1
00:00:06,400 --> 00:00:10,500
EN ORIGINALSERIE FRA NETFLIX
2
00:00:17,600 --> 00:00:20,620
11 ÅR TIDLIGERE
3
00:00:22,000 --> 00:00:23,860
Går det bedre?
4
00:00:27,200 --> 00:00:28,300
Bra.
5
00:00:29,080 --> 00:00:31,039
Hva skal dere i dag?
6
00:00:31,040 --> 00:00:32,359
Kan vi mate endene?
7
00:00:32,360 --> 00:00:35,060
- Det høres bra ut.
- Jeg sa nei, James.
8
00:00:35,800 --> 00:00:36,980
Ikke i dag.
9
00:00:38,800 --> 00:00:42,759
Kom igjen, det klarer du.
Du har godt av å komme deg ut.
10
00:00:42,760 --> 00:00:44,380
Vær så snill.
11
00:00:49,320 --> 00:00:50,420
Ok.
12
00:00:53,320 --> 00:00:54,420
Ender.
13
00:01:26,560 --> 00:01:28,620
Det er noe jeg må si deg.
14
00:01:32,560 --> 00:01:34,140
Jeg elsker deg.
15
00:01:43,160 --> 00:01:44,740
Jeg må mate dem.
16
00:02:49,800 --> 00:02:51,740
Takk for at du kom.
17
00:02:52,160 --> 00:02:53,340
Hei?
18
00:02:54,440 --> 00:02:55,540
Hallo?
19
00:02:58,680 --> 00:02:59,780
Ja?
20
00:03:01,120 --> 00:03:03,180
Beklager at du måtte vente.
21
00:03:03,720 --> 00:03:06,180
Jeg er etterforsker Onslow. De…
22
00:03:07,360 --> 00:03:08,940
De sier du er…
23
00:03:09,600 --> 00:03:13,140
Du er kommet for å anmelde et drap?
Stemmer det?
24
00:03:14,160 --> 00:03:17,820
I det kalde dagslyset
virket det plutselig helt feil.
25
00:03:20,560 --> 00:03:22,140
Ok, så…
26
00:03:23,080 --> 00:03:25,620
- Du må bli med meg.
- Det var min mor.
27
00:03:26,560 --> 00:03:29,660
- Ja, du må bare vente…
- Hun begikk selvmord.
28
00:03:32,960 --> 00:03:34,180
Akkurat.
29
00:03:35,120 --> 00:03:36,420
Ok.
30
00:03:41,800 --> 00:03:44,380
Vil du fortelle meg hva…
31
00:03:46,640 --> 00:03:48,639
Fant du liket? Av din mor?
32
00:03:48,640 --> 00:03:50,620
Jeg var der da hun gjorde det.
33
00:03:52,480 --> 00:03:53,580
Akkurat.
34
00:03:56,040 --> 00:03:58,340
Vel…
35
00:03:59,320 --> 00:04:01,580
Og når…
36
00:04:02,240 --> 00:04:04,540
- Skjedde det i går?
- For 11 år siden.
37
00:04:14,440 --> 00:04:15,700
Ok.
38
00:04:20,040 --> 00:04:22,220
Nå skal du høre.
39
00:04:22,920 --> 00:04:27,359
Selvmord er egentlig ikke drap.
40
00:04:27,360 --> 00:04:32,479
Det er en helt annen kategori, faktisk.
41
00:04:32,480 --> 00:04:34,919
Selvmord er ikke engang en forbrytelse.
42
00:04:34,920 --> 00:04:37,420
Er ikke det helt sprøtt?
43
00:04:39,080 --> 00:04:40,620
Vil du snakke med en kvinne?
44
00:04:42,080 --> 00:04:43,900
Hvorfor skulle jeg ville det?
45
00:04:45,880 --> 00:04:48,620
Vel, du vet… Fordi…
46
00:04:53,440 --> 00:04:55,159
Hva med faren din?
47
00:04:55,160 --> 00:04:56,660
Har du en far?
48
00:04:57,720 --> 00:04:59,300
Nei, egentlig ikke.
49
00:05:02,200 --> 00:05:03,519
Får vi komme inn?
50
00:05:03,520 --> 00:05:05,620
Herregud, er det James?
51
00:05:06,920 --> 00:05:08,319
Er han død?
