1
00:00:21,360 --> 00:00:22,720
Verglichen mit Mord
2
00:00:22,800 --> 00:00:25,880
erschienen andere Straftaten
nun wie ein Kinderspiel.
3
00:00:34,320 --> 00:00:37,360
- Woher weißt du, wie das geht?
- Übung.
4
00:00:39,800 --> 00:00:41,440
Ich weiß eine Menge.
5
00:00:41,520 --> 00:00:42,760
Was zum Beispiel?
6
00:00:43,680 --> 00:00:46,360
Wie man einen Damm baut. Tiere präpariert.
7
00:00:48,080 --> 00:00:49,120
Joghurt macht.
8
00:00:54,200 --> 00:00:55,800
Mein Dad wird dich lieben.
9
00:01:09,520 --> 00:01:12,960
Das Radio war kaputt,
und es gab nur eine einzige CD.
10
00:01:13,040 --> 00:01:15,640
Und darauf funktionierte
nur noch ein Track.
11
00:01:16,720 --> 00:01:18,440
Lauf nur weg
12
00:01:20,200 --> 00:01:22,200
Versteck dich nur
13
00:01:23,600 --> 00:01:26,480
Eines Tages werde ich derjenige sein
14
00:01:26,560 --> 00:01:28,680
Dank dem du verstehst
15
00:01:29,480 --> 00:01:31,960
Oh, yeah!
Ich werde zu dir gehören
16
00:01:32,040 --> 00:01:34,760
Zuerst war es okay. Der Song war gut.
17
00:01:43,120 --> 00:01:45,280
Aber sein Zauber ließ nach.
18
00:01:53,400 --> 00:01:56,000
Hast du ein schlechtes Gewissen
wegen unserer Tat?
19
00:01:57,200 --> 00:01:58,400
Wegen dem Mann?
20
00:01:58,880 --> 00:02:02,360
Es gefiel mir,
dass Alyssa jetzt von "uns" sprach.
21
00:02:02,440 --> 00:02:04,000
Er hat dich angegriffen.
22
00:02:06,800 --> 00:02:08,680
Und die Frauen auf den Fotos.
23
00:02:12,640 --> 00:02:14,200
Wir haben so allen geholfen.
24
00:02:14,680 --> 00:02:17,800
Die Polizei sollte uns
mit Medaillen ehren oder so.
25
00:02:18,840 --> 00:02:20,800
Die kriegen wir bestimmt noch.
26
00:02:22,520 --> 00:02:24,040
Die kriegten wir nicht.
27
00:02:24,120 --> 00:02:29,080
MORDVERDÄCHTIGE
28
00:02:47,600 --> 00:02:50,960
Die Stunden vergingen und ich merkte,
dass ich mich anders fühlte.
29
00:02:51,480 --> 00:02:52,560
Irgendwie neu.
30
00:02:55,040 --> 00:02:56,280
Sie war zurückgekommen.
31
00:02:57,360 --> 00:03:00,520
Wir hatten etwas vor, wir hatten ein Ziel.
32
00:03:01,040 --> 00:03:02,760
Das war ein gutes Gefühl.
33
00:03:05,320 --> 00:03:06,840
Scheiße.
34
00:03:09,400 --> 00:03:11,920
Alyssa? Wach auf.
35
00:03:14,400 --> 00:03:15,840
Schönen Tag noch.
36
00:03:25,280 --> 00:03:27,440
Hat er einen Schlüsselanhänger gekauft?
37
00:03:27,960 --> 00:03:29,880
- Nein.
- Hast du ihn dazu ermutigt?
38
00:03:29,960 --> 00:03:31,480
FÜR DIE KREBSFORSCHUNG
39
00:03:31,560 --> 00:03:32,640
- Ja.
- Sei ehrlich.
40
00:03:33,760 --> 00:03:34,600
Nein.
41
00:03:35,160 --> 00:03:39,360
Nun... Wenn du mal Krebs hast,
kannst du dir selbst die Schuld geben.
