1
00:00:26,340 --> 00:00:27,380
হ্যালো, বাবা।
2
00:00:32,580 --> 00:00:33,580
ওহ, মাই গড।
3
00:00:35,140 --> 00:00:36,060
আ্যালিসা?
4
00:00:41,780 --> 00:00:43,620
তার গন্ধ আগের মতোই আছে।
5
00:00:47,780 --> 00:00:50,180
আমি ভাবলাম আমার আ্যালিসা ও তার
বাবাকে একান্তে কিছু সময় কাটাতে দেওয়া উচিত।
6
00:00:53,540 --> 00:00:54,420
সে কি সমকামী?
7
00:00:55,020 --> 00:00:56,260
সে আমার বয়ফ্রেন্ড।
8
00:00:59,740 --> 00:01:00,740
এটা কি আমার?
9
00:01:02,500 --> 00:01:03,340
হ্যা।
10
00:01:03,940 --> 00:01:04,780
তোমাকে এটাতে ভালোই মানিয়েছে।
11
00:01:06,820 --> 00:01:08,700
ওয়েল, তুমি ঠিকমতো বড় হয়ে উঠেছো, হও নি?
12
00:01:09,300 --> 00:01:10,980
- তুমি সুন্দরী হয়ে গেছো!
- চুপ করো।
13
00:01:11,060 --> 00:01:12,620
না, না, আমি সত্যি বলছি।
14
00:01:12,700 --> 00:01:14,900
তুমি আগে বেশ অদ্ভুত দেখতে ছিলে।
15
00:01:15,740 --> 00:01:16,900
আমি শান্তি পেলাম।
16
00:01:18,940 --> 00:01:19,860
স্মোক?
17
00:01:25,540 --> 00:01:26,580
তোমার মা কেমন আছে?
18
00:01:26,660 --> 00:01:27,860
ভালো।
19
00:01:28,980 --> 00:01:30,580
একটা চোদনাকে বিয়ে করেছে, কিন্তু...
20
00:01:31,100 --> 00:01:31,940
ভালোই আছে।
21
00:01:33,340 --> 00:01:35,020
আমরা কি কিছু দিনের জন্য এখানে থাকতে পারি?
22
00:01:36,460 --> 00:01:37,940
প্লিজ হ্যা বলো।
23
00:01:40,420 --> 00:01:41,460
অবশ্যই পারো।
24
00:01:42,260 --> 00:01:43,460
তুমি আমার রক্ত, মেয়ে।
25
00:01:45,260 --> 00:01:46,620
ধন্যবাদ।
26
00:01:50,980 --> 00:01:52,140
তাহলে তুমি পালিয়ে এসেছো?
27
00:01:52,660 --> 00:01:53,740
তোমার মায়ের থেকে?
28
00:01:55,580 --> 00:01:56,580
তুমি আসলেই আমার মেয়ে।
29
00:02:06,140 --> 00:02:07,020
আমরা বিপদে পড়েছি।
30
00:02:07,100 --> 00:02:09,220
প্রেগন্যান্ট?
31
00:02:10,380 --> 00:02:11,300
তার চেয়েও খারাপ।
32
00:02:12,380 --> 00:02:13,220
কতটা খারাপ?
33
00:02:15,300 --> 00:02:16,420
অনেক বেশি।
34
00:02:17,420 --> 00:02:19,340
আমরা কি করেছি তা তাকে বলবো।
35
00:02:20,660 --> 00:02:21,660
কোন এক সময়।
36
00:02:24,460 --> 00:02:26,020
আমাদের যাওয়ার মতো কোন জায়গা নেই।
37
00:02:26,540 --> 00:02:28,860
ওয়েল, তুমি এখানে একেবারে নিরাপদ।
38
00:02:28,940 --> 00:02:29,780
ওকে?
39
00:02:29,860 --> 00:02:32,820
- যতদিন ইচ্ছে এখানে থাকতে পারো।
- ধন্যবাদ।
40
00:02:34,100 --> 00:02:35,020
তুমি ঠিক আছো, জেমস?
