1 00:00:09,596 --> 00:00:16,596 എംസോണ്‍ റിലീസ് - http://www.malayalamsubtitles.org/ www.facebook.com/msonepage 2 00:00:26,620 --> 00:00:36,620 പരിഭാഷ - ഷിഹാബ് എ ഹസ്സന്‍ 3 00:01:06,620 --> 00:01:09,580 സാധാരണ, ഞാനാണ് ആദ്യം കിസ് ചെയ്യാറ്. 4 00:01:40,140 --> 00:01:42,260 - എന്ത് പറ്റി? - ഒരുകാര്യം പറഞ്ഞോട്ടെ? 5 00:01:43,980 --> 00:01:45,060 നമുക്ക് കുറച്ചൂടെ കഴിഞ്ഞിട്ട് പോരേ? 6 00:01:47,580 --> 00:01:50,340 ഒരല്‍പ്പം കൂടി, അതായത് ഏതാനും ദിവസങ്ങള്‍, അതുപോരെ? 7 00:01:50,420 --> 00:01:51,660 പിന്നെന്താ, അതുമതി. 8 00:01:54,700 --> 00:01:57,860 അത് കുഴപ്പമില്ലെന്നെനിക്ക് തോന്നുന്നു. ജീവിതം മുഴുവന്‍ ഞങ്ങള്‍ക്ക് മുന്നിലുണ്ടല്ലോ. 9 00:01:59,060 --> 00:02:01,180 മാത്രവുമല്ല, ചിലപ്പോ നാളെത്തന്നേ എനിക്ക് പറ്റിയേക്കും. 10 00:03:13,340 --> 00:03:14,180 എന്താ? 11 00:03:16,140 --> 00:03:16,980 ഒന്നുമില്ല. 12 00:03:20,140 --> 00:03:21,900 എനിക്കൊരു സഹോദരന്‍! വിശ്വസിക്കാനാവുന്നില്ല. 13 00:03:23,500 --> 00:03:25,540 ചിലപ്പോ അതുപോലെ ഒത്തിരിയെണ്ണം കണ്ടേക്കും. 14 00:03:25,620 --> 00:03:27,820 ലോകം മുഴുവന്‍. അയാള്‍ സ്ഥിരം കറക്കമാണല്ലോ. 15 00:03:28,780 --> 00:03:31,180 ചിലപ്പോ വിയറ്റ്നാമിലോ, കാലിന്‍റെടേലോ ഒക്കെ എനിക്ക് കുടുംബാംഗങ്ങള്‍ ഉണ്ടായിരിക്കും. 16 00:03:33,380 --> 00:03:35,500 എന്‍റെ മമ്മിയേക്കാളേറെ, ഞാനെന്‍റെ ഡാഡിയെ വെറുക്കുന്നുണ്ടെന്ന് തോന്നുന്നു. 17 00:03:36,980 --> 00:03:38,020 ഞാനും. 18 00:03:38,100 --> 00:03:41,460 എനിക്ക് രണ്ടുപേരേം വെറുപ്പാ, പക്ഷേ എന്‍റെ ഡാഡിയെയാ കൂടുതല്‍ വെറുപ്പ്. 19 00:03:41,540 --> 00:03:42,500 അതെന്താ? 20 00:03:42,940 --> 00:03:44,740 കാരണം അവര്‍ മരിച്ചു, അയാള്‍ മരിച്ചില്ല. 21 00:03:47,220 --> 00:03:48,620 അവര്‍ ആത്മഹത്യ ചെയ്തതാ. 22 00:03:53,660 --> 00:03:54,740 ഞാനവിടെയുണ്ടായിരുന്നു. 23 00:03:58,380 --> 00:03:59,700 എനിക്കൊന്നും ചെയ്യാന്‍ കഴിഞ്ഞില്ല. 24 00:04:24,460 --> 00:04:25,860 അവരെങ്ങനെയായിരുന്നു? 25 00:04:28,380 --> 00:04:29,580 വളരെ ദയാലു. 26 00:04:32,540 --> 00:04:33,540 എപ്പോഴും ദുഖിത. 27 00:04:35,740 --> 00:04:36,820 അവരെല്ലായ്പ്പോഴും... 28 00:04:38,300 --> 00:04:40,500 കാര്യങ്ങളെല്ലാം കുറച്ച് കൂടുതല്‍ വൈകാരികമായി എടുത്തിരുന്നെന്ന് തോന്നുന്നു. 29 00:04:44,340 --> 00:04:46,740 -ജെയിംസ്? -ഉം? 30 00:04:46,940 --> 00:04:48,500 ഇതില്‍ നിന്‍റെ ഭാഗത്ത് തെറ്റൊന്നുമില്ല. 31 00:04:59,100 --> 00:05:01,380 ഞങ്ങള്‍ ലോകത്തിന്‍റെ അറ്റത്തേക്ക് എത്തപ്പെട്ടത് പോലെ തോന്നി. 32 00:05:01,980 --> 00:05:03,500 ഞങ്ങള്‍ സുരക്ഷിതരായത് പോലെ. 33 00:05:04,780 --> 00:05:07,100 വെറും... തോന്നല്‍ മാത്രം. 34 00:05:07,900 --> 00:05:09,100 നമുക്കിവിടുന്ന് പോകണം. 