শেষ হয়নি।
1484
01:13:43,670 --> 01:13:45,280
দরকারের সময়ে সর্বদা উপস্থিত।
1485
01:13:47,510 --> 01:13:49,180
না থেকে পারতোই না।
1486
01:13:52,520 --> 01:13:53,850
তুমি হয়তো জানো না, কিন্তু...
1487
01:13:54,750 --> 01:13:56,190
লোগান, তুমি অনেক ভালো একজন মানুষ।
1488
01:13:58,220 --> 01:13:59,890
তুমি হয়তো জানো না,
কিন্তু দেখাই যাচ্ছে,
1489
01:13:59,920 --> 01:14:01,330
লোগানদের মাঝে আমি সর্বনিকৃষ্ট।
1490
01:14:03,160 --> 01:14:05,060
তোমার জন্য একটা জীবন পেয়েছি আমি।
1491
01:14:07,970 --> 01:14:09,700
তোমার কারণে বেড়ে উঠতে পেরেছি।
1492
01:14:11,700 --> 01:14:13,270
অনেক ছেলে-পিলেই পেরেছে।
1493
01:14:13,300 --> 01:14:15,440
আমার কারণে ছেলে-পিলে বেড়ে ওঠেনি।
1494
01:14:17,640 --> 01:14:19,240
মেনে নাও, খুকি, আমি কোনো হিরো নই।
1495
01:14:20,580 --> 01:14:22,650
এই স্যুট তো অন্য কথা বলছে।
1496
01:14:22,680 --> 01:14:24,820
-হ্যাঁ। তোমার পছন্দ হয়েছে?
-হুম।
1497
01:14:26,680 --> 01:14:28,390
ওটা পরার জন্য স্কট
আমার হাতে-পায়ে ধরত।
1498
01:14:30,650 --> 01:14:33,260
জ্যঁ, স্টর্ম আর বিস্টও।
1499
01:14:35,330 --> 01:14:37,360
ওদের সবাই।
1500
01:14:37,390 --> 01:14:41,130
ওরা সবাই আমাকে দলে নিতে চাইত,
কিন্তু আমিই যাইনি।
1501
01:14:41,170 --> 01:14:44,470
বলেছিলাম ওদেরকে দেখতে হাস্যকর লাগে...
1502
01:14:46,300 --> 01:14:49,070
ওদেরকে বুঝতে দিতে চাইনি যে
আমিও ওখানে থাকতে চাই,
1503
01:14:54,740 --> 01:14:56,780
আর তারপর একদিন,
যখন আমি একা একা ছিলাম,
1504
01:14:56,810 --> 01:14:58,080
মানুষেরা এলো...
1505
01:14:58,650 --> 01:15:00,080
মিউট্যান্টদের মারা শুরু করল।
1506
01:15:01,350 --> 01:15:02,520
বাকিটা আন্দাজ করতে পারছি।
1507
01:15:02,550 --> 01:15:03,750
না, না, আমাকে...
1508
01:15:04,990 --> 01:15:06,190
আমাকে বলতে দাও। আমি...
1509
01:15:08,790 --> 01:15:09,990
আমাকে এটা বলতে হবে।
1510
01:15:12,460 --> 01:15:15,130
বার থেকে পাঁড় মাতাল হয়ে
বাড়ি ফিরে দেখি,
1511
01:15:15,170 --> 01:15:16,470
অনেক দেরি হয়ে গেছে।
1512
01:15:20,270 --> 01:15:21,970
ওরা সবাই মরে গেছে। কেউ বেঁচে নেই...
1513
01:15:28,050 --> 01:15:31,220
শুধু এই স্যুটটাই রয়ে গেছে ওদের স্মৃতি হিসেবে,
1514
01:15:33,220 --> 01:15:34,250
আর আমার কৃতকর্মের প্রমাণ হিসেবে।
1515
01:15:47,230 --> 01:15:49,030
আমরা ভোর হলে ক্যাসান্দ্রার কাছে যাবো।
1516
01:15:49,830 --> 01:15:51,870
মজা কোরো। এ আমার যুদ্ধ না।
1517
01:15:55,110 --> 01:15:56,840
একাজ তোমাকে ছাড়া করতে পারব না।
1518
01:16:03,610 --> 01:16:07,120
অ্যাই। আমাকে যে লোক ভাবছ,
আমি সে লোক নই।
1519
01:16:09,890 --> 01:16:11,560
তুমি সবসময়ে ভুল লোকই ছিলে।
1520
01:16:37,310 --> 01:16:38,150
কী?
1521
01:16:38,180 --> 01:16:40,480
অ্যালায়থ ওদেরকে মারেনি।
1522
01:16:40,520 --> 01:16:43,190
ক্যাসান্দ্রা নিজে ওদেরকে নিয়ে একটু খেলতে চেয়েছিল।
1523
01:16:43,220 --> 01:16:44,050
ওরা পালিয়ে গেছে।
1524
01:16:44,090 --> 01:16:45,720
-ওরা কি অন্যদেরকে খুঁজে পেয়েছিল?
-না।
1525
01:16:45,760 --> 01:16:47,120
ভালো। বাঁচা গেল।
1526
01:16:47,160 --> 01:16:49,230
-অন্যরা পেয়ে গেছে ওদেরকে।
-ওহ, সুন্দর।
1527
01:16:49,260 --> 01:16:51,130
দারুণ দেখিয়েছ, পাইরো।
ওরা ধোঁকা দিলো এভাবে?
1528
01:16:51,160 --> 01:16:53,660
-আরেকটু হলেই খুশি হয়ে গিয়েছিলাম।
- শান্ত হও।
1529
01:16:53,700 --> 01:16:56,030
ওরা নোভাকে ধরতে আসলে,
ও সামলাতে পারবে।
1530
01:16:56,070 --> 01:16:58,200
ক্যাসান্দ্রা ভালো হলে ভালো,
খারাপ হলে শেষ।
1531
01:16:58,240 --> 01:17:00,370
আমরা ওকে ওখানে রেখেছি কেন?
1532
01:17:00,400 --> 01:17:02,510
ভাগ্য ভালো ও ভয়েড ছেড়ে বেরোতে চায় না।
1533
01:17:02,540 --> 01:17:05,440
টাইম রিপার বানানো শেষ হতে এখনো কয়েক ঘন্টা।
1534
01:17:05,480 --> 01:17:06,580
আমি আর ঝুঁকি নিতে চাই না।
1535
01:17:06,610 --> 01:17:07,750
হয়তো না।
1536
01:17:07,780 --> 01:17:09,210
কিন্তু আমি চাই।
1537
01:17:09,250 --> 01:17:10,310
একটা জিনিসের বিনিময়ে।
1538
01:17:10,350 --> 01:17:11,750
এটা এরকম হাস্যকর গলা করে বলছ কেন?
1539
01:17:11,780 --> 01:17:13,080
গায়ে কেমন কেমন করছে।
1540
01:17:13,120 --> 01:17:14,950
-কাজটা করাতে চাও নাকি না?
-ঠিক আছে। কী চাও বলো।
1541
01:17:14,990 --> 01:17:16,490
ওকে মেরে ফেলো।
1542
01:17:17,020 --> 01:17:19,160
মিউট্যান্টেরা এত জ্বালায়।
1543
01:17:40,880 --> 01:17:42,010
ওহ! ঐটা দেখো!
1544
01:17:42,050 --> 01:17:43,280
বিশাল হাতটা এগিয়ে আসছে।
1545
01:17:43,310 --> 01:17:44,880
আমি ওখানে ঢুকতে চাই না।
1546
01:17:44,920 --> 01:17:46,150
গ্যাম্বিট বলতে চাচ্ছে যে,
1547
01:17:46,180 --> 01:17:49,090
জাগারনাটের হেলমেট খোলা
সহজ হবে না।
1548
01:17:49,120 --> 01:17:50,760
আমি কেবল বানিয়ে বানিয়ে...
1549
01:17:50,790 --> 01:17:52,590
-হ্যাঁ। এখন ব্লেডের পালা।
-পিস্তল!
1550
01:17:57,390 --> 01:17:59,100
ও এই সুন্দর জিনিসটা কোথায় পেল?
1551
01:17:59,130 --> 01:18:00,200
ওটা পানিশারের AT4।
1552
01:18:00,630 --> 01:18:03,030
কোন পানিশার? কম করে হলেও পাঁচটা আছে।
1553
01:18:03,070 --> 01:18:04,740
ব্লেড কিন্তু একটাই,
1554
01:18:04,770 --> 01:18:06,700
আর সবসময়ে একটাই থাকবে।
1555
01:18:10,940 --> 01:18:12,080
সাবধান!
1556
01:19:18,710 --> 01:19:20,950
ওরে, মজা হবে।
1557
01:19:20,980 --> 01:19:23,480
জানো কতদিন এর জন্য অপেক্ষা করে আছি?
1558
01:19:23,510 --> 01:19:25,750
আমি এখন নিজের নাম কামাবো এখানে।
1559
01:19:25,780 --> 01:19:27,750
তোমরা এখান থেকে চলে যেও না।
1560
01:19:27,790 --> 01:19:29,790
আজকে যা এখানে ঘটল,
তা যেন মানুষ জানে।
1561
01:19:29,820 --> 01:19:31,990
আর এখান থেকে গিয়ে আমার নামে
ড্রিংক কোরো, হ্যাঁ?
1562
01:19:32,020 --> 01:19:34,490
আমাদের দিকে খেয়াল রেখে ভেতরে ঢুকবে।
1563
01:19:34,530 --> 01:19:37,130
তুমি যাতে জিনিসটা পাও,
সেটা আমরা নিশ্চিত করব।
1564
01:19:37,160 --> 01:19:38,400
তাহলে আমরা আমাদের সমাপ্তিটা পাবো।
1565
01:20:48,770 --> 01:20:49,600
আর বুম!
1566
01:21:21,030 --> 01:21:23,500
কিছু কিছু মাদারচোদেরা এখনো আইস স্কেট করতে চায়।
ব্লেড (১৯৯৮) মুভির সংলাপ
1567
01:21:30,540 --> 01:21:32,740
তোমাদের পালানোটা মেনে নিয়েছিলাম।
1568
01:21:32,780 --> 01:21:35,710
কিন্তু ইচ্ছা করে ফিরে আসলে?