41
00:02:39,940 --> 00:02:41,380
এই হচ্ছে তোমার বিছানা।
42
00:02:41,700 --> 00:02:44,020
ওহ, মানে ভাঁজ খুললে বিছানা হয়ে যাবে? কুল।
43
00:02:44,100 --> 00:02:45,780
না। ওটার উপর ঘুমালে বিছানা হয়ে যাবে।
44
00:02:46,780 --> 00:02:50,100
আমি পিছনে ঘুমাবো এবং বাথরুম ওইদিকে।
45
00:02:51,260 --> 00:02:53,500
আহ, তোমাকে দেখে যে কত ভালো লাগছে।
46
00:02:59,180 --> 00:03:00,340
গুড নাইট।
47
00:03:01,220 --> 00:03:02,500
সে ঠিক আছে।
48
00:03:02,580 --> 00:03:04,820
সে একেবারে ঠিক আছে।
49
00:03:32,660 --> 00:03:34,460
লেসলি বেশ আলাদা।
50
00:03:36,100 --> 00:03:37,020
জেমস?
51
00:03:37,740 --> 00:03:38,580
হ্যা?
52
00:03:39,380 --> 00:03:40,580
তুমি কি ছুরি নিক্ষেপ করতে চাও?
53
00:03:42,580 --> 00:03:43,420
কি?
54
00:03:46,020 --> 00:03:47,620
তুমি আগে কখনো ছুরি নিক্ষেপ করো নি?
55
00:03:47,900 --> 00:03:49,100
ওহ, না।
56
00:03:50,620 --> 00:03:51,620
তোমার শার্ট খুলো।
57
00:04:13,540 --> 00:04:15,460
হুম, খারাপ না।
58
00:04:27,780 --> 00:04:28,980
ঝড়ে বক মারা।
59
00:04:30,460 --> 00:04:31,500
হ্যা, রাইট।
60
00:04:33,740 --> 00:04:34,860
তুমি বিয়ার খেতে চাও?
61
00:04:58,380 --> 00:04:59,900
তুমি তার দেখাশোনা করেছো, জেমস?
62
00:05:01,540 --> 00:05:02,380
হ্যা।
63
00:05:03,100 --> 00:05:04,100
ভালো।
64
00:05:05,380 --> 00:05:06,460
সেটা ভালো করেছো।
65
00:05:09,940 --> 00:05:11,300
সে কি কখনো আমার কথা বলে?
66
00:05:12,420 --> 00:05:14,340
- হ্যা।
- এবং?
67
00:05:15,620 --> 00:05:16,580
সে কি আমাকে...
68
00:05:18,500 --> 00:05:19,940
ভালবাসে? তুমি কি মনে করো?
69
00:05:21,820 --> 00:05:22,660
হ্যা।
70
00:05:29,260 --> 00:05:31,260
আমার কখনো লেসলির মতো
কারো সাথে দেখা হয় নি।
71
00:05:31,620 --> 00:05:32,460
প্রাপ্তবয়স্ক কারো সাথে না।
72
00:05:32,980 --> 00:05:34,740
বেশিভাগ সময় তাকে সম্পূর্ণ মনে হয়,
73
00:05:35,420 --> 00:05:36,940
কিন্ত যেন তার কিছু অংশ...
74
00:05:37,020 --> 00:05:38,420
হারিয়ে গেছে।
75
00:05:45,580 --> 00:05:47,180
সে তার চুলের কি অবস্থা করেছে?
76
00:05:52,020 --> 00:05:52,860
ওহ, গড।
77
00:05:56,500 --> 00:05:58,180
যেমনটা আপনারা দেখতে পাচ্ছেন,
78
00:05:58,260 --> 00:06:01,820
আপনাদের সন্তানেরা আরেকটা
ভয়ানক অপরাধ করে ফেলেছে।
79
00:06:01,900 --> 00:06:04,540
সে তো কিছুই করছে না, করছে কি?
ছেলেটা করছে!
80
00:06:04,940 --> 00:06:06,260
পিস্তলটা তার হাতে।
81
00:06:06,340 --> 00:06:07,180
গুয়েন!
82
00:06:07,260 --> 00:06:08,820
আপনি কি জানেন জেমস কোথায় পিস্তল পেয়েছে?
83
00:06:08,900 --> 00:06:11,700
তার কাছে কোন পিস্তল নেই।
তার কাছে শুধু ছুরি ছিল।
84
00:06:11,780 --> 00:06:13,620
তোমার সমস্যাটা কি?
