1 00:00:35,760 --> 00:00:37,330 نحن نستدعي كل هؤلاء 2 00:00:37,330 --> 00:00:38,870 الذين ولدوا بقدرات خاصة 3 00:00:38,870 --> 00:00:38,880 تعالوا و سجلوا قواكم وساعدوا في إحداث فرق الذين ولدوا بقدرات خاصة 4 00:00:38,880 --> 00:00:42,000 تعالوا و سجلوا قواكم وساعدوا في إحداث فرق 5 00:00:43,370 --> 00:00:44,430 مدينة (لنكولن) 6 00:00:44,430 --> 00:00:44,440 الاقتصاد الأمريكي الأسرع نمواً مدينة (لنكولن) 7 00:00:44,440 --> 00:00:45,900 الاقتصاد الأمريكي الأسرع نمواً 8 00:00:45,900 --> 00:00:45,910 يفتح أبوابه الاقتصاد الأمريكي الأسرع نمواً 9 00:00:45,910 --> 00:00:47,440 يفتح أبوابه 10 00:00:47,440 --> 00:00:47,450 لمئات من الأفراد ذوي القدرات الخاصة يفتح أبوابه 11 00:00:47,450 --> 00:00:48,940 لمئات من الأفراد ذوي القدرات الخاصة 12 00:00:48,940 --> 00:00:48,950 للمساعدة في بناء مدينة المستقبل لمئات من الأفراد ذوي القدرات الخاصة 13 00:00:48,950 --> 00:00:51,110 للمساعدة في بناء مدينة المستقبل 14 00:00:51,110 --> 00:00:51,120 بالتأكيد ، تمكين الناس للمساعدة في بناء مدينة المستقبل 15 00:00:51,120 --> 00:00:52,910 بالتأكيد ، تمكين الناس 16 00:00:52,910 --> 00:00:52,920 لقد أستدعينا لمدينة لينكولن للمساعدة بالتأكيد ، تمكين الناس 17 00:00:52,920 --> 00:00:54,880 لقد أستدعينا لمدينة لينكولن للمساعدة 18 00:00:54,880 --> 00:00:54,890 في التصنيع والبناء لقد أستدعينا لمدينة لينكولن للمساعدة 19 00:00:54,890 --> 00:00:56,650 في التصنيع والبناء 20 00:00:56,650 --> 00:00:58,420 أفترض ، نعم ، كان كل ذلك وقت 21 00:00:58,420 --> 00:00:58,430 بدون فائدة عندما كنا لانستخدم تلك المهارات أفترض ، نعم ، كان كل ذلك وقت 22 00:00:58,430 --> 00:01:00,390 بدون فائدة عندما كنا لانستخدم تلك المهارات 23 00:01:00,390 --> 00:01:00,400 لتخطي المخاطر المحتملة بدون فائدة عندما كنا لانستخدم تلك المهارات 24 00:01:00,400 --> 00:01:01,950 لتخطي المخاطر المحتملة 25 00:01:01,950 --> 00:01:01,960 لا أحد يعرف لماذا بعض الناس لديهم قدرات لتخطي المخاطر المحتملة 26 00:01:01,960 --> 00:01:03,890 لا أحد يعرف لماذا بعض الناس لديهم قدرات 27 00:01:03,890 --> 00:01:03,900 لكن طالما كانوا عمال فعالين لا أحد يعرف لماذا بعض الناس لديهم قدرات 28 00:01:03,900 --> 00:01:05,860 لكن طالما كانوا عمال فعالين 29 00:01:05,860 --> 00:01:06,890 لا يهم 30 00:01:06,890 --> 00:01:06,900 كنا رجال الاطفاء ، ضباط شرطة لا يهم 31 00:01:06,900 --> 00:01:09,360 كنا رجال الاطفاء ، ضباط شرطة 32 00:01:09,370 --> 00:01:10,930 كنا أطباء ، بحق السماء 33 00:01:10,930 --> 00:01:10,940 استخدمنا قدراتنا لمساعدة الناس كنا أطباء ، بحق السماء 34 00:01:10,940 --> 00:01:13,630 استخدمنا قدراتنا لمساعدة الناس 35 00:01:13,630 --> 00:01:13,640 هذا هو التشغيل التلقائي استخدمنا قدراتنا لمساعدة الناس 36 00:01:13,640 --> 00:01:15,660 هذا هو التشغيل التلقائي 37 00:01:15,660 --> 00:01:15,670 طريقة اليوم للتصنيع هذا هو التشغيل التلقائي 38 00:01:15,670 --> 00:01:17,470 طريقة اليوم للتصنيع 39 00:01:17,470 --> 00:01:17,480 ولكن من الناحية الاقتصادية مع مرور الوقت طريقة اليوم للتصنيع 40 00:01:17,480 --> 00:01:19,740 ولكن من الناحية الاقتصادية مع مرور الوقت 41 00:01:19,740 --> 00:01:19,750 اصحاب القدرات اصبحوا غير مطلوبين ولكن من الناحية الاقتصادية مع مرور الوقت 42 00:01:19,750 --> 00:01:22,040 اصحاب القدرات اصبحوا غير مطلوبين 43 00:01:22,050 --> 00:01:24,380 الآلات يمكنها أن تفعل ما يمكنهم القيام به 44 00:01:24,380 --> 00:01:25,480 المئات عطلين عن العمل 45 00:01:25,480 --> 00:01:26,910 ويتوقع المزيد من تسريح العمال 46 00:01:26,910 --> 00:01:26,920 لا ، لا ، لا ، أنا لم أقل ويتوقع المزيد من تسريح العمال 47 00:01:26,920 --> 00:01:27,980 لا ، لا ، لا ، أنا لم أقل 48 00:01:27,980 --> 00:01:27,990 لم نقل نحن لا نشغل شخص ذو قدرات لا ، لا ، لا ، أنا لم أقل 49 00:01:27,990 --> 00:01:29,680 لم نقل نحن لا نشغل شخص ذو قدرات 50 00:01:29,680 --> 00:01:29,690 قلت أننا لن نشغل شخص ذو قدرات غير مسجل لم نقل نحن لا نشغل شخص ذو قدرات 51 00:01:29,690 --> 00:01:31,920 قلت أننا لن نشغل شخص ذو قدرات غير مسجل 52 00:01:31,920 --> 00:01:31,930 هذا فرق كبير قلت أننا لن نشغل شخص ذو قدرات غير مسجل 53 00:01:31,930 --> 00:01:33,550 هذا فرق كبير 54 00:01:33,560 --> 00:01:34,760 نحن نتحدث عن القدرة على الراديو ذو تردد 88 ميغا هيرتز 55 00:01:34,760 --> 00:01:36,020 انت على الهواء 56 00:01:36,020 --> 00:01:36,030 لا يمكنني العمل في تنظيف المراحيض انت على الهواء 57 00:01:36,030 --> 00:01:36,990 لا يمكنني العمل في تنظيف المراحيض 58 00:01:36,990 --> 00:01:37,000 انها سيئة للغاية لا يمكنني العمل في تنظيف المراحيض 59 00:01:37,000 --> 00:01:38,850 انها سيئة للغاية 60 00:01:38,850 --> 00:01:38,860 توقف ، توقف ، لا يمكنك قول ذلك على الراديو انها سيئة للغاية 61 00:01:38,860 --> 00:01:39,890 توقف ، توقف ، لا يمكنك قول ذلك على الراديو 62 00:01:39,900 --> 00:01:41,630 هناك عقار جديد منتشر في الشارع 63 00:01:41,630 --> 00:01:41,640 يسمى (بسايك) هناك عقار جديد منتشر في الشارع 64 00:01:41,640 --> 00:01:42,490 يسمى (بسايك) 65 00:01:42,490 --> 00:01:42,500 أحدث المخدرات المميتة يسمى (بسايك) 66 00:01:42,500 --> 00:01:43,560 أحدث المخدرات المميتة 67 00:01:43,570 --> 00:01:46,940 المخدرات الأمريكية الأحدث والأكثر شراسة 68 00:01:50,170 --> 00:01:51,870 المكون الرئيسي لعقار (البسايك) 69 00:01:51,870 --> 00:01:54,030 السائل الشوكي المستخرج من الأفراد ذوي القدرات 70 00:01:54,030 --> 00:01:54,040 تجار المخدرات يدفعون بسخاء للحصول عليه السائل الشوكي المستخرج من الأفراد ذوي القدرات 71 00:01:54,040 --> 00:01:56,080 تجار المخدرات يدفعون بسخاء للحصول عليه 72 00:01:56,080 --> 00:01:57,740 من العمود الفقري لذوي القدرات 73 00:01:57,740 --> 00:01:58,980 جعله غير قانوني لايحل اي شئ 74 00:01:58,980 --> 00:01:58,990 هؤلاء الناس بالفعل لا يمكنهم الحصول على وظائف جعله غير قانوني لايحل اي شئ 75 00:01:58,990 --> 00:02:00,070 هؤلاء الناس بالفعل لا يمكنهم الحصول على وظائف 76 00:02:00,070 --> 00:02:00,080 سوف يجعلهم أكثر يأساً وأكثر خطورة هؤلاء الناس بالفعل لا يمكنهم الحصول على وظائف 77 00:02:00,080 --> 00:02:01,280 سوف يجعلهم أكثر يأساً وأكثر خطورة 78 00:02:01,280 --> 00:02:01,290 اعترف زعيم عصابة هذه المخدرات سوف يجعلهم أكثر يأساً وأكثر خطورة 79 00:02:01,290 --> 00:02:03,540 اعترف زعيم عصابة هذه المخدرات 80 00:02:03,540 --> 00:02:03,550 كارتل الملقب بــ(الموثوق) اعترف زعيم عصابة هذه المخدرات 81 00:02:03,550 --> 00:02:04,680 كارتل الملقب بــ(الموثوق) 82 00:02:04,680 --> 00:02:04,690 بأنه يدير عمليه انتاج عقار (السايك) بأكملها كارتل الملقب بــ(الموثوق) 83 00:02:04,690 --> 00:02:05,680 بأنه يدير عمليه انتاج عقار (السايك) بأكملها 84 00:02:05,680 --> 00:02:05,690 بطرق عدة بأنه يدير عمليه انتاج عقار (السايك) بأكملها 85 00:02:05,690 --> 00:02:06,750 بطرق عدة 86 00:02:06,750 --> 00:02:08,960 انها متطورة مثل شركة فورتشن 500 87 00:02:08,960 --> 00:02:11,080 عقار (السايك) يشهد انتشاراً هائلاً 88 00:02:11,080 --> 00:02:11,090 في المجتمعات الخالية من ذوي القدرات في جميع انحاء البلاد عقار (السايك) يشهد انتشاراً هائلاً 89 00:02:11,090 --> 00:02:13,620 في المجتمعات الخالية من ذوي القدرات في جميع انحاء البلاد 90 00:02:13,630 --> 00:02:15,020 ابنتي مدمنة مخدرات 91 00:02:15,020 --> 00:02:15,030 كل العيون على العمدة اليوم ابنتي مدمنة مخدرات 92 00:02:15,030 --> 00:02:16,860 كل العيون على العمدة اليوم 93 00:02:16,860 --> 00:02:16,870 الذب أعلن عن مسؤولون جدد كل العيون على العمدة اليوم 94 00:02:16,870 --> 00:02:17,800 الذب أعلن عن مسؤولون جدد 95 00:02:17,800 --> 00:02:17,810 سياسة شاملة لتسجيل ذوي القدرات الذب أعلن عن مسؤولون جدد 96 00:02:17,810 --> 00:02:19,600 سياسة شاملة لتسجيل ذوي القدرات 97 00:02:19,600 --> 00:02:21,730 مع تصاعد الضغط للحصول على تصريح لذوي القدرات 98 00:02:21,730 --> 00:02:21,740 بعض أقسام الشرطة مع تصاعد الضغط للحصول على تصريح لذوي القدرات 99 00:02:21,740 --> 00:02:22,730 بعض أقسام الشرطة 100 00:02:22,730 --> 00:02:22,740 تستخدم تقنية جديدة بعض أقسام الشرطة 101 00:02:22,740 --> 00:02:23,870 تستخدم تقنية جديدة 102 00:02:23,870 --> 00:02:26,170 كاميرات حرارية حساسة للغاية بحيث تكتشف 103 00:02:26,170 --> 00:02:26,180 أحصل على المسح الضوئي كل يوم كاميرات حرارية حساسة للغاية بحيث تكتشف 104 00:02:26,180 --> 00:02:28,810 أحصل على المسح الضوئي كل يوم 105 00:02:28,810 --> 00:02:30,570 لحماية عائلتك من غير المرغوب بهم 106 00:02:30,570 --> 00:02:30,580 أساطيل جديدة من الضباط الآلين لحماية عائلتك من غير المرغوب بهم 107 00:02:30,580 --> 00:02:32,980 أساطيل جديدة من الضباط الآلين 108 00:02:32,980 --> 00:02:34,980 الملقبين بـ(الحراس) 109 00:02:34,980 --> 00:02:36,940 يمكنني سماع هذه الأشياء تحلق فوق منزلي 110 00:02:36,940 --> 00:02:36,950 طوال الليل ، إنه أمر مرعب يمكنني سماع هذه الأشياء تحلق فوق منزلي 111 00:02:36,950 --> 00:02:39,180 طوال الليل ، إنه أمر مرعب 112 00:02:39,180 --> 00:02:39,190 إنهم بحاجة إلى تركنا وشأننا طوال الليل ، إنه أمر مرعب 113 00:02:39,190 --> 00:02:41,120 إنهم بحاجة إلى تركنا وشأننا 114 00:02:44,260 --> 00:02:46,350 || الرمز الثامن || 115 00:03:09,850 --> 00:03:11,090 مرحباً 116 00:03:13,110 --> 00:03:14,730 أمي 117 00:03:15,650 --> 00:03:17,960 لقد غفوتي في ملابس العمل مره اخرى 118 00:03:20,590 --> 00:03:21,990 آه أجل 119 00:03:23,060 --> 00:03:25,440 أعتقد أنني مستعدة للذهاب إلى العمل 120 00:03:27,090 --> 00:03:28,700 بلى 121 00:03:28,700 --> 00:03:30,130 لأعد لكِ كوب قهوه 122 00:03:30,130 --> 00:03:30,140 حسناً ، شكراً، عزيزي لأعد لكِ كوب قهوه 123 00:03:30,140 --> 00:03:31,500 حسناً ، شكراً، عزيزي 124 00:04:04,530 --> 00:04:06,000 اذن ، أجب على السؤال 125 00:04:06,000 --> 00:04:06,010 إذا كنت احد الخضار اذن ، أجب على السؤال 126 00:04:06,010 --> 00:04:07,230 إذا كنت احد الخضار 127 00:04:07,230 --> 00:04:07,240 أي نوع من الخضار ستكون؟ إذا كنت احد الخضار 128 00:04:07,240 --> 00:04:08,300 أي نوع من الخضار ستكون؟ 129 00:04:08,300 --> 00:04:08,310 هل سنقوب بهذا حقاً الان؟ أي نوع من الخضار ستكون؟ 130 00:04:08,310 --> 00:04:09,770 هل سنقوب بهذا حقاً الان؟ 131 00:04:09,770 --> 00:04:10,810 نحن نفعل هذا 132 00:04:12,610 --> 00:04:14,010 حسناً لابأس 133 00:04:18,210 --> 00:04:19,210 بندورة 134 00:04:19,210 --> 00:04:19,220 بندورة بندورة 135 00:04:19,220 --> 00:04:21,620 بندورة 136 00:04:21,620 --> 00:04:24,150 إنها من الفاكهة والخضروات ، لذلك فهي متعددة الاستعمالات 137 00:04:24,150 --> 00:04:24,160 مثلي ، أتعرفين؟ إنها من الفاكهة والخضروات ، لذلك فهي متعددة الاستعمالات 138 00:04:24,160 --> 00:04:25,150 مثلي ، أتعرفين؟ 139 00:04:25,150 --> 00:04:25,160 يمكنني أن أفعل أشياء مختلفة مثلي ، أتعرفين؟ 140 00:04:25,160 --> 00:04:26,880 يمكنني أن أفعل أشياء مختلفة 141 00:04:26,880 --> 00:04:26,890 هل هذا ما ستقوله إذا سألوك عن ذلك؟ يمكنني أن أفعل أشياء مختلفة 142 00:04:26,890 --> 00:04:29,920 هل هذا ما ستقوله إذا سألوك عن ذلك؟ 143 00:04:29,920 --> 00:04:29,930 الجمهور مخيف ، حسناً ، كيف يمكنك الإجابة على ذلك؟ هل هذا ما ستقوله إذا سألوك عن ذلك؟ 144 00:04:29,930 --> 00:04:32,250 الجمهور مخيف ، حسناً ، كيف يمكنك الإجابة على ذلك؟ 145 00:04:32,250 --> 00:04:32,260 سأكون بصلة الجمهور مخيف ، حسناً ، كيف يمكنك الإجابة على ذلك؟ 146 00:04:32,260 --> 00:04:33,250 سأكون بصلة 147 00:04:33,250 --> 00:04:33,260 بصلة - مم-هم - سأكون بصلة 148 00:04:33,260 --> 00:04:34,250 بصلة - مم-هم - 149 00:04:34,250 --> 00:04:34,260 لماذا ؟ بصلة - مم-هم - 150 00:04:34,260 --> 00:04:35,300 لماذا ؟ 151 00:04:35,300 --> 00:04:37,330 لأن لديها طبقات كثيرة 152 00:04:37,330 --> 00:04:37,340 وأنا كذلك لأن لديها طبقات كثيرة 153 00:04:37,340 --> 00:04:38,340 وأنا كذلك 154 00:04:39,760 --> 00:04:40,860 انه جيد 155 00:04:40,860 --> 00:04:40,870 واو انه جيد 156 00:04:40,870 --> 00:04:42,140 واو 157 00:04:42,140 --> 00:04:43,570 إنه لأمر جيد أن أكون الشخص الذي يجري المقابلة 158 00:04:43,570 --> 00:04:45,610 لأن هذا الجواب وحشي 159 00:04:50,340 --> 00:04:52,220 أمي ، إنها تزداد سوءاً 160 00:04:54,320 --> 00:04:55,160 هم بخير 161 00:04:57,880 --> 00:05:00,030 يا أمي ، لو حدث اي شيء لكِ 162 00:05:00,920 --> 00:05:02,260 لن يحدث اي شيء لي 163 00:05:04,090 --> 00:05:05,100 مهلا 164 00:05:06,360 --> 00:05:08,300 لن أذهب لأي مكان 165 00:05:11,120 --> 00:05:12,130 تناول طعامك 166 00:05:12,130 --> 00:05:14,180 أنت لا تريد أن تتأخر 167 00:05:30,350 --> 00:05:31,780 كونور ريد؟ 168 00:05:31,780 --> 00:05:31,790 بلى كونور ريد؟ 169 00:05:31,790 --> 00:05:33,390 بلى 170 00:05:41,120 --> 00:05:42,760 سنكون نحن من يهرب ويختبئ؟ 171 00:05:42,760 --> 00:05:42,770 إنهم يرتكبون الجرائم يسمحون لهم بالهرب والاختباء سنكون نحن من يهرب ويختبئ؟ 172 00:05:42,770 --> 00:05:44,960 إنهم يرتكبون الجرائم يسمحون لهم بالهرب والاختباء 173 00:05:44,960 --> 00:05:44,970 ماذا عن تلك الفكرة؟ إنهم يرتكبون الجرائم يسمحون لهم بالهرب والاختباء 174 00:05:44,970 --> 00:05:46,370 ماذا عن تلك الفكرة؟ 175 00:05:46,370 --> 00:05:48,690 لا يهمني إذا ولدوا مع قدرات 176 00:05:48,690 --> 00:05:48,700 أتفق معك، هم خطيرون لا يهمني إذا ولدوا مع قدرات 177 00:05:48,700 --> 00:05:49,930 أتفق معك، هم خطيرون 178 00:05:49,930 --> 00:05:49,940 أنا سئمت منهم ، وأنا لا أخاف أن أقول ذلك أتفق معك، هم خطيرون 179 00:05:49,940 --> 00:05:52,370 أنا سئمت منهم ، وأنا لا أخاف أن أقول ذلك 180 00:05:52,370 --> 00:05:53,940 تحرك 181 00:05:53,940 --> 00:05:53,950 تومي ، من أجل المسيح ، في كل مرة تحرك 182 00:05:53,950 --> 00:05:56,640 تومي ، من أجل المسيح ، في كل مرة 183 00:05:56,640 --> 00:05:56,650 لدي حمولة اخرى قادمة خلال 15 دقيقة تومي ، من أجل المسيح ، في كل مرة 184 00:05:56,650 --> 00:05:58,110 لدي حمولة اخرى قادمة خلال 15 دقيقة 185 00:05:58,110 --> 00:05:58,120 لنتحرك ، أنت تقتلني لدي حمولة اخرى قادمة خلال 15 دقيقة 186 00:05:58,120 --> 00:05:59,110 لنتحرك ، أنت تقتلني 187 00:05:59,110 --> 00:05:59,120 جو لنتحرك ، أنت تقتلني 188 00:05:59,120 --> 00:06:00,110 جو 189 00:06:00,110 --> 00:06:00,120 تحتاج لشخص اخر؟ جو 190 00:06:00,120 --> 00:06:01,110 تحتاج لشخص اخر؟ 191 00:06:01,110 --> 00:06:01,120 لقد فعلت قبل ساعة تحتاج لشخص اخر؟ 192 00:06:01,120 --> 00:06:02,370 لقد فعلت قبل ساعة 193 00:06:02,370 --> 00:06:02,380 يا رجل ، يمكنني حقاً استخدام هذا لقد فعلت قبل ساعة 194 00:06:02,380 --> 00:06:04,750 يا رجل ، يمكنني حقاً استخدام هذا 195 00:06:04,750 --> 00:06:06,710 نعم ، حسناً ، الحياة تدور حول التوقيت ، كونر 196 00:06:06,710 --> 00:06:06,720 واليوم انت متأخر جداً نعم ، حسناً ، الحياة تدور حول التوقيت ، كونر 197 00:06:06,720 --> 00:06:08,130 واليوم انت متأخر جداً 198 00:06:09,650 --> 00:06:12,690 لديك حمولة أخرى قادمة خلال 15دقيقة, الشاحنة ممتلئة تقريباً 199 00:06:13,650 --> 00:06:15,720 سأدفع لك عموله نصف يوم 200 00:06:15,720 --> 00:06:15,730 فاتني ساعة واحدة سأدفع لك عموله نصف يوم 201 00:06:15,730 --> 00:06:16,590 فاتني ساعة واحدة 202 00:06:16,590 --> 00:06:18,730 اقبل او ارفض ، أنا بخير في كلتا الحالتين 203 00:06:20,390 --> 00:06:21,390 انت 204 00:06:21,390 --> 00:06:21,400 سوب ، كيف جرت مقابلة العمل؟ انت 205 00:06:21,400 --> 00:06:23,130 سوب ، كيف جرت مقابلة العمل؟ 206 00:06:23,130 --> 00:06:23,140 أوه ، سحقاً ، نعم ابدأ الاثنين سوب ، كيف جرت مقابلة العمل؟ 207 00:06:23,140 --> 00:06:25,130 أوه ، سحقاً ، نعم ابدأ الاثنين 208 00:06:25,130 --> 00:06:25,140 فوائد كاملة ، مكتب بالزاوية أوه ، سحقاً ، نعم ابدأ الاثنين 209 00:06:25,140 --> 00:06:26,640 فوائد كاملة ، مكتب بالزاوية 210 00:06:27,370 --> 00:06:29,350 يبدو وكأنه حلم 211 00:06:51,190 --> 00:06:54,420 دي -1-0-6 ، نصل إلى 162 البحيرة الغربية 212 00:06:54,420 --> 00:06:54,430 رصدت ثلاثة عمال يخرجون من الامام دي -1-0-6 ، نصل إلى 162 البحيرة الغربية 213 00:06:54,430 --> 00:06:56,900 رصدت ثلاثة عمال يخرجون من الامام 214 00:06:56,900 --> 00:06:58,360 (ايها الحراس) ترقبوا 215 00:06:58,360 --> 00:06:58,370 عشرة الفا عشرين طائرة الدعم قد هبطت (ايها الحراس) ترقبوا 216 00:06:58,370 --> 00:07:00,470 عشرة الفا عشرين طائرة الدعم قد هبطت 217 00:07:00,470 --> 00:07:02,430 طريقك سالك للأشتباك 218 00:07:02,430 --> 00:07:02,440 انتباه طريقك سالك للأشتباك 219 00:07:02,440 --> 00:07:04,170 انتباه 220 00:07:04,170 --> 00:07:04,180 هنا شرطة لاس كروسيس انتباه 221 00:07:04,180 --> 00:07:06,270 هنا شرطة لاس كروسيس 222 00:07:06,270 --> 00:07:06,280 على جميع العمال الخروج لتعريف انفسهم هنا شرطة لاس كروسيس 223 00:07:06,280 --> 00:07:08,820 على جميع العمال الخروج لتعريف انفسهم 224 00:07:09,980 --> 00:07:11,920 عشرة الفا عشرين في 162 البحيرة الغربية 225 00:07:13,880 --> 00:07:14,880 هل انت رئيس العمال؟ 226 00:07:14,880 --> 00:07:14,890 نعم أيمكنني مساعدتك؟ هل انت رئيس العمال؟ 227 00:07:14,890 --> 00:07:16,220 نعم أيمكنني مساعدتك؟ 228 00:07:16,220 --> 00:07:18,080 لقد تم استدعائنا لان هناك قوة تم استخدامها 229 00:07:18,080 --> 00:07:18,090 أه ، ستكون هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها شيئاً عن ذلك لقد تم استدعائنا لان هناك قوة تم استخدامها 230 00:07:18,090 --> 00:07:20,700 أه ، ستكون هذه هي المرة الأولى التي أسمع فيها شيئاً عن ذلك 231 00:07:22,780 --> 00:07:24,090 حسناً 232 00:07:24,090 --> 00:07:24,100 ليصطف الجميع حسناً 233 00:07:24,100 --> 00:07:25,100 ليصطف الجميع 234 00:07:26,060 --> 00:07:27,070 لنذهب 235 00:07:30,320 --> 00:07:32,800 حسناً, انزعوا القبعات وذقنكم للاعلى 236 00:07:41,180 --> 00:07:42,800 نعم ، نصف هؤلاء الرجال ذو قدرات 237 00:07:42,800 --> 00:07:42,810 اي شخص لديه قدرات ليحزم اغراضه نعم ، نصف هؤلاء الرجال ذو قدرات 238 00:07:42,810 --> 00:07:45,040 اي شخص لديه قدرات ليحزم اغراضه 239 00:07:45,050 --> 00:07:46,280 يكفي لهذا اليوم 240 00:07:46,280 --> 00:07:46,290 اذا كنتوا تريدون استخدام قدراتكم احصلوا على تصريح في المرة القادمة يكفي لهذا اليوم 241 00:07:46,290 --> 00:07:48,280 اذا كنتوا تريدون استخدام قدراتكم احصلوا على تصريح في المرة القادمة 242 00:07:48,280 --> 00:07:48,290 نعم ، من اين نجلب المال لذلك؟ اذا كنتوا تريدون استخدام قدراتكم احصلوا على تصريح في المرة القادمة 243 00:07:48,290 --> 00:07:50,150 نعم ، من اين نجلب المال لذلك؟ 244 00:07:50,150 --> 00:07:51,150 لا اعرف 245 00:07:51,150 --> 00:07:51,160 ليست مشكلتي لا اعرف 246 00:07:51,160 --> 00:07:51,960 ليست مشكلتي 247 00:07:54,450 --> 00:07:56,760 الرجل في نهاية السطر لا ينظر للأعلى 248 00:07:56,760 --> 00:07:56,770 مهلا ، ايها الأحمق الرجل في نهاية السطر لا ينظر للأعلى 249 00:07:56,770 --> 00:07:57,770 مهلا ، ايها الأحمق 250 00:07:59,230 --> 00:08:03,400 مهلا! الذقن للاعلى 251 00:08:03,400 --> 00:08:04,200 الآن 252 00:08:07,830 --> 00:08:10,940 لديه مذكرة 253 00:08:10,940 --> 00:08:10,950 ابتعد يديك عن جسدك الآن لديه مذكرة 254 00:08:10,950 --> 00:08:12,240 ابتعد يديك عن جسدك الآن 255 00:08:12,240 --> 00:08:13,370 لا تتحرك 256 00:08:16,840 --> 00:08:18,370 الحراس على استعداد للهبوط 257 00:08:18,370 --> 00:08:18,380 در حولك الحراس على استعداد للهبوط 258 00:08:18,380 --> 00:08:19,380 در حولك 259 00:08:20,780 --> 00:08:22,930 الآن ضع يديك ببطء خلف ظهرك 260 00:08:30,090 --> 00:08:32,520 عمل رائع ، يحدث فرق حقاً 261 00:08:32,520 --> 00:08:32,530 ما هذا؟ عمل رائع ، يحدث فرق حقاً 262 00:08:32,530 --> 00:08:33,730 ما هذا؟ 263 00:08:34,290 --> 00:08:35,900 هل لديك شيء تود قوله؟ 264 00:09:04,050 --> 00:09:05,390 الدعم 265 00:09:05,390 --> 00:09:06,450 الدعم الان 266 00:09:06,450 --> 00:09:06,460 نعم ، حسناً ، حسناً الدعم الان 267 00:09:06,460 --> 00:09:07,950 نعم ، حسناً ، حسناً 268 00:09:07,950 --> 00:09:07,960 الجميع ، وجهه للأسفل على الرصيف ، الآن نعم ، حسناً ، حسناً 269 00:09:07,960 --> 00:09:11,230 الجميع ، وجهه للأسفل على الرصيف ، الآن 270 00:09:12,960 --> 00:09:15,900 أطلق النار على 162 البحيرة الغربية ، سقط احد الضباط 271 00:09:15,900 --> 00:09:15,910 أحتاج وحدات أرضية إضافية وطبية أطلق النار على 162 البحيرة الغربية ، سقط احد الضباط 272 00:09:15,910 --> 00:09:17,880 أحتاج وحدات أرضية إضافية وطبية 273 00:09:29,240 --> 00:09:30,240 تأهبوا للهبوط 274 00:09:30,240 --> 00:09:30,250 ابقوا على ارتفاع 500 قدم حتى يتم التطهير تأهبوا للهبوط 275 00:09:30,250 --> 00:09:32,250 ابقوا على ارتفاع 500 قدم حتى يتم التطهير 276 00:09:32,250 --> 00:09:32,260 الهدف هو (السايك) في عمليه 106 ابقوا على ارتفاع 500 قدم حتى يتم التطهير 277 00:09:32,260 --> 00:09:34,550 الهدف هو (السايك) في عمليه 106 278 00:09:34,550 --> 00:09:34,560 وحدة المخدرات تقول انها واحدة من ماركوس ساتكليف الهدف هو (السايك) في عمليه 106 279 00:09:34,560 --> 00:09:39,090 وحدة المخدرات تقول انها واحدة من ماركوس ساتكليف 280 00:09:39,090 --> 00:09:42,230 هدف بصرى الفريق الارضي قادم 281 00:09:45,560 --> 00:09:47,960 دي1-1-8,على ارتفاع40 متر مستعد للهبوط 282 00:09:47,960 --> 00:09:47,970 خالي للهبوط دي1-1-8,على ارتفاع40 متر مستعد للهبوط 283 00:09:47,970 --> 00:09:51,600 خالي للهبوط 284 00:09:51,600 --> 00:09:51,610 هبوط خالي للهبوط 285 00:09:51,610 --> 00:09:53,000 هبوط 286 00:09:55,330 --> 00:09:58,050 الحراس على استعداد في أبراج ريفرتون 287 00:10:00,170 --> 00:10:01,970 الفئة الرابعة من ذوي العضلات مع العديد من السوابق 288 00:10:01,970 --> 00:10:01,980 رصدت في المبنى الفئة الرابعة من ذوي العضلات مع العديد من السوابق 289 00:10:01,980 --> 00:10:03,410 رصدت في المبنى 290 00:10:03,410 --> 00:10:03,420 يعتبر مسلح وخطير رصدت في المبنى 291 00:10:03,420 --> 00:10:05,990 يعتبر مسلح وخطير 292 00:10:08,390 --> 00:10:10,010 هيا 293 00:10:10,010 --> 00:10:10,020 اخلوا القاعة هيا 294 00:10:10,020 --> 00:10:12,150 اخلوا القاعة 295 00:10:12,150 --> 00:10:12,160 عودوا الى الداخل ، اقفل بابك اخلوا القاعة 296 00:10:12,160 --> 00:10:14,830 عودوا الى الداخل ، اقفل بابك 297 00:10:30,410 --> 00:10:31,420 نفذ 298 00:10:36,200 --> 00:10:37,320 إظهر يديك اللعينة 299 00:10:44,050 --> 00:10:45,060 لا تفعل 300 00:10:46,090 --> 00:10:48,260 انبطح على الارض 301 00:10:50,690 --> 00:10:51,690 اانت بخير؟ 302 00:10:51,690 --> 00:10:51,700 بلى اانت بخير؟ 303 00:10:51,700 --> 00:10:53,130 بلى 304 00:10:53,130 --> 00:10:54,600 تحقق من القاعة 305 00:10:59,130 --> 00:11:01,270 أرني يديك اللعينة 306 00:11:05,170 --> 00:11:08,170 لو كنت انا لأشعلت مؤخرتك 307 00:11:08,170 --> 00:11:08,180 وجدت الغرفة لو كنت انا لأشعلت مؤخرتك 308 00:11:08,180 --> 00:11:09,940 وجدت الغرفة 309 00:11:20,280 --> 00:11:21,290 افتح 310 00:11:25,250 --> 00:11:26,370 يا المسيح 311 00:11:36,230 --> 00:11:37,240 حصلنا عليه 312 00:11:40,070 --> 00:11:42,100 ثمانية في المستشفى بعد مداهمة الشرطة 313 00:11:42,100 --> 00:11:42,110 مزرعة أخرى لعقار(السايك) في الجانب الشرقي السفلي ثمانية في المستشفى بعد مداهمة الشرطة 314 00:11:42,110 --> 00:11:44,210 مزرعة أخرى لعقار(السايك) في الجانب الشرقي السفلي 315 00:11:44,210 --> 00:11:44,220 النقاش مستمر مزرعة أخرى لعقار(السايك) في الجانب الشرقي السفلي 316 00:11:44,220 --> 00:11:45,110 النقاش مستمر 317 00:11:45,110 --> 00:11:46,970 حول أولئك الذين يتخلون عن سائلهم الشوكي 318 00:11:46,970 --> 00:11:46,980 يجب أن يعاملوا كضحايا أو متاجرين حول أولئك الذين يتخلون عن سائلهم الشوكي 319 00:11:46,980 --> 00:11:50,080 يجب أن يعاملوا كضحايا أو متاجرين 320 00:11:50,080 --> 00:11:50,090 بفضل العمل الشجاع لوحدة المخدرات لدينا يجب أن يعاملوا كضحايا أو متاجرين 321 00:11:50,090 --> 00:11:52,280 بفضل العمل الشجاع لوحدة المخدرات لدينا 322 00:11:52,280 --> 00:11:52,290 نحن نكسب الحرب على عقار(السايك). بفضل العمل الشجاع لوحدة المخدرات لدينا 323 00:11:52,290 --> 00:11:54,280 نحن نكسب الحرب على عقار(السايك). 324 00:11:54,280 --> 00:11:54,290 في حين أنه من السهل الاحتفال بنجاح هذه العملية نحن نكسب الحرب على عقار(السايك). 325 00:11:54,290 --> 00:11:57,190 في حين أنه من السهل الاحتفال بنجاح هذه العملية 326 00:11:57,190 --> 00:12:00,090 يجب ألا ننسى أن العصابات العنيفة 327 00:12:00,090 --> 00:12:00,100 مستمرة في تسميم أحيائنا يجب ألا ننسى أن العصابات العنيفة 328 00:12:00,100 --> 00:12:02,230 مستمرة في تسميم أحيائنا 329 00:12:02,230 --> 00:12:02,240 أصدرت شرطة لاس كروسيس أيضا الفيديو التالي مستمرة في تسميم أحيائنا 330 00:12:02,240 --> 00:12:05,230 أصدرت شرطة لاس كروسيس أيضا الفيديو التالي 331 00:12:05,230 --> 00:12:07,490 لأي مدى وصلوا اليه في تدمير عقار (السايك) 332 00:12:07,490 --> 00:12:07,500 نقله شهرياً إلى منشأة حيث يتم حرق العقار لأي مدى وصلوا اليه في تدمير عقار (السايك) 333 00:12:07,500 --> 00:12:10,770 نقله شهرياً إلى منشأة حيث يتم حرق العقار 334 00:12:10,770 --> 00:12:10,780 إنها طريقتهم في القول كلما قمتوا بتصنيع اكثر نقله شهرياً إلى منشأة حيث يتم حرق العقار 335 00:12:10,780 --> 00:12:12,770 إنها طريقتهم في القول كلما قمتوا بتصنيع اكثر 336 00:12:12,770 --> 00:12:12,780 نحن نحرقه إنها طريقتهم في القول كلما قمتوا بتصنيع اكثر 337 00:12:12,780 --> 00:12:14,310 نحن نحرقه 338 00:12:34,290 --> 00:12:36,730 ميري ، لماذا هذا مجمد؟ 339 00:12:36,730 --> 00:12:38,630 لا يمكن أن يستمر هذا 340 00:12:38,630 --> 00:12:38,640 نوباتك,او اي كان ما تسمينه لا يمكن أن يستمر هذا 341 00:12:38,640 --> 00:12:41,330 نوباتك,او اي كان ما تسمينه 342 00:12:41,330 --> 00:12:41,340 يكلفني هذا المال ، حسناً من الان فصاعداً نوباتك,او اي كان ما تسمينه 343 00:12:41,340 --> 00:12:43,390 يكلفني هذا المال ، حسناً من الان فصاعداً 344 00:12:43,390 --> 00:12:43,400 انتِ تدفعين هذا من مرتبك الملعون يكلفني هذا المال ، حسناً من الان فصاعداً 345 00:12:43,400 --> 00:12:45,530 انتِ تدفعين هذا من مرتبك الملعون 346 00:12:45,530 --> 00:12:45,540 مهلا ، لا تتحدث مع أمي بهذه الطريقة انتِ تدفعين هذا من مرتبك الملعون 347 00:12:45,540 --> 00:12:47,730 مهلا ، لا تتحدث مع أمي بهذه الطريقة 348 00:12:47,730 --> 00:12:47,740 كونور ، مرحباً مهلا ، لا تتحدث مع أمي بهذه الطريقة 349 00:12:47,740 --> 00:12:48,730 كونور ، مرحباً 350 00:12:48,730 --> 00:12:48,740 هل انتِ بخير؟ كونور ، مرحباً 351 00:12:48,740 --> 00:12:49,730 هل انتِ بخير؟ 352 00:12:49,730 --> 00:12:49,740 نعم انا بخير هل انتِ بخير؟ 353 00:12:49,740 --> 00:12:51,230 نعم انا بخير 354 00:12:51,230 --> 00:12:51,240 اذهب وانتظرني في السيارة ، يا عزيزتي نعم انا بخير 355 00:12:51,240 --> 00:12:52,310 اذهب وانتظرني في السيارة ، يا عزيزتي 356 00:12:52,310 --> 00:12:52,320 نعم ، انتظر في السيارة اذهب وانتظرني في السيارة ، يا عزيزتي 357 00:12:52,320 --> 00:12:54,140 نعم ، انتظر في السيارة 358 00:12:54,140 --> 00:12:54,150 ماذا كان هذا؟ نعم ، انتظر في السيارة 359 00:12:54,150 --> 00:12:55,510 ماذا كان هذا؟ 360 00:12:55,510 --> 00:12:55,520 أنا أتحدث مع أمك ، يجب أن تذهب للانتظار في السيارة ماذا كان هذا؟ 361 00:12:55,520 --> 00:12:57,310 أنا أتحدث مع أمك ، يجب أن تذهب للانتظار في السيارة 362 00:12:57,310 --> 00:12:57,320 يجب عليك أن تغلق فمك الملعون أنا أتحدث مع أمك ، يجب أن تذهب للانتظار في السيارة 363 00:12:57,320 --> 00:12:58,310 يجب عليك أن تغلق فمك الملعون 364 00:12:58,310 --> 00:12:58,320 كونور ، توقف عن ذلك يجب عليك أن تغلق فمك الملعون 365 00:12:58,320 --> 00:12:59,320 كونور ، توقف عن ذلك 366 00:13:00,450 --> 00:13:01,460 توقف عن ذلك 367 00:13:03,680 --> 00:13:05,090 عليك المغادرة 368 00:13:06,290 --> 00:13:07,330 الآن 369 00:13:08,320 --> 00:13:09,360 اذهب 370 00:13:14,090 --> 00:13:15,230 أنا آسفة للغاية أنا سأقوم بتنظيف هذا 371 00:13:15,230 --> 00:13:16,240 و انتِ ايضاً 372 00:13:27,480 --> 00:13:29,740 كم مرة يجب أن أقول لك 373 00:13:29,740 --> 00:13:29,750 لا تظهر لأي شخص قوتك؟ كم مرة يجب أن أقول لك 374 00:13:29,750 --> 00:13:32,210 لا تظهر لأي شخص قوتك؟ 375 00:13:32,210 --> 00:13:32,220 ماذا عنك؟ لا تظهر لأي شخص قوتك؟ 376 00:13:32,220 --> 00:13:33,440 ماذا عنك؟ 377 00:13:33,440 --> 00:13:33,450 صلصة مجمدة على الأرض كيف يحدث ذلك؟ ماذا عنك؟ 378 00:13:33,450 --> 00:13:35,760 صلصة مجمدة على الأرض كيف يحدث ذلك؟ 379 00:13:42,160 --> 00:13:44,150 تحتاجين إلى بدء بالعلاج الكيميائي 380 00:13:44,150 --> 00:13:44,160 ليس لدينا المال تحتاجين إلى بدء بالعلاج الكيميائي 381 00:13:44,160 --> 00:13:45,190 ليس لدينا المال 382 00:13:45,190 --> 00:13:45,200 سأبيع الشاحنة ليس لدينا المال 383 00:13:45,200 --> 00:13:46,190 سأبيع الشاحنة 384 00:13:46,190 --> 00:13:46,200 لن يكون ذلك كافياً سأبيع الشاحنة 385 00:13:46,200 --> 00:13:47,390 لن يكون ذلك كافياً 386 00:13:47,390 --> 00:13:47,400 اذن سأحصل على المزيد من المال ، كل ما يتطلبه الأمر لن يكون ذلك كافياً 387 00:13:47,400 --> 00:13:49,260 اذن سأحصل على المزيد من المال ، كل ما يتطلبه الأمر 388 00:13:49,260 --> 00:13:49,270 أنت تبدو بالضبط مثل والدك اذن سأحصل على المزيد من المال ، كل ما يتطلبه الأمر 389 00:13:49,270 --> 00:13:50,460 أنت تبدو بالضبط مثل والدك 390 00:13:50,460 --> 00:13:50,470 يا إلهي ، من فضلك لا تدخليه في هذا أنت تبدو بالضبط مثل والدك 391 00:13:50,470 --> 00:13:51,630 يا إلهي ، من فضلك لا تدخليه في هذا 392 00:13:51,630 --> 00:13:51,640 حسناً, اذن توقف عن التصرف مثله يا إلهي ، من فضلك لا تدخليه في هذا 393 00:13:51,640 --> 00:13:53,770 حسناً, اذن توقف عن التصرف مثله 394 00:13:56,700 --> 00:13:57,710 كنت في الخامسة 395 00:13:58,570 --> 00:14:00,250 بالكاد أتذكره 396 00:14:09,140 --> 00:14:11,220 هل تعرف ذلك الرجل من حادث الأمس؟ 397 00:14:11,220 --> 00:14:12,550 لا 398 00:14:12,550 --> 00:14:12,560 أنا لم أره من قبل لا 399 00:14:12,560 --> 00:14:14,420 أنا لم أره من قبل 400 00:14:14,420 --> 00:14:14,430 وأنا كذلك أنا لم أره من قبل 401 00:14:14,430 --> 00:14:15,430 وأنا كذلك 402 00:14:16,560 --> 00:14:17,730 ها نحن ذا، حسناً 403 00:14:20,820 --> 00:14:22,440 موتوا, عليكم اللعنه ايها الخاسرين 404 00:14:23,820 --> 00:14:27,330 ايها الملعون - سترمي وتهرب؟ - 405 00:14:27,330 --> 00:14:27,340 اللعنة يا الهي ايها الملعون - سترمي وتهرب؟ - 406 00:14:27,340 --> 00:14:28,740 اللعنة يا الهي 407 00:14:35,500 --> 00:14:37,540 ماذا بحق الجحيم ذو القدرات من لينكولن يفعلون هنا؟ 408 00:14:39,480 --> 00:14:41,350 لا ، أنت لا تريد أن تبعث معهم 409 00:14:42,280 --> 00:14:43,660 يا رفاق ، هذا هو طاقم ساتكليف 410 00:14:45,350 --> 00:14:47,290 حفنة من مهربين عقار(السايك) 411 00:14:54,520 --> 00:14:56,770 أحتاج إلى كهربائي الفئة الثانية على الأقل 412 00:15:00,800 --> 00:15:02,670 اذن لا يريد احد في الحصول على المال اليوم؟ 413 00:15:03,600 --> 00:15:04,700 حسناً 414 00:15:04,700 --> 00:15:04,710 حسناً حسناً 415 00:15:04,710 --> 00:15:06,310 حسناً 416 00:15:08,370 --> 00:15:09,790 أنا كهربائي 417 00:15:19,240 --> 00:15:20,590 اريد 200دولار مقدماً، رغم ذلك 418 00:15:21,850 --> 00:15:22,850 هل هذا صحيح؟ 419 00:15:22,850 --> 00:15:22,860 يو ، تباً لهذا الرجل هل هذا صحيح؟ 420 00:15:22,860 --> 00:15:24,260 يو ، تباً لهذا الرجل 421 00:15:25,750 --> 00:15:27,360 الفئة الثانية 422 00:15:30,690 --> 00:15:32,310 حسناً 423 00:15:32,560 --> 00:15:33,670 200$ 424 00:15:34,800 --> 00:15:36,410 ادخل للشاحنة 425 00:16:01,690 --> 00:16:02,760 ماذا؟ 426 00:16:02,760 --> 00:16:03,770 انه يريد منك أن تضعه 427 00:16:04,890 --> 00:16:06,700 حسنًا ، قلها فقط 428 00:16:06,700 --> 00:16:09,240 لا يستطيع الكلام ، ايها الاحمق 429 00:16:31,590 --> 00:16:34,400 عشرة الالف فولت ,عليك ان تستحق المال 430 00:16:36,790 --> 00:16:39,770 أنا مستعجل، هيا ، هيا 431 00:16:49,770 --> 00:16:51,280 ابن العاهرة 432 00:16:54,470 --> 00:16:55,880 هل تستسلم؟ 433 00:17:28,740 --> 00:17:29,750 الفئة الثانية؟ 434 00:17:35,580 --> 00:17:37,890 حسناً ، لنفعل ذلك 435 00:17:48,330 --> 00:17:49,690 مادي ، اجلبي لنا ستة 436 00:17:49,690 --> 00:17:49,700 ايها الرجل الجديد، ساعد فريدي مادي ، اجلبي لنا ستة 437 00:17:49,700 --> 00:17:50,810 ايها الرجل الجديد، ساعد فريدي 438 00:17:52,960 --> 00:17:54,300 اللعنة 439 00:17:56,430 --> 00:17:57,850 ايها الأبله 440 00:18:04,640 --> 00:18:06,050 مهلا 441 00:18:07,810 --> 00:18:09,440 كيف حالك؟ 442 00:18:09,440 --> 00:18:09,450 ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟ كيف حالك؟ 443 00:18:09,450 --> 00:18:11,410 ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟ 444 00:18:11,410 --> 00:18:11,420 تم قصر السياج ، وتم استدعائنا لإصلاحه ماذا بحق الجحيم يحدث هنا؟ 445 00:18:11,420 --> 00:18:13,530 تم قصر السياج ، وتم استدعائنا لإصلاحه 446 00:18:15,550 --> 00:18:17,780 أنا بحاجة إلى رؤية هوباتكم 447 00:18:17,780 --> 00:18:17,790 نعم بالطبع ، سأجلبها أنا بحاجة إلى رؤية هوباتكم 448 00:18:17,790 --> 00:18:18,920 نعم بالطبع ، سأجلبها 449 00:18:18,920 --> 00:18:18,930 عليك التوقف هناك,رجاءً انا بحاجة الى دعم نعم بالطبع ، سأجلبها 450 00:18:18,930 --> 00:18:21,590 عليك التوقف هناك,رجاءً انا بحاجة الى دعم 451 00:18:21,590 --> 00:18:21,600 لا لا لا لا عليك التوقف هناك,رجاءً انا بحاجة الى دعم 452 00:18:21,600 --> 00:18:22,870 لا لا لا لا 453 00:18:23,960 --> 00:18:25,970 ماذا كان هذا؟ 454 00:18:29,030 --> 00:18:30,500 لم ارى شيئ 455 00:18:33,770 --> 00:18:34,770 لا 456 00:18:34,770 --> 00:18:34,780 الآن لا 457 00:18:34,780 --> 00:18:35,770 الآن 458 00:18:35,770 --> 00:18:35,780 سأذهب فقط الآن 459 00:18:35,780 --> 00:18:36,970 سأذهب فقط 460 00:18:36,970 --> 00:18:36,980 سيسحق صديقي رأسك سأذهب فقط 461 00:18:36,980 --> 00:18:37,970 سيسحق صديقي رأسك 462 00:18:37,970 --> 00:18:37,980 ادخل في صندوق القمامة اللعين سيسحق صديقي رأسك 463 00:18:37,980 --> 00:18:39,350 ادخل في صندوق القمامة اللعين 464 00:18:45,480 --> 00:18:46,720 هل ستتركه هناك فقط؟ 465 00:18:46,720 --> 00:18:48,890 نعم, اعني انه لديه كشاف, لذلك 466 00:18:49,920 --> 00:18:51,520 دعنا نذهب ، للشاحنة 467 00:18:56,960 --> 00:18:58,560 جميع الوحدات في المنطقة التاسعة 468 00:18:58,560 --> 00:19:00,990 لدينا خرق في جونز للكيمياويات 469 00:19:00,990 --> 00:19:01,000 المشتبه بهم شوهدوا آخر مرة في سيارة شحن حمراء لدينا خرق في جونز للكيمياويات 470 00:19:01,000 --> 00:19:02,830 المشتبه بهم شوهدوا آخر مرة في سيارة شحن حمراء 471 00:19:02,830 --> 00:19:02,840 تتوجه شرقا ًفي شارع ضيق المشتبه بهم شوهدوا آخر مرة في سيارة شحن حمراء 472 00:19:02,840 --> 00:19:04,370 تتوجه شرقا ًفي شارع ضيق 473 00:19:07,130 --> 00:19:08,740 فقط ادفع لي 474 00:19:09,070 --> 00:19:10,140 وانزلني 475 00:19:10,140 --> 00:19:10,150 العمل لم ينتهي وانزلني 476 00:19:10,150 --> 00:19:11,570 العمل لم ينتهي 477 00:19:11,580 --> 00:19:12,980 اجلس بثبات 478 00:19:15,940 --> 00:19:18,920 اللعنة ، هذه الأشياء في كل مكان 479 00:19:18,920 --> 00:19:20,720 1-1-3 لا اثر للمركبة 480 00:19:21,820 --> 00:19:23,850 أحتاج إلى عيون إضافية في المنطقة التاسعة 481 00:19:23,850 --> 00:19:23,860 D-1-0-8 تلبي النداء ندخل المنطقة التاسعة أحتاج إلى عيون إضافية في المنطقة التاسعة 482 00:19:23,860 --> 00:19:27,860 D-1-0-8 تلبي النداء ندخل المنطقة التاسعة 483 00:19:28,890 --> 00:19:29,820 غاريت؟ 484 00:19:29,820 --> 00:19:29,830 استرخي، ستخيفين الرجل الجديد غاريت؟ 485 00:19:29,830 --> 00:19:32,430 استرخي، ستخيفين الرجل الجديد 486 00:19:41,430 --> 00:19:42,680 ابدأ التقشير، لنبدأ 487 00:19:58,150 --> 00:19:59,750 لدي شاحنة شحن متجهة جنوباً على فرانكلين 488 00:19:59,750 --> 00:19:59,760 تخفض سرعتها الى مئة لدي شاحنة شحن متجهة جنوباً على فرانكلين 489 00:19:59,760 --> 00:20:01,030 تخفض سرعتها الى مئة 490 00:20:02,080 --> 00:20:03,090 اللعنة 491 00:20:03,090 --> 00:20:04,400 ابقي هادئة 492 00:20:06,030 --> 00:20:07,770 1-1-3 ما هو قرارك؟ 493 00:20:14,500 --> 00:20:15,730 سلبي 494 00:20:15,730 --> 00:20:15,740 السيارة لا تتطابق مع الوصف سلبي 495 00:20:15,740 --> 00:20:17,070 السيارة لا تتطابق مع الوصف 496 00:20:17,070 --> 00:20:17,080 امضي قدماً السيارة لا تتطابق مع الوصف 497 00:20:17,080 --> 00:20:18,680 امضي قدماً 498 00:20:29,020 --> 00:20:30,560 اللعنة ، كان ذلك قريباً 499 00:20:53,100 --> 00:20:54,740 حصلنا عليه 500 00:20:54,740 --> 00:20:54,750 أين هو ساتكليف؟ حصلنا عليه 501 00:20:54,750 --> 00:20:55,920 أين هو ساتكليف؟ 502 00:20:59,880 --> 00:21:01,490 لنذهب 503 00:21:10,820 --> 00:21:12,060 رأيت الأخبار ، أليس كذلك؟ 504 00:21:14,820 --> 00:21:18,070 كانت مزرعتي في ريفرتون هي التي دُهمت منذ يومين 505 00:21:19,160 --> 00:21:20,130 أقصد ، أمسك رجال الشرطة بكل رجالي 506 00:21:20,130 --> 00:21:20,140 تقرأ العقول ، أليس كذلك يا سيد ساتكليف؟ أقصد ، أمسك رجال الشرطة بكل رجالي 507 00:21:20,140 --> 00:21:23,100 تقرأ العقول ، أليس كذلك يا سيد ساتكليف؟ 508 00:21:25,600 --> 00:21:27,010 اقرأ عقلها 509 00:21:29,170 --> 00:21:31,150 قل لي بماذا تفكر 510 00:21:41,120 --> 00:21:44,000 إنها تفكر في طرق مختلفة لنخر حلقي 511 00:21:44,880 --> 00:21:47,160 لديك أسبوع واحد للدفع 512 00:21:47,160 --> 00:21:47,170 وإلا فإننا سوف نضطر إلى وضع خطط بديلة لديك أسبوع واحد للدفع 513 00:21:47,170 --> 00:21:49,290 وإلا فإننا سوف نضطر إلى وضع خطط بديلة 514 00:21:49,290 --> 00:21:50,530 لانفسنا 515 00:21:52,300 --> 00:21:53,600 ولك 516 00:22:13,680 --> 00:22:17,050 لديهم ما يكفي من الهيدروجين لصنع عقار الـ(السايك) لمدة عام 517 00:22:17,050 --> 00:22:17,060 من هو الطفل الجديد؟ لديهم ما يكفي من الهيدروجين لصنع عقار الـ(السايك) لمدة عام 518 00:22:17,060 --> 00:22:18,650 من هو الطفل الجديد؟ 519 00:22:18,650 --> 00:22:18,660 كونور ، هذا هو ماركوس ساتكليف من هو الطفل الجديد؟ 520 00:22:18,660 --> 00:22:21,560 كونور ، هذا هو ماركوس ساتكليف 521 00:22:22,190 --> 00:22:23,800 كونور 522 00:22:28,730 --> 00:22:30,370 الغضب 523 00:22:30,370 --> 00:22:31,740 لا لا لا لا 524 00:22:32,660 --> 00:22:34,080 مفيد 525 00:22:34,930 --> 00:22:37,580 نيا ، هلا ترين هذا الشاب المكان ، من فضلك؟ 526 00:22:38,600 --> 00:22:39,810 أنت وأنا بحاجة إلى التحدث 527 00:22:50,840 --> 00:22:52,980 ماذا تريد؟ 528 00:22:52,980 --> 00:22:52,990 لا شيء ، أنا بخير ماذا تريد؟ 529 00:22:52,990 --> 00:22:55,130 لا شيء ، أنا بخير 530 00:22:56,320 --> 00:22:58,150 أانت متأكد؟ إنه على حساب ماركوس 531 00:22:58,150 --> 00:22:58,160 الخمر ، البنات أانت متأكد؟ إنه على حساب ماركوس 532 00:22:58,160 --> 00:23:00,230 الخمر ، البنات 533 00:23:00,230 --> 00:23:00,240 السايك الخمر ، البنات 534 00:23:00,240 --> 00:23:01,360 السايك 535 00:23:01,360 --> 00:23:03,000 لا ، انا فقط عابر سبيل 536 00:23:04,990 --> 00:23:06,340 عابر سبيل ، صحيح 537 00:23:11,700 --> 00:23:13,750 لا أستطيع الدفع لك - ليس الآن - 538 00:23:15,110 --> 00:23:16,700 لدي ثلاث براميل في مؤخرة شاحنتي 539 00:23:16,700 --> 00:23:16,710 وقال المكتب الرئيسي أنهم انتهوا من الانتظار لدي ثلاث براميل في مؤخرة شاحنتي 540 00:23:16,710 --> 00:23:19,840 وقال المكتب الرئيسي أنهم انتهوا من الانتظار 541 00:23:19,840 --> 00:23:19,850 نحن بحاجة إلى المال للحفاظ على تلك الذئاب وقال المكتب الرئيسي أنهم انتهوا من الانتظار 542 00:23:19,850 --> 00:23:21,960 نحن بحاجة إلى المال للحفاظ على تلك الذئاب 543 00:23:23,080 --> 00:23:24,180 إذا لم نجلب لهم شيئاً قريباً 544 00:23:24,180 --> 00:23:24,190 انهم سيأتون إذا لم نجلب لهم شيئاً قريباً 545 00:23:24,190 --> 00:23:25,600 انهم سيأتون 546 00:23:26,750 --> 00:23:29,770 وليس فقط في اثري، هل تفهم؟ 547 00:23:32,430 --> 00:23:34,960 كم هو جيد هذا الكهربائي؟ الطفل؟ 548 00:23:34,960 --> 00:23:34,970 نعم ، إنه قوي ، ولا يعرف مدى قوته بعد كم هو جيد هذا الكهربائي؟ الطفل؟ 549 00:23:34,970 --> 00:23:37,430 نعم ، إنه قوي ، ولا يعرف مدى قوته بعد 550 00:23:37,430 --> 00:23:40,190 انظر ، لقد وضعت يدي على شيئما حقيقي 551 00:23:40,190 --> 00:23:40,200 شيء جيد انظر ، لقد وضعت يدي على شيئما حقيقي 552 00:23:40,200 --> 00:23:41,810 شيء جيد 553 00:23:42,330 --> 00:23:43,770 أحتاج إلى وقت لتجنيده 554 00:23:43,770 --> 00:23:45,410 احصل عليه الآن 555 00:23:45,410 --> 00:23:46,230 يمكنك القيام بهذا العمل لي 556 00:23:46,230 --> 00:23:46,240 و أنت ستعود حيث كنت يمكنك القيام بهذا العمل لي 557 00:23:46,240 --> 00:23:48,240 و أنت ستعود حيث كنت 558 00:23:49,310 --> 00:23:50,950 اعود الى حيث كنت 559 00:23:52,210 --> 00:23:53,820 و اكثر 560 00:23:59,750 --> 00:24:01,160 أجلبهم 561 00:24:02,790 --> 00:24:04,460 ماذا عنك؟ 562 00:24:04,460 --> 00:24:06,030 ماذا تفعلين هنا؟ 563 00:24:08,460 --> 00:24:09,930 هو يريدك 564 00:24:12,970 --> 00:24:14,370 هو يريدك الآن 565 00:24:18,840 --> 00:24:21,180 أنا سأراك في الارجاء 566 00:24:37,950 --> 00:24:39,000 حسناً 567 00:24:44,860 --> 00:24:45,870 كونور 568 00:24:48,170 --> 00:24:49,800 لدينا وظيفة اخرى لك 569 00:24:51,070 --> 00:24:53,180 اربح الكثير من المال أكثر مما جنيته اليوم 570 00:24:55,470 --> 00:24:56,720 300 $ 571 00:24:57,830 --> 00:24:59,250 اعتبرها مكافئة عن الليلة 572 00:25:00,910 --> 00:25:04,750 ان كنت تريد الحصول على المزيد سنراك صباح الغد 573 00:25:04,750 --> 00:25:04,760 لديك موهبة ان كنت تريد الحصول على المزيد سنراك صباح الغد 574 00:25:04,760 --> 00:25:05,790 لديك موهبة 575 00:25:07,810 --> 00:25:09,230 لا تضيعها 576 00:25:22,360 --> 00:25:23,960 تدخل فقط ؟ 577 00:25:23,960 --> 00:25:23,970 نعم ،نقلوني في وقت متأخر من العمل تدخل فقط ؟ 578 00:25:23,970 --> 00:25:26,860 نعم ،نقلوني في وقت متأخر من العمل 579 00:25:26,860 --> 00:25:26,870 واو ، لم أعرف أنك تعمل نعم ،نقلوني في وقت متأخر من العمل 580 00:25:26,870 --> 00:25:29,070 واو ، لم أعرف أنك تعمل 581 00:25:29,070 --> 00:25:32,000 نعم ، اعمال بناء 582 00:25:32,000 --> 00:25:32,010 الوظيفة وراء ذلك كان الأجر جيدا نعم ، اعمال بناء 583 00:25:32,010 --> 00:25:34,440 الوظيفة وراء ذلك كان الأجر جيدا 584 00:25:34,440 --> 00:25:34,450 عظيم الوظيفة وراء ذلك كان الأجر جيدا 585 00:25:34,450 --> 00:25:36,050 عظيم 586 00:25:46,210 --> 00:25:48,880 عدت إلى المتجر اليوم واستعدت وظيفتي القديمة 587 00:25:48,880 --> 00:25:48,890 أمي ، هذا الرجل أحمق عدت إلى المتجر اليوم واستعدت وظيفتي القديمة 588 00:25:48,890 --> 00:25:50,890 أمي ، هذا الرجل أحمق 589 00:25:50,890 --> 00:25:50,900 انه كذلك ، لكننا بحاجة إلى المال أمي ، هذا الرجل أحمق 590 00:25:50,900 --> 00:25:53,260 انه كذلك ، لكننا بحاجة إلى المال 591 00:25:53,260 --> 00:25:56,130 أنا أعرف ، أنا فقط أنا لا أحب ان تعملي هناك 592 00:25:56,130 --> 00:25:58,970 أنا لا أحب ذلك أيضا ، ولكن حتى تزدهر شجرة سمسم المال 593 00:25:58,970 --> 00:25:58,980 في الفناء الخلفي ، ليس لدينا الكثير من الخيارات أنا لا أحب ذلك أيضا ، ولكن حتى تزدهر شجرة سمسم المال 594 00:25:58,980 --> 00:26:01,970 في الفناء الخلفي ، ليس لدينا الكثير من الخيارات 595 00:26:01,970 --> 00:26:01,980 نعم ، نعم ، لن يكون ذلك لطيفاً في الفناء الخلفي ، ليس لدينا الكثير من الخيارات 596 00:26:01,980 --> 00:26:03,910 نعم ، نعم ، لن يكون ذلك لطيفاً 597 00:26:10,980 --> 00:26:12,390 سنكون بخير 598 00:26:13,910 --> 00:26:16,330 أعلم أنه لا يبدو هكذا الآن ، ولكن 599 00:26:18,120 --> 00:26:19,330 كل شيء سيمضي 600 00:26:21,850 --> 00:26:26,870 بلى 601 00:26:43,340 --> 00:26:45,070 هيا 602 00:26:45,070 --> 00:26:45,080 أريد أكثر بعد هيا 603 00:26:45,080 --> 00:26:46,950 أريد أكثر بعد 604 00:26:52,050 --> 00:26:54,250 ماذا تريدين؟ 605 00:26:54,250 --> 00:26:54,260 لقد نفذت كميتي ماذا تريدين؟ 606 00:26:54,260 --> 00:26:55,870 لقد نفذت كميتي 607 00:26:57,250 --> 00:26:58,480 اخرجي 608 00:26:58,480 --> 00:26:58,490 لماذا ، لا نقوم - اخرجي اللعنة عليكِ - اخرجي 609 00:26:58,490 --> 00:27:00,400 لماذا ، لا نقوم - اخرجي اللعنة عليكِ - 610 00:27:04,160 --> 00:27:05,570 عاهرة 611 00:27:09,570 --> 00:27:10,840 هل هذا ما تريدينه؟ 612 00:27:12,970 --> 00:27:14,110 تعالي واحصلي عليه 613 00:27:19,110 --> 00:27:20,150 لا لا 614 00:27:22,920 --> 00:27:24,320 هيا 615 00:27:26,980 --> 00:27:28,130 أنا أولاً 616 00:27:46,270 --> 00:27:49,230 لا كاميرات ولكن بالتأكيد له صلة بعقار (السايك) 617 00:27:49,230 --> 00:27:49,240 لماذا أخذوا الهيدروجين ، 200 غالون لا كاميرات ولكن بالتأكيد له صلة بعقار (السايك) 618 00:27:49,240 --> 00:27:51,980 لماذا أخذوا الهيدروجين ، 200 غالون 619 00:27:53,140 --> 00:27:54,540 ساتكليف ينخفض انتاج عقاره بهذا السوء 620 00:27:54,540 --> 00:27:54,550 وأنت تعرف أنه يضر ساتكليف ينخفض انتاج عقاره بهذا السوء 621 00:27:54,550 --> 00:27:56,480 وأنت تعرف أنه يضر 622 00:27:56,480 --> 00:27:56,490 ماذا لدينا ايضاً؟ وأنت تعرف أنه يضر 623 00:27:56,490 --> 00:27:58,010 ماذا لدينا ايضاً؟ 624 00:27:58,010 --> 00:27:58,020 بلى ماذا لدينا ايضاً؟ 625 00:27:58,020 --> 00:27:58,850 بلى 626 00:27:58,850 --> 00:28:02,120 تعرض الحرس لهجوم من قبل (تي كي) وذو عضلات 627 00:28:02,120 --> 00:28:02,130 فجر المفرقع القفل ، والكهربائي اوقف نظام الحماية الكهربائي بلكامل تعرض الحرس لهجوم من قبل (تي كي) وذو عضلات 628 00:28:02,130 --> 00:28:05,120 فجر المفرقع القفل ، والكهربائي اوقف نظام الحماية الكهربائي بلكامل 629 00:28:05,120 --> 00:28:07,350 كم عدد الكهربائين في المدينة بهذه القوة؟ 