1 00:00:26,340 --> 00:00:27,380 Hai, Dad. 2 00:00:32,580 --> 00:00:33,580 Ya Tuhan. 3 00:00:35,140 --> 00:00:36,060 Alyssa? 4 00:00:41,780 --> 00:00:43,620 Baunya tetap sama. 5 00:00:47,780 --> 00:00:50,180 Kupikir aku harus memberi ruang pada Alyssa dan ayahnya. 6 00:00:53,540 --> 00:00:54,420 Ia gay? 7 00:00:55,020 --> 00:00:56,260 Ia pacarku. 8 00:00:59,740 --> 00:01:00,740 Itu milikku? 9 00:01:02,500 --> 00:01:03,340 Yeah. 10 00:01:03,940 --> 00:01:04,780 Cocok untukmu. 11 00:01:06,820 --> 00:01:08,700 Kau tumbuh sangat baik. 12 00:01:09,300 --> 00:01:10,980 -Kau keren! -Diamlah. 13 00:01:11,060 --> 00:01:12,620 Tidak, aku serius. 14 00:01:12,700 --> 00:01:14,900 Kau dulunya terlihat sangat aneh. 15 00:01:15,740 --> 00:01:16,900 Aku lega. 16 00:01:18,940 --> 00:01:19,860 Rokok? 17 00:01:25,540 --> 00:01:26,580 Bagaimana ibumu? 18 00:01:26,660 --> 00:01:27,860 Yeah, baik-baik saja. 19 00:01:28,980 --> 00:01:30,580 Mennikahi bajingan, tapi... 20 00:01:31,100 --> 00:01:31,940 baik-baik saja. 21 00:01:33,340 --> 00:01:35,020 Boleh kami tinggal di sini beberapa waktu? 22 00:01:36,460 --> 00:01:37,940 Tolong katakan boleh. 23 00:01:40,420 --> 00:01:41,460 Tentu saja boleh. 24 00:01:42,260 --> 00:01:43,460 Kau kan anakku. 25 00:01:45,260 --> 00:01:46,620 Terima kasih. 26 00:01:50,980 --> 00:01:52,140 Jadi, kau kabur? 27 00:01:52,660 --> 00:01:53,740 Dari ibumu? 28 00:01:55,580 --> 00:01:56,580 Kau memang anakku. 29 00:02:06,140 --> 00:02:07,020 Kami dalam masalah. 30 00:02:07,100 --> 00:02:09,220 Hamil? 31 00:02:10,380 --> 00:02:11,300 Lebih buruk. 32 00:02:12,380 --> 00:02:13,220 Seberapa buruk? 33 00:02:15,300 --> 00:02:16,420 Sangat buruk. 34 00:02:17,420 --> 00:02:19,340 Aku akan menceritakan semua padanya. 35 00:02:20,660 --> 00:02:21,660 Beberapa poin dulu. 36 00:02:24,460 --> 00:02:26,020 Kami tidak tahu mau pergi kemanaf. 37 00:02:26,540 --> 00:02:28,860 Kau aman di sini. 38 00:02:28,940 --> 00:02:29,780 Oke? 39 00:02:29,860 --> 00:02:32,820 -Kau bisa tinggal selama yang kau mau. -Makasih. 40 00:02:34,100 --> 00:02:35,020 kau baik saja, James? 41 00:02:39,940 --> 00:02:41,380 Itu bisa jadi kasur. 42 00:02:41,700 --> 00:02:44,020 Oh, seperti kasur lipat? Keren. 43 00:02:44,100 --> 00:02:45,780 Tidak. Maksudnya jadi kasur kalau kau tidur di atasnya. 44 00:02:46,780 --> 00:02:50,100 Aku tidur di sini, dan kamar mandinya di sana. 45 00:02:51,260 --> 00:02:53,500 Ah, senang sekali bertemu denganmu, Nak. 46 00:02:59,180 --> 00:03:00,340 Selamat tidur. 47 00:03:01,220 --> 00:03:02,500 Dia oke. 48 00:03:02,580 --> 00:03:04,820 Sebenarnya dia sangat oke. 49 00:03:32,660 --> 00:03:34,460 Leslie agak berbeda. 50 00:03:36,100 --> 00:03:37,020 James? 51 00:03:37,740 --> 00:03:38,580 Yeah? 52 00:03:39,380 --> 00:03:40,580 kau mau main lempar pisau? 