35 00:05:10,620 --> 00:05:12,660 -പറ്റില്ല. -നമുക്ക് വീട്ടിലേക്ക് പോകാന്‍ പറ്റില്ല. 36 00:05:13,340 --> 00:05:14,260 ഇല്ല. 37 00:05:17,380 --> 00:05:20,860 നമ്മള്‍ ശരിക്കും ദൂരെ എങ്ങോട്ടെങ്കിലും ഓടിപ്പോകണം. തീര്‍ത്തും അപരിചിതമായ എവിടേക്കെങ്കിലും. 38 00:05:21,420 --> 00:05:22,260 അതേ. 39 00:05:22,340 --> 00:05:25,580 പുതിയൊരു ജീവിതം തുടങ്ങാന്‍ കഴിയുന്ന എവിടേക്കെങ്കിലും. 40 00:05:26,100 --> 00:05:26,980 അതേ. 41 00:05:28,180 --> 00:05:29,540 നീയും അതാഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? 42 00:05:29,620 --> 00:05:30,620 ഉവ്വ്. 43 00:05:33,460 --> 00:05:34,900 ഞാന്‍ ശരിക്കുമത് ആഗ്രഹിച്ചിരുന്നു. 44 00:05:38,420 --> 00:05:39,940 നമുക്കെന്‍റെ ഡാഡിയുടെ ബോട്ടെടുക്കാം. 45 00:05:42,820 --> 00:05:44,340 താക്കോല്‍ മാത്രം കിട്ടിയാല്‍ മതി. 46 00:06:30,740 --> 00:06:34,740 ഞാനുദ്ദേശിക്കുന്ന കാര്യമാണ് നീയിപ്പോള്‍ ചെയ്തുകൊണ്ടിരിക്കുന്നതെങ്കില്‍, നീയൊരു മരക്കഴുത തന്നെ. 47 00:06:35,100 --> 00:06:37,460 നീയെവിടെയാണെങ്കിലും, ഈ മെസേജ് കിട്ടിയാലുടന്‍ വിളിക്കണം. 48 00:07:04,660 --> 00:07:06,940 വര്‍ഷങ്ങളോളം കാണാതിരിക്കുമ്പോള്‍, അവരാണ് നമ്മുടെ ചോദ്യങ്ങള്‍ക്കുള്ള, 49 00:07:07,020 --> 00:07:08,780 ഉത്തരമെന്ന് കരുതാന്‍ വളരെയെളുപ്പമാണ്. 50 00:07:09,180 --> 00:07:10,780 കാരണം യഥാര്‍ഥത്തില്‍ അവരൊരു മിഥ്യയാണ്. 51 00:07:12,100 --> 00:07:15,260 ആളുകള്‍ക്ക് ഉത്തരങ്ങളാകാന്‍ കഴിയില്ല. അവര്‍ കൂടുതല്‍ ചോദ്യങ്ങള്‍ മാത്രമാണ്. 52 00:07:17,140 --> 00:07:18,460 ഇതുപോലെയുള്ള ചോദ്യങ്ങള്‍: 53 00:07:18,540 --> 00:07:21,180 "നിങ്ങളിങ്ങനെ ഒരു വകയ്ക്ക് കൊള്ളാത്ത ഡാഡിയായിപ്പോയതെന്താ?" 54 00:07:27,300 --> 00:07:28,540 ആഹ്, കോപ്പ്! 55 00:07:31,740 --> 00:07:33,540 ആഹ്, അലിസ്സയോ! 56 00:07:34,100 --> 00:07:35,860 നീ തിരിച്ചു വന്നല്ലോ! ദൈവത്തിന് സ്തുതി. 57 00:07:36,460 --> 00:07:37,660 ഞാനാകെ വിഷമിച്ചിരിക്കുകയായിരുന്നു. 58 00:07:38,820 --> 00:07:41,860 -ശരിക്കും. ഞാന്‍ നിന്നെ എല്ലായിടത്തും അന്വേഷിച്ചു. -ഇല്ല, നിങ്ങള്‍ അന്വേഷിച്ചൊന്നുമില്ല. 59 00:07:41,940 --> 00:07:44,900 നിങ്ങളൊരു പട്ടിയെ വണ്ടി കയറ്റി കൊന്നിട്ട് എന്നെ വിട്ട് എവിടേക്കൊ പൊയ്ക്കളഞ്ഞു. 60 00:07:44,980 --> 00:07:46,580 ശരിയാ, പക്ഷേ അതിനു ശേഷം, അതിനുശേഷം അന്വേഷിച്ചിരുന്നു. 61 00:07:47,700 --> 00:07:49,140 എന്താ പറഞ്ഞേ, ഞാന്‍ പട്ടിയെ കൊന്നെന്നോ? 62 00:07:50,780 --> 00:07:51,700 കോപ്പിലെ പണിയായിപ്പോയി! 63 00:07:55,180 --> 00:07:56,220 സോറി. 64 00:07:56,820 --> 00:07:59,180 സോറി, ഞാന്‍ നല്ല ഫിറ്റായിരുന്നു. 65 00:08:00,740 --> 00:08:03,900 ഓഹ്, സോറി. ഞാന്‍ ചെയ്തത് എത്ര മോശമായിപ്പോയെന്നോര്‍ത്ത് ചിരിച്ചു പോയതാ. അല്ലാതെ-- 66 00:08:03,980 --> 00:08:05,380 ഞങ്ങള്‍ ബോട്ടില്‍ കറങ്ങാന്‍ പൊയ്ക്കൊട്ടെ? 