85
00:06:34,820 --> 00:06:36,940
কালকে তার জন্মদিন। কাল তার বয়স ১৮ হবে।
86
00:06:39,900 --> 00:06:41,180
১৮।
87
00:06:43,500 --> 00:06:44,580
এইযে দেখুন।
88
00:06:47,060 --> 00:06:48,060
দেখুন তার দিকে।
89
00:06:53,300 --> 00:06:54,780
তার মা আত্মহত্যা করেছিল।
90
00:06:57,740 --> 00:06:59,300
তার সামনে করেছিল।
91
00:07:08,820 --> 00:07:10,180
আশা করি তোমাদের ভালো লাগবে।
92
00:07:11,140 --> 00:07:13,820
কিছুটা পুড়ে গেছে যদিও।
93
00:07:18,060 --> 00:07:19,060
শুরু করো।
94
00:07:22,580 --> 00:07:23,580
ধন্যবাদ, বাবা।
95
00:07:23,820 --> 00:07:24,900
বাক্যটা বলতে আমার খুব ভালো লাগে।
96
00:07:26,300 --> 00:07:27,300
চিয়ার্স!
97
00:07:31,060 --> 00:07:33,980
- তোমরা আমার সাথে নৌকায় ঘুরতে যেতে পারো।
- তোমার নৌকা আছে?
98
00:07:34,260 --> 00:07:36,660
তেমন বড় কিছু না। ছোট একটা, কিন্তু সুন্দর।
99
00:07:36,860 --> 00:07:38,900
আমরা চাইলে আজকে বিকালেও যেতে পারি।
100
00:07:39,580 --> 00:07:40,420
কুল!
101
00:07:45,700 --> 00:07:47,380
আমার বিশ্বাস হচ্ছে না আমার বাবার কাছে নৌকা আছে।
102
00:07:48,020 --> 00:07:50,660
মানে বলতে গেলে আমার একটা নৌকা আছে।
103
00:07:50,740 --> 00:07:52,660
- ঠিক আছে, চলো তাহলে।
- লেসলি!
104
00:07:53,380 --> 00:07:54,420
লেস!
105
00:07:55,140 --> 00:07:55,980
কি?
106
00:07:56,060 --> 00:07:58,380
তুই কার্যতালিকা দেখিস নি?
তোর ফ্রিজের উপর লাগিয়েছিলাম।
107
00:07:58,460 --> 00:08:00,580
ধুর সালা!
108
00:08:01,140 --> 00:08:01,980
আজকে?
109
00:08:02,060 --> 00:08:03,180
মানে এখনি?
110
00:08:04,620 --> 00:08:07,380
- তুই কাজটা করতে পারবি না?
- না। আমার বাপকে ডাক্তারের কাছে নিয়ে যেতে হবে।
111
00:08:08,980 --> 00:08:11,580
ঠিক আছে। চেঞ্জ অব প্লান।
আমরা পরে নৌকায় ঘুরতে যাবো, ওকে?
112
00:08:11,660 --> 00:08:12,580
কেন?
113
00:08:12,660 --> 00:08:15,020
উম, আমাকে বাড়ি থেকে দূরে একটু কাজে যেতে হবে।
114
00:08:15,100 --> 00:08:16,500
তোমরা এখানে চিল করো, ওকে?
115
00:08:17,020 --> 00:08:18,020
ওকে।
116
00:08:22,540 --> 00:08:25,300
মনে হচ্ছে আ্যালিসা তার বাবার কাছে যাচ্ছে।
117
00:08:25,380 --> 00:08:26,340
লেসলি ফলি।
118
00:08:26,420 --> 00:08:29,980
তাকে সাবধান ও সাসপেন্ড করা হলেও
বড় কোন অপরাধের রেকর্ড তার নেই।
119
00:08:30,580 --> 00:08:33,300
আমরা যখন আ্যালিসাকে চিহ্নিত করি
লোকাল পুলিশ তার ওখানে গিয়েছিল,
120
00:08:33,380 --> 00:08:35,620
কিন্তু তার দেওয়া ঠিকানায় সে আর থাকে না।
121
00:08:36,140 --> 00:08:37,620
কিন্তু আ্যালিসা সেটা জানে না।
122
00:08:38,180 --> 00:08:40,900
তাই আমাদের ওখানে গিয়ে তাদের
দেখা দেওয়ার অপেক্ষা করতে হবে।
123
00:08:42,580 --> 00:08:43,580
ভালো।
124
00:08:43,660 --> 00:08:44,700
সে আমাদের আশ্রয় দিবে।
125
00:08:45,500 --> 00:08:46,420
আমি জানি।
126
00:08:50,500 --> 00:08:53,460
- আমার মনে হয় তোমার বাবা একজন ড্রাগ ডিলার।
- কুল।
127
00:08:55,580 --> 00:08:56,580
- কিন্তু--
- কি?
