1
00:01:06,680 --> 00:01:09,640
Eigentlich küsse ich immer ihn zuerst.
2
00:01:40,000 --> 00:01:42,160
- Alles okay?
- Kann ich was sagen?
3
00:01:43,840 --> 00:01:45,320
Können wir noch warten?
4
00:01:47,480 --> 00:01:50,240
Nur ein bisschen. Ein paar Tage.
Ist das okay?
5
00:01:50,320 --> 00:01:51,560
Ja, na klar.
6
00:01:54,600 --> 00:01:58,280
Ich glaube, es ist okay.
Wir haben noch unser ganzes Leben.
7
00:01:58,960 --> 00:02:01,760
Und außerdem,
vielleicht ist mir morgen danach.
8
00:03:13,120 --> 00:03:14,120
Was?
9
00:03:16,080 --> 00:03:17,160
Nichts.
10
00:03:19,960 --> 00:03:22,120
Unglaublich, dass ich einen Bruder habe.
11
00:03:23,360 --> 00:03:28,000
Wahrscheinlich habe ich noch mehr.
Überall auf der Welt. Er ist viel gereist.
12
00:03:28,680 --> 00:03:32,080
Wahrscheinlich habe ich Familie in Vietnam
oder sonst wo.
13
00:03:33,120 --> 00:03:35,400
Ich hasse meinen Dad mehr als meine Mum.
14
00:03:37,000 --> 00:03:41,440
Ich auch. Ich hasse beide.
Aber meinen Dad hasse ich mehr.
15
00:03:41,520 --> 00:03:42,840
Warum?
16
00:03:42,920 --> 00:03:44,840
Weil sie tot ist und er nicht.
17
00:03:47,160 --> 00:03:48,640
Sie hat sich umgebracht.
18
00:03:53,480 --> 00:03:54,640
Ich war dabei.
19
00:03:58,280 --> 00:03:59,720
Ich habe nichts getan.
20
00:04:24,280 --> 00:04:25,760
Wie war sie so?
21
00:04:28,280 --> 00:04:29,600
Sehr nett.
22
00:04:32,400 --> 00:04:33,600
Sehr traurig.
23
00:04:35,640 --> 00:04:36,880
Es war...
24
00:04:38,160 --> 00:04:40,520
...als wäre ihr immer alles zu viel.
25
00:04:44,320 --> 00:04:46,720
- James?
- Ja?
26
00:04:46,800 --> 00:04:48,560
Es war nicht deine Schuld.
27
00:04:59,040 --> 00:05:01,360
Es ist, als wären wir am Ende der Welt.
28
00:05:01,880 --> 00:05:03,400
Als wären wir in Sicherheit.
29
00:05:04,760 --> 00:05:07,120
Nur, dass wir es nicht sind.
30
00:05:07,640 --> 00:05:09,000
Wir können nicht bleiben.
31
00:05:10,520 --> 00:05:12,720
- Nein.
- Wir können nicht nach Hause.
32
00:05:13,280 --> 00:05:14,240
Nein.
33
00:05:17,280 --> 00:05:20,760
Wir sollten abhauen. So richtig.
Irgendwo ins Ausland.
34
00:05:22,360 --> 00:05:25,480
Weit weg.
Irgendwohin, wo wir neu anfangen können.
35
00:05:28,120 --> 00:05:29,440
Willst du das auch?
36
00:05:33,360 --> 00:05:34,880
Das wollte ich wirklich.
37
00:05:38,200 --> 00:05:40,120
Dein Dad hat doch das Boot.
38
00:05:42,600 --> 00:05:44,440
Wir brauchen nur die Schlüssel.
39
00:06:31,000 --> 00:06:34,920
Wenn du das machst, was ich vermute,
dann bist du ein Vollidiot.
40
00:06:35,000 --> 00:06:37,760
Wo du auch bist,
ruf mich an, wenn du das abhörst.
41
00:07:04,520 --> 00:07:09,000
Man hält jemanden schnell für die Antwort,
wenn man ihn ewig nicht gesehen hat.
42
00:07:09,080 --> 00:07:11,080
Denn dieser Jemand ist nicht echt.
43
00:07:11,880 --> 00:07:15,160
Aber Menschen sind nicht die Antwort.
Sie sind nur neue Fragen.
44
00:07:17,000 --> 00:07:18,360
Fragen wie:
45
00:07:18,440 --> 00:07:21,280
"Warum bist du so ein nichtsnutziger Dad?"
46
00:07:27,280 --> 00:07:28,440
Scheiße!
47
00:07:31,600 --> 00:07:32,960
Alyssa!