67 00:08:08,820 --> 00:08:09,700 എന്ത്? 68 00:08:09,780 --> 00:08:12,060 നിങ്ങടെ ബോട്ടില്‍. എനിക്കും ജെയിംസിനും കറങ്ങാന്‍ പോകണം. 69 00:08:13,180 --> 00:08:15,060 -ഇപ്പോഴോ? -അതേ, ഇപ്പോള്‍. 70 00:08:20,300 --> 00:08:22,260 ഓക്കെ. അതിനെന്താ. 71 00:08:22,500 --> 00:08:24,740 ഒരു പത്തു മിനിറ്റ്. 72 00:08:24,980 --> 00:08:27,420 -ഞാനൊന്ന് അപ്പിയിട്ട് ഒരു ചായ കുടിച്ചേച്ച് ഇപ്പോ വരാം. -നിങ്ങള്‍ കൂടെ വരണമെന്നില്ല. 73 00:08:28,580 --> 00:08:29,420 നീയെന്താ ഉദ്ദേശിച്ചത്? 74 00:08:29,940 --> 00:08:32,220 ഞാനുദ്ദേശിച്ചത്, ഞങ്ങള്‍ തനിച്ച് പൊയ്ക്കൊളാമെന്ന്. ജെയിംസിന് നന്നായി ഓടിക്കാനറിയാം. 75 00:08:32,300 --> 00:08:33,820 ഞങ്ങള്‍ ഉച്ചയോടെ തിരിച്ചെത്താം. 76 00:08:33,900 --> 00:08:36,700 കേട്ടോ കൊച്ചേ, നിന്നെ ഞാന്‍ കണ്ടിട്ട് വര്‍ഷങ്ങള്‍ കഴിഞ്ഞിരിക്കാം... 77 00:08:37,340 --> 00:08:40,180 പക്ഷേ ഞാന്‍ ഇന്നലെ ജനിച്ച കൊച്ചുകുട്ടിയൊന്നുമല്ല, മനസ്സിലായോ? 78 00:08:41,980 --> 00:08:43,300 അപ്പോ എന്തായിരുന്നു നിങ്ങടെ പരിപാടി? 79 00:08:44,660 --> 00:08:46,140 കനാല്‍ മുറിച്ച് കടക്കാനോ? 80 00:08:46,980 --> 00:08:48,780 പാരീസ് ഡിസ്നിലാന്‍റില്‍ ജോലി കണ്ടെത്താനോ? 81 00:08:48,860 --> 00:08:50,100 പേര് മാറ്റാനോ? 82 00:08:52,260 --> 00:08:53,220 നിങ്ങളാരെയാ കൊന്നത്? 83 00:08:55,660 --> 00:08:56,620 എന്ത്? 84 00:08:56,860 --> 00:08:58,260 നിങ്ങളെ ടീവിയില്‍ കാണിക്കുന്നുണ്ട്. 85 00:08:59,140 --> 00:09:00,620 പാരിതോഷികവും പ്രഖ്യാപിച്ചിട്ടുണ്ട്. 86 00:09:01,500 --> 00:09:02,740 കോപ്പ്. 87 00:09:03,260 --> 00:09:04,300 ആരെയാ കൊന്നത്? 88 00:09:07,060 --> 00:09:09,380 ഞാന്‍ ജഡ്ജിയെപ്പോലെ ചോദ്യം ചെയ്യുകയൊന്നുമല്ല. 89 00:09:09,460 --> 00:09:11,700 അറിയാനുള്ള ആകാംക്ഷ, അത്രേയുള്ളൂ. 90 00:09:18,780 --> 00:09:21,940 പറയ്, എന്താ നിങ്ങള്‍ ചെയ്തേ? ങേ? 91 00:09:23,620 --> 00:09:25,220 എന്താ നിങ്ങള്‍ ചെയ്തത്, പിള്ളേരെ? 92 00:09:25,820 --> 00:09:28,980 നിങ്ങളെന്‍റെ ബോട്ടെടുക്കുന്നില്ല, മനസ്സിലായോ? 93 00:09:29,180 --> 00:09:31,380 നിങ്ങള്‍ ആളുകളുടെ ശ്രദ്ധ നിങ്ങളിലേക്ക് തിരിക്കുന്നില്ല. 94 00:09:31,460 --> 00:09:32,460 ഇക്കാര്യത്തില്‍ എന്നെ വിശ്വസിക്ക്. 95 00:09:35,500 --> 00:09:39,140 ശരി. ആദ്യം എല്ലാരും സമാധാനമായി ഒന്നിരുന്നേ. 96 00:09:40,180 --> 00:09:42,060 ഇവിടെ നിനക്കൊന്നും പേടിക്കാനില്ല. മനസ്സിലായോ? 97 00:09:43,500 --> 00:09:44,500 ഇതെന്‍റെ വാക്കാ. 98 00:09:44,580 --> 00:09:46,420 ഓഹ്, നിങ്ങള്‍ "വാക്കോക്കെ" കൊടുക്കുമോ, ഉവ്വോ? 99 00:09:46,500 --> 00:09:48,740 -അത് വളരെ പ്രധാനപ്പെട്ടതാണ്. -നിങ്ങടെ തൊലിഞ്ഞ വായോന്ന് പൂട്ടിവെക്കാമോ! 100 00:09:48,820 --> 00:09:50,340 അവളോടു മര്യാദക്ക് സംസാരിക്കണം. 101 00:09:51,500 --> 00:09:52,420 ഇല്ലെങ്കില്‍? 