128
00:08:57,700 --> 00:09:00,460
মনে হচ্ছে আ্যালিসা জেনেশুনেও বিষয়টা উপেক্ষা করছে।
129
00:09:00,540 --> 00:09:03,260
এটা কি আমাদের থাকার জন্য সেরা জায়গা?
130
00:09:04,620 --> 00:09:05,980
আমরা একজনকে খুন করেছি।
131
00:09:06,180 --> 00:09:07,660
কোনভাবেই আমি এতদ্রুত এখান থেকে যাচ্ছি না।
132
00:09:07,740 --> 00:09:10,420
চিন্তা করা বন্ধ করো।
সে আমাদের যত্ন নিবে।
133
00:09:10,500 --> 00:09:12,180
আমরা এখানে একেবারে নিরাপদ।
134
00:09:16,140 --> 00:09:18,300
- হে, আ্যালিসা, এ হচ্ছে জনো।
- হাই।
135
00:09:18,380 --> 00:09:19,860
এই দেখ।
136
00:09:20,780 --> 00:09:22,140
উহুহুহু!
137
00:09:22,220 --> 00:09:23,860
আমরা মোটেই নিরাপদ ছিলাম না।
138
00:09:24,900 --> 00:09:27,140
তারা অন্যকিছু করে ফেলার আগেই
আমাদের তাদের খুঁজতে হবে।
139
00:09:28,380 --> 00:09:29,780
অথবা আমরা...
140
00:09:29,940 --> 00:09:31,940
তাদের কয়েকদিন ছাড় দিতে পারি।
141
00:09:32,740 --> 00:09:35,180
- কি?
- ওয়েল, কাল তার বয়স ১৮ হবে।
142
00:09:35,420 --> 00:09:37,100
সেটাই উপযুক্ত জেল।
143
00:09:39,900 --> 00:09:40,740
আমি ঠাট্টা করছি।
144
00:09:41,820 --> 00:09:43,060
সে একটা বাচ্চা।
145
00:09:45,340 --> 00:09:46,580
না, সে না।
146
00:09:51,700 --> 00:09:54,220
সামলে, এগুলা রকেট ফিউলের মতো।
147
00:09:57,500 --> 00:09:58,740
- কি?
- কিছুনা।
148
00:10:00,100 --> 00:10:02,380
ওয়েল, সে বিক্রি না করলে অন্য কেউ করতো।
149
00:10:06,660 --> 00:10:08,300
এটা পুরোপুরি নৈতিক।
150
00:10:08,380 --> 00:10:09,780
এটাই হচ্ছে এর সৌন্দর্য।
151
00:10:10,060 --> 00:10:12,820
একালাতেই উৎপাদন হয়, পুরোটাই জৈবিক।
152
00:10:14,780 --> 00:10:17,140
কোন গ্যাং এর লড়াই নেই,
153
00:10:17,220 --> 00:10:19,420
কোন নারীকে কনডম গিলতে হয় না,
154
00:10:19,500 --> 00:10:20,940
কোন বাচ্চা আঘাত পাই না।
155
00:10:23,500 --> 00:10:25,260
এই বিশ্বটা আজব।
156
00:10:25,780 --> 00:10:27,660
"ওই বাচ্চা, নেশা করবে না,
157
00:10:27,740 --> 00:10:30,140
কিন্তু আধুনিক দাসেদের ঘাম ও অশ্রু দিয়ে বানানো
158
00:10:30,220 --> 00:10:33,260
ফোন কিনে দেওয়ার জন্য
মায়ের কাছে ঘ্যানঘ্যান করবে।"
159
00:10:35,340 --> 00:10:37,820
- তুমি বুঝতে পারছো আমার কথা, পারছো না?
- হ্যা।
160
00:10:38,020 --> 00:10:40,580
আমাদের সিস্টেমের সাথে লড়তে হবে। বুঝলে?
161
00:10:41,700 --> 00:10:45,140
কারণ আমরা একটা বাজে সময়ে বাস করছি।
162
00:10:45,660 --> 00:10:46,900
কখনো এটা ভুলবে না।
163
00:10:49,020 --> 00:10:52,940
আমার শোনা সবচেয়ে বিজ্ঞ কথাটা হচ্ছে...