48
00:07:33,520 --> 00:07:35,760
Du bist wieder da! So ein Glück.
49
00:07:35,840 --> 00:07:37,640
Ich habe mir Sorgen gemacht.
50
00:07:38,760 --> 00:07:41,200
Echt. Ich habe überall nach dir gesucht.
51
00:07:41,280 --> 00:07:44,800
Stimmt nicht. Du hast einen Hund getötet
und dich verpisst.
52
00:07:44,880 --> 00:07:46,480
Ja, aber danach.
53
00:07:47,560 --> 00:07:49,320
Wartet mal, der Hund ist tot?
54
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
Scheiße! Tut mir leid.
55
00:07:56,640 --> 00:07:59,080
Entschuldigung. Ich war total besoffen.
56
00:08:01,640 --> 00:08:05,280
- Ich lache, weil's so schlimm ist.
- Können wir mit dem Boot fahren?
57
00:08:08,760 --> 00:08:09,600
Was?
58
00:08:09,680 --> 00:08:11,960
Dein Boot.
James und ich wollen rausfahren.
59
00:08:13,080 --> 00:08:14,960
- Jetzt?
- Ja, jetzt.
60
00:08:20,200 --> 00:08:21,960
Okay. Gut.
61
00:08:22,320 --> 00:08:24,640
Gebt mir nur zehn Minuten.
62
00:08:24,720 --> 00:08:27,320
- Ich muss kacken.
- Sie müssen nicht mitkommen.
63
00:08:28,720 --> 00:08:31,240
- Was meinst du damit?
- Dass wir das schaffen.
64
00:08:31,320 --> 00:08:33,799
James kann steuern.
Wir sind mittags zurück.
65
00:08:33,880 --> 00:08:36,600
Pass auf,
wir haben uns zwar lange nicht gesehen...
66
00:08:37,280 --> 00:08:40,080
...aber ich bin nicht von gestern, okay?
67
00:08:41,799 --> 00:08:43,159
Also, was habt ihr vor?
68
00:08:44,520 --> 00:08:46,280
Wollt ihr über den Kanal segeln?
69
00:08:46,800 --> 00:08:50,000
In Disneyland Paris arbeiten?
Unter falschen Namen?
70
00:08:51,720 --> 00:08:53,120
Wen habt ihr getötet?
71
00:08:55,560 --> 00:08:58,160
- Was?
- Ich habe euch im Fernsehen gesehen.
72
00:08:58,960 --> 00:09:00,520
Es gibt eine Belohnung.
73
00:09:01,360 --> 00:09:02,640
Scheiße.
74
00:09:03,080 --> 00:09:04,520
Wen habt ihr umgebracht?
75
00:09:06,960 --> 00:09:09,400
Ich bin doch kein blöder TV-Richter.
76
00:09:09,480 --> 00:09:11,600
Ich würde es nur gerne wissen.
77
00:09:18,680 --> 00:09:20,560
Kommt schon, was habt ihr gemacht?
78
00:09:23,520 --> 00:09:25,120
Was habt ihr angestellt?
79
00:09:25,720 --> 00:09:28,920
Ihr werdet nicht mein Scheißboot nehmen,
verstanden?
80
00:09:29,000 --> 00:09:32,360
Damit erregt ihr nur Aufmerksamkeit.
Glaubt mir.
81
00:09:35,400 --> 00:09:39,160
Ihr solltet euch jetzt einfach hinsetzen
und euch beruhigen.
82
00:09:40,080 --> 00:09:41,960
Ihr seid hier in Sicherheit, okay?
83
00:09:43,840 --> 00:09:46,320
- Versprochen.
- Ach, versprochen, ja?
84
00:09:46,400 --> 00:09:48,640
- Das heißt ja viel.
- Halt deine Fresse!
85
00:09:48,720 --> 00:09:50,240
Schreien Sie sie nicht an! Sonst was?
86
00:10:05,160 --> 00:10:06,200
Tut mir leid.
87
00:10:09,600 --> 00:10:10,520
Tut mir leid.
88
00:10:11,680 --> 00:10:13,960
Hört zu... Ich mache uns erst mal Tee.
89
00:10:15,160 --> 00:10:16,920
Ja? Tee?
90
00:10:19,360 --> 00:10:20,360
James, Tee?
91
00:10:20,440 --> 00:10:21,560
Nein, danke.
92
00:10:22,920 --> 00:10:24,120
Ich mache dir einen.
93
00:10:34,640 --> 00:10:36,920
Die gute oder die schlechte Nachricht?