102 00:09:54,380 --> 00:09:55,380 ഉം? 103 00:10:02,980 --> 00:10:03,820 ഓക്കെ. 104 00:10:05,260 --> 00:10:06,300 ഓക്കെ, സോറി. 105 00:10:09,780 --> 00:10:10,620 ഐ ആം സോറി. 106 00:10:11,580 --> 00:10:12,420 നോക്ക്... 107 00:10:12,500 --> 00:10:14,060 ഞാന്‍ ചായയുണ്ടാക്കാം. 108 00:10:15,180 --> 00:10:17,020 ചായ? വേണ്ടേ? 109 00:10:17,820 --> 00:10:18,860 ശരി. 110 00:10:19,460 --> 00:10:20,460 ജെയിംസ്, ചായ? 111 00:10:20,540 --> 00:10:21,660 എനിക്ക് വേണ്ട. 112 00:10:23,140 --> 00:10:24,220 ഞാന്‍ ചായയുണ്ടാക്കാന്‍ പോകുവാ. 113 00:10:34,740 --> 00:10:35,980 നല്ല വാര്‍ത്ത വേണോ ചീത്ത വാര്‍ത്ത വേണോ? 114 00:10:38,620 --> 00:10:40,540 ചീത്ത വാര്‍ത്ത എന്തെന്നാല്‍: 115 00:10:40,620 --> 00:10:41,860 ഇവിടെ പാലില്ല. 116 00:10:45,500 --> 00:10:47,020 പക്ഷേ നല്ല ഒരു വാര്‍ത്തയുണ്ട്... 117 00:10:47,940 --> 00:10:49,020 ബിസ്ക്കറ്റ് ഇരിപ്പുണ്ട്. 118 00:10:50,540 --> 00:10:51,660 ജെയിംസ്? 119 00:10:53,740 --> 00:10:54,860 അലിസ്സ? 120 00:10:56,420 --> 00:10:57,700 ആ, എന്നാ പിന്നെ കഴിച്ചേക്കാം. 121 00:11:03,340 --> 00:11:05,500 ശരിക്കും നീ ഓക്കെയാണോ, കൊച്ചേ? 122 00:11:08,260 --> 00:11:09,180 എന്താ പറ്റിയത്? 123 00:11:09,700 --> 00:11:10,780 നിനക്കെന്നോട് പറഞ്ഞൂടെ. 124 00:11:12,140 --> 00:11:13,420 നിങ്ങളെ ഞാനെന്തിന് വിശ്വസിക്കണം? 125 00:11:14,380 --> 00:11:15,580 എന്തായിത് ചക്കരേ. 126 00:11:16,180 --> 00:11:19,340 നോക്ക്, വിശ്വസിക്കണ്ട... ഞാന്‍ മഹാനൊന്നും അല്ലായിരിക്കാം. 127 00:11:20,020 --> 00:11:22,780 പക്ഷേ ഞാന്‍ നിന്‍റെ ഡാഡിയാണ്. തീര്‍ച്ചയായും നിനക്കെന്നെ വിശ്വസിക്കാം. 128 00:11:24,700 --> 00:11:26,980 നിങ്ങള്‍ക്കൊരു മകനുള്ള കാര്യം എന്തുകൊണ്ട് പറഞ്ഞില്ല? 129 00:11:27,660 --> 00:11:28,660 കാരണം... 130 00:11:31,860 --> 00:11:35,380 ആഹ്, കോപ്പ്. കാരണം എനിക്ക് ചമ്മലായിരുന്നു, ഓക്കെ? 131 00:11:36,580 --> 00:11:37,820 എനിക്ക് പറയാന്‍ നാണക്കേടായിരുന്നു. 132 00:11:40,140 --> 00:11:41,260 മില്‍ട്ടണെന്നാ അവന്‍റെ പേര്. 133 00:11:42,540 --> 00:11:43,460 എട്ട് വയസ്സായി. 134 00:11:45,340 --> 00:11:47,700 ഒരു വാക്ക് സ്പെല്ലിംഗ് തെറ്റാതെ എഴുതാനറിയില്ല. 135 00:11:48,780 --> 00:11:50,500 എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം, ഞാന്‍ പറയേണ്ടതായിരുന്നു. 136 00:11:52,220 --> 00:11:54,300 പ്ലീസ്, നീ പറയാന്‍ തുടങ്ങിയത് തുടരാമോ? 137 00:12:00,460 --> 00:12:02,260 -അവിടെയൊരാളുണ്ടായിരുന്നു. -അലിസ്സ... 138 00:12:03,180 --> 00:12:04,140 ഓക്കെ... 139 00:12:06,220 --> 00:12:07,220 ഞങ്ങളായാളെ കൊന്നു. 140 00:12:09,300 --> 00:12:10,140 ഓക്കെ. 