1569
01:21:37,220 --> 01:21:38,920
ছেলেরা আসলেই এত হাস্যকর।
1570
01:21:38,950 --> 01:21:40,080
আমার শুধু বাড়ি ফিরতে পারলেই চলবে।
1571
01:21:40,120 --> 01:21:42,720
সেই সুযোগ নেই।
1572
01:21:42,750 --> 01:21:46,260
হয় মৃত্যু নয় দাসত্ব,
বেছে নেবার সুযোগ আছে অবশ্য।
1573
01:21:46,290 --> 01:21:47,830
হিপ হিপ হুররে।
1574
01:21:53,030 --> 01:21:54,030
অবশেষে,
1575
01:21:54,070 --> 01:21:56,200
অন্য কাউকে কথা বলার সুযোগ দিয়ে ভালো লাগছে।
1576
01:21:56,230 --> 01:21:58,070
এটায় আমি তেমন পাকা নই।
1577
01:22:15,820 --> 01:22:17,190
তোমার এটা করা ঠিক হবে না।
1578
01:22:37,010 --> 01:22:38,240
বিদায়, হাঁদারাম।
1579
01:22:40,680 --> 01:22:43,650
তুমি বেশ মজার, তাই না?
1580
01:22:43,680 --> 01:22:46,780
মনে হচ্ছিল তুমি ...
1581
01:22:49,920 --> 01:22:52,720
এখানে ডেডপুল রাশি রাশি।
কোনো দামই নেই।
1582
01:22:53,490 --> 01:22:55,360
কিন্তু তুমি...
1583
01:22:55,390 --> 01:22:58,400
কী হচ্ছে এখানে?
1584
01:23:07,940 --> 01:23:09,340
লোগান!
1585
01:23:11,840 --> 01:23:13,140
আরে সেই...
1586
01:23:14,280 --> 01:23:16,180
ভেতরটা এরকম, তা আশা করিনি।
1587
01:23:17,280 --> 01:23:18,650
রাগের আড়ালে।
1588
01:23:22,490 --> 01:23:23,790
এই সত্তা লুকিয়ে ছিল।
1589
01:23:23,820 --> 01:23:25,760
ওদের থেকে।
1590
01:23:25,790 --> 01:23:27,730
যাদের হতাশ করেছ, তাদের থেকে।
1591
01:23:30,260 --> 01:23:31,430
এত এত কষ্ট।
1592
01:23:34,100 --> 01:23:36,300
আমি দূরে সরে গিয়েছিলাম।
1593
01:23:36,330 --> 01:23:38,070
ওরা আমাকে ডেকেছিল, আর আমি...
1594
01:23:38,100 --> 01:23:39,240
দূরে সরে গিয়েছিলাম।
1595
01:23:40,340 --> 01:23:41,440
সবসময়েই তাই যাই।
1596
01:23:41,470 --> 01:23:42,740
-লোগান!
-আমি জানি।
1597
01:23:44,810 --> 01:23:46,310
শুধু এটুকুই করেছ এমন না।
1598
01:23:47,080 --> 01:23:47,910
তাই না?
1599
01:23:51,350 --> 01:23:52,850
তুমি ওদের খুঁজে পেয়েছিলে।
1600
01:23:53,650 --> 01:23:54,850
এক্স-ম্যানদেরকে।
1601
01:24:00,190 --> 01:24:01,030
মৃত।
1602
01:24:04,290 --> 01:24:05,660
লাশের স্তূপ।
1603
01:24:07,230 --> 01:24:08,630
কী করেছিলে তুমি?
1604
01:24:11,140 --> 01:24:13,100
খুনোখুনি শুরু করেছিলাম।
1605
01:24:13,140 --> 01:24:15,740
আর থামতে পারছিলাম না।
থামতে চাইছিলামও না।
1606
01:24:16,970 --> 01:24:19,710
তারা সবাই শয়তান লোক।
1607
01:24:23,450 --> 01:24:25,320
শুধু খারাপদেরকে না।
1608
01:24:26,850 --> 01:24:27,990
আমার আদুরে জন্তুটা!
1609
01:24:30,690 --> 01:24:33,730
এভাবে পুরো দুনিয়াকে এক্স-মেন বিরোধী করে তুলেছিলাম।
1610
01:24:34,030 --> 01:24:35,230
ব্লেড!
1611
01:24:40,700 --> 01:24:41,870
শুধু একবার...
1612
01:24:43,630 --> 01:24:46,470
আমি সেই মানুষটা হতে চাই,
যেরকমটা চার্লস আশা করেছিল।
1613
01:24:47,640 --> 01:24:48,740
লোগান..
1614
01:24:50,210 --> 01:24:53,950
ভয়েডের মধ্যে তুমি যেমন ইচ্ছা
তেমন হতে পারবে।
1615
01:24:56,280 --> 01:24:57,850
আমি শুধু মুক্ত হতে চাই।
1616
01:24:58,480 --> 01:25:00,250
আমি তোমাকে মুক্ত করতে পারব।
1617
01:25:11,560 --> 01:25:16,870
আমি সব কণ্ঠগুলো থামিয়ে দিতে পারব।
1618
01:25:23,740 --> 01:25:24,740
তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছি।
1619
01:25:27,250 --> 01:25:28,450
তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছি।
1620
01:25:29,010 --> 01:25:30,010
না।
1621
01:25:31,280 --> 01:25:32,520
আমি তোমাকে ঠিক করে দিচ্ছি।
1622
01:25:39,790 --> 01:25:42,160
ওটা খোলো!
1623
01:25:42,190 --> 01:25:43,660
তুমি আমাদেরকে ঘরে পাঠাও,
1624
01:25:43,700 --> 01:25:45,230
নইলে তোমার মাথা মুচড়ে দেবো।
1625
01:25:45,260 --> 01:25:46,900
হাসছ কেন?
1626
01:25:47,430 --> 01:25:51,700
এই জিনিসটা আমার মাথা থেকে না সরালে
তোমাকে বাড়ি পাঠাতে পারব না।
1627
01:25:51,740 --> 01:25:52,970
যখনই তুমি সেকাজ করবে,
1628
01:25:53,000 --> 01:25:58,740
এনিয়া বক্স সেট দেখে হাত মারতে মারতে
তোমাদের মগজের প্রতিটা কণা সিদ্ধ করে দেবো।
1629
01:25:58,780 --> 01:25:59,940
এনিয়া বক্স সেট আছে নাকি এখানে?
1630
01:25:59,980 --> 01:26:01,480
হয় তুমি আমাকে মারবে,
1631
01:26:01,510 --> 01:26:02,810
নয় আমি তোমাকে মারব।
1632
01:26:03,680 --> 01:26:05,680
দুইটা সুযোগই দুর্দান্ত।
1633
01:26:05,720 --> 01:26:06,920
আমি করব?
1634
01:26:06,950 --> 01:26:07,990
না, আমিই করছি।
1635
01:26:08,020 --> 01:26:09,350
এখানে ওর ঘাড় আছে।
1636
01:26:09,390 --> 01:26:11,060
-সমস্যা হবে না।
-তুমি ভেজাল করে ফেলবে।
1637
01:26:11,090 --> 01:26:12,660
কিছুই হবে না, মিস্টার পিজি-থার্টিন,
1638
01:26:12,690 --> 01:26:13,730
শেষেরটা অবশ্য বাচ্চাদের মুভি ছিল না!
1639
01:26:13,760 --> 01:26:15,890
মানে কী এসবের?
1640
01:26:17,090 --> 01:26:19,360
তুমি জানোও না
1641
01:26:19,400 --> 01:26:20,470
কী দিন গেছে!
1642
01:26:20,500 --> 01:26:23,440
প্রতিদিন গু তোলা,
1643
01:26:23,470 --> 01:26:25,140
মাংস আনা,
1644
01:26:25,170 --> 01:26:28,140
আমার পুরো জীবনটাই--
1645
01:26:29,940 --> 01:26:31,540
সবাই কথা বলার সুযোগ পাবে না।
1646
01:26:31,580 --> 01:26:34,410
ও মরে যাবে।
1647
01:26:34,450 --> 01:26:36,010
ঠিক আছে। অ্যাই, অ্যাই,
আমি এই হেলমেটটা খুললে
1648
01:26:36,050 --> 01:26:37,820
কথা দিচ্ছ যে তুমি আমাকে মারবে না?
1649
01:26:37,850 --> 01:26:38,980
-বাল!
-কথা দিচ্ছি ...
1650
01:26:39,020 --> 01:26:40,690
সুযোগ পাওয়ামাত্রই তোমাকে মেরে ফেলব।
1651
01:26:40,720 --> 01:26:42,590
ওহ!
তুমি এমন কেন?
1652
01:26:42,620 --> 01:26:43,920
যদি জানতাম তাহলে তো হতোই।
1653
01:26:43,950 --> 01:26:45,160
-ওটা খুলে ফেলো।
-কী?
1654
01:26:45,190 --> 01:26:46,390
-খুলে ফেলো।
-কেন?
1655
01:26:46,420 --> 01:26:47,860
-ফেলো তো।
-সবকিছু ঠিক করার জন্য
1656
01:26:47,890 --> 01:26:50,030
-এটাই আমাদের একমাত্র সুযোগ!
-ওটা খোলো!
1657
01:26:51,760 --> 01:26:53,500
আমি এই স্যুটটা পরেছি।
1658
01:26:53,630 --> 01:26:55,930
এটা দ্বারা অনেক কিছু বোঝায়,
তবে সবচেয়ে বড় কথা হলো ...
1659
01:26:57,340 --> 01:26:58,640
আমি একজন এক্স ম্যান।
1660
01:26:59,540 --> 01:27:01,070
আর আমি তোমার ভাইকে চিনি।
1661
01:27:03,340 --> 01:27:04,740
তোমাকে খুন করার যত ইচ্ছাই থাকুক না কেন,
1662
01:27:04,780 --> 01:27:07,580
আমার শরীরের প্রতিটা হাড় তোমাকে খুন করতে চাইছে।
1663
01:27:07,610 --> 01:27:10,820
কিন্তু সে থাকলে আমি এখানে থাকাবস্থায়
তোমাকে মরতে দিত না!
1664
01:27:13,190 --> 01:27:14,550
হাত সরাও।
1665
01:27:16,090 --> 01:27:17,490
একাজ ওর জন্য করছি।
1666
01:27:19,220 --> 01:27:20,630
চার্লসের জন্য করছি।
1667
01:27:30,370 --> 01:27:32,140
অ্যাই, না, না, না!
1668
01:27:32,170 --> 01:27:33,770
জনির মতো করবে না ভুলেও!