164
00:10:53,620 --> 00:10:54,740
শুনতে চাও কথাটা?
165
00:10:55,420 --> 00:10:57,940
- জেমস, তুমি শুনছো?
- হ্যা।
166
00:10:59,180 --> 00:11:05,020
"একটা উন্মাদ বিশ্বে পাগল হওয়াকে
পাগলামো বলে না, স্বাভাবিকতা বলে।"
167
00:11:06,780 --> 00:11:07,740
কে বলেছে এটা?
168
00:11:08,380 --> 00:11:09,220
আমি।
169
00:11:09,900 --> 00:11:11,820
সে পুরাই গান্ধী।
170
00:11:12,620 --> 00:11:14,140
তুমি অসাধারণ, তুমি জানো সেটা?
171
00:11:14,900 --> 00:11:16,020
অসাধারণ।
172
00:11:18,460 --> 00:11:19,860
লেসলি খুব কথা বলে।
173
00:11:21,060 --> 00:11:22,580
খাবে?
174
00:11:24,380 --> 00:11:25,260
ইউনিস?
175
00:11:25,460 --> 00:11:26,380
না, ধন্যবাদ।
176
00:11:28,780 --> 00:11:32,100
ক্লাইভ ককের হত্যাটা সেল্ফ-ডিফেন্স হতে পারে।
177
00:11:33,020 --> 00:11:36,300
ওয়েল, আমাদের কাছে প্রমাণ নেই।
তাই তুমি সেটা অনুমান করতে পারো না।
178
00:11:36,380 --> 00:11:38,220
তুমি বিপরীতটাও অনুমান করতে পারো না।
179
00:11:40,180 --> 00:11:42,940
আমার তাদের জন্য খারাপ লাগছে,
ঠিক আছে? লাগছে খারাপ।
180
00:11:43,700 --> 00:11:46,300
আমার মতে তারা দুঃখী, অসহায়, বোকা দুটো বাচ্চা
181
00:11:46,380 --> 00:11:48,820
যারা খারাপ কিছু করে ফেলেছে,
কিন্তু আমরা জানি না কেন--
182
00:11:48,900 --> 00:11:50,180
আমি কারণ নিয়ে পরোয়া করি না!
183
00:11:50,940 --> 00:11:52,940
তারা যাতে আর কাউকে খুন করতে
না পারে সেটায় আমার দেখার বিষয়।
184
00:11:53,020 --> 00:11:53,860
টেরি, আমি--
185
00:11:53,940 --> 00:11:56,060
- আমরা সোসিয়াল সার্ভিস না!
- আমি সেটা--
186
00:11:56,140 --> 00:11:59,260
তাদের প্রতি সহানুভূতি দেখিয়ে কি লাভ?
187
00:12:00,060 --> 00:12:01,340
কি হবে তেমনটা করে?
188
00:12:05,380 --> 00:12:06,780
আমাদের তাদের খুঁজে বের করতে হবে।
189
00:12:08,140 --> 00:12:09,980
আমরা তাদের খুঁজে বের করবো।
190
00:12:10,060 --> 00:12:12,980
একটা অস্ত্রসজ্জিত ইউনিটকে সাথে নিয়ে
গিয়ে যা দেখে তাদের জান শুকিয়ে যাবে?
191
00:12:13,060 --> 00:12:15,900
তাহলে তুমি কি করতে বলছো?
তাদের চকলেটের লোভ দেখিয়ে
192
00:12:15,980 --> 00:12:17,460
বের করে আনবো?
193
00:12:22,020 --> 00:12:23,980
আমার এখনো মনে হয় না তার হাতে অস্ত্র ছিল।
194
00:12:25,020 --> 00:12:27,420
কিন্তু আমাদের সেটা ধরেই কাজ করতে হবে।
195
00:12:33,860 --> 00:12:35,340
এটার সাথে কি অন্য কিছুর সম্পর্ক আছে?
196
00:12:35,420 --> 00:12:36,420
কি?
197
00:12:37,380 --> 00:12:38,220
না!