53 00:03:42,580 --> 00:03:43,420 Apa? 54 00:03:46,020 --> 00:03:47,620 Kau belum pernah main lempar pisau? 55 00:03:47,900 --> 00:03:49,100 Uh, belum. 56 00:03:50,620 --> 00:03:51,620 Lepas bajumu. 57 00:04:13,540 --> 00:04:15,460 Uh, lumayan lah. 58 00:04:27,780 --> 00:04:28,980 Keberuntungan pemula. 59 00:04:30,460 --> 00:04:31,500 Yeah, benar. 60 00:04:33,740 --> 00:04:34,860 Mau bir? 61 00:04:58,380 --> 00:04:59,900 Apa kau menjaganya, James? 62 00:05:01,540 --> 00:05:02,380 Yeah. 63 00:05:03,100 --> 00:05:04,100 Bagus. 64 00:05:05,380 --> 00:05:06,460 Sangat bagus. 65 00:05:09,940 --> 00:05:11,300 Apakah ia pernah bercerita tentangku? 66 00:05:12,420 --> 00:05:14,340 -Yeah. -Dan? 67 00:05:15,620 --> 00:05:16,580 Apakah ia... 68 00:05:18,500 --> 00:05:19,940 menyayangiku, bagaimana menurutmu? 69 00:05:21,820 --> 00:05:22,660 Yeah. 70 00:05:29,260 --> 00:05:31,260 Aku belum pernah bertemu orang seperti Leslie. 71 00:05:31,620 --> 00:05:32,460 Maksudnya orang dewasa. 72 00:05:32,980 --> 00:05:34,740 Ia seperti orang dewasa pada umumnya, 73 00:05:35,420 --> 00:05:36,940 tapi ia seperti... 74 00:05:37,020 --> 00:05:38,420 ada yang hilang dari dirinya. 75 00:05:45,580 --> 00:05:47,180 Apa yang ia lakukan pada rambutnya? 76 00:05:52,020 --> 00:05:52,860 Ya Tuhan. 77 00:05:56,500 --> 00:05:58,180 Seperti yang kalian lihat, 78 00:05:58,260 --> 00:06:01,820 anak-anak kalian sepertinya terlibat tindakan kriminal yang serius. 79 00:06:01,900 --> 00:06:04,540 Ia tidak melakukan apapun, kan? Itu semua dia! 80 00:06:04,940 --> 00:06:06,260 Ia yang punya pistol. 81 00:06:06,340 --> 00:06:07,180 Gwen! 82 00:06:07,260 --> 00:06:08,820 Kau tahu darimana James dapat pistol? 83 00:06:08,900 --> 00:06:11,700 Ia tidak pernah punya pistol. Hanya pisau. 84 00:06:11,780 --> 00:06:13,620 Ada apa denganmu? 85 00:06:34,820 --> 00:06:36,940 Ulang tahunnya besok. Ia akan berumur 18. 86 00:06:39,900 --> 00:06:41,180 18. 87 00:06:43,500 --> 00:06:44,580 Here, look. 88 00:06:47,060 --> 00:06:48,060 Look at him. 89 00:06:53,300 --> 00:06:54,780 Ia bunuh diri, ibunya. 90 00:06:57,740 --> 00:06:59,300 Ia melakukannya di depannya. 91 00:07:08,820 --> 00:07:10,180 Kuharap kau suka yang matang. 92 00:07:11,140 --> 00:07:13,820 Matang maksudnya gosong. 93 00:07:18,060 --> 00:07:19,060 Rasakan. 94 00:07:22,580 --> 00:07:23,580 Makasih, Yah. 95 00:07:23,820 --> 00:07:24,900 Aku suka mengatakannya. 96 00:07:26,300 --> 00:07:27,300 Slainte! 97 00:07:31,060 --> 00:07:33,980 -Kalian harus ikut aku naik kapal. -Kau punya kapal? 98 00:07:34,260 --> 00:07:36,660 Bukan hal besar, cuma kapal kabin kecil, tapi bagus. 99 00:07:36,860 --> 00:07:38,900 Aku bisa mengajak kalian sore ini, kalau kalian mau? 100 00:07:39,580 --> 00:07:40,420 Keren! 101 00:07:45,700 --> 00:07:47,380 Aku tidak percaya ayahku punya kapal. 