141 00:12:11,220 --> 00:12:12,820 പേടിക്കണ്ട, ഒന്നും കുഴപ്പമില്ല. 142 00:12:16,140 --> 00:12:17,980 അയാളെന്നെ ഉപദ്രവിക്കാന്‍ പോകുവാരുന്നു. 143 00:12:19,300 --> 00:12:20,500 ഓഹ്, എന്‍റെ പൊന്നേ. 144 00:12:21,260 --> 00:12:22,500 അയാള്‍ ചീത്തയായിരുന്നു. 145 00:12:25,340 --> 00:12:26,860 അയാള്‍ വളരെ ചീത്തയായിരുന്നു 146 00:12:28,900 --> 00:12:30,340 എനിക്കെങ്ങനെ മനസ്സിലായെന്നറിയില്ല. 147 00:12:30,900 --> 00:12:32,140 പക്ഷേ എനിക്ക് മനസ്സിലായി. 148 00:12:32,220 --> 00:12:33,860 എന്തൊക്കെയോ അത്ര നല്ലതല്ലെന്ന്. 149 00:12:34,740 --> 00:12:36,020 ഹേയ്, അതൊന്നും സാരമില്ല. 150 00:12:36,860 --> 00:12:37,700 അതൊന്നും സാരമില്ല. 151 00:12:38,620 --> 00:12:39,780 ചക്കരേ... 152 00:12:41,020 --> 00:12:42,540 - ചക്കരേ? - ഞാനാണയാളെ കൊന്നത്. 153 00:12:43,460 --> 00:12:46,220 ഞാനാണയാളെ കൊന്നത്. അവളൊന്നും ചെയ്തില്ല. 154 00:12:46,300 --> 00:12:47,340 നില്‍ക്കുന്നിടത്ത് നിന്നനങ്ങരുത്. 155 00:12:47,420 --> 00:12:49,140 -അയാള്‍ 999 ല്‍ വിളിച്ചു. -എന്ത്? 156 00:12:49,220 --> 00:12:52,260 മോളെ? കേള്‍ക്ക് മോളെ. ഞാന്‍ നിന്നെ രക്ഷിക്കാന്‍ നോക്കുകയാണ്. 157 00:12:52,860 --> 00:12:54,660 - എടാ ചതിയാ! - ആഹ്! 158 00:12:55,220 --> 00:12:56,980 പോലീസ്! 159 00:12:59,300 --> 00:13:02,100 നമ്മളവരെ കണ്ടെത്തി. പയ്യന്‍ കൊല ചെയ്തെന്ന് സമ്മതിച്ചു. 160 00:13:02,180 --> 00:13:03,060 എവിടെയാണവര്‍? 161 00:13:03,140 --> 00:13:06,260 കോള്‍ ചെയ്ത സ്ഥാനം കടല്‍ത്തീരത്തോട് ചേര്‍ന്നുള്ള റോഡിലാണ്. സായുധസേന അങ്ങോട്ട് നീങ്ങിയിട്ടുണ്ട്. 162 00:13:11,020 --> 00:13:13,100 - ആഹ്! - നിങ്ങള്‍ ശരിക്കും പോലീസാണോ? 163 00:13:13,180 --> 00:13:14,260 അതേ! 164 00:13:16,660 --> 00:13:18,780 അതെന്‍റെ നേരെ ചൂണ്ടാതിരിക്കാമോ, പ്ലീസ്? 165 00:13:24,340 --> 00:13:26,380 - ഞാനാണെങ്കില്‍ അത് ചെയ്യില്ല. - എന്ത്? എന്തുകൊണ്ട്? 166 00:13:26,460 --> 00:13:28,340 കത്തിയവിടെ ഇരിക്കുന്നത് കൊണ്ടാണ് രക്തസ്രാവം ഇല്ലാത്തത്, അതവിടെത്തന്നെ ഇരിക്കട്ടെ. 167 00:13:28,980 --> 00:13:30,540 ഇവിടെ ആന്‍റിസെപ്റ്റിക് വല്ലതുമിരിപ്പുണ്ടോ? 168 00:13:30,620 --> 00:13:32,580 ബാത്ത്റൂമില്‍ ആര്‍ണിക്ക ഇരിപ്പുണ്ട്. 169 00:13:32,660 --> 00:13:34,860 അനാവശ്യമായി സമയം കളയണ്ട. അതവിടെ ഇരിക്കട്ടെ. 170 00:13:34,940 --> 00:13:36,780 നിങ്ങള്‍ക്കൊന്നും പറ്റില്ല. സായുധസേന ഇങ്ങോട്ട് വരുന്നുണ്ട്. 171 00:13:36,860 --> 00:13:39,540 - ഓക്കെ, നോക്കൂ. നമുക്കധികം സമയമില്ല. - എന്താണിവിടെ നടക്കുന്നതെന്ന് പറയാമോ? 172 00:13:39,620 --> 00:13:41,100 ഞാന്‍ നിങ്ങളെ സഹായിക്കാം, ഓക്കെ. ശ്രദ്ധിച്ച് കേള്‍ക്ക്. 173 00:13:41,180 --> 00:13:42,820 - നമുക്ക് പോകാം. - വേണ്ട. 174 00:13:43,540 --> 00:13:45,660 നിങ്ങളെ വിട്ടാല്‍ ശരിയാകില്ല. അധികകാലം ഇങ്ങനെ ഓടിക്കൊണ്ടിരിക്കാന്‍ പറ്റില്ല. 175 00:13:45,740 --> 00:13:46,740 നിങ്ങളെക്കൊണ്ട് പറ്റില്ല. . 