42
00:03:51,680 --> 00:03:53,600
Okay, ich lasse den Motor laufen,
43
00:03:53,680 --> 00:03:57,320
du steigst aus und tankst so viel,
dass es bis zu deinem Dad reicht.
44
00:03:57,400 --> 00:03:59,680
Wir verschwinden, bevor es jemand merkt.
45
00:04:03,840 --> 00:04:05,840
Du taust jetzt echt auf.
46
00:04:07,320 --> 00:04:08,520
Das ist heiß.
47
00:04:14,880 --> 00:04:16,880
Um acht Uhr morgens.
48
00:04:20,640 --> 00:04:21,680
Scheiße.
49
00:04:37,200 --> 00:04:39,160
- Guten Morgen!
- Hallo.
50
00:04:39,240 --> 00:04:41,960
- Kann ich helfen?
- Geht schon. Danke.
51
00:04:42,840 --> 00:04:46,120
- Man tankt nicht mit laufendem Motor.
- Was?
52
00:04:47,200 --> 00:04:48,240
Ach so.
53
00:05:03,760 --> 00:05:06,520
Würden Sie bitte den Motor abstellen?
54
00:05:19,480 --> 00:05:21,920
Ich helfe Ihnen. Das ist etwas schwierig.
55
00:05:22,000 --> 00:05:23,040
Geht schon.
56
00:05:24,480 --> 00:05:25,320
Volltanken?
57
00:05:25,400 --> 00:05:26,640
Nicht voll.
58
00:05:26,720 --> 00:05:28,760
Gehen Sie lieber auf Nummer sicher.
59
00:05:32,400 --> 00:05:34,080
Ja, klar. Tanken Sie voll.
60
00:05:44,160 --> 00:05:45,760
Polizei.
61
00:05:58,760 --> 00:06:00,720
Sie können drinnen bezahlen.
62
00:06:08,240 --> 00:06:09,520
Nach Ihnen.
63
00:06:14,880 --> 00:06:18,200
Wenn wir deswegen geschnappt werden,
bringe ich mich um.
64
00:06:18,640 --> 00:06:19,920
Aus Schande.
65
00:06:27,080 --> 00:06:29,360
Scheiße. Scheiße. Scheiße.
66
00:06:33,600 --> 00:06:37,280
Die junge Dame
möchte für Säule 7 bezahlen.
67
00:06:41,720 --> 00:06:42,720
Frodo!
68
00:06:45,120 --> 00:06:46,400
Bar oder mit Karte?
69
00:06:50,360 --> 00:06:53,600
- Einen Schlüsselanhänger für Krebshilfe?
- Nicht jetzt.
70
00:06:53,680 --> 00:06:54,600
Was?
71
00:06:55,880 --> 00:06:56,960
Bar oder mit Karte?
72
00:06:57,040 --> 00:06:58,680
- Haben Sie ein WC?
- Nein.
73
00:06:59,040 --> 00:07:01,240
- Ist das nicht illegal?
- Wir haben keins.
74
00:07:01,720 --> 00:07:02,880
- Doch.
- Sei still.
75
00:07:03,480 --> 00:07:05,200
Soll ich in die Hose machen?
76
00:07:05,920 --> 00:07:07,560
Soll ich die Polizei rufen?
77
00:07:08,440 --> 00:07:11,200
Die interessiert sicher,
woher Sie Ihr Auto haben.
78
00:07:11,640 --> 00:07:12,880
Ich muss aufs Klo.
79
00:07:13,840 --> 00:07:15,280
Lassen Sie mich los!
80
00:07:15,360 --> 00:07:16,480
Ruf die Polizei.
81
00:07:24,600 --> 00:07:26,440
Ich vermute, das kennen Sie.
82
00:07:26,520 --> 00:07:28,200
Sein Geburtstagsgeschenk.
83
00:07:29,280 --> 00:07:31,880
- Zum wievielten?
- Zum 13.
84
00:07:32,440 --> 00:07:36,880
Warum schenkt man
einem 13-jährigen Jungen ein Jagdmesser?
85
00:07:36,960 --> 00:07:38,120
War sein Wunsch.