1669
01:27:40,110 --> 01:27:41,180
আমার ভাই তোমাকে ভালোবাসত।
1670
01:27:43,080 --> 01:27:44,150
আমাদের সবাইকে ভালোবাসত।
1671
01:27:47,220 --> 01:27:48,490
ব্যাপারটা দারুণ নিশ্চয়ই।
1672
01:27:49,390 --> 01:27:50,820
ও থাকলে তোমাকেও ভালোবাসত।
1673
01:27:53,520 --> 01:27:54,860
ও যদি তোমার কথা জানত...
1674
01:27:56,490 --> 01:27:57,900
তুমি কোথায় আছ তা জানত,
1675
01:27:57,930 --> 01:28:00,200
তাহলে ইউনিভার্সের মধ্যে ফুটো করে
1676
01:28:00,230 --> 01:28:01,470
তোমাকে বাড়ি নিয়ে যেত।
1677
01:28:05,140 --> 01:28:06,200
এটাই আমার বাড়ি।
1678
01:28:07,270 --> 01:28:09,680
অন্তত ওর বাড়িটা বাঁচাতে দাও।
1679
01:28:13,610 --> 01:28:15,210
একটা অদ্ভুত কথা শুনবে?
1680
01:28:16,980 --> 01:28:20,090
একটা আনাড়ি জাদুকর এখানে এসেছিল কিছুদিন আগে।
1681
01:28:21,020 --> 01:28:22,920
ওকে মেরে ফেলেছি অবধারিতভাবে।
1682
01:28:22,960 --> 01:28:25,560
ওর চেহারা নিয়ে ঘুরেছি চার দিন।
1683
01:28:26,220 --> 01:28:27,260
কিন্তু
1684
01:28:27,290 --> 01:28:29,030
আমি এই
1685
01:28:29,060 --> 01:28:31,030
ছোট্ট মণিটা
1686
01:28:31,060 --> 01:28:33,270
তার সুন্দর আঙুলে খুঁজে পেয়েছি।
1687
01:28:33,300 --> 01:28:34,630
স্ট্রেঞ্জ!
1688
01:28:37,500 --> 01:28:39,810
-মার্ভেলের স্পার্কল সার্কেল।
-ওটা কী?
*স্ক্রিপ্ট লেখার সময়ে নামটা মনে না পড়ায় এটা লেখা হয়েছে!
1689
01:28:40,540 --> 01:28:42,570
এটাই তোমার বাড়ি ফেরার উপায়।
1690
01:28:42,610 --> 01:28:44,640
আমার জীবন বাঁচানোর জন্য
আমি তোমার কাছে ঋণী।
1691
01:28:44,680 --> 01:28:46,280
কিন্তু ব্যাপারটা আরো চমকপ্রদ করা যাক।
1692
01:28:46,310 --> 01:28:48,210
অ্যালায়থের খাবার হতে আর
1693
01:28:48,250 --> 01:28:49,750
চার সেকেন্ড সময় বাকি আছে তোমাদের।
1694
01:28:53,790 --> 01:28:55,090
রেস লাগি চলো।
1695
01:30:18,740 --> 01:30:20,670
আর যা বলছিলাম, আমাদের তিন বছরের ওয়ারেন্টি আছে।
1696
01:30:20,710 --> 01:30:22,210
বাম্পার থেকে বাম্পার ওয়ারেন্টি।
1697
01:30:22,240 --> 01:30:23,940
আবার আসার জন্য ধন্যবাদ।
1698
01:30:23,980 --> 01:30:25,710
আর চিন্তা নেই।
ওয়েড আর আমি দল বেঁধে কাজ করছি।
1699
01:30:25,740 --> 01:30:27,250
তাই ও অর্ধেক ভাগ পাবে--
1700
01:30:30,080 --> 01:30:32,280
কিয়া মনে হচ্ছে।
1701
01:30:32,320 --> 01:30:35,020
এটা কিয়া কার্নিভ্যাল, তাই না?
1702
01:30:36,190 --> 01:30:39,160
সেরেছে, ওটা ডেডপুল।
1703
01:30:39,190 --> 01:30:40,390
আর ওটা উলভারিন।
1704
01:30:40,430 --> 01:30:41,490
আলবত ঠিক বলেছ।
1705
01:30:42,030 --> 01:30:43,060
ফক্স তো ওকে মেরে ফেলেছিল।
1706
01:30:43,090 --> 01:30:44,300
ডিজনি ওকে ফিরিয়ে এনেছে।
1707
01:30:44,330 --> 01:30:45,830
ওর বয়স ৯০ হবার আগ পর্যন্ত
ওরা একাজ করতে থাকবে।
1708
01:30:46,460 --> 01:30:48,030
চলো।
1709
01:30:48,070 --> 01:30:49,600
তোমার ছুটির রেকর্ড রাখলাম!
1710
01:30:49,630 --> 01:30:50,800
চিরতরে ছুটি!
1711
01:30:51,570 --> 01:30:52,670
চিরতরে।
1712
01:30:59,910 --> 01:31:00,950
জেগে ওঠো।
1713
01:31:00,980 --> 01:31:02,750
খোদা?
1714
01:31:04,020 --> 01:31:07,320
তুমি আমার পেটে সবগুলো গুলি ঢুকিয়েছ,
1715
01:31:07,350 --> 01:31:09,190
আমি তার কারণ বের করব।
1716
01:31:11,520 --> 01:31:13,360
সোজা বলে দেই।
1717
01:31:13,390 --> 01:31:15,230
আমার মধ্যে আঙুল ঢোকানো লাগবে না।
1718
01:31:15,260 --> 01:31:17,760
খোদা, মাঝে মাঝে জিজ্ঞেস করলেও তো হয়।
1719
01:31:18,060 --> 01:31:19,300
বেশ।
1720
01:31:20,470 --> 01:31:21,470
আবার?
1721
01:31:22,000 --> 01:31:23,200
হাত পকেটে ঢোকাও।
1722
01:31:24,840 --> 01:31:26,870
প্যারাডক্স নামের এক লোক
1723
01:31:26,900 --> 01:31:28,110
বলেছিল আমাকে ভয়েড থেকে বের করবে।
1724
01:31:28,140 --> 01:31:30,380
চিনি না ওকে, শুধু জানি ওর বাড়ি টিভিএতে।
1725
01:31:30,410 --> 01:31:31,310
টিভিএ।
1726
01:31:31,340 --> 01:31:32,780
আমাদের মধ্যে একটা চুক্তি হয়েছিল।
1727
01:31:32,810 --> 01:31:34,710
তাতে ওর কিছু যায় আসে বলে মনে হয় না।
1728
01:31:34,750 --> 01:31:36,710
আসবে ভবিষ্যত।
1729
01:31:37,120 --> 01:31:38,380
অ্যাই, শুনছ!
1730
01:31:38,420 --> 01:31:40,590
টাইম রিপার চালু হতে আর কতক্ষণ?
1731
01:31:40,620 --> 01:31:42,550
শেষবারের মতো সেফটি চেক করছি।
1732
01:31:42,590 --> 01:31:44,860
ওহ, ঠিক আছে। এত কষ্ট
করার জন্য ধন্যবাদ, র্যালফ।
1733
01:31:44,890 --> 01:31:46,360
-যতক্ষণ ইচ্ছা সময় নাও।
-সত্যিই?
1734
01:31:46,390 --> 01:31:48,090
আরে না হতভাগা!
1735
01:31:48,130 --> 01:31:49,430
না! আমরা ধাওয়া খাচ্ছি!
1736
01:31:49,460 --> 01:31:52,800
সেফটি চেক বন্ধ করো!
এখনই চালু করা লাগবে।
1737
01:31:52,830 --> 01:31:54,470
ওহ, আমি তোমাদেরকে ঘৃণা করি!
1738
01:31:56,530 --> 01:31:57,370
না! থামো!
1739
01:31:57,400 --> 01:31:59,270
মারা খাও! অনেক দেরি করে ফেলেছ!
1740
01:31:59,300 --> 01:32:00,810
-তুমি এবার শেষ!
-থর কাঁদছিল কেন?
1741
01:32:00,810 --> 01:32:00,870
এত বড় সাহস!
-তুমি এবার শেষ!
-থর কাঁদছিল কেন?
1742
01:32:00,870 --> 01:32:01,840
এত বড় সাহস!
1743
01:32:01,870 --> 01:32:04,410
কেউই ভয়েড থেকে ফিরে আসে না।
1744
01:32:04,440 --> 01:32:06,010
ক্যাসান্দ্রা নোভাকে বলোগে সেকথা।
1745
01:32:14,690 --> 01:32:16,820
প্যারাডক্স। একটা সমস্যা হয়েছে।
1746
01:32:19,590 --> 01:32:20,960
প্যারাডক্স।
1747
01:32:23,130 --> 01:32:25,700
পাইরোর স্মৃতিতে তোমাকে বেশ স্লিম লাগছিল।
1748
01:32:25,730 --> 01:32:26,970
তুমি আমাকে খুন করার চেষ্টা করেছিলে।
1749
01:32:27,000 --> 01:32:28,930
আমি আসলে বুঝছি না--
1750
01:32:28,970 --> 01:32:30,800
রাজার জন্য এসেছ,
1751
01:32:30,840 --> 01:32:32,700
রাজাকে খুন করো তবে
1752
01:32:33,870 --> 01:32:36,070
প্যারাডক্স, খুলিচোদা খাওয়াদের ক্লাবে স্বাগতম।
1753
01:32:36,110 --> 01:32:38,640
তুমি জানো ও ওই হাতটা ধোয় না।
1754
01:32:38,680 --> 01:32:40,150
ওহ।
1755
01:32:40,180 --> 01:32:41,280
এটা কী?
1756
01:32:42,550 --> 01:32:43,750
একটা টাইম রিপার?