102 00:07:48,020 --> 00:07:50,660 Yang artinya itu kapalku juga. 103 00:07:50,740 --> 00:07:52,660 - Oke, mari kita berangkat! - Leslie! 104 00:07:53,380 --> 00:07:54,420 Les! 105 00:07:55,140 --> 00:07:55,980 Apa? 106 00:07:56,060 --> 00:07:58,380 Kau tidak melihat daftarnya? Aku menempelkannya di kulkas. 107 00:07:58,460 --> 00:08:00,580 Ah, demi orok! 108 00:08:01,140 --> 00:08:01,980 Hari ini? 109 00:08:02,060 --> 00:08:03,180 Sekarang? 110 00:08:04,620 --> 00:08:07,380 - Kau tidak bisa? - Tidak. Aku harus mengantar ayahku. 111 00:08:08,980 --> 00:08:11,580 Baiklah, rencana berubah. Kita lakukan lain kali ya? 112 00:08:11,660 --> 00:08:12,580 Kenapa? 113 00:08:12,660 --> 00:08:15,020 Um, Aku ada beberapa pekerjaan. 114 00:08:15,100 --> 00:08:16,500 Kalian bersantai saja di sini, oke? 115 00:08:17,020 --> 00:08:18,020 Oke. 116 00:08:22,540 --> 00:08:25,300 Lebih amannya berasumsi bahwa mereka menuju tempat ayahnya Alyssa: 117 00:08:25,380 --> 00:08:26,340 Leslie Foley. 118 00:08:26,420 --> 00:08:29,980 Ia punya beberapa catatan, tidak ada yang besar: hanya peringatan dan penangkapan kecil. 119 00:08:30,580 --> 00:08:33,300 Polisi lokak sudah memeriksanya saat kami mengidentifikasi Alyssa, 120 00:08:33,380 --> 00:08:35,620 tapi ia sudah tidak tinggal di alamat tersebut. 121 00:08:36,140 --> 00:08:37,620 Ia pikir ayahnya masih tinggal di sana. 122 00:08:38,180 --> 00:08:40,900 Jadi kita tunggu di sana, sampai mereka muncul. 123 00:08:42,580 --> 00:08:43,580 Pria baik. 124 00:08:43,660 --> 00:08:44,700 Ia akan membawa kita. 125 00:08:45,500 --> 00:08:46,420 Aku tahu. 126 00:08:50,500 --> 00:08:53,460 -Kurasa ayahmu pengedar narkoba. -Keren. 127 00:08:55,580 --> 00:08:56,580 -Tapi-- -Kenapa? 128 00:08:57,700 --> 00:09:00,460 Sepertinya Alyssa sengaja mengabaikan intinya. 129 00:09:00,540 --> 00:09:03,260 Apakah ini tempat terbaik untuk kita tinggal? 130 00:09:04,620 --> 00:09:05,980 Kita membunuh seorang pria. 131 00:09:06,180 --> 00:09:07,660 Tidak mungkin aku pergi sekarang. 132 00:09:07,740 --> 00:09:10,420 Berhenti khawatir. Ia akan menjaga kita. 133 00:09:10,500 --> 00:09:12,180 Kita aman di sini. 134 00:09:16,140 --> 00:09:18,300 - Hey, Alyssa, ini Jono. - Hey. 135 00:09:18,380 --> 00:09:19,860 Lihat ini. 136 00:09:20,780 --> 00:09:22,140 Whoa! 137 00:09:22,220 --> 00:09:23,860 Kami benar-benar tidak aman. 138 00:09:24,900 --> 00:09:27,140 Kita harus temukan mereka sebelum mereka bertingkah lagi. 139 00:09:28,380 --> 00:09:29,780 Atau kita bisa... 140 00:09:29,940 --> 00:09:31,940 membiarkan mereka untuk beberapa hari. 141 00:09:32,740 --> 00:09:35,180 -Apa? -Besok umurnya 18 tahun. 142 00:09:35,420 --> 00:09:37,100 Jadi ia bisa masuk penjara sungguhan. 143 00:09:39,900 --> 00:09:40,740 Aku bercanda. 144 00:09:41,820 --> 00:09:43,060 Ia cuma bocah. 145 00:09:45,340 --> 00:09:46,580 Tidak, bukan. 146 00:09:51,700 --> 00:09:54,220 Jangan terlalu tergesa. Ini super. 