630 00:28:07,350 --> 00:28:07,360 لنرى من يتطابق ملفه الشخصي لهذه المواصفات كم عدد الكهربائين في المدينة بهذه القوة؟ 631 00:28:07,360 --> 00:28:09,420 لنرى من يتطابق ملفه الشخصي لهذه المواصفات 632 00:28:09,420 --> 00:28:09,430 سأستخرج بعض الأسماء لنرى من يتطابق ملفه الشخصي لهذه المواصفات 633 00:28:09,430 --> 00:28:11,060 سأستخرج بعض الأسماء 634 00:28:16,230 --> 00:28:18,910 إذاً كيف كان عملك بلأمس؟ 635 00:28:19,560 --> 00:28:20,560 كان جيد 636 00:28:20,560 --> 00:28:20,570 كان غريب ، أنا لا أعرف كان جيد 637 00:28:20,570 --> 00:28:23,270 كان غريب ، أنا لا أعرف 638 00:28:23,270 --> 00:28:23,280 الدفع كان جيد كان غريب ، أنا لا أعرف 639 00:28:23,280 --> 00:28:24,640 الدفع كان جيد 640 00:28:24,640 --> 00:28:26,210 بلى؟ 641 00:28:26,210 --> 00:28:28,980 يجب أن تكون حذراً مع هؤلاء الرجال 642 00:28:28,980 --> 00:28:30,390 أنا أعلم 643 00:28:32,350 --> 00:28:34,220 هيا بنا لنقوم بذلك 644 00:28:39,390 --> 00:28:41,250 ايها السادة ، استمعوا 645 00:28:41,250 --> 00:28:41,260 أحتاج إلى عمل يوم كامل ، طاقم من ستة اثنين ذو قوة عضلية ، واثنين كهربائين ايها السادة ، استمعوا 646 00:28:41,260 --> 00:28:45,460 أحتاج إلى عمل يوم كامل ، طاقم من ستة اثنين ذو قوة عضلية ، واثنين كهربائين 647 00:28:49,360 --> 00:28:50,630 لنذهب 648 00:28:50,630 --> 00:28:51,630 تعال يا رجل 649 00:28:51,630 --> 00:28:51,640 يمكنك دائما استخدام احد تعال يا رجل 650 00:28:51,640 --> 00:28:53,070 يمكنك دائما استخدام احد 651 00:28:53,070 --> 00:28:55,270 كنت جيد في آخر عمل 652 00:28:55,270 --> 00:28:55,280 أراك غداً كنت جيد في آخر عمل 653 00:28:55,280 --> 00:28:56,640 أراك غداً 654 00:29:00,740 --> 00:29:02,470 لا نستخدمك ، هل فهمت؟ 655 00:29:02,470 --> 00:29:02,480 هيا يا صاح لا نستخدمك ، هل فهمت؟ 656 00:29:02,480 --> 00:29:04,120 هيا يا صاح 657 00:29:12,360 --> 00:29:13,750 لا اعرف ماذا يعني ذلك 658 00:29:13,750 --> 00:29:13,760 يريد لحمك المقدد لا اعرف ماذا يعني ذلك 659 00:29:13,760 --> 00:29:14,750 يريد لحمك المقدد 660 00:29:14,750 --> 00:29:14,760 نعم ، نعم ، هذا جيد يريد لحمك المقدد 661 00:29:14,760 --> 00:29:16,260 نعم ، نعم ، هذا جيد 662 00:29:18,150 --> 00:29:20,360 أتعرف ، أنا أتساءل لماذا رجل مثلك 663 00:29:20,360 --> 00:29:23,130 يربط نفسه بمجموعة من الفاسدين امثالنا 664 00:29:23,130 --> 00:29:23,140 من تلقب بلفاسدين؟ يربط نفسه بمجموعة من الفاسدين امثالنا 665 00:29:23,140 --> 00:29:25,460 من تلقب بلفاسدين؟ 666 00:29:25,460 --> 00:29:25,470 فريد ، هل سمعت هذا القرف؟ من تلقب بلفاسدين؟ 667 00:29:25,470 --> 00:29:27,230 فريد ، هل سمعت هذا القرف؟ 668 00:29:27,230 --> 00:29:27,240 لقد وجدتني فريد ، هل سمعت هذا القرف؟ 669 00:29:27,240 --> 00:29:28,630 لقد وجدتني 670 00:29:28,630 --> 00:29:28,640 لقد دخلت للشاحنة لقد وجدتني 671 00:29:28,640 --> 00:29:29,980 لقد دخلت للشاحنة 672 00:29:31,210 --> 00:29:32,210 لماذا ا؟ 673 00:29:32,210 --> 00:29:33,200 أحتاج للمال 674 00:29:33,200 --> 00:29:33,210 يمكنك أن تصعد أي شاحنة أخرى أحتاج للمال 675 00:29:33,210 --> 00:29:34,270 يمكنك أن تصعد أي شاحنة أخرى 676 00:29:34,270 --> 00:29:34,280 يدفعون اجرة العمل اليومي يمكنك أن تصعد أي شاحنة أخرى 677 00:29:34,280 --> 00:29:36,280 يدفعون اجرة العمل اليومي 678 00:29:36,280 --> 00:29:37,280 انهم لا يدفعون ما يكفي 679 00:29:37,280 --> 00:29:37,290 لماذا؟ انهم لا يدفعون ما يكفي 680 00:29:37,290 --> 00:29:38,280 لماذا؟ 681 00:29:38,280 --> 00:29:38,290 لا يهم لماذا؟ 682 00:29:38,290 --> 00:29:39,280 لا يهم 683 00:29:39,280 --> 00:29:39,290 انه مهم بالنسبة الي لا يهم 684 00:29:39,290 --> 00:29:40,320 انه مهم بالنسبة الي 685 00:29:43,680 --> 00:29:45,630 نحن بحاجة إلى معرفة من الذي نعمل معه 686 00:29:48,260 --> 00:29:49,660 أمي مريضة 687 00:29:56,330 --> 00:29:57,370 حسناً 688 00:29:58,460 --> 00:30:00,370 سنرى ما يمكنك القيام به 689 00:30:01,430 --> 00:30:03,040 لنذهب 690 00:30:09,340 --> 00:30:10,810 يقول حظاً سعيداً 691 00:30:10,810 --> 00:30:10,820 شكراً يقول حظاً سعيداً 692 00:30:10,820 --> 00:30:12,410 شكراً 693 00:30:16,310 --> 00:30:18,050 اترى تلك السيارة؟ 694 00:30:18,050 --> 00:30:19,210 نحن في حاجة إليها 695 00:30:19,210 --> 00:30:19,220 اوقف جهاز الانذار نحن في حاجة إليها 696 00:30:19,220 --> 00:30:20,790 اوقف جهاز الانذار 697 00:30:20,790 --> 00:30:22,410 ماذا؟ 698 00:30:22,410 --> 00:30:22,420 ما الذي تبحث عنه هناك ، السيارة هنا ماذا؟ 699 00:30:22,420 --> 00:30:23,730 ما الذي تبحث عنه هناك ، السيارة هنا 700 00:30:24,720 --> 00:30:25,730 اللعنة 701 00:30:28,720 --> 00:30:30,420 ما يجري بحق الجحيم اعتقدت أن هناك وظيفة 702 00:30:30,420 --> 00:30:30,430 نعم ، هناك ، خلال ثلاثة أيام نسرق البنك ما يجري بحق الجحيم اعتقدت أن هناك وظيفة 703 00:30:30,430 --> 00:30:32,190 نعم ، هناك ، خلال ثلاثة أيام نسرق البنك 704 00:30:32,190 --> 00:30:32,200 وأنت غير مستعد لذلك نعم ، هناك ، خلال ثلاثة أيام نسرق البنك 705 00:30:32,200 --> 00:30:33,390 وأنت غير مستعد لذلك 706 00:30:33,390 --> 00:30:33,400 حتى ذلك الحين ، أنت ستبقى معي وأنت غير مستعد لذلك 707 00:30:33,400 --> 00:30:35,120 حتى ذلك الحين ، أنت ستبقى معي 708 00:30:35,120 --> 00:30:35,130 أنت تقوم ما أقوم به وأنت تفعل كما أقول حتى ذلك الحين ، أنت ستبقى معي 709 00:30:35,130 --> 00:30:38,340 أنت تقوم ما أقوم به وأنت تفعل كما أقول 710 00:30:38,340 --> 00:30:40,010 اوقف جهاز الانذار 711 00:30:42,310 --> 00:30:43,770 ماهو نصيبي من البنك؟ 712 00:30:43,770 --> 00:30:43,780 25K ماهو نصيبي من البنك؟ 713 00:30:43,780 --> 00:30:45,850 25K 714 00:30:54,220 --> 00:30:56,350 أمك ربتك بمفردها؟ 715 00:30:56,350 --> 00:30:56,360 توفي أبي عندما كنت صغيراً أمك ربتك بمفردها؟ 716 00:30:56,360 --> 00:30:57,530 توفي أبي عندما كنت صغيراً 717 00:30:58,520 --> 00:31:01,120 أفترض انه كان واحد منا 718 00:31:01,120 --> 00:31:01,130 نعم ، كهربائي أفترض انه كان واحد منا 719 00:31:01,130 --> 00:31:02,540 نعم ، كهربائي 720 00:31:03,530 --> 00:31:06,430 اطلق عليه النار بلقرب من متجر الخمور 721 00:31:06,430 --> 00:31:06,440 إذن أمك ربتك بدون قوى اطلق عليه النار بلقرب من متجر الخمور 722 00:31:06,440 --> 00:31:08,330 إذن أمك ربتك بدون قوى 723 00:31:08,330 --> 00:31:10,350 للتأكد أنك لم ينتهي بك المطاف مثله 724 00:31:29,110 --> 00:31:30,530 اضيئها 725 00:31:31,480 --> 00:31:32,560 وابقيها مضيئة 726 00:31:39,130 --> 00:31:40,630 هيا يا رجل ، أنا فقط بحاجة إلى مزيد من الوقت ، حسناً؟ 727 00:31:40,630 --> 00:31:40,640 ليس لدي وقت هيا يا رجل ، أنا فقط بحاجة إلى مزيد من الوقت ، حسناً؟ 728 00:31:40,640 --> 00:31:42,300 ليس لدي وقت 729 00:31:42,300 --> 00:31:43,570 أين المال؟ 730 00:31:43,570 --> 00:31:43,580 لا أحد يريد شراء هذا العقار المهدرج ،يا رجل أين المال؟ 731 00:31:43,580 --> 00:31:44,810 لا أحد يريد شراء هذا العقار المهدرج ،يا رجل 732 00:31:48,540 --> 00:31:50,530 أنت تعرف أننا بنينا هذه المدينة ، أليس كذلك؟ 733 00:31:50,530 --> 00:31:50,540 اداروا المطاحن ، بنينا المباني ، بنينا الطرق أنت تعرف أننا بنينا هذه المدينة ، أليس كذلك؟ 734 00:31:50,540 --> 00:31:53,670 اداروا المطاحن ، بنينا المباني ، بنينا الطرق 735 00:31:53,670 --> 00:31:53,680 ثم جلبوا هذه الآلات اداروا المطاحن ، بنينا المباني ، بنينا الطرق 736 00:31:53,680 --> 00:31:55,410 ثم جلبوا هذه الآلات 737 00:31:55,410 --> 00:31:55,420 ليس لزيادة الخط الانتاجي فعلوها للتخلص منا ثم جلبوا هذه الآلات 738 00:31:55,420 --> 00:31:58,120 ليس لزيادة الخط الانتاجي فعلوها للتخلص منا 739 00:31:59,340 --> 00:32:02,710 لأن الناس العاديين يكرهوننا دائماً 740 00:32:02,710 --> 00:32:02,720 اعتادوا فقط القيام بذلك مع ابتسامة على وجوههم لأن الناس العاديين يكرهوننا دائماً 741 00:32:02,720 --> 00:32:05,160 اعتادوا فقط القيام بذلك مع ابتسامة على وجوههم 742 00:32:12,590 --> 00:32:13,640 حسناً 743 00:32:14,600 --> 00:32:16,200 أين الباقي؟ 744 00:32:17,630 --> 00:32:19,500 هذا ما اعطاه لي - هل عددته؟ - 745 00:32:19,500 --> 00:32:19,510 أنا فقط من المفترض أن أحسبها ، هناك بالضبط؟ هذا ما اعطاه لي - هل عددته؟ - 746 00:32:19,510 --> 00:32:20,770 أنا فقط من المفترض أن أحسبها ، هناك بالضبط؟ 747 00:32:20,770 --> 00:32:22,770 انا لاأهتم بحق السماء اين ستقوم بعدها 748 00:32:22,770 --> 00:32:24,180 عليك دائماً ان تحسبه 749 00:32:25,370 --> 00:32:26,790 حسناً 750 00:32:42,420 --> 00:32:44,750 حسنًا ، الرجل الموجود هناك هو الشخص الذي خدعك 751 00:32:44,750 --> 00:32:44,760 انا لا ابعث مع الكهربائي لذا, كن على استعداد حسنًا ، الرجل الموجود هناك هو الشخص الذي خدعك 752 00:32:44,760 --> 00:32:47,400 انا لا ابعث مع الكهربائي لذا, كن على استعداد 753 00:32:48,560 --> 00:32:50,330 كيف تريد أن تعيش في هذه الحياة؟ 754 00:32:50,330 --> 00:32:52,200 تفعل ما يريدونا فعله العيض وفقاً لقوانينهم 755 00:32:52,200 --> 00:32:52,210 إخفاء قدراتنا ، تباً لذلك تفعل ما يريدونا فعله العيض وفقاً لقوانينهم 756 00:32:52,210 --> 00:32:54,530 إخفاء قدراتنا ، تباً لذلك 757 00:32:54,530 --> 00:32:54,540 انت ستبقى دائماً كهربائي من الفئه الخامسة إخفاء قدراتنا ، تباً لذلك 758 00:32:54,540 --> 00:32:57,610 انت ستبقى دائماً كهربائي من الفئه الخامسة 759 00:32:58,670 --> 00:32:59,770 ميكي 760 00:32:59,770 --> 00:32:59,780 اريد نقودي ميكي 761 00:32:59,780 --> 00:33:01,570 اريد نقودي 762 00:33:01,570 --> 00:33:01,580 لقد تغيرت الأمور يا رجل اريد نقودي 763 00:33:01,580 --> 00:33:02,870 لقد تغيرت الأمور يا رجل 764 00:33:02,870 --> 00:33:02,880 (الموثوق) جاءوا لي بصورة مباشرة لقد تغيرت الأمور يا رجل 765 00:33:02,880 --> 00:33:04,650 (الموثوق) جاءوا لي بصورة مباشرة 766 00:33:04,650 --> 00:33:06,940 وقالوا لي انكم ميتين 767 00:33:06,940 --> 00:33:06,950 هذه هي أرضي الآن ، فلماذا لا تخرج من هنا بحق الجحيم وقالوا لي انكم ميتين 768 00:33:06,950 --> 00:33:09,210 هذه هي أرضي الآن ، فلماذا لا تخرج من هنا بحق الجحيم 769 00:33:09,210 --> 00:33:09,220 اللعنة عليك هذه هي أرضي الآن ، فلماذا لا تخرج من هنا بحق الجحيم 770 00:33:09,220 --> 00:33:10,690 اللعنة عليك 771 00:33:20,730 --> 00:33:22,000 كن على طبيعتك 772 00:33:22,000 --> 00:33:24,600 وإذا رأيت شيئاً تريده ، خذه 773 00:33:35,540 --> 00:33:39,780 ماري لا تعمل الليلة لذلك ، إذاً هل تعذرني 774 00:33:41,940 --> 00:33:43,420 حافظ على تركيزك 775 00:33:44,690 --> 00:33:45,790 حافظ عليه ، كونور 776 00:33:50,690 --> 00:33:51,530 ارفعها بقوة 777 00:34:27,930 --> 00:34:29,530 مرحباً 778 00:34:29,790 --> 00:34:30,790 هل انتِ بخير؟ 779 00:34:30,790 --> 00:34:30,800 بلى هل انتِ بخير؟ 780 00:34:30,800 --> 00:34:31,970 بلى 781 00:34:33,660 --> 00:34:35,700 اتعرفين تلك المقابلة التي ذهبت من اجلها؟ 782 00:34:37,600 --> 00:34:38,830 بلى 783 00:34:38,830 --> 00:34:38,840 لقد عاودوا الاتصال بي بلى 784 00:34:38,840 --> 00:34:39,950 لقد عاودوا الاتصال بي 785 00:34:41,610 --> 00:34:42,620 و؟ 786 00:34:46,900 --> 00:34:48,010 حصلت على الوظيفة؟ 787 00:34:48,010 --> 00:34:48,020 حصلت على العمل حصلت على الوظيفة؟ 788 00:34:48,020 --> 00:34:49,780 حصلت على العمل 789 00:34:49,780 --> 00:34:50,850 حصلت على وظيفة 790 00:34:53,880 --> 00:34:55,380 إذا سارت الامور بشكل جيد ، كما تعلمين 791 00:34:55,380 --> 00:34:55,390 ربما يمكننا اخذك لرؤية الطبيب إذا سارت الامور بشكل جيد ، كما تعلمين 792 00:34:55,390 --> 00:34:57,920 ربما يمكننا اخذك لرؤية الطبيب 793 00:34:57,920 --> 00:34:59,820 حسنا حسنا 794 00:34:59,820 --> 00:35:00,890 اترى؟ 795 00:35:00,890 --> 00:35:02,400 ستمر الأمور على ما يرام 796 00:35:03,420 --> 00:35:04,840 أنا أعلم 797 00:35:07,920 --> 00:35:09,700 هذا واحد من الفئة الخامسة 798 00:35:09,700 --> 00:35:09,710 عمره26 ,غير مسجل ، لا يزال يعيش في المنزل هذا واحد من الفئة الخامسة 799 00:35:09,710 --> 00:35:12,430 عمره26 ,غير مسجل ، لا يزال يعيش في المنزل 800 00:35:12,430 --> 00:35:12,440 بدون وظيفة،غارق حتى ركبته في الفواتير الطبية عمره26 ,غير مسجل ، لا يزال يعيش في المنزل 801 00:35:12,440 --> 00:35:15,700 بدون وظيفة،غارق حتى ركبته في الفواتير الطبية 802 00:35:15,700 --> 00:35:15,710 بماذا تفكر؟ بدون وظيفة،غارق حتى ركبته في الفواتير الطبية 803 00:35:15,710 --> 00:35:16,840 بماذا تفكر؟ 804 00:35:16,840 --> 00:35:16,850 الحياة تضربك بقوة كافية بماذا تفكر؟ 805 00:35:16,850 --> 00:35:17,900 الحياة تضربك بقوة كافية 806 00:35:17,900 --> 00:35:17,910 لترد لها الضربة الحياة تضربك بقوة كافية 807 00:35:17,910 --> 00:35:19,720 لترد لها الضربة 808 00:35:21,040 --> 00:35:22,920 يبدو لي أن بعض الناس يفعلون 809 00:35:27,410 --> 00:35:29,890 ضع وجهه على الحائط 810 00:35:38,650 --> 00:35:39,920 يمكنني ان اخذمك هنا 811 00:35:39,920 --> 00:35:39,930 شكرا لك يمكنني ان اخذمك هنا 812 00:35:39,930 --> 00:35:40,930 شكرا لك 813 00:35:40,930 --> 00:35:42,860 إميلي ، هذا اسم جميل 814 00:35:42,860 --> 00:35:44,130 ماذا استطيع ان افعل لك اليوم؟ 815 00:35:44,130 --> 00:35:44,140 أخبرهم بما رأيته ماذا استطيع ان افعل لك اليوم؟ 816 00:35:44,140 --> 00:35:45,610 أخبرهم بما رأيته 817 00:35:46,700 --> 00:35:48,740 اثنين من الحراس يراقبان كل خطواتنا 818 00:35:48,740 --> 00:35:50,970 مع رشاشات والكاميرات في كل زاوية 819 00:35:50,970 --> 00:35:50,980 ويتم التحكم بلخزنة في مكان ما خارج البنك مع رشاشات والكاميرات في كل زاوية 820 00:35:50,980 --> 00:35:54,000 ويتم التحكم بلخزنة في مكان ما خارج البنك 821 00:35:54,000 --> 00:35:54,010 إنه قفل من جزئين ويتم التحكم بلخزنة في مكان ما خارج البنك 822 00:35:54,010 --> 00:35:55,470 إنه قفل من جزئين 823 00:35:55,470 --> 00:35:55,480 الجزء الأول هو المجمع إنه قفل من جزئين 824 00:35:55,480 --> 00:35:56,880 الجزء الأول هو المجمع 825 00:35:56,880 --> 00:35:59,390 الجزء الثاني هو شخص ما خارج الموقع يتحقق من الذين يدخلون 826 00:36:00,550 --> 00:36:01,780 يسيطرون على قوة الباب 827 00:36:01,780 --> 00:36:01,790 ولكن يمكنك الغائها مع تدفق كبير للكهرباء يسيطرون على قوة الباب 828 00:36:01,790 --> 00:36:03,110 ولكن يمكنك الغائها مع تدفق كبير للكهرباء 829 00:36:03,110 --> 00:36:03,120 واطلاق جهاز الإنذار ولكن يمكنك الغائها مع تدفق كبير للكهرباء 830 00:36:03,120 --> 00:36:04,520 واطلاق جهاز الإنذار 831 00:36:05,720 --> 00:36:08,420 سيستغرق الامر بافضل الحالات سبع دقائق لوصولهم؟ 832 00:36:08,420 --> 00:36:08,430 سنخرج من هناك خلال خمس دقائق سيستغرق الامر بافضل الحالات سبع دقائق لوصولهم؟ 833 00:36:08,430 --> 00:36:10,430 سنخرج من هناك خلال خمس دقائق 834 00:36:13,660 --> 00:36:14,660 مرحباً 835 00:36:14,660 --> 00:36:14,670 انهيت كل الممرات الثلاثة مرحباً 836 00:36:14,670 --> 00:36:15,960 انهيت كل الممرات الثلاثة 837 00:36:15,960 --> 00:36:15,970 هل تريد مني بدء التحميل في الخلف؟ انهيت كل الممرات الثلاثة 838 00:36:15,970 --> 00:36:17,760 هل تريد مني بدء التحميل في الخلف؟ 