1757
01:32:43,780 --> 01:32:44,820
দুষ্টু ছেলে।
1758
01:32:44,850 --> 01:32:46,220
ওহ, না।
আমরা শুরু করছি।
1759
01:32:46,250 --> 01:32:47,590
এখনই গিয়ে ঐ জিনিসটাকে ভেঙে ফেলব।
1760
01:32:47,620 --> 01:32:50,020
আমরা বাঁচাবো তোমাকে,
তুমি কেবল এই কারিকুরি করতে থাকো।
1761
01:32:50,060 --> 01:32:51,860
আমি এটা নষ্ট করতে চাই না।
1762
01:32:52,390 --> 01:32:54,060
ব্যবহার করতে চাই।
1763
01:32:54,090 --> 01:32:56,900
এখন চুপ, মা-বাবাকে কথা বলতে দাও।
1764
01:33:03,470 --> 01:33:05,400
জানো, মজার ব্যাপার হলো,
1765
01:33:05,440 --> 01:33:07,610
আমি ভয়েডে সুখী ছিলাম।
1766
01:33:07,640 --> 01:33:10,880
তুমি তোমার আবর্জনা পাঠাতে,
অ্যালায়থ আর আমি সেগুলো পরিষ্কার করতাম।
1767
01:33:10,910 --> 01:33:13,550
সবাই খুশি ছিল।
1768
01:33:13,580 --> 01:33:16,950
তারপর তোমার বেড়ার এপাশে এসে হিসু করা লাগল।
1769
01:33:16,980 --> 01:33:19,850
আর এখন বেড়াটাকেই ভেঙে ফেলা লাগছে।
1770
01:33:19,880 --> 01:33:21,850
আমি এখন তোমার ছোট্ট টাইম রিপারটাকে
ব্যবহার করব।
1771
01:33:21,890 --> 01:33:24,660
আর আমি এই ইউনিভার্সটাকে দিয়ে শুরু করে
1772
01:33:24,690 --> 01:33:27,360
একে একে সবগুলো ধ্বংস করব,
1773
01:33:27,390 --> 01:33:31,060
শেষে গিয়ে শুধু ভয়েড বাকি থাকবে।
1774
01:33:31,100 --> 01:33:33,670
আর আমি হবো তার প্রভু।
1775
01:33:33,700 --> 01:33:35,030
এসো না।
1776
01:33:35,070 --> 01:33:36,230
এখন আমাকে দেখাও তোমার
1777
01:33:36,270 --> 01:33:37,940
শৌখিন যন্ত্রটা কীভাবে ব্যবহার করতে হয়।
1778
01:33:37,970 --> 01:33:39,940
চিন্তা নেই, আমি কিছু বন্ধুকে বলে রেখেছি,
1779
01:33:39,970 --> 01:33:41,570
আমাদের কেউ বিরক্ত করবে না।
1780
01:33:44,740 --> 01:33:46,010
বিরক্ত করার জন্য দুঃখিত, ম্যাডাম।
1781
01:33:46,040 --> 01:33:48,080
কিন্তু একটা জিনিস দেখা লাগবে আপনার।
1782
01:33:48,110 --> 01:33:52,920
আর্থ-10005 এ একটা অনুমোদনহীন
টাইম রিপারের লক্ষণ দেখা যাচ্ছে।
1783
01:33:54,550 --> 01:33:55,920
কার ডিস্ট্রিক্ট সেটা?
1784
01:33:56,520 --> 01:33:57,520
প্যারাডক্সের।
1785
01:34:08,600 --> 01:34:10,870
সাহায্যের জন্য অনেক ধন্যবাদ, প্রিয়ে।
1786
01:34:10,900 --> 01:34:13,110
খোদা। ঐ মাথাটা থেকে বেরোতে পেরে ভালো লাগছে।
1787
01:34:13,140 --> 01:34:15,170
কী ভজঘট অবস্থা!
1788
01:34:22,650 --> 01:34:23,780
থামো!
1789
01:34:23,820 --> 01:34:25,820
এখন এক্সট্রা অভিনেতাদের চলে যাবার
সুযোগ দাও।
1790
01:34:25,850 --> 01:34:28,090
যাও, যাও, যাও, যাও, যাও!
ও মোর খোদা। !
1791
01:34:32,720 --> 01:34:35,660
-ও মোর খোদা!
-ওরেক্ষাইছে!
1792
01:34:43,270 --> 01:34:44,900
এ দেখি সে!
1793
01:34:45,770 --> 01:34:47,840
এসো, মেয়ে!
1794
01:34:54,410 --> 01:34:55,780
এসো, খুকি!
1795
01:35:10,160 --> 01:35:11,360
এইবার ঠিক আছে!
1796
01:35:11,400 --> 01:35:12,830
আমাদের আর আলাদা হতে হবে না,
1797
01:35:12,860 --> 01:35:14,870
আর কক্ষনো না...
1798
01:35:14,900 --> 01:35:16,270
-দুঃখিত!
-বাল!
1799
01:35:17,370 --> 01:35:19,100
ভদ্র হালায় এখানে কী করছে?
1800
01:35:19,140 --> 01:35:20,640
ওর জন্য দুঃখিত।
1801
01:35:20,670 --> 01:35:22,810
ভয় পেও না, মেরি পাপিন্স।
1802
01:35:22,840 --> 01:35:24,610
আমি সামলাচ্ছি ওকে।
1803
01:35:24,640 --> 01:35:25,980
এদিকে এসো মেয়ে,
বাবা এসে গেছে।
1804
01:35:26,010 --> 01:35:28,880
অ্যাই, কুকুরের ব্যক্তিস্বাধীনতা হরণ কোরো না।
1805
01:35:28,910 --> 01:35:31,250
সে তার বাবা কে তা ঠিক করবে।
1806
01:35:31,280 --> 01:35:32,420
মেয়ে, কে হবে তোমার বাবা?
1807
01:35:32,450 --> 01:35:34,850
আসল মানুষ নাকি ভ্যান ওয়াইল্ডার?
ভ্যান ওয়াইল্ডার, প্রপোজাল - রায়ান রেনল্ডসের কমেডি মুভি
1808
01:35:34,890 --> 01:35:39,020
আরে মজা তো, আমিও হালকা করে
ফোর্থ ওয়াল ভেদ করতে পারি।
1809
01:35:39,060 --> 01:35:40,190
দ্য প্রপোজাল।
1810
01:35:41,660 --> 01:35:42,790
এ আবার কী?
1811
01:35:42,830 --> 01:35:44,460
আরে চোদনা, তোমার ধারণা
আমি এভাবে ওয়াল ভাঙি?
1812
01:35:44,500 --> 01:35:45,760
তোমরা দুইজন চুপ করো।
1813
01:35:45,800 --> 01:35:47,600
কোনো কিছুর গন্ধ পাচ্ছ?
1814
01:35:48,030 --> 01:35:49,070
হ্যাঁ, তোমার।
1815
01:35:49,100 --> 01:35:51,440
তোমার গন্ধ চারপাশ থেকে আসছে।
1816
01:36:06,580 --> 01:36:08,990
বললাম না ওখানে অনেকগুলো ডেডপুল আছে।
1817
01:36:20,630 --> 01:36:21,770
তাহলে তো অবস্থা খারাপ।
1818
01:36:44,190 --> 01:36:45,590
ধরে নিচ্ছি ওরা মিশুক না।
1819
01:36:45,620 --> 01:36:46,490
আরে না।
1820
01:36:46,520 --> 01:36:48,590
এর জন্য দুঃখিত, ছেলেরা।
মিশন এখন শেষ।
1821
01:36:48,630 --> 01:36:51,700
মৃত্যুর কারণ: খুনের নেশায় উন্মত্ত
একশোজন ডেডপুল।
1822
01:36:51,730 --> 01:36:52,560
ওরা বোকা।
1823
01:36:52,600 --> 01:36:54,430
তবে মারামারিতে পটু।
আমি করব না অবশ্য।
1824
01:36:54,470 --> 01:36:56,740
যোগ দিতে পারলে ভালো হত,
কিন্তু আমার হাড্ডির জোর কম,
1825
01:36:56,770 --> 01:36:58,640
আর চেহারাটাকেও রক্ষা করতে হবে।
1826
01:36:58,670 --> 01:36:59,940
ধরো, প্লিজ।
1827
01:36:59,970 --> 01:37:01,840
-ওহ, খোদা।
-ঠিক আছে। দ্যাখো।
1828
01:37:02,380 --> 01:37:03,380
শুনছ!
1829
01:37:04,540 --> 01:37:06,240
আমি ডেডপুল প্রাইম।
1830
01:37:06,280 --> 01:37:07,850
-আমাদের মারামারি তোমার সাথে না--
-অ্যাই!
1831
01:37:07,880 --> 01:37:09,310
যখন তোমার মত চাইব,
1832
01:37:09,350 --> 01:37:11,680
তখন তোমার মুখ থেকে উলভারিনের বাড়া বের করে নেবো।
1833
01:37:11,720 --> 01:37:13,490
ও হলো কিডপুল।
ওর মুখ সবচেয়ে খারাপ।
1834
01:37:13,520 --> 01:37:14,690
এসব শেষ করি আমরা?
1835
01:37:14,720 --> 01:37:16,590
মাত্রই তো শুরু করছিলাম।
1836
01:37:16,620 --> 01:37:17,660
না, না, না, না, না।
1837
01:37:17,690 --> 01:37:20,160
মাল্টিভার্সের ব্যাপারটা।
1838
01:37:21,090 --> 01:37:22,430
খুব একটা সুবিধার না।
1839
01:37:22,460 --> 01:37:23,800
একের পর এক
1840
01:37:24,160 --> 01:37:25,670
ফ্লপ মুভি
1841
01:37:25,700 --> 01:37:27,730
আসছে তো আসছেই।
1842
01:37:27,770 --> 01:37:30,070
'উইজার্ড অফ অজ' এ প্রথম মাল্টিভার্স দেখান হয়েছিল।
1843
01:37:30,100 --> 01:37:32,940
ওরা দারুণ দেখিয়েছিল।
ওরা জানে সেটা।
1844
01:37:32,970 --> 01:37:34,170
কিন্তু আমরা শুনিনি।
1845
01:37:34,210 --> 01:37:37,210
চলো হার মেনে সামনে এগিয়ে যাই।
1846
01:37:37,240 --> 01:37:39,810
আমার মনে হয় 'এন্ডগেম' এর পর থেকে
মোটামুটি ভালোই অবস্থা।
1847
01:37:39,840 --> 01:37:41,410
তুমি কী বলছ?
1848
01:37:41,450 --> 01:37:43,010
মাল্টিভার্স তো শেষ।
1849
01:37:43,050 --> 01:37:44,320
ক্যাসান্দ্রা প্রতিটা টাইমলাইনের
1850
01:37:44,350 --> 01:37:46,050
গোয়া মেরে দেবে।
1851
01:37:46,080 --> 01:37:47,550
তোমরা কিচ্ছু করতে পারবে না।
1852
01:37:47,590 --> 01:37:48,620
বুঝছ না?