94
00:10:38,640 --> 00:10:40,440
Die schlechte Nachricht ist:
95
00:10:40,520 --> 00:10:41,960
Wir haben keine Milch.
96
00:10:45,440 --> 00:10:47,280
Aber die gute Nachricht ist:
97
00:10:47,840 --> 00:10:49,000
Wir haben Kekse.
98
00:10:50,440 --> 00:10:51,560
James?
99
00:10:53,760 --> 00:10:54,760
Alyssa?
100
00:10:56,200 --> 00:10:57,720
Na gut, gib her.
101
00:11:03,160 --> 00:11:05,640
Jetzt mal echt, Kleine. Ist alles okay?
102
00:11:08,160 --> 00:11:10,920
Was ist passiert? Mir kannst du es sagen.
103
00:11:12,040 --> 00:11:13,760
Wieso sollte ich dir trauen?
104
00:11:14,280 --> 00:11:15,480
Komm schon, Kleine.
105
00:11:16,080 --> 00:11:19,480
Pass auf, ich gebe zu,
ich bin nicht der Tollste.
106
00:11:19,920 --> 00:11:23,160
Aber ich bin immer noch dein Dad.
Du kannst mir trauen.
107
00:11:24,520 --> 00:11:27,360
Wieso hast du mir nichts
von deinem Sohn gesagt?
108
00:11:27,680 --> 00:11:28,680
Weil...
109
00:11:31,840 --> 00:11:35,280
Ach, Scheiße.
Weil es mir peinlich war, okay?
110
00:11:36,400 --> 00:11:38,120
Weil ich mich geschämt habe.
111
00:11:39,960 --> 00:11:41,160
Er heißt Milton.
112
00:11:42,440 --> 00:11:43,440
Er ist acht.
113
00:11:45,200 --> 00:11:47,640
Er kann irre gut buchstabieren.
114
00:11:48,840 --> 00:11:50,640
Ich hätte es dir sagen sollen.
115
00:11:51,920 --> 00:11:54,520
Fangen wir noch mal von vorn an? Bitte?
116
00:12:00,280 --> 00:12:02,160
- Da war dieser Mann.
- Alyssa...
117
00:12:05,880 --> 00:12:07,120
Wir haben ihn getötet.
118
00:12:11,120 --> 00:12:12,160
Ist schon gut.
119
00:12:16,000 --> 00:12:17,920
Er wollte mir etwas antun.
120
00:12:19,200 --> 00:12:20,520
Ach, Kleines.
121
00:12:21,040 --> 00:12:22,560
Es war schrecklich.
122
00:12:25,160 --> 00:12:26,760
Er war wirklich böse.
123
00:12:28,640 --> 00:12:32,120
Ich weiß nicht, woher ich es wusste.
Ich wusste es einfach.
124
00:12:32,200 --> 00:12:33,760
Ein ungutes Gefühl.
125
00:12:34,640 --> 00:12:36,000
Hey, ist schon gut.
126
00:12:36,600 --> 00:12:37,600
Schon gut.
127
00:12:38,520 --> 00:12:39,680
Kleines...
128
00:12:41,160 --> 00:12:43,280
- Kleines?
- Ich habe ihn umgebracht.
129
00:12:43,760 --> 00:12:46,600
Ich habe ihn umgebracht.
Sie hat nichts getan.
130
00:12:47,120 --> 00:12:49,120
- Er hat die Polizei angerufen.
- Was?
131
00:12:49,200 --> 00:12:52,160
Kleines, hör mir zu.
Ich versuche, dich zu beschützen.
132
00:12:52,240 --> 00:12:53,560
- Er ist...
- Du Wichser!
133
00:12:55,080 --> 00:12:56,200
Polizei!
134
00:12:59,520 --> 00:13:02,080
Wir haben sie gefunden.
Der Junge hat gestanden.
135
00:13:02,160 --> 00:13:03,080
Wo sind sie?
136
00:13:03,160 --> 00:13:06,560
Der Anruf kam von der Küstenstraße.
Eine Einheit ist unterwegs.
137
00:13:11,720 --> 00:13:14,280
- Sie sind wirklich von der Polizei?
- Ja!
138
00:13:16,840 --> 00:13:18,800
Kannst du die Waffe runternehmen?
139
00:13:24,040 --> 00:13:26,280
- Tun Sie das lieber nicht.
- Warum?
140
00:13:26,360 --> 00:13:28,240
Das Messer stoppt die Blutung.
141
00:13:28,960 --> 00:13:32,600
- Haben Sie was zum Desinfizieren?
- Ich habe Arnika. Im Bad.