198
00:12:38,740 --> 00:12:39,740
ওকে।
199
00:12:40,220 --> 00:12:41,060
সরি।
200
00:12:42,620 --> 00:12:45,700
আমার মতে তাদের দিকে বন্ধুক উঁচিয়ে
না ধরে, তাদের সাথে কথা বলা উচিত।
201
00:12:45,780 --> 00:12:48,660
কেউ চাইলে তাদের সাথে কথা বলতে পারে
202
00:12:48,740 --> 00:12:50,300
কিন্তু সেটা তাদের গ্রেপ্তারে করার পর।
203
00:12:50,780 --> 00:12:52,180
তাদের সাথে কথা বলুক,
204
00:12:52,260 --> 00:12:54,340
তাদের বুঝাক, যা ইচ্ছে করুক,
205
00:12:54,420 --> 00:12:56,300
চাইলে তাদের শিষ বাজানো শেখাক,
আমি পরোয়া করি না।
206
00:13:06,220 --> 00:13:07,380
তাহলে, তার সম্পর্কে তোমার কি মত?
207
00:13:08,100 --> 00:13:09,980
কখনো কখনো, মিথ্যা বলাটা প্রয়োজন।
208
00:13:10,860 --> 00:13:12,940
হ্যা, সে ঠিকঠাক।
209
00:13:14,620 --> 00:13:15,580
"ঠিকঠাক?"
210
00:13:16,100 --> 00:13:17,460
মানে সে ভালোই।
211
00:13:18,220 --> 00:13:19,100
তুমি বুঝছো না।
212
00:13:19,700 --> 00:13:20,660
আহ, রাইট।
213
00:13:20,740 --> 00:13:21,860
এক গ্লাস হবে নাকি?
214
00:13:22,860 --> 00:13:24,140
আমরা নৌকায় করে ঘুরতে যাবো না?
215
00:13:24,220 --> 00:13:26,220
আহ, আজ আমি খুব ক্লান্ত।
তুমি নিশ্চয় কিছু মনে করবে না?
216
00:13:27,140 --> 00:13:28,980
কালকে যাবো, আমি কথা দিচ্ছি।
217
00:13:29,220 --> 00:13:30,060
ওকে।
218
00:13:30,780 --> 00:13:31,620
শপথ করছি।
219
00:13:32,620 --> 00:13:33,460
ওকে।
220
00:13:38,980 --> 00:13:40,300
আসো জেমস।!
221
00:13:57,460 --> 00:13:59,260
♪
222
00:14:00,260 --> 00:14:02,820
♪
223
00:14:04,260 --> 00:14:06,540
♪
224
00:14:07,580 --> 00:14:08,740
ব্যাপারটা খুব অদ্ভুত।
225
00:14:09,980 --> 00:14:12,140
যখন তুমি অনেক লম্বা সময় ধরে কিছু একটা চাও...
226
00:14:12,740 --> 00:14:15,300
এবং সেটা খারাপ কিছু হবে এই ভয়ে থাকো...
227
00:14:15,940 --> 00:14:16,940
এবং তারপর জানতে পারো...
228
00:14:17,340 --> 00:14:18,980
যে সেটা খারাপ কিছু না ।
229
00:14:19,700 --> 00:14:20,980
সেটা অসাধারণ কিছু।
230
00:14:21,500 --> 00:14:23,580
♪
231
00:14:24,020 --> 00:14:27,300
♪
232
00:14:30,740 --> 00:14:31,780
কি পান করবে তোমরা?
233
00:14:33,340 --> 00:14:34,980
আপনি এদের কাউকে দেখেন নি?
234
00:14:35,700 --> 00:14:36,820
বললামতো না।
235
00:14:37,500 --> 00:14:38,740
এবং লেসলি?
236
00:14:39,900 --> 00:14:41,020
জানি না।
237
00:14:41,260 --> 00:14:42,460
অনেক মাস আগেই সে এখান থেকে চলে গেছে।
238
00:14:47,660 --> 00:14:48,660
যদি কখনো প্রয়োজন পড়ে।
239
00:15:03,060 --> 00:15:04,900
- আ্যালিসা?
- হ্যা?
240
00:15:06,460 --> 00:15:08,900
হয়ত আমাদের এখানে বেশিদিন থাকা উচিত না।
241
00:15:08,980 --> 00:15:09,820
কি?
242
00:15:09,900 --> 00:15:12,100
আমার মতে আমাদের জায়গা
পাল্টাতে থাকা উচিত।
243
00:15:13,260 --> 00:15:14,260
যা ইচ্ছে করো।
244
00:15:32,380 --> 00:15:35,820
♪
245
00:15:36,900 --> 00:15:40,540
♪
246
00:15:40,620 --> 00:15:42,460
আমি তোমাকে মিস করেছি, ডার্লিং।
247
00:15:44,700 --> 00:15:46,820
♪
248
00:15:46,900 --> 00:15:49,020
দেখ নিজের দিকে!