1853
01:37:48,650 --> 01:37:49,750
আমরা যদি সাবওয়েতে গিয়ে
1854
01:37:49,790 --> 01:37:50,820
ওকে না থামাই, তাহলে সবাই মরব।
1855
01:37:50,860 --> 01:37:51,960
শোনো, বস লেডি
1856
01:37:51,990 --> 01:37:53,160
কোনো গড়বড় চায় না।
1857
01:37:53,190 --> 01:37:54,960
সাবওয়েতে যেতে গেলে
1858
01:37:54,990 --> 01:37:56,260
আমাদের পেরিয়ে যেতে হবে।
1859
01:37:56,290 --> 01:37:57,530
উজি চলবে এখন।
উজি - ইজরায়েলি সাবমেশিনগান
1860
01:37:57,560 --> 01:37:58,600
উজি চলবে এখন।
1861
01:37:58,630 --> 01:37:59,930
গা টা নড়াও!
1862
01:38:09,140 --> 01:38:10,940
-মনে হয় গুলি লেগেছে।
-তাই নাকি।
1863
01:38:10,980 --> 01:38:12,010
ইচ্ছা করে একাজ করেছ।
1864
01:38:12,040 --> 01:38:13,780
মোটেই না!
1865
01:38:13,810 --> 01:38:14,980
শোনো, সুন্দরী।
1866
01:38:15,010 --> 01:38:16,450
তোমার ক্ষত সারতে কতক্ষণ লাগে?
1867
01:38:16,480 --> 01:38:17,880
ক্ষত সারতে?
1868
01:38:23,960 --> 01:38:25,790
খোদা তোমাকেহাঁদারাম করেই
পাঠিয়েছে, তাই না?
1869
01:38:25,820 --> 01:38:27,230
-আমি ঠিক আছি!
-এত বড় সাহস!
1870
01:38:27,260 --> 01:38:29,290
একথা ভাবলে কী করে!
1871
01:38:29,330 --> 01:38:31,500
ওর যে ক্ষত সারে না সেটা জানব কী করে?
1872
01:38:31,530 --> 01:38:33,030
আমি তো ডাক্তার না।
1873
01:38:33,060 --> 01:38:35,400
দেখো, একটা ডোনাট কার্ট।
ওগুলো মনে হয় হাসপাতাল।
1874
01:38:35,430 --> 01:38:36,300
-কী?
-ওখানে হয়তো
1875
01:38:36,330 --> 01:38:37,770
-হাসপাতালের স্ট্রেচার বেচে।
-মোটেই না।
1876
01:38:37,800 --> 01:38:38,940
আমি তোমাকে নিরাপদ জায়গায় নিয়ে যাচ্ছি।
1877
01:38:38,970 --> 01:38:40,910
-ও তা করবে না।
-বড় করে দম নাও।
1878
01:38:49,010 --> 01:38:51,120
অ্যাই, আমরা থামলাম কেন?
1879
01:38:51,150 --> 01:38:52,450
দম নিতে।
1880
01:38:52,490 --> 01:38:55,420
পা কে তো ছুটি দেইনি! শরীর নড়াও!
1881
01:38:55,450 --> 01:38:57,020
পারব না, অবশ হয়ে গেছে।
1882
01:38:57,060 --> 01:38:59,360
আমাদের সবারই সমস্যা আছে। কথা শোনো।
1883
01:38:59,390 --> 01:39:00,390
তুমি বাঁচবে।
1884
01:39:01,490 --> 01:39:02,700
শোনো, ভদ্রপুল।
1885
01:39:06,670 --> 01:39:08,000
তুমি বাঁচবে।
1886
01:39:08,570 --> 01:39:09,970
বলো একথা!
1887
01:39:10,400 --> 01:39:11,940
আমি বাঁচবো।
1888
01:39:11,970 --> 01:39:14,040
আমার সাথে বলো।
তুমি বাঁচবে।
1889
01:39:14,070 --> 01:39:16,240
আমি বাঁচবো!
1890
01:39:16,270 --> 01:39:19,810
জোরে বলো!
1891
01:39:19,840 --> 01:39:21,180
আমি বাঁচবো--
1892
01:39:29,920 --> 01:39:31,460
গুলি কোরো না!
1893
01:39:33,390 --> 01:39:34,830
হায়রে খোদা!
1894
01:39:44,840 --> 01:39:46,340
ধুর!
1895
01:39:46,370 --> 01:39:48,470
ও মনে হয় বাঁচবে না।
1896
01:39:48,510 --> 01:39:50,210
ও ওর চেহারাটাকে খুব ভালোবাসত।
1897
01:39:50,240 --> 01:39:52,810
ওর শেষ চিন্তাগুলোর স্বাদ পাচ্ছি!
1898
01:39:52,840 --> 01:39:54,480
ও খুব ভয় পাচ্ছিল।
1899
01:39:54,510 --> 01:39:55,680
কিন্তু ও একজন হিরো হয়েই মরেছে।
1900
01:39:55,720 --> 01:39:57,750
ও খুন হয়েছে, হাঁদারাম।
1901
01:39:57,780 --> 01:39:59,620
ওর স্মৃতি হিসেবে শুধু
1902
01:40:00,550 --> 01:40:02,290
এই দুইটা গোল্ড-প্লেটেড
1903
01:40:02,320 --> 01:40:04,590
.50 ক্যালিবার ডেজার্ট ঈগল পিস্তল আছে।
1904
01:40:04,620 --> 01:40:05,620
এটা ওর স্মৃতি।
1905
01:40:06,320 --> 01:40:07,890
তুমি কি প্রস্তুত?
1906
01:40:07,930 --> 01:40:09,830
তোমার একশোটা ভার্সনকে মারতে হবে?
1907
01:40:09,860 --> 01:40:11,230
দুইপায়ে খাড়া আমি।
1908
01:40:12,100 --> 01:40:13,630
অ্যাই, তোমার এসব দেখতে হবে না।
1909
01:40:13,670 --> 01:40:14,900
এইতো ভালো মেয়ে।
1910
01:40:51,700 --> 01:40:53,270
মারছে।
1911
01:40:53,300 --> 01:40:55,670
জোশ জিনিসটা কি বিশেষ উপলক্ষ্যের জন্য জমিয়ে রেখেছিলে?
1912
01:40:55,710 --> 01:40:57,040
মূলত খুনের জন্য।
1913
01:40:57,080 --> 01:40:59,310
এই ব্লোজব হ্যান্ডলে বাতাস ঠেকানোর
ব্যবস্থা কোথায়?
1914
01:40:59,340 --> 01:41:01,380
দুঃখিত।
1915
01:41:01,410 --> 01:41:04,050
হিংসা হলে আমি বেশি ফড়ফড় করি।
1916
01:41:04,080 --> 01:41:05,750
বেশ, শুরু করা যাক।
1917
01:41:05,790 --> 01:41:07,150
সর্বোচ্চ চেষ্টা।
1918
01:41:46,730 --> 01:41:47,960
তুমি শেষ।
1919
01:42:13,720 --> 01:42:15,120
মাদারচোদ।
1920
01:42:15,860 --> 01:42:17,360
আমি বয়রা হলে ভালো হত।
1921
01:42:36,540 --> 01:42:38,540
আমি মরতে চাই না।
আমি মরতে চাই না।
1922
01:42:38,580 --> 01:42:39,680
আমি মরতে চাই...
1923
01:42:53,230 --> 01:42:54,630
লাফ মারো।
1924
01:42:54,660 --> 01:42:55,760
ওহ, ফেল মেরেছি।
1925
01:42:55,800 --> 01:42:57,900
এতকিছুর পরেও ওরা এই
1926
01:42:57,930 --> 01:42:59,770
ফালতু ল্যান্ডিংটাই মনে রাখবে!
1927
01:43:04,440 --> 01:43:06,140
অ্যাই পিচ্চি, হাসি কীসের?
1928
01:43:13,350 --> 01:43:15,010
এদের ক্ষত সারে মনে হয়।
1929
01:43:16,920 --> 01:43:19,520
এসো, এসবের সময় নেই।
1930
01:43:19,550 --> 01:43:20,590
ডেডপুলেরা!
1931
01:43:20,620 --> 01:43:21,990
দাঁড়াও।
1932
01:43:32,400 --> 01:43:33,800
এই ডেডপুল আমার সাথে।
1933
01:43:33,830 --> 01:43:35,300
ওহ, না।
1934
01:43:35,330 --> 01:43:36,700
হইছে কাম!
1935
01:43:36,740 --> 01:43:38,300
এ দেখি পিটার!
1936
01:43:41,210 --> 01:43:43,080
দাঁড়াও, তোমরা পিটারকে চেনো?
1937
01:43:43,110 --> 01:43:45,180
মশকরা করছ? সব ডেডপুলেরই একজন পিটার আছে।
1938
01:43:45,210 --> 01:43:47,610
আরে, প্রতিটা ডেডপুলের দুনিয়াতেই
1939
01:43:47,650 --> 01:43:49,180
পিটার একজন কিংবদন্তী।
1940
01:43:49,220 --> 01:43:51,550
পিটার সান, হাই।
1941
01:43:58,760 --> 01:44:00,760
পিটার। পিটার। পিটার।
1942
01:44:00,790 --> 01:44:04,060
পিটার। পিটার। পিটার।
পিটার। পিটার। পিটার।
1943
01:44:04,100 --> 01:44:06,770
পিটার। পিটার। পিটার।
1944
01:44:06,800 --> 01:44:08,430
আমার পিটারকে নিয়ে মজা করো।
1945
01:44:35,860 --> 01:44:36,960
ওহ, এখন এসেছ।
1946
01:44:37,000 --> 01:44:38,460
অনেক দেরি করে ফেলেছ।
সব শেষ হয়ে গেছে।
1947
01:44:38,500 --> 01:44:39,670
না, এখনো হয়নি।
1948
01:44:39,700 --> 01:44:41,400
আরে, না, না, না।
আমরা অনেক কাছে চলে গেছি।
1949
01:44:41,430 --> 01:44:42,800
শেষ রাউন্ডের খেলা এখন।
1950
01:44:42,830 --> 01:44:44,540
পুরস্কার বাড়ানো যাক।
1951
01:44:44,570 --> 01:44:45,940
সে যদি টাইম রিপারের শক্তি চুরি করতে পারে,
1952
01:44:45,970 --> 01:44:48,610
তাহলে সে সকল রিয়েলিটি
ধ্বংসের ক্ষমতা পেয়ে যাবে,
1953
01:44:48,640 --> 01:44:50,410
যতক্ষণ পর্যন্ত না ভয়েড বাদে
আর কিছু বাকি থাকে।
1954
01:44:50,440 --> 01:44:51,680
আমরা এটাকে বন্ধ করব কীভাবে?
1955
01:44:51,710 --> 01:44:52,880
আমি জানি না।
1956
01:44:54,550 --> 01:44:55,780
এখন বলবে?
1957
01:44:55,810 --> 01:44:57,020
মুখোশটা দেখলে আসলেই ভয় লাগে, তাই না?