147 00:09:57,500 --> 00:09:58,740 -Kenapa? -Tidak apa-apa. 148 00:10:00,100 --> 00:10:02,380 Mereka pasti dapat dari seseorang. 149 00:10:06,660 --> 00:10:08,300 Itu etis. 150 00:10:08,380 --> 00:10:09,780 Disitulah keindahannya. 151 00:10:10,060 --> 00:10:12,820 Semuanya produk lokal, organik. 152 00:10:14,780 --> 00:10:17,140 Tidak ada pertarungan geng dan semacamnya, 153 00:10:17,220 --> 00:10:19,420 tidak ada perempuan yang menelan kondom, 154 00:10:19,500 --> 00:10:20,940 tidak ada anak tersakiti. 155 00:10:23,500 --> 00:10:25,260 Dunia ini, sobat. 156 00:10:25,780 --> 00:10:27,660 "Hey, Nak, jauhi narkoba, 157 00:10:27,740 --> 00:10:30,140 tapi paksa ibumu untuk membelikanmu HP 158 00:10:30,220 --> 00:10:33,260 yang diperas dari keringat dan tangisan budak modern." 159 00:10:35,340 --> 00:10:37,820 -Kau paham maksudku, kan? -Yeah. 160 00:10:38,020 --> 00:10:40,580 Lawan sistemnya. Kau juga harus, Nak. 161 00:10:41,700 --> 00:10:45,140 Karena kita hidup dalam era yang sangat kacau. 162 00:10:45,660 --> 00:10:46,900 Jangan lupakan itu. 163 00:10:49,020 --> 00:10:52,940 Kalimat terbijak yang pernah kudengar, bukan? 164 00:10:53,620 --> 00:10:54,740 Mau dengar ini? 165 00:10:55,420 --> 00:10:57,940 -James, kau mendengarkan? -Yeah. 166 00:10:59,180 --> 00:11:05,020 "Menjadi gila dalam dunia yang gila bukanlah kegilaan. Tapi kewarasan." 167 00:11:06,780 --> 00:11:07,740 Siapa yang bilang? 168 00:11:08,380 --> 00:11:09,220 Aku. 169 00:11:09,900 --> 00:11:11,820 Ia sesungguhnya adalah Gandhi. 170 00:11:12,620 --> 00:11:14,140 Kau seperti emas, kau tahu? 171 00:11:14,900 --> 00:11:16,020 Seperti emas! 172 00:11:18,460 --> 00:11:19,860 Leslie banyak bicara. 173 00:11:21,060 --> 00:11:22,580 Mau? 174 00:11:24,380 --> 00:11:25,260 Eunice? 175 00:11:25,460 --> 00:11:26,380 Tidak, terima kasih. 176 00:11:28,780 --> 00:11:32,100 Kau tahu, insiden Clive Koch mungkin hanya pembelaan. 177 00:11:33,020 --> 00:11:36,300 Yah, kau tidak punya cukup bukti, jadi kau tidak bisa berasumsi begitu. 178 00:11:36,380 --> 00:11:38,220 Dan kau juga tidak bisa berasumsi sebaliknya. 179 00:11:40,180 --> 00:11:42,940 Aku kasihan pada mereka. Sungguh. 180 00:11:43,700 --> 00:11:46,300 Menurutku mereka bocah menyedihkan, kacau, dan bodoh, 181 00:11:46,380 --> 00:11:48,820 yang melakukan perbuatan buruk, tapi kita tidak tahu kenapa-- 182 00:11:48,900 --> 00:11:50,180 Aku tidak peduli kenapa! 183 00:11:50,940 --> 00:11:52,940 Aku peduli kalau mereka tidak membunuh seseorang. 184 00:11:53,020 --> 00:11:53,860 Teri, Aku tidak-- 185 00:11:53,940 --> 00:11:56,060 -Kita bukan dinas sosial! -Maksudku bukan-- 186 00:11:56,140 --> 00:11:59,260 Apa bagusnya merasa kasihan pada mereka? 187 00:12:00,060 --> 00:12:01,340 Apa artinya? 188 00:12:05,380 --> 00:12:06,780 Kita harus menemukan mereka. 