249
00:15:49,100 --> 00:15:50,300
দেখ নিজের দিকে!
250
00:15:51,820 --> 00:15:53,620
- হেই! হেই!
- কি?
251
00:15:53,700 --> 00:15:54,940
হেই, চলো ওটা করি!
252
00:15:55,580 --> 00:15:56,780
কোনটা?
253
00:15:58,340 --> 00:16:00,580
- হ্যা?
- ওহ, হ্যা!
254
00:16:01,660 --> 00:16:03,580
আ্যালিসাকে আমার থেকে অনেক দূরে মনে হচ্ছে।
255
00:16:05,420 --> 00:16:06,700
যেন আমরা আগের অবস্থায় ফিরে গেছি।
256
00:16:06,780 --> 00:16:09,300
♪
257
00:16:10,940 --> 00:16:12,260
♪
258
00:16:12,340 --> 00:16:14,940
১০ বছর তোমার সাথে আমার দেখা হয় নি।
259
00:16:18,740 --> 00:16:21,020
বাবা?
কি হয়েছে? তুমি ঠিক আছো?
260
00:16:21,100 --> 00:16:24,580
আমি... আমি একটা অপদার্থ।
আমি একেবারে অপদার্থ।
261
00:16:24,660 --> 00:16:25,660
ফাক...
262
00:16:26,420 --> 00:16:27,540
না, মোটেও না।!
263
00:16:28,140 --> 00:16:29,060
কি?
264
00:16:31,420 --> 00:16:32,860
তুমি অপদার্থ না।
265
00:16:32,940 --> 00:16:34,780
প্রত্যেক বছর একটা করে কার্ড।
266
00:16:35,300 --> 00:16:37,180
আমার মতে এটুকুই যথেষ্ট, বাবা।
267
00:16:37,260 --> 00:16:39,700
♪
268
00:16:41,180 --> 00:16:42,860
সব ঠিক আছে।
269
00:16:42,940 --> 00:16:44,020
সব ঠিক আছে।
270
00:16:47,580 --> 00:16:49,860
আমি এখান থেকে চলে যাওয়ার
কথা ভাবতে শুরু করেছিলাম।
271
00:16:50,140 --> 00:16:51,780
আ্যালিসাকে তার বাবার কাছে রেখে।
272
00:16:51,980 --> 00:16:52,940
তাকে আনন্দিত দেখাচ্ছে।
273
00:16:54,780 --> 00:16:56,220
আমি কিন্তু ঠাট্টা করছি না।
274
00:16:56,300 --> 00:16:58,060
হাফপ্যান্ট। ব্যাস এটাই।
275
00:16:58,940 --> 00:17:00,140
সারাবছর পড়ে থাকে।
276
00:17:01,060 --> 00:17:03,220
তার কাছে একটা ফুলপ্যান্টও নেই, আছে কি, জনো?
277
00:17:03,300 --> 00:17:04,140
না।
278
00:17:05,020 --> 00:17:06,540
তোমার মায়ের অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ায় কি পড়েছিলে?
279
00:17:07,540 --> 00:17:08,380
কালো হাফপ্যান্ট।
280
00:17:10,220 --> 00:17:11,300
কালো হাফপ্যান্ট!
281
00:17:11,380 --> 00:17:14,100
- কালো হাফপ্যান্ট!
- কিন্তু তারপর সবকিছু পাল্টে যায়।
282
00:17:14,580 --> 00:17:15,980
লেস। লেস!
283
00:17:16,380 --> 00:17:18,420
- তাকে খুঁজে পেয়েছ তাহলে?
- ওহ, ডেবি এখন না প্লিজ।
284
00:17:18,500 --> 00:17:21,020
- এখনি। এদিকে আসো।
- না, ডেবি। সত্যি, তোমার বাড়ি যাওয়া উচিত।
285
00:17:21,100 --> 00:17:22,860
সিরিয়াসলি। আমাদের শুধু ঝগড়ায় হবে।
286
00:17:22,940 --> 00:17:24,060
তুমি সেটা চাও না।
287
00:17:24,540 --> 00:17:25,620
এদিকে আসো!