52
00:05:08,320 --> 00:05:10,740
Sønnen din stjal bilen din,
53
00:05:11,200 --> 00:05:14,420
krasjet med et tre og satte fyr på den.
54
00:05:15,320 --> 00:05:16,879
Vi fant den i går kveld.
55
00:05:16,880 --> 00:05:19,380
Har han gjort noe lignende før?
56
00:05:23,640 --> 00:05:26,940
Hvorfor nevnte du ikke bilen
da du meldte ham savnet?
57
00:05:27,720 --> 00:05:30,020
Jeg ville ikke lage bråk for ham.
58
00:05:30,440 --> 00:05:34,119
Han er en rar unge, men ikke slem.
59
00:05:34,120 --> 00:05:36,479
Hvem gjorde det?
60
00:05:36,480 --> 00:05:39,780
Jeg havnet i slåsskamp på puben.
61
00:05:42,280 --> 00:05:44,900
- Gjorde James det?
- Nei.
62
00:05:46,960 --> 00:05:49,399
- Er moren hans her?
- Nei.
63
00:05:49,400 --> 00:05:50,700
Er hun på jobb?
64
00:05:51,680 --> 00:05:52,980
Hun er død.
65
00:05:54,560 --> 00:05:55,780
Beklager.
66
00:05:59,280 --> 00:06:00,740
Det var leit.
67
00:06:02,520 --> 00:06:04,220
Vil noen ha en kopp te?
68
00:06:14,320 --> 00:06:17,599
Jeg har satt på vann.
Fant dere kjæresten hans?
69
00:06:17,600 --> 00:06:19,039
Hvem er kjæresten?
70
00:06:19,040 --> 00:06:20,580
Hun heter Alyssa.
71
00:06:42,960 --> 00:06:45,700
Det var riktig å forlate James.
72
00:06:47,040 --> 00:06:48,860
Jeg har ikke drept noen.
73
00:06:50,520 --> 00:06:53,220
Det er uansett best
jeg drar alene til far.
74
00:06:54,840 --> 00:06:57,540
Jeg skulle ønske jeg hadde tatt pengene.
75
00:07:01,000 --> 00:07:02,260
Å, herregud.
76
00:07:03,200 --> 00:07:07,500
Jeg skulle ønske det var et blodig,
drapsinspirert fantasiøyeblikk…
77
00:07:08,480 --> 00:07:09,780
…men nei.
78
00:07:10,760 --> 00:07:12,780
Hva har hun gjort?
79
00:07:13,760 --> 00:07:16,020
- Går det bra med henne?
- Når så du henne sist?
80
00:07:16,920 --> 00:07:18,159
Lørdag.
81
00:07:18,160 --> 00:07:20,780
Vi hadde fest, og hun stakk.
82
00:07:21,600 --> 00:07:24,620
- Hvorfor?
- Ville ikke servere kanapeer.
83
00:07:26,040 --> 00:07:28,599
- Når dro hun?
- Rundt…
84
00:07:28,600 --> 00:07:32,060
Unnskyld, kan du være så snill
å la din kone svare?
85
00:07:33,640 --> 00:07:34,740
Ja visst.
86
00:07:35,920 --> 00:07:38,460
Ikke min datter, ikke mitt problem.
87
00:07:48,880 --> 00:07:51,559
Vet du hvor hun er? Har hun ringt?
88
00:07:51,560 --> 00:07:53,439
Jeg vet ikke hvor hun er.
89
00:07:53,440 --> 00:07:54,759
Hva gjelder dette?
90
00:07:54,760 --> 00:07:57,420
Det gjelder en drapssak.
91
00:07:57,920 --> 00:07:59,119
Å, herregud.
92
00:07:59,120 --> 00:08:01,239
- Hun er ikke mistenkt.
- Nå.
93
00:08:01,240 --> 00:08:03,180
Å, Gud.
94
00:08:04,040 --> 00:08:06,079
Hun kan være et vitne.
95
00:08:06,080 --> 00:08:08,639
Hvorfor meldte dere henne ikke savnet?
96
00:08:08,640 --> 00:08:10,759
Kjærestens far gjorde det.
97
00:08:10,760 --> 00:08:12,180
Hun har ingen kjæreste.
98
00:08:15,840 --> 00:08:19,860
Vi trenger et nytt bilde av Alyssa.