86
00:07:39,400 --> 00:07:43,400
Eigentlich wollte er eine Machete.
Das war mir etwas zu viel.
87
00:07:45,840 --> 00:07:48,480
Mit diesem Messer wurde ein Mord begangen.
88
00:07:49,560 --> 00:07:52,920
Was? Hören Sie, James...
89
00:07:53,000 --> 00:07:55,720
Er ist seltsam, okay? Aber er ist...
90
00:07:56,640 --> 00:07:58,080
Er ist nicht gefährlich.
91
00:08:00,120 --> 00:08:03,160
Lassen Sie sie los,
oder ich blase Ihnen den Kopf weg!
92
00:08:03,240 --> 00:08:04,320
Wirklich nicht.
93
00:08:05,560 --> 00:08:08,200
- Haben Sie gehört?
- Das ist nur deine Hand.
94
00:08:09,160 --> 00:08:11,040
- Nein.
- Was für eine Waffe ist das?
95
00:08:11,960 --> 00:08:14,520
Es interessiert mich.
Mein Mann hat ein paar.
96
00:08:14,600 --> 00:08:17,040
- Sie haben einen Mann? Au!
- Welche Waffe?
97
00:08:18,400 --> 00:08:21,080
Eine Glock 17.
Beidseitiger Magazinauslöser.
98
00:08:21,160 --> 00:08:22,840
Rückstoßlader. 19 Schuss.
99
00:08:22,920 --> 00:08:24,160
Sehr gut, James!
100
00:08:24,800 --> 00:08:26,160
Frodo...
101
00:08:26,240 --> 00:08:27,560
Ruf die Polizei.
102
00:08:32,840 --> 00:08:36,520
Frodo! Ruf die Polizei, du Trottel!
103
00:08:43,160 --> 00:08:45,000
Ich sage ja, wir haben ein Klo.
104
00:08:46,720 --> 00:08:47,920
Aufmachen!
105
00:08:48,000 --> 00:08:49,680
Aufmachen, sofort!
106
00:08:50,680 --> 00:08:51,960
Frodo!
107
00:08:52,640 --> 00:08:54,120
Mein Leben ist scheiße.
108
00:08:55,040 --> 00:08:56,760
Dann ändere es.
109
00:08:57,400 --> 00:08:58,480
Frodo!
110
00:09:13,360 --> 00:09:14,560
Frodo!
111
00:09:15,680 --> 00:09:16,680
Was war das?
112
00:09:19,080 --> 00:09:20,440
Nicht schlecht, Frodo.
113
00:09:27,080 --> 00:09:29,320
Das wäre schon ein großer Sprung.
114
00:09:30,080 --> 00:09:31,160
Was denn?
115
00:09:31,600 --> 00:09:32,960
Es ist doch merkwürdig.
116
00:09:34,920 --> 00:09:36,080
Wirklich.
117
00:09:36,880 --> 00:09:40,120
Sie klauen ein Auto,
und er besitzt ein Messer, gut.
118
00:09:40,840 --> 00:09:42,120
Aber jemanden töten?
119
00:09:43,240 --> 00:09:45,720
Er hat dieses Messer, seit er 13 war.
120
00:09:45,800 --> 00:09:47,880
Ich hatte mit zehn ein Luftgewehr.
121
00:09:50,000 --> 00:09:52,280
Hätte fast meine Schwester geblendet.
122
00:09:57,240 --> 00:09:58,560
Interessant.
123
00:09:59,320 --> 00:10:00,360
Was?
124
00:10:02,080 --> 00:10:04,400
So langsam lief die Sache aus dem Ruder.
125
00:10:04,480 --> 00:10:07,680
Ich lasse euch einsperren.
Und dann verklage ich euch!
126
00:10:07,760 --> 00:10:08,760
Euch alle!
127
00:10:08,840 --> 00:10:09,960
Schnauze!
128
00:10:10,040 --> 00:10:12,160
Wir mussten verschwinden.
129
00:10:12,240 --> 00:10:13,440
- Frodo?
- Ja.
130
00:10:13,520 --> 00:10:16,160
Ist das dein richtiger Name?