1958
01:44:57,050 --> 01:44:59,350
অনেকটা ব্যাটম্যানের মতো,
তবে সে তার মাথা নড়াতে পারে।
1959
01:44:59,390 --> 01:45:01,020
ঠিক আছে, দ্যাখো, দ্যাখো, দ্যাখো।
1960
01:45:02,190 --> 01:45:04,760
মাটির নিচের একটা গোপন চেম্বার থেকে
শক্তি পায় রিপার।
1961
01:45:04,790 --> 01:45:09,300
যন্ত্রটার ভেতরে টুইন ম্যাটার আর অ্যান্টি ম্যাটার
একত্রিত হয়ে এটাকে শক্তি যোগায়।
1962
01:45:09,330 --> 01:45:10,160
এখন, ক্যাসান্দ্রা নোভা
1963
01:45:10,200 --> 01:45:11,500
রিপারের ক্ষমতার দিক বদলিয়ে
1964
01:45:11,530 --> 01:45:13,870
সব টাইমলাইন নিশ্চিহ্ন করে দিচ্ছে,
এটা দিয়ে শুরু করবে সে।
1965
01:45:13,900 --> 01:45:15,270
কাগজে-কলমে তুমি তাকে থামাতে পারবে,
1966
01:45:15,300 --> 01:45:17,270
মাটির নিচের চেম্বারের ফিডটাকে
শর্ট সার্কিট করলেই চলবে।
1967
01:45:17,300 --> 01:45:19,900
তোমাদের একজনকে দুইটা ফিডের মধ্যে
সার্কিট বানানো লাগবে।
1968
01:45:19,940 --> 01:45:22,240
তাহলে মুক্ত হওয়া ক্ষমতাটা
মেশিন নষ্ট করে দেবে।
1969
01:45:22,280 --> 01:45:24,080
-কিন্তু... কিন্তু--
-আরে মিয়া!
1970
01:45:24,110 --> 01:45:26,210
গিলতে না পারলে থু করে দাও।
1971
01:45:26,250 --> 01:45:29,580
এই ব্রিজটা যে করতে যাবে
সে ছিন্নভিন্ন হয়ে যাবে।
1972
01:45:29,620 --> 01:45:30,950
তাতে আমি মরব না।
1973
01:45:30,980 --> 01:45:32,320
হ্যাঁ, আমিও মরব না।
1974
01:45:32,350 --> 01:45:33,820
আমরা যেকোনো পরিস্থিতিতে বাঁচতে পারি,
তেলাপোকার মতো।
1975
01:45:33,850 --> 01:45:34,760
এবারে পারবে না।
1976
01:45:34,790 --> 01:45:37,160
এটা পদার্থ আর প্রতি-পদার্থের প্রশ্ন।
1977
01:45:37,190 --> 01:45:39,230
এই দুইয়ে কখনোই মেলে না।
1978
01:45:39,260 --> 01:45:42,730
এরা তোমার শরীরে লাগলে
প্রতিটি অণু বিচ্ছিন্ন হয়ে যাবে।
1979
01:45:42,760 --> 01:45:44,830
আমাকে বিশ্বাস না করলেও
পদার্থের নীতিকে বিশ্বাস করো।
1980
01:45:45,360 --> 01:45:47,500
সার্কিট পর্যন্ত যেতে যদি পারোও,
1981
01:45:47,530 --> 01:45:50,370
আর ফিরে আসতে পারবে না।
1982
01:46:16,000 --> 01:46:17,560
দাঁড়াও, দাঁড়াও।
1983
01:46:17,600 --> 01:46:19,100
উপরতলায় হারামিটার কথা তো শুনেছ।
1984
01:46:19,130 --> 01:46:23,840
আমরা একাজ করতে পারলেও
চিরতরে মরে যাবো।
1985
01:46:23,870 --> 01:46:26,110
-সেজন্যই একাজ আমার করা উচিত।
-কী?
1986
01:46:29,870 --> 01:46:31,880
দ্যাখো, মিয়া...
1987
01:46:31,910 --> 01:46:34,250
তুমি এসবের কোনোকিছুই চাওনি।
1988
01:46:34,280 --> 01:46:35,610
তুমি ঠিকই বলেছিলে।
1989
01:46:36,050 --> 01:46:37,250
আমি মিথ্যা বলেছিলাম।
1990
01:46:37,950 --> 01:46:39,620
তোমার কাছ থেকে সাহায্য পাওয়ার জন্য
1991
01:46:39,650 --> 01:46:41,750
মিথ্যা বলেছিলাম,
আর তুমি সাহায্য করেছিলেও।
1992
01:46:42,690 --> 01:46:44,260
তুমি মিথ্যা বলোনি।
1993
01:46:45,660 --> 01:46:47,160
তুমি ইচ্ছা পূরণের প্ল্যান করেছিলে।
1994
01:46:50,230 --> 01:46:51,230
এসো।
1995
01:46:52,230 --> 01:46:54,230
পুরো একটা দুনিয়া অপেক্ষা করে আছে তোমার জন্য।
1996
01:46:55,740 --> 01:46:56,940
আমার তো কিছুই নেই।
1997
01:46:58,870 --> 01:47:00,070
আমার কিছুই নেই।
1998
01:47:04,940 --> 01:47:06,150
আমাকে এটা দাও।
1999
01:47:13,190 --> 01:47:14,350
হেই।
2000
01:47:18,760 --> 01:47:20,630
এই টিম আপের জন্য বহুদিন অপেক্ষা করে ছিলাম।
2001
01:47:22,860 --> 01:47:24,130
একটা জিনিস জানো?
2002
01:47:25,870 --> 01:47:27,470
তুমি না সেরা উলভারিন ছিলে।
2003
01:47:36,180 --> 01:47:38,210
তোমার বন্ধুদের আমার হয়ে হাই বোলো।
2004
01:47:50,390 --> 01:47:51,420
না!
2005
01:47:51,460 --> 01:47:52,660
দরজা খোলো!
2006
01:47:52,690 --> 01:47:55,190
এতসব নিঃস্বার্থ ত্যাগের মধ্যে দিয়ে
তোমার কথা শুনতে পাচ্ছি না।
2007
01:47:55,230 --> 01:47:56,830
তুমি কেন করছ একাজ?
2008
01:47:56,860 --> 01:47:59,970
কারণ আমি মার্ভেলের জেসাস।
2009
01:48:01,530 --> 01:48:02,540
কিংবা স্পক।
*স্টার ট্রেক রেফারেন্স
2010
01:48:03,740 --> 01:48:04,770
নিশ্চিত করে বলা কঠিন।
2011
01:48:09,440 --> 01:48:10,880
ওয়েড!
2012
01:48:11,710 --> 01:48:13,880
গাধা কোথাকারে!
2013
01:48:17,750 --> 01:48:20,550
দুঃখিত, আমি আসলে দেরি করাচ্ছিলাম।
2014
01:48:20,590 --> 01:48:22,490
আসলে মরতে ভয় ভয় লাগছে।
2015
01:48:23,360 --> 01:48:24,990
এবার আমার পালা।
2016
01:48:25,020 --> 01:48:26,830
আমার বন্ধুদের আমার হয়ে হাই বোলো।
2017
01:48:26,860 --> 01:48:28,130
ওয়েড!
2018
01:48:28,160 --> 01:48:30,160
বিরক্তিকর হতে চাইলে এপাশে এসে হও!
2019
01:48:30,200 --> 01:48:32,430
ওইখানে গেলে মরবে, হাঁদা!
2020
01:48:38,200 --> 01:48:40,270
অ্যাই! তোমার একাজ করার দরকার নেই।
2021
01:48:40,310 --> 01:48:42,210
নিজের প্রয়োজনে একাজ করছি না।
2022
01:48:43,040 --> 01:48:45,340
ওরা একাজ করত বলে করছি।
2023
01:48:56,220 --> 01:48:57,420
না!
2024
01:49:26,720 --> 01:49:28,320
ও পারবে না।
2025
01:49:36,900 --> 01:49:38,160
সব শেষ।
2026
01:50:45,600 --> 01:50:47,070
উলভারিন।
2027
01:50:48,230 --> 01:50:50,270
আমার দুনিয়ায় একজন হিরো।
2028
01:50:51,500 --> 01:50:52,640
তুমি আমাকে যেই মনে করো না কেন,
2029
01:50:52,670 --> 01:50:54,110
আমি সে নই।
2030
01:50:55,540 --> 01:50:57,540
তুমি সবসময়েই ভুল মানুষই ছিলে...
2031
01:50:58,980 --> 01:51:00,010
কিন্তু তুমিই আসল হিরো।
2032
01:51:02,520 --> 01:51:03,920
ওয়েড।
2033
01:51:05,990 --> 01:51:10,460
ওয়েড। অবশেষে তুমি গুরুত্বপূর্ণ হয়েছ।
2034
01:51:27,110 --> 01:51:28,370
ভেনিসা।
2035
01:51:30,940 --> 01:51:32,310
আমি ভেনিসাকে দেখতে চাই।
2036
01:51:38,850 --> 01:51:43,420
জীবনে প্রথমবারের মতো এই স্যুটটা
পরে গর্বিত লাগছে।
2037
01:51:44,390 --> 01:51:46,330
এর মানে আমি একজন এক্স-ম্যান।
2038
01:51:48,730 --> 01:51:50,200
আমি এক্স-ম্যান।
2039
01:52:34,270 --> 01:52:35,910
প্যারাডক্স।
2040
01:52:37,780 --> 01:52:38,210
খুব ব্যস্ত ছিলে মনে হয়।
2041
01:52:38,250 --> 01:52:39,480
কাউকে তো থাকাই লাগবে।
2042
01:52:39,710 --> 01:52:41,580
এই জায়গা থেকে কিছু
অদ্ভুত রিডিং পাচ্ছি।
2043
01:52:41,610 --> 01:52:45,350
কোনো অনুমোদনহীন টাইম রিপারের ব্যাপারে
কিছু জানো না, তাই না?
2044
01:52:45,390 --> 01:52:46,990
আহ, না। না।
কোনো অনুমোদনহীন
2045
01:52:47,020 --> 01:52:48,690
টাইম রিপারের ব্যাপারে
কিছু জানি না।
2046
01:52:48,720 --> 01:52:50,420
ক্যাসান্দ্রা নোভাকে জিজ্ঞেস করতে পারো।
2047
01:52:50,460 --> 01:52:51,590
আমাকে বলা হয়েছিল যে,
2048
01:52:51,620 --> 01:52:54,030
তাকে নিরাপদেই ভয়েডে রাখা যাবে। কিন্তু না,
2049
01:52:54,060 --> 01:52:56,300
সে এখানে চলে এসেছে।
আর আমার মগজটা দলাই মলাই করে গেছে।
2050
01:52:56,330 --> 01:52:58,600
-একাজ করতে দিলে কীভাবে?