99
00:08:23,080 --> 00:08:24,420
Har dere det?
100
00:08:26,240 --> 00:08:27,940
Jeg har noen oppe.
101
00:08:35,640 --> 00:08:39,700
Jeg kan anbefale flere organisasjoner
for barn i krise.
102
00:08:45,840 --> 00:08:47,479
Greit, det skal jeg.
103
00:08:47,480 --> 00:08:48,780
Takk.
104
00:08:52,960 --> 00:08:56,159
Jeg har snakket med sjefen min.
105
00:08:56,160 --> 00:08:58,700
Det var ham på telefonen.
106
00:08:59,200 --> 00:09:03,540
Det beste er at vi setter deg i kontakt
med barnevernet.
107
00:09:04,640 --> 00:09:08,060
De kan ta det herfra. Hva sier du?
108
00:09:09,080 --> 00:09:11,700
Er det noen andre som kan passe på deg?
109
00:09:16,240 --> 00:09:18,940
Ok. Da gjør jeg det.
110
00:09:24,080 --> 00:09:25,460
Så…
111
00:09:26,600 --> 00:09:31,900
Jeg trenger litt informasjon fra deg,
unge mann.
112
00:09:32,600 --> 00:09:34,580
Først…
113
00:09:35,000 --> 00:09:38,340
Hvem må du ligge med
for å få en penn som virker?
114
00:09:43,240 --> 00:09:44,519
Sånn ja.
115
00:09:44,520 --> 00:09:46,700
Fullt navn…
116
00:09:50,600 --> 00:09:51,980
Faen.
117
00:09:54,520 --> 00:09:56,620
APOTEK
118
00:10:24,400 --> 00:10:26,220
Det kan være kjipt å være jente.
119
00:10:45,520 --> 00:10:47,820
UNDERTØYSKVINNEN - SENSUELL
120
00:10:48,960 --> 00:10:51,780
I filmer er folk på rømmen alltid sexy.
121
00:10:54,080 --> 00:10:55,540
Faen heller.
122
00:11:14,880 --> 00:11:16,460
Hva har du der inne?
123
00:11:17,840 --> 00:11:20,639
Ikke rart hun rømte. Stakkars unge.
124
00:11:20,640 --> 00:11:22,620
Vi får se.
125
00:11:27,800 --> 00:11:28,980
Er du sikker?
126
00:11:30,800 --> 00:11:33,940
- Jeg faster.
- Jeg syntes du var anspent.
127
00:11:39,760 --> 00:11:40,860
Kan jeg si noe?
128
00:11:42,320 --> 00:11:43,519
Ja?
129
00:11:43,520 --> 00:11:45,700
Vi bør snakke ut.
130
00:11:47,040 --> 00:11:49,940
Ok, bare hør på meg.
131
00:11:50,720 --> 00:11:52,679
Det er mer profesjonelt.
132
00:11:52,680 --> 00:11:54,180
Hør…
133
00:11:55,360 --> 00:11:57,380
Folk blir fulle og…
134
00:11:58,440 --> 00:12:02,759
Ting skjer om natten
som ikke ville skjedd om dagen.
135
00:12:02,760 --> 00:12:04,679
Selv om det er en overraskelse,
136
00:12:04,680 --> 00:12:08,380
er det ikke nødvendigvis negativt.
137
00:12:12,760 --> 00:12:14,380
Jeg ser at du angrer.
138
00:12:15,960 --> 00:12:17,580
Jeg angrer ikke.
139
00:12:18,680 --> 00:12:21,340
Jeg skulle ønske det ikke hadde skjedd.
140
00:12:43,960 --> 00:12:46,500
- Alyssa…
- Jeg vil ikke.
141
00:13:10,600 --> 00:13:12,180
Tok du noe annet?
142
00:13:14,560 --> 00:13:16,439
- Strekk ut armene.
- Hva?
143
00:13:16,440 --> 00:13:17,940
Strekk ut armene.
144
00:13:21,080 --> 00:13:23,820
- Ikke ta på meg.
- Skal jeg ringe politiet?
145
00:13:26,360 --> 00:13:27,500
Ok.
146
00:13:38,520 --> 00:13:39,660
Hva har skjedd?
147
00:13:42,680 --> 00:13:44,380
Har du tenkt å se på meg?
148
00:13:52,120 --> 00:13:54,879
- Jeg vil ikke ha sex med deg.