Dein Geburtsname?
131
00:10:18,080 --> 00:10:20,000
Pass auf, wir müssen weiter.
132
00:10:20,960 --> 00:10:23,680
Okay, ja. Cool. Wohin fahren wir?
133
00:10:24,600 --> 00:10:26,160
- Was?
- Ich komme mit.
134
00:10:26,640 --> 00:10:28,640
Was brauchen wir? Saft? Snacks?
135
00:10:30,280 --> 00:10:31,240
Frodo!
136
00:10:31,320 --> 00:10:32,640
Wir brauchen Energie.
137
00:10:35,040 --> 00:10:36,000
Frodo!
138
00:10:37,200 --> 00:10:39,240
- Raucht ihr?
- Nicht wirklich.
139
00:10:39,320 --> 00:10:40,760
Ich schon. Ab sofort. Was soll das, Frodo?
140
00:10:43,880 --> 00:10:46,000
Ich starte schon mal den Wagen.
141
00:10:47,760 --> 00:10:50,320
Er muss ihn kurzschließen. Das dauert.
142
00:10:51,840 --> 00:10:53,320
Okay. Cool.
143
00:10:55,160 --> 00:10:56,320
Wollt ihr Alkohol? Ja, klar.
144
00:10:59,840 --> 00:11:02,800
Kannst du
ein paar Flaschen Whiskey mitnehmen?
145
00:11:02,880 --> 00:11:05,280
- Den?
- Ja, den Glen-irgendwas.
146
00:11:05,360 --> 00:11:08,000
- Der ist echt teuer.
- Wagt es nicht!
147
00:11:08,720 --> 00:11:11,080
Sein Vertrauen ist herzzerreißend.
148
00:11:11,880 --> 00:11:13,800
Aber was soll man machen?
149
00:11:22,160 --> 00:11:23,840
Fahr! Fahr!
150
00:11:24,280 --> 00:11:25,680
Fahr, verdammt!
151
00:11:27,880 --> 00:11:29,240
Wartet!
152
00:11:41,360 --> 00:11:43,120
Wir sind echte Banditen, James!
153
00:12:02,160 --> 00:12:03,720
Es tut uns wirklich leid,
154
00:12:03,800 --> 00:12:05,960
aber wir haben noch ein paar Fragen.
155
00:12:07,680 --> 00:12:11,640
Vor ein paar Jahren gab es
unter Clives ehemaligen Kollegen Gerede
156
00:12:11,720 --> 00:12:14,720
über Anschuldigungen
von Studenten gegen ihn.
157
00:12:15,200 --> 00:12:17,200
- Wissen Sie was darüber?
- Ja.
158
00:12:17,760 --> 00:12:20,320
Ich weiß, dass das lange her ist.
159
00:12:21,080 --> 00:12:24,280
Und dass beide Anschuldigungen
fallengelassen wurden.
160
00:12:24,920 --> 00:12:28,000
- Das wissen wir.
- Und ich kann Ihnen noch was sagen.
161
00:12:29,080 --> 00:12:33,080
Manche junge Frauen geben nicht zu,
dass ihre Noten nachlassen,
162
00:12:33,160 --> 00:12:36,000
weil sie faul sind oder ständig auf Droge.
163
00:12:36,080 --> 00:12:40,520
Sie werfen lieber einem unschuldigen Mann
sexuelle Nötigung vor.
164
00:12:41,240 --> 00:12:43,680
Es hatte niemand einen Grund,
ihm etwas zu tun?
165
00:12:45,360 --> 00:12:46,960
Es wäre schön...
166
00:12:47,040 --> 00:12:49,720
...wenn Sie Ihre Arbeit machen würden,
167
00:12:49,800 --> 00:12:52,600
und den finden,
der meinen Sohn getötet hat,
168
00:12:52,680 --> 00:12:56,360
statt zu versuchen,
ihm selbst die Schuld daran zu geben.
169
00:12:58,640 --> 00:12:59,720
Ich bringe Sie raus.
170
00:13:00,160 --> 00:13:02,520
Schon gut, wir finden selbst raus.