142
00:13:32,680 --> 00:13:36,680
Das bringt nichts. Lassen sie es.
Eine bewaffnete Einheit ist auf dem Weg.
143
00:13:36,760 --> 00:13:39,440
- Wir haben nicht viel Zeit.
- Was geht hier vor?
144
00:13:39,520 --> 00:13:41,000
Ich möchte euch helfen.
145
00:13:41,080 --> 00:13:42,720
- Wir müssen hier weg.
- Nein.
146
00:13:43,440 --> 00:13:45,560
Ihr könnt euch nicht mehr verstecken.
147
00:13:45,640 --> 00:13:49,320
Es ist vorbei.
Ihr solltet euch jetzt freiwillig stellen.
148
00:13:49,400 --> 00:13:51,560
Ich helfe euch.
Wir handeln Totschlag raus.
149
00:13:51,640 --> 00:13:54,480
- Bitte gehen Sie zur Seite.
- Nein. Ihr müsst aufhören.
150
00:13:55,000 --> 00:13:56,720
Besonders du, James.
151
00:13:57,360 --> 00:13:59,480
- Du bist jetzt 18.
- Was?
152
00:13:59,560 --> 00:14:01,920
- Alles Gute, übrigens.
- Was, heute?
153
00:14:03,600 --> 00:14:04,920
Dein 18.?
154
00:14:05,720 --> 00:14:07,400
Warum hast du nichts gesagt?
155
00:14:08,200 --> 00:14:09,800
Ich habe gar kein Geschenk.
156
00:14:09,880 --> 00:14:11,880
Ich sprach gestern mit deinem Dad.
157
00:14:12,280 --> 00:14:14,360
Er hat mir von deiner Mum erzählt.
158
00:14:14,760 --> 00:14:18,080
Er hat mir ein Foto gezeigt.
Das in seiner Brieftasche.
159
00:14:18,160 --> 00:14:19,520
Er hat da kein Foto.
160
00:14:22,760 --> 00:14:25,840
- Ist er sauer auf mich?
- Nein. Er macht sich Sorgen.
161
00:14:26,320 --> 00:14:28,520
- Deine Mum auch.
- Von wegen.
162
00:14:28,600 --> 00:14:29,600
Wirklich.
163
00:14:30,480 --> 00:14:32,640
Dein Stiefvater ist ein Arsch, oder?
164
00:14:36,480 --> 00:14:39,640
- Was passiert, wenn wir auf Sie hören?
- Nichts allzu Schlimmes.
165
00:14:39,720 --> 00:14:42,040
- Wenn ihr mich helfen lasst.
- Von wegen.
166
00:14:42,120 --> 00:14:44,240
- Bitte?
- Lügen Sie sie doch nicht an.
167
00:14:44,320 --> 00:14:47,880
- Sie sperren euch ein, für immer.
- Mr. Foley, das ist nicht wahr.
168
00:14:47,960 --> 00:14:48,800
Natürlich.
169
00:14:48,880 --> 00:14:51,240
- Hört nicht auf sie.
- Du hast sie angerufen!
170
00:14:51,320 --> 00:14:54,400
Hey, ich versuche, dich zu beschützen.
Vor ihm.
171
00:14:54,480 --> 00:14:55,640
Ach ja?
172
00:14:55,720 --> 00:14:57,800
Es ging dir nicht um die Belohnung?
173
00:14:58,320 --> 00:14:59,320
Wie viel?
174
00:14:59,400 --> 00:15:02,000
Hör mal,
du hast doch niemanden umgebracht.
175
00:15:02,560 --> 00:15:03,800
- Er hat recht.
- Was?
176
00:15:04,480 --> 00:15:06,280
Ich komme mit. Ich stelle mich.
177
00:15:06,360 --> 00:15:07,320
Was? Nicht!
178
00:15:07,400 --> 00:15:09,880
Kleine, hör auf jemanden,
der es wissen muss.
179
00:15:09,960 --> 00:15:11,920
- Du kommst nach deiner Mum.
- Was?
180
00:15:12,000 --> 00:15:16,080
Du hast einen Scheißmännergeschmack.
Du musst diesen Typen loswerden.
181
00:15:17,800 --> 00:15:19,560
Was hast du für ein Problem?
182
00:15:19,640 --> 00:15:22,640
Was ich für ein Problem habe? Dich.
183
00:15:23,640 --> 00:15:25,800
Du bist das Problem! Ich bin dir egal!
184
00:15:25,880 --> 00:15:28,920
- Du interessierst dich einen Scheiß...
- Gar nicht wahr.