189 00:12:08,140 --> 00:12:09,980 Kita . Cari. Mereka. 190 00:12:10,060 --> 00:12:12,980 Dengan satuan unit bersenjata yang akan menakuti mereka? 191 00:12:13,060 --> 00:12:15,900 Jadi, apa saranmu? Kita mengumpani mereka dengan Toblerone raksasa 192 00:12:15,980 --> 00:12:17,460 dan berharap yang terbaik? 193 00:12:22,020 --> 00:12:23,980 Aku masih tidak percaya ia sungguhan bersenjata. 194 00:12:25,020 --> 00:12:27,420 Kita harus beranggapan seperti itu. 195 00:12:33,860 --> 00:12:35,340 Apakah ini tentang hal lainnya? 196 00:12:35,420 --> 00:12:36,420 Apa? 197 00:12:37,380 --> 00:12:38,220 Tidak! 198 00:12:38,740 --> 00:12:39,740 Oke. 199 00:12:40,220 --> 00:12:41,060 Maaf. 200 00:12:42,620 --> 00:12:45,700 Aku hanya berpikir harus ada seseorang yang bisa mereka ajak bicara, bukan menodongnya. 201 00:12:45,780 --> 00:12:48,660 Seseorang itu akan sangat dipersilakan untuk berbicara pada mereka 202 00:12:48,740 --> 00:12:50,300 setelah mereka ditahan. 203 00:12:50,780 --> 00:12:52,180 Bicara pada mereka, 204 00:12:52,260 --> 00:12:54,340 pahami mereka, aku tidak tahu, 205 00:12:54,420 --> 00:12:56,300 ajari mereka mengasah. Aku tidak peduli. 206 00:13:06,220 --> 00:13:07,380 Jadi, ia bagaimana menurutmu? 207 00:13:08,100 --> 00:13:09,980 Kadang, penting untung bohong. 208 00:13:10,860 --> 00:13:12,940 Yeah, ia oke. 209 00:13:14,620 --> 00:13:15,580 "Oke?" 210 00:13:16,100 --> 00:13:17,460 Oke maksudnya baik. 211 00:13:18,220 --> 00:13:19,100 Kau tidak paham. 212 00:13:19,700 --> 00:13:20,660 Ah, right. 213 00:13:20,740 --> 00:13:21,860 Siapa mau bir? 214 00:13:22,860 --> 00:13:24,140 BUkannya kita mau naik kapal? 215 00:13:24,220 --> 00:13:26,220 Oh, aku lelah, Nak. Tidak apa-apa, kan? 216 00:13:27,140 --> 00:13:28,980 Kuajak kau besok, aku janji. 217 00:13:29,220 --> 00:13:30,060 Oke. 218 00:13:30,780 --> 00:13:31,620 Aku bersumpah. 219 00:13:32,620 --> 00:13:33,460 Oke. 220 00:13:38,980 --> 00:13:40,300 Ayo, James! 221 00:13:57,460 --> 00:13:59,260 ♪ Oh, Daddy ♪ 222 00:14:00,260 --> 00:14:02,820 ♪ You know you make me cry ♪ 223 00:14:04,260 --> 00:14:06,540 ♪ How can you love me? ♪ 224 00:14:07,580 --> 00:14:08,740 Ini sangat aneh. 225 00:14:09,980 --> 00:14:12,140 Saat kau mendambakan sesuatu sejak lama... 226 00:14:12,740 --> 00:14:15,300 dan kau takut kalau akan terasa payah dan kacau... 227 00:14:15,940 --> 00:14:16,940 tapi ternyata... 228 00:14:17,340 --> 00:14:18,980 tidak payah sama sekali. 229 00:14:19,700 --> 00:14:20,980 Menakjubkan. 230 00:14:21,500 --> 00:14:23,580 ♪ It's got to be me ♪ 231 00:14:24,020 --> 00:14:27,300 ♪ Yes, it's got to be me ♪ 232 00:14:30,740 --> 00:14:31,780 Apa yang kau minum? 233 00:14:33,340 --> 00:14:34,980 Kau belum pernah melihat mereka? 234 00:14:35,700 --> 00:14:36,820 Kubilang tidak. 235 00:14:37,500 --> 00:14:38,740 dan Leslie? 