288
00:17:34,620 --> 00:17:37,860
তার মাথায় কিছু সমস্যা আছে, বুঝলে?
289
00:17:39,140 --> 00:17:41,460
পুলিশ তাকে খুঁজে বেড়াচ্ছে, কি করেছে সে?
290
00:17:41,620 --> 00:17:43,540
তুমি কি আমার সাথে ঠাট্টা করছো?
291
00:17:43,620 --> 00:17:45,460
যেন তুমি আগে কখনো পুলিশকে সামলাও নি।
292
00:17:45,540 --> 00:17:48,300
তোমাকে সাহায্য করতে হবে। আমি
একাই সবকিছু করতে পারবো না।
293
00:17:48,380 --> 00:17:51,060
- এটা ঠিক না।
- ঠিক আছে, বলে যাও।
294
00:17:51,580 --> 00:17:53,780
- কি চাও তুমি?
- একটা নতুন স্কুল ড্রেস।
295
00:17:53,860 --> 00:17:55,100
- কেন?
- না, না...
296
00:17:55,180 --> 00:17:57,420
...সে বড় হয়েছে এবং আগের ড্রেসে তাকে খারাপ দেখায়।
297
00:17:57,500 --> 00:17:58,980
তুমি আমাকে কি করতে বলছো?
298
00:17:59,300 --> 00:18:01,820
- সে তো আর বড় হওয়া বন্ধ করবে না!
- আমাকে টাকা দাও।
299
00:18:01,900 --> 00:18:02,740
সে কি তোমার বাবা?
300
00:18:05,020 --> 00:18:06,900
না। দেখ লিস, এটা সেরকম কিছু না...
301
00:18:06,980 --> 00:18:08,900
- সে হচ্ছে--
- তুমি আমাকে বলো নি কেন?
302
00:18:10,300 --> 00:18:12,060
ধুর, অতিরিক্ত হয়ে যাচ্ছে।
303
00:18:12,220 --> 00:18:14,540
সবাই আমার জান নিতে ব্যস্ত।
304
00:18:14,620 --> 00:18:15,460
আমি বাড়ি যাচ্ছি।
305
00:18:18,900 --> 00:18:20,420
না, তুমি যাচ্ছো না!
306
00:18:20,500 --> 00:18:22,220
ফিরে আসো এখানে!
307
00:18:35,380 --> 00:18:37,540
হ্যা। আমরা এখন ঘুমাতে যাবো।
ওকে, গুড নাইট।
308
00:18:38,620 --> 00:18:42,580
লোকাল টিম তার এক্স-গালফ্রেন্ডকে নজরদারিতে রেখেছে।
309
00:18:42,660 --> 00:18:44,340
বাচ্চা দুটোর এখনো কোন খোঁজ পাওয়া যায় নি।
310
00:18:44,420 --> 00:18:46,020
আমরা কালকে ফিরে যাবো।
311
00:18:47,460 --> 00:18:48,420
উম...
312
00:18:50,500 --> 00:18:52,380
তুমি কি রুম শেয়ার করতে চাও?
313
00:18:53,980 --> 00:18:54,820
কি?
314
00:18:56,140 --> 00:18:57,580
ট্যাক্সের টাকা বাচবে।
315
00:18:59,740 --> 00:19:01,060
না, আমি চাই না।
316
00:19:04,340 --> 00:19:06,580
হাই। দুটা সিঙ্গেল রুম, প্লিজ।
317
00:19:07,380 --> 00:19:09,060
তার গলা ভেঙ্গে গেছে।
318
00:19:10,860 --> 00:19:12,220
আমাদের তাকে মারতে হবে।
319
00:19:12,460 --> 00:19:13,300
হ্যা।
320
00:19:30,540 --> 00:19:31,780
আমার দ্বারা হবে না।
321
00:19:31,860 --> 00:19:33,340
- তুমি কি কাঁদছো?
- না।
322
00:20:24,380 --> 00:20:27,020
পুলিশ সদস্যদের তাদের কাছে
না যাওয়ার উপদেশ দেওয়া হচ্ছে।
323
00:20:27,100 --> 00:20:28,780
তাদের কাছে অস্ত্র থাকতে পারে।
324
00:20:28,860 --> 00:20:30,460
হলি ফাক।
325
00:20:36,340 --> 00:20:39,740
যেকোনো তথ্যের জন্য পুরষ্কার
দেওয়া হবে। প্লিজ কল নাও।