176 00:13:47,180 --> 00:13:49,660 നിങ്ങള്‍ കീഴടങ്ങിയാല്‍, മനപൂര്‍വ്വമല്ലാത്ത നരഹത്യക്കുള്ള, 177 00:13:49,740 --> 00:13:51,660 കേസാക്കി നിങ്ങളെ രക്ഷപ്പെടുത്താന്‍ ഞാന്‍ സഹായിക്കാം. 178 00:13:51,740 --> 00:13:54,580 -പ്ലീസ്, ഒന്ന് നീങ്ങാവോ? -ഏയ് പറ്റില്ല. നിങ്ങള്‍ പോകരുത്. 179 00:13:55,220 --> 00:13:56,700 പ്രത്യേകിച്ച് നീ, ജെയിംസ്. 180 00:13:57,380 --> 00:13:59,580 -നിനക്ക് 18 വയസ്സായി. -എന്ത്? 181 00:13:59,660 --> 00:14:02,020 -എന്തായാലും, ഹാപ്പി ബെര്‍ത്ത്ഡേ. -എന്ത്, ഇന്നോ? 182 00:14:03,740 --> 00:14:05,020 നിനക്ക് 18 ആയോ? 183 00:14:05,900 --> 00:14:07,380 എന്നിട്ടെന്നോടൊന്നും പറഞ്ഞില്ലല്ലോ? 184 00:14:08,500 --> 00:14:09,900 ഞാന്‍ നിനക്കൊരു സമ്മാനം തരുമായിരുന്നല്ലോ. 185 00:14:09,980 --> 00:14:11,700 ഞാനിന്നലെ നിന്‍റെ ഡാഡിയെ കണ്ടിരുന്നു. 186 00:14:12,820 --> 00:14:14,140 അദ്ദേഹം നിന്‍റെ മമ്മിയെക്കുറിച്ച് പറഞ്ഞു. 187 00:14:14,980 --> 00:14:17,500 അദ്ദേഹം പേര്‍സിനുള്ളില്‍ നിങ്ങള്‍ എല്ലാവരുടെയും ഫോട്ടോയും കാണിച്ചു തന്നു. 188 00:14:18,300 --> 00:14:19,620 അങ്ങേരുടെ പേര്‍സിനുള്ളില്‍ ഫോട്ടോയൊന്നും ഇല്ലല്ലോ. 189 00:14:23,060 --> 00:14:24,100 അങ്ങേരെന്നോട് കലിപ്പിലാണോ? 190 00:14:24,620 --> 00:14:25,540 അല്ല, അദ്ദേഹം വളരെ വിഷമത്തിലാണ്. 191 00:14:26,460 --> 00:14:27,540 നിന്‍റെ അമ്മയുമതേ. 192 00:14:27,780 --> 00:14:28,620 ഉവ്വ, തന്നേ. 193 00:14:28,700 --> 00:14:29,700 ശരിക്കും അതേ. 194 00:14:30,620 --> 00:14:32,060 നിന്‍റെ രണ്ടാനച്ഛന്‍ ഒരലവലാതിയാണല്ലേ? 195 00:14:33,380 --> 00:14:34,260 അതേ. 196 00:14:36,660 --> 00:14:38,420 നിങ്ങള്‍ പറയുന്ന പോലെ ചെയ്താല്‍ ഞങ്ങള്‍ക്കെന്ത് സംഭവിക്കും? 197 00:14:38,500 --> 00:14:39,740 മോശമായതൊന്നും സംഭവിക്കില്ല. 198 00:14:39,820 --> 00:14:42,140 - നിങ്ങളെ സഹായിക്കാന്‍ എന്നെ അനുവദിച്ചാല്‍. - ഉവ്വ, നടന്നത് തന്നെ. 199 00:14:42,220 --> 00:14:44,300 -എന്ത്? -എന്തിനാ അതുങ്ങളെ പറഞ്ഞു പറ്റിക്കണേ. 200 00:14:44,580 --> 00:14:46,260 അവര് നിങ്ങളെ സ്ഥിരമായി അകത്താക്കും. 201 00:14:46,340 --> 00:14:47,980 മിസ്റ്റര്‍. ഫോളി, അങ്ങനെയൊന്നും അല്ല കാര്യങ്ങള്‍. 202 00:14:48,060 --> 00:14:48,900 അങ്ങനെ തന്നെയാണ്. 203 00:14:48,980 --> 00:14:51,340 -അവളെ വിശ്വസിക്കല്ലേ. -പോലീസിനെ വിളിച്ചത് നീയല്ലേ, ലെസ്ലി! 204 00:14:51,420 --> 00:14:53,620 കൊള്ളാം! ഞാന്‍ നിന്നെ രക്ഷിക്കാന്‍ നോക്കിയതാണ്. 205 00:14:54,100 --> 00:14:55,740 -അവനില്‍ നിന്ന്. -ഓഹ്, ശരിക്കും? 206 00:14:55,820 --> 00:14:57,900 അല്ലാതെ പാരിതോഷികം കിട്ടാന്‍ വേണ്ടിയല്ല? 207 00:14:58,540 --> 00:14:59,420 തനിക്കെത്ര കിട്ടും? 208 00:14:59,500 --> 00:15:02,100 നോക്കൂ, നീയാരെയും കൊന്നിട്ടില്ല, ശരിയല്ലേ? 