1 00:00:06,400 --> 00:00:10,500 EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX 2 00:00:17,600 --> 00:00:20,620 11 ÅR TIDLIGERE 3 00:00:22,000 --> 00:00:23,860 Går det bedre? 4 00:00:27,200 --> 00:00:28,300 Bra. 5 00:00:29,080 --> 00:00:31,039 Hva skal dere i dag? 6 00:00:31,040 --> 00:00:32,359 Kan vi mate endene? 7 00:00:32,360 --> 00:00:35,060 - Det høres bra ut. - Jeg sa nei, James. 8 00:00:35,800 --> 00:00:36,980 Ikke i dag. 9 00:00:38,800 --> 00:00:42,759 Kom igjen, det klarer du. Du har godt av å komme deg ut. 10 00:00:42,760 --> 00:00:44,380 Vær så snill. 11 00:00:49,320 --> 00:00:50,420 Ok. 12 00:00:53,320 --> 00:00:54,420 Ender. 13 00:01:26,560 --> 00:01:28,620 Det er noe jeg må si deg. 14 00:01:32,560 --> 00:01:34,140 Jeg elsker deg. 15 00:01:43,160 --> 00:01:44,740 Jeg må mate dem. 16 00:02:49,800 --> 00:02:51,740 Takk for at du kom. 17 00:02:52,160 --> 00:02:53,340 Hei? 18 00:02:54,440 --> 00:02:55,540 Hallo? 19 00:02:58,680 --> 00:02:59,780 Ja? 20 00:03:01,120 --> 00:03:03,180 Beklager at du måtte vente. 21 00:03:03,720 --> 00:03:06,180 Jeg er etterforsker Onslow. De… 22 00:03:07,360 --> 00:03:08,940 De sier du er… 23 00:03:09,600 --> 00:03:13,140 Du er kommet for å anmelde et drap? Stemmer det? 24 00:03:14,160 --> 00:03:17,820 I det kalde dagslyset virket det plutselig helt feil. 25 00:03:20,560 --> 00:03:22,140 Ok, så… 26 00:03:23,080 --> 00:03:25,620 - Du må bli med meg. - Det var min mor. 27 00:03:26,560 --> 00:03:29,660 - Ja, du må bare vente… - Hun begikk selvmord. 28 00:03:32,960 --> 00:03:34,180 Akkurat. 29 00:03:35,120 --> 00:03:36,420 Ok. 30 00:03:41,800 --> 00:03:44,380 Vil du fortelle meg hva… 31 00:03:46,640 --> 00:03:48,639 Fant du liket? Av din mor? 32 00:03:48,640 --> 00:03:50,620 Jeg var der da hun gjorde det. 33 00:03:52,480 --> 00:03:53,580 Akkurat. 34 00:03:56,040 --> 00:03:58,340 Vel… 35 00:03:59,320 --> 00:04:01,580 Og når… 36 00:04:02,240 --> 00:04:04,540 - Skjedde det i går? - For 11 år siden. 37 00:04:14,440 --> 00:04:15,700 Ok. 38 00:04:20,040 --> 00:04:22,220 Nå skal du høre. 39 00:04:22,920 --> 00:04:27,359 Selvmord er egentlig ikke drap. 40 00:04:27,360 --> 00:04:32,479 Det er en helt annen kategori, faktisk. 41 00:04:32,480 --> 00:04:34,919 Selvmord er ikke engang en forbrytelse. 42 00:04:34,920 --> 00:04:37,420 Er ikke det helt sprøtt? 43 00:04:39,080 --> 00:04:40,620 Vil du snakke med en kvinne? 44 00:04:42,080 --> 00:04:43,900 Hvorfor skulle jeg ville det? 45 00:04:45,880 --> 00:04:48,620 Vel, du vet… Fordi… 46 00:04:53,440 --> 00:04:55,159 Hva med faren din? 47 00:04:55,160 --> 00:04:56,660 Har du en far? 48 00:04:57,720 --> 00:04:59,300 Nei, egentlig ikke. 49 00:05:02,200 --> 00:05:03,519 Får vi komme inn? 50 00:05:03,520 --> 00:05:05,620 Herregud, er det James? 