839 00:36:17,760 --> 00:36:17,770 لا ، سأطلب من شخص آخر القيام بذلك هل تريد مني بدء التحميل في الخلف؟ 840 00:36:17,770 --> 00:36:19,740 لا ، سأطلب من شخص آخر القيام بذلك 841 00:36:21,160 --> 00:36:23,940 ولكن ، لا يوجد أحد آخر 842 00:36:23,940 --> 00:36:23,950 انظري ، أنا لا أريد أي مشاكل ، حسنا؟ ولكن ، لا يوجد أحد آخر 843 00:36:23,950 --> 00:36:25,950 انظري ، أنا لا أريد أي مشاكل ، حسنا؟ 844 00:36:27,110 --> 00:36:28,310 أنا سأفعلها 845 00:36:38,680 --> 00:36:42,050 الآن ، مع الفائدة نسبتك ستكون %19.99 846 00:36:42,050 --> 00:36:42,060 يصبح فعالا على الفور الآن ، مع الفائدة نسبتك ستكون %19.99 847 00:36:42,060 --> 00:36:43,760 يصبح فعالا على الفور 848 00:36:44,930 --> 00:36:47,160 الكثير من الناس في الداخل 849 00:36:47,160 --> 00:36:47,170 لا شيء لا يمكننا التعامل معه الكثير من الناس في الداخل 850 00:36:47,170 --> 00:36:49,560 لا شيء لا يمكننا التعامل معه 851 00:36:49,560 --> 00:36:50,970 لنذهب 852 00:37:01,570 --> 00:37:02,770 أانت بخير 853 00:37:02,770 --> 00:37:02,780 الجميع على الأرض أانت بخير 854 00:37:02,780 --> 00:37:04,170 الجميع على الأرض 855 00:37:04,170 --> 00:37:04,180 الان بحق الجحيم الجميع على الأرض 856 00:37:04,180 --> 00:37:05,720 الان بحق الجحيم 857 00:37:06,940 --> 00:37:08,080 إذا تحركتوا ، سنؤذيك 858 00:37:09,980 --> 00:37:11,220 اذهب للعمل 859 00:37:22,560 --> 00:37:24,230 انبطحي أرضاً 860 00:37:35,740 --> 00:37:38,040 نحن نعرف من أنتِ ونحن نعرف أين تعيشين 861 00:37:38,040 --> 00:37:38,050 لا تمارسي الالعيب نحن نعرف من أنتِ ونحن نعرف أين تعيشين 862 00:37:38,050 --> 00:37:40,510 لا تمارسي الالعيب 863 00:37:40,620 --> 00:37:42,180 وصلنا جهاز إنذار من بنك (لينكون دومينون) 864 00:37:42,180 --> 00:37:42,190 في المنطقه السابعه وصلنا جهاز إنذار من بنك (لينكون دومينون) 865 00:37:42,190 --> 00:37:43,710 في المنطقه السابعه 866 00:37:43,710 --> 00:37:43,720 إحتمال حدوث عملية سرقه في المنطقه السابعه 867 00:37:43,720 --> 00:37:45,180 إحتمال حدوث عملية سرقه 868 00:37:45,180 --> 00:37:45,190 عُلم إحتمال حدوث عملية سرقه 869 00:37:45,190 --> 00:37:46,320 عُلم 870 00:37:46,320 --> 00:37:46,330 (دي 1-1-2) على بعد أربعة دقائق عُلم 871 00:37:46,330 --> 00:37:47,920 (دي 1-1-2) على بعد أربعة دقائق 872 00:37:52,630 --> 00:37:55,730 هذا ليس وقت النسيان، هيا! 873 00:37:55,730 --> 00:37:56,860 أنا آسفه، أنا آسفه 874 00:37:56,860 --> 00:37:56,870 لا بأس، لا بأٍ أنا آسفه، أنا آسفه 875 00:37:56,870 --> 00:37:58,330 لا بأس، لا بأٍ 876 00:37:58,330 --> 00:37:58,340 حسنا، أنتِ بخير، خذي نفسا عميقا لا بأس، لا بأٍ 877 00:37:58,340 --> 00:38:00,360 حسنا، أنتِ بخير، خذي نفسا عميقا 878 00:38:00,360 --> 00:38:00,370 حسنا؟ حسنا، أنتِ بخير، خذي نفسا عميقا 879 00:38:00,370 --> 00:38:01,590 حسنا؟ 880 00:38:01,590 --> 00:38:01,600 نفسا عميقا حسنا؟ 881 00:38:01,600 --> 00:38:02,700 نفسا عميقا 882 00:38:02,700 --> 00:38:02,710 كل رقم على حده نفسا عميقا 883 00:38:02,710 --> 00:38:04,340 كل رقم على حده 884 00:38:04,340 --> 00:38:04,350 و من ثم تذهبين إلى المنزل كل رقم على حده 885 00:38:04,350 --> 00:38:05,740 و من ثم تذهبين إلى المنزل 886 00:38:21,110 --> 00:38:24,400 إنبطحوا على الأرض، لا تتحركوا 887 00:38:28,190 --> 00:38:29,690 ماهذا بحق الجحيم؟ 888 00:38:29,700 --> 00:38:30,830 ماذا؟ 889 00:38:30,830 --> 00:38:32,630 إبدأوا بالتوضيب 890 00:38:32,630 --> 00:38:33,640 إنهضي! 891 00:38:35,260 --> 00:38:36,260 أين البقيه؟ 892 00:38:36,260 --> 00:38:36,270 بقية ماذا؟ أين البقيه؟ 893 00:38:36,270 --> 00:38:37,660 بقية ماذا؟ 894 00:38:37,660 --> 00:38:37,670 الخمسمئة ألف دولار بقية ماذا؟ 895 00:38:37,670 --> 00:38:39,240 الخمسمئة ألف دولار 896 00:38:39,240 --> 00:38:39,250 التي من المفترض ان تكون في خزينتك اللعينه! الخمسمئة ألف دولار 897 00:38:39,250 --> 00:38:41,740 التي من المفترض ان تكون في خزينتك اللعينه! 898 00:38:41,740 --> 00:38:41,750 إنهم يخلون الخزينه قبل عطلة نهاية الأسبوع التي من المفترض ان تكون في خزينتك اللعينه! 899 00:38:41,750 --> 00:38:43,380 إنهم يخلون الخزينه قبل عطلة نهاية الأسبوع 900 00:38:43,380 --> 00:38:43,390 متى! إنهم يخلون الخزينه قبل عطلة نهاية الأسبوع 901 00:38:43,390 --> 00:38:44,380 متى! 902 00:38:44,380 --> 00:38:46,680 الساعه الرابعه اليوم 903 00:38:49,750 --> 00:38:50,950 تبا! 904 00:38:50,950 --> 00:38:52,650 تم تأكيد حدوث السرقه 905 00:38:52,650 --> 00:38:54,950 جميع الوحدات في المنطقه السابعه يتوجهون إلى بنك (لينكون دومنون) 906 00:38:54,950 --> 00:38:54,960 الشفره الثامنه جميع الوحدات في المنطقه السابعه يتوجهون إلى بنك (لينكون دومنون) 907 00:38:54,960 --> 00:38:55,980 الشفره الثامنه 908 00:38:55,980 --> 00:38:55,990 عشرين ثانيه للوصول للهدف الشفره الثامنه 909 00:38:55,990 --> 00:38:57,330 عشرين ثانيه للوصول للهدف 910 00:38:58,290 --> 00:38:59,300 تبا 911 00:39:00,680 --> 00:39:02,060 علينا الذهاب 912 00:39:06,130 --> 00:39:07,660 تبا! 913 00:39:07,660 --> 00:39:07,670 علينا الذهاب، تبا تبا! 914 00:39:07,670 --> 00:39:09,960 علينا الذهاب، تبا 915 00:39:09,960 --> 00:39:09,970 الباب الخلفي علينا الذهاب، تبا 916 00:39:09,970 --> 00:39:11,240 الباب الخلفي 917 00:39:11,240 --> 00:39:12,900 إبقوا رؤوسكم اللعينه أرضا 918 00:39:12,910 --> 00:39:14,640 إنتهى الأمر 919 00:39:16,440 --> 00:39:19,180 أين ذهب كل المال اللعين؟ 920 00:39:21,040 --> 00:39:22,840 هذه الشرطه! 921 00:39:22,840 --> 00:39:22,850 توقفوا مكانكم و لا تتحركوا هذه الشرطه! 922 00:39:22,850 --> 00:39:24,450 توقفوا مكانكم و لا تتحركوا 923 00:39:24,450 --> 00:39:24,460 إنبطحوا على الأرض و ضعوا ايديكم خلف رأسكم توقفوا مكانكم و لا تتحركوا 924 00:39:24,460 --> 00:39:26,710 إنبطحوا على الأرض و ضعوا ايديكم خلف رأسكم 925 00:39:26,710 --> 00:39:26,720 إذا لم تفعلوا إنبطحوا على الأرض و ضعوا ايديكم خلف رأسكم 926 00:39:26,720 --> 00:39:27,710 إذا لم تفعلوا 927 00:39:27,710 --> 00:39:27,720 - (كونور) إفعلها سنطلق عليكم إذا لم تفعلوا 928 00:39:27,720 --> 00:39:28,710 - (كونور) إفعلها سنطلق عليكم 929 00:39:28,710 --> 00:39:28,720 ماذا؟ - (كونور) إفعلها سنطلق عليكم 930 00:39:28,720 --> 00:39:29,710 ماذا؟ 931 00:39:29,710 --> 00:39:29,720 الإندفاع عن بعد ماذا؟ 932 00:39:29,720 --> 00:39:31,210 الإندفاع عن بعد 933 00:39:31,210 --> 00:39:31,220 إنبطحوا الآن، هذا تحذيركم الأخير الإندفاع عن بعد 934 00:39:31,220 --> 00:39:34,350 إنبطحوا الآن، هذا تحذيركم الأخير 935 00:39:34,350 --> 00:39:34,360 إفعلها الآن و إلا إنتهى أمرنا إنبطحوا الآن، هذا تحذيركم الأخير 936 00:39:34,360 --> 00:39:37,020 إفعلها الآن و إلا إنتهى أمرنا 937 00:39:37,020 --> 00:39:37,030 إذا لم تنفذوا ستتعرضون لأطلاق النار إفعلها الآن و إلا إنتهى أمرنا 938 00:39:37,030 --> 00:39:41,190 إذا لم تنفذوا ستتعرضون لأطلاق النار 939 00:39:41,190 --> 00:39:41,200 الحراس مستعدون مالذي يفعله؟ إذا لم تنفذوا ستتعرضون لأطلاق النار 940 00:39:41,200 --> 00:39:44,390 الحراس مستعدون مالذي يفعله؟ 941 00:39:44,390 --> 00:39:44,400 سيقوم بالإندفاع الحراس مستعدون مالذي يفعله؟ 942 00:39:44,400 --> 00:39:45,970 سيقوم بالإندفاع 943 00:39:45,970 --> 00:39:45,980 إنتشروا الآن! سيقوم بالإندفاع 944 00:39:45,980 --> 00:39:47,100 إنتشروا الآن! 945 00:39:47,110 --> 00:39:48,410 إفعلها! 946 00:39:53,810 --> 00:39:56,210 أفقد السيطره، المحرك الأول سقط 947 00:39:56,210 --> 00:39:56,220 نفقد المحرك الثالث أفقد السيطره، المحرك الأول سقط 948 00:39:56,220 --> 00:39:57,220 نفقد المحرك الثالث 949 00:39:58,480 --> 00:40:01,820 المحرك الثاني يسقط، أكرر المحرك الثاني يسقط 950 00:40:07,320 --> 00:40:08,460 سقطت الطائره! 951 00:40:08,460 --> 00:40:09,820 سقطت الطائرة 952 00:40:09,820 --> 00:40:10,830 جميع أجهزة التحكم الموظف أطلق 953 00:40:10,830 --> 00:40:12,060 هل هناك أحد آخر يسمع هذا؟ 954 00:40:12,060 --> 00:40:12,070 جميع الوحدات إلى بنك (لينكون دومنين) هل هناك أحد آخر يسمع هذا؟ 955 00:40:12,070 --> 00:40:13,330 جميع الوحدات إلى بنك (لينكون دومنين) 956 00:40:13,330 --> 00:40:14,460 المشتبه به كهربائي عالي المستوى 957 00:40:14,470 --> 00:40:16,300 نحن على بعد 50 كيلو متر 958 00:40:19,930 --> 00:40:21,100 تبا! 959 00:40:21,100 --> 00:40:21,110 تبا، تبا، تبا تبا! 960 00:40:21,110 --> 00:40:23,210 تبا، تبا، تبا 961 00:40:37,750 --> 00:40:38,750 أين البقيه؟ 962 00:40:38,750 --> 00:40:38,760 الخزينه كانت فارغه أين البقيه؟ 963 00:40:38,760 --> 00:40:40,020 الخزينه كانت فارغه 964 00:40:40,020 --> 00:40:41,400 مالذي تعنيه بحق الجحيم؟ 965 00:40:44,390 --> 00:40:46,260 هذه 50 الف دولار فقط 966 00:40:46,260 --> 00:40:46,270 معرفة أوقات الإفراغ كانت مهمتك 671 هذه 50 الف دولار فقط 967 00:40:46,270 --> 00:40:48,160 معرفة أوقات الإفراغ كانت مهمتك 671 968 00:40:48,160 --> 00:40:50,300 و الآن كيف يفترض بنا ان نسترد الثقه؟ 969 00:40:51,430 --> 00:40:53,740 هذه 10% مما أردناه 970 00:40:54,870 --> 00:40:56,900 حسنا إذا فشلنا في المهمه 971 00:40:56,900 --> 00:40:56,910 تبا حسنا إذا فشلنا في المهمه 972 00:40:56,910 --> 00:40:58,200 تبا 973 00:40:58,210 --> 00:40:59,830 لقد وضحت المهمه اللعينه! 974 00:40:59,830 --> 00:40:59,840 إخفض صوتك يا فتى لقد وضحت المهمه اللعينه! 975 00:40:59,840 --> 00:41:00,890 إخفض صوتك يا فتى 976 00:41:02,840 --> 00:41:04,150 تعامل بشكل حذر (غاريت) 977 00:41:14,150 --> 00:41:15,890 ماهذا بحق الجحيم؟ 978 00:41:15,890 --> 00:41:17,490 Get the fuck away from me. إبتعد عني بحق الجحيم 979 00:41:17,490 --> 00:41:19,270 أيها الحقير اللعين 980 00:41:29,440 --> 00:41:32,140 إستخدم رأسك اللعين، إكتشف طريقه لتحل هذه المشكله! 981 00:41:32,140 --> 00:41:33,140 مسدس 982 00:41:33,140 --> 00:41:33,150 !مسدس مسدس 983 00:41:33,150 --> 00:41:34,150 !مسدس 984 00:42:21,940 --> 00:42:25,020 و تأكد من إنهائها بشكل نظيف 985 00:42:25,020 --> 00:42:25,030 تكلم هكذا مجددا و سيكون أنت من تدخل تلك الشاحنة و تأكد من إنهائها بشكل نظيف 986 00:42:25,030 --> 00:42:27,960 تكلم هكذا مجددا و سيكون أنت من تدخل تلك الشاحنة 987 00:42:30,060 --> 00:42:31,170 إبعد يديك عني 988 00:42:45,510 --> 00:42:46,970 إسمع، أعلم أين هم هؤلاء الأشخاص 989 00:42:46,970 --> 00:42:46,980 علينا أن نتحرك قبل ان يضربونا أولا إسمع، أعلم أين هم هؤلاء الأشخاص 990 00:42:46,980 --> 00:42:49,080 علينا أن نتحرك قبل ان يضربونا أولا 991 00:42:49,080 --> 00:42:51,420 إنه هدف سهل يمكنني إنهائه الليله 992 00:42:52,310 --> 00:42:54,020 (غاريت) 993 00:42:54,020 --> 00:42:57,280 يبدوا إنك لا تفهم كم هو سيئ حالنا، أليس كذلك؟ 994 00:42:57,280 --> 00:42:57,290 لا تذهب إلى الحرب مع الثقة يبدوا إنك لا تفهم كم هو سيئ حالنا، أليس كذلك؟ 995 00:42:57,290 --> 00:42:59,530 لا تذهب إلى الحرب مع الثقة 996 00:43:00,480 --> 00:43:02,490 لا يمكننا إخذها ببساطه 997 00:43:02,490 --> 00:43:04,060 سنخسر عملنا بالكامل 998 00:43:04,060 --> 00:43:04,070 إنه عملي! سنخسر عملنا بالكامل 999 00:43:04,070 --> 00:43:05,860 إنه عملي! 1000 00:43:11,960 --> 00:43:13,380 إذهب و أفعل ما أقول لك 1001 00:43:48,200 --> 00:43:49,610 (نيا) 1002 00:43:51,610 --> 00:43:53,210 (نيا) 1003 00:43:57,580 --> 00:43:59,190 هل أنتِ بخير؟ 1004 00:43:59,680 --> 00:44:01,290 أجل 1005 00:44:17,260 --> 00:44:19,240 كان هذا جنونيا 1006 00:44:22,140 --> 00:44:24,180 لم يكن أول مره يوجه أحدهم مسدسه نحوي 1007 00:44:26,040 --> 00:44:27,520 يلاحقون (ماركوس) أتفهم هذا 1008 00:44:29,510 --> 00:44:31,040 لماذا يلاحقون فتاته؟ 705 1009 00:44:31,040 --> 00:44:31,050 أنا لست فتاته لماذا يلاحقون فتاته؟ 705 1010 00:44:31,050 --> 00:44:32,450 أنا لست فتاته 1011 00:44:33,650 --> 00:44:35,110 ليس بهذا الشكل 1012 00:44:35,110 --> 00:44:35,120 لم أعني هذا، أنا فقط... ليس بهذا الشكل 1013 00:44:35,120 --> 00:44:38,030 لم أعني هذا، أنا فقط... 1014 00:44:49,160 --> 00:44:50,160 اعطني يدك 1015 00:44:50,160 --> 00:44:52,400 أنا بخير، لم يكن شيئا 1016 00:45:04,410 --> 00:45:06,270 مالذي تفعلينه؟ 1017 00:45:06,270 --> 00:45:06,280 ثق بي مالذي تفعلينه؟ 1018 00:45:06,280 --> 00:45:07,310 ثق بي 1019 00:45:21,390 --> 00:45:23,240 يا إلهي 1020 00:45:40,580 --> 00:45:41,760 أنت شافيه 1021 00:45:46,620 --> 00:45:48,450 لهذا السبب يلاحقونني 1022 00:45:48,450 --> 00:45:48,460 لماذا تشفينني؟ لهذا السبب يلاحقونني 1023 00:45:48,460 --> 00:45:49,630 لماذا تشفينني؟ 1024 00:45:53,180 --> 00:45:54,530 لدي أسبابي 1025 00:45:57,130 --> 00:45:58,130 لأجل الروح؟ 1026 00:45:58,130 --> 00:45:58,140 ليس هذا فقط لأجل الروح؟ 1027 00:45:58,140 --> 00:45:59,760 ليس هذا فقط 1028 00:45:59,760 --> 00:46:01,270 أنا أدفع ديني 1029 00:46:08,140 --> 00:46:09,410 إنه يريد الذهاب 1030 00:46:12,470 --> 00:46:13,480 لا تلمسني 1031 00:46:13,480 --> 00:46:14,490 مدمنه لعينه 1032 00:46:32,360 --> 00:46:33,400 (كونور)؟ 1033 00:46:47,480 --> 00:46:48,550 من أين حصلت على هذا؟ 1034 00:46:49,810 --> 00:46:50,810 إنه وقت إضافي في العمل 1035 00:46:50,810 --> 00:46:52,320 لا تكذب علي 1036 00:46:58,110 --> 00:47:01,360 لقد اتصلت بهم و لم يسمعوا بك قط 1037 00:47:03,690 --> 00:47:04,700 نحتاج إلى المال 1038 00:47:06,120 --> 00:47:07,560 بعد كل شيء علمتك إياه 1039 00:47:07,560 --> 00:47:07,570 كيف يمكنك ان تكون بهذا الغباء؟ بعد كل شيء علمتك إياه 1040 00:47:07,570 --> 00:47:08,830 كيف يمكنك ان تكون بهذا الغباء؟ 1041 00:47:08,830 --> 00:47:11,160 أمي، حاولت بطريقتك، إنها لا تنفع، حسنا؟ 1042 00:47:11,160 --> 00:47:11,170 إنهم لا يمنحوننا فرصه هناك أمي، حاولت بطريقتك، إنها لا تنفع، حسنا؟ 1043 00:47:11,170 --> 00:47:12,500 إنهم لا يمنحوننا فرصه هناك 1044 00:47:12,500 --> 00:47:13,570 تبدوا مثل والدك 1045 00:47:13,570 --> 00:47:15,900 و إن يكن، على الأقل فعل شيئا 1046 00:47:15,900 --> 00:47:15,910 على الأقل كان يحاول، مالذي تتوقعين مني فعله؟ و إن يكن، على الأقل فعل شيئا 1047 00:47:15,910 --> 00:47:18,700 على الأقل كان يحاول، مالذي تتوقعين مني فعله؟ 1048 00:47:18,710 --> 00:47:22,210 الوقت ينفذ منكِ، إنظري إلى نفسكِ 1049 00:47:22,210 --> 00:47:25,250 أنا لن أجلس و أشاهدكِ تموتين 1050 00:47:41,490 --> 00:47:43,300 أمي، أمي، لا، لا 740 1051 00:47:44,400 --> 00:47:45,460 أمي 1052 00:47:45,460 --> 00:47:45,470 هيا، هيا أمي 1053 00:47:45,470 --> 00:47:47,190 هيا، هيا 1054 00:47:47,190 --> 00:47:47,200 أمي أرجوكِ! هيا، هيا 1055 00:47:47,200 --> 00:47:48,610 أمي أرجوكِ! 1056 00:47:51,300 --> 00:47:53,500 إنه ينتشر أسرع مما ظننا 1057 00:47:53,500 --> 00:47:53,510 الورم يدفع عقلها إلى الجمجمة إنه ينتشر أسرع مما ظننا 1058 00:47:53,510 --> 00:47:56,370 الورم يدفع عقلها إلى الجمجمة 1059 00:47:56,370 --> 00:47:56,380 هذا ما يسبب خسارة قدرتها على التحكم بقدراتها الورم يدفع عقلها إلى الجمجمة 1060 00:47:56,380 --> 00:47:59,550 هذا ما يسبب خسارة قدرتها على التحكم بقدراتها 1061 00:48:00,840 --> 00:48:02,810 بصراحه من الجيد إنها هنا 1062 00:48:02,810 --> 00:48:02,820 يمكن ان تكون خطيرة جدا في الخارج بصراحه من الجيد إنها هنا 1063 00:48:02,820 --> 00:48:05,510 يمكن ان تكون خطيرة جدا في الخارج 1064 00:48:05,510 --> 00:48:05,520 و هو قابل للعلاج؟ يمكن ان تكون خطيرة جدا في الخارج 1065 00:48:05,520 --> 00:48:06,630 و هو قابل للعلاج؟ 1066 00:48:07,650 --> 00:48:09,790 حسنا، حالتها كانت مهمله لفتره طويله 1067 00:48:09,790 --> 00:48:09,800 إذا كنا سنهزم هذا، علينا ان نبدأ حالا حسنا، حالتها كانت مهمله لفتره طويله 1068 00:48:09,800 --> 00:48:12,560 إذا كنا سنهزم هذا، علينا ان نبدأ حالا 1069 00:48:16,520 --> 00:48:19,540 سأتركك لتفكر بالأمر 1070 00:48:23,440 --> 00:48:24,860 هاهو الحساب الكامل للجراحه 1071 00:48:24,860 --> 00:48:24,870 لا يتضمن غرفة العلاج هاهو الحساب الكامل للجراحه 1072 00:48:24,870 --> 00:48:26,470 لا يتضمن غرفة العلاج 1073 00:48:26,470 --> 00:48:26,480 و التي هي سبعة الاف دولار في الأسبوع لا يتضمن غرفة العلاج 1074 00:48:26,480 --> 00:48:27,810 و التي هي سبعة الاف دولار في الأسبوع 1075 00:48:27,810 --> 00:48:29,310 و التخدير يغطي 1076 00:48:29,310 --> 00:48:29,320 أول خمسة الاف دولار و التخدير يغطي 1077 00:48:29,320 --> 00:48:31,200 أول خمسة الاف دولار 1078 00:48:31,200 --> 00:48:31,210 ما ان نحصل على الدفع يمكننا نقلها إلى ما قبل العمليه أول خمسة الاف دولار 1079 00:48:31,210 --> 00:48:34,210 ما ان نحصل على الدفع يمكننا نقلها إلى ما قبل العمليه 1080 00:48:34,210 --> 00:48:34,220 إذا كنت تريد قرض سيكون عليك ما ان نحصل على الدفع يمكننا نقلها إلى ما قبل العمليه 1081 00:48:34,220 --> 00:48:36,690 إذا كنت تريد قرض سيكون عليك 1082 00:48:43,220 --> 00:48:44,630 (كونور ريد) 1083 00:48:45,790 --> 00:48:48,250 انا الضابط (باركر) و هذا الضابط (دايفس) 1084 00:48:48,250 --> 00:48:48,260 هل لديك وقت؟ انا الضابط (باركر) و هذا الضابط (دايفس) 1085 00:48:48,260 --> 00:48:49,670 هل لديك وقت؟ 1086 00:48:50,960 --> 00:48:52,570 لا 1087 00:48:54,230 --> 00:48:56,540 لا يمكنك القول بأنك أتيت من مكان عظيم 1088 00:48:57,670 --> 00:48:59,740 والدك لم يكن المواطن المثالي 1089 00:49:02,740 --> 00:49:05,010 المعمل الكيميائي في الشرق الخامس 1090 00:49:05,010 --> 00:49:07,300 بنك (لينكون دومينون) 1091 00:49:07,300 --> 00:49:07,310 هل تعلم أي شيء عن هذه السرقات؟ بنك (لينكون دومينون) 1092 00:49:07,310 --> 00:49:09,310 هل تعلم أي شيء عن هذه السرقات؟ 1093 00:49:10,640 --> 00:49:12,280 لا 1094 00:49:12,280 --> 00:49:12,290 الإشاعات تقول بأنك كنت مع (غاريت كيلتون) لا 1095 00:49:12,290 --> 00:49:14,410 الإشاعات تقول بأنك كنت مع (غاريت كيلتون) 1096 00:49:14,410 --> 00:49:14,420 لديه إتهامات بالكاد تكون بحجم قضيبي الإشاعات تقول بأنك كنت مع (غاريت كيلتون) 1097 00:49:14,420 --> 00:49:16,850 لديه إتهامات بالكاد تكون بحجم قضيبي 1098 00:49:16,850 --> 00:49:18,230 إذا، قصير و نحيل؟ 1099 00:49:19,280 --> 00:49:20,650 صادف ان (غايت كيلتون) يعمل 1100 00:49:20,650 --> 00:49:20,660 لأكبر حقير في مدينة (لينكون) صادف ان (غايت كيلتون) يعمل 1101 00:49:20,660 --> 00:49:22,760 لأكبر حقير في مدينة (لينكون) 1102 00:49:22,760 --> 00:49:24,960 هل سمعت بـ(ماركوس ستكليف)؟ 1103 00:49:24,960 --> 00:49:26,360 نحرق المزيد من أرواحه 1104 00:49:26,360 --> 00:49:28,790 أكثر من اي تاجر آخر في مدينة (لينكون) 1105 00:49:28,790 --> 00:49:28,800 كم حرقنا الأسبوع الماضي؟ 778 أكثر من اي تاجر آخر في مدينة (لينكون) 1106 00:49:28,800 --> 00:49:30,730 كم حرقنا الأسبوع الماضي؟ 778 1107 00:49:30,730 --> 00:49:30,740 أربعة مليون دولار كم حرقنا الأسبوع الماضي؟ 778 1108 00:49:30,740 --> 00:49:32,500 أربعة مليون دولار 1109 00:49:34,570 --> 00:49:37,300 إنها مسألة وقت قبل ان يسقط ذلك الوغد 1110 00:49:37,300 --> 00:49:37,310 و كل من يعمل لديه إنها مسألة وقت قبل ان يسقط ذلك الوغد 1111 00:49:37,310 --> 00:49:39,920 و كل من يعمل لديه 1112 00:49:43,550 --> 00:49:44,820 إسمع (كونور) 1113 00:49:45,720 --> 00:49:46,730 نحن نعلم بشأن أمك 1114 00:49:48,450 --> 00:49:49,850 أعلم إنها مريضه 1115 00:49:50,550 --> 00:49:52,660 نعلم إنك اختلطت مع أشخاص سيئين 1116 00:49:54,850 --> 00:49:56,770 سأفعل نفس الشيء لأجل عائلتي 1117 00:49:58,900 --> 00:50:01,360 و لكن عليك ان تعطيني شيء عن (ستكليف) 1118 00:50:03,760 --> 00:50:05,370 أستطيع مساعدتك 1119 00:50:11,740 --> 00:50:14,740 هل تريد ان تقضي آخر أيام أمك 1120 00:50:14,740 --> 00:50:16,910 تتلقي الضربات من كل مفتول عضلات في الحاويه؟ 1121 00:50:16,910 --> 00:50:17,940 لا تتحدث عن أمي 1122 00:50:17,940 --> 00:50:17,950 هل سمعت هذا (بارك)؟ لا تتحدث عن أمي 1123 00:50:17,950 --> 00:50:20,310 هل سمعت هذا (بارك)؟ 1124 00:50:20,310 --> 00:50:20,320 أظن إنه متعلق بها فعلا هل سمعت هذا (بارك)؟ 1125 00:50:20,320 --> 00:50:21,510 أظن إنه متعلق بها فعلا 1126 00:50:21,510 --> 00:50:21,520 منذ ان أسقطنا والده على ظهره أظن إنه متعلق بها فعلا 1127 00:50:21,520 --> 00:50:23,820 منذ ان أسقطنا والده على ظهره 1128 00:50:23,820 --> 00:50:24,780 (دايفس) 1129 00:50:24,780 --> 00:50:24,790 ها هو ذا، هيا، إفعل شيئا ايها القوي (دايفس) 1130 00:50:24,790 --> 00:50:26,710 ها هو ذا، هيا، إفعل شيئا ايها القوي 1131 00:50:26,710 --> 00:50:26,720 لأني لن أحب شيئا اكثر من ان ادفنك ها هو ذا، هيا، إفعل شيئا ايها القوي 1132 00:50:26,720 --> 00:50:28,820 لأني لن أحب شيئا اكثر من ان ادفنك 1133 00:50:28,820 --> 00:50:28,830 بحانب والدك الفاشل لأني لن أحب شيئا اكثر من ان ادفنك 1134 00:50:28,830 --> 00:50:30,420 بحانب والدك الفاشل 1135 00:50:30,420 --> 00:50:30,430 (دايفس) بحانب والدك الفاشل 1136 00:50:30,430 --> 00:50:31,830 (دايفس) 1137 00:50:37,830 --> 00:50:40,040 لقد تحققت من تلك الصوره 1138 00:50:41,360 --> 00:50:42,680 لديك الشخص الخطأ 1139 00:50:55,780 --> 00:50:57,480 حسنا، لنفعلها 1140 00:50:57,480 --> 00:50:58,990 لنعد إلى هناك، سأجعله يخطأ 1141 00:50:58,990 --> 00:51:00,360 أظن علينا ان نتركه يذهب 1142 00:51:01,080 --> 00:51:02,700 ماذا؟ 1143 00:51:03,080 --> 00:51:05,820 آسف، بدا و كأنك قلت نطلق سراحه 1144 00:51:05,820 --> 00:51:07,450 أعطيناه عرضنا 1145 00:51:07,450 --> 00:51:07,460 أجل، و بصقه علينا أعطيناه عرضنا 1146 00:51:07,460 --> 00:51:09,730 أجل، و بصقه علينا 1147 00:51:09,730 --> 00:51:12,060 كل ما لدينا هو شخص من النخبه الخامسه مراقب بشكل هش\ 1148 00:51:12,060 --> 00:51:12,070 البينات لن تؤثر عليه كل ما لدينا هو شخص من النخبه الخامسه مراقب بشكل هش\ 1149 00:51:12,070 --> 00:51:13,900 البينات لن تؤثر عليه 1150 00:51:13,900 --> 00:51:13,910 إذا نذهب إلى منزله البينات لن تؤثر عليه 1151 00:51:13,910 --> 00:51:17,630 إذا نذهب إلى منزله 1152 00:51:17,630 --> 00:51:17,640 و نتأكد من إننا وجدنا عدة أرواح إذا نذهب إلى منزله 1153 00:51:17,640 --> 00:51:21,010 و نتأكد من إننا وجدنا عدة أرواح 1154 00:51:21,010 --> 00:51:22,900 و ننهي هذا 1155 00:51:22,900 --> 00:51:22,910 إذا تخطيت الحد (دايفس) ليس هناك مجال للعوده و ننهي هذا 1156 00:51:22,910 --> 00:51:25,890 إذا تخطيت الحد (دايفس) ليس هناك مجال للعوده 1157 00:51:27,040 --> 00:51:28,650 إسمع يا رجل 1158 00:51:29,440 --> 00:51:31,750 أعرف إنك تريد الحصول على الصفقه و المعلومات 816 1159 00:51:31,750 --> 00:51:31,760 و تبني قضيه و أنا أدعم هذا أعرف إنك تريد الحصول على الصفقه و المعلومات 816 1160 00:51:31,760 --> 00:51:33,550 و تبني قضيه و أنا أدعم هذا 1161 00:51:33,550 --> 00:51:33,560 و لكن لا تنسى للحظه و تبني قضيه و أنا أدعم هذا 1162 00:51:33,560 --> 00:51:34,850 و لكن لا تنسى للحظه 1163 00:51:34,850 --> 00:51:37,090 كم يمكن ان يكون هؤلاء الناس خطيرين 1164 00:51:43,990 --> 00:51:45,000 إنها تعميك 1165 00:52:07,750 --> 00:52:09,050 مالذي قلته هناك؟ 1166 00:52:09,050 --> 00:52:10,510 علينا ان نرى (ماركوس) 1167 00:52:10,510 --> 00:52:10,520 لا، لا يمكنك الخروج من متجر الشرطه علينا ان نرى (ماركوس) 1168 00:52:10,520 --> 00:52:11,920 لا، لا يمكنك الخروج من متجر الشرطه 1169 00:52:11,920 --> 00:52:11,930 و تطلب إجتماع لا، لا يمكنك الخروج من متجر الشرطه 1170 00:52:11,930 --> 00:52:12,920 و تطلب إجتماع 1171 00:52:12,920 --> 00:52:12,930 لم أقل شيئا و تطلب إجتماع 1172 00:52:12,930 --> 00:52:14,390 لم أقل شيئا 1173 00:52:15,560 --> 00:52:17,060 أنت لا تصدقني، سأراه بنفسي 1174 00:52:17,060 --> 00:52:18,670 بشأن ماذا؟ 1175 00:52:20,060 --> 00:52:21,670 عمل 1176 00:52:46,120 --> 00:52:47,470 إنظروا من هذا 1177 00:52:53,630 --> 00:52:55,040 لا ترمش 1178 00:53:03,640 --> 00:53:04,650 الفتى صفقه حقيقيه 1179 00:53:05,540 --> 00:53:06,940 حافظ على صمته 1180 00:53:09,010 --> 00:53:12,980 إلى أي درجه نقبت الشرطه عن شهرك الماضي؟ 1181 00:53:12,980 --> 00:53:14,080 أربعة أكمام 1182 00:53:14,080 --> 00:53:16,650 أربعة أكمام عنك، و ثلاثه من الجهه الشرقيه 1183 00:53:16,650 --> 00:53:17,910 و إثنتان من الشمال؟ 1184 00:53:17,910 --> 00:53:17,920 أخذنا تسعه ، و ثبتناها و إثنتان من الشمال؟ 1185 00:53:17,920 --> 00:53:19,490 أخذنا تسعه ، و ثبتناها 1186 00:53:19,490 --> 00:53:21,550 ما قيمته في الشارع؟ 1187 00:53:21,550 --> 00:53:21,560 عشرة ملايين ما قيمته في الشارع؟ 1188 00:53:21,560 --> 00:53:22,960 عشرة ملايين 1189 00:53:23,660 --> 00:53:25,630 عشرة ملايين دولار 1190 00:53:26,690 --> 00:53:28,060 و بعد ثلاثة أيام 1191 00:53:28,060 --> 00:53:28,070 هؤلاء الأوغاد سيحرقونه و بعد ثلاثة أيام 1192 00:53:28,070 --> 00:53:30,570 هؤلاء الأوغاد سيحرقونه 1193 00:53:32,630 --> 00:53:34,060 و أنت ستنفذ هروب الأرواح 1194 00:53:34,060 --> 00:53:34,070 تحصل على الأرواح و أحصل عليها و أنت ستنفذ هروب الأرواح 1195 00:53:34,070 --> 00:53:36,780 تحصل على الأرواح و أحصل عليها 1196 00:53:42,770 --> 00:53:44,190 هذا لطيف 1197 00:53:46,580 --> 00:53:48,190 أحدهم لديه أم تحتضر 1198 00:53:50,980 --> 00:53:52,120 هل لدينا صفقه؟ 1199 00:53:56,890 --> 00:53:58,730 أجل، لدينا صفقه 1200 00:54:01,650 --> 00:54:03,210 لا تقلق ستتصرف بتهذيب 1201 00:54:06,230 --> 00:54:07,840 شيئ آخر 1202 00:54:09,700 --> 00:54:11,160 ماهو؟ 1203 00:54:11,160 --> 00:54:11,170 نحن شركاء ماهو؟ 1204 00:54:11,170 --> 00:54:12,840 نحن شركاء 1205 00:54:19,170 --> 00:54:20,620 50/50. 1206 00:54:22,840 --> 00:54:24,880 هل تذكر أول مره وجدتك فيها؟ 1207 00:54:26,310 --> 00:54:27,850 كنت تأكل من القمامه مثل 1208 00:54:27,850 --> 00:54:27,860 كلب ضال كنت تأكل من القمامه مثل 1209 00:54:27,860 --> 00:54:30,680 كلب ضال 1210 00:54:30,680 --> 00:54:30,690 هل تذكر هذا (غاريت)؟ كلب ضال 1211 00:54:30,690 --> 00:54:32,150 هل تذكر هذا (غاريت)؟ 1212 00:54:32,150 --> 00:54:32,160 كيف ضممتك، و نظفتك هل تذكر هذا (غاريت)؟ 1213 00:54:32,160 --> 00:54:34,850 كيف ضممتك، و نظفتك 1214 00:54:34,850 --> 00:54:34,860 و أعطيتك كل ما لم تكن تملكه كيف ضممتك، و نظفتك 1215 00:54:34,860 --> 00:54:38,800 و أعطيتك كل ما لم تكن تملكه 1216 00:54:38,800 --> 00:54:38,810 أنا ممتن و أعطيتك كل ما لم تكن تملكه 1217 00:54:38,810 --> 00:54:40,160 أنا ممتن 1218 00:54:40,160 --> 00:54:40,170 و لكن دعني أشرح شيئا أنا ممتن 1219 00:54:40,170 --> 00:54:41,930 و لكن دعني أشرح شيئا 1220 00:54:41,930 --> 00:54:44,600 هناك الكثير من الحدود، و هناك الكثير من المنتجات 1221 00:54:44,600 --> 00:54:47,300 لنضعها تحت أمرة شخص واحد 1222 00:54:47,300 --> 00:54:47,310 نعمل هذا معا لنضعها تحت أمرة شخص واحد 1223 00:54:47,310 --> 00:54:48,970 نعمل هذا معا 1224 00:54:48,970 --> 00:54:48,980 ندفع الثقه و من ثم أنت و أنا نعمل هذا معا 1225 00:54:48,980 --> 00:54:51,620 ندفع الثقه و من ثم أنت و أنا 1226 00:54:52,670 --> 00:54:54,250 لن نجيب على أحد 1227 00:54:56,780 --> 00:54:58,190 أنت و أنا 1228 00:55:00,210 --> 00:55:01,830 أنت و أنا 1229 00:55:08,920 --> 00:55:10,530 حسنا (غاريت) 1230 00:55:11,190 --> 00:55:12,810 لديك صفقه 1231 00:55:14,360 --> 00:55:17,170 لقد إستحققتها 1232 00:55:17,170 --> 00:55:17,180 أجل لقد إستحققتها 1233 00:55:17,180 --> 00:55:18,770 أجل 1234 00:55:39,690 --> 00:55:41,780 المنطقة الغير مسموح بالطيران فيها تبدء هناك، الطريق الأساسي و الخامس 1235 00:55:41,780 --> 00:55:41,790 و من ثم علينا الذهاب هناك المنطقة الغير مسموح بالطيران فيها تبدء هناك، الطريق الأساسي و الخامس 1236 00:55:41,790 --> 00:55:43,660 و من ثم علينا الذهاب هناك 1237 00:55:46,030 --> 00:55:47,230 هذا الشيء بأكمله سيسقط 1238 00:55:47,230 --> 00:55:47,240 في وسط مدينة (لينكون) هذا الشيء بأكمله سيسقط 1239 00:55:47,240 --> 00:55:48,960 في وسط مدينة (لينكون) 1240 00:55:48,960 --> 00:55:48,970 بسبب البرج الطائرات محدوده في وسط المدينه في وسط مدينة (لينكون) 1241 00:55:48,970 --> 00:55:52,070 بسبب البرج الطائرات محدوده في وسط المدينه 1242 00:55:52,070 --> 00:55:54,370 هذا يعني ان نقوم بهذا بهدوء 1243 00:55:54,370 --> 00:55:54,380 كلما طال بقائها على هذا الشكل كلما كان لدينا وقت أطول هذا يعني ان نقوم بهذا بهدوء 1244 00:55:54,380 --> 00:55:56,660 كلما طال بقائها على هذا الشكل كلما كان لدينا وقت أطول 1245 00:55:56,660 --> 00:55:56,670 لذا لا حركات مفاجئة كلما طال بقائها على هذا الشكل كلما كان لدينا وقت أطول 1246 00:55:56,670 --> 00:55:58,710 لذا لا حركات مفاجئة 1247 00:55:58,710 --> 00:55:59,940 الشاحنه ستأتي من هذا الشارع 1248 00:55:59,940 --> 00:55:59,950 لا يمكننا ان نقوم بها هنا، الكثير من الكاميرات الشاحنه ستأتي من هذا الشارع 1249 00:55:59,950 --> 00:56:02,210 لا يمكننا ان نقوم بها هنا، الكثير من الكاميرات 1250 00:56:02,210 --> 00:56:02,220 الشارع الرئيسي سيكون أسوء لا يمكننا ان نقوم بها هنا، الكثير من الكاميرات 1251 00:56:02,220 --> 00:56:03,970 الشارع الرئيسي سيكون أسوء 1252 00:56:03,970 --> 00:56:03,980 ماذا لو أرسلناها هناك؟ الشارع الرئيسي سيكون أسوء 1253 00:56:03,980 --> 00:56:06,340 ماذا لو أرسلناها هناك؟ 1254 00:56:06,340 --> 00:56:06,350 حين تكون منقطعه ماذا لو أرسلناها هناك؟ 1255 00:56:06,350 --> 00:56:07,140 حين تكون منقطعه 1256 00:56:07,140 --> 00:56:07,150 سنترك (كونور) في الزقاق حين تكون منقطعه 1257 00:56:07,150 --> 00:56:08,980 سنترك (كونور) في الزقاق 1258 00:56:08,980 --> 00:56:08,990 نأمن المنطقه سنترك (كونور) في الزقاق 1259 00:56:08,990 --> 00:56:10,680 نأمن المنطقه 1260 00:56:10,680 --> 00:56:10,690 أي احد يأمر بالهجوم سيزيل القيود نأمن المنطقه 1261 00:56:10,690 --> 00:56:12,350 أي احد يأمر بالهجوم سيزيل القيود 1262 00:56:12,350 --> 00:56:14,420 و سيكونون حولنا في لحظه 1263 00:56:14,420 --> 00:56:14,430 نهزم الحراس، و نتفادى الشرطه و سيكونون حولنا في لحظه 1264 00:56:14,430 --> 00:56:16,650 نهزم الحراس، و نتفادى الشرطه 1265 00:56:16,650 --> 00:56:16,660 حسنا، نربطهم و نحصل على الروح نهزم الحراس، و نتفادى الشرطه 1266 00:56:16,660 --> 00:56:18,650 حسنا، نربطهم و نحصل على الروح 1267 00:56:18,650 --> 00:56:18,660 نخرج، و لا نقتل أحد حسنا، نربطهم و نحصل على الروح 1268 00:56:18,660 --> 00:56:19,690 نخرج، و لا نقتل أحد 1269 00:56:19,690 --> 00:56:19,700 إنه مختلف هذه المره (كونور) نخرج، و لا نقتل أحد 1270 00:56:19,700 --> 00:56:20,690 إنه مختلف هذه المره (كونور) 1271 00:56:20,690 --> 00:56:20,700 لا يهم إنه مختلف هذه المره (كونور) 1272 00:56:20,700 --> 00:56:21,790 لا يهم 1273 00:56:21,790 --> 00:56:21,800 ليس على أحد ان يموت لا يهم 1274 00:56:21,800 --> 00:56:23,360 ليس على أحد ان يموت 1275 00:56:23,360 --> 00:56:23,370 هذه الشاحنه فيها أربعة حراس ليس على أحد ان يموت 1276 00:56:23,370 --> 00:56:25,030 هذه الشاحنه فيها أربعة حراس 1277 00:56:25,030 --> 00:56:27,610 لديها حمايه أقوى أكثر 10 مرات من طائرة 1278 00:56:28,800 --> 00:56:31,700 الطريقة الوحيدة التي نجعلها تعمل هي أننا إذا اقتربنا منك 1279 00:56:31,700 --> 00:56:31,710 تصبح لديك طلقه واحده الطريقة الوحيدة التي نجعلها تعمل هي أننا إذا اقتربنا منك 1280 00:56:31,710 --> 00:56:33,740 تصبح لديك طلقه واحده 1281 00:56:33,740 --> 00:56:35,670 لقد ضربته نحن لدينا نافذه 1282 00:56:35,670 --> 00:56:35,680 أجل , أجل انا أعرف صنفهُ لقد ضربته نحن لدينا نافذه 1283 00:56:35,680 --> 00:56:36,970 أجل , أجل انا أعرف صنفهُ 1284 00:56:36,970 --> 00:56:36,980 لكن مازالت بحاجه لكهربائي واحد أجل , أجل انا أعرف صنفهُ 1285 00:56:36,980 --> 00:56:38,870 لكن مازالت بحاجه لكهربائي واحد 1286 00:56:38,870 --> 00:56:38,880 ماذا لو أخطأ الولد ؟ لكن مازالت بحاجه لكهربائي واحد 1287 00:56:38,880 --> 00:56:40,710 ماذا لو أخطأ الولد ؟ 1288 00:56:40,710 --> 00:56:40,720 لن يفعل ماذا لو أخطأ الولد ؟ 1289 00:56:40,720 --> 00:56:41,760 لن يفعل 1290 00:56:43,450 --> 00:56:45,050 هو لن يخطئ 1291 00:56:46,790 --> 00:56:49,830 لنرى كم يريد انقاذ امه 1292 00:57:00,360 --> 00:57:02,980 تباً , لا تلمسني 1293 00:57:03,940 --> 00:57:05,070 سأعود في الحال 1294 00:57:13,310 --> 00:57:14,920 مرحباً , هل يمكننا التحدث 1295 00:57:16,740 --> 00:57:17,910 أنتظري , انتظر , أنتظري 1296 00:57:17,910 --> 00:57:17,920 نيا أنتظري , انتظر , أنتظري 1297 00:57:17,920 --> 00:57:19,350 نيا 1298 00:57:19,350 --> 00:57:19,360 عالجي والدتي , يمكنكِ الذهاب نيا 1299 00:57:19,360 --> 00:57:23,020 عالجي والدتي , يمكنكِ الذهاب 1300 00:57:23,020 --> 00:57:23,030 لن أعيدكِ الى هنا عالجي والدتي , يمكنكِ الذهاب 1301 00:57:23,030 --> 00:57:24,780 لن أعيدكِ الى هنا 1302 00:57:24,780 --> 00:57:24,790 السبب الوحيد بأنني هنا هي لأنني معالجه لن أعيدكِ الى هنا 1303 00:57:24,790 --> 00:57:27,860 السبب الوحيد بأنني هنا هي لأنني معالجه 1304 00:57:27,860 --> 00:57:27,870 ذلك كا مايهتم به الجميع السبب الوحيد بأنني هنا هي لأنني معالجه 1305 00:57:27,870 --> 00:57:29,390 ذلك كا مايهتم به الجميع 1306 00:57:29,390 --> 00:57:29,400 حالما يرون ما يمكنني فعله ذلك كا مايهتم به الجميع 1307 00:57:29,400 --> 00:57:30,800 حالما يرون ما يمكنني فعله 1308 00:57:31,890 --> 00:57:33,710 لا تتصرف كأنك مختلف 1309 00:58:28,780 --> 00:58:29,750 تبدُ جيده بتلك الأصفاد , ( ميكي ) 1310 00:58:29,750 --> 00:58:29,760 ذلك ما قالته زوجتك في الأمس تبدُ جيده بتلك الأصفاد , ( ميكي ) 1311 00:58:29,760 --> 00:58:32,420 ذلك ما قالته زوجتك في الأمس 1312 00:58:32,420 --> 00:58:32,430 من المحتمل ذلك ما قالته زوجتك في الأمس 1313 00:58:32,430 --> 00:58:34,030 من المحتمل 1314 00:58:36,820 --> 00:58:37,860 واضح 1315 00:58:38,960 --> 00:58:41,170 مرافقي الطائره بدون طيار في الموقع أستعدوا 1316 00:58:50,000 --> 00:58:51,310 هم يتحركون 1317 00:58:53,040 --> 00:58:55,810 أل 118 - 119 المنطقه 2 1318 00:58:55,810 --> 00:58:55,820 أتجه للشمال في الطريق الرئيسي أل 118 - 119 المنطقه 2 1319 00:58:55,820 --> 00:58:57,110 أتجه للشمال في الطريق الرئيسي 1320 00:58:57,110 --> 00:58:57,120 علم , نراك أتجه للشمال في الطريق الرئيسي 1321 00:58:57,120 --> 00:58:58,490 علم , نراك 1322 00:59:06,420 --> 00:59:08,930 المرافق على الطريق 1 1323 00:59:08,930 --> 00:59:11,390 واقع في منع الطيران , لا تدخل 1324 00:59:11,390 --> 00:59:11,400 عُلم واقع في منع الطيران , لا تدخل 1325 00:59:11,400 --> 00:59:13,060 عُلم 1326 00:59:17,530 --> 00:59:19,310 ثلاثون ثانيه 1327 00:59:20,500 --> 00:59:23,000 سي 15 ادخل المنطقه 1 الآن 1328 00:59:23,000 --> 00:59:23,010 سي 14 , الآن يدخل لمنطقة الحضر الجوي سي 15 ادخل المنطقه 1 الآن 1329 00:59:23,010 --> 00:59:25,100 سي 14 , الآن يدخل لمنطقة الحضر الجوي 1330 00:59:25,100 --> 00:59:25,110 رافقهُ للمنطقه 3 سي 14 , الآن يدخل لمنطقة الحضر الجوي 1331 00:59:25,110 --> 00:59:27,170 رافقهُ للمنطقه 3 1332 00:59:27,170 --> 00:59:27,180 عُلم رافقهُ للمنطقه 3 1333 00:59:27,180 --> 00:59:28,170 عُلم 1334 00:59:28,170 --> 00:59:28,180 أراكم على الجانب الآخر عُلم 1335 00:59:28,180 --> 00:59:30,510 أراكم على الجانب الآخر 1336 00:59:30,510 --> 00:59:30,520 الطائرات بدون طيار تترك المرافقين أراكم على الجانب الآخر 1337 00:59:30,520 --> 00:59:31,940 الطائرات بدون طيار تترك المرافقين 1338 00:59:31,940 --> 00:59:31,950 سي 15 يذهب لوحده نحو المنطقه 3 الطائرات بدون طيار تترك المرافقين 1339 00:59:31,950 --> 00:59:33,920 سي 15 يذهب لوحده نحو المنطقه 3 1340 00:59:35,320 --> 00:59:37,050 هم في منطقة الحضر الجوي 1341 00:59:37,050 --> 00:59:37,060 حسناً هم في منطقة الحضر الجوي 1342 00:59:37,060 --> 00:59:37,940 حسناً 1343 00:59:37,940 --> 00:59:37,950 لا احد يتحرك حتى يتوقف ( كونور ) الاحنه عن العمل حسناً 1344 00:59:37,950 --> 00:59:40,430 لا احد يتحرك حتى يتوقف ( كونور ) الاحنه عن العمل 1345 00:59:50,890 --> 00:59:52,960 تباً , أعمال بناء 1346 00:59:52,960 --> 00:59:52,970 أنعطف لليسار 3 , سنذهب الى ( ليبرتي ) تباً , أعمال بناء 1347 00:59:52,970 --> 00:59:55,270 أنعطف لليسار 3 , سنذهب الى ( ليبرتي ) 1348 01:00:03,140 --> 01:00:04,950 ( خمسه - واحد ) لماذا استدرت ؟ 1349 01:00:05,610 --> 01:00:07,140 لقد وصلنا الى طريق مسدود 1350 01:00:07,140 --> 01:00:07,150 نحن نتجه الآن للشرق بتجه الشارع الثالث لقد وصلنا الى طريق مسدود 1351 01:00:07,150 --> 01:00:09,410 نحن نتجه الآن للشرق بتجه الشارع الثالث 1352 01:00:09,410 --> 01:00:09,420 عُلم نحن نتجه الآن للشرق بتجه الشارع الثالث 1353 01:00:09,420 --> 01:00:10,420 عُلم 1354 01:00:23,200 --> 01:00:25,140 هم قادمون إليكم 1355 01:00:30,460 --> 01:00:32,370 ما هذا بحق السماء ؟ 1356 01:00:35,970 --> 01:00:36,800 لا أصدق 1357 01:00:36,800 --> 01:00:36,810 ( خمسه - واحد ) لماذا توقفت لا أصدق 1358 01:00:36,810 --> 01:00:38,170 ( خمسه - واحد ) لماذا توقفت 1359 01:00:38,170 --> 01:00:38,180 احد يمنعنا من المرور ( خمسه - واحد ) لماذا توقفت 1360 01:00:38,180 --> 01:00:40,110 احد يمنعنا من المرور 1361 01:00:40,110 --> 01:00:40,120 ترحك من هنا احد يمنعنا من المرور 1362 01:00:40,120 --> 01:00:42,170 ترحك من هنا 1363 01:00:42,170 --> 01:00:42,180 هيا ترحك من هنا 1364 01:00:42,180 --> 01:00:43,950 هيا 1365 01:00:43,950 --> 01:00:43,960 دي 1-1-8 في المنطقه 3 هيا 1366 01:00:43,960 --> 01:00:46,180 دي 1-1-8 في المنطقه 3 1367 01:00:46,180 --> 01:00:46,190 توقف بجانب الحرس دي 1-1-8 في المنطقه 3 1368 01:00:46,190 --> 01:00:48,020 توقف بجانب الحرس 1369 01:00:52,150 --> 01:00:54,130 ترحك دقيقه رجاءً 1370 01:00:57,320 --> 01:00:59,990 أخلي الطريق 1371 01:00:59,990 --> 01:01:00,000 أجل أخلي الطريق 1372 01:01:00,000 --> 01:01:01,160 أجل 1373 01:01:01,160 --> 01:01:01,170 هيا , هيا , هيا أجل 1374 01:01:01,170 --> 01:01:02,970 هيا , هيا , هيا 1375 01:01:02,970 --> 01:01:05,070 ابتعد او سيتم احتجازك 1376 01:01:07,530 --> 01:01:09,150 تحرك , الآن 1377 01:01:12,310 --> 01:01:13,650 ماذا يفعل بحق السماء ؟ 1378 01:01:16,150 --> 01:01:18,320 هذا تحذيرك الآخير 1379 01:01:21,250 --> 01:01:25,220 ما الذي ينتظره بحق السماء ؟ 1380 01:01:25,220 --> 01:01:25,230 يارفاق أبعد سيارتك ما الذي ينتظره بحق السماء ؟ 1381 01:01:25,230 --> 01:01:26,660 يارفاق أبعد سيارتك 1382 01:01:26,660 --> 01:01:28,130 حسناً 1383 01:01:28,130 --> 01:01:29,390 ابتعد أو ستتعرض لأطلاق نار 1384 01:01:29,390 --> 01:01:29,400 لا , لا , تمهلوا ابتعد أو ستتعرض لأطلاق نار 1385 01:01:29,400 --> 01:01:31,160 لا , لا , تمهلوا 1386 01:01:31,160 --> 01:01:31,170 أنت سوف يتم اعتقالك لا , لا , تمهلوا 1387 01:01:31,170 --> 01:01:33,470 أنت سوف يتم اعتقالك 1388 01:01:46,340 --> 01:01:48,380 الرمز 8 , أكرر الرمز 8 1389 01:01:50,040 --> 01:01:51,180 ( خمسه - واحد ) اختفى فجأه ليذهب أحدهم الى هناك 1390 01:01:51,180 --> 01:01:51,190 دي 1-1-8 , اطلب الدخول للمنطقه 1 ( خمسه - واحد ) اختفى فجأه ليذهب أحدهم الى هناك 1391 01:01:51,190 --> 01:01:53,550 دي 1-1-8 , اطلب الدخول للمنطقه 1 1392 01:01:53,550 --> 01:01:53,560 احتاج لوحده ارضيه في المنطقه 1 دي 1-1-8 , اطلب الدخول للمنطقه 1 1393 01:01:53,560 --> 01:01:55,620 احتاج لوحده ارضيه في المنطقه 1 1394 01:01:57,220 --> 01:01:58,620 ( كونور ) 1395 01:02:15,430 --> 01:02:17,540 118يطلب الآذن للدخول 1396 01:02:17,540 --> 01:02:17,550 أنتظر 118 , لم تحصل على الآذن للطيران 118يطلب الآذن للدخول 1397 01:02:17,550 --> 01:02:20,570 أنتظر 118 , لم تحصل على الآذن للطيران 1398 01:02:20,570 --> 01:02:20,580 اين هي الوحدات الأرضيه بحق السماء ؟ أنتظر 118 , لم تحصل على الآذن للطيران 1399 01:02:20,580 --> 01:02:22,310 اين هي الوحدات الأرضيه بحق السماء ؟ 1400 01:02:26,380 --> 01:02:30,230 ( خمسه - واحد ) اتعرض لهجوم ( خمسه - واحد ) أتعرض لهجوم , هل تسمعيني؟ 1401 01:02:31,450 --> 01:02:33,520 هم يحرقون بدن السياره 1402 01:02:36,420 --> 01:02:38,100 هم يدخلون , أستعد 1403 01:02:49,470 --> 01:02:51,410 اللعنه تحركوا 1404 01:03:01,280 --> 01:03:02,780 تباً لهذا 1405 01:03:02,780 --> 01:03:02,790 118أتجه للمنطقه 1 احصل على الهدف تباً لهذا 1406 01:03:02,790 --> 01:03:05,480 118أتجه للمنطقه 1 احصل على الهدف 1407 01:03:05,480 --> 01:03:05,490 118يدخل لمنطقة حظر الطيران 118أتجه للمنطقه 1 احصل على الهدف 1408 01:03:05,490 --> 01:03:08,250 118يدخل لمنطقة حظر الطيران 1409 01:03:16,520 --> 01:03:19,130 حصلتم على ما تريدون , حسناً 1410 01:03:19,130 --> 01:03:19,140 دعونا نذهب , اجل ؟ حصلتم على ما تريدون , حسناً 1411 01:03:19,140 --> 01:03:20,830 دعونا نذهب , اجل ؟ 1412 01:03:20,830 --> 01:03:20,840 ابقى بجانب السياره دعونا نذهب , اجل ؟ 1413 01:03:20,840 --> 01:03:22,340 ابقى بجانب السياره 1414 01:03:27,310 --> 01:03:29,340 فقط أريد رؤية عائلتي ثانيةً حسناً 1415 01:03:29,340 --> 01:03:29,350 انا فقط اريد رؤية عائلتي فقط أريد رؤية عائلتي ثانيةً حسناً 1416 01:03:29,350 --> 01:03:30,850 انا فقط اريد رؤية عائلتي 1417 01:03:35,340 --> 01:03:36,750 ( مادي ) 1418 01:04:08,610 --> 01:04:13,620 هنا الشرطه اسقطوا أسلحتكم فوراً 1419 01:04:14,490 --> 01:04:16,350 دخول الحرس 1420 01:04:22,500 --> 01:04:25,510 لنذهب , هيا , لنذهب , هيا 1421 01:04:41,500 --> 01:04:44,480 أربعة عناصر شرطه مصابين احتاج أستعاف 1422 01:04:44,480 --> 01:04:46,450 كل الوحدات , تبحث عن 3 مشتبه بهم ( باور ) 1423 01:04:46,450 --> 01:04:49,460 سيراً على الأقدام في تقاطع 3 و 2 1424 01:04:53,390 --> 01:04:54,800 تباً 1425 01:04:55,420 --> 01:04:57,800 احضر الساره احضر تلك الساره اللعينه 1426 01:05:02,600 --> 01:05:04,110 تباً , هيا 1427 01:05:05,570 --> 01:05:07,190 1-0-6جنوب , الشارع 2 1428 01:05:07,190 --> 01:05:07,200 لا اثر على المشتبه بهم 1-0-6جنوب , الشارع 2 1429 01:05:07,200 --> 01:05:08,200 لا اثر على المشتبه بهم 1430 01:05:08,200 --> 01:05:09,440 اين اذهب ؟ 1431 01:05:09,440 --> 01:05:09,450 مهلاً, انظر إلي اين اذهب ؟ 1432 01:05:09,450 --> 01:05:11,440 مهلاً, انظر إلي 1433 01:05:11,440 --> 01:05:11,450 ستكون بخير , فقط تماسك مهلاً, انظر إلي 1434 01:05:11,450 --> 01:05:12,810 ستكون بخير , فقط تماسك 1435 01:05:12,810 --> 01:05:14,280 يحتاج لمستشفى يارجل 1436 01:05:14,280 --> 01:05:16,180 أعرف ايه اللعين بأنه يحتاج لمستشفى 1437 01:05:17,170 --> 01:05:18,180 يجب ان نذهب لمستشفى 1438 01:05:18,180 --> 01:05:19,380 ستنزف حتى الموت 1439 01:05:20,510 --> 01:05:23,190 تباً , تباً , تباً , تباً 1440 01:05:44,810 --> 01:05:47,900 أنه سميك جداً انظر لذلك 1441 01:05:47,900 --> 01:05:47,910 اين الآخرين أنه سميك جداً انظر لذلك 1442 01:05:47,910 --> 01:05:49,820 اين الآخرين 1443 01:06:07,390 --> 01:06:09,460 لدي هديه لكِ 1444 01:06:11,670 --> 01:06:12,710 هل اعجبتكِ ؟ 1445 01:06:16,300 --> 01:06:17,710 أجل ؟ 1446 01:06:20,770 --> 01:06:24,380 والدك مازال مدين لي با الكثير من المال 1447 01:06:24,380 --> 01:06:26,980 ربما سأجعل احدهم يقطعه وبذلك نتعادل 1448 01:06:26,980 --> 01:06:28,920 ونحنُ سوف ندعوه لها 1449 01:06:36,360 --> 01:06:37,630 أبدؤوا بتقطيع ذلك 1450 01:07:35,870 --> 01:07:38,980 ماذا يحدث ؟ 1451 01:07:38,980 --> 01:07:38,990 تباً ماذا يحدث ؟ 1452 01:07:38,990 --> 01:07:43,990 تباً 1453 01:07:45,320 --> 01:07:46,960 ( ماركوس ) خدعنا 1454 01:07:46,960 --> 01:07:46,970 لا ( ماركوس ) خدعنا 1455 01:07:46,970 --> 01:07:48,760 لا 1456 01:07:48,760 --> 01:07:49,760 لا ,أنت خدعتنا 1457 01:07:49,760 --> 01:07:51,930 ذلك هراء 1458 01:07:51,930 --> 01:07:54,860 هذه كانت خطتك لا ترمي اللوم علي 1459 01:07:54,860 --> 01:07:54,870 الخطه كانت جيده حتى اصبحت با الجشع هذه كانت خطتك لا ترمي اللوم علي 1460 01:07:54,870 --> 01:07:57,740 الخطه كانت جيده حتى اصبحت با الجشع 1461 01:08:00,830 --> 01:08:02,940 تلاعب بك , ( غاريت ) 1462 01:08:05,370 --> 01:08:06,990 الآن ليس لدينا شيء 1463 01:08:10,780 --> 01:08:12,390 اين تذهب ؟ 1464 01:08:17,920 --> 01:08:19,580 كنت اتعقب هذا الكهربائي 1465 01:08:19,580 --> 01:08:19,590 خلال عدة جرائم كنت اتعقب هذا الكهربائي 1466 01:08:19,590 --> 01:08:20,790 خلال عدة جرائم 1467 01:08:20,790 --> 01:08:23,020 هو الوحيد القوي بما فيه الكفايه 1468 01:08:23,020 --> 01:08:23,030 والغبي بما فيه الكفايه لأنجاز كل شيء كهذا هو الوحيد القوي بما فيه الكفايه 1469 01:08:23,030 --> 01:08:25,920 والغبي بما فيه الكفايه لأنجاز كل شيء كهذا 1470 01:08:25,920 --> 01:08:25,930 ( ريد ) مجرد بيدق والغبي بما فيه الكفايه لأنجاز كل شيء كهذا 1471 01:08:25,930 --> 01:08:27,800 ( ريد ) مجرد بيدق 1472 01:08:27,800 --> 01:08:29,730 ماذا يجعلك واثق جداً ؟ 1473 01:08:29,730 --> 01:08:29,740 استجوبناه ماذا يجعلك واثق جداً ؟ 1474 01:08:29,740 --> 01:08:31,090 استجوبناه 1475 01:08:31,090 --> 01:08:31,100 ليس قاتل استجوبناه 1476 01:08:31,100 --> 01:08:32,900 ليس قاتل 1477 01:08:32,900 --> 01:08:32,910 امسكت على هذا الكهربائي وجعلته تحت الحراسه ؟ ليس قاتل 1478 01:08:32,910 --> 01:08:34,900 امسكت على هذا الكهربائي وجعلته تحت الحراسه ؟ 1479 01:08:34,900 --> 01:08:34,910 لماذا لم تتهمه ؟ امسكت على هذا الكهربائي وجعلته تحت الحراسه ؟ 1480 01:08:34,910 --> 01:08:36,930 لماذا لم تتهمه ؟ 1481 01:08:36,930 --> 01:08:36,940 لأن ما تعرفه وما يمكنك اثباته لماذا لم تتهمه ؟ 1482 01:08:36,940 --> 01:08:38,630 لأن ما تعرفه وما يمكنك اثباته 1483 01:08:38,630 --> 01:08:38,640 شيئان مختلفان سيدي ’ لذا تركته يذهب لأن ما تعرفه وما يمكنك اثباته 1484 01:08:38,640 --> 01:08:41,010 شيئان مختلفان سيدي ’ لذا تركته يذهب 1485 01:08:41,010 --> 01:08:42,880 وثم ماذا حدث ؟ 1486 01:08:42,880 --> 01:08:42,890 أنظر لتلك اللوحه العينه وثم ماذا حدث ؟ 1487 01:08:42,890 --> 01:08:44,940 أنظر لتلك اللوحه العينه 1488 01:08:44,940 --> 01:08:44,950 ذلك دليل كافي لك ؟ أنظر لتلك اللوحه العينه 1489 01:08:44,950 --> 01:08:46,620 ذلك دليل كافي لك ؟ 1490 01:08:49,050 --> 01:08:50,060 لا تقولوا اي شيء لأحد 1491 01:08:51,750 --> 01:08:53,750 اذا حدثت مشكله سينتهي أمركم , سأحرص على ذلك 1492 01:08:53,750 --> 01:08:53,760 سأحرص على ذلك اذا حدثت مشكله سينتهي أمركم , سأحرص على ذلك 1493 01:08:53,760 --> 01:08:55,630 سأحرص على ذلك 1494 01:08:57,390 --> 01:09:00,040 الآن أعثروا على الأوغاد الذين فعلوا هذا 1495 01:09:05,660 --> 01:09:07,410 اين مبادئك الآن ؟ 1496 01:09:20,670 --> 01:09:22,690 مرحباً مرحباً 1497 01:09:26,050 --> 01:09:27,930 امي أنا آسف جداً 1498 01:09:37,900 --> 01:09:39,400 أين كنت ؟ 1499 01:09:42,130 --> 01:09:43,750 أنا 1500 01:09:44,600 --> 01:09:46,450 كنت أحاول أصلاح الأمر فقط 1501 01:09:49,080 --> 01:09:53,950 ستكوني بخير يمكنني أصلاح هذا 1502 01:09:53,950 --> 01:09:55,550 ... ( كونور ) 1503 01:09:56,810 --> 01:09:58,020 يجب ان تتوقف 1504 01:09:59,550 --> 01:10:01,090 لا 1505 01:10:01,090 --> 01:10:03,820 هناك طريقه , حسناً ؟ 1506 01:10:03,820 --> 01:10:03,830 عليكِ أن تثقي بي فقط هناك طريقه , حسناً ؟ 1507 01:10:03,830 --> 01:10:05,730 عليكِ أن تثقي بي فقط 1508 01:10:08,020 --> 01:10:10,030 يجب ان تتركني 1509 01:10:11,130 --> 01:10:12,730 لايمكنني فعل ذلك 1510 01:10:40,130 --> 01:10:41,750 لذا عندما نتحدث 1511 01:10:41,750 --> 01:10:41,760 يجب فرض حظر القوه الكامله لذا عندما نتحدث 1512 01:10:41,760 --> 01:10:44,090 يجب فرض حظر القوه الكامله 1513 01:10:44,090 --> 01:10:44,100 لأننا نتحدث حول السلامه العامه يجب فرض حظر القوه الكامله 1514 01:10:44,100 --> 01:10:45,920 لأننا نتحدث حول السلامه العامه 1515 01:10:45,920 --> 01:10:45,930 كيف يستخدمهم المجرمين ؟ لأننا نتحدث حول السلامه العامه 1516 01:10:45,930 --> 01:10:47,700 كيف يستخدمهم المجرمين ؟ 1517 01:10:47,700 --> 01:10:47,710 هم لا يهتمون حول القانون كيف يستخدمهم المجرمين ؟ 1518 01:10:47,710 --> 01:10:49,130 هم لا يهتمون حول القانون 1519 01:10:49,130 --> 01:10:49,140 أعتقال الابرياء با القوه هم لا يهتمون حول القانون 1520 01:10:49,140 --> 01:10:51,100 أعتقال الابرياء با القوه 1521 01:10:51,100 --> 01:10:52,110 ... ذلك هو 1522 01:11:01,210 --> 01:11:03,210 ( لينا ) , والدك هنا 1523 01:11:03,210 --> 01:11:03,220 أنا قادمه ( لينا ) , والدك هنا 1524 01:11:03,220 --> 01:11:04,480 أنا قادمه 1525 01:11:07,880 --> 01:11:09,820 كانت مشاغبه اليوم 1526 01:11:11,020 --> 01:11:14,150 عبثت با الجدران والطاوله 1527 01:11:14,150 --> 01:11:14,160 الاولاد في المدرسه خائفين منها عبثت با الجدران والطاوله 1528 01:11:14,160 --> 01:11:16,690 الاولاد في المدرسه خائفين منها 1529 01:11:16,690 --> 01:11:17,860 مرحباً , والدي 1530 01:11:17,860 --> 01:11:19,470 مرحباً , عزيزتي 1531 01:11:21,730 --> 01:11:23,240 سنتحدث حول هذا لاحقاً حسناً ؟ 1532 01:11:30,970 --> 01:11:32,110 مارأيك بحلوى القطن ؟ 1533 01:11:34,210 --> 01:11:35,510 ما مشكلتكِ عزيزتي ؟ 1534 01:11:37,080 --> 01:11:39,560 أنت وامي ستتخلون عني ؟ 1535 01:11:43,310 --> 01:11:45,320 ماذا يجعلكِ تعتقديم هذا ؟ 1536 01:11:45,320 --> 01:11:45,330 أعرف بعض الوالدين يفعلون ذلك لأطفال مثلي ماذا يجعلكِ تعتقديم هذا ؟ 1537 01:11:45,330 --> 01:11:48,130 أعرف بعض الوالدين يفعلون ذلك لأطفال مثلي 1538 01:11:49,960 --> 01:11:51,850 من اخبركِ بذلك ؟ 1539 01:11:51,850 --> 01:11:51,860 سمعته على الاخبار من اخبركِ بذلك ؟ 1540 01:11:51,860 --> 01:11:53,140 سمعته على الاخبار 1541 01:11:59,560 --> 01:12:00,980 أنت الضابط ( بارك ) ؟ 1542 01:12:01,270 --> 01:12:02,870 أنت الضابط ( بارك ) ؟ 1543 01:12:04,670 --> 01:12:06,650 رجاءً ... فقط خذها 1544 01:12:11,240 --> 01:12:13,310 والدي , من يكون هذا ؟ 1545 01:12:13,310 --> 01:12:13,320 مجرد صديق عزيزتي , هيا والدي , من يكون هذا ؟ 1546 01:12:13,320 --> 01:12:15,630 مجرد صديق عزيزتي , هيا 1547 01:12:54,160 --> 01:12:58,750 تأخر الوقت قليلاً للأتفاق ( كونور ) 1548 01:12:58,750 --> 01:12:58,760 عليك تسليم نفسك تأخر الوقت قليلاً للأتفاق ( كونور ) 1549 01:12:58,760 --> 01:13:00,190 عليك تسليم نفسك 1550 01:13:00,190 --> 01:13:00,200 حالما ينتهي هذا عليك تسليم نفسك 1551 01:13:00,200 --> 01:13:01,950 حالما ينتهي هذا 1552 01:13:01,950 --> 01:13:01,960 لن أسألك عن هذا حالما ينتهي هذا 1553 01:13:01,960 --> 01:13:03,230 لن أسألك عن هذا 1554 01:13:03,230 --> 01:13:03,240 أن لم نتحرك الآن فأن ( سايك ) لن أسألك عن هذا 1555 01:13:03,240 --> 01:13:04,660 أن لم نتحرك الآن فأن ( سايك ) 1556 01:13:04,660 --> 01:13:06,090 و ( سوتكليف ) 1557 01:13:06,090 --> 01:13:06,100 والأربعة عناصر من الشرطه الموتى و ( سوتكليف ) 1558 01:13:06,100 --> 01:13:09,140 والأربعة عناصر من الشرطه الموتى 1559 01:13:19,070 --> 01:13:22,680 ربما كان شريكك محقاً 1560 01:13:23,380 --> 01:13:25,730 ربما أنا مجرم آخر مثل والدي 1561 01:13:28,980 --> 01:13:31,220 دفع ثمن ما فعلته وكذلك أنا 1562 01:13:31,220 --> 01:13:31,230 لكن أمي هي أفضل شيء في حياتي دفع ثمن ما فعلته وكذلك أنا 1563 01:13:31,230 --> 01:13:35,860 لكن أمي هي أفضل شيء في حياتي 1564 01:13:40,690 --> 01:13:42,030 يمكن ان أعطيك ( سوتكليف ) 1565 01:13:42,030 --> 01:13:43,160 لكن ان اعطيك ( سوتكليف ) سيكون جيد بما فيه الكفايه 1566 01:13:43,160 --> 01:13:43,170 سيقتلني ذلك اللعين لكن ان اعطيك ( سوتكليف ) سيكون جيد بما فيه الكفايه 1567 01:13:43,170 --> 01:13:45,690 سيقتلني ذلك اللعين 1568 01:13:45,690 --> 01:13:45,700 أن فقدتها لن يبقى لدي شيء سيقتلني ذلك اللعين 1569 01:13:45,700 --> 01:13:48,610 أن فقدتها لن يبقى لدي شيء 1570 01:14:04,220 --> 01:14:05,880 طائره بدون طيار في المنطقه 11 1571 01:14:05,880 --> 01:14:05,890 واضح لــ 500 قدم طائره بدون طيار في المنطقه 11 1572 01:14:05,890 --> 01:14:07,820 واضح لــ 500 قدم 1573 01:14:07,820 --> 01:14:07,830 ( واحد - صفر - تسعه ) الهدف في الموقع واضح لــ 500 قدم 1574 01:14:07,830 --> 01:14:10,460 ( واحد - صفر - تسعه ) الهدف في الموقع 1575 01:14:10,460 --> 01:14:10,470 نحن نرى الموقع ( واحد - صفر - تسعه ) الهدف في الموقع 1576 01:14:10,470 --> 01:14:12,330 نحن نرى الموقع 1577 01:14:12,330 --> 01:14:14,340 هناك عدة مشتبه بهم عند المدخل 1578 01:14:18,130 --> 01:14:20,470 ( دي - 1-0-9 ) التقرير 1579 01:14:20,470 --> 01:14:20,480 تجار المخرات كانوا يدخلون ويخرجون طوال النهار ( دي - 1-0-9 ) التقرير 1580 01:14:20,480 --> 01:14:22,700 تجار المخرات كانوا يدخلون ويخرجون طوال النهار 1581 01:14:22,700 --> 01:14:22,710 لا اثر لــ ( سوكليف ) لحد الآن تجار المخرات كانوا يدخلون ويخرجون طوال النهار 1582 01:14:22,710 --> 01:14:24,850 لا اثر لــ ( سوكليف ) لحد الآن 1583 01:14:29,710 --> 01:14:30,780 أعطوا الأوامر 1584 01:14:33,910 --> 01:14:36,190 من الافضل أن تكون محق حول هذا 1585 01:14:47,890 --> 01:14:50,440 لنحصل على هؤلاء الأوغاد 1586 01:14:52,200 --> 01:14:55,260 ( واحد - صفر - ثمانيه ) للبرج 2 اقلاع 1587 01:14:55,260 --> 01:14:55,270 ( واحد - صفر - ثمانيه ) في السماء ( واحد - صفر - ثمانيه ) للبرج 2 اقلاع 1588 01:14:55,270 --> 01:14:56,970 ( واحد - صفر - ثمانيه ) في السماء 1589 01:15:16,220 --> 01:15:17,930 ( نيا ) , تعالي هنا 1590 01:15:20,190 --> 01:15:21,800 ! ( نيا ) 1591 01:15:29,200 --> 01:15:30,840 أفعليها 1592 01:15:36,040 --> 01:15:37,450 أفعليها 1593 01:15:40,480 --> 01:15:42,840 هذه ( واحد - صفر - ثمانيه ) 30 متر عن الهدف 1594 01:15:42,840 --> 01:15:42,850 الحراس يمكنهم النزول هذه ( واحد - صفر - ثمانيه ) 30 متر عن الهدف 1595 01:15:42,850 --> 01:15:44,990 الحراس يمكنهم النزول 1596 01:15:46,250 --> 01:15:47,460 عُلم 1597 01:15:52,820 --> 01:15:54,020 أرفعوا ايديكم أيها الملاعين 1598 01:15:54,020 --> 01:15:54,030 تحركوا, تحركوا أرفعوا ايديكم أيها الملاعين 1599 01:15:54,030 --> 01:15:55,020 تحركوا, تحركوا 1600 01:15:55,020 --> 01:15:55,030 على الجدار الآن تحركوا, تحركوا 1601 01:15:55,030 --> 01:15:56,990 على الجدار الآن 1602 01:15:56,990 --> 01:15:57,000 الآن , ارني أيديك الآن أيها العين على الجدار الآن 1603 01:15:57,000 --> 01:15:58,800 الآن , ارني أيديك الآن أيها العين 1604 01:16:01,860 --> 01:16:04,570 المنطقه آمنه الوحدات الأرضيه في الموقع 1605 01:16:04,570 --> 01:16:06,870 انتظر التقرير 1606 01:16:15,450 --> 01:16:16,510 كلاكما , الباب الأمامي 1607 01:16:16,510 --> 01:16:16,520 أنت اخرج كلاكما , الباب الأمامي 1608 01:16:16,520 --> 01:16:17,880 أنت اخرج 1609 01:16:17,880 --> 01:16:17,890 تفقد الخلف أنت اخرج 1610 01:16:17,890 --> 01:16:18,890 تفقد الخلف 1611 01:16:27,390 --> 01:16:29,020 أذهب 1612 01:16:29,020 --> 01:16:29,030 أفتح الباب أيها اللعين أذهب 1613 01:16:29,030 --> 01:16:31,500 أفتح الباب أيها اللعين 1614 01:17:09,060 --> 01:17:10,470 ! ( ماركوس ) 1615 01:17:49,160 --> 01:17:50,410 ( كونور ) , الآن 1616 01:18:03,580 --> 01:18:05,190 ( نيا ) 1617 01:18:06,420 --> 01:18:08,030 عالجيني 1618 01:18:22,170 --> 01:18:23,210 أسرعي 1619 01:19:12,650 --> 01:19:14,060 لأجل ( فريدي ) و ( مادي ) 1620 01:19:15,190 --> 01:19:16,260 تباً لك 1621 01:19:43,520 --> 01:19:47,380 فقط عالجي أمي وانت حره با الذهاب 1622 01:19:47,380 --> 01:19:47,390 ( كونور ) , ليس بتلك البساطه فقط عالجي أمي وانت حره با الذهاب 1623 01:19:47,390 --> 01:19:49,450 ( كونور ) , ليس بتلك البساطه 1624 01:19:49,450 --> 01:19:49,460 ولمَ لا ؟ ( كونور ) , ليس بتلك البساطه 1625 01:19:49,460 --> 01:19:51,060 ولمَ لا ؟ 1626 01:20:10,330 --> 01:20:11,380 مهلاً 1627 01:20:13,340 --> 01:20:15,380 خذ ما جئت هنا لأجله 1628 01:20:31,520 --> 01:20:32,770 رجاءً 1629 01:20:33,600 --> 01:20:35,230 رجاءً ... يمكن ان يقتلني 1630 01:21:30,150 --> 01:21:31,560 انقذيها 1631 01:21:59,470 --> 01:22:01,150 أنها جميله 1632 01:23:08,880 --> 01:23:10,720 توقفي , توقفي 1633 01:23:16,750 --> 01:23:17,800 اوقفي 1634 01:23:28,560 --> 01:23:29,730 ( كونور ) 1635 01:23:29,730 --> 01:23:29,740 مرحباً ( كونور ) 1636 01:23:29,740 --> 01:23:30,770 مرحباً 1637 01:23:31,630 --> 01:23:32,810 مرحباً , أنا هنا 1638 01:23:33,970 --> 01:23:35,580 أنا هنا 1639 01:24:59,380 --> 01:25:03,550 ... هناك 1640 01:25:03,550 --> 01:25:03,560 خزان وقود كامل تقريباً ... هناك 1641 01:25:03,560 --> 01:25:04,830 خزان وقود كامل تقريباً 1642 01:25:05,790 --> 01:25:07,830 ستوصلكِ حيثما تريدين الذهاب 1643 01:25:19,670 --> 01:25:22,350 آسف لما فعلته لكِ 1644 01:25:35,790 --> 01:25:37,030 ماذا عنك ؟ 1645 01:25:40,560 --> 01:25:41,960 ... أنا 1646 01:25:44,860 --> 01:25:49,880 ... سأدخل هناك فقط وسأصحح الامور 1647 01:26:08,890 --> 01:26:09,890 لأول مره 1648 01:26:09,890 --> 01:26:09,900 مجلس المدينه سيصوت على منع قوه لأول مره 1649 01:26:09,900 --> 01:26:12,020 مجلس المدينه سيصوت على منع قوه 1650 01:26:12,020 --> 01:26:13,390 في مدينه ( لينكولن ) 1651 01:26:13,390 --> 01:26:13,400 المقترحون دفعوا القرار في مدينه ( لينكولن ) 1652 01:26:13,400 --> 01:26:14,920 المقترحون دفعوا القرار 1653 01:26:14,920 --> 01:26:14,930 منذُ قتل أربعة من عناصر الشرطه المقترحون دفعوا القرار 1654 01:26:14,930 --> 01:26:16,920 منذُ قتل أربعة من عناصر الشرطه 1655 01:26:16,920 --> 01:26:16,930 قبل خمسة أسابيع اثناء نقل عقار ( ساريك ) منذُ قتل أربعة من عناصر الشرطه 1656 01:26:16,930 --> 01:26:19,040 قبل خمسة أسابيع اثناء نقل عقار ( ساريك ) 1657 01:26:23,730 --> 01:26:24,780 أبتســـم , ( بارك ) 1658 01:26:26,630 --> 01:26:28,600 بفضل الضابط الشجاع 1659 01:26:28,600 --> 01:26:28,610 الذين قدموا عمل الشرطه بشكل صادق وبلا تعب بفضل الضابط الشجاع 1660 01:26:28,610 --> 01:26:32,110 الذين قدموا عمل الشرطه بشكل صادق وبلا تعب 1661 01:26:32,110 --> 01:26:32,120 شوارعنا أنظف وأكثر أماناً مما عانت عليه الذين قدموا عمل الشرطه بشكل صادق وبلا تعب 1662 01:26:32,120 --> 01:26:34,980 شوارعنا أنظف وأكثر أماناً مما عانت عليه 1663 01:26:49,120 --> 01:26:52,090 ذلك ضعف دين ( ماركوس ) 1664 01:26:52,090 --> 01:26:52,100 الثقه تقدر سخائك ذلك ضعف دين ( ماركوس ) 1665 01:26:52,100 --> 01:26:54,060 الثقه تقدر سخائك 1666 01:26:54,060 --> 01:26:55,870 مازال هناك عمل للقيام به 1667 01:26:56,830 --> 01:26:58,100 الشرطه لاتزال تطاردنا الآن 1668 01:26:58,100 --> 01:26:58,110 لكن الطلب على ( سايك ) اكثر من اي وقت مضى الشرطه لاتزال تطاردنا الآن 1669 01:26:58,110 --> 01:27:00,480 لكن الطلب على ( سايك ) اكثر من اي وقت مضى 1670 01:27:03,000 --> 01:27:04,810 سأرى ان كانوا مهتمين 1671 01:27:05,770 --> 01:27:07,350 حسناً 1672 01:27:27,800 --> 01:27:29,400 مرحباً أمي 1673 01:27:30,800 --> 01:27:35,170 ... ربما لا اتمكن ربما لن اتمكن من زيارتكِ لفتره 1674 01:27:35,170 --> 01:27:35,180 لكن اعرف أنه ستتفقدين أحوالي ... ربما لا اتمكن ربما لن اتمكن من زيارتكِ لفتره 1675 01:27:35,180 --> 01:27:38,940 لكن اعرف أنه ستتفقدين أحوالي 1676 01:27:41,170 --> 01:27:46,190 ... أذا رأيتني أبتعد عن الطريق , فقط فقط أعطني بعض القوه 1677 01:27:47,510 --> 01:27:48,830 اعدكِ انني لن أخاف 1678 01:27:56,690 --> 01:27:58,100 أحبكِ 1204 01:28:49,100 --> 01:28:52,410 ♪ And if I sleep 1205 01:28:52,450 --> 01:28:55,670 ♪ I couldn't help but lie awake ♪ 1206 01:28:55,720 --> 01:28:59,330 ♪ 'Cause it's not you 1207 01:28:59,370 --> 01:29:02,380 ♪ It's just a dream, it's only fake ♪ 1208 01:29:02,420 --> 01:29:07,340 ♪ I just gotta leave 1209 01:29:07,380 --> 01:29:12,340 ♪ I gotta leave 1210 01:29:17,220 --> 01:29:19,440 ♪ Turn the key 1211 01:29:19,480 --> 01:29:24,480 ♪ I try I try to drive away into the night ♪ 1212 01:29:26,440 --> 01:29:28,580 ♪ Try to keep 1213 01:29:28,620 --> 01:29:33,620 ♪ I try to keep between the lines on either side ♪ 1214 01:29:35,800 --> 01:29:39,500 ♪ But when I look beside me where you should've been ♪ 1215 01:29:39,540 --> 01:29:44,550 ♪ I started drifting 1216 01:29:45,510 --> 01:29:48,510 ♪ Tried to stare into your eyes and realize ♪ 1217 01:29:48,550 --> 01:29:53,560 ♪ That there was something missing ♪ 1218 01:29:54,510 --> 01:29:57,040 ♪ And if I stay 1219 01:29:57,080 --> 01:30:00,650 ♪ I couldn't help but lie awake ♪ 1220 01:30:00,690 --> 01:30:03,830 ♪ 'Cause it's not you 1221 01:30:03,870 --> 01:30:07,530 ♪ It's just a dream, it's only fake ♪ 1222 01:30:07,570 --> 01:30:12,450 ♪ I just gotta leave 1223 01:30:12,490 --> 01:30:15,060 ♪ I gotta leave 1224 01:30:26,680 --> 01:30:30,640 ♪ I gotta get out 1225 01:30:30,680 --> 01:30:35,690 ♪ I gotta get out 1226 01:30:36,640 --> 01:30:40,690 ♪ I gotta get out 1227 01:30:41,650 --> 01:30:45,390 ♪ I gotta get out 1228 01:30:45,440 --> 01:30:48,610 ♪ 'Cause when I turned to look at where you should've been ♪ 1229 01:30:48,660 --> 01:30:53,660 ♪ I started drifting 1230 01:30:55,010 --> 01:30:57,190 ♪ Tried to stare into your eyes ♪ 1231 01:30:57,230 --> 01:31:01,760 ♪ and realized that there was something ♪