171
00:13:10,520 --> 00:13:11,840
Er war ihr einziges Kind?
172
00:13:17,800 --> 00:13:20,720
Es ist besser,
die ganze Wahrheit zu kennen.
173
00:13:21,800 --> 00:13:23,600
Falls sie je ans Licht kommt.
174
00:13:23,680 --> 00:13:27,080
Und für gewöhnlich tut sie das,
gerade in solchen Fällen.
175
00:13:27,440 --> 00:13:28,920
Meiner Erfahrung nach.
176
00:13:30,000 --> 00:13:31,800
Es ist besser, wenn man...
177
00:13:33,240 --> 00:13:34,840
...es unter Kontrolle hat.
178
00:13:35,440 --> 00:13:36,960
Verschwinden Sie.
179
00:13:39,720 --> 00:13:41,400
Mein herzliches Beileid.
180
00:14:00,600 --> 00:14:03,000
Ich glaube, so langsam fühle ich mich...
181
00:14:03,080 --> 00:14:04,880
...mehr wie ich selbst.
182
00:14:05,360 --> 00:14:09,280
Manchmal glaube ich, mit James bin ich
mehr ich selbst als allein.
183
00:14:10,920 --> 00:14:12,240
Halt doch mal an.
184
00:14:14,000 --> 00:14:16,040
Alles kam mir so einfach vor.
185
00:14:47,240 --> 00:14:48,920
- Hallo?
- Hallo, Mum.
186
00:14:49,000 --> 00:14:51,280
Meine Güte, Alyssa, wo bist du denn?
187
00:14:51,360 --> 00:14:54,320
- Die Polizei war hier...
- Halt die Klappe und hör zu.
188
00:14:54,400 --> 00:14:56,040
- Alyssa!
- Mum.
189
00:14:57,120 --> 00:14:58,960
Geht es... Geht es dir gut?
190
00:14:59,040 --> 00:15:01,920
Du wirst mich nie wiedersehen. Niemals.
191
00:15:02,000 --> 00:15:03,440
Ich komme nicht zurück.
192
00:15:04,160 --> 00:15:06,520
Was ist passiert, Alyssa? Wo bist du?
193
00:15:06,600 --> 00:15:08,480
- Bist du bei deinem Dad?
- Nein.
194
00:15:10,160 --> 00:15:11,640
Komm nach Hause, Alyssa.
195
00:15:13,040 --> 00:15:14,920
Sag Tony, er kann mich mal.
196
00:15:24,280 --> 00:15:25,520
Weiter geht's.
197
00:15:31,440 --> 00:15:32,760
Wer war das?
198
00:15:34,320 --> 00:15:35,480
Meine Mum.
199
00:16:09,920 --> 00:16:10,920
Ist Teri weg?
200
00:16:16,960 --> 00:16:17,800
Eunice?
201
00:16:30,040 --> 00:16:33,120
Hallo, hier ist Teri.
Sprechen Sie nach dem Ton.
202
00:16:35,320 --> 00:16:36,200
Prost.
203
00:16:37,560 --> 00:16:38,680
Prost.
204
00:16:42,160 --> 00:16:43,840
Es freut mich wirklich sehr.
205
00:16:45,880 --> 00:16:47,480
- Eunice...
- Komm aufs Revier.
206
00:16:47,560 --> 00:16:49,520
- Tut mir leid...
- Du musst das sehen.
207
00:16:49,600 --> 00:16:52,440
- Entschuldigung, Sie sind?
- Detective Noon. Bitte.
208
00:16:52,520 --> 00:16:54,320
Bist du bei der Polizei?
209
00:16:54,400 --> 00:16:55,320
Ist das ein Date?
210
00:16:55,840 --> 00:16:58,280
- Bitte, Eunice, würdest du...
- Wie alt sind Sie?
211
00:16:58,360 --> 00:17:00,520
- Meine Güte!
- Du musst das sehen.
212
00:17:00,600 --> 00:17:02,120
- Nein!
- Es ist wichtig.
213
00:17:02,200 --> 00:17:04,319
- Nicht jetzt.