209 00:15:02,660 --> 00:15:03,900 -അയാള്‍ പറയുന്നത് ശരിയാണ്. -എന്ത്? 210 00:15:04,580 --> 00:15:07,420 -ഞാന്‍ നിങ്ങളോടൊപ്പം വരാം. ഞാന്‍ കീഴടങ്ങാം. -എന്ത്? പറ്റില്ല! 211 00:15:07,500 --> 00:15:09,980 നോക്ക് മോളേ, അറിയാവുന്നര്‍ പറയുന്നത് കേള്‍ക്ക്. 212 00:15:10,060 --> 00:15:12,020 -നീയും നിന്‍റെ മമ്മിയെപ്പോലെയാണ്. -എന്ത്? 213 00:15:12,100 --> 00:15:13,420 ആണുങ്ങളെ തെരഞ്ഞെടുക്കാന്‍ അറിയില്ല. 214 00:15:13,980 --> 00:15:16,020 ഇവനെ ഒഴിവാക്കാന്‍ ഇത് നല്ലൊരു അവസരമാണ്. 215 00:15:17,420 --> 00:15:19,100 ആഹ്! നിനക്കെന്തിന്‍റെ കേടാ? 216 00:15:19,620 --> 00:15:21,780 എനിക്കെന്തിന്‍റെ കേടാണെന്ന് തനിക്കറിയണോ? 217 00:15:21,900 --> 00:15:22,740 തന്‍റെ. 218 00:15:23,740 --> 00:15:25,900 താന്‍ എന്നെ, നോക്കി വളര്‍ത്താത്തതിന്‍റെ. 219 00:15:25,980 --> 00:15:29,580 -തനിക്കൊരു നേരിയ വിചാരം പോലുമില്ലായിരുന്നു-- -തീര്‍ച്ചയായും ഉണ്ടായിരുന്നു, ഞാന്‍ നിന്നെ നോക്കി-- 220 00:15:29,660 --> 00:15:32,100 വളര്‍ത്താന്‍ അറിയില്ലെങ്കില്‍ മക്കളെ ഉണ്ടാക്കാന്‍ നിക്കരുത്, 221 00:15:32,180 --> 00:15:35,020 കാരണം ജീവിതകാലം മുഴുവന്‍ അവര്‍ക്ക് അവരോടു തന്നെ ഒരുതരം കുറ്റബോധം തോന്നും. 222 00:15:35,100 --> 00:15:37,060 ബലിയാടായ കഥയൊന്നും നീയെന്നോട് പറയരുത്, അലിസ്സ. 223 00:15:37,140 --> 00:15:40,780 ഇങ്ങനൊക്കെ പറയാന്‍ എല്ലാര്‍ക്കും പറ്റും. "എന്നെ ദത്തെടുത്തതായത് കൊണ്ടാണ്, ഭക്ഷണം കഴിക്കാത്തത്" 224 00:15:40,860 --> 00:15:43,460 "എനിക്ക് മുലപ്പാല്‍ തരാതിരുന്നത് കൊണ്ടാണ് ഞാന്‍ പെണ്ണുങ്ങളെ വഞ്ചിച്ചത്" 225 00:15:43,900 --> 00:15:46,100 പെരുമാറ്റദൂഷ്യത്തിന് ഓരോരുത്തര്‍ക്കും അവരവരുടേതായ ന്യായീകരണങ്ങളുണ്ടാകും. 226 00:15:46,180 --> 00:15:47,900 - അപ്പോ എന്താ തന്‍റെ ന്യായീകരണം? - ഏ? 227 00:15:47,980 --> 00:15:50,580 - താനെന്താ ഇങ്ങനൊരു മൈരനായിപ്പോയത്? - എനിക്കിവനെ ഭയങ്കര ഇഷ്ടമാണ്. 228 00:15:50,660 --> 00:15:52,660 നിനക്കറിയണോ? അവന്‍ പറഞ്ഞത് ശരിയാ. 229 00:15:53,460 --> 00:15:54,900 പക്ഷേ ഞാന്‍ നിന്നെ അന്വേഷിച്ച് വന്നില്ല. 230 00:15:54,980 --> 00:15:56,260 ശരിയല്ലേ? ഞാന്‍ അകന്നു മാറി നിന്നു. 231 00:15:56,340 --> 00:15:58,780 എന്നെക്കുറിച്ചെല്ലാം നീ മറക്കുന്നതാകും നല്ലതെന്ന് ഞാന്‍ കരുതി. 232 00:15:58,860 --> 00:16:00,900 -സമയം പോകുന്നു-- -ഒരു സെക്കന്‍റ്. 233 00:16:03,140 --> 00:16:04,980 പിന്നെന്തിനാ എന്‍റെ ബെര്‍ത്ത്ഡേയ്ക്ക്, 234 00:16:05,060 --> 00:16:06,540 എനിക്ക് കാര്‍ഡുകള്‍ അയച്ചു കൊണ്ടിരുന്നത്? 235 00:16:10,220 --> 00:16:11,860 ശരിക്കും നിങ്ങളത് അയച്ചിരുന്നോ? 236 00:16:14,180 --> 00:16:15,220 ഓഹ് ദൈവമേ, അതെന്‍റെ അമ്മയായിരുന്നോ? 237 00:16:16,820 --> 00:16:19,740 അവളത് ചെയ്യരുതായിരുന്നു. ഒട്ടും ഉത്തരവാദിത്വമില്ലാത്ത പെരുമാറ്റമായിപ്പോയി. 