51 00:05:06,920 --> 00:05:08,319 Er han død? 52 00:05:08,320 --> 00:05:10,740 Sønnen din stjal bilen din, 53 00:05:11,200 --> 00:05:14,420 krasjet med et tre og satte fyr på den. 54 00:05:15,320 --> 00:05:16,879 Vi fant den i går kveld. 55 00:05:16,880 --> 00:05:19,380 Har han gjort noe lignende før? 56 00:05:23,640 --> 00:05:26,940 Hvorfor nevnte du ikke bilen da du meldte ham savnet? 57 00:05:27,720 --> 00:05:30,020 Jeg ville ikke lage bråk for ham. 58 00:05:30,440 --> 00:05:34,119 Han er en rar unge, men ikke slem. 59 00:05:34,120 --> 00:05:36,479 Hvem gjorde det? 60 00:05:36,480 --> 00:05:39,780 Jeg havnet i slåsskamp på puben. 61 00:05:42,280 --> 00:05:44,900 - Gjorde James det? - Nei. 62 00:05:46,960 --> 00:05:49,399 - Er moren hans her? - Nei. 63 00:05:49,400 --> 00:05:50,700 Er hun på jobb? 64 00:05:51,680 --> 00:05:52,980 Hun er død. 65 00:05:54,560 --> 00:05:55,780 Beklager. 66 00:05:59,280 --> 00:06:00,740 Det var leit. 67 00:06:02,520 --> 00:06:04,220 Vil noen ha en kopp te? 68 00:06:14,320 --> 00:06:17,599 Jeg har satt på vann. Fant dere kjæresten hans? 69 00:06:17,600 --> 00:06:19,039 Hvem er kjæresten? 70 00:06:19,040 --> 00:06:20,580 Hun heter Alyssa. 71 00:06:42,960 --> 00:06:45,700 Det var riktig å forlate James. 72 00:06:47,040 --> 00:06:48,860 Jeg har ikke drept noen. 73 00:06:50,520 --> 00:06:53,220 Det er uansett best jeg drar alene til far. 74 00:06:54,840 --> 00:06:57,540 Jeg skulle ønske jeg hadde tatt pengene. 75 00:07:01,000 --> 00:07:02,260 Å, herregud. 76 00:07:03,200 --> 00:07:07,500 Jeg skulle ønske det var et blodig, drapsinspirert fantasiøyeblikk… 77 00:07:08,480 --> 00:07:09,780 …men nei. 78 00:07:10,760 --> 00:07:12,780 Hva har hun gjort? 79 00:07:13,760 --> 00:07:16,020 - Går det bra med henne? - Når så du henne sist? 80 00:07:16,920 --> 00:07:18,159 Lørdag. 81 00:07:18,160 --> 00:07:20,780 Vi hadde fest, og hun stakk. 82 00:07:21,600 --> 00:07:24,620 - Hvorfor? - Ville ikke servere kanapeer. 83 00:07:26,040 --> 00:07:28,599 - Når dro hun? - Rundt… 84 00:07:28,600 --> 00:07:32,060 Unnskyld, kan du være så snill å la din kone svare? 85 00:07:33,640 --> 00:07:34,740 Ja visst. 86 00:07:35,920 --> 00:07:38,460 Ikke min datter, ikke mitt problem. 87 00:07:48,880 --> 00:07:51,559 Vet du hvor hun er? Har hun ringt? 88 00:07:51,560 --> 00:07:53,439 Jeg vet ikke hvor hun er. 89 00:07:53,440 --> 00:07:54,759 Hva gjelder dette? 90 00:07:54,760 --> 00:07:57,420 Det gjelder en drapssak. 91 00:07:57,920 --> 00:07:59,119 Å, herregud. 92 00:07:59,120 --> 00:08:01,239 - Hun er ikke mistenkt. - Nå. 93 00:08:01,240 --> 00:08:03,180 Å, Gud. 94 00:08:04,040 --> 00:08:06,079 Hun kan være et vitne. 95 00:08:06,080 --> 00:08:08,639 Hvorfor meldte dere henne ikke savnet? 96 00:08:08,640 --> 00:08:10,759 Kjærestens far gjorde det. 97 00:08:10,760 --> 00:08:12,180 Hun har ingen kjæreste. 98 00:08:15,840 --> 00:08:19,860 Vi trenger et nytt bilde av Alyssa. 