- Doch, jetzt.
214
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Es tut mir leid.
215
00:17:11,599 --> 00:17:12,480
Tut mir leid.
216
00:17:25,480 --> 00:17:27,560
Stillhalten, habe ich gesagt!
217
00:17:27,640 --> 00:17:29,040
Scheiße.
218
00:17:37,800 --> 00:17:39,320
Okay. Ziehen wir es durch.
219
00:17:41,360 --> 00:17:43,040
- Alles in Ordnung?
- Klar.
220
00:17:43,120 --> 00:17:46,480
Wir haben einen Vergewaltiger ermordet,
brechen Gesetze,
221
00:17:46,560 --> 00:17:49,480
und ich sehe endlich meinen Dad wieder.
Komm.
222
00:18:14,800 --> 00:18:16,800
- Ja?
- Hallo. Ist Leslie da?
223
00:18:18,040 --> 00:18:19,360
Er wohnt hier nicht mehr.
224
00:18:19,840 --> 00:18:20,720
Nein. Was?
225
00:18:22,800 --> 00:18:23,640
Wer seid ihr?
226
00:18:27,600 --> 00:18:28,960
Wissen Sie, wo er ist?
227
00:18:29,040 --> 00:18:30,720
Lass gut sein, James.
228
00:18:34,160 --> 00:18:36,080
Sie haben ihn trotzdem getötet.
229
00:18:37,120 --> 00:18:41,200
Was er auch getan hat,
sie haben ihm die Kehle durchgeschnitten.
230
00:18:41,280 --> 00:18:44,280
- Vielleicht war es Notwehr.
- Dann ist es Totschlag.
231
00:18:53,280 --> 00:18:55,320
- Wie hast du sie kennengelernt?
- Was?
232
00:19:00,880 --> 00:19:01,960
Ich fahre nach Hause.
233
00:19:02,720 --> 00:19:04,560
Detective Noon, bitte kommen.
234
00:19:06,600 --> 00:19:07,920
Ja, ich höre.
235
00:19:08,000 --> 00:19:10,400
Wir kennen
den letzten Aufenthaltsort der Kids.
236
00:19:10,480 --> 00:19:11,480
Wo?
237
00:19:11,560 --> 00:19:15,280
Sie haben heute Morgen
eine Tankstelle ausgeraubt.
238
00:19:15,360 --> 00:19:19,000
Sie waren bewaffnet
und haben die Eigentümerin eingesperrt.
239
00:19:19,560 --> 00:19:20,640
Ich komme.
240
00:20:01,440 --> 00:20:02,640
PRIVATGRUNDSTÜCK
241
00:20:02,720 --> 00:20:05,240
Woher wissen wir,
dass wir hier richtig sind?
242
00:20:05,320 --> 00:20:08,400
Sie hat gesagt links
und dann wieder links.
243
00:20:09,880 --> 00:20:11,720
Ich glaube, es muss hier sein.
244
00:20:16,400 --> 00:20:19,400
Wenn dir klar wird, dass dein Antrieb
245
00:20:19,480 --> 00:20:23,200
eine Lüge sein könnte...
Wenn du endlich wirklich begreifst,
246
00:20:23,280 --> 00:20:26,360
dass das Ganze vielleicht eine Lüge war,
dann ist es,
247
00:20:26,440 --> 00:20:28,600
als hättest du einen Stein verschluckt.
248
00:20:29,000 --> 00:20:31,280
Aber nicht gerade erst.
249
00:20:32,320 --> 00:20:34,160
Sondern schon vor Jahren.
250
00:20:36,320 --> 00:20:38,040
Was, wenn er scheiße ist?
251
00:20:38,120 --> 00:20:41,920
- Warum hat er nichts gesagt?
- Vielleicht ist es nicht lange her.
252
00:20:47,400 --> 00:20:48,360
Komm.
253
00:21:20,440 --> 00:21:21,840
Ich habe echt Angst.
254
00:21:24,480 --> 00:21:25,720
Ich habe echt Angst.
255
00:21:42,320 --> 00:21:43,520
Hallo, Dad.