236 00:14:39,900 --> 00:14:41,020 Tidak tahu. 237 00:14:41,260 --> 00:14:42,460 Ia pindah beberapa bulan lalu. 238 00:14:47,660 --> 00:14:48,660 Untuk berjaga-jaga. 239 00:15:03,060 --> 00:15:04,900 -Alyssa? -Yeah? 240 00:15:06,460 --> 00:15:08,900 Mungkin kita tidak seharusnya berlama-lama tinggal di sini. 241 00:15:08,980 --> 00:15:09,820 Apa? 242 00:15:09,900 --> 00:15:12,100 Aku pikir mungkin sebaiknya kita tetap bergerak. 243 00:15:13,260 --> 00:15:14,260 Lakukan semaumu. 244 00:15:32,380 --> 00:15:35,820 ♪ If you tell me that she's not here ♪ 245 00:15:36,900 --> 00:15:40,540 ♪ I'll follow the trail of her tears... ♪ 246 00:15:40,620 --> 00:15:42,460 Aku merindukanmu, sayang. 247 00:15:44,700 --> 00:15:46,820 ♪ That's how I got to Memphis ♪ 248 00:15:46,900 --> 00:15:49,020 Lihatlah dirimu! 249 00:15:49,100 --> 00:15:50,300 Lihatlah dirimu! 250 00:15:51,820 --> 00:15:53,620 -Hey! Hey! -Apa? 251 00:15:53,700 --> 00:15:54,940 Hey, mari kita lakukan! 252 00:15:55,580 --> 00:15:56,780 Lakukan apa? 253 00:15:58,340 --> 00:16:00,580 -Yeah? -Oh, yeah! 254 00:16:01,660 --> 00:16:03,580 Alyssa terasa sangat jauh dariku. 255 00:16:05,420 --> 00:16:06,700 Seperti kami kembali seperti awal. 256 00:16:06,780 --> 00:16:09,300 ♪ That's how I got to Memphis ♪ 257 00:16:10,940 --> 00:16:12,260 ♪ That's how I got to... ♪ 258 00:16:12,340 --> 00:16:14,940 Aku tidak pernah beretmu denganmu selama sepuluh tahun. 259 00:16:18,740 --> 00:16:21,020 Ayah? Kenapa? Kau baik-baik saja? 260 00:16:21,100 --> 00:16:24,580 Aku... Aku tidak berguna. Aku sangat tidak berguna. 261 00:16:24,660 --> 00:16:25,660 Sialan... 262 00:16:26,420 --> 00:16:27,540 Tidak! 263 00:16:28,140 --> 00:16:29,060 Apa? 264 00:16:31,420 --> 00:16:32,860 Kau bukan tidak berguna. 265 00:16:32,940 --> 00:16:34,780 Setiap tahun kartumu datang tidak pernah terlewat. 266 00:16:35,300 --> 00:16:37,180 Kurasa itu sangat baik, Yah. 267 00:16:37,260 --> 00:16:39,700 ♪ ...tell her that I love her so ♪ 268 00:16:41,180 --> 00:16:42,860 Tidak apa-apa. 269 00:16:42,940 --> 00:16:44,020 Tidak apa-apa. 270 00:16:47,580 --> 00:16:49,860 Aku mulai berpikir sebaiknya aku pergi. 271 00:16:50,140 --> 00:16:51,780 Meninggalkan Alyssa dengan ayahnya. 272 00:16:51,980 --> 00:16:52,940 Ia terlihat bahagia. 273 00:16:54,780 --> 00:16:56,220 AKu bahkan tidak bercanda, kan? 274 00:16:56,300 --> 00:16:58,060 Celana pendek. Itu saja 275 00:16:58,940 --> 00:17:00,140 Setahun penuh. 276 00:17:01,060 --> 00:17:03,220 Ia bahkan tidak punya celana panjang, benar kan, Jono? 277 00:17:03,300 --> 00:17:04,140 Tidak. 278 00:17:05,020 --> 00:17:06,540 Apa yang kau pakai pada pemakaman ibumu? 279 00:17:07,540 --> 00:17:08,380 Celana pendek hitam. 280 00:17:10,220 --> 00:17:11,300 Celana pendek hitam! 281 00:17:11,380 --> 00:17:14,100 - Celana pendek hitam sialan! - Lalu semuanya berubah. 