99 00:08:23,080 --> 00:08:24,420 Har dere det? 100 00:08:26,240 --> 00:08:27,940 Jeg har noen oppe. 101 00:08:35,640 --> 00:08:39,700 Jeg kan anbefale flere organisasjoner for barn i krise. 102 00:08:45,840 --> 00:08:47,479 Greit, det skal jeg. 103 00:08:47,480 --> 00:08:48,780 Takk. 104 00:08:52,960 --> 00:08:56,159 Jeg har snakket med sjefen min. 105 00:08:56,160 --> 00:08:58,700 Det var ham på telefonen. 106 00:08:59,200 --> 00:09:03,540 Det beste er at vi setter deg i kontakt med barnevernet. 107 00:09:04,640 --> 00:09:08,060 De kan ta det herfra. Hva sier du? 108 00:09:09,080 --> 00:09:11,700 Er det noen andre som kan passe på deg? 109 00:09:16,240 --> 00:09:18,940 Ok. Da gjør jeg det. 110 00:09:24,080 --> 00:09:25,460 Så… 111 00:09:26,600 --> 00:09:31,900 Jeg trenger litt informasjon fra deg, unge mann. 112 00:09:32,600 --> 00:09:34,580 Først… 113 00:09:35,000 --> 00:09:38,340 Hvem må du ligge med for å få en penn som virker? 114 00:09:43,240 --> 00:09:44,519 Sånn ja. 115 00:09:44,520 --> 00:09:46,700 Fullt navn… 116 00:09:50,600 --> 00:09:51,980 Faen. 117 00:09:54,520 --> 00:09:56,620 APOTEK 118 00:10:24,400 --> 00:10:26,220 Det kan være kjipt å være jente. 119 00:10:45,520 --> 00:10:47,820 UNDERTØYSKVINNEN - SENSUELL 120 00:10:48,960 --> 00:10:51,780 I filmer er folk på rømmen alltid sexy. 121 00:10:54,080 --> 00:10:55,540 Faen heller. 122 00:11:14,880 --> 00:11:16,460 Hva har du der inne? 123 00:11:17,840 --> 00:11:20,639 Ikke rart hun rømte. Stakkars unge. 124 00:11:20,640 --> 00:11:22,620 Vi får se. 125 00:11:27,800 --> 00:11:28,980 Er du sikker? 126 00:11:30,800 --> 00:11:33,940 - Jeg faster. - Jeg syntes du var anspent. 127 00:11:39,760 --> 00:11:40,860 Kan jeg si noe? 128 00:11:42,320 --> 00:11:43,519 Ja? 129 00:11:43,520 --> 00:11:45,700 Vi bør snakke ut. 130 00:11:47,040 --> 00:11:49,940 Ok, bare hør på meg. 131 00:11:50,720 --> 00:11:52,679 Det er mer profesjonelt. 132 00:11:52,680 --> 00:11:54,180 Hør… 133 00:11:55,360 --> 00:11:57,380 Folk blir fulle og… 134 00:11:58,440 --> 00:12:02,759 Ting skjer om natten som ikke ville skjedd om dagen. 135 00:12:02,760 --> 00:12:04,679 Selv om det er en overraskelse, 136 00:12:04,680 --> 00:12:08,380 er det ikke nødvendigvis negativt. 137 00:12:12,760 --> 00:12:14,380 Jeg ser at du angrer. 138 00:12:15,960 --> 00:12:17,580 Jeg angrer ikke. 139 00:12:18,680 --> 00:12:21,340 Jeg skulle ønske det ikke hadde skjedd. 140 00:12:43,960 --> 00:12:46,500 - Alyssa… - Jeg vil ikke. 141 00:13:10,600 --> 00:13:12,180 Tok du noe annet? 142 00:13:14,560 --> 00:13:16,439 - Strekk ut armene. - Hva? 143 00:13:16,440 --> 00:13:17,940 Strekk ut armene. 144 00:13:21,080 --> 00:13:23,820 - Ikke ta på meg. - Skal jeg ringe politiet? 145 00:13:26,360 --> 00:13:27,500 Ok. 146 00:13:38,520 --> 00:13:39,660 Hva har skjedd? 147 00:13:42,680 --> 00:13:44,380 Har du tenkt å se på meg? 148 00:13:52,120 --> 00:13:54,879 - Jeg vil ikke ha sex med deg. - Hva? 149 00:13:54,880 --> 00:13:56,799 Ikke engang mot betaling. 