-তুমি একেবারেই যুক্ত ছিলে না?
2051
01:52:58,630 --> 01:53:01,340
ওকে থামাতে যুক্ত ছিলাম!
2052
01:53:01,370 --> 01:53:02,900
কিন্তু সেটা যথেষ্ট ছিল না।
2053
01:53:02,940 --> 01:53:05,310
যারা ওকে ধরতে ওখানে গেছে,
ওদের মতো কাজ দেখাতে পারিনি।
2054
01:53:06,040 --> 01:53:07,110
ওরা আমার লোক।
2055
01:53:08,410 --> 01:53:09,410
আমার বন্ধু।
2056
01:53:10,740 --> 01:53:11,910
আমি ওদের সাবধান করেছিলাম।
2057
01:53:11,950 --> 01:53:13,410
বলেছিলাম ওখানে গেলে ওরা
নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবে।
2058
01:53:13,450 --> 01:53:15,180
তারপরেও ওরা গেল...
2059
01:53:16,820 --> 01:53:18,220
হিরোদের মতো।
2060
01:53:19,990 --> 01:53:21,720
কারণ ওরা হিরো।
2061
01:53:23,920 --> 01:53:25,660
ওদের যা করা দরকার ওরা তাই করল।
2062
01:53:26,790 --> 01:53:28,660
নিজেদের নিরাপত্তা নিয়ে কিছুই ভাবল না।
2063
01:53:31,960 --> 01:53:35,500
আমরা সবাই যে এখানে দাঁড়িয়ে আছি
2064
01:53:35,540 --> 01:53:38,340
সেটা ওদের হিরোইজমের প্রমাণ।
2065
01:53:41,910 --> 01:53:43,340
যাহোক, ওদের ফিরিয়ে আনার জন্য
2066
01:53:43,380 --> 01:53:44,610
এখন তুমি বা আমি কিছুই করতে পারব না।
2067
01:53:46,080 --> 01:53:48,180
খুকুমণি, ও জেগে উঠেছে।
2068
01:53:48,210 --> 01:53:49,280
সারছে!
2069
01:54:06,670 --> 01:54:07,870
তোমাদের নতুন অ্যাঙ্কর বিইয়িংকে খুঁজে পেয়েছি।
2070
01:54:09,900 --> 01:54:12,710
আর আমরা ভালোই আছি, বুঝলি হারামজাদা?
2071
01:54:14,310 --> 01:54:15,780
ভালোই দেখা যায়।
2072
01:54:15,810 --> 01:54:19,810
ঘেমো দুদুগুলো সরা, নাকউঁচা মাগী।
2073
01:54:19,850 --> 01:54:22,320
বুঝলাম না।
2074
01:54:22,350 --> 01:54:23,780
তোমরা দুইজন এখনো বেঁচে আছ কীভাবে?
2075
01:54:23,820 --> 01:54:25,690
ঠিকই বলেছ, আমাদের একজনের মরে যাবার কথা।
2076
01:54:25,720 --> 01:54:27,520
কিন্তু তুমি একজন ডেডপুল
2077
01:54:27,550 --> 01:54:28,890
আর একজন উলভারিনকে একত্র করেছ।
2078
01:54:28,920 --> 01:54:31,290
ম্যাডোনার গান পিছনে বাজিয়ে
তাদের হাত ধরাধরি করিয়েছ...
2079
01:54:31,330 --> 01:54:33,760
ওরা এখন অনড়, অবিনশ্বর।
2080
01:54:33,790 --> 01:54:35,860
চলো এই ডেডপুল ভ্যারিয়্যান্টটাকে ভয়েডে
ফিরিয়ে দিয়ে আসি।
2081
01:54:35,900 --> 01:54:37,200
থামো, দাঁড়াও, কী?
2082
01:54:37,230 --> 01:54:38,270
না, আসলে..
2083
01:54:38,300 --> 01:54:40,030
এটা আমার মতো, দুনিয়ার মাল।
2084
01:54:40,070 --> 01:54:41,370
এটাই ওর জায়গা।
2085
01:54:41,400 --> 01:54:42,440
আর তুমি?
2086
01:54:42,470 --> 01:54:45,200
পিটারপুল।
কিন্তু তুমি আমাকে পিটার বলে ডাকতে পারো।
2087
01:54:46,710 --> 01:54:48,010
আশা করব তাই ডাকবে।
2088
01:54:54,150 --> 01:54:55,780
কী বাল হচ্ছে এখানে?
2089
01:54:55,820 --> 01:54:59,690
অনুমোদনহীন টাইম রিপার চালানোর জন্য
তোমাকে বিচারের মুখোমুখি করা হলো।
2090
01:54:59,720 --> 01:55:00,890
-ওকে নিয়ে যাও।
-তোমার যা করার
2091
01:55:00,920 --> 01:55:02,520
মুরোদ ছিল না, তাই করছিলাম আমি।
2092
01:55:03,660 --> 01:55:06,430
তোমার নোংরা হাত সরাও আমার ওপর থেকে!
2093
01:55:07,630 --> 01:55:09,360
ভদ্রমহোদয়গণ, আমি খুবই কৃতজ্ঞ।
2094
01:55:10,230 --> 01:55:11,230
এখনই ধন্যবাদ নেয়া লাগবে না।
2095
01:55:11,270 --> 01:55:13,870
তুমি একটা ওমেগা লেভেল মিউট্যান্টকে
এই টাইমলাইনে নিয়ে এসেছ।
*ওমেগা লেভেল - সবচেয়ে শক্তিশালী
2096
01:55:13,900 --> 01:55:15,570
-ধন্যবাদ দেয়া লাগবে না।
-আর তোমার
2097
01:55:15,600 --> 01:55:17,070
এই টাইমলাইনের ধারেকাছে থাকার কথা না।
2098
01:55:17,100 --> 01:55:19,370
-ওকেও ধন্যবাদ দেয়া লাগবে না।
-আর তোমাকে
2099
01:55:19,410 --> 01:55:21,240
এই স্যুটটা পরে জব্বর লাগছে।
2100
01:55:21,280 --> 01:55:22,380
আমি খুবই দুঃখিত।
2101
01:55:26,780 --> 01:55:28,420
তোমাকে একটা জিনিস দেখাবো।
2102
01:55:29,480 --> 01:55:30,780
বিশাল একটা জিনিস।
2103
01:55:30,820 --> 01:55:32,750
স্কাউটমাস্টার কেভিন এরকমটাই বলত।
2104
01:55:34,250 --> 01:55:35,820
ওটা দেখেছ?
2105
01:55:35,860 --> 01:55:37,720
তোমার ইউনিভার্স আবার নতুন করে সৃষ্টি হচ্ছে।
2106
01:55:38,590 --> 01:55:40,360
তোমরা ওখানে যা করেছ,
2107
01:55:40,390 --> 01:55:42,700
তাতে করে শুধু নিজের দুনিয়াকেই বাঁচাওনি,
2108
01:55:42,730 --> 01:55:45,230
সেই সাথে তোমার টাইমলাইনটাকেও
নিশ্চিহ্ন হওয়া থেকে বাঁচিয়েছ।
2109
01:55:47,100 --> 01:55:48,270
আমি বিশ্রাম নিতে চাই।
2110
01:55:48,300 --> 01:55:50,740
মনে হচ্ছে তোমার কাজ কেবলই শুরু হয়েছে।
2111
01:55:50,770 --> 01:55:53,110
তোমার বয়স ৯০ হওয়া পর্যন্ত।
2112
01:55:53,140 --> 01:55:54,870
দাঁড়াও...
2113
01:55:54,910 --> 01:55:58,510
আমরা ভয়েড থেকে কোনোমতেই বের হতে পারতাম না
2114
01:55:58,550 --> 01:56:01,480
কিছু মানুষের সাহায্য ছাড়া, কিন্তু তাদেরকে...
2115
01:56:01,520 --> 01:56:02,820
এ দুনিয়ার মানুষ ভুলে গেছে।
2116
01:56:02,850 --> 01:56:06,820
কোনোভাবে তুমি তাদেরকে ঘরে ফিরিয়ে আনার
ব্যবস্থা করতে পারো?
2117
01:56:08,420 --> 01:56:09,760
আমি দেখছি কী করা যায়।
2118
01:56:09,790 --> 01:56:12,290
আর আমি আমার বন্ধুকে কথা দিয়েছি যে,
2119
01:56:12,330 --> 01:56:15,090
টিভিএ তার টাইমলাইনের কিছু
2120
01:56:15,130 --> 01:56:16,000
ভয়ানক জিনিস ঠিক করে দিতে পারবে।
2121
01:56:16,030 --> 01:56:17,500
একথা কেন বলতে গেলে?
2122
01:56:17,530 --> 01:56:19,030
অতীতকে বদলানো?
2123
01:56:19,070 --> 01:56:21,340
ও আমাকে দুনিয়া বাঁচাতে সাহায্য করেছে।
2124
01:56:21,370 --> 01:56:23,970
অতীত ছাড়া ও কখনোই
এই মানুষে পরিণত হতে পারত না।
2125
01:56:24,840 --> 01:56:27,240
মিস্টার উইলসন, এখানে আর কিছু
ঠিক করার নেই।
2126
01:56:29,610 --> 01:56:30,840
লোগান।
2127
01:56:32,710 --> 01:56:34,580
-শর্মা নেবে? হ্যাঁ।
-খাওয়া যায়।
2128
01:56:44,260 --> 01:56:46,690
জানো, অ্যাভেঞ্জারেরা শর্মা
খুঁজে বের করেছে।
2129
01:56:47,990 --> 01:56:49,900
তোমাকে পেলে ওদের ভাগ্য খুলে যাবে।
2130
01:56:57,000 --> 01:56:59,310
-ওহ।
-এমন করো কেন।
2131
01:56:59,340 --> 01:57:00,370
মারা খাও!
2132
01:57:01,510 --> 01:57:02,910
এদিকে এসো, আমার আদুরে বিলাই।
2133
01:57:02,940 --> 01:57:04,480
হ্যাঁ, তুমিই সেটা।
2134
01:57:04,510 --> 01:57:06,510
তুমি বেঁচে ফিরেছ।
2135
01:57:07,610 --> 01:57:09,450
ওহ, দুনিয়ার সবকিছু ঠিক হয়ে গেছে।
2136
01:57:11,180 --> 01:57:12,380
হ্যাঁ, আসলেই তো।
2137
01:57:14,020 --> 01:57:15,350
তাহলে তুমি এখন কী করবে?