282 00:17:14,580 --> 00:17:15,980 Les. Les! 283 00:17:16,380 --> 00:17:18,420 -Kalian menemukannya, kan? -Ayolah, Debbie, jangan sekarang. 284 00:17:18,500 --> 00:17:21,020 -Yeah. Kemarilah. -Tidak, Debbie. Sejujurnya, kau lebih baik pulang. 285 00:17:21,100 --> 00:17:22,860 Serius. Kita hanya akan saling mencela. 286 00:17:22,940 --> 00:17:24,060 Kau tidak ingin itu. 287 00:17:24,540 --> 00:17:25,620 Kemari! 288 00:17:34,620 --> 00:17:37,860 Ia agak tidak stabil, kau tahu? Pikirannya. 289 00:17:39,140 --> 00:17:41,460 Polisi mencarinya, apa yang ia lakukan? 290 00:17:41,620 --> 00:17:43,540 Kau bercanda? 291 00:17:43,620 --> 00:17:45,460 Setuju. Seperti kau tidak pernah saja. 292 00:17:45,540 --> 00:17:48,300 Aku mau kau juga terlibat. Aku tidak bisa melakukan ini sendiri. 293 00:17:48,380 --> 00:17:51,060 - Ini tidak adil. - Oke, Aku mendengarkan. 294 00:17:51,580 --> 00:17:53,780 - Apa yang kau butuhkan? - Seragam baru. 295 00:17:53,860 --> 00:17:55,100 - Kenapa? - Tidak, tidak... 296 00:17:55,180 --> 00:17:57,420 ...ia bertambah besar dan seragamnya jadi terlihat aneh! 297 00:17:57,500 --> 00:17:58,980 Kau mau apa dariku? 298 00:17:59,300 --> 00:18:01,820 - Ia tidak akan berhenti tumbuh! - Beri aku uang. 299 00:18:01,900 --> 00:18:02,740 Apakah ia ayahmu? 300 00:18:05,020 --> 00:18:06,900 Tidak. Dengar, Lyss, ini tidak seperti... 301 00:18:06,980 --> 00:18:08,900 -ia hanya-- -Apakah kau mau bilang padaku? 302 00:18:10,300 --> 00:18:12,060 Ini berlebihan. 303 00:18:12,220 --> 00:18:14,540 Ini sudah seperti penyergapan saja. 304 00:18:14,620 --> 00:18:15,460 Aku mau pulang. 305 00:18:18,900 --> 00:18:20,420 Oi! Tidak! 306 00:18:20,500 --> 00:18:22,220 Kembali kemari! 307 00:18:35,380 --> 00:18:37,540 Yeah, Kami mau tidur sekarang. Oke, selamat malam. 308 00:18:38,620 --> 00:18:42,580 Jadi, tim lokal sudah mendatangi rumah mantan pacarnya lagi. 309 00:18:42,660 --> 00:18:44,340 Tidak ada tanda-tanda kedatangan mereka. 310 00:18:44,420 --> 00:18:46,020 Kita akan pulang besok. 311 00:18:47,460 --> 00:18:48,420 Um... 312 00:18:50,500 --> 00:18:52,380 Kau mau berbagi kamar? 313 00:18:53,980 --> 00:18:54,820 Apa? 314 00:18:56,140 --> 00:18:57,580 Memangkas ongkosnya. 315 00:18:59,740 --> 00:19:01,060 Tidak usah. 316 00:19:04,340 --> 00:19:06,580 Hiya. Dua kamar single. 317 00:19:07,380 --> 00:19:09,060 Lehernya patah. 318 00:19:10,860 --> 00:19:12,220 Kita harus membunuhnya. 319 00:19:12,460 --> 00:19:13,300 Yeah. 320 00:19:30,540 --> 00:19:31,780 Aku tidak bisa. 321 00:19:31,860 --> 00:19:33,340 -Apakah kau menangis? -Tidak. 322 00:20:24,380 --> 00:20:27,020 Warga dimohon tidak mendekati mereka. 323 00:20:27,100 --> 00:20:28,780 Mereka mungkin masih bersenjata. 324 00:20:28,860 --> 00:20:30,460 Astaga. 325 00:20:36,340 --> 00:20:39,740 Ada hadiah untuk setiap informasi yang diberikan. Tolong hubungi segera.