150 00:13:56,800 --> 00:13:58,500 Jeg vil ikke ha sex med deg. 151 00:14:00,160 --> 00:14:02,500 Jeg har sex med min kone. 152 00:14:06,720 --> 00:14:08,380 Faen. 153 00:14:11,840 --> 00:14:13,260 Hva vil skje med meg? 154 00:14:13,760 --> 00:14:16,879 Jeg skriver en rapport og ringer politiet. 155 00:14:16,880 --> 00:14:19,780 - Politiet? - Ja, du er en tyv. 156 00:14:20,280 --> 00:14:21,839 Ikke politiet. 157 00:14:21,840 --> 00:14:25,660 Emil, en fyr har mistet en fem år gammel jente. 158 00:14:26,480 --> 00:14:28,999 Jeg er midt i noe. Kan du ta det? 159 00:14:29,000 --> 00:14:30,860 Ferdig med vakten. 160 00:14:35,720 --> 00:14:37,020 Ok, jeg kommer. 161 00:14:39,880 --> 00:14:41,100 Vent her. 162 00:14:48,680 --> 00:14:49,900 Faens idiot. 163 00:14:57,680 --> 00:15:00,239 Hun er fem, men veldig liten. 164 00:15:00,240 --> 00:15:04,620 Hun har brunt hår ned hit. Jeg bare… 165 00:15:33,600 --> 00:15:35,999 Grønne tights og en… 166 00:15:36,000 --> 00:15:38,420 - Pappa! - Hvor har du vært? 167 00:15:40,160 --> 00:15:41,879 Takk. 168 00:15:41,880 --> 00:15:43,500 Tusen takk. 169 00:15:44,680 --> 00:15:46,460 Det må du aldri gjøre mer. 170 00:15:52,960 --> 00:15:54,900 Jeg skjønte hun var borte, 171 00:15:55,440 --> 00:15:57,460 men det virket viktig å prøve. 172 00:16:03,880 --> 00:16:06,620 James ville vært dritnervøs. 173 00:16:08,000 --> 00:16:09,900 Jeg lurer på hva han gjør. 174 00:16:20,120 --> 00:16:21,220 Alt i orden? 175 00:16:22,600 --> 00:16:24,100 Ja, det går bra. 176 00:16:35,720 --> 00:16:36,900 Har du kjæreste? 177 00:16:40,200 --> 00:16:42,980 Skadet han deg? Var det han som gjorde det? 178 00:16:43,800 --> 00:16:45,860 Nei, en annen. 179 00:16:56,600 --> 00:16:59,780 - Kom igjen. Stikk. - Mener du det? 180 00:17:01,240 --> 00:17:04,220 - Ja. - Hva med trusene? 181 00:17:10,960 --> 00:17:12,060 Takk. 182 00:17:18,600 --> 00:17:19,879 Takk. 183 00:17:19,880 --> 00:17:21,300 Slutt å stjele. 184 00:17:55,880 --> 00:17:57,780 Hva faen driver jeg med? 185 00:18:11,160 --> 00:18:12,980 Hva om James er død? 186 00:18:15,120 --> 00:18:17,180 Kanskje han er død. 187 00:18:19,240 --> 00:18:21,940 Han reddet meg, og jeg forlot ham. 188 00:18:22,520 --> 00:18:25,620 Jeg får aldri se ham igjen, og det er min feil. 189 00:18:48,560 --> 00:18:50,159 Jeg mistet pengene. 190 00:18:50,160 --> 00:18:51,860 Det var ikke derfor jeg kom. 191 00:18:55,800 --> 00:18:57,940 Jeg er lei for at jeg dro. 192 00:19:00,520 --> 00:19:02,300 Jeg er lei for at jeg drepte ham. 193 00:19:07,080 --> 00:19:08,940 Jeg forlater deg ikke mer. 194 00:19:09,880 --> 00:19:11,060 Ok. 195 00:19:13,040 --> 00:19:14,900 Skal vi dra til min far? 196 00:19:15,280 --> 00:19:16,540 Ok. 197 00:19:24,640 --> 00:19:26,340 Ikke den rare. 198 00:20:25,880 --> 00:20:27,980 Tekst: Kristi Heggli