2138
01:57:16,660 --> 01:57:18,860
তা বের করে ফেলব।
সবসময়েই করি।
2139
01:57:19,660 --> 01:57:20,760
ঠিক আছে।
2140
01:57:21,690 --> 01:57:23,430
তোমার সাথে দেখা হবে আবার?
2141
01:57:28,100 --> 01:57:29,300
মনে হয় না।
2142
01:57:32,370 --> 01:57:33,570
গেলাম আমি।
2143
01:57:43,080 --> 01:57:44,350
লোগান।
2144
01:57:50,760 --> 01:57:52,090
অ্যাল, আমি ফিরেছি।
2145
01:57:52,160 --> 01:57:53,630
অবশেষে।
2146
01:57:53,660 --> 01:57:56,460
তোমার কাছে মাল আছে?
ডেভিল'স ড্যানড্রাফ শেষ।
2147
01:57:56,500 --> 01:57:58,660
আর আমি একটা উত্তেজিত
ভাইব্রেটরের মতো কাঁপছি।
2148
01:57:58,700 --> 01:58:00,600
ধন্যবাদ, অ্যাল।
আমাদের সাথে আরো মানুষ আছে।
2149
01:58:01,300 --> 01:58:02,900
অ্যালথিয়া, এ হলো...
2150
01:58:03,500 --> 01:58:04,740
এ হলো লোগান।
2151
01:58:04,770 --> 01:58:06,810
-দেখা হয়ে ভালো লাগল, লোগান।
-আমারও।
2152
01:58:06,840 --> 01:58:10,480
আর এই পাছার ফোঁড়াটা হলো ম্যারি পাপিন্স।
2153
01:58:10,510 --> 01:58:12,950
অবশ্য আমি তাকে কুত্তাপুল বলতে ভালোবাসি।
2154
01:58:12,980 --> 01:58:14,910
একটু গায়ে হাত বুলিয়ে দেবো?
2155
01:58:16,250 --> 01:58:19,390
-জিহবাটা দাও, এইতো।
-ওরে! মাদারচোদ!
2156
01:58:19,420 --> 01:58:23,420
শামুক দিয়ে একটা গ্রেমলিনকে
2157
01:58:23,460 --> 01:58:25,260
-গনোরিয়া রোগ বাঁধানো বিছানায়...
-বাহ।
2158
01:58:25,290 --> 01:58:27,590
...ভোর পর্যন্ত চুদালে বের হয় এই বস্তু।
2159
01:58:28,630 --> 01:58:31,000
সবাই কার্যকরী হতে চায়।
2160
01:58:31,030 --> 01:58:34,370
দেখা যাচ্ছে, মার্ভেল জেসাস হওয়া লাগে না এসব করতে।
2161
01:58:34,400 --> 01:58:37,000
চোখ খুলে আশেপাশে তাকালেই চলে।
2162
01:58:37,570 --> 01:58:38,770
আর ভাগ্য ভালো হলে
2163
01:58:39,570 --> 01:58:41,440
বেশ কিছু বন্ধুও মেলে।
2164
01:58:41,480 --> 01:58:42,780
পুরানো বন্ধু,
2165
01:58:43,610 --> 01:58:45,350
সাথে নতুন কিছুও।
2166
01:58:49,920 --> 01:58:52,090
কুত্তাটা আমাকে দিয়ে মেয়েটার সাথে কথা বলো।
2167
01:59:02,460 --> 01:59:03,660
ওহ, হাই।
2168
01:59:03,700 --> 01:59:05,800
হাই।
2169
01:59:07,430 --> 01:59:08,630
অনেক ব্যস্ত ছিলে মনে হয়।
2170
01:59:11,510 --> 01:59:13,110
এসব তোমার জন্যই করেছি।
2171
01:59:14,940 --> 01:59:17,580
তুমি আমাকে না চাইলেও এসব তোমার জন্য করেছি,
2172
01:59:26,720 --> 01:59:28,460
দেখা যাচ্ছে,
2173
01:59:28,490 --> 01:59:30,720
আমিও দুনিয়া বাঁচাতে পারি।
2174
01:59:30,760 --> 01:59:32,960
প্রমাণ চাইলে টেবিলের আশেপাশে তাকিয়ে দেখো।
2175
01:59:33,760 --> 01:59:34,960
সবচেয়ে বড় ব্যাপার হলো,
2176
01:59:35,700 --> 01:59:37,700
মাঝে মাঝে যাদেরকে আমরা বাঁচাই,
2177
01:59:38,530 --> 01:59:40,470
তারাও আমাদের বাঁচায়।
2178
01:59:41,530 --> 01:59:50,470
অনুবাদে - কুদরতে জাহান
2179
02:00:16,070 --> 02:00:18,480
বাংলায় সাবটাইটেলটি ভালো লাগলে
গুড রেটিং দিতে ভুলবেন না।
2180
02:00:20,070 --> 02:00:22,480
একমাত্র তোমারই ক্ষমতা আছে এমন নয়।
2181
02:00:22,510 --> 02:00:23,840
এটা কোন জায়গা?
2182
02:00:52,670 --> 02:00:54,580
-দারুণ স্যুট।
-মুখ বন্ধ, স্ট্যান লি।
2183
02:01:03,520 --> 02:01:05,950
আমার ডেডপুল কমিক্সের ছবি আঁকার ধরনটা বেশ পছন্দ।
2184
02:01:05,990 --> 02:01:08,290
আমার সবসময়েই ওকে বেশ
কাছের মানুষ মনে হত।
2185
02:01:08,320 --> 02:01:11,190
তাই ভাবলাম, ওর ভূমিকায় অভিনয় করি।
2186
02:01:39,690 --> 02:01:42,960
কিছু শুট করার আগে তিন সপ্তাহ ছিলাম ওখানে।
2187
02:01:42,990 --> 02:01:45,230
শুটিং এর প্রথম দিন
2188
02:01:45,260 --> 02:01:47,090
ভয় ভয় লাগছিল।
2189
02:01:47,130 --> 02:01:49,300
সবাই বলছিল, "এটা আবার কে?"
2190
02:01:49,330 --> 02:01:51,300
অনেকেই বলছিল এসব,
2191
02:01:51,330 --> 02:01:52,900
আর বলছিল, "ও কি এই রোল পারবে কি না?"
2192
02:01:52,930 --> 02:01:55,100
খুব চাপে পড়ে গিয়েছিলাম।
2193
02:01:56,170 --> 02:01:59,910
দোষটা সবসময়েই স্যুটের, অভিনেতার নয়।
2194
02:02:08,050 --> 02:02:09,720
-এটাই...
-একমাত্র পথ।
2195
02:02:18,890 --> 02:02:21,190
আহ, এমন লাগে তারমানে।
2196
02:02:23,630 --> 02:02:25,430
আর এইযে আলো।
2197
02:02:25,470 --> 02:02:27,130
মেডিকেল গবেষণার জন্য।
2198
02:02:27,170 --> 02:02:29,270
-বাই-বাই, ভিডিও।
-বাই।
2199
02:06:43,190 --> 02:06:47,290
আমার কারণে জনি মরেছে,
এই ন্যাক্কারজনক গুজব শুনতে শুনতে ক্লান্ত আমি।
2200
02:06:48,160 --> 02:06:49,400
টেপটা দেখা যাক।
2201
02:06:50,600 --> 02:06:51,830
ভয়েডের মধ্যে,
2202
02:06:51,870 --> 02:06:53,800
তোমাকে হয় অ্যালায়থ মারবে,
2203
02:06:53,830 --> 02:06:55,140
নইলে দাস বানিয়ে রাখবে।
2204
02:06:58,070 --> 02:06:59,410
বলো, জনি।
2205
02:06:59,440 --> 02:07:01,070
আর আমি বলছি কে সেটা।
2206
02:07:01,110 --> 02:07:01,940
ক্যাসান্দ্রা নোভা।
2207
02:07:02,080 --> 02:07:04,010
ক্ষমতার দম্ভে উন্মত্ত একটা মাদারচোদ।
2208
02:07:04,040 --> 02:07:06,480
একটা বিবেকহীন, মাইবিহীন, আঙুল চাটা
2209
02:07:06,510 --> 02:07:08,020
তিন নম্বরী বাজে মাল,
আর আমি বলছি,
2210
02:07:08,650 --> 02:07:10,080
-ওর পক্ষে কী করা সম্ভব।
-বলো।
2211
02:07:10,120 --> 02:07:11,990
ও আমার বিচি থেকে পোঁদ পর্যন্ত চেটে দিলেও
2212
02:07:12,020 --> 02:07:13,050
আমি ওকে চুদব না।
2213
02:07:13,090 --> 02:07:16,160
ও আমার চামড়া তুলে ফেলে
2214
02:07:16,190 --> 02:07:18,190
শরীরটাকে বেলুনের মতো ফাটিয়ে
রক্তারক্তি করলেও আমার কিছু যায় আসবে না।
2215
02:07:18,220 --> 02:07:19,330
যদি আমার এই বালের গু-মার্কা জীবনের
2216
02:07:19,360 --> 02:07:23,000
শেষ কাজ হিসেবে যদি ঐ
গুয়ের ডিব্বাটাকে আগুনে পুড়াতে পারি,
2217
02:07:23,030 --> 02:07:24,200
তারপরেও আমি শান্তিতে মরতে পারব না।
2218
02:07:24,230 --> 02:07:25,870
সেরেছে। তোমার মাথায় ছিট আছে।
2219
02:07:25,900 --> 02:07:28,500
ঠিক ধরেছ, ওয়েড।
ওর ঝলসানো লাশে
2220
02:07:28,540 --> 02:07:30,100
মুতে না দেয়া পর্যন্ত,
2221
02:07:30,140 --> 02:07:31,940
ঐ লাশের মুখে জাগারনাটের বিশাল বিচিটা
2222
02:07:31,970 --> 02:07:33,870
ভরে দেয়ার আগ পর্যন্ত আমার শান্তি নেই।
2223
02:07:33,910 --> 02:07:35,510
-বাহ!
-চাইলে বলতে পারো, আমি বলেছি একথা।
2224
02:07:35,540 --> 02:07:36,980
ঠিক আছেহ।
2225
02:07:37,010 --> 02:07:38,450
দেখলে, ঠিকই বলেছিলাম।