238 00:16:19,820 --> 00:16:21,100 എനിക്ക് വട്ടുപിടിക്കുന്നപോലെ തോന്നുന്നു. 239 00:16:21,180 --> 00:16:22,900 ഹേയ്! ഭ്രാന്തുപിടിച്ച ലോകത്ത്-- 240 00:16:22,980 --> 00:16:25,780 നിര്‍ത്തെടോ! നിര്‍ത്തെടോ മൈരേ! നിന്‍റെയൊരു മറ്റേടത്തെ മഹദ്വചനങ്ങള്‍! 241 00:16:34,220 --> 00:16:37,580 കീഴടങ്ങിയാല്‍ ഞങ്ങള്‍ ജയിലില്‍ പോകുമോ അതോ ജുവനൈല്‍ ഹോമിലേക്കായിരിക്കുമോ പോകുക? 242 00:16:37,660 --> 00:16:38,860 നോക്കൂ, അതിനാണ് സാധ്യത. 243 00:16:38,940 --> 00:16:41,740 -ഞങ്ങള്‍ ഒരേയിടത്തേക്കായിരിക്കില്ലേ പോകുന്നത്? -അല്ല, പക്ഷേ കാര്യമെന്തെന്നാ-- 244 00:16:41,820 --> 00:16:43,380 -അല്ലേ? -അല്ല. 245 00:16:43,460 --> 00:16:44,980 -എന്നോട് ക്ഷമിക്കണം. -എന്തിന്? 246 00:16:46,820 --> 00:16:47,940 എന്‍റെ ഈശോയേ! 247 00:16:48,020 --> 00:16:49,340 ബോട്ടിന്‍റെ ചാവി താടോ. 248 00:16:50,460 --> 00:16:51,460 അവള്‍ക്ക് ശ്വാസമുണ്ട്. 249 00:16:52,260 --> 00:16:53,900 വാ, ജെയിംസ്, നമുക്ക് വേഗം പോകാം! 250 00:17:04,380 --> 00:17:06,260 കോപ്പ്! 251 00:17:14,700 --> 00:17:15,700 നാശം! 252 00:17:24,820 --> 00:17:25,700 ആഹ്! 253 00:17:35,540 --> 00:17:38,100 സായുധപോലീസ്! സായുധപോലീസ്! താഴ്ന്നിരിക്ക്! 254 00:17:41,260 --> 00:17:43,180 യൂനിസ്, കേള്‍ക്കാമോ? യൂനിസ്? 255 00:17:43,620 --> 00:17:45,100 അവര്‍ ബീച്ചിലുണ്ട്! 256 00:17:46,780 --> 00:17:48,100 വേഗം പോ! വേഗം പോ! 257 00:17:48,180 --> 00:17:49,540 ഞാന്‍ നിന്നെ തട്ടിക്കൊണ്ട് വന്നെന്ന് പറഞ്ഞാല്‍ മതി. 258 00:17:49,980 --> 00:17:51,220 -എന്ത്? -ങാ. 259 00:17:51,420 --> 00:17:53,020 ഇതെല്ലാം ചെയ്തത് ഞാനാണെന്ന് പറയണം. 260 00:17:53,340 --> 00:17:55,140 പിന്നെ നിനക്ക് കുഴപ്പമൊന്നും ഉണ്ടാകില്ല. നിനക്കൊന്നും സംഭവിക്കില്ല. 261 00:17:55,220 --> 00:17:57,060 ഇല്ല. പറ്റില്ല. നമ്മള്‍ ഒരുമിച്ച് പോകുന്നു. വേഗം വാ! 262 00:17:59,700 --> 00:18:01,020 -എന്നോട് ക്ഷമിക്ക്. -എന്തിന്? 263 00:18:02,140 --> 00:18:04,980 സായുധപോലീസ്, നില്‍ക്കുന്നിടത്ത് നിന്നനങ്ങരുത്! 264 00:18:05,060 --> 00:18:06,180 ആയുധം താഴെയിട്! 265 00:18:06,700 --> 00:18:08,500 നീയെന്ത് കോപ്പായീ കാണിക്കുന്നെ? 266 00:18:09,140 --> 00:18:09,980 ജെയിംസ്! 267 00:18:11,140 --> 00:18:13,260 വേണ്ട! 268 00:18:14,540 --> 00:18:16,300 വേണ്ട! എന്നെ വിടൂ! 269 00:18:18,740 --> 00:18:20,220 എനിക്ക് 18 വയസ്സ് തികഞ്ഞു. 270 00:18:22,220 --> 00:18:23,540 ആളുകള്‍ തമ്മിലുള്ള ബന്ധങ്ങളുടെ ആഴം... 271 00:18:25,820 --> 00:18:27,820 ...എന്താണെന്ന് മനസ്സിലായെന്ന് ഞാന്‍ വിശ്വസിക്കുന്നു. 272 00:18:45,844 --> 00:18:51,844 പരിഭാഷ - ഷിഹാബ് എ ഹസ്സന്‍ 273 00:18:51,868 --> 00:18:59,868 മലയാളം സബ്ടൈറ്റിലുകൾക്ക് സന്ദർശിക്കുക www.malayalamsubtitles.org