185
00:15:29,000 --> 00:15:32,000
Zeuge keine Menschen,
wenn du sie dann verlässt!
186
00:15:32,080 --> 00:15:34,760
Denn sie denken ihr ganzes Leben,
es läge an ihnen.
187
00:15:34,840 --> 00:15:38,080
Hör auf mit dem Opfer-Scheiß, Alyssa.
Das kann doch jeder.
188
00:15:38,160 --> 00:15:40,680
"Ich bin magersüchtig,
weil ich adoptiert wurde. "
189
00:15:40,760 --> 00:15:43,360
"Ich bin untreu,
weil ich nicht gestillt wurde. "
190
00:15:43,880 --> 00:15:46,920
- Jeder hat seine Gründe.
- Und was ist Ihr Grund?
191
00:15:47,880 --> 00:15:49,320
Warum sind Sie so ein Wichser?
192
00:15:49,400 --> 00:15:50,600
Ich liebe ihn so sehr.
193
00:15:50,680 --> 00:15:52,560
Wisst ihr, was? Er hat recht.
194
00:15:53,360 --> 00:15:56,240
Aber ich habe dich nicht gesucht.
Ich bin weggeblieben.
195
00:15:56,320 --> 00:15:58,680
Du hättest mich lieber vergessen sollen.
196
00:15:58,760 --> 00:16:00,800
- Wir haben keine Zeit...
- Einen Moment.
197
00:16:03,080 --> 00:16:06,640
Warum hast du mir die Karten geschrieben?
Zum Geburtstag.
198
00:16:10,080 --> 00:16:11,760
Sind sie überhaupt von dir?
199
00:16:13,880 --> 00:16:15,120
Oh Gott, war es Mum?
200
00:16:16,720 --> 00:16:19,600
Das hätte sie nicht tun sollen.
Das war unverantwortlich.
201
00:16:19,680 --> 00:16:21,000
Ich werde wahnsinnig!
202
00:16:21,080 --> 00:16:22,800
In einer Welt, die ver...
203
00:16:22,880 --> 00:16:25,680
Schnauze!
Hör auf, dich selbst zu zitieren.
204
00:16:34,280 --> 00:16:37,480
Müssen wir ins Gefängnis?
Oder in den Jugendknast?
205
00:16:37,560 --> 00:16:38,760
Wahrscheinlich schon.
206
00:16:38,840 --> 00:16:41,640
- Würden wir zusammenbleiben?
- Nein, aber du...
207
00:16:41,720 --> 00:16:43,280
- Nein?
- Nein.
208
00:16:43,360 --> 00:16:44,880
- Tut mir leid.
- Was?
209
00:16:46,760 --> 00:16:49,240
- Lieber Himmel.
- Gib mir die Bootsschlüssel.
210
00:16:50,360 --> 00:16:51,360
Sie atmet.
211
00:16:52,160 --> 00:16:53,800
Komm, James, beeilen wir uns!
212
00:17:05,240 --> 00:17:06,160
Scheiße!
213
00:17:14,440 --> 00:17:15,599
Scheiße.
214
00:17:35,440 --> 00:17:37,400
Polizei! Wir sind bewaffnet!
215
00:17:37,480 --> 00:17:41,080
Keine Bewegung! Hier lang!
216
00:17:41,160 --> 00:17:43,080
Meine Güte, Eunice. Hörst du mich?
217
00:17:44,000 --> 00:17:45,400
Sie sind am Strand!
218
00:17:48,080 --> 00:17:49,880
Sag, dass ich dich entführt habe.
219
00:17:49,960 --> 00:17:53,200
- Was?
- Ja. Sag ihnen, dass ich das alles war.
220
00:17:53,280 --> 00:17:55,040
Dann passiert dir nichts.
221
00:17:55,120 --> 00:17:56,960
Nein. Wir bleiben zusammen. Komm!
222
00:17:59,600 --> 00:18:00,920
- Tut mir leid.
- Was?
223
00:18:02,040 --> 00:18:06,080
Polizei! Bleib, wo du bist!
Waffe fallenlassen!
224
00:18:06,600 --> 00:18:08,400
Was machst du denn?
225
00:18:09,040 --> 00:18:09,880
James!
226
00:18:11,080 --> 00:18:11,960
Nein!
227
00:18:14,440 --> 00:18:16,200
Nein! Lassen Sie mich los!
228
00:18:18,680 --> 00:18:20,320
Ich bin gerade 18 geworden.
229
00:18:21,960 --> 00:18:23,440
Ich glaube, ich verstehe...
230
00:18:25,680 --> 00:18:27,720
...was Menschen einander bedeuten.