- Hva?
149
00:13:54,880 --> 00:13:56,799
Ikke engang mot betaling.
150
00:13:56,800 --> 00:13:58,500
Jeg vil ikke ha sex med deg.
151
00:14:00,160 --> 00:14:02,500
Jeg har sex med min kone.
152
00:14:06,720 --> 00:14:08,380
Faen.
153
00:14:11,840 --> 00:14:13,260
Hva vil skje med meg?
154
00:14:13,760 --> 00:14:16,879
Jeg skriver en rapport og ringer politiet.
155
00:14:16,880 --> 00:14:19,780
- Politiet?
- Ja, du er en tyv.
156
00:14:20,280 --> 00:14:21,839
Ikke politiet.
157
00:14:21,840 --> 00:14:25,660
Emil, en fyr har mistet
en fem år gammel jente.
158
00:14:26,480 --> 00:14:28,999
Jeg er midt i noe. Kan du ta det?
159
00:14:29,000 --> 00:14:30,860
Ferdig med vakten.
160
00:14:35,720 --> 00:14:37,020
Ok, jeg kommer.
161
00:14:39,880 --> 00:14:41,100
Vent her.
162
00:14:48,680 --> 00:14:49,900
Faens idiot.
163
00:14:57,680 --> 00:15:00,239
Hun er fem, men veldig liten.
164
00:15:00,240 --> 00:15:04,620
Hun har brunt hår ned hit. Jeg bare…
165
00:15:33,600 --> 00:15:35,999
Grønne tights og en…
166
00:15:36,000 --> 00:15:38,420
- Pappa!
- Hvor har du vært?
167
00:15:40,160 --> 00:15:41,879
Takk.
168
00:15:41,880 --> 00:15:43,500
Tusen takk.
169
00:15:44,680 --> 00:15:46,460
Det må du aldri gjøre mer.
170
00:15:52,960 --> 00:15:54,900
Jeg skjønte hun var borte,
171
00:15:55,440 --> 00:15:57,460
men det virket viktig å prøve.
172
00:16:03,880 --> 00:16:06,620
James ville vært dritnervøs.
173
00:16:08,000 --> 00:16:09,900
Jeg lurer på hva han gjør.
174
00:16:20,120 --> 00:16:21,220
Alt i orden?
175
00:16:22,600 --> 00:16:24,100
Ja, det går bra.
176
00:16:35,720 --> 00:16:36,900
Har du kjæreste?
177
00:16:40,200 --> 00:16:42,980
Skadet han deg?
Var det han som gjorde det?
178
00:16:43,800 --> 00:16:45,860
Nei, en annen.
179
00:16:56,600 --> 00:16:59,780
- Kom igjen. Stikk.
- Mener du det?
180
00:17:01,240 --> 00:17:04,220
- Ja.
- Hva med trusene?
181
00:17:10,960 --> 00:17:12,060
Takk.
182
00:17:18,600 --> 00:17:19,879
Takk.
183
00:17:19,880 --> 00:17:21,300
Slutt å stjele.
184
00:17:55,880 --> 00:17:57,780
Hva faen driver jeg med?
185
00:18:11,160 --> 00:18:12,980
Hva om James er død?
186
00:18:15,120 --> 00:18:17,180
Kanskje han er død.
187
00:18:19,240 --> 00:18:21,940
Han reddet meg, og jeg forlot ham.
188
00:18:22,520 --> 00:18:25,620
Jeg får aldri se ham igjen,
og det er min feil.
189
00:18:48,560 --> 00:18:50,159
Jeg mistet pengene.
190
00:18:50,160 --> 00:18:51,860
Det var ikke derfor jeg kom.
191
00:18:55,800 --> 00:18:57,940
Jeg er lei for at jeg dro.
192
00:19:00,520 --> 00:19:02,300
Jeg er lei for at jeg drepte ham.
193
00:19:07,080 --> 00:19:08,940
Jeg forlater deg ikke mer.
194
00:19:09,880 --> 00:19:11,060
Ok.
195
00:19:13,040 --> 00:19:14,900
Skal vi dra til min far?
196
00:19:15,280 --> 00:19:16,540
Ok.
197
00:19:24,640 --> 00:19:26,340
Ikke den rare.
198
00:20:25,880 --